All language subtitles for Wet_Panties_Trib_5_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,189 --> 00:02:36,955 Dear Journal. My life totally sucks right now. 2 00:02:37,269 --> 00:02:41,561 I'm stuck in my dad's house for the summer with my dad's girlfriend's daughter, 3 00:02:42,223 --> 00:02:43,119 Tia. 4 00:02:51,216 --> 00:02:54,119 I can't stand her. I'm pretty sure she's a total slut. 5 00:02:54,229 --> 00:02:59,252 She dresses all slutty and thinks she's like the hottest thing on the planet. 6 00:03:03,599 --> 00:03:08,052 One time I saw her making out with her mom's friend near the guest house. 7 00:03:33,696 --> 00:03:35,629 Ew! Total lesbian! 8 00:03:45,590 --> 00:03:48,096 She's also a slob and leaves messes everywhere. 9 00:04:01,063 --> 00:04:04,780 My dad hopes we'll become friends, but we can't stand each other. 10 00:04:07,376 --> 00:04:11,674 I'm going to see if I can spend half of the summer at grandma's house in Cincinnati. 11 00:04:11,701 --> 00:04:13,593 Anything is better than this. 12 00:04:59,096 --> 00:05:00,096 What? 13 00:05:01,043 --> 00:05:03,043 Oh, are you watching? 14 00:05:04,043 --> 00:05:07,043 No, I'm not watching you. I just came from cleaning up all your stuff in the hallway. 15 00:05:08,043 --> 00:05:12,043 Um, so? Let's call it closed. It's okay about that. 16 00:05:13,043 --> 00:05:14,043 You need to, look, Tia. 17 00:05:14,695 --> 00:05:15,695 What? 18 00:05:15,695 --> 00:05:18,695 You need to start cleaning up more. Look, can you just put your gum on the counter? 19 00:05:19,080 --> 00:05:21,080 I'm going to save it for later. 20 00:05:22,080 --> 00:05:23,747 You're going to put that back in your mouth? 21 00:05:24,080 --> 00:05:27,880 After my shower? Do you mind? It seems like you want to watch. 22 00:05:28,590 --> 00:05:30,880 I don't want to watch. I'm not a lesbian like you are. 23 00:05:30,990 --> 00:05:31,990 Oh, come on, Nina. 24 00:05:31,990 --> 00:05:33,680 You don't want to touch me. 25 00:05:33,990 --> 00:05:35,647 Sorry, I just made out with my mom. 26 00:05:38,875 --> 00:05:39,875 You're not a lesbian? 27 00:05:39,888 --> 00:05:40,888 No. 28 00:05:40,888 --> 00:05:42,888 Well, it's okay. You don't have to be. 29 00:05:43,888 --> 00:05:45,180 I don't want to touch you. 30 00:05:45,580 --> 00:05:46,980 I don't want to touch you. 31 00:05:47,580 --> 00:05:48,580 Show me. 32 00:05:48,580 --> 00:05:49,980 I don't want to touch you. 33 00:05:50,580 --> 00:05:51,580 Touch me. 34 00:05:52,580 --> 00:05:53,580 No. 35 00:05:53,580 --> 00:05:55,580 Touch it, like with sincerity. 36 00:05:57,580 --> 00:05:58,580 No. 37 00:05:58,580 --> 00:05:59,580 One. 38 00:05:59,580 --> 00:06:00,580 Stop it. 39 00:06:00,580 --> 00:06:01,580 Come on. 40 00:06:01,642 --> 00:06:04,246 Jodie, you have to learn to live life a little bit. 41 00:06:04,642 --> 00:06:07,346 You're a little bit ruddy when it comes to being a whore. 42 00:06:07,642 --> 00:06:08,642 Live life, come on. 43 00:06:08,642 --> 00:06:10,642 I'm not interested in this. Come on. 44 00:06:10,642 --> 00:06:11,642 Okay. 45 00:06:11,642 --> 00:06:13,642 I'll take a little control. 46 00:09:19,458 --> 00:09:20,458 Get over here. 47 00:09:24,997 --> 00:09:26,997 So, I'm going to steal your words. 48 00:09:27,997 --> 00:09:28,997 You'll be fine. 49 00:09:28,997 --> 00:09:29,997 Yes. 50 00:09:30,997 --> 00:09:31,997 Don't be. 51 00:09:58,826 --> 00:10:00,713 I should be more careful. 52 00:11:27,547 --> 00:11:29,547 Oh, pretty kitty. 53 00:11:47,530 --> 00:11:48,530 Oh my God. 54 00:11:55,530 --> 00:11:56,530 Oh my God. 55 00:12:24,817 --> 00:12:26,817 You can tell me all I have to do. 56 00:12:27,817 --> 00:12:28,817 You can tell me too. 57 00:12:38,817 --> 00:12:39,817 Oh, fuck it. 58 00:12:55,817 --> 00:12:56,817 Oh my God. 59 00:13:09,817 --> 00:13:10,817 Oh my God. 60 00:13:26,663 --> 00:13:28,663 I didn't know you were going to be so lame. 61 00:13:45,663 --> 00:13:46,663 Oh, God. 62 00:13:48,663 --> 00:13:50,663 God, you got me so funny. 63 00:13:55,663 --> 00:13:56,663 Oh my God. 64 00:14:06,663 --> 00:14:07,663 How am I doing? 65 00:14:08,663 --> 00:14:09,663 You're doing too. 66 00:14:09,663 --> 00:14:10,663 I am so good. 67 00:14:15,663 --> 00:14:17,663 Just like what I like to do. 68 00:14:28,177 --> 00:14:29,177 Oh my God. 69 00:14:33,177 --> 00:14:34,177 Oh, fuck. 70 00:14:35,177 --> 00:14:36,177 Oh, God. 71 00:14:37,177 --> 00:14:38,177 Yeah. 72 00:14:38,177 --> 00:14:39,177 Oh my God. 73 00:14:41,177 --> 00:14:42,177 Oh my God. 74 00:14:43,177 --> 00:14:44,177 Oh, fuck. 75 00:14:50,177 --> 00:14:51,177 Oh, fuck. 76 00:14:58,177 --> 00:14:59,177 Oh my God. 77 00:15:28,177 --> 00:15:29,177 Oh my God. 78 00:15:50,177 --> 00:15:51,177 Yeah. 79 00:15:51,177 --> 00:15:52,177 Fuck you. 80 00:15:52,177 --> 00:15:53,177 Fuck you. 81 00:15:53,177 --> 00:15:54,177 Fuck you. 82 00:15:54,177 --> 00:15:55,177 Fuck you. 83 00:15:55,177 --> 00:15:56,177 Fuck you. 84 00:15:58,177 --> 00:15:59,177 Told you you were. 85 00:15:59,177 --> 00:16:00,177 Oh, fuck. 86 00:16:00,177 --> 00:16:01,177 Fuck. 87 00:16:24,117 --> 00:16:26,117 Now that we're more comfortable. 