All language subtitles for TVM 03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,260 --> 00:00:28,380 (Транскрибовано за допомогою TurboScribe.ai. Оновити до Необмеженого, щоб прибрати це повідомлення.) Dinner time. 2 00:00:29,100 --> 00:00:29,480 What? 3 00:00:30,220 --> 00:00:31,540 This is what we are. 4 00:00:32,540 --> 00:00:34,540 If you're going to survive as one of 5 00:00:34,540 --> 00:00:37,160 us, you must learn to hunt like one 6 00:00:37,160 --> 00:00:37,620 of us. 7 00:00:40,320 --> 00:00:41,000 Well? 8 00:00:42,740 --> 00:00:43,700 What are you waiting for? 9 00:00:45,220 --> 00:00:46,340 I can't. 10 00:00:49,260 --> 00:00:51,460 You must or you will starve. 11 00:00:52,280 --> 00:00:53,900 I can't take another life. 12 00:00:57,620 --> 00:00:59,480 Laura, this is what we are. 13 00:01:00,820 --> 00:01:02,840 This is what you are. 14 00:01:07,160 --> 00:01:08,240 Alright, fine. 15 00:01:09,760 --> 00:01:10,900 I guess I was wrong. 16 00:01:11,960 --> 00:01:13,540 You don't have what it takes. 17 00:01:13,700 --> 00:01:15,200 No, I'll do it. 18 00:01:26,100 --> 00:01:27,580 What the fuck are you doing? 19 00:01:27,860 --> 00:01:28,740 I'm not a murderer. 20 00:01:29,400 --> 00:01:31,560 You have sworn your loyalty to Mistress Allison 21 00:01:31,560 --> 00:01:33,200 and the Vampire Society. 22 00:01:33,200 --> 00:01:35,000 I know what you are and I don't 23 00:01:35,000 --> 00:01:36,140 want to be a part of it. 24 00:02:21,290 --> 00:02:21,730 Laura? 25 00:02:38,050 --> 00:02:39,170 You really have been. 26 00:02:40,290 --> 00:02:42,210 A lot has happened since I last saw 27 00:02:42,210 --> 00:02:42,370 you. 28 00:02:47,110 --> 00:02:47,550 I'm... 29 00:02:49,500 --> 00:02:50,680 a vampire. 30 00:02:52,540 --> 00:02:53,520 A vampire. 31 00:02:56,930 --> 00:02:57,530 Cool. 32 00:02:58,470 --> 00:02:59,790 No, it's not. 33 00:03:00,630 --> 00:03:02,790 How is that not cool? 34 00:03:03,330 --> 00:03:06,210 You get to live forever and you need 35 00:03:06,210 --> 00:03:06,790 to divide people. 36 00:03:08,290 --> 00:03:10,510 Look, I just came here to say goodbye. 37 00:03:11,070 --> 00:03:12,770 I'm way too dangerous to be around here. 38 00:03:13,310 --> 00:03:15,210 Goodbye, I can help you. 39 00:03:16,230 --> 00:03:17,390 How can you help me? 40 00:03:18,190 --> 00:03:18,950 In your struggle? 41 00:03:19,720 --> 00:03:21,230 You're an exotic dancer. 42 00:03:22,070 --> 00:03:23,670 And I'm not just any exotic dancer. 43 00:03:23,810 --> 00:03:25,390 I'm studying to be a computer scientist. 44 00:03:29,990 --> 00:03:31,450 Maybe you can help me. 45 00:03:32,650 --> 00:03:36,410 You know, these vampires are inherently innocent people. 46 00:03:37,690 --> 00:03:39,190 Maybe there's something we can do to stop 47 00:03:39,190 --> 00:03:39,510 them. 48 00:03:40,110 --> 00:03:41,530 Awesome, I'm in. 49 00:03:42,190 --> 00:03:43,310 But we do it my way. 50 00:03:43,690 --> 00:03:44,150 Understand? 