Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,890 --> 00:00:16,170
I receive a lot of letters and DMs from my work.
2
00:00:17,710 --> 00:00:22,170
One day, the nurse who had serious problems sent me an email
3
00:00:23,710 --> 00:00:26,630
She is in charge of breast cancer treatment at the clinic
4
00:00:29,710 --> 00:00:35,770
There are more patients who need treatment due to their concerns
5
00:00:36,983 --> 00:00:44,650
I was told that they are doing special treatment for the patients, but due to lack of nurses and long hours of work
6
00:00:45,150 --> 00:00:51,750
The site is in a tight spot. It was about wanting some advice on the current situation at my clinic
7
00:00:52,450 --> 00:00:52,960
As were exchanging messages via DM
8
00:00:55,170 --> 00:01:00,230
I wanted to help patients and nurses who are suffering from sexual abuse.
9
00:01:01,170 --> 00:01:02,750
So, as a special nurse
10
00:01:02,750 --> 00:01:05,470
Please watch this video
11
00:01:36,290 --> 00:01:37,690
Thank you for your DM
12
00:01:38,230 --> 00:01:39,710
It's my pleasure
13
00:01:44,056 --> 00:01:45,190
Thank you so much
14
00:01:45,190 --> 00:01:47,430
Nice meeting you again
15
00:01:47,430 --> 00:01:48,230
I'm Ichimei Itsuka.
16
00:01:49,370 --> 00:01:50,350
Nice to meet you!
17
00:01:52,530 --> 00:01:57,770
If a beautiful and kind person like Mei-san comes,
18
00:01:58,790 --> 00:02:01,990
the patients will be able to receive treatment without any worries
19
00:02:08,010 --> 00:02:08,810
But still...
20
00:02:08,810 --> 00:02:11,430
There are so many patients on weekdays
21
00:02:12,410 --> 00:02:13,390
That's right
22
00:02:13,390 --> 00:02:18,190
That's right. There are more and more patients in this ward every year,
23
00:02:18,350 --> 00:02:19,810
so many of them have become seriously ill
24
00:02:22,896 --> 00:02:23,430
I see...
25
00:02:23,430 --> 00:02:25,270
How do you treat them?
26
00:02:30,270 --> 00:02:34,070
Well first of all we ask the patient about their symptoms
27
00:02:34,070 --> 00:02:35,250
and how much they are worried about their health,
28
00:02:35,770 --> 00:02:38,910
or at what pace they are treating their sexual desires.
29
00:02:39,710 --> 00:02:41,590
They also need to know how they usually live
30
00:02:44,736 --> 00:02:46,670
and based on that information
31
00:02:46,670 --> 00:02:48,150
doctors will diagnose them
32
00:02:49,030 --> 00:02:50,960
Then according to each patient
33
00:02:51,740 --> 00:02:52,720
nurses will do treatment
34
00:02:54,180 --> 00:02:54,980
for patients
35
00:02:57,643 --> 00:02:58,510
By any chance
36
00:02:58,510 --> 00:03:01,130
what kind of treatments can we expect?
37
00:03:01,130 --> 00:03:02,090
What is the treatment method?
38
00:03:02,090 --> 00:03:03,875
The treatment method really depends on the patient'situation and symptoms, but basically we mainly do physical therapy.
39
00:03:15,956 --> 00:03:16,290
I see
40
00:03:18,110 --> 00:03:23,070
We will try our best to use the knowledge and experience that have been accumulated so far as a nurse
41
00:03:26,790 --> 00:03:27,390
Thank you
42
00:03:27,390 --> 00:03:29,370
Mei-san should be fine
43
00:03:44,260 --> 00:03:47,660
We will also follow you, so please take care of us.
44
00:03:47,680 --> 00:03:52,920
I received a simple training from the nurse's office and actually went to see the first patient
45
00:03:58,030 --> 00:03:58,470
Hello
46
00:04:00,130 --> 00:04:02,590
Why did you come here today?
47
00:04:04,380 --> 00:04:07,460
It has been 3 years since my son was adopted
48
00:04:07,460 --> 00:04:08,580
It's been 3 years.
49
00:04:10,430 --> 00:04:16,130
I look at my room sometimes and it always has adult videos on it
50
00:04:16,130 --> 00:04:19,230
And she was alone, doing weird things
51
00:04:20,670 --> 00:04:23,090
The whole room is dirty from all the debris
52
00:04:24,750 --> 00:04:27,490
Makes me want to smell her
53
00:04:29,616 --> 00:04:29,950
So...
54
00:04:30,750 --> 00:04:31,890
How do you say this?
55
00:04:31,990 --> 00:04:33,290
That thing she does by herself
56
00:04:35,430 --> 00:04:36,330
She banned that
57
00:04:39,433 --> 00:04:40,100
Oh, I see.
58
00:04:42,706 --> 00:04:49,840
The first patient is a son of the same age as AV who was brought up by his mother and has been in captivity
59
00:04:49,840 --> 00:04:52,940
He was so worried that he banned G-reaction
60
00:04:52,940 --> 00:04:53,480
But like animal with rabies symptoms
61
00:04:57,580 --> 00:05:01,400
She was shaking her hips and screaming during the ceremony.
62
00:05:01,400 --> 00:05:05,100
Her mother, who was worried that she would become a sexual criminal at this rate
63
00:05:05,100 --> 00:05:08,180
came to see her after the examination
64
00:05:09,253 --> 00:05:09,720
Welcome
65
00:05:24,993 --> 00:05:26,860
Hey! Where are you touching?
66
00:05:32,660 --> 00:05:32,860
Dad
67
00:05:35,680 --> 00:05:37,600
Someone come quickly
68
00:05:40,706 --> 00:05:41,840
Teacher, wake up!
69
00:05:51,320 --> 00:05:52,920
Please leave this to me.
70
00:06:11,536 --> 00:06:13,670
Let's go back to the bed for now
71
00:06:13,670 --> 00:06:15,150
Oh, is it here?
72
00:06:17,060 --> 00:06:18,300
You're Sakamoto-san.
73
00:06:21,600 --> 00:06:24,440
Nice to meet you! I'm Itsukai Ichi
74
00:06:25,060 --> 00:06:27,400
Would you like a seat on the bed for now
75
00:06:37,873 --> 00:06:39,340
It was scary wasn't it
76
00:06:42,426 --> 00:06:43,760
Have you calmed down
77
00:06:54,953 --> 00:06:57,220
Are you thinking about your chest?
78
00:07:02,600 --> 00:07:04,230
What's wrong with your chest
79
00:07:07,206 --> 00:07:07,740
Chest...
80
00:07:08,560 --> 00:07:09,180
Your chest
81
00:07:19,070 --> 00:07:20,470
Do you want to rub it
82
00:07:24,340 --> 00:07:25,540
I'll touch my hand
83
00:07:27,700 --> 00:07:28,500
Is that okay
84
00:07:28,500 --> 00:07:30,200
It is shaking
85
00:07:30,200 --> 00:07:31,700
Take a deep breath
86
00:07:35,990 --> 00:07:36,590
Calm down
87
00:07:45,586 --> 00:07:47,520
If I touch you, will it hurt?
88
00:07:48,400 --> 00:07:48,640
It's okay touch.
89
00:08:05,650 --> 00:08:06,450
Is it soft ?
90
00:08:15,866 --> 00:08:18,000
Does that hurt a little bit more
91
00:08:21,846 --> 00:08:24,180
Mr Sakamoto! Let me press the board
92
00:08:26,443 --> 00:08:26,710
Okay
93
00:08:31,310 --> 00:08:32,310
This is special
94
00:09:31,066 --> 00:09:32,200
What should we do
95
00:09:49,013 --> 00:09:50,680
Can't you stand this pain
96
00:09:50,680 --> 00:09:51,000
Yes
97
00:09:55,840 --> 00:09:56,640
Are you okay
98
00:09:58,340 --> 00:10:01,740
The nurse told me to give you a hand
99
00:10:05,733 --> 00:10:07,600
I'll do it if you don't mind
100
00:10:12,950 --> 00:10:16,740
You shouldn'r be doing this on your own
101
00:10:19,240 --> 00:10:21,240
Can you take off your clothes?
102
00:10:22,160 --> 00:10:22,360
Yes
103
00:10:22,360 --> 00:10:26,010
It's easier for us if we put down the shake
104
00:10:36,630 --> 00:10:37,630
Okay, excuse us
105
00:10:58,410 --> 00:11:00,750
How many times did you have a G-covid in one day?
106
00:11:01,490 --> 00:11:02,010
A lot.
107
00:11:04,990 --> 00:11:07,620
You didn't count it, did you
108
00:11:07,620 --> 00:11:10,160
I had lots of them
109
00:11:12,630 --> 00:11:13,830
It's getting worse
110
00:11:33,800 --> 00:11:36,600
Do you feel any pain or anything like that
111
00:11:36,826 --> 00:11:36,960
No
112
00:11:36,960 --> 00:11:40,120
Then let me just smoothen out your skin
113
00:11:40,120 --> 00:11:40,580
I'll give you a check.
114
00:11:52,480 --> 00:11:59,040
If you use something with high viscosity, like lotion or saliva...
115
00:12:01,570 --> 00:12:07,970
...your genitals won't be damaged so even if it's an accident please make good use of that stuff
116
00:12:17,870 --> 00:12:19,170
Sakamoto-san
117
00:12:22,400 --> 00:12:25,080
It has become very hard
118
00:12:29,366 --> 00:12:30,500
Is it coming out?
119
00:12:32,080 --> 00:12:32,720
Does the blood come out now
120
00:12:37,550 --> 00:12:38,090
It's okay.
121
00:12:40,660 --> 00:12:40,980
Are you okay?