88 00:16:28,117 --> 00:16:29,117 Fuck. 89 00:16:30,117 --> 00:16:31,117 You drive me crazy. 90 00:16:32,117 --> 00:16:33,117 I do. 91 00:16:58,808 --> 00:17:00,808 Oh my God, you're teasing me. 92 00:17:10,808 --> 00:17:12,808 Oh, you're totally driving me insane. 93 00:17:13,808 --> 00:17:14,808 Oh, God. 94 00:17:25,808 --> 00:17:26,808 Oh, yeah. 95 00:17:28,808 --> 00:17:29,808 Oh, fuck. 96 00:17:29,808 --> 00:17:30,808 Oh, fuck. 97 00:17:56,808 --> 00:17:57,808 Oh, my God. 98 00:18:00,808 --> 00:18:01,808 And now. 99 00:18:02,808 --> 00:18:03,808 Oh. 100 00:18:04,808 --> 00:18:05,808 Oh. 101 00:18:06,808 --> 00:18:07,808 Oh, my God. 102 00:18:16,808 --> 00:18:18,808 Oh, you're fucking with me? 103 00:18:18,808 --> 00:18:19,808 Yeah. 104 00:18:19,808 --> 00:18:20,808 Yeah. 105 00:18:20,808 --> 00:18:21,808 Put me in. 106 00:18:22,808 --> 00:18:24,168 No, just go like that. 107 00:18:29,808 --> 00:18:31,808 Oh 108 00:18:55,388 --> 00:18:57,388 My god 109 00:28:44,585 --> 00:28:48,185 Actually come here whatever you told me 110 00:28:56,219 --> 00:28:59,316 I Never 69 111 00:28:59,372 --> 00:29:02,812 Not even with a dude okay, all right lessons 112 00:29:14,732 --> 00:29:16,732 Mm-hmm 113 00:29:44,732 --> 00:29:46,732 Oh 114 00:30:14,732 --> 00:30:16,732 Oh 115 00:30:44,732 --> 00:30:47,732 Oh 116 00:31:15,732 --> 00:31:17,732 Oh 117 00:31:39,732 --> 00:31:41,732 Oh 118 00:31:45,732 --> 00:31:47,732 You're so 119 00:31:56,732 --> 00:31:58,732 Oh 120 00:32:09,732 --> 00:32:11,732 Oh 121 00:32:11,732 --> 00:32:12,732 Keep going. 122 00:32:13,732 --> 00:32:14,732 Oh my god, right there. 123 00:32:41,967 --> 00:32:43,967 She looks just pretty enough to cry. 124 00:32:46,020 --> 00:32:47,816 I like that. 125 00:32:58,020 --> 00:33:00,020 What is that called? I like that. 126 00:33:00,020 --> 00:33:01,020 You like that? 127 00:33:01,020 --> 00:33:02,020 Yeah. 128 00:33:02,020 --> 00:33:03,020 It's called grinding. 129 00:33:04,020 --> 00:33:06,020 Oh my god. 130 00:33:10,020 --> 00:33:12,020 Oh my god. 131 00:33:15,020 --> 00:33:17,020 Oh my god. 132 00:33:21,020 --> 00:33:23,020 Keep going. 133 00:33:30,080 --> 00:33:32,503 Oh, my God, I can feel you pulsing. 134 00:33:43,580 --> 00:33:45,370 Oh, God. 135 00:35:28,576 --> 00:35:29,576 Come in 136 00:35:33,736 --> 00:35:38,863 Hey. So, I understand that you're switching dorm rooms early in the term. 137 00:35:40,106 --> 00:35:43,313 You're moving to Orchard Meadow Hall? 138 00:35:44,247 --> 00:35:44,856 Yep. 139 00:35:45,235 --> 00:35:48,450 Okay, well, I'll be checking you out of your room as a resident 140 00:35:48,474 --> 00:35:52,263 assistant and authorized to do a room inspection and collect your keys. 141 00:35:52,505 --> 00:35:53,197 Okay. 142 00:35:54,426 --> 00:35:57,150 Was there anything wrong here in Underwood Hall? 143 00:35:57,680 --> 00:36:00,229 I'm just surprised that you're leaving because Housing Inside 144 00:36:00,253 --> 00:36:02,760 that you had requested this room at the end of last year. 145 00:36:02,926 --> 00:36:06,829 No, I just like Orchard Meadow more is all. 146 00:36:07,048 --> 00:36:09,456 Did something happen here to upset you? 147 00:36:10,242 --> 00:36:14,230 I just feel responsible somehow if something happened and it could have helped you. 148 00:36:14,360 --> 00:36:20,863 No, no, nothing happened. It's no big deal. I just felt like switching dorms. 149 00:36:21,556 --> 00:36:24,364 Okay, well, I have this form for you set out real quick. 150 00:36:24,611 --> 00:36:26,196 All right. 151 00:36:37,780 --> 00:36:39,165 Chloe, 152 00:36:39,352 --> 00:36:41,230 do you have a problem with me? 153 00:36:41,839 --> 00:36:43,969 Huh? No. What do you mean? 154 00:36:44,055 --> 00:36:49,230 I just sat down next to you and you like recoiled. Are you? 155 00:36:50,409 --> 00:36:52,196 Is this because I'm a lesbian? 156 00:36:53,071 --> 00:36:55,334 Oh, um, well, 157 00:36:56,258 --> 00:36:57,949 it is, isn't it? 158 00:36:57,973 --> 00:37:01,363 This is why you've never participated in any of the dorm activities. 159 00:37:02,513 --> 00:37:03,403 It's just 160 00:37:04,233 --> 00:37:10,640 I saw you when I was coming back from the library one night. You were kissing 161 00:37:10,640 --> 00:37:13,840 another girl in a car and it creeped me out. 162 00:37:14,200 --> 00:37:18,063 It creeped you out? Seeing me kissing my girlfriend? 163 00:37:18,580 --> 00:37:20,277 Come on. 164 00:37:20,301 --> 00:37:24,397 I'm sorry. I'm a southern girl. I wasn't brought up that way. 165 00:37:25,440 --> 00:37:32,853 This is the 21st century. And by the way, it's legal for me to marry my girlfriend in this state. 