All language subtitles for The.Four.Seasons.2025.S01E04.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,309 --> 00:00:19,310 Anne? 2 00:00:22,105 --> 00:00:23,064 Anne? 3 00:00:26,401 --> 00:00:27,277 Anne? 4 00:00:28,945 --> 00:00:30,196 Oh my God, Danny! 5 00:00:30,280 --> 00:00:31,990 -What are you doing here? -Ah! 6 00:00:32,490 --> 00:00:34,743 Just a little solo getaway. 7 00:00:34,826 --> 00:00:35,702 Aw! 8 00:00:35,785 --> 00:00:37,787 Oh! Look at your hair. It's so chic. 9 00:00:37,871 --> 00:00:39,664 -Pfft! You look beautiful. -Oh! 10 00:00:39,748 --> 00:00:42,917 Oh, I bought resort wear. I feel like Mrs. Roper. 11 00:00:43,001 --> 00:00:45,420 -No. -With a drop of Episcopal priest. 12 00:00:46,463 --> 00:00:48,381 So, are-- Are you-- Is everybody… 13 00:00:49,090 --> 00:00:51,384 -Oh, Claude's at the pool. -Ah. 14 00:00:51,468 --> 00:00:52,719 We actually snuck in. 15 00:00:53,219 --> 00:00:55,764 This hotel is much nicer than the place we're staying at. 16 00:00:55,847 --> 00:00:56,931 -Aw. -And… 17 00:00:57,682 --> 00:00:59,768 we're also here with Kate and Jack and… 18 00:01:00,560 --> 00:01:01,436 Nick. 19 00:01:01,519 --> 00:01:02,979 -Who's not alone. -Yeah, no, I know. 20 00:01:03,063 --> 00:01:05,273 I see all his pictures. We're still on the family iCloud. 21 00:01:05,356 --> 00:01:06,399 Oh, fuck. 22 00:01:06,483 --> 00:01:08,735 Yeah. At first, I thought he was just doing, like, 23 00:01:09,486 --> 00:01:11,696 pervert screen grabs of an Instagram lady, 24 00:01:11,780 --> 00:01:14,908 but then he started being in the photos with her, so… 25 00:01:14,991 --> 00:01:17,160 -I'll ask him to take them down. -No, no. Pfft. 26 00:01:17,744 --> 00:01:19,662 No, it's actually been funny. 27 00:01:20,288 --> 00:01:23,041 Yeah, Lila and I have been texting about them. 28 00:01:23,124 --> 00:01:25,877 Yeah, it turns out Lila is a funny texter. 29 00:01:25,960 --> 00:01:28,963 Yeah. Did you know the word "fuckery"? 30 00:01:29,589 --> 00:01:32,050 I didn't. I like it as a gerund. 31 00:01:37,430 --> 00:01:40,809 Danny… I did know you guys were here. 32 00:01:41,434 --> 00:01:43,686 And I think I thought I was coming to confront you all, 33 00:01:43,770 --> 00:01:46,606 but then I got here, and I felt insane. 34 00:01:46,689 --> 00:01:50,777 So… I'm just gonna hide in my room until my flight on Monday. 35 00:01:52,570 --> 00:01:56,533 Please, come have a glass of wine with Claude and me by the pool. 36 00:01:56,616 --> 00:01:58,284 -Come on! Just one glass. -Listen… 37 00:01:58,368 --> 00:01:59,619 I don't want to intrude. 38 00:02:01,037 --> 00:02:01,871 No, thank you. 39 00:02:03,123 --> 00:02:04,374 You have every right to be here. 40 00:02:04,457 --> 00:02:08,086 You are on a solo vacation, which is incredibly chic. 41 00:02:08,586 --> 00:02:10,880 You don't need to hide. 42 00:02:10,964 --> 00:02:15,218 You need to get yourself a massage, go shopping, have yourself an adventure, 43 00:02:15,301 --> 00:02:16,427 spend all his money. 44 00:02:17,178 --> 00:02:18,847 Okay, maybe. 45 00:02:20,557 --> 00:02:21,391 Yeah. 46 00:02:27,355 --> 00:02:30,400 Girl, what you got on under this caftan? 47 00:02:30,984 --> 00:02:32,443 Pajamas and a sweatshirt. 48 00:02:44,289 --> 00:02:46,166 Oh, hi. Are you feeling okay? 49 00:02:46,249 --> 00:02:47,333 -Yeah. -I texted you. 50 00:02:47,417 --> 00:02:49,752 I didn't have my phone with me. 51 00:02:49,836 --> 00:02:50,753 Oh. 52 00:02:50,837 --> 00:02:52,547 Oh, wow. You texted… 53 00:02:53,590 --> 00:02:54,632 a few times. 54 00:02:56,384 --> 00:02:58,261 No, I'm fine. Feeling fine. 55 00:03:06,352 --> 00:03:08,271 I saw Anne up at the patio. 56 00:03:09,439 --> 00:03:10,273 Our Anne? 57 00:03:10,356 --> 00:03:12,525 She flew down here to confront us. 58 00:03:12,609 --> 00:03:15,361 Nick is still on his family's iCloud. 59 00:03:15,445 --> 00:03:17,363 So she saw all the photos? 60 00:03:17,447 --> 00:03:20,408 Ginny in the bikini? Me when I sat on that really big chair? 61 00:03:20,491 --> 00:03:21,826 -Yep. -Fuck. 62 00:03:23,494 --> 00:03:24,704 Poor Anne. 63 00:03:25,747 --> 00:03:29,167 -Are you gonna tell Kate? -No. She doesn't want anyone to know. 64 00:03:31,002 --> 00:03:33,004 Well, I appreciate you telling me. 65 00:03:37,425 --> 00:03:38,551 Is everything okay? 66 00:03:39,844 --> 00:03:42,555 Yeah, I'm-- I'm just… feeling bad for Anne. 67 00:03:47,268 --> 00:03:49,520 Babe, did my lobster roll not arrive? 