122
00:12:41,680 --> 00:12:42,480
I'm fine
123
00:12:43,530 --> 00:12:45,030
Let me wipe it off
124
00:12:51,683 --> 00:12:53,950
Do you bring your clothes with you
125
00:12:57,540 --> 00:13:00,610
But it hasn't settled down yet
126
00:13:05,310 --> 00:13:09,220
Next, we will treat the back of your head
127
00:13:09,220 --> 00:13:13,840
Have any experience in treating the back
128
00:13:13,840 --> 00:13:16,320
Is there a treatment
129
00:13:17,626 --> 00:13:18,360
There is no
130
00:13:18,360 --> 00:13:19,200
It's not a treatment, is it?
131
00:13:20,290 --> 00:13:23,570
I think this is the first time for you so there might be some stimulation.
132
00:13:26,820 --> 00:13:28,020
Excuse me
133
00:13:43,710 --> 00:13:45,830
Did that hurt you ?
134
00:13:46,276 --> 00:13:46,410
No
135
00:13:47,830 --> 00:13:49,910
Let us continue
136
00:14:21,360 --> 00:14:22,960
If you're a first-timer,
137
00:14:23,000 --> 00:14:26,020
there are many people who get scared easily
138
00:14:26,020 --> 00:14:27,980
because it's in the data
139
00:14:27,980 --> 00:14:30,200
so don't worry about it
140
00:14:30,200 --> 00:14:32,000
It is normal reaction
141
00:15:21,813 --> 00:15:23,480
Are you okay to continue?
142
00:15:23,900 --> 00:15:24,180
Yes
143
00:16:04,153 --> 00:16:04,820
Mr Agamoto
144
00:16:05,813 --> 00:16:06,680
You look good
145
00:16:21,670 --> 00:16:22,870
My hands are cold.
146
00:16:46,023 --> 00:16:47,890
You're amazing, Takamoto-san
147
00:16:52,716 --> 00:16:53,850
I can't do it yet
148
00:16:57,156 --> 00:16:58,890
Please lie down on the bed
149
00:17:10,040 --> 00:17:11,840
Are you still feeling sick?
150
00:17:11,840 --> 00:17:12,240
Don't you need a bandage?
151
00:17:23,186 --> 00:17:26,920
I see. Your neck is dirty, so let me clean it up for you
152
00:17:26,920 --> 00:17:31,600
Let's take care of your whole body
153
00:17:32,460 --> 00:17:34,320
Lastly we'll treat your chest
154
00:17:55,903 --> 00:17:57,570
Did that feel good to you
155
00:18:02,480 --> 00:18:03,880
Please look this way.
156
00:18:05,760 --> 00:18:07,140
I'll do it on your chest now
157
00:18:10,740 --> 00:18:13,340
Your hands are going to stretch, right?
158
00:18:23,530 --> 00:18:24,610
Excuse me
159
00:18:45,553 --> 00:18:47,220
Your hands are stretching
160
00:18:52,153 --> 00:18:53,820
You can touch one of them
161
00:19:03,050 --> 00:19:03,850
Sakamoto-san
162
00:19:05,150 --> 00:19:07,970
It's gotten a lot calmer after the second shot
163
00:19:08,890 --> 00:19:09,090
But
164
00:19:09,090 --> 00:19:09,630
Let'sit down again and take it easy.
165
00:19:18,410 --> 00:19:19,870
It'll be fine if you do that
166
00:19:20,950 --> 00:19:21,325
Please don'think too much
167
00:19:36,080 --> 00:19:37,480
How is your chest?
168
00:19:41,813 --> 00:19:42,480
Is it soft
169
00:19:55,206 --> 00:19:56,540
Does your waist move
170
00:19:59,680 --> 00:20:00,680
Don'y apologize
171
00:20:00,680 --> 00:20:02,220
Don't blame yourself.
172
00:20:16,750 --> 00:20:17,670
What's wrong?
173
00:20:27,420 --> 00:20:31,160
Sakamoto-san, what happened to you ?
174
00:20:48,870 --> 00:20:49,670
You got shot
175
00:20:56,343 --> 00:20:58,810
I'll wipe the blood around your mouth
176
00:21:06,440 --> 00:21:08,040
I'm going to cut it out.
177
00:21:19,563 --> 00:21:20,430
How was that?
178
00:21:22,643 --> 00:21:23,510
It's calm now
179
00:21:25,510 --> 00:21:26,310
That is good
180
00:21:26,310 --> 00:21:29,490
Do you think you can sleep well
181
00:21:32,426 --> 00:21:33,960
Then please take a rest
182
00:21:44,983 --> 00:21:47,650
You will feel better after the treatment
183
00:21:49,130 --> 00:21:51,830
My body was moving so much just now.
184
00:21:53,380 --> 00:21:54,450
Thank you very much!
185
00:21:56,490 --> 00:21:57,760
Now I can go home safely
186
00:21:57,760 --> 00:22:00,660
It's good that we got close
187
00:22:02,993 --> 00:22:03,860
Say thank you
188
00:22:08,960 --> 00:22:11,150
Really, thank you
189
00:22:25,700 --> 00:22:26,500
How is Yuka?
190
00:22:27,910 --> 00:22:29,260
She is doing well
191
00:22:29,260 --> 00:22:31,240
I'm so glad you're here.
192
00:22:33,950 --> 00:22:34,360
Why?
193
00:22:49,353 --> 00:22:51,020
What are you waiting for!
194
00:22:51,580 --> 00:22:54,380
It's your boobs, man
195
00:22:54,380 --> 00:22:55,580
I've been waiting all this time
196
00:22:55,580 --> 00:22:58,440
but it doesn't matter anymore
197
00:22:58,440 --> 00:22:59,380
Please calm down
198
00:22:59,380 --> 00:23:00,800
Leave my boobs alone
199
00:23:00,800 --> 00:23:01,620
Calm down
200
00:23:01,620 --> 00:23:02,620
You can leave them
201
00:23:06,553 --> 00:23:07,620
Please calm down
202
00:23:09,420 --> 00:23:11,200
Please calm down.
203
00:23:11,900 --> 00:23:14,680
We're waiting for your order, so please wait a moment...
204
00:23:14,680 --> 00:23:16,500
Of course we know that's the case!!
205
00:23:17,760 --> 00:23:20,080
But it can't be helped anymore!!!
206
00:23:20,080 --> 00:23:22,840
If you don''t have boobs then there is no way to live on!!!!
207
00:23:23,580 --> 00:23:24,560
Your turn now..
208
00:23:26,426 --> 00:23:27,960
No no stop i'll do this
209
00:23:27,960 --> 00:23:28,900
Mei-san are you okay?
210
00:23:29,120 --> 00:23:29,340
Yes
211
00:23:29,340 --> 00:23:32,300
Then if anything happens call me
212
00:23:33,766 --> 00:23:34,100
Boobs
213
00:23:36,260 --> 00:23:37,200
Are you okay?
214
00:23:38,700 --> 00:23:40,040
Thank you very much!
215
00:23:40,080 --> 00:23:43,060
How's your chest feeling now, sir...
216
00:23:43,060 --> 00:23:43,960
Thank you very much
217
00:23:43,960 --> 00:23:47,040
Is the chief alright with this situation
218
00:23:48,280 --> 00:23:48,880
Yes he is
219
00:23:49,640 --> 00:23:52,160
And Mei-san will be fine
220
00:23:52,920 --> 00:23:54,120
She had a good eye
221
00:23:54,120 --> 00:23:57,120
He'll take care of it
222
00:23:58,360 --> 00:23:58,820
Really
223
00:24:00,860 --> 00:24:01,460
Can we go
224
00:24:01,460 --> 00:24:02,840
I understand.
225
00:24:04,980 --> 00:24:07,280
Do you want to go somewhere quiet?
226
00:24:09,160 --> 00:24:09,445
Let'stand up and go
227
00:24:10,420 --> 00:24:14,700
Is it hard for you too, standing like that
228
00:24:16,360 --> 00:24:17,060
Sorry
229
00:24:19,700 --> 00:24:20,500
You're sorry
230
00:24:23,126 --> 00:24:23,460
Sorry
231
00:24:39,566 --> 00:24:40,700
It doesn't matter
232
00:24:40,700 --> 00:24:42,360
If only we could calm down
233
00:24:42,360 --> 00:24:43,060
I'm glad you're okay.
234
00:24:44,160 --> 00:24:45,440
It's embarrassing for me...
235
00:24:45,880 --> 00:24:47,120
Why did it become such a disease?
236
00:24:49,040 --> 00:24:51,460
If you work hard, it will definitely be cured!
237
00:24:54,030 --> 00:24:54,735
Would you like touch your chest in particular ?
238
00:25:01,530 --> 00:25:01,730
Yes
239
00:25:15,260 --> 00:25:16,340
What are doing
240
00:25:42,350 --> 00:25:42,550
Yes
241
00:25:46,373 --> 00:25:46,840
That is
242
00:26:20,066 --> 00:26:21,400
How about your chest
243
00:26:23,580 --> 00:26:24,580
Do you know me?
244
00:26:35,890 --> 00:26:38,470
Thank you very much
245
00:26:38,470 --> 00:26:41,230
This time, the vice-president called
246
00:26:50,800 --> 00:26:52,000
How are your boobs
247
00:26:59,093 --> 00:27:00,560
Would like to see more
248
00:27:29,106 --> 00:27:31,840
Is it the first time for a mother's woman
249
00:27:31,840 --> 00:27:33,380
Is it your first time to see this?
250
00:27:35,620 --> 00:27:38,260
I can see the reaction of the genitals.
251
00:27:46,380 --> 00:27:49,080
What do you want me imitate ?