166 00:37:34,380 --> 00:37:35,461 Okay. 167 00:37:35,503 --> 00:37:41,030 I don't care if it's legal, but you don't have to force your opinions down my throat. 168 00:37:41,389 --> 00:37:44,342 It's your lifestyle, not mine. 169 00:37:48,606 --> 00:37:50,396 I'll be out of here tomorrow. 170 00:43:38,954 --> 00:43:40,630 Oh, my God. 171 00:44:07,058 --> 00:44:09,058 Your beautiful. 172 00:44:26,020 --> 00:44:27,020 Yes 173 00:44:38,058 --> 00:44:40,963 Oh my god, yes. 174 00:44:56,840 --> 00:44:58,840 Oh my god. 175 00:45:25,840 --> 00:45:27,397 Yes. 176 00:45:41,840 --> 00:45:43,840 Oh my god. 177 00:45:55,840 --> 00:45:57,840 Oh my god, yes. 178 00:45:58,840 --> 00:46:00,097 Yeah. 179 00:46:12,194 --> 00:46:14,194 Oh my god. 180 00:46:27,194 --> 00:46:28,931 Oh my god. 181 00:46:30,194 --> 00:46:32,194 Oh my god. 182 00:46:36,194 --> 00:46:37,697 Fuck, yes. 183 00:46:38,194 --> 00:46:39,964 Oh my god. 184 00:47:00,194 --> 00:47:02,194 Oh. 185 00:47:31,194 --> 00:47:33,194 Mmm. 186 00:47:39,194 --> 00:47:41,194 Mmm. 187 00:47:41,194 --> 00:47:43,194 Mmm. 188 00:47:43,194 --> 00:47:45,194 Mmm. 189 00:47:48,194 --> 00:47:50,194 Mmm. 190 00:48:00,194 --> 00:48:02,194 Mmm. 191 00:48:06,194 --> 00:48:08,194 Oh. 192 00:48:10,194 --> 00:48:12,194 Mmm. 193 00:48:12,194 --> 00:48:14,194 Mmm. 194 00:48:14,194 --> 00:48:16,194 Mmm. 195 00:48:16,194 --> 00:48:18,194 Mmm. 196 00:48:18,194 --> 00:48:20,194 Mmm. 197 00:48:24,194 --> 00:48:26,194 Mmm. 198 00:48:26,194 --> 00:48:28,194 Mmm. 199 00:48:28,194 --> 00:48:30,194 Mmm. 200 00:48:30,194 --> 00:48:32,194 Mmm. 201 00:48:42,194 --> 00:48:44,194 Mmm. 202 00:48:46,194 --> 00:48:48,194 Mmm. 203 00:48:48,194 --> 00:48:50,194 Mmm. 204 00:48:50,194 --> 00:48:52,194 Mmm. 205 00:48:52,194 --> 00:48:54,194 Mmm. 206 00:48:54,194 --> 00:48:56,194 Mmm. 207 00:49:26,194 --> 00:49:28,194 Oh 208 00:49:56,194 --> 00:49:58,194 Oh 209 00:50:26,794 --> 00:50:28,794 Oh 210 00:50:53,314 --> 00:50:55,314 Oh 211 00:50:56,194 --> 00:50:59,194 Oh, yeah. 212 00:51:04,194 --> 00:51:05,194 You okay? 213 00:51:05,194 --> 00:51:07,194 Yeah, I'm okay. 214 00:51:15,194 --> 00:51:17,194 Oh, fuck. 215 00:51:17,194 --> 00:51:18,194 Yeah. 216 00:51:18,194 --> 00:51:20,194 Yes. 217 00:51:24,194 --> 00:51:26,194 Is that it? 218 00:51:27,194 --> 00:51:29,194 Yes. 219 00:51:30,435 --> 00:51:31,562 Right there. 220 00:51:38,435 --> 00:51:40,435 Yes. 221 00:51:44,435 --> 00:51:46,435 Okay. 222 00:51:46,435 --> 00:51:48,435 Oh, yes. 223 00:51:49,435 --> 00:51:51,435 Yes. 224 00:51:51,435 --> 00:51:53,435 Oh, my God. 225 00:51:53,435 --> 00:51:55,435 Yes. 226 00:52:02,435 --> 00:52:04,435 Yes. 227 00:52:20,435 --> 00:52:22,435 Ah. 228 00:52:22,435 --> 00:52:24,435 Ah. 229 00:52:25,435 --> 00:52:27,435 Yeah. 230 00:52:27,435 --> 00:52:29,435 Ah. 231 00:52:33,435 --> 00:52:35,435 Ah. 232 00:52:37,435 --> 00:52:39,435 Oh, yeah. 233 00:52:39,435 --> 00:52:41,435 Ah. 234 00:52:45,435 --> 00:52:47,435 Ah. 235 00:57:33,435 --> 00:57:35,435 Oh my god 236 00:57:35,435 --> 00:57:37,435 Oh 237 00:57:37,435 --> 00:57:39,435 Oh 238 00:57:39,435 --> 00:57:41,435 Stop 239 00:57:41,435 --> 00:57:43,435 Stop 240 01:07:25,629 --> 01:07:30,182 That's perfect. Yeah, the annual banquet will be held at my parents' country club. 241 01:07:31,424 --> 01:07:34,815 We have necklaces that we're giving out to the new members right after dinner. 242 01:07:35,104 --> 01:07:37,642 It's sort of a welcome to the art society. 243 01:07:38,224 --> 01:07:40,808 We're giving scholarships to the senior members 244 01:07:40,832 --> 01:07:43,415 who will be going on to pursue art in college. 245 01:07:43,754 --> 01:07:45,382 Aren't you excited? 246 01:07:53,612 --> 01:07:54,782 Oh, no. 247 01:07:56,452 --> 01:07:57,882 Hey, Chrissy. 248 01:07:59,487 --> 01:08:02,082 Sorry to interrupt your little sun bathing session. 249 01:08:02,235 --> 01:08:04,499 Katie, what are you doing at my house? 250 01:08:04,729 --> 01:08:07,749 Well, you haven't taken my calls. 251 01:08:08,148 --> 01:08:13,315 You avoid me at school. You left me no choice but to come and confront you face to face. 252 01:08:13,757 --> 01:08:14,992 Confront me about what? 253 01:08:15,085 --> 01:08:17,245 About me not getting into art society, 254 01:08:17,372 --> 01:08:19,188 even though out of all the new members, 255 01:08:19,235 --> 01:08:23,715 I'm the only one that got a summer internship at the Metropolitan Museum of Art. 256 01:08:24,151 --> 01:08:28,449 Well, sadly, Katie, the members didn't vote you in for whatever the reason. 257 01:08:28,717 --> 01:08:31,382 See, I almost fell for it 258 01:08:31,821 --> 01:08:35,149 until I snooped around and found out you blackballed me. 259 01:08:35,733 --> 01:08:37,133 Who told you that? 260 01:08:37,157 --> 01:08:39,715 A few members of art society told me. 261 01:08:40,547 --> 01:08:43,482 See, everyone was stunned that I didn't make it in, 262 01:08:43,894 --> 01:08:48,449 and I guess somebody overheard you tell your vice president that you blackballed me. 263 01:08:50,222 --> 01:08:54,282 Well, you know, Katie, I think you're overrated. 