68 00:03:49,604 --> 00:03:51,940 It did, but it had too much butter in it. 69 00:03:52,023 --> 00:03:54,275 I ordered you a portabello hot dog. 70 00:03:54,359 --> 00:03:57,028 I just love you can make anything out of anything now. 71 00:03:58,029 --> 00:03:59,530 Oh, my fucking God. 72 00:04:14,796 --> 00:04:17,632 Hey, can you tell if my hair part got sunburned? 73 00:04:17,715 --> 00:04:19,133 It's pretty crispy. 74 00:04:19,217 --> 00:04:22,720 Am I crazy, or was Nick kind of, like, coming at our marriage? 75 00:04:22,804 --> 00:04:26,099 Right? Was he trying to imply that we're unhappy? 76 00:04:26,182 --> 00:04:29,602 Yeah, like, sorry, you've been dating Yoga Barbie for ten seconds, 77 00:04:29,686 --> 00:04:31,187 now you're the king of relationships. 78 00:04:31,271 --> 00:04:32,230 -Yeah. -Hey, guys. 79 00:04:32,313 --> 00:04:33,898 -Hey. -Hey! 80 00:04:33,982 --> 00:04:35,525 How you doing, Tiny Tim? 81 00:04:37,443 --> 00:04:39,070 Um, about earlier. 82 00:04:39,153 --> 00:04:41,281 I hope I didn't insult either of you guys. 83 00:04:41,364 --> 00:04:42,365 What? 84 00:04:42,448 --> 00:04:44,784 -No, we'd never think that. -Why are you so crazy? 85 00:04:44,867 --> 00:04:46,369 Really? You sure? 86 00:04:46,452 --> 00:04:48,579 -Pfft! -Nick. Loco. 87 00:04:48,663 --> 00:04:51,207 Okay, good. Because you know I love you guys. 88 00:04:51,291 --> 00:04:52,792 Yeah, we love you too. 89 00:04:52,875 --> 00:04:54,085 I think it was just… 90 00:04:54,168 --> 00:04:58,589 It was a combination of the Scotch and the extra strength Tylenol. 91 00:04:58,673 --> 00:05:00,800 I was being protective of Ginny. 92 00:05:00,883 --> 00:05:02,969 -Yeah. -I really like her. 93 00:05:04,262 --> 00:05:08,182 And I want her to like my friends. And me. Mostly me. 94 00:05:08,266 --> 00:05:09,892 Well, she obviously likes you. 95 00:05:09,976 --> 00:05:11,811 Yeah, she thinks you're really cool. 96 00:05:11,894 --> 00:05:14,230 She's bought you a cane from the pharmacy. 97 00:05:16,065 --> 00:05:19,485 Just, uh, you know, be nice to her, okay? 98 00:05:19,569 --> 00:05:20,653 Of course. 99 00:05:26,492 --> 00:05:29,662 The fuck? I mean, we're… we're being nice to her, right? 100 00:05:29,746 --> 00:05:33,291 No, I haven't. I mean, I haven't asked her one thing about herself. 101 00:05:33,374 --> 00:05:36,502 Like, I haven't even made eye contact with her since the penis. 102 00:05:37,045 --> 00:05:38,171 Okay. 103 00:05:38,254 --> 00:05:40,465 I guess we can try to make more of an effort. 104 00:05:49,390 --> 00:05:53,478 -Hey, cool if I set up here? -Oh, yeah, yeah, sure. 105 00:05:53,561 --> 00:05:56,564 Just finishing up a light circuit. Bird dogs, mostly. 106 00:05:57,940 --> 00:06:01,444 Um, I saw that the lodge has a board game closet. 107 00:06:01,527 --> 00:06:05,698 Maybe after dinner we could get mojito drunk and play a little Monopoly. 108 00:06:05,782 --> 00:06:08,117 -Bankrupt the shit out of Danny. -Oh, heck yes. 109 00:06:08,201 --> 00:06:09,952 -Yeah, I love a game night. -Okay. 110 00:06:10,453 --> 00:06:11,329 Hey, gals. 111 00:06:11,412 --> 00:06:13,122 -Mm! -Oh. 112 00:06:13,206 --> 00:06:15,166 I know. I just don't want to burn my head more. 113 00:06:15,249 --> 00:06:17,126 No, hey. That's a cool hat. 114 00:06:17,710 --> 00:06:19,670 -Really? -Yeah, yeah, seriously. 115 00:06:19,754 --> 00:06:21,214 It's very on trend, bucket hats. 116 00:06:21,297 --> 00:06:23,966 They're kind of Bushwick, Dimes Square chic. 117 00:06:24,550 --> 00:06:26,719 You hear that? Very Times Square. 118 00:06:27,303 --> 00:06:29,639 -Oh, I-I said Dimes Square. -Not what she said. 119 00:06:33,309 --> 00:06:35,395 Now you're gonna lie on your stomach, okay? 120 00:06:35,478 --> 00:06:37,855 With your hands by your shoulders, just like this. 121 00:06:37,939 --> 00:06:41,401 And you're gonna pop up to your feet, 122 00:06:41,984 --> 00:06:43,444 just like this, okay? 123 00:06:45,446 --> 00:06:47,448 And… up. 124 00:06:49,325 --> 00:06:52,537 Excellent. Great job, ladies. Now let's try again. 125 00:06:52,620 --> 00:06:56,249 Let's see if we can do it without stepping on the ocean. 