252
00:27:53,586 --> 00:27:55,320
You are greedy, aren't you
253
00:28:24,556 --> 00:28:25,890
Why did he come here
254
00:28:39,260 --> 00:28:40,260
It's a big deal
255
00:28:45,786 --> 00:28:47,520
Actually...I'm at my limit
256
00:28:48,070 --> 00:28:48,750
Really
257
00:28:48,750 --> 00:28:51,630
Then lie down on the bed
258
00:28:51,630 --> 00:28:52,050
Please lie down.
259
00:29:06,680 --> 00:29:09,420
I'm going to do a circumcision now, okay?
260
00:29:13,520 --> 00:29:14,320
Excuse me...
261
00:29:19,400 --> 00:29:21,000
Even from the lower back
262
00:29:22,380 --> 00:29:25,780
The shape of your genitals is slightly larger and harder
263
00:29:31,160 --> 00:29:32,160
Let's remove it
264
00:29:40,003 --> 00:29:41,870
It has been greatly enlarged
265
00:29:41,870 --> 00:29:44,610
Your blood vessels have become very large
266
00:29:46,910 --> 00:29:48,770
I'm going to put it on.
267
00:29:59,090 --> 00:29:59,590
Did it hurt?
268
00:30:00,290 --> 00:30:01,730
No, not at all
269
00:30:02,370 --> 00:30:05,710
What have you been doing for the past 20 times already
270
00:30:06,490 --> 00:30:08,630
20 times already?!
271
00:30:08,770 --> 00:30:10,650
You shouldn't do that much G-koi
272
00:30:11,510 --> 00:30:12,870
But if we don'
273
00:30:12,990 --> 00:30:14,370
It'll be too late
274
00:30:15,330 --> 00:30:20,240
If there's a lot of going on in one day
275
00:30:20,240 --> 00:30:22,720
Make some lotion for your main character
276
00:30:23,940 --> 00:30:25,380
Lotion...for my main character
277
00:30:26,280 --> 00:30:26,480
Yes
278
00:30:26,480 --> 00:30:31,900
If you don't use it, your genitals will be damaged or turn red.
279
00:30:33,740 --> 00:30:35,160
I'll go get it for you
280
00:30:36,106 --> 00:30:36,440
Sorry
281
00:30:44,990 --> 00:30:48,760
The toilets are in here and we're using warm water
282
00:30:51,480 --> 00:30:52,760
Excuse me
283
00:30:56,476 --> 00:31:01,210
If you use a lotion for swelling, it can be used to prevent infections.
284
00:31:05,850 --> 00:31:09,990
It's very versatile so please try using it when you have an accident
285
00:31:16,860 --> 00:31:17,660
How is this?
286
00:31:19,200 --> 00:31:20,480
This feels great
287
00:31:23,413 --> 00:31:24,280
It's amazing.
288
00:31:24,280 --> 00:31:24,940
Amazing, isn't it?
289
00:31:32,200 --> 00:31:34,400
By improving your slipperyness...
290
00:31:36,520 --> 00:31:41,760
...you can get rid of the bad influence and power-dependent G-force in you
291
00:31:43,880 --> 00:31:45,480
Do you like this lotion?
292
00:31:47,060 --> 00:31:47,260
Yes
293
00:31:47,260 --> 00:31:47,360
Yes.
294
00:31:55,200 --> 00:32:00,800
If you use this lotion, it will prevent the internal oblique disability of your skin
295
00:32:00,800 --> 00:32:06,300
There are many cases where people who have had a lot of accidents can no longer do internal obliques
296
00:32:09,400 --> 00:32:11,080
Please be careful
297
00:32:12,420 --> 00:32:17,040
I'll tell the nurse in charge at that time to make sure she uses lotion
298
00:32:17,040 --> 00:32:18,420
You can tell her you want more.
299
00:32:18,860 --> 00:32:19,820
I got it
300
00:32:31,680 --> 00:32:32,880
Does it feel good?
301
00:32:33,620 --> 00:32:34,040
Yes
302
00:32:34,040 --> 00:32:35,280
Let me add some more
303
00:32:44,493 --> 00:32:45,760
It's amazing, right
304
00:32:45,760 --> 00:32:47,680
The uterus is opening and closing
305
00:32:48,860 --> 00:32:49,660
Are you okay
306
00:32:53,840 --> 00:32:56,760
Did she do that to you
307
00:33:01,380 --> 00:33:07,100
You can do it today, but you have to tell me that you will make a proper posture in the future.
308
00:33:11,700 --> 00:33:14,480
Let's control your posture properly!
309
00:33:16,180 --> 00:33:16,380
Yes
310
00:33:27,593 --> 00:33:28,460
It is amazing
311
00:33:28,460 --> 00:33:31,840
After all there are many accidents per day so infinite
312
00:33:33,613 --> 00:33:33,880
Yeah
313
00:33:36,366 --> 00:33:37,100
But somehow
314
00:33:37,100 --> 00:33:40,220
I can't feel my body at all.
315
00:33:45,083 --> 00:33:51,950
The patients in this hospital often don' t live more than once, so we will continue to treat them again
316
00:34:03,413 --> 00:34:06,080
Do you want a stimulation on your chest?
317
00:34:06,080 --> 00:34:06,340
Do you want me to do it?
318
00:34:17,350 --> 00:34:23,350
If you take care of the patient while doing something else,
319
00:34:27,096 --> 00:34:28,830
You can control your body.
320
00:34:29,990 --> 00:34:31,110
I'm going crazy!
321
00:34:38,426 --> 00:34:39,360
Don't do that!
322
00:34:41,060 --> 00:34:41,660
You shouldn´t overdo it
323
00:34:50,473 --> 00:34:50,940
Control
324
00:34:56,500 --> 00:35:02,540
If you control and adjust the number of times you take a picture,
325
00:35:02,540 --> 00:35:05,500
If you do, you'll be able to live once a day.
326
00:35:08,546 --> 00:35:09,080
I see...
327
00:35:09,080 --> 00:35:11,460
You can live with one child per day
328
00:35:12,900 --> 00:35:13,100
Yes
329
00:35:18,573 --> 00:35:19,440
What's wrong?
330
00:35:30,913 --> 00:35:31,380
Not yet
331
00:35:39,290 --> 00:35:40,170
Please take a deep breath.
332
00:35:48,313 --> 00:35:49,180
Go up, please
333
00:35:55,790 --> 00:35:58,170
Next I'll treat your chest
334
00:36:00,130 --> 00:36:01,510
Chest treatment?
335
00:36:02,550 --> 00:36:02,950
Yes
336
00:36:19,063 --> 00:36:20,930
There are various treatments
337
00:36:23,856 --> 00:36:26,390
Try them and find the best one for you
338
00:36:26,390 --> 00:36:26,610
Let's do it.
339
00:36:28,010 --> 00:36:32,650
But I didn't hear about this when you were in the hospital...
340
00:36:32,650 --> 00:36:33,090
Really?
341
00:36:34,390 --> 00:36:35,455
This kind of treatment is also popular in modern medicine, isn' that so
342
00:36:40,430 --> 00:36:41,030
Is that so
343
00:36:49,780 --> 00:36:54,180
This one called Shuin-yo lotion can be used for various situations
344
00:36:54,180 --> 00:36:56,240
So let me apply
345
00:37:04,200 --> 00:37:10,410
The way you feel the stimulation will change.
346
00:37:17,253 --> 00:37:17,920
How is it?
347
00:37:18,900 --> 00:37:19,800
It's different!
348
00:37:20,380 --> 00:37:22,100
If you get used to this stimulus,
349
00:37:24,370 --> 00:37:26,260
You'll gradually improve yourself
350
00:37:32,040 --> 00:37:32,240
Wow
351
00:37:41,800 --> 00:37:42,800
I can't believe
352
00:37:42,800 --> 00:37:43,860
Is it different
353
00:37:50,920 --> 00:37:53,310
It's hard to swallow.
354
00:37:53,310 --> 00:37:56,830
The hardness of this milk sugar is like a different stimulation school
355
00:38:03,670 --> 00:38:04,870
You can't stand it
356
00:38:05,350 --> 00:38:07,230
You remember the control
357
00:38:15,560 --> 00:38:16,360
How is that?
358
00:38:20,770 --> 00:38:23,850
Then, please do it with my signal.
359
00:38:45,886 --> 00:38:46,420
Oh dear!
360
00:38:46,880 --> 00:38:51,220
Did you have to put up with this for such a short time?
361
00:38:53,273 --> 00:38:53,940
Look at me
362
00:38:59,100 --> 00:39:01,720
Did you put it on my face?
363
00:39:03,780 --> 00:39:10,190
You have to be able to control this part of your body.
364
00:39:14,756 --> 00:39:17,490
It's not good for your mental health, too
365
00:39:20,420 --> 00:39:20,720
Because were patient
366
00:39:22,620 --> 00:39:24,780
There is bitterness
367
00:39:31,156 --> 00:39:32,690
Why are you so restless
368
00:39:34,130 --> 00:39:35,270
I don't know
369
00:39:38,150 --> 00:39:38,650
Oh, my.
370
00:39:51,316 --> 00:39:53,850
Shall we start the internal treatment?
371
00:39:56,150 --> 00:39:57,910
Internal treatment...
372
00:39:57,910 --> 00:40:00,150
What is that...?
373
00:40:01,003 --> 00:40:01,470
No way!
374
00:40:08,290 --> 00:40:11,520
What's wrong with you?!
375
00:40:16,486 --> 00:40:18,420
Are you sick or something...?
376
00:40:19,670 --> 00:40:21,970
This is a good treatment for your illness
377
00:40:32,596 --> 00:40:34,530
I'm going to put this on you.
378
00:41:03,450 --> 00:41:07,250
It's a little treatment, so please follow my instructions
379
00:41:23,813 --> 00:41:24,880
How do you feel?
380
00:41:27,300 --> 00:41:30,250
This is the first time I've ever felt this way.