264 01:08:54,725 --> 01:08:57,848 Your stuff is just really unoriginal. 265 01:08:58,345 --> 01:09:04,948 Your stuff is unoriginal. Your last painting was a straight up ripoff of Liptonstein. 266 01:09:05,068 --> 01:09:06,805 You're so full of yourself. 267 01:09:06,829 --> 01:09:08,915 I don't want your vibe in art society, 268 01:09:09,061 --> 01:09:12,282 okay? That's why I blackballed you. All you care about is fame. 269 01:09:12,403 --> 01:09:13,799 You don't know me, Chrissy. 270 01:09:13,823 --> 01:09:17,582 How could you say that about me? You never bothered to talk to me, 271 01:09:17,845 --> 01:09:19,350 even back in junior high. 272 01:09:19,615 --> 01:09:22,782 It's like you went out of your way to never acknowledge me. 273 01:09:23,104 --> 01:09:24,802 You were always so stuck up. 274 01:09:24,826 --> 01:09:26,777 How would you know you never talked to me? 275 01:09:26,937 --> 01:09:30,282 You flounced around with your nose in the air like you were better than everybody. 276 01:09:30,787 --> 01:09:34,782 You always showed off those dresses you made and designed yourself. It was so annoying. 277 01:09:35,047 --> 01:09:38,882 I made my own dresses because my family is poor. 278 01:09:39,280 --> 01:09:40,984 Jesus, what's wrong with you? 279 01:09:41,934 --> 01:09:44,749 Oh, well, I didn't know that. Sorry. 280 01:09:45,360 --> 01:09:48,849 It's no big deal, but that's not what I'm here to talk about 281 01:09:49,030 --> 01:09:51,773 I want you to let me in to art society. 282 01:09:51,797 --> 01:09:53,721 We both know I belong there, 283 01:09:54,058 --> 01:09:54,616 and 284 01:09:54,915 --> 01:09:56,982 you know I have a lot to contribute. 285 01:09:58,385 --> 01:10:01,540 No, I'm sorry. It's too late. Maybe next year. 286 01:10:01,593 --> 01:10:03,148 What is your problem? 287 01:10:04,372 --> 01:10:05,115 I 288 01:10:06,293 --> 01:10:08,982 I can't see you every day. I'm sorry. 289 01:10:12,552 --> 01:10:14,249 Where are you going? 290 01:10:46,051 --> 01:10:47,449 Chrissy, what's up? 291 01:10:48,511 --> 01:10:51,282 I don't know. I just feel weird around you. 292 01:10:52,930 --> 01:10:57,882 I'm a really nice person. If you ever bothered to talk to me, you would know that. 293 01:10:59,786 --> 01:11:01,116 I'm sure you're nice. 294 01:11:01,302 --> 01:11:04,582 You're probably perfect. I mean, you're perfectly looking. 295 01:11:05,470 --> 01:11:08,886 I don't know what I'm saying. Can you just go? 296 01:11:10,739 --> 01:11:13,149 Dude, what's going on? 297 01:11:16,687 --> 01:11:19,682 I just feel really weird around you. I can't explain it. 298 01:11:24,506 --> 01:11:25,883 Try. 299 01:21:15,919 --> 01:21:22,649 Grind your pussy on my pussy. Come on. Right there. Right there. 300 01:21:23,553 --> 01:21:27,450 Yeah. You can fucking grab me. 301 01:21:34,106 --> 01:21:36,849 Oh, fuck. 302 01:21:47,106 --> 01:21:50,106 Fuck. 303 01:21:52,626 --> 01:21:54,349 Oh, fuck. 304 01:21:58,766 --> 01:22:01,016 Yes. Yes, yes, yes, yes. 305 01:22:05,113 --> 01:22:07,183 Oh, Fuck. 306 01:22:13,669 --> 01:22:15,283 Oh, Fuck. 307 01:22:32,653 --> 01:22:36,026 Come on. Come for me. Come for me. 308 01:22:54,120 --> 01:22:55,978 Oh, fuck. 309 01:22:56,078 --> 01:22:56,850 Yes 310 01:23:15,560 --> 01:23:17,449 Oh, fuck. 311 01:23:19,413 --> 01:23:20,413 Yes yeah 312 01:23:36,646 --> 01:23:37,846 yes yes yes 313 01:23:45,560 --> 01:23:48,600 Oh, fuck. 314 01:27:59,754 --> 01:28:02,754 I'm going to have to count it all the way. 315 01:29:40,307 --> 01:29:41,984 Oh, my God. 316 01:29:55,147 --> 01:29:58,147 Look who's getting the counts all wet now. 317 01:30:09,147 --> 01:30:11,417 Oh, fuck. 318 01:30:18,147 --> 01:30:21,147 Oh, fuck. 319 01:30:25,147 --> 01:30:28,147 Oh, my God. 320 01:30:33,147 --> 01:30:36,147 Oh, fuck. 321 01:30:38,753 --> 01:30:40,983 Wait, wait, wait, wait. 322 01:30:43,570 --> 01:30:46,950 Don't stop. Please, God, fuck, don't stop. 323 01:30:55,570 --> 01:30:58,570 Oh, my fucking God. 324 01:30:59,570 --> 01:31:02,570 Oh, my God. 325 01:31:02,610 --> 01:31:05,610 Oh, fuck. 326 01:31:06,610 --> 01:31:09,610 Oh, fuck. 327 01:31:17,610 --> 01:31:20,610 Oh, fuck. 328 01:31:32,570 --> 01:31:35,610 Oh, fuck. 329 01:32:02,610 --> 01:32:05,610 Oh, my God. 330 01:32:12,610 --> 01:32:15,610 Oh, my God. 331 01:32:27,610 --> 01:32:30,610 Oh, fuck. 332 01:32:32,610 --> 01:32:35,610 Oh, my God. 333 01:32:36,610 --> 01:32:39,610 Oh, my God. 334 01:32:56,610 --> 01:32:59,610 Oh, my God. 335 01:32:59,650 --> 01:33:02,650 Oh, fuck. 336 01:33:02,690 --> 01:33:05,690 Oh, my God. 337 01:33:28,690 --> 01:33:31,690 Wrap your leg around me. 338 01:33:32,650 --> 01:33:35,690 Oh, my God. 339 01:34:02,690 --> 01:34:05,690 Oh, fuck. 340 01:34:08,690 --> 01:34:10,697 Oh, my God. 341 01:34:19,507 --> 01:34:21,084 Oh, my God. 342 01:34:48,327 --> 01:34:50,584 Oh, fuck. 343 01:35:00,287 --> 01:35:03,327 Oh, my God. 344 01:35:33,194 --> 01:35:34,717 All four fingers. 