51 00:03:46,170 --> 00:03:47,750 Whatever you say, you must. 52 00:03:51,090 --> 00:03:51,970 Are we... 53 00:03:52,430 --> 00:03:52,870 monsters? 54 00:03:58,010 --> 00:03:59,370 Do we have to be monsters? 55 00:04:00,410 --> 00:04:01,750 Why do we have to be monsters? 56 00:06:01,120 --> 00:06:09,840 Help me. 57 00:06:12,020 --> 00:06:12,200 Yes. 58 00:06:14,360 --> 00:06:16,840 No. 59 00:07:10,440 --> 00:07:11,810 No. 60 00:07:17,590 --> 00:07:17,810 No. 61 00:07:19,150 --> 00:07:19,510 No. 62 00:08:07,600 --> 00:08:08,280 No. 63 00:08:08,280 --> 00:08:09,100 What is it, Katrina? 64 00:08:10,300 --> 00:08:11,960 This is Lara, my mistress. 65 00:08:16,400 --> 00:08:18,400 She has betrayed us. 66 00:08:19,960 --> 00:08:21,740 Her power was to... 67 00:08:21,740 --> 00:08:24,740 I don't want to hear excuses. 68 00:08:26,040 --> 00:08:28,200 You know what the punishment is for failure. 69 00:08:30,060 --> 00:08:30,900 Yes, mistress. 70 00:08:37,440 --> 00:08:37,919 Okay. 71 00:08:39,299 --> 00:08:40,580 We are good to go. 72 00:08:41,740 --> 00:08:43,260 Can you do a satellite view of the 73 00:08:43,260 --> 00:08:43,500 mansion? 74 00:08:45,280 --> 00:08:46,060 Of course I can. 75 00:08:46,920 --> 00:08:48,300 I can even see those parts of the 76 00:08:48,300 --> 00:08:49,140 Earth three days a year. 77 00:08:49,140 --> 00:08:49,920 What? 78 00:08:53,380 --> 00:08:55,020 Does he know what the Earth is, Katrina? 79 00:08:55,940 --> 00:08:56,840 I don't know. 80 00:08:58,460 --> 00:08:59,740 And I'm not overdoing it. 81 00:09:13,890 --> 00:09:15,110 Son of a bitch. 82 00:09:16,090 --> 00:09:17,650 And what, do you know him? 83 00:09:18,450 --> 00:09:19,590 That's my boss. 84 00:09:21,030 --> 00:09:22,470 Why is he doing the dungeon? 85 00:09:23,650 --> 00:09:26,610 I don't know, maybe he's really into vampires. 86 00:09:27,810 --> 00:09:29,070 I don't think so. 87 00:09:29,070 --> 00:09:43,350 Wait a second. 88 00:09:46,910 --> 00:09:48,510 I think I know that guy. 89 00:09:50,290 --> 00:09:52,450 He comes into the club all the time. 90 00:09:53,030 --> 00:09:53,390 Really? 91 00:09:53,710 --> 00:09:54,090 Yeah. 92 00:09:54,770 --> 00:09:56,470 He's like a regular or something. 93 00:09:58,790 --> 00:10:00,110 Maybe it's time I had a chat with 94 00:10:00,110 --> 00:10:00,670 Mr. Blake. 95 00:10:06,000 --> 00:10:07,600 You know you're not tied up. 96 00:10:10,200 --> 00:10:12,880 So if you wanted to... 97 00:10:14,840 --> 00:10:16,660 You can leave at any time. 98 00:10:18,480 --> 00:10:19,980 You don't want to leave, right? 99 00:10:20,540 --> 00:10:21,160 No, mistress. 100 00:10:22,740 --> 00:10:24,680 You want to make me happy, right? 101 00:10:25,500 --> 00:10:26,040 Yes, mistress. 102 00:10:29,860 --> 00:10:31,600 Whatever that means. 103 00:10:43,780 --> 00:10:45,380 Whatever that means. 