381
00:41:37,400 --> 00:41:43,600
This feeling is a technique, so you shouldn't hold it hard with your hands when doing G-kogei
382
00:41:48,500 --> 00:41:51,300
But somehow my hands are very tight
383
00:41:52,353 --> 00:41:53,020
It's tough
384
00:42:01,153 --> 00:42:05,220
The feeling of heat in this room is very important, isn't it?
385
00:42:07,320 --> 00:42:08,840
You can not feel your hands.
386
00:42:24,203 --> 00:42:24,870
Look at me
387
00:42:35,716 --> 00:42:36,850
Do you understand
388
00:42:51,153 --> 00:42:54,420
You have to remember the order of your movements.
389
00:42:59,713 --> 00:43:01,580
Don't come here again, okay?
390
00:43:02,500 --> 00:43:04,680
Remember it well!
391
00:43:06,380 --> 00:43:07,080
Control
392
00:43:17,126 --> 00:43:18,660
Don' t correct yourself
393
00:43:21,326 --> 00:43:22,660
Control your posture
394
00:43:33,910 --> 00:43:35,850
Who are you to me!?
395
00:43:37,480 --> 00:43:38,880
You have to control yourself.
396
00:43:39,760 --> 00:43:43,300
I've been talking about this disease for a long time, haven't it!
397
00:43:56,280 --> 00:43:56,680
Ouch!!
398
00:44:06,356 --> 00:44:06,890
Well ...
399
00:44:06,890 --> 00:44:10,570
We don' t have permission from the government yet
400
00:44:14,030 --> 00:44:14,630
Oh my god
401
00:44:38,200 --> 00:44:39,680
You're out of breath, aren't you?
402
00:44:46,840 --> 00:44:50,820
Do you know where you are right now in your body
403
00:44:56,433 --> 00:44:58,700
How did it feel for the first time
404
00:45:03,070 --> 00:45:03,870
It felt good
405
00:45:09,590 --> 00:45:10,390
Look at this
406
00:45:19,846 --> 00:45:21,980
You haven't fully recovered yet.
407
00:45:24,993 --> 00:45:26,460
My mind is calm now...
408
00:45:27,040 --> 00:45:31,660
Your body and mind are not in harmony with each other
409
00:45:35,573 --> 00:45:36,840
Your body is honest
410
00:45:39,346 --> 00:45:40,080
No, I'm not
411
00:45:42,346 --> 00:45:43,480
What will you do?
412
00:45:46,000 --> 00:45:48,960
Will your teeth move again someday
413
00:45:48,960 --> 00:45:49,280
Do you want to study?
414
00:45:50,160 --> 00:45:52,000
There are also such studies.
415
00:45:53,440 --> 00:45:58,430
Not only in Chiriwa, but there is also a guidance for the future
416
00:46:02,070 --> 00:46:02,470
Please
417
00:46:06,290 --> 00:46:07,290
I want to do it
418
00:46:09,773 --> 00:46:10,640
You're honest
419
00:46:16,866 --> 00:46:17,200
Go up
420
00:46:44,320 --> 00:46:45,840
You don't get it, do you
421
00:46:46,960 --> 00:46:47,960
Should we avoid this
422
00:46:48,766 --> 00:46:48,900
No
423
00:46:51,300 --> 00:46:51,500
Hey
424
00:46:51,500 --> 00:46:52,720
It's not like that
425
00:46:54,166 --> 00:46:54,500
Sorry
426
00:46:56,253 --> 00:46:56,520
Here
427
00:46:58,940 --> 00:46:59,700
Do you understand
428
00:47:00,900 --> 00:47:01,100
Yes
429
00:47:13,790 --> 00:47:15,150
What? You can't move.
430
00:47:21,740 --> 00:47:22,140
Slowly
431
00:47:29,380 --> 00:47:30,980
When you move, hold here
432
00:47:32,500 --> 00:47:32,680
I'moving now
433
00:47:39,520 --> 00:47:41,520
But your waist is not straight
434
00:47:42,280 --> 00:47:42,480
Yes
435
00:47:54,760 --> 00:47:56,560
You're lacking in delicacy.
436
00:47:58,810 --> 00:48:02,500
If you don't go to this hospital,
437
00:48:04,240 --> 00:48:06,460
the girls wont be able to treat them
438
00:48:07,406 --> 00:48:08,140
Is that so?
439
00:48:10,280 --> 00:48:10,380
Yes
440
00:48:16,306 --> 00:48:18,040
So now you remember it all
441
00:48:18,740 --> 00:48:18,940
yes
442
00:48:21,600 --> 00:48:23,420
Oh, that's right.
443
00:48:32,313 --> 00:48:32,980
Be careful
444
00:48:58,306 --> 00:49:00,640
Do you know how to use the station?
445
00:49:04,953 --> 00:49:05,620
I think so
446
00:49:07,393 --> 00:49:07,660
Next
447
00:49:10,723 --> 00:49:13,190
Please fix it in the back of the room
448
00:49:13,750 --> 00:49:13,950
Yes
449
00:49:25,130 --> 00:49:26,770
You taught me the right way, didn't you?
450
00:49:26,870 --> 00:49:27,210
Yes.
451
00:49:32,760 --> 00:49:37,750
When you want to reach deep into the school...
452
00:49:42,570 --> 00:49:44,250
...you should do it deeply
453
00:49:46,903 --> 00:49:47,170
Okay
454
00:50:25,000 --> 00:50:27,000
Don' forget about your control
455
00:50:27,000 --> 00:50:28,700
Don't forget about me, okay?
456
00:50:36,233 --> 00:50:37,100
Think of him.
457
00:50:40,150 --> 00:50:45,540
Just like you did to my chest earlier...
458
00:50:55,456 --> 00:50:56,190
Let's roll!
459
00:51:26,313 --> 00:51:28,380
I didn' t say it was enough yet
460
00:51:28,380 --> 00:51:28,700
I can't do it.
461
00:51:45,136 --> 00:51:47,670
You shouldn' t dance so easily, right?
462
00:51:55,766 --> 00:51:59,900
But you have to be able to put your hands in the back properly
463
00:52:05,133 --> 00:52:06,800
So push half of your body
464
00:53:00,253 --> 00:53:02,320
I'm sorry for making you worry.
465
00:53:10,670 --> 00:53:11,420
How was the treatment?
466
00:53:13,620 --> 00:53:15,660
Thank you very much!
467
00:53:17,000 --> 00:53:21,460
This is a special treatment that only can be done by me,
468
00:53:23,060 --> 00:53:27,290
so don't ask other nurses to do it for you
469
00:53:28,720 --> 00:53:29,190
Okay
470
00:53:29,190 --> 00:53:29,790
I see.
471
00:53:34,600 --> 00:53:35,740
When i saw Mei-san,
472
00:53:37,800 --> 00:53:40,340
It was amazing and made me admire her
473
00:53:41,580 --> 00:53:43,480
She is a specialist in male genitalia
474
00:53:47,820 --> 00:53:49,380
After seeing her work
475
00:53:49,380 --> 00:53:51,260
And learn more
476
00:53:54,180 --> 00:53:56,380
So that's what motivated to go on
477
00:54:06,886 --> 00:54:07,220
Hello
478
00:54:12,670 --> 00:54:16,490
Everyone is waiting for you today.
479
00:54:20,193 --> 00:54:29,660
The patients who visit this clinic seem to have various cases, and these patients were suffering from delicate problems that are unique to men
480
00:54:32,020 --> 00:54:32,500
Hello
481
00:54:36,020 --> 00:54:41,180
As a special nurse I'm helping out here today
482
00:54:41,180 --> 00:54:42,660
Can we take your time?
483
00:54:43,620 --> 00:54:46,080
Thank you very much
484
00:54:46,080 --> 00:54:49,420
I would like to ask you some counselling questions.
485
00:54:49,920 --> 00:54:52,480
How did you end up in this hospital?
486
00:54:56,800 --> 00:54:57,800
Actually,
487
00:54:58,240 --> 00:55:00,580
since my virginity
488
00:55:03,930 --> 00:55:06,130
and lack of experience as a woman
489
00:55:07,150 --> 00:55:07,350
but
490
00:55:10,110 --> 00:55:12,470
such delusions are very intense
491
00:55:55,890 --> 00:55:59,890
I managed to get a nurse to take care of me at the hospital.
492
00:56:01,350 --> 00:56:05,510
But my symptoms are still there, and it's hard for them
493
00:56:05,510 --> 00:56:08,070
To return back into normal society yet
494
00:56:09,726 --> 00:56:10,460
Is that so?
495
00:56:11,940 --> 00:56:12,580
If you don't mind
496
00:56:12,580 --> 00:56:15,680
Can we do some counselling treatment on you
497
00:56:17,320 --> 00:56:17,520
Yes
498
00:56:17,520 --> 00:56:21,560
There is something called sex therapy
499
00:56:21,560 --> 00:56:25,900
There is a thing called the body of women, and if you know the woman's body
500
00:56:26,370 --> 00:56:28,280
The symptoms will be natural
501
00:56:28,280 --> 00:56:34,140
How about actually learning how to interact with women?
502
00:56:37,840 --> 00:56:38,240
Oh yes
503
00:56:38,490 --> 00:56:39,140
Please
504
00:56:42,420 --> 00:56:43,020
Excuse me
505
00:56:45,413 --> 00:56:46,080
By the way
506
00:56:46,710 --> 00:56:48,900
Like this head seat
507
00:56:48,900 --> 00:56:49,300
What's this?
508
00:56:51,433 --> 00:56:52,100
This is...
509
00:56:52,790 --> 00:56:55,800
Actually, when I was sleeping
510
00:56:57,770 --> 00:56:59,080
it made a lot of noise
511
00:56:59,830 --> 00:57:00,320
Noise
512
00:57:01,480 --> 00:57:04,020
The blood from my panties
513
00:57:04,900 --> 00:57:06,060
spilled out
514
00:57:07,506 --> 00:57:08,640
so NASA pulled it
515
00:57:12,553 --> 00:57:12,820
Okay
516
00:57:16,380 --> 00:57:16,780
I see.