126 00:06:56,332 --> 00:06:59,335 Oh, pfft, okay. Sorry, I'm not good at this. 127 00:06:59,877 --> 00:07:01,087 Here, watch. Um… 128 00:07:03,089 --> 00:07:04,215 May I? 129 00:07:04,298 --> 00:07:05,550 Yes. Okay. 130 00:07:06,259 --> 00:07:07,427 -Okay. So… -You may. 131 00:07:08,636 --> 00:07:10,138 Now square your shoulders. 132 00:07:10,972 --> 00:07:14,600 Okay, put your weight on your dominant leg, okay? 133 00:07:15,268 --> 00:07:18,396 Just relax and have fun. 134 00:07:18,479 --> 00:07:19,605 -Okay. -Okay? 135 00:07:19,689 --> 00:07:21,357 -Yeah. -You got it. Come on. 136 00:07:21,441 --> 00:07:22,817 Let's try it one more time. 137 00:07:22,900 --> 00:07:24,610 -Okay. Go down? Yep. -Yep. 138 00:07:25,945 --> 00:07:28,156 Okay, and… up. 139 00:07:30,158 --> 00:07:33,035 -Pop! -There you go. See? 140 00:07:33,703 --> 00:07:36,372 You're a natural, chica fresa. 141 00:07:36,456 --> 00:07:37,498 Sorry, chica what? 142 00:07:38,082 --> 00:07:39,083 Fresa. 143 00:07:39,167 --> 00:07:40,001 Your shirt. 144 00:07:40,084 --> 00:07:42,753 Oh, fresa means strawberries. Yeah. 145 00:07:42,837 --> 00:07:44,464 -Yes. -I knew that. 146 00:07:44,547 --> 00:07:46,966 They're, uh, kind of a little bit my thing. 147 00:07:47,049 --> 00:07:48,050 Mm-hmm. 148 00:07:48,134 --> 00:07:51,721 Back home I have strawberry pillows and strawberry earrings and it's… 149 00:07:52,346 --> 00:07:53,639 it's… it's stupid. 150 00:07:53,723 --> 00:07:55,391 No. Oh, no. It's-- 151 00:07:55,475 --> 00:07:56,809 It's cute, like you. 152 00:07:57,560 --> 00:07:58,519 Chica fresa. 153 00:08:00,521 --> 00:08:02,648 Okay, ladies, uh, let's try one more time. 154 00:08:02,732 --> 00:08:06,944 Remember, balance it out. Just stay low and have fun. Just relax. 155 00:08:07,028 --> 00:08:07,945 Yeah. 156 00:08:11,532 --> 00:08:12,825 Ooh, do they have Clue? 157 00:08:12,909 --> 00:08:15,036 'Cause your boy gots to be Colonel Mustard. 158 00:08:16,704 --> 00:08:18,956 Uh, no, they don't have Clue. 159 00:08:19,499 --> 00:08:21,542 The only game that's not water damaged 160 00:08:21,626 --> 00:08:24,921 is Canada's top adult resource management game, 161 00:08:25,004 --> 00:08:26,005 Number Color. 162 00:08:26,088 --> 00:08:27,048 -Ooh. -Oh! 163 00:08:27,131 --> 00:08:28,716 -Hey. -Hi, guys. 164 00:08:28,799 --> 00:08:30,384 Hey! 165 00:08:30,468 --> 00:08:33,304 How was your… wherever you went? 166 00:08:33,387 --> 00:08:34,222 Stunning. 167 00:08:34,305 --> 00:08:36,849 We may go back tomorrow. What happened to your foot? 168 00:08:36,933 --> 00:08:38,809 Oh, it's nothing. 169 00:08:38,893 --> 00:08:41,771 It's just-- I was, like, free soloing this rock face 170 00:08:41,854 --> 00:08:43,564 and things got a little gnarly. 171 00:08:43,648 --> 00:08:47,735 -He stepped on a seashell and cried. -It was a sea urchin. 172 00:08:47,818 --> 00:08:49,612 All right, sit down. We're learning a new game. 173 00:08:49,695 --> 00:08:51,989 -Oh! What? -Okay, what is it? 174 00:08:52,073 --> 00:08:55,743 Okay. "Object: to collect the most color cards 175 00:08:55,826 --> 00:08:57,578 before your opponent can guess 176 00:08:57,662 --> 00:09:01,082 what number cards are in your secret color bank." 177 00:09:01,165 --> 00:09:02,250 What? 178 00:09:02,333 --> 00:09:04,210 One, two, three, four, five, six, seven… 179 00:09:04,293 --> 00:09:08,047 -Why are you going eight? -Because the card says move eight. 180 00:09:08,130 --> 00:09:11,008 Yes, but the card is yellow, so per the rules, Nick, 181 00:09:11,092 --> 00:09:12,093 that means go five. 182 00:09:12,176 --> 00:09:13,511 -No, it can't be that. -Yeah. 183 00:09:13,594 --> 00:09:17,139 It doesn't matter. Danny, is it your turn, or are you still stuck in negative purple? 184 00:09:17,223 --> 00:09:19,100 I have a question. I hate this. 185 00:09:19,183 --> 00:09:23,104 No, you guys, it took so long to deal everybody's cards. 186 00:09:23,187 --> 00:09:25,231 I really think it's about to turn fun. 187 00:09:25,314 --> 00:09:27,984 Kate, you know I love to have fun, but this ain't the road to it. 188 00:09:28,067 --> 00:09:31,654 Okay, Ginny, you're young and cool. Like, what can we do? Where can we go? 189 00:09:31,737 --> 00:09:33,531 Oh, no-- I like the game. 190 00:09:33,614 --> 00:09:35,157 No, no, you don't. 191 00:09:35,241 --> 00:09:36,826 Okay! Okay. I… 192 00:09:36,909 --> 00:09:39,412 …heard the paddle guy at the rental place 193 00:09:39,495 --> 00:09:41,747 say there's gonna be a DJ at the beach bar tonight. 