104 00:10:46,960 --> 00:10:48,180 You don't let go. 105 00:10:49,580 --> 00:10:51,360 I'll have another use for you. 106 00:10:53,040 --> 00:10:53,800 Yes, mistress. 107 00:11:08,540 --> 00:11:09,940 Let's have some fun. 108 00:11:13,080 --> 00:11:14,840 You know what this is? 109 00:11:16,020 --> 00:11:16,960 Yes, mistress. 110 00:11:17,820 --> 00:11:19,060 Do you know what it feels like? 111 00:11:29,160 --> 00:11:31,040 Should I use the leather on you? 112 00:11:37,160 --> 00:11:40,020 How would you prefer my flesh? 113 00:11:43,620 --> 00:11:44,560 Yes, mistress. 114 00:11:46,980 --> 00:11:48,460 Are you sure? 115 00:11:49,620 --> 00:11:50,380 Yes, mistress. 116 00:11:54,280 --> 00:11:55,980 Is that your ass? 117 00:12:04,440 --> 00:12:06,640 You know I like using my hands. 118 00:12:11,280 --> 00:12:14,740 And I love handling my fur. 119 00:12:50,570 --> 00:12:51,850 Cover your ears, dear. 120 00:13:07,850 --> 00:13:11,960 I'll cover you. 121 00:13:14,700 --> 00:13:15,740 Yes. 122 00:14:03,670 --> 00:14:04,930 It's all right. 123 00:14:07,230 --> 00:14:08,030 Okay. 124 00:14:10,290 --> 00:14:11,550 You're fine. 125 00:15:08,950 --> 00:15:10,630 Are you my favorite? 126 00:15:13,110 --> 00:15:13,950 Yes, mistress. 127 00:15:16,600 --> 00:15:18,300 Do you know why you're my favorite? 128 00:15:20,540 --> 00:15:23,480 Because you love to make me happy. 129 00:15:42,170 --> 00:15:44,150 Give me your pussy. 130 00:15:45,050 --> 00:15:46,790 Oh, it's so fucking warm. 131 00:15:54,970 --> 00:15:55,710 I'm going 132 00:16:01,470 --> 00:16:14,490 to 133 00:16:14,490 --> 00:16:15,670 ask you one more time. 134 00:16:15,670 --> 00:16:17,590 What were you doing at the mansion three 135 00:16:17,590 --> 00:16:18,210 days ago? 136 00:16:18,970 --> 00:16:20,230 You fucking bitch. 137 00:16:20,830 --> 00:16:22,070 I knew I should have gotten rid of 138 00:16:22,070 --> 00:16:23,270 her ass a long time ago. 139 00:16:23,410 --> 00:16:24,090 You're fired. 140 00:16:25,230 --> 00:16:26,190 Wrong answer. 141 00:16:30,150 --> 00:16:31,770 Don't run away from me. 142 00:16:42,530 --> 00:16:43,590 I'm going to listen to you. 143 00:16:45,670 --> 00:16:46,750 Okay, okay, okay. 144 00:16:46,870 --> 00:16:47,710 I was there to make a deal. 145 00:16:48,370 --> 00:16:49,050 For what? 146 00:17:06,980 --> 00:17:08,359 To sell you. 147 00:17:08,780 --> 00:17:11,079 They were looking for young, healthy women, so 148 00:17:11,079 --> 00:17:12,740 I sold you. 149 00:17:13,359 --> 00:17:14,500 You sold me? 150 00:17:17,900 --> 00:17:19,540 Don't cry for me. 151 00:17:24,500 --> 00:17:26,180 Well, they haven't paid me yet. 152 00:17:26,300 --> 00:17:27,560 It's because you escaped. 153 00:17:28,240 --> 00:17:29,540 You piece of shit. 154 00:17:29,640 --> 00:17:30,540 I'm not for sale. 155 00:18:01,100 --> 00:18:02,660 Hey, it's Blake. 