517
00:57:17,320 --> 00:57:20,560
Okay, then let me take this off for now
518
00:57:32,940 --> 00:57:33,540
Excuse me
519
00:57:36,733 --> 00:57:37,000
Well
520
00:57:43,200 --> 00:57:45,030
It's a good material
521
00:57:47,420 --> 00:57:49,850
Now we're going to do the surgery
522
00:57:51,710 --> 00:57:54,950
As far as my experience goes
523
00:57:56,710 --> 00:57:57,910
There is a thing called Zen-Gi.
524
00:57:59,510 --> 00:58:01,630
How far have you experienced it?
525
00:58:03,770 --> 00:58:04,430
How far...
526
00:58:09,133 --> 00:58:11,400
Well, I've never held hands before
527
00:58:11,400 --> 00:58:13,900
So that's where it starts
528
00:58:15,560 --> 00:58:15,760
Yes
529
00:58:18,316 --> 00:58:20,450
Then let me hold your hand first
530
00:58:21,983 --> 00:58:22,250
Okay
531
00:58:24,070 --> 00:58:25,270
Sorry for sweating
532
00:58:32,190 --> 00:58:33,070
Like this
533
00:58:33,070 --> 00:58:34,350
Oh, like this?
534
00:58:37,010 --> 00:58:38,270
You're very wet.
535
00:58:41,673 --> 00:58:42,540
How is it now
536
00:58:50,230 --> 00:58:51,230
Are you nervous
537
00:58:53,816 --> 00:58:54,350
A little
538
00:58:54,970 --> 00:58:56,770
Your hands are sweaty
539
00:59:05,116 --> 00:59:08,850
I can actually use the flow of the acupuncture treatment
540
00:59:08,850 --> 00:59:11,390
So please remember
541
00:59:11,390 --> 00:59:11,590
Please be careful.
542
00:59:15,580 --> 00:59:18,220
I'll start with a kiss
543
00:59:41,033 --> 00:59:41,900
What's wrong?
544
00:59:42,460 --> 00:59:44,140
It was so long
545
00:59:48,260 --> 00:59:50,460
I'm scared that it might come out
546
00:59:50,460 --> 00:59:53,560
Can you take off your clothes
547
00:59:55,040 --> 00:59:55,240
Yes
548
01:00:15,070 --> 01:00:15,870
Are you okay
549
01:00:19,390 --> 01:00:20,550
Are you okay?
550
01:01:01,930 --> 01:01:04,530
It's light, and it tickles a little bit
551
01:01:04,530 --> 01:01:08,310
So we're going to start wrapping our tongue around each other
552
01:01:08,310 --> 01:01:10,810
Do you understand now
553
01:01:14,540 --> 01:01:16,740
You shouldn't do this on your own
554
01:01:33,600 --> 01:01:34,800
Is everything okay
555
01:01:35,660 --> 01:01:35,860
Yes
556
01:01:36,506 --> 01:01:36,840
Sorry
557
01:01:43,093 --> 01:01:44,360
Don' worry about it
558
01:01:47,440 --> 01:01:50,020
It's a normal reaction of the doctor.
559
01:01:53,510 --> 01:01:54,490
I'll wipe it off
560
01:01:54,490 --> 01:01:57,350
Oh, it came out again
561
01:02:04,830 --> 01:02:07,270
But you haven't settled down at all
562
01:02:07,650 --> 01:02:07,850
Yes
563
01:02:08,070 --> 01:02:08,490
Do you know how touch women?
564
01:02:23,880 --> 01:02:24,600
Have seen
565
01:02:24,600 --> 01:02:25,100
Yes, I can hear it.
566
01:02:26,800 --> 01:02:27,310
Then would you like touch my body?
567
01:02:34,423 --> 01:02:34,690
Sure
568
01:03:20,160 --> 01:03:25,100
Did you just look at me and feel that way
569
01:03:26,773 --> 01:03:27,040
Yeah
570
01:03:28,600 --> 01:03:30,540
It's not very beautiful
571
01:03:34,893 --> 01:03:36,560
What are we going do next
572
01:03:36,560 --> 01:03:40,050
Can you stand the stimulation?
573
01:03:44,536 --> 01:03:45,270
Yes, I can.
574
01:03:45,270 --> 01:03:47,590
It's 2 times now...
575
01:03:48,803 --> 01:03:49,670
No it is not!
576
01:03:50,070 --> 01:03:51,830
Sorry for that
577
01:04:03,193 --> 01:04:06,660
Have you ever seen how she touches her body before ?
578
01:04:06,660 --> 01:04:09,280
I think it was painful.
579
01:04:13,780 --> 01:04:14,780
In the video...
580
01:04:19,410 --> 01:04:21,410
If you make a mistake, tell me
581
01:04:21,890 --> 01:04:23,270
First of all
582
01:04:24,250 --> 01:04:26,750
Try to feel in your knowledge
583
01:04:28,330 --> 01:04:28,530
Yes
584
01:04:51,060 --> 01:04:51,660
Calm down
585
01:04:54,646 --> 01:04:56,580
The body of women is delicate
586
01:04:58,740 --> 01:04:59,820
I'm going touch you gently with the strength of touching a small animal.
587
01:05:22,770 --> 01:05:24,750
How do you feel your chest?
588
01:05:42,630 --> 01:05:44,770
You know,I have Z cup...
589
01:06:06,123 --> 01:06:07,590
Your waist is sagging!
590
01:06:13,813 --> 01:06:14,280
Again!?
591
01:06:19,880 --> 01:06:21,460
It's not good if we just add milk powder
592
01:06:22,406 --> 01:06:22,740
Sorry
593
01:06:27,113 --> 01:06:28,180
Are you okay now
594
01:06:33,080 --> 01:06:34,200
How about this one?
595
01:06:40,683 --> 01:06:42,350
Have you seen it before ?
596
01:06:42,350 --> 01:06:43,930
It's mosaic.
597
01:06:57,760 --> 01:07:02,590
Can I touch your penis a little bit
598
01:07:04,483 --> 01:07:04,750
Sure
599
01:07:15,060 --> 01:07:18,700
There is something transparent at the tip of the airway
600
01:07:21,026 --> 01:07:21,960
This is normal
601
01:07:36,260 --> 01:07:37,560
Just by looking at it?
602
01:07:43,560 --> 01:07:43,760
No.
603
01:07:55,730 --> 01:07:59,310
You left just by looking into the female genitalia, didn't you ?
604
01:08:01,156 --> 01:08:01,690
I did...
605
01:08:05,010 --> 01:08:07,090
It hurts so much
606
01:08:15,750 --> 01:08:17,450
Oh, I'm sorry.
607
01:08:20,820 --> 01:08:21,800
Excuse me...
608
01:08:26,680 --> 01:08:29,320
If you get pregnant again
609
01:08:31,433 --> 01:08:32,300
It's my fault
610
01:08:34,900 --> 01:08:35,700
You're a man
611
01:08:39,933 --> 01:08:40,800
Are you sure?
612
01:09:06,470 --> 01:09:08,190
You haven't calmed down at all.
613
01:09:25,060 --> 01:09:27,480
Would you like to use a stethoscope?
614
01:09:30,680 --> 01:09:31,080
Oh yes
615
01:09:31,080 --> 01:09:34,680
I'm sorry if it doesn' t work
616
01:09:34,680 --> 01:09:38,880
At first everyone can not do well
617
01:09:46,683 --> 01:09:47,150
Come on
618
01:09:47,150 --> 01:09:47,750
Really?
619
01:09:57,740 --> 01:10:00,440
How do you feel about the G-koi while watching a live female genitalia.
620
01:10:03,580 --> 01:10:04,580
It's great!
621
01:10:10,880 --> 01:10:13,370
Wow, it looks like it is moving
622
01:10:23,143 --> 01:10:25,410
I'm ready to put your head back in
623
01:10:26,823 --> 01:10:27,090
Here
624
01:10:47,283 --> 01:10:49,150
You shouldn't be so passive.
625
01:10:56,076 --> 01:10:58,010
I'm an actress, so that's why
626
01:10:58,010 --> 01:10:58,990
i act like this actively
627
01:11:00,330 --> 01:11:04,130
Normal girls are more passive
628
01:11:06,090 --> 01:11:08,170
Men should attack
629
01:11:12,590 --> 01:11:13,590
Then let me try
630
01:11:15,980 --> 01:11:16,100
Yeah.
631
01:11:19,650 --> 01:11:23,390
I think you have something in your eye, too...
632
01:11:24,920 --> 01:11:26,680
That's a good way to take care of it!
633
01:11:29,400 --> 01:11:29,640
Yeah
634
01:11:39,656 --> 01:11:40,790
Bend that forward
635
01:11:42,933 --> 01:11:44,000
After putting it
636
01:11:44,933 --> 01:11:45,600
Like this?
637
01:11:46,640 --> 01:11:46,840
Yes
638
01:11:49,863 --> 01:11:50,130
Here
639
01:11:53,380 --> 01:11:54,080
Yeah.
640
01:11:56,733 --> 01:11:57,200
Okay...
641
01:12:00,283 --> 01:12:01,950
Hurry up, gently hurry up
642
01:12:01,950 --> 01:12:02,710
Like this?
643
01:12:06,760 --> 01:12:06,980
Yeah
644
01:12:08,370 --> 01:12:12,160
Stimulate the upper part a little more
645
01:12:13,983 --> 01:12:14,250
Okay
646
01:12:20,820 --> 01:12:23,530
You can put your hand on my finger
647
01:12:24,790 --> 01:12:24,990
Yes
648
01:12:37,680 --> 01:12:38,380
Oh, like this?