345 01:35:35,581 --> 01:35:37,334 All four fingers. 346 01:35:37,461 --> 01:35:41,584 Just like Oh, my God. 347 01:35:42,544 --> 01:35:44,317 Oh, fuck. 348 01:35:55,707 --> 01:35:56,707 fuck 349 01:36:01,000 --> 01:36:03,450 Oh, fuck. 350 01:36:05,538 --> 01:36:09,118 Oh, fuck. 351 01:36:09,538 --> 01:36:11,750 Can we fucking stop? 352 01:36:12,787 --> 01:36:14,184 Oh, my God. 353 01:36:18,787 --> 01:36:20,917 Oh, my God. 354 01:36:24,787 --> 01:36:26,784 Oh, fuck. 355 01:36:30,787 --> 01:36:33,787 Oh, fuck. 356 01:36:45,787 --> 01:36:48,787 Oh, fuck. 357 01:38:28,716 --> 01:38:29,716 Raven 358 01:38:30,072 --> 01:38:31,440 What are you doing here? 359 01:38:31,765 --> 01:38:34,045 What are you doing dating my brother? 360 01:38:34,045 --> 01:38:36,045 Just love you, Riley. 361 01:38:36,045 --> 01:38:37,045 In. 362 01:38:37,285 --> 01:38:40,285 Dennis, I had so much fun at the county fair with you. 363 01:38:40,285 --> 01:38:42,285 Thanks for the big stuff, Barrel Riley. 364 01:38:42,285 --> 01:38:44,285 What the fuck is that, dude? 365 01:38:44,285 --> 01:38:45,285 Are you kidding me? 366 01:38:45,285 --> 01:38:47,285 It's none of your business who I date. 367 01:38:47,285 --> 01:38:48,285 It's none of my business. 368 01:38:48,285 --> 01:38:49,285 It's only my brother. 369 01:38:49,285 --> 01:38:50,976 And the fact that we just spent a month together, 370 01:38:51,016 --> 01:38:52,888 you're gonna just disappear and start dating 371 01:38:52,888 --> 01:38:55,072 him and completely ignore my calls, 372 01:38:55,509 --> 01:38:58,568 ignore my text messages, and then start writing these 373 01:38:58,568 --> 01:39:00,568 fucking notes to that fucking asshole. 374 01:39:00,986 --> 01:39:02,986 Listen, Raymond, I don't know what's wrong with you. 375 01:39:03,011 --> 01:39:05,011 You're overreacting right now, okay? 376 01:39:05,085 --> 01:39:07,817 I'm dating your brother, and maybe you're a little jealous, 377 01:39:07,844 --> 01:39:10,906 I don't know, but you need to get over it, okay? 378 01:39:11,270 --> 01:39:13,270 We were never dating. 379 01:39:13,270 --> 01:39:15,281 Right, yeah, so you just ate me out for like 380 01:39:15,293 --> 01:39:17,270 last month, took care of me when I was sick, 381 01:39:17,270 --> 01:39:19,270 cuddled with me, looked at me in the eyes. 382 01:39:19,270 --> 01:39:21,887 Like, you act like you didn't 383 01:39:23,309 --> 01:39:28,772 even have any emotion towards any of that, which it's funny that I remember 384 01:39:28,983 --> 01:39:29,740 you 385 01:39:30,136 --> 01:39:31,780 opening up to me 386 01:39:32,816 --> 01:39:35,339 everything. I don't forget, sweetheart, 387 01:39:35,450 --> 01:39:39,852 and yeah, I'm sorry that you kind of hurt me just now because 388 01:39:39,852 --> 01:39:42,073 I'm sorry I thought that we had something 389 01:39:42,517 --> 01:39:44,740 and that you, you know, you meant a lot to me, 390 01:39:44,899 --> 01:39:47,137 but you just go and off and don't even say anything? 391 01:39:47,272 --> 01:39:49,022 Like, how rude is that? 392 01:39:49,068 --> 01:39:51,068 And then it's my brother on top of all of that. 393 01:39:51,375 --> 01:39:53,375 How is that even fair to me? 394 01:39:53,375 --> 01:39:56,375 You could at least tell me that you're not... 395 01:39:56,375 --> 01:39:57,375 gay? 396 01:39:57,375 --> 01:39:57,866 What? 397 01:39:57,926 --> 01:39:59,393 Like, how could you not, how? 398 01:39:59,926 --> 01:40:01,673 It doesn't make any sense to me. 399 01:40:01,679 --> 01:40:03,679 It doesn't, at all, how you're with him. 400 01:40:04,446 --> 01:40:05,506 You know? 401 01:40:07,446 --> 01:40:11,265 Raven, I just, you know I'm trying to be homecoming 402 01:40:11,277 --> 01:40:14,446 queen and everything and I can't let people 403 01:40:14,446 --> 01:40:16,446 think or know that I'm gay. 404 01:40:16,446 --> 01:40:19,573 Like, you have to understand what people are 405 01:40:19,585 --> 01:40:22,446 going to think and what they'll say about 406 01:40:22,446 --> 01:40:26,446 me and my reputation will be ruined. 407 01:40:26,446 --> 01:40:28,446 I like you a lot, Raven. 408 01:40:28,686 --> 01:40:32,540 I mean, I'm dating Dennis because it reminds me of you. 409 01:40:33,876 --> 01:40:34,876 That's gross. 410 01:40:34,876 --> 01:40:37,876 But in the same sense, I guess I get what you mean. 411 01:40:38,210 --> 01:40:44,673 But, I mean, you don't have to, you don't have to shout it from the skies. 412 01:40:45,210 --> 01:40:47,210 You don't have to tell everybody. 