194 00:09:41,831 --> 00:09:43,374 Ooh! We're going out! 195 00:09:43,457 --> 00:09:45,585 -Yeah? -No, I already brushed my teeth. 196 00:09:45,668 --> 00:09:46,627 What? 197 00:09:46,711 --> 00:09:49,213 No, but I'm wearing my sad girl cult leader pants. 198 00:09:49,297 --> 00:09:50,214 We're going out. 199 00:09:50,715 --> 00:09:52,842 Old motherfuckers, we're going out! 200 00:09:54,051 --> 00:09:54,927 We're going out! 201 00:10:17,199 --> 00:10:18,034 Thank you. 202 00:10:31,547 --> 00:10:34,133 I have gum, cash, ID. 203 00:10:34,216 --> 00:10:35,509 Oh, don't forget to-- 204 00:10:36,969 --> 00:10:39,930 Pills. I remembered all on my own. 205 00:10:40,723 --> 00:10:42,224 Oh. 206 00:10:43,684 --> 00:10:45,811 -Hello? -Is this a bad time? Are you alone? 207 00:10:45,895 --> 00:10:49,315 Oh, it's never a bad time for you. How's the solo vacation coming? 208 00:10:49,398 --> 00:10:52,360 Actually, things are looking up. That's kind of why I'm calling. 209 00:10:53,444 --> 00:10:56,447 Would it be ethical to sleep with my surf instructor? 210 00:10:57,573 --> 00:10:58,991 Okay, Mrs. Roper after dark. 211 00:10:59,075 --> 00:11:01,035 I know. I already had a cocktail in my room. 212 00:11:01,994 --> 00:11:05,748 But really, would it seem like fun and carefree 213 00:11:05,831 --> 00:11:07,750 or just like trashy and desperate? 214 00:11:07,833 --> 00:11:09,669 Uh, it would seem like you're fucking. 215 00:11:10,378 --> 00:11:11,212 Huh. 216 00:11:11,712 --> 00:11:13,089 That does sound good. 217 00:11:13,172 --> 00:11:16,509 Okay, look, I'm hanging up now, all right? I'm glad you got out of your room. 218 00:11:16,592 --> 00:11:18,177 -Thanks, Danny. -Bye, baby. 219 00:11:29,105 --> 00:11:31,315 Carlos. Hi. Anne. 220 00:11:31,982 --> 00:11:33,984 -Anne! -Chica fresa. 221 00:11:37,154 --> 00:11:38,531 So, how's your night going? 222 00:11:38,614 --> 00:11:40,408 Good, just-- Just having a drink. 223 00:11:40,991 --> 00:11:41,826 Oh. 224 00:11:45,454 --> 00:11:48,791 Actually, I just got something at the gift shop 225 00:11:48,874 --> 00:11:51,293 that I think you're gonna get a real kick out of. 226 00:11:51,377 --> 00:11:52,920 Oh, okay. 227 00:12:01,429 --> 00:12:02,888 They wrap it for the airport. 228 00:12:02,972 --> 00:12:04,223 Yeah. 229 00:12:04,306 --> 00:12:07,059 Yeah, I-I can see. I guess, uh… 230 00:12:07,143 --> 00:12:08,227 You… 231 00:12:10,563 --> 00:12:11,856 are gonna love it. 232 00:12:12,940 --> 00:12:14,692 Promise. Worth the wait. 233 00:12:14,775 --> 00:12:16,318 -It's okay. -Yeah. 234 00:12:18,028 --> 00:12:19,113 Hold that thought. 235 00:12:36,797 --> 00:12:38,966 It's a fun little strawberry guy. 236 00:12:39,049 --> 00:12:40,426 Oh! 237 00:12:41,510 --> 00:12:42,720 Wow. 238 00:12:42,803 --> 00:12:44,138 I know! 239 00:12:44,221 --> 00:12:45,139 Great! 240 00:12:47,141 --> 00:12:47,975 I, uh… 241 00:12:50,102 --> 00:12:51,604 Have a good night, Anna. 242 00:12:52,188 --> 00:12:53,063 Oh. 243 00:12:56,692 --> 00:12:57,651 Hi. 244 00:12:57,735 --> 00:13:01,489 Hi, um, what reds do you room service? 245 00:13:05,367 --> 00:13:07,703 Do you think I need to bring my glasses or… 246 00:13:08,370 --> 00:13:10,873 Oh, you changed? Ginny said we didn't have to. 247 00:13:10,956 --> 00:13:15,044 My shirt smelled kind of sunscreeny. But you definitely don't need to. 248 00:13:15,544 --> 00:13:16,879 What does that mean? 249 00:13:16,962 --> 00:13:20,424 Oh, nothing, just, uh, you don't have to if you don't want to. 250 00:13:21,258 --> 00:13:22,134 Nobody cares. 251 00:13:31,060 --> 00:13:32,978 -Come on, Gramps! -This place is wild! 252 00:13:33,062 --> 00:13:34,063 Oh, my God. 253 00:13:35,356 --> 00:13:36,774 Okay! Well… 254 00:13:37,900 --> 00:13:41,529 Danny and I did a joint bachelor party, but it was nothing like that. 255 00:13:41,612 --> 00:13:44,865 Yeah, it was kind of just a lunch with me and Nick at Chili's. 256 00:13:44,949 --> 00:13:47,284 No, that was the bachelor party for our straight friends. 257 00:13:47,368 --> 00:13:50,454 Our real bachelor party happened in Mykonos with 12 beautiful men. 258 00:13:51,121 --> 00:13:53,582 -What? I'm offended. -Yeah. 259 00:13:53,666 --> 00:13:56,919 Oh, that's romantic. Her sash says "one dick forever." 