649
01:12:49,336 --> 01:12:49,670
More.
650
01:12:50,970 --> 01:12:52,270
Like this...
651
01:13:00,130 --> 01:13:04,350
It's my first time so it was a bit difficult for me
652
01:13:13,536 --> 01:13:15,070
Calm down and try again
653
01:13:18,793 --> 01:13:20,060
Put your fingers in
654
01:13:21,273 --> 01:13:21,940
Come here.
655
01:13:31,576 --> 01:13:32,110
I see...
656
01:13:34,390 --> 01:13:34,990
Good boy!
657
01:13:44,600 --> 01:13:45,400
Ouch, ouch!!
658
01:14:05,243 --> 01:14:06,310
You surprised me
659
01:14:06,310 --> 01:14:11,610
I wrote this so that the nurse wouldn't get mad at you.
660
01:14:13,310 --> 01:14:14,770
Thank you very much
661
01:14:14,830 --> 01:14:17,110
You did well even though it's your first time
662
01:14:17,790 --> 01:14:21,900
Do people usually get mad about these things?
663
01:14:24,030 --> 01:14:24,570
Who knows
664
01:14:36,103 --> 01:14:39,170
He got angry because he was blamed for a woman
665
01:14:39,170 --> 01:14:39,350
Oh, I forgot.
666
01:14:47,000 --> 01:14:47,400
Hey...
667
01:14:48,610 --> 01:14:51,970
Do you remember what treatment we had today?
668
01:14:55,670 --> 01:14:58,180
Did you forget it because you were so excited about it ?
669
01:14:58,180 --> 01:14:58,380
Yes
670
01:15:00,676 --> 01:15:02,610
It was a successful treatment
671
01:15:07,950 --> 01:15:10,380
Normally as an etiquette
672
01:15:10,380 --> 01:15:12,760
We should wear condoms
673
01:15:14,646 --> 01:15:15,780
So just like that
674
01:15:15,780 --> 01:15:16,040
Today
675
01:15:16,040 --> 01:15:21,200
Now, I'm going to put on the condom and do an indoor sex treatment.
676
01:15:23,440 --> 01:15:24,240
Okay then...
677
01:15:27,440 --> 01:15:30,130
Do you know how to put it on?
678
01:15:30,930 --> 01:15:32,290
Yes! Somehow
679
01:15:32,290 --> 01:15:36,710
Put the male side of condoms like this
680
01:15:42,136 --> 01:15:43,470
Hold down your penis
681
01:15:43,470 --> 01:15:44,130
Hold your breath.
682
01:15:56,660 --> 01:15:59,660
Put it on properly, and you're good to go now
683
01:16:07,826 --> 01:16:09,560
Do you have any questions?
684
01:16:11,640 --> 01:16:13,620
I'll leave it upto you
685
01:16:15,966 --> 01:16:16,900
Don't say that
686
01:16:17,846 --> 01:16:18,580
Just choose
687
01:16:23,930 --> 01:16:24,590
I want you to ride on my back.
688
01:16:27,073 --> 01:16:27,340
Okay
689
01:16:28,960 --> 01:16:31,180
Do you like the top of your head?
690
01:16:34,250 --> 01:16:34,850
Excuse me
691
01:16:54,556 --> 01:16:56,690
The place where a virgin is lost
692
01:16:58,680 --> 01:16:59,080
Please
693
01:17:01,393 --> 01:17:02,060
Here we go
694
01:17:21,250 --> 01:17:21,850
You're in
695
01:17:24,730 --> 01:17:26,130
What's wrong with him
696
01:17:29,170 --> 01:17:30,690
It may have come out.
697
01:17:32,610 --> 01:17:36,130
I just put it in, didn't it?
698
01:17:36,130 --> 01:17:37,990
Oh...it came out
699
01:17:40,863 --> 01:17:41,130
Well
700
01:17:43,890 --> 01:17:45,130
Even though you got outside
701
01:17:46,050 --> 01:17:48,600
Because the erection is continuing
702
01:17:49,980 --> 01:17:52,400
We will continue like this
703
01:17:53,820 --> 01:17:54,020
Yes
704
01:17:56,886 --> 01:17:57,220
Here.
705
01:18:00,730 --> 01:18:02,330
Does it feel good?
706
01:18:05,730 --> 01:18:06,750
Look at this
707
01:18:11,346 --> 01:18:12,280
It's connected
708
01:18:20,266 --> 01:18:21,400
Does it feel good
709
01:18:24,120 --> 01:18:25,120
Open your mouth
710
01:18:26,733 --> 01:18:27,000
More
711
01:18:34,323 --> 01:18:35,190
Ah, delicious
712
01:18:46,650 --> 01:18:48,610
Is it going to come out of your mouth??
713
01:18:48,610 --> 01:18:50,830
Does it feel good???
714
01:18:50,830 --> 01:18:52,090
It feels good right now.
715
01:19:06,670 --> 01:19:07,270
Oh yeah!!
716
01:19:17,706 --> 01:19:20,040
I've never been this patient before
717
01:19:20,530 --> 01:19:21,580
Really?!
718
01:19:22,500 --> 01:19:23,540
Did you endure it?
719
01:19:24,060 --> 01:19:25,700
I endured it now.
720
01:19:26,100 --> 01:19:27,220
That's great!
721
01:19:28,400 --> 01:19:32,440
Then, please endure as you are
722
01:19:33,253 --> 01:19:33,520
Here
723
01:19:43,043 --> 01:19:44,310
Does this feel good
724
01:19:54,126 --> 01:19:54,460
Oh no
725
01:19:56,446 --> 01:19:57,380
Can you endure
726
01:20:06,040 --> 01:20:07,040
He is trembling
727
01:20:12,973 --> 01:20:13,840
It's okay now
728
01:20:19,280 --> 01:20:19,680
Get up
729
01:20:37,600 --> 01:20:39,000
Look, it is connected
730
01:20:41,826 --> 01:20:42,760
Let me do this
731
01:20:53,630 --> 01:20:54,170
It's coming out again?
732
01:20:59,710 --> 01:21:01,270
Yeah, it came out
733
01:21:04,406 --> 01:21:05,340
This is to try
734
01:21:07,733 --> 01:21:08,600
It feels good
735
01:21:11,753 --> 01:21:12,420
Unlike pee
736
01:21:14,903 --> 01:21:15,570
Is that so
737
01:21:23,550 --> 01:21:25,710
You've learned a lot, haven't you?
738
01:21:28,930 --> 01:21:31,670
It feels so good here.
739
01:21:56,370 --> 01:22:00,570
Do you want to try moving around like normal people do nowadays
740
01:22:05,056 --> 01:22:06,390
Don' t you want that
741
01:22:06,390 --> 01:22:07,610
I'd love too
742
01:22:23,933 --> 01:22:24,600
It's here.
743
01:22:25,340 --> 01:22:27,840
You don't know, do you?
744
01:22:54,826 --> 01:22:55,560
How is it ?
745
01:22:55,560 --> 01:22:57,380
Do you feel normal for the first time in your life
746
01:23:10,820 --> 01:23:11,480
It's dangerous.
747
01:23:19,060 --> 01:23:20,760
I'm getting used to it a little bit
748
01:23:23,203 --> 01:23:24,270
You're entangled
749
01:23:27,823 --> 01:23:31,290
The inside of your body is entangled in the distance
750
01:23:31,290 --> 01:23:33,130
Do you understand?
751
01:23:40,153 --> 01:23:41,020
What happened
752
01:23:54,280 --> 01:23:55,280
Can I kiss you?
753
01:23:57,926 --> 01:23:58,260
Sure.
754
01:24:03,620 --> 01:24:05,540
It's getting hard!
755
01:24:12,940 --> 01:24:14,340
Let me take it off...
756
01:24:20,920 --> 01:24:22,700
What's wrong?
757
01:24:41,240 --> 01:24:44,240
Did you get a tattoo on your arm again, Dad ?
758
01:24:46,126 --> 01:24:46,460
No...
759
01:24:55,020 --> 01:24:55,940
It came out
760
01:24:55,940 --> 01:24:57,600
You got it out.
761
01:25:03,440 --> 01:25:08,620
It's a little ticklish, but are you okay?
762
01:25:17,980 --> 01:25:19,180
He is still biting
763
01:25:23,593 --> 01:25:24,660
He is still fine
764
01:25:31,940 --> 01:25:38,390
It's the first time I've been licked by a cat.
765
01:25:41,140 --> 01:25:43,860
You can still lick it once more, right?
766
01:25:45,620 --> 01:25:45,820
Yes
767
01:25:48,400 --> 01:25:48,900
It will be fine
768
01:25:48,900 --> 01:25:49,760
Wait a minute, I can do it.
769
01:25:50,660 --> 01:25:51,920
Well then...
770
01:25:51,920 --> 01:25:54,520
Earlier you put on the rubber band
771
01:25:57,160 --> 01:25:57,760
Next time
772
01:25:58,360 --> 01:26:00,340
You don't have to wear the rubber band
773
01:26:01,733 --> 01:26:02,600
Is that okay?
774
01:26:03,720 --> 01:26:03,920
But
775
01:26:03,920 --> 01:26:05,880
Because i'm professional
776
01:26:05,880 --> 01:26:08,100
It's fine because we're drinking beer
777
01:26:08,100 --> 01:26:11,800
The possibility of an ordinary child not drinking is high
778
01:26:11,800 --> 01:26:14,340
For practice at that time
779
01:26:14,340 --> 01:26:20,300
When you take it out, don't put it in your stomach but around your belly.
780
01:26:20,560 --> 01:26:20,900
Okay?
781
01:26:21,380 --> 01:26:24,470
Don' t pull the hair inside
782
01:26:29,600 --> 01:26:30,200
Excuse me
783
01:26:46,120 --> 01:26:47,720
I'm getting used to this
784
01:26:47,720 --> 01:26:53,780
How do you feel wearing a rubber band and being alive?