413 01:40:47,210 --> 01:40:49,210 I understand how you feel. 414 01:40:49,210 --> 01:40:52,210 When I first came out, I was so scared, you know? 415 01:40:52,210 --> 01:40:57,210 To tell my brother who makes fun of me all the time about it and my mom who thinks I'm 416 01:40:57,450 --> 01:40:59,450 absolutely crazy, you know? 417 01:40:59,450 --> 01:41:02,873 But it's about doing it for yourself, you know? 418 01:41:03,197 --> 01:41:05,197 And being who you want to be. 419 01:41:05,197 --> 01:41:08,197 But if you don't want to show people that and if you want to be homecoming queen and 420 01:41:08,197 --> 01:41:12,197 your reputation is such a big deal, you could have just told me that, you know? 421 01:41:12,197 --> 01:41:16,140 You didn't have to go off and do all of that and, you know, it hurts. 422 01:41:17,197 --> 01:41:20,740 But it's more funny than anything, the fact that you would even... 423 01:41:21,303 --> 01:41:23,303 Did you have sex with him? 424 01:41:23,504 --> 01:41:24,591 It's none of your business. 425 01:41:24,744 --> 01:41:25,744 Oh, okay. 426 01:41:25,744 --> 01:41:26,744 Okay. 427 01:41:26,984 --> 01:41:28,421 But still, you know? 428 01:41:28,461 --> 01:41:30,606 I mean, it... 429 01:41:31,835 --> 01:41:33,835 Being homecoming queen is not big of a deal to you. 430 01:41:34,585 --> 01:41:35,892 That's fine. 431 01:41:36,005 --> 01:41:39,097 But just getting to be with you the way we were 432 01:41:39,121 --> 01:41:41,005 last month, getting to cuddle with you, 433 01:41:41,005 --> 01:41:43,005 you took care of me when I was sick, dude. 434 01:41:43,005 --> 01:41:44,743 You made me, like, soothe. Like, 435 01:41:44,783 --> 01:41:46,271 that's a big deal, you know? 436 01:41:46,556 --> 01:41:50,339 You're really sweet and I've just had a lot of fun with you and I really like you for 437 01:41:50,380 --> 01:41:51,380 who you are. 438 01:41:51,863 --> 01:41:52,863 You don't... 439 01:41:52,863 --> 01:41:54,863 I was so happy you kissed me. 440 01:41:57,256 --> 01:41:59,256 I missed this so much. 441 01:42:12,017 --> 01:42:14,017 I missed you. 442 01:42:14,751 --> 01:42:16,173 I love you. 443 01:42:16,751 --> 01:42:18,751 I love you as much as I love you. 444 01:42:18,751 --> 01:42:20,751 I love you. 445 01:43:53,571 --> 01:43:55,571 These are so good. 446 01:43:55,571 --> 01:43:57,571 They're so perfect. 447 01:43:57,571 --> 01:44:01,571 Now that our titties must go off. 448 01:44:01,571 --> 01:44:03,571 What about your ass? 449 01:44:03,571 --> 01:44:05,571 Hand over, it's been way too long. 450 01:44:19,571 --> 01:44:21,571 Aw, these are cute. 451 01:44:22,096 --> 01:44:23,773 Thank you. 452 01:44:32,096 --> 01:44:34,096 You have the cutest butt I've got. 453 01:44:41,536 --> 01:44:43,536 You have to earn it. 454 01:44:43,536 --> 01:44:45,536 Yeah. 455 01:44:47,376 --> 01:44:51,493 Oh my god, your titties are so fucking perfect. 456 01:45:47,376 --> 01:45:50,559 You've got some pretty butts. 457 01:45:56,796 --> 01:45:58,796 God, I must be pulling up my hair. 458 01:46:00,796 --> 01:46:02,796 Why am I crying at you? 459 01:46:02,796 --> 01:46:04,796 Oh god. 460 01:46:06,796 --> 01:46:08,796 See, there's no way. 461 01:46:37,610 --> 01:46:40,775 Seine Feder schmeckt nicht nicht annähernd so gut wie du. 462 01:46:40,829 --> 01:46:42,092 Yeah 463 01:46:50,829 --> 01:46:52,426 So pretty. 464 01:48:04,829 --> 01:48:06,507 Oh my god. 465 01:48:11,655 --> 01:48:13,655 Your pussy's so wet. 466 01:48:13,680 --> 01:48:15,680 There's no way you could miss this. 467 01:48:22,617 --> 01:48:24,617 Yes, my love. 468 01:48:30,617 --> 01:48:32,617 Oh my god, fuck. 469 01:48:32,617 --> 01:48:34,617 Your pussy's so wet. 470 01:48:36,617 --> 01:48:38,617 I feel like crying against my ass. 471 01:48:40,617 --> 01:48:42,617 Oh my god. 472 01:48:42,617 --> 01:48:44,617 It's more than my clothes. 473 01:49:06,617 --> 01:49:08,617 Oh my god, why are your panties so wet? 474 01:49:10,617 --> 01:49:12,617 So cute. 475 01:49:12,617 --> 01:49:14,617 They're so wet. 476 01:49:14,617 --> 01:49:16,617 Yours aren't? 477 01:49:16,617 --> 01:49:18,617 You made mine wet. 478 01:49:20,617 --> 01:49:22,617 Such a girl. 479 01:49:26,617 --> 01:49:28,617 Oh my god. 480 01:49:34,617 --> 01:49:36,617 I can't take the tears anymore. 481 01:49:36,617 --> 01:49:38,617 Yeah. 482 01:49:40,617 --> 01:49:42,617 Yes. 483 01:49:46,617 --> 01:49:48,617 Oh my god. 484 01:49:48,617 --> 01:49:50,617 Your fucking bush is so beautiful. 485 01:49:52,617 --> 01:49:54,617 Oh my god. 486 01:49:54,617 --> 01:49:56,617 You're the prettiest bush I've ever seen. 487 01:49:56,617 --> 01:49:58,617 I love yours. 