260 00:13:57,002 --> 00:13:59,672 -Ha-ha! -That could never be our sash. 261 00:13:59,755 --> 00:14:03,050 Oh, are you guys open? Oh, my last relationship was open. 262 00:14:03,133 --> 00:14:05,886 I don't know if that affects what sash I would get, but… 263 00:14:06,887 --> 00:14:09,431 Was that with… Uh, that was Hondo? 264 00:14:09,515 --> 00:14:10,766 Hondo, yeah. 265 00:14:10,850 --> 00:14:13,269 You know, I told you, I mean, we-- We were fluid. 266 00:14:13,352 --> 00:14:15,229 -We didn't label it. -Oh, yeah, right. 267 00:14:15,312 --> 00:14:17,439 -Yeah. -Right, right, right, right. Right. 268 00:14:17,523 --> 00:14:18,732 Right, right, right. 269 00:14:18,816 --> 00:14:21,485 Hey, Nick, why don't we go get drinks for everybody? 270 00:14:21,569 --> 00:14:22,444 Yay! 271 00:14:23,070 --> 00:14:24,238 I'm gonna-- Yeah. 272 00:14:29,034 --> 00:14:31,620 Uh, I think Ginny likes PBR. 273 00:14:31,704 --> 00:14:32,538 What? 274 00:14:32,621 --> 00:14:35,291 Could I have a bottle of your second-most expensive tequila? 275 00:14:35,374 --> 00:14:39,003 On my friend. "Likes PBR." You make me sick. 276 00:14:39,086 --> 00:14:43,549 I gotta tell you, I did not know that about her last relationship. 277 00:14:44,174 --> 00:14:46,594 Well, no durr, bro. 278 00:14:46,677 --> 00:14:48,345 I guess she told me, but I… 279 00:14:51,724 --> 00:14:56,103 Would you please just explain to me without laughter or judgment? 280 00:14:56,687 --> 00:14:58,063 Listen, you can ask me anything. 281 00:14:58,856 --> 00:15:00,065 What is fluidity? 282 00:15:01,650 --> 00:15:05,154 Fluidity… is going to third base in the dunk tank. 283 00:15:05,821 --> 00:15:07,239 I knew you'd be mean. 284 00:15:07,323 --> 00:15:11,911 Why doesn't anybody like labels anymore? I like labels. I love them. 285 00:15:12,453 --> 00:15:16,582 I miss the '90s, when it was just girlfriend or friend zone. 286 00:15:16,665 --> 00:15:18,334 God, you're bumming me out. 287 00:15:19,501 --> 00:15:21,629 All you have to do is be cool. 288 00:15:23,672 --> 00:15:25,174 -Cool. -Okay. 289 00:15:27,468 --> 00:15:29,011 So I shouldn't, like, 290 00:15:29,094 --> 00:15:31,263 ask her if she currently thinks of me as her boyfriend? 291 00:15:31,347 --> 00:15:32,181 I said cool. 292 00:15:32,264 --> 00:15:33,974 -I know! -That's not cool! 293 00:15:39,396 --> 00:15:41,023 -Whoo! -Yeah! 294 00:15:41,106 --> 00:15:43,108 All right, here we go. 295 00:15:43,192 --> 00:15:45,694 Are we seriously gonna pretend to be people who still do shots? 296 00:15:45,778 --> 00:15:47,738 Yes, Catherine, we're gonna clink. 297 00:15:51,325 --> 00:15:52,660 Lick! 298 00:15:52,743 --> 00:15:54,578 Let's go dance, come on! 299 00:15:54,662 --> 00:15:55,496 Yeah! 300 00:16:00,250 --> 00:16:01,210 Ah! 301 00:16:03,837 --> 00:16:04,964 Yeah! 302 00:16:06,173 --> 00:16:08,133 -Okay. Thank you. -Oh! 303 00:16:08,634 --> 00:16:09,551 See you! 304 00:16:27,486 --> 00:16:29,363 All right, hey, hey, hey, group pic. 305 00:16:30,739 --> 00:16:31,991 Look bored for Anne. 306 00:16:32,658 --> 00:16:34,243 Smile, motherfuckers! 307 00:16:42,292 --> 00:16:45,087 -Welp. -Oh, boo! 308 00:16:45,170 --> 00:16:47,006 No, no, no, no. 309 00:16:47,089 --> 00:16:47,923 What? 310 00:16:48,007 --> 00:16:52,011 You're trying to go home. We all know what "welp" means. Boo! 311 00:16:53,095 --> 00:16:56,265 -Did you just throw a cup at me? -No, no, no. It was a tiny empty. 312 00:16:57,474 --> 00:16:58,392 Oh. 313 00:16:58,475 --> 00:17:01,520 Oh, tonight was so fun. What happened to us? 314 00:17:01,603 --> 00:17:03,814 We used to do fun stuff like this all the time. 315 00:17:03,897 --> 00:17:08,610 Oh, Jack used to really get after it. He was a great dancer. 316 00:17:08,694 --> 00:17:09,987 Hey, he still is. 317 00:17:10,070 --> 00:17:12,322 Thank you, Ginny. Yeah. 318 00:17:12,406 --> 00:17:14,283 And not to brag, but where I grew up, 319 00:17:14,366 --> 00:17:16,285 the roller rink had a little dance club in it. 320 00:17:16,368 --> 00:17:17,828 It was called Secrets. 321 00:17:17,911 --> 00:17:22,082 And I won a prize because I could do a B-boy shoulder freeze. 