785
01:26:55,120 --> 01:26:58,420
I feel much better when i'm alive
786
01:27:02,446 --> 01:27:03,580
Ah, it feels good
787
01:27:08,870 --> 01:27:09,005
It'so fun
788
01:27:18,090 --> 01:27:18,690
Let me go
789
01:27:23,873 --> 01:27:24,940
You remember now
790
01:27:25,780 --> 01:27:27,080
It's here.
791
01:27:29,120 --> 01:27:29,520
There!
792
01:28:17,030 --> 01:28:19,830
I'm getting better at this simple thing...
793
01:28:25,970 --> 01:28:26,135
It'so good.
794
01:28:32,493 --> 01:28:33,560
I'm going to go!
795
01:28:39,823 --> 01:28:40,890
Ouch, it hurts!!
796
01:28:51,390 --> 01:28:53,770
Does it feel good?
797
01:29:00,676 --> 01:29:01,610
It feels great
798
01:29:16,870 --> 01:29:18,470
I can't hold it anymore.
799
01:29:34,600 --> 01:29:37,000
Where do you want me to put my hand?
800
01:30:02,480 --> 01:30:05,460
You've become so strong!
801
01:30:18,626 --> 01:30:19,360
How was it?
802
01:30:26,346 --> 01:30:32,280
It's the first time I've been able to bear it, so maybe my illness has improved a little.
803
01:30:34,026 --> 01:30:34,560
Oh good!
804
01:30:35,820 --> 01:30:38,380
Don't ever forget about today
805
01:30:39,640 --> 01:30:39,840
Yes
806
01:30:42,200 --> 01:30:43,440
Thank you very much
807
01:30:43,440 --> 01:30:43,920
Yeah
808
01:30:51,500 --> 01:30:55,520
Yes, but are you really going to the hospital?
809
01:30:56,380 --> 01:31:01,360
Yes. I have something in mind as a doctor...
810
01:31:02,420 --> 01:31:05,940
But Mr Takeda is not available at this hospital anymore
811
01:31:07,580 --> 01:31:09,640
He has already decided his appointment with the big hospital
812
01:31:11,200 --> 01:31:14,220
If he goes there we can't be discharged
813
01:31:15,240 --> 01:31:16,700
That's right
814
01:31:20,443 --> 01:31:21,910
Um, that's a little...
815
01:31:24,800 --> 01:31:25,400
I'm fine.
816
01:31:26,430 --> 01:31:27,080
Is it okay?
817
01:31:28,480 --> 01:31:31,120
But if you're in danger
818
01:31:31,120 --> 01:31:33,340
...I'll be worried
819
01:31:33,340 --> 01:31:34,800
It will be all right
820
01:31:34,800 --> 01:31:36,600
Please trust me
821
01:31:39,970 --> 01:31:40,570
All right
822
01:31:42,070 --> 01:31:45,760
Then let my guard down here
823
01:31:46,960 --> 01:31:47,160
Yes
824
01:31:48,040 --> 01:31:48,640
Well then
825
01:31:53,610 --> 01:31:56,110
Mr. Takeda, I'm coming in
826
01:32:10,826 --> 01:32:11,160
Hello
827
01:32:12,060 --> 01:32:14,820
You have a day off tomorrow right?
828
01:32:16,500 --> 01:32:17,500
Let me help you
829
01:32:18,983 --> 01:32:19,450
Help me
830
01:32:20,380 --> 01:32:23,320
How dare you say such thing
831
01:32:23,320 --> 01:32:25,360
Please calm down
832
01:32:25,566 --> 01:32:25,700
No
833
01:32:26,600 --> 01:32:31,160
They said there's an expert hospital for your condition
834
01:32:31,160 --> 01:32:33,220
Of course, I'm already dead.
835
01:32:34,420 --> 01:32:35,160
If it doesn't heal
836
01:32:35,840 --> 01:32:37,520
Do whatever you want to live
837
01:32:44,493 --> 01:32:45,760
You can not do this
838
01:32:46,200 --> 01:32:47,340
It will become a criminal
839
01:32:47,340 --> 01:32:51,400
Because it does no longer cure
840
01:32:51,640 --> 01:32:53,600
Do whatever you want
841
01:32:54,520 --> 01:32:56,000
Live as much
842
01:32:59,393 --> 01:33:01,460
Please don' t be self-righteous
843
01:33:01,460 --> 01:33:05,100
If you receive proper treatment, it's possible that she'll get better.
844
01:33:08,950 --> 01:33:11,570
Then I want you to cure her!
845
01:33:14,553 --> 01:33:15,620
Wait a minute...
846
01:33:15,620 --> 01:33:19,700
You will cure my illness right?
847
01:33:20,260 --> 01:33:22,120
Then please do so too
848
01:33:23,140 --> 01:33:24,440
Because we're dating
849
01:33:31,380 --> 01:33:32,200
Mei-san
850
01:33:42,803 --> 01:33:43,270
Mei san
851
01:33:49,000 --> 01:33:51,460
It doesn't have anything wrong
852
01:33:54,700 --> 01:33:56,700
You can't fix it, can you?
853
01:33:57,440 --> 01:33:57,640
No.
854
01:33:58,000 --> 01:34:00,660
I don' t have the courage to do that for you either!
855
01:34:01,980 --> 01:34:02,380
But...
856
01:34:02,380 --> 01:34:05,400
...I'll make sure it's fixed completely
857
01:34:05,400 --> 01:34:08,880
What will be fixed then?!
858
01:34:10,740 --> 01:34:11,140
The fact tha-
859
01:34:11,140 --> 01:34:15,020
The fact we're going back and forth on this planet
860
01:34:19,460 --> 01:34:20,700
What did she say...?
861
01:34:20,700 --> 01:34:25,860
I'm an actress, so it's my job to take care of the main characters.
862
01:34:28,810 --> 01:34:30,970
Please let me do this!
863
01:34:32,683 --> 01:34:33,350
This is...
864
01:34:33,350 --> 01:34:36,010
Don't keep doing that for me!!
865
01:34:36,810 --> 01:34:39,170
You're making things difficult for us now...!
866
01:34:40,090 --> 01:34:41,770
It was hard on you wasn'it?
867
01:34:45,120 --> 01:34:48,380
Shut up and give it your all okay!?
868
01:34:59,750 --> 01:35:03,490
Look at me. I'm not going to get any younger, you know?
869
01:35:03,490 --> 01:35:05,990
No matter what happens...
870
01:35:05,990 --> 01:35:07,325
Do you know how it feels when someone can'think of anything but erotic for 24 hours a day
871
01:35:14,043 --> 01:35:14,710
Not really
872
01:35:14,710 --> 01:35:17,670
But we'll be able continue dating
873
01:35:20,826 --> 01:35:22,160
If i keep facing him
874
01:35:22,160 --> 01:35:23,980
Something might change
875
01:35:25,220 --> 01:35:26,780
Then go home
876
01:35:35,290 --> 01:35:38,450
It was a little painful, wasn't it?
877
01:35:43,863 --> 01:35:46,930
I can not do anything without taking pictures.
878
01:36:00,850 --> 01:36:02,310
That's right
879
01:36:06,426 --> 01:36:08,160
The school did not go well
880
01:36:32,390 --> 01:36:33,410
I'll continue to go out with you
881
01:36:54,050 --> 01:36:54,750
Oh, it's hot!
882
01:37:05,323 --> 01:37:06,590
It was really hard.
883
01:37:07,130 --> 01:37:11,930
Please put that ink in your mouth...
884
01:37:16,970 --> 01:37:20,680
I'll treat your face with this ink
885
01:37:37,723 --> 01:37:39,190
I'm a professional, so
886
01:38:04,823 --> 01:38:05,090
it's
887
01:38:14,846 --> 01:38:15,380
not good
888
01:38:15,380 --> 01:38:16,540
You're out again.
889
01:38:18,540 --> 01:38:22,380
I can't get enough of this soup...
890
01:38:25,360 --> 01:38:30,020
This is bad for my mental health!
891
01:38:33,160 --> 01:38:34,840
Let me know if you need help with your diet or something like that,
892
01:38:34,840 --> 01:38:36,800
but since i'm an AV actress
893
01:38:36,800 --> 01:38:39,440
there's a lot going on in the world right now
894
01:38:39,440 --> 01:38:42,580
My mental health isnt good at all
895
01:38:42,580 --> 01:38:47,500
It's a little salty, but it tastes sweet.
896
01:38:48,560 --> 01:38:51,800
I think the real Takeda is kind
897
01:39:01,973 --> 01:39:03,640
I think it's a good thing
898
01:39:07,366 --> 01:39:08,500
It is not stopped
899
01:39:18,860 --> 01:39:20,460
By continuing to date me
900
01:39:22,280 --> 01:39:23,400
I can't calm down.
901
01:40:29,983 --> 01:40:31,250
It's warm, isn' it?
902
01:40:35,326 --> 01:40:36,660
Is it warm for you ?
903
01:40:45,880 --> 01:40:50,440
It's okay, just keep it up until you feel better
904
01:40:55,746 --> 01:40:56,080
Oh no
905
01:40:56,660 --> 01:40:58,340
It'll be fine
906
01:41:21,216 --> 01:41:22,350
I'm not done yet.
907
01:41:29,980 --> 01:41:31,120
What should we do?
908
01:41:39,206 --> 01:41:40,340
What should we...
909
01:41:43,060 --> 01:41:44,660
We're not done yeti!