488 01:50:00,617 --> 01:50:02,617 Mr. Bush. 489 01:50:02,617 --> 01:50:04,617 Oh my god. 490 01:50:06,617 --> 01:50:08,617 Oh my god. 491 01:50:08,617 --> 01:50:10,617 Oh my god. 492 01:50:12,617 --> 01:50:14,617 Oh my god. 493 01:50:14,617 --> 01:50:16,617 Yes. 494 01:50:16,617 --> 01:50:18,617 Just a lot. 495 01:50:18,617 --> 01:50:20,617 Yeah, a lot. 496 01:50:28,617 --> 01:50:30,617 Yeah. 497 01:50:30,617 --> 01:50:32,617 Yeah. 498 01:50:44,617 --> 01:50:46,617 Oh my god. 499 01:50:48,617 --> 01:50:50,617 Oh my god. 500 01:50:52,617 --> 01:50:54,617 Oh my god. 501 01:50:54,617 --> 01:50:56,617 Oh my god. 502 01:50:58,617 --> 01:51:00,617 Oh my god. 503 01:51:08,617 --> 01:51:10,617 Oh my god. 504 01:51:10,617 --> 01:51:12,617 Oh my god. 505 01:51:12,617 --> 01:51:14,617 Oh my god. 506 01:51:22,617 --> 01:51:24,617 I'm gonna stop being a tiger. 507 01:51:24,617 --> 01:51:26,617 See? 508 01:51:34,617 --> 01:51:38,617 Have you begged anyone else since we've begged? 509 01:51:38,617 --> 01:51:40,617 No, I haven't wanted to. 510 01:51:40,617 --> 01:51:42,617 That's why your pussy's so wet. 511 01:51:42,617 --> 01:51:44,617 You feel so horny. 512 01:51:44,617 --> 01:51:46,617 Yeah. 513 01:51:46,617 --> 01:51:48,617 You've been masturbating for a while. 514 01:51:48,617 --> 01:51:50,617 It's fine. 515 01:51:50,617 --> 01:51:52,617 I'm missing you right against my pussy 516 01:51:52,617 --> 01:51:54,617 in the mouth and my clit and all you taste. 517 01:51:56,617 --> 01:51:58,617 Oh fuck. 518 01:51:58,617 --> 01:52:00,617 Oh my god. 519 01:52:04,617 --> 01:52:06,617 Oh fuck. 520 01:52:06,617 --> 01:52:08,617 Oh. 521 01:52:08,617 --> 01:52:10,617 Oh my god. 522 01:52:10,617 --> 01:52:12,617 Oh my god. 523 01:52:12,617 --> 01:52:14,617 Oh. 524 01:52:14,617 --> 01:52:16,617 Yeah. 525 01:52:16,617 --> 01:52:18,617 Yeah. 526 01:52:18,617 --> 01:52:20,617 Yeah. 527 01:52:20,617 --> 01:52:22,617 Yeah. 528 01:52:22,617 --> 01:52:24,617 Oh. 529 01:52:24,617 --> 01:52:26,617 Oh yeah. 530 01:52:26,617 --> 01:52:28,617 Yes. 531 01:52:28,617 --> 01:52:30,617 Oh my god. 532 01:52:32,617 --> 01:52:34,617 Oh. 533 01:52:34,617 --> 01:52:36,617 Oh my god. 534 01:52:36,617 --> 01:52:38,617 Oh. 535 01:52:38,617 --> 01:52:40,617 Yeah. 536 01:52:40,617 --> 01:52:42,617 Oh my god. 537 01:52:42,617 --> 01:52:44,617 Oh. 538 01:52:44,617 --> 01:52:46,617 Yeah. 539 01:52:46,617 --> 01:52:48,617 Oh. 540 01:52:48,617 --> 01:52:50,617 Yeah. 541 01:52:50,617 --> 01:52:52,617 Yeah. 542 01:52:52,617 --> 01:52:54,617 Oh my god. 543 01:52:54,617 --> 01:52:56,617 Yeah. 544 01:52:56,617 --> 01:52:58,617 Oh. 545 01:53:00,617 --> 01:53:02,617 Oh my god. 546 01:53:02,617 --> 01:53:04,617 Oh my god. 547 01:53:04,617 --> 01:53:06,617 Oh my god. 548 01:53:06,617 --> 01:53:08,617 Oh. 549 01:53:08,617 --> 01:53:10,617 Yeah. 550 01:53:10,617 --> 01:53:12,617 Yeah. 551 01:53:12,617 --> 01:53:14,617 Oh. 552 01:53:14,617 --> 01:53:16,617 Yeah. 553 01:53:16,617 --> 01:53:18,617 Oh. 554 01:53:18,617 --> 01:53:20,617 Oh. 555 01:53:20,617 --> 01:53:22,617 Oh. 556 01:53:22,617 --> 01:53:24,617 Oh. 557 01:53:24,617 --> 01:53:26,617 Oh. 558 01:53:26,617 --> 01:53:28,617 Oh. 559 01:53:28,617 --> 01:53:30,617 Oh my god. 560 01:53:30,617 --> 01:53:32,617 Oh my god. 561 01:53:32,617 --> 01:53:34,617 Oh. 562 01:53:34,617 --> 01:53:36,617 Oh my god. 563 01:53:36,617 --> 01:53:38,617 Oh. 564 01:53:38,617 --> 01:53:40,617 Oh. 565 01:53:40,617 --> 01:53:42,617 Oh. 566 01:53:42,617 --> 01:53:44,617 Oh. 567 01:53:44,617 --> 01:53:46,617 Oh fuck. 568 01:53:46,617 --> 01:53:48,617 Oh. 569 01:53:48,617 --> 01:53:50,617 Oh. 570 01:53:50,617 --> 01:53:52,617 Oh. 571 01:53:52,617 --> 01:53:54,617 Oh. 572 01:53:54,617 --> 01:53:56,617 Oh. 573 01:53:56,617 --> 01:53:58,617 Oh. 574 01:53:58,617 --> 01:54:00,617 Oh my god. 575 01:54:00,617 --> 01:54:03,617 Only flip over there's no way 576 01:54:30,617 --> 01:54:32,617 Oh 577 01:55:00,617 --> 01:55:02,617 Oh 578 01:55:30,617 --> 01:55:32,617 Oh 579 01:56:00,617 --> 01:56:02,617 Oh 580 01:56:30,617 --> 01:56:33,617 My god, it feels so good 581 01:57:00,617 --> 01:57:02,617 Oh 582 01:57:30,617 --> 01:57:32,617 Oh 583 01:58:00,617 --> 01:58:02,617 Oh 584 01:58:30,617 --> 01:58:33,257 Yeah 585 01:59:00,617 --> 01:59:02,617 Oh 586 01:59:30,617 --> 01:59:32,617 Oh 587 02:00:00,617 --> 02:00:02,617 Oh 588 02:00:30,617 --> 02:00:32,617 Oh 589 02:01:00,617 --> 02:01:02,617 Hey 590 02:01:30,617 --> 02:01:32,617 Oh 591 02:02:00,617 --> 02:02:03,617 Oh 592 02:02:30,617 --> 02:02:33,617 Oh 593 02:03:00,617 --> 02:03:03,617 Oh 594 02:03:31,617 --> 02:03:33,617 Oh 595 02:03:55,617 --> 02:03:57,617 Yeah 596 02:04:01,617 --> 02:04:03,617 Oh 597 02:04:03,617 --> 02:04:05,617 Yeah 598 02:04:05,617 --> 02:04:07,617 Yeah 599 02:04:07,617 --> 02:04:09,617 Oh 600 02:04:09,617 --> 02:04:11,617 Oh 601 02:04:11,617 --> 02:04:13,617 Yeah 602 02:04:13,617 --> 02:04:15,617 Yeah 603 02:04:15,617 --> 02:04:17,617 Oh 604 02:04:17,617 --> 02:04:19,617 Oh 605 02:04:19,617 --> 02:04:21,617 Oh 606 02:04:21,617 --> 02:04:23,617 Oh 607 02:04:23,617 --> 02:04:25,617 Oh 608 02:04:25,617 --> 02:04:27,617 Oh 609 02:04:27,617 --> 02:04:29,617 Oh 610 02:04:29,617 --> 