322 00:17:22,166 --> 00:17:23,292 Yep-yep! 323 00:17:23,375 --> 00:17:26,211 -I don't know what any of that means. -Well, allow me to show you. 324 00:17:26,295 --> 00:17:28,505 -Jack! No! -Oh my God, no! He's doing it. 325 00:17:28,589 --> 00:17:30,340 No, I want to see this! 326 00:17:30,424 --> 00:17:31,925 Oh, yeah. Yep! 327 00:17:32,009 --> 00:17:33,135 Yeah, Jack! 328 00:17:41,894 --> 00:17:42,728 Yes! 329 00:17:42,811 --> 00:17:43,771 Whoo! 330 00:17:45,064 --> 00:17:47,107 I didn't even split my pants. 331 00:17:47,191 --> 00:17:49,777 Wait, tell them where you got those pants. 332 00:17:51,320 --> 00:17:52,696 I got them at Kohl's. 333 00:17:52,780 --> 00:17:54,114 -Oh, wow. -What? 334 00:17:54,198 --> 00:17:56,408 We were touring colleges in Nashville, 335 00:17:56,492 --> 00:18:00,204 and Jack wanted to stop at an authentic Country Buffet. 336 00:18:00,871 --> 00:18:02,247 But it was 4:30, 337 00:18:02,331 --> 00:18:07,002 so all the food had been sitting out in chafing dishes for hours, 338 00:18:07,086 --> 00:18:11,340 including the pork-soaked greens that he had two servings of. 339 00:18:11,423 --> 00:18:12,925 -No. -Yes! 340 00:18:13,008 --> 00:18:15,844 Sure enough, 45 minutes later, this guy… 341 00:18:16,804 --> 00:18:17,888 dookied his pants… 342 00:18:17,971 --> 00:18:19,223 No! 343 00:18:19,306 --> 00:18:21,642 …right in the middle of our tour at Vanderbilt. 344 00:18:21,725 --> 00:18:24,645 And then we went to Kohl's, and they were 50% off, 345 00:18:24,728 --> 00:18:25,854 so that's good, right? 346 00:18:25,938 --> 00:18:27,815 -No! -So cute. 347 00:18:27,898 --> 00:18:30,734 Jack, and you're still wearing the same pants. 348 00:18:30,818 --> 00:18:32,611 No, these are the new ones. 349 00:18:32,694 --> 00:18:34,446 I understand that. 350 00:18:35,030 --> 00:18:36,573 See? People love that story. 351 00:18:36,657 --> 00:18:39,284 I love it. I do. I love that story. 352 00:18:40,911 --> 00:18:42,162 I'm gonna get some water. 353 00:18:48,752 --> 00:18:49,586 Oh. 354 00:18:51,672 --> 00:18:54,007 Do you think they know he's not a stripper? 355 00:18:54,091 --> 00:18:56,218 Do you think he knows he's not a stripper? 356 00:18:56,718 --> 00:18:59,138 I'm just glad he's having fun. You know? 357 00:18:59,221 --> 00:19:02,641 He's been cooped up at home. He couldn't even take the job in Austin. 358 00:19:04,643 --> 00:19:06,854 Let him woo-hoo tonight. Woo-hoo! 359 00:19:11,233 --> 00:19:12,901 Wait, what the fuck was that? 360 00:19:16,697 --> 00:19:17,698 Oh! 361 00:19:17,781 --> 00:19:20,200 Did you just do cocaine? Are you out of your fucking mind? 362 00:19:20,284 --> 00:19:22,077 You just had heart surgery. 363 00:19:22,161 --> 00:19:24,955 It was just a tiny bump. I'm on vacation. 364 00:19:25,038 --> 00:19:26,748 Tara says she fentanyl-tested it. 365 00:19:26,832 --> 00:19:29,626 -Tara? Dr. Tara now? Thank you very much! -Oh, well, if Tara said so-- 366 00:19:29,710 --> 00:19:31,295 You're 54, for God's sake! 367 00:19:31,378 --> 00:19:33,463 You had a heart stent put in three months ago. 368 00:19:33,547 --> 00:19:36,717 You're gonna choose now to try cocaine for the first time? 369 00:19:38,886 --> 00:19:40,429 Amore, you're supposed to be-- 370 00:19:40,512 --> 00:19:43,390 Yeah, yeah, yeah. I know what I'm supposed to be doing. 371 00:19:43,473 --> 00:19:46,185 What I'm not doing right now is this. 372 00:20:05,370 --> 00:20:08,373 Do you think they'll want to play more Number Color when we get back? 373 00:21:12,104 --> 00:21:14,564 You really love strawberries, huh? 374 00:21:14,648 --> 00:21:17,859 You know, my cousin got me strawberry pajamas once for Christmas, 375 00:21:17,943 --> 00:21:20,028 which I wore a ton when I was postpartum. 376 00:21:20,112 --> 00:21:22,572 And then people just kept buying me strawberry things. 377 00:21:22,656 --> 00:21:25,075 And then I started buying myself strawberry things. 378 00:21:25,158 --> 00:21:26,910 And then one day I woke up 379 00:21:26,994 --> 00:21:29,496 and this bright red son of a bitch was laughing at me. 380 00:21:29,579 --> 00:21:32,040 Well, my mom's thing is pigs, so… 381 00:21:32,124 --> 00:21:33,625 She probably hates them. 382 00:21:35,252 --> 00:21:37,129 Could you throw in one of those oars? 383 00:21:37,796 --> 00:21:38,797 Sure. 384 00:22:02,654 --> 00:22:03,864 -Thanks. -Yep. 385 00:22:05,449 --> 00:22:06,783 -Hey! Morning! -Hey. 386 00:22:06,867 --> 00:22:08,869 I was about to head on a run. Do you want to join me? 387 00:22:08,952 --> 00:22:11,330 Oh, no. I slept, like, uh, five hours. 