910
01:41:46,980 --> 01:41:48,140
Takeda-san,
911
01:41:50,010 --> 01:41:52,240
Let's do an intracranial therapy
912
01:41:53,380 --> 01:41:54,540
Intracranial therapy
913
01:41:54,540 --> 01:42:00,660
I'm going to put the clavicle in the womb and treat it
914
01:42:01,180 --> 01:42:02,500
You can have an intravenous injection
915
01:42:03,120 --> 01:42:05,260
If you did that,
916
01:42:11,070 --> 01:42:13,800
Takeda-san will be fine
917
01:42:16,666 --> 01:42:18,400
Don't worry about anything
918
01:42:18,400 --> 01:42:18,840
Please look at me.
919
01:42:20,250 --> 01:42:22,830
You're a great actress, aren't you?
920
01:42:24,710 --> 01:42:25,410
I am!
921
01:42:28,090 --> 01:42:29,490
Don' t worry about it
922
01:42:50,940 --> 01:42:51,340
But...
923
01:42:51,340 --> 01:42:53,160
If we do this
924
01:42:53,160 --> 01:42:55,080
We'll be in trouble
925
01:42:57,246 --> 01:42:58,180
Do as you like
926
01:42:59,640 --> 01:43:00,740
How do you feel?
927
01:43:01,400 --> 01:43:03,340
It feels good.
928
01:43:09,133 --> 01:43:09,600
Your...
929
01:43:10,210 --> 01:43:12,410
...feminine organs are
930
01:43:13,920 --> 01:43:15,610
heating up and
931
01:43:24,293 --> 01:43:25,760
What was that just now
932
01:43:27,136 --> 01:43:27,870
That wasn't
933
01:43:29,420 --> 01:43:31,410
a woman's menstrual cycle
934
01:43:31,410 --> 01:43:35,250
It's called a salt blower, and it comes out when you feel good.
935
01:43:37,900 --> 01:43:38,980
Did you feel good?
936
01:43:40,520 --> 01:43:40,720
Yes
937
01:43:44,210 --> 01:43:45,210
My feelings
938
01:44:08,040 --> 01:44:09,080
How do you feel?
939
01:44:12,086 --> 01:44:13,020
Do as you like
940
01:44:13,020 --> 01:44:17,900
I'll keep doing it until the pain goes away
941
01:44:19,766 --> 01:44:20,100
Oh no
942
01:44:20,920 --> 01:44:21,520
It's okay
943
01:44:25,190 --> 01:44:26,790
Please restrain yourself
944
01:44:31,776 --> 01:44:32,510
You're fine
945
01:44:33,250 --> 01:44:34,690
Just follow your instincts
946
01:44:49,556 --> 01:44:49,890
Ouch!
947
01:45:20,416 --> 01:45:21,950
Oh no, I'm going again.
948
01:45:30,310 --> 01:45:30,910
It's okay
949
01:45:34,110 --> 01:45:35,820
Next time let me do it in the back
950
01:45:35,820 --> 01:45:36,240
Do you want me to give you a high-five?
951
01:45:56,806 --> 01:45:57,740
It feels good.
952
01:46:00,393 --> 01:46:00,660
Wow!
953
01:46:07,793 --> 01:46:09,060
How do I look now?!
954
01:46:09,060 --> 01:46:12,760
You seem calmer than before...
955
01:46:12,760 --> 01:46:16,140
Not really, but it feels good
956
01:46:19,233 --> 01:46:20,900
But your face has changed
957
01:46:23,320 --> 01:46:25,680
What kind of face do you have now?
958
01:46:26,580 --> 01:46:27,460
You look gentle.
959
01:46:30,640 --> 01:46:31,240
Oh, no...
960
01:46:32,530 --> 01:46:34,910
Let me move it a little bit more
961
01:46:40,870 --> 01:46:42,730
It's coming out
962
01:46:43,890 --> 01:46:45,310
It doesn't matter
963
01:46:48,230 --> 01:46:50,230
I'm going to put you in a box.
964
01:46:50,230 --> 01:46:53,050
Please stay in the box for me
965
01:47:37,100 --> 01:47:37,640
It's hard.
966
01:47:38,040 --> 01:47:38,940
Nene-chan?
967
01:47:56,053 --> 01:47:59,320
I've never felt so good doing it by myself before
968
01:48:07,706 --> 01:48:09,640
Next, let me try a side squat
969
01:48:11,586 --> 01:48:12,520
Side squat...?
970
01:48:12,520 --> 01:48:13,820
That kind of thing...?
971
01:48:14,240 --> 01:48:15,360
I've never done this before.
972
01:48:17,010 --> 01:48:19,130
Let me lead you
973
01:48:26,353 --> 01:48:27,820
Put your foot in there
974
01:48:28,740 --> 01:48:30,880
Takeda-san, lie down
975
01:48:37,923 --> 01:48:38,790
Hold your leg
976
01:48:47,023 --> 01:48:47,690
How is it?
977
01:48:47,690 --> 01:48:49,090
How do you feel now?
978
01:48:52,250 --> 01:48:53,290
It feels good.
979
01:48:54,670 --> 01:48:55,375
Wow, it'soft that my heart is wrapped around me
980
01:49:00,270 --> 01:49:04,430
Please move as much as your instincts tell you to
981
01:49:19,426 --> 01:49:21,160
Does it feel good here too
982
01:49:21,160 --> 01:49:21,340
What's wrong?
983
01:49:23,700 --> 01:49:27,960
I just changed the angle so that you can feel good.
984
01:49:31,746 --> 01:49:33,280
Because i'm a porn star
985
01:49:50,293 --> 01:49:51,360
He blew me again
986
01:49:59,703 --> 01:50:00,170
Help me
987
01:50:03,903 --> 01:50:05,370
Yes,I will save Takeda
988
01:50:05,370 --> 01:50:06,330
I'll save you.
989
01:50:07,590 --> 01:50:08,450
Help me!
990
01:50:10,290 --> 01:50:12,370
I can't do anything on my own...
991
01:50:46,806 --> 01:50:47,540
Is it good?
992
01:51:04,900 --> 01:51:05,065
It'so good.
993
01:51:11,340 --> 01:51:12,330
Feels good?
994
01:51:32,710 --> 01:51:34,510
I'll let you do it, Komaru!
995
01:51:37,530 --> 01:51:38,070
Oh, no!
996
01:51:40,110 --> 01:51:42,580
I'm going to throw up.
997
01:52:19,340 --> 01:52:20,760
Takeda-san...
998
01:52:20,760 --> 01:52:21,480
You're still sleeping?
999
01:52:27,440 --> 01:52:29,000
It feels good
1000
01:52:41,570 --> 01:52:43,170
I'm going to puke again.
1001
01:52:48,783 --> 01:52:49,250
Oh, no!
1002
01:53:18,150 --> 01:53:18,550
Wow...
1003
01:53:29,370 --> 01:53:30,770
You're in the air now
1004
01:53:35,523 --> 01:53:37,190
and you've become sweeter
1005
01:53:38,230 --> 01:53:39,510
Your sense of smell
1006
01:53:48,470 --> 01:53:49,950
Nagashima-san.
1007
01:53:51,150 --> 01:53:52,130
Yes, Doctor?
1008
01:53:53,070 --> 01:53:54,330
Can I have a moment with you for just one second...
1009
01:53:54,330 --> 01:53:56,090
What is it...?
1010
01:53:56,090 --> 01:53:57,170
About Takeda's case
1011
01:53:58,590 --> 01:53:59,310
Understood
1012
01:54:07,683 --> 01:54:09,550
If we go to the big hospital
1013
01:54:11,370 --> 01:54:16,070
We won't be able to come back into society
1014
01:54:16,770 --> 01:54:19,620
Dont get so pessimistic
1015
01:54:23,753 --> 01:54:24,220
One day
1016
01:54:24,220 --> 01:54:26,400
It will only happen once
1017
01:54:28,013 --> 01:54:28,280
Okay
1018
01:54:35,936 --> 01:54:38,670
I'm not doing anything to be thanked for.
1019
01:54:38,670 --> 01:54:39,255
It wasn'the worst thing, it was a dream
1020
01:55:01,246 --> 01:55:03,380
If my daughter is born this week
1021
01:55:04,000 --> 01:55:07,320
I want her to become an F actress
1022
01:55:07,320 --> 01:55:09,400
I want you to be a doctor.
1023
01:55:13,683 --> 01:55:14,150
Mei-san
1024
01:55:15,270 --> 01:55:15,470
Yes
1025
01:55:25,220 --> 01:55:26,220
Takeda san's...
1026
01:55:26,220 --> 01:55:27,660
...cancer is normal
1027
01:55:28,980 --> 01:55:30,080
Takeda san
1028
01:55:32,230 --> 01:55:33,930
The numbers are normal
1029
01:55:33,930 --> 01:55:37,260
You don't have to go see the big hospital
1030
01:55:38,900 --> 01:55:40,700
This can make him retire
1031
01:55:40,700 --> 01:55:43,310
It'll bring back his social status
1032
01:55:44,150 --> 01:55:45,130
He should just live normally
1033
01:55:51,253 --> 01:55:52,920
It's not a lie, isn't it?
1034
01:55:59,333 --> 01:56:00,200
It is no lie.
1035
01:56:06,500 --> 01:56:10,140
Can I make my dream come true now ?
1036
01:56:11,260 --> 01:56:12,640
Yes you can
1037
01:56:17,216 --> 01:56:18,350
Please don' t cry
1038
01:56:18,350 --> 01:56:18,630
Please don't cry.
1039
01:56:21,630 --> 01:56:25,010
The medical field of successful treatment that I experienced with my body,
1040
01:56:26,310 --> 01:56:32,170
It is important to reduce the number of patients who suffer alone and reform the way nurses work
1041
01:56:32,170 --> 01:56:36,870
From now on it was a valuable time for me as May 5th
1042
01:56:36,870 --> 01:56:39,250
which will make men and women in this world happy
1043
01:56:39,250 --> 01:56:39,850
[created using whisperjav 0.7]
63124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.