02:04:31,617 Oh 611 02:04:31,617 --> 02:04:33,617 Oh 612 02:04:33,617 --> 02:04:35,617 Yeah 613 02:04:35,617 --> 02:04:37,617 Oh 614 02:04:37,617 --> 02:04:39,617 Oh 615 02:04:39,617 --> 02:04:41,617 Oh 616 02:04:41,617 --> 02:04:43,617 Oh 617 02:04:43,617 --> 02:04:45,617 Oh 618 02:04:45,617 --> 02:04:47,617 Oh 619 02:04:47,617 --> 02:04:49,617 Oh 620 02:04:49,617 --> 02:04:51,617 Oh 621 02:04:51,617 --> 02:04:53,617 Oh 622 02:04:53,617 --> 02:04:55,617 Oh 623 02:04:55,617 --> 02:04:57,617 Oh 624 02:04:57,617 --> 02:04:59,617 Oh 625 02:04:59,617 --> 02:05:01,617 Oh 626 02:05:01,617 --> 02:05:03,617 Oh 627 02:05:03,617 --> 02:05:05,617 Oh 628 02:05:05,617 --> 02:05:07,617 Yeah 629 02:05:07,617 --> 02:05:09,617 Oh 630 02:05:09,617 --> 02:05:11,617 Oh 631 02:05:11,617 --> 02:05:13,617 Oh 632 02:05:13,617 --> 02:05:15,617 Oh 633 02:05:15,617 --> 02:05:17,617 Oh 634 02:05:17,617 --> 02:05:19,617 Oh 635 02:05:19,617 --> 02:05:21,617 Yeah 636 02:05:21,617 --> 02:05:23,617 Yeah 637 02:05:45,617 --> 02:05:47,617 Yeah 638 02:05:47,617 --> 02:05:49,617 Yeah 639 02:05:49,617 --> 02:05:51,617 Oh 640 02:05:51,617 --> 02:05:53,617 Oh 641 02:05:53,617 --> 02:05:55,617 Yeah 642 02:05:55,617 --> 02:05:57,617 Oh 643 02:05:57,617 --> 02:05:59,617 Yeah 644 02:06:00,283 --> 02:06:02,283 Smells like my squat 645 02:06:04,443 --> 02:06:06,041 Oh 646 02:06:06,969 --> 02:06:08,969 Yeah 647 02:06:08,969 --> 02:06:10,969 Oh my god 648 02:06:11,636 --> 02:06:13,636 Oh 649 02:06:13,636 --> 02:06:15,636 Oh 650 02:06:23,636 --> 02:06:25,729 Oh, I missed your mouth. 651 02:06:25,763 --> 02:06:27,208 Oh, my God. 652 02:06:27,449 --> 02:06:29,449 Oh. 653 02:06:29,449 --> 02:06:31,141 Yeah, yeah. 654 02:06:31,449 --> 02:06:32,674 Oh, my God. 655 02:06:33,449 --> 02:06:35,449 Oh, my God. 656 02:06:36,087 --> 02:06:37,087 Oh, shit. 657 02:06:37,087 --> 02:06:38,087 Oh. 658 02:06:38,087 --> 02:06:39,087 Yeah, yeah. 659 02:06:39,087 --> 02:06:40,087 Yeah, yeah. 660 02:06:40,087 --> 02:06:41,087 Oh. 661 02:06:41,087 --> 02:06:42,087 Uh. 662 02:06:42,087 --> 02:06:43,087 Uh. 663 02:06:43,087 --> 02:06:44,087 Uh. 664 02:06:44,087 --> 02:06:45,087 Uh. 665 02:06:45,087 --> 02:06:46,087 Yeah. 666 02:06:46,087 --> 02:06:47,087 Yeah. 667 02:06:47,087 --> 02:06:48,087 Uh. 668 02:06:48,087 --> 02:06:49,087 Uh. 669 02:06:49,087 --> 02:06:50,087 Uh. 670 02:06:50,087 --> 02:06:52,087 Uh. 671 02:06:52,087 --> 02:06:53,087 Yeah. 672 02:06:53,087 --> 02:06:54,087 Oh. 673 02:06:54,087 --> 02:06:55,087 Uh. 674 02:06:55,087 --> 02:06:56,087 Yeah. 675 02:06:56,087 --> 02:06:57,087 Oh. 676 02:06:57,087 --> 02:06:58,087 Yeah. 677 02:06:58,087 --> 02:06:59,087 Uh. 678 02:06:59,087 --> 02:07:00,087 Uh. 679 02:07:02,614 --> 02:07:03,614 Oh, my God. 680 02:07:03,614 --> 02:07:04,614 It smells so good. 681 02:07:04,614 --> 02:07:05,614 Uh. 682 02:07:05,614 --> 02:07:06,614 Uh. 683 02:07:06,614 --> 02:07:07,614 Yeah. 684 02:07:07,614 --> 02:07:08,614 Uh. 685 02:07:08,614 --> 02:07:09,614 Uh. 686 02:07:09,614 --> 02:07:10,614 Yeah. 687 02:07:10,614 --> 02:07:11,614 Yeah. 688 02:07:11,614 --> 02:07:12,614 Yeah. 689 02:07:12,614 --> 02:07:13,614 Uh. 690 02:07:13,614 --> 02:07:14,614 Uh. 691 02:07:14,614 --> 02:07:15,614 Uh. 692 02:07:15,614 --> 02:07:16,614 Yeah. 693 02:07:16,614 --> 02:07:17,614 Uh. 694 02:07:17,614 --> 02:07:18,614 Uh. 695 02:07:18,614 --> 02:07:19,614 Uh. 696 02:07:19,614 --> 02:07:20,614 Uh. 697 02:07:20,614 --> 02:07:21,614 Uh. 698 02:07:21,614 --> 02:07:22,614 Yeah. 699 02:07:22,614 --> 02:07:23,614 Uh. 700 02:07:23,614 --> 02:07:24,614 Yeah. 701 02:07:24,614 --> 02:07:25,614 Uh. 702 02:07:25,614 --> 02:07:26,614 Uh. 703 02:07:26,614 --> 02:07:27,614 Uh. 704 02:07:27,614 --> 02:07:28,614 Yeah. 705 02:07:28,614 --> 02:07:29,614 Uh. 706 02:07:29,614 --> 02:07:30,614 Yeah. 707 02:07:30,614 --> 02:07:31,614 Oh. 708 02:07:31,614 --> 02:07:32,614 Uh. 709 02:07:32,614 --> 02:07:33,614 Uh. 710 02:07:33,614 --> 02:07:34,614 Yeah. 711 02:07:34,614 --> 02:07:35,614 Yeah. 712 02:07:35,614 --> 02:07:36,614 Oh. 713 02:07:38,451 --> 02:07:39,451 Oh, my God. 714 02:07:39,451 --> 02:07:40,451 It was laughy p john. 715 02:07:40,451 --> 02:07:41,451 Yeah. 716 02:07:41,451 --> 02:07:43,451 Oh 717 02:07:43,451 --> 02:07:45,451 Oh 718 02:08:05,158 --> 02:08:07,158 You make me come on last time 719 02:08:08,118 --> 02:08:10,118 Oh 720 02:08:14,911 --> 02:08:15,911 Fuck 721 02:08:24,558 --> 02:08:25,751 Yeah 722 02:08:26,364 --> 02:08:27,527 Oh 723 02:08:39,251 --> 02:08:41,251 Yeah 724 02:10:38,316 --> 02:10:40,316 Your Pussy. Your clit is like swollen. 725 02:10:42,196 --> 02:10:43,509 Oh 726 02:10:45,078 --> 02:10:46,674 Oh my God 727 02:10:47,305 --> 02:10:49,541 My pussy pumped your clit. 728 02:10:50,532 --> 02:10:51,875 Oh my God 729 02:11:11,014 --> 02:11:14,308 Clean off those dirty hands, dirty girl. 42719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.