388 00:22:11,413 --> 00:22:14,708 Oh, I know. I only got four. Well, I'll see you. 389 00:22:19,671 --> 00:22:21,173 -Hey. -Hey. 390 00:22:21,757 --> 00:22:24,009 Hangover? Or a Viagra headache? 391 00:22:24,092 --> 00:22:24,968 Both. 392 00:22:32,809 --> 00:22:33,769 Hey. 393 00:22:37,064 --> 00:22:39,691 I'm sorry for coming at you so hard last night. 394 00:22:40,859 --> 00:22:42,944 You do get why I was upset, though? 395 00:22:43,904 --> 00:22:45,280 You made it pretty clear. 396 00:22:45,364 --> 00:22:47,574 Okay, good. Because… 397 00:22:48,617 --> 00:22:50,744 it's not your favorite subject all the time, 398 00:22:50,827 --> 00:22:52,621 so I thought maybe we could just-- 399 00:22:52,704 --> 00:22:54,623 I have work emails. 400 00:22:54,706 --> 00:22:57,417 Guys, we have to evacuate. A hurricane is coming. 401 00:22:57,501 --> 00:22:58,668 Okay? 402 00:22:59,378 --> 00:23:02,422 Why do you have so many cushions? Come on. Come on. 403 00:23:06,551 --> 00:23:07,928 No van! 404 00:23:08,011 --> 00:23:11,681 Okay, why isn't there a van or something that can take us in an emergency? 405 00:23:11,765 --> 00:23:13,600 The lodge is carbon-fucking-neutral. 406 00:23:13,683 --> 00:23:14,518 No Ubers! 407 00:23:14,601 --> 00:23:17,437 We can't leave. Ginny's not here. 408 00:23:17,521 --> 00:23:19,064 -Ginny! -Jesus! 409 00:23:19,147 --> 00:23:21,274 -Ginny! -Don't scream in my ear, please. 410 00:23:21,358 --> 00:23:23,777 Why is there an eco-lodge in a place with hurricanes? 411 00:23:23,860 --> 00:23:25,028 I fucking hate it here! 412 00:23:25,112 --> 00:23:26,738 -Hate it so much! -Bugs, sand. 413 00:23:26,822 --> 00:23:29,324 -It's because you let Ginny-- -Tribal art from Living Spaces! 414 00:23:29,408 --> 00:23:30,700 -She's a child! -Hi, guys. 415 00:23:30,784 --> 00:23:31,827 Hey. 416 00:23:31,910 --> 00:23:33,537 Oh, thank God you're okay. 417 00:23:33,620 --> 00:23:35,247 Yeah, I'm totally fine. 418 00:23:35,330 --> 00:23:36,873 What is the plan here, guys? 419 00:23:36,957 --> 00:23:39,251 -Are hotels sold out? -I told you that already! 420 00:23:39,334 --> 00:23:41,878 -Do we go to the airport? -It's 40 miles away, genius! 421 00:23:41,962 --> 00:23:43,547 It was just an idea! 422 00:23:43,630 --> 00:23:44,589 Stop! Fuck! 423 00:23:45,757 --> 00:23:47,509 We can go to Anne's hotel room. 424 00:23:49,136 --> 00:23:50,470 Wait, Anne's here? 425 00:23:50,554 --> 00:23:53,140 Yes, but there's no way to get there. 426 00:23:53,223 --> 00:23:54,891 -What's wrong with you? -Uh-- 427 00:23:54,975 --> 00:23:57,144 We can take the pedal pub. 428 00:24:13,660 --> 00:24:16,830 Is Anne even gonna let us in? We didn't tell her we were coming here. 429 00:24:16,913 --> 00:24:17,789 She already knows 430 00:24:17,873 --> 00:24:20,959 because this ancient moron is still on his family's iCloud! 431 00:24:21,042 --> 00:24:23,628 -She's seen all your pictures! -She's seen all of our pictures? 432 00:24:23,712 --> 00:24:25,881 No, no, no! Not that one. We used my phone for that one. 433 00:24:25,964 --> 00:24:26,882 Oh, gross! 434 00:24:26,965 --> 00:24:28,508 Okay, guys, we need to pedal! 435 00:24:28,592 --> 00:24:30,218 Oh, my hat! 436 00:24:30,302 --> 00:24:32,345 Oh no, your identity! 437 00:24:34,431 --> 00:24:35,515 Come on! 438 00:24:59,831 --> 00:25:01,917 Annie, honey, it's us! 439 00:25:04,252 --> 00:25:06,338 Oh my God, are you guys okay? 440 00:25:06,421 --> 00:25:08,131 Hurricane! 441 00:25:08,215 --> 00:25:10,008 Oh, shit! Oh, man. 442 00:25:14,971 --> 00:25:16,765 -Oh, no! -Oh, yes, Anne, thank you. 443 00:25:17,349 --> 00:25:20,644 Annie, I am so sorry that we came on this trip without you. 444 00:25:20,727 --> 00:25:22,229 -Thank you. -Guys, I feel numb! 445 00:25:22,312 --> 00:25:25,023 It is not necessary. Go get some towels. 446 00:25:25,106 --> 00:25:27,317 -I'm staying in a hovel! -Put them on! 447 00:25:28,777 --> 00:25:30,070 And you know what? 448 00:25:30,153 --> 00:25:32,489 I think a solo trip was good for me anyway. 449 00:25:34,241 --> 00:25:35,575 So where's Nick? 450 00:25:36,701 --> 00:25:42,624 Uh, well, he… he thought, you know, uh, out of respect for your-- Your feelings… 451 00:25:42,707 --> 00:25:44,709 They're hiding from you down in the business center. 452 00:25:45,585 --> 00:25:46,419 Good. 453 00:25:54,427 --> 00:25:57,180 You know, it's still one of the best trips I've ever taken. 454 00:25:59,516 --> 00:26:00,559 Yeah, right. 455 00:26:06,356 --> 00:26:07,941 Will you be my girlfriend? 456 00:26:08,525 --> 00:26:09,985 Oh, fuck. 457 00:26:10,068 --> 00:26:10,902 I'm sorry. 458 00:26:11,778 --> 00:26:12,988 Forget that I said that. 459 00:26:14,239 --> 00:26:16,575 You should be running for the hills. I'm an old man. 460 00:26:17,075 --> 00:26:18,952 I like conventional labels. 461 00:26:19,035 --> 00:26:21,204 I brought you to my ex-wife's hotel. 462 00:26:21,788 --> 00:26:23,039 I have a cane. 463 00:26:24,624 --> 00:26:27,168 Full disclosure, I got a hip replacement 12 years ago. 464 00:26:28,086 --> 00:26:31,006 When the metal detector went off at the airport, that was not my watch. 465 00:26:31,089 --> 00:26:32,090 You done? 466 00:26:32,173 --> 00:26:34,926 I'm done out loud, but it's continuing in my head. 467 00:26:36,720 --> 00:26:40,015 Well, at least I never have to worry about what you're thinking. 468 00:26:40,098 --> 00:26:42,559 Because you always just say it. Out loud. 469 00:26:43,393 --> 00:26:44,477 I can't be cool. 470 00:26:46,187 --> 00:26:47,939 I like that you're not cool. 471 00:26:49,316 --> 00:26:53,862 I've dated lots of cool guys, and they're not romantic or thoughtful. 472 00:26:55,113 --> 00:26:58,325 They definitely would not have let me plan a trip for all their friends to a resort 473 00:26:58,408 --> 00:27:00,452 that's probably blown away by now. 474 00:27:04,664 --> 00:27:06,583 I would love to be your girlfriend. 475 00:27:08,877 --> 00:27:09,836 Really? 476 00:27:10,420 --> 00:27:11,254 Really. 477 00:27:14,507 --> 00:27:15,508 Oh. 478 00:27:32,525 --> 00:27:34,903 You're giving me a look like I should apologize. 479 00:27:34,986 --> 00:27:39,366 Uh-huh. You know, maybe for the, uh, shit story last night? 480 00:27:39,449 --> 00:27:42,952 You've told that story before at your sister's Easter brunch. 481 00:27:43,036 --> 00:27:44,746 Yeah, it's okay when I tell it. 482 00:27:45,705 --> 00:27:46,539 I'm sorry. 483 00:27:46,623 --> 00:27:49,542 Hey, I'm sorry, too. I shouldn't have thrown a cup at you. 484 00:27:53,254 --> 00:27:57,801 But would you be upset if I had told that story in front of Anne? 485 00:27:58,385 --> 00:28:01,554 Would you have told that story if I was dancing with Anne? 486 00:28:02,514 --> 00:28:05,475 I only told it because of how thirsty you were acting 487 00:28:05,558 --> 00:28:07,936 when a 32-year-old complimented your hat. 488 00:28:08,019 --> 00:28:09,688 No, no, no, you're right. You're right. 489 00:28:09,771 --> 00:28:12,899 I was so horny and vain that I didn't want a stranger, 490 00:28:12,982 --> 00:28:16,319 who we decided to make more of an effort with, 491 00:28:16,403 --> 00:28:18,780 picturing me with my pants caked in shit. 492 00:28:21,616 --> 00:28:24,494 Maybe I am not as charming as I think I am when I'm drunk. 493 00:28:25,078 --> 00:28:26,496 I'm probably not either. 494 00:28:27,872 --> 00:28:29,666 Maybe we should drink less? 495 00:28:31,793 --> 00:28:33,044 -Yep. -All right. 496 00:28:33,545 --> 00:28:34,379 Mwah. 497 00:28:34,462 --> 00:28:37,507 The surf instructor had an early morning, so no sleepover, 498 00:28:37,590 --> 00:28:40,385 but we had a great talk at the bar. 499 00:28:40,468 --> 00:28:41,428 Hmm. 500 00:28:43,346 --> 00:28:44,305 So, how's work? 501 00:28:45,724 --> 00:28:46,558 Great. 502 00:28:47,058 --> 00:28:50,437 I just got offered a job to design a hotel in Austin. 503 00:28:50,520 --> 00:28:52,856 Congratulations. Are you gonna do it? 504 00:28:54,065 --> 00:28:56,901 Yeah. I took it this morning, actually. 505 00:28:56,985 --> 00:28:58,653 I'll be away for a couple months. 506 00:28:58,737 --> 00:28:59,946 Hmm. 507 00:29:01,740 --> 00:29:03,575 What are you guys talking about? 508 00:29:04,159 --> 00:29:05,368 Nothing. 509 00:29:05,452 --> 00:29:07,036 Should we turn the TV on? 510 00:29:07,620 --> 00:29:10,498 -Yeah. -See how the weather is shaping up. 511 00:29:10,582 --> 00:29:12,250 Oh. 512 00:29:20,800 --> 00:29:25,513 Looks like the… storm might have given the TV a virus. 35044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.