156 00:18:04,380 --> 00:18:05,780 I think we have a problem. 157 00:18:20,120 --> 00:18:21,940 Okay, I'm in position. 158 00:18:23,340 --> 00:18:24,600 Are the police coming? 159 00:18:25,000 --> 00:18:25,780 Stand by. 160 00:18:27,040 --> 00:18:30,100 Okay, we've got four police cars and a 161 00:18:30,100 --> 00:18:30,620 SWAT van. 162 00:18:31,380 --> 00:18:32,040 And inside? 163 00:18:33,000 --> 00:18:33,640 Nothing. 164 00:18:34,300 --> 00:18:34,960 Are you sure? 165 00:18:35,760 --> 00:18:38,780 I'm not picking up any readings from inside. 166 00:18:44,250 --> 00:18:46,170 SWAT team, pull up to your position. 167 00:18:51,600 --> 00:18:52,580 We're in position, sir. 168 00:18:52,740 --> 00:18:53,520 Let's do it. 169 00:18:54,620 --> 00:18:55,900 Alright, that's a go. 170 00:18:56,040 --> 00:18:57,380 SWAT team, that's a go. 171 00:18:57,560 --> 00:18:57,900 Go. 172 00:19:00,280 --> 00:19:01,240 Something's wrong. 173 00:19:02,320 --> 00:19:03,160 Talk to me, Zoe. 174 00:19:03,260 --> 00:19:04,340 The police are going in. 175 00:19:04,940 --> 00:19:06,300 Still nothing from inside. 176 00:19:06,640 --> 00:19:07,260 Are you sure? 177 00:19:07,700 --> 00:19:08,100 Positive. 178 00:19:08,320 --> 00:19:09,660 If you don't believe me, you can... 179 00:19:09,660 --> 00:19:10,060 Zoe! 180 00:19:16,200 --> 00:19:17,120 Still nothing. 181 00:19:19,800 --> 00:19:20,360 Wait. 182 00:19:21,920 --> 00:19:22,400 What? 183 00:19:22,600 --> 00:19:24,020 What is it? 184 00:19:25,660 --> 00:19:27,880 I'm searching a large amount of... 185 00:19:27,880 --> 00:19:28,580 What? 186 00:19:30,280 --> 00:19:31,260 English, please. 187 00:19:31,960 --> 00:19:32,300 C4. 188 00:19:32,480 --> 00:19:33,640 The whole building's wired. 189 00:19:34,660 --> 00:19:35,140 Shit. 190 00:19:35,580 --> 00:19:36,600 Blake must've warned them. 191 00:19:37,860 --> 00:19:39,420 That son of a bitch. 192 00:19:39,680 --> 00:19:40,500 It's a trap. 193 00:19:40,900 --> 00:19:42,160 The police are sending ducks. 194 00:19:44,880 --> 00:19:46,640 Zoe, pass me through to the police chief. 195 00:19:47,200 --> 00:19:49,000 I'm not so sure it's a good idea. 196 00:19:49,220 --> 00:19:50,120 Just do it, Zoe. 197 00:19:50,360 --> 00:19:51,240 Okay, fine. 198 00:19:51,460 --> 00:19:52,700 Don't say I didn't warn you. 199 00:20:00,140 --> 00:20:02,480 Sir, there's someone who wants to talk to 200 00:20:02,480 --> 00:20:02,680 you. 201 00:20:03,720 --> 00:20:04,380 Who is it? 202 00:20:05,360 --> 00:20:06,600 I'm not sure, sir. 203 00:20:11,560 --> 00:20:12,620 Yes, who is this? 204 00:20:13,300 --> 00:20:14,180 Pull your men out. 205 00:20:14,380 --> 00:20:15,600 They're walking into a trap. 206 00:20:16,400 --> 00:20:18,940 Now look, we have strict rules about interfering 207 00:20:18,940 --> 00:20:19,260 in... 208 00:20:19,260 --> 00:20:21,700 Look, I can appreciate your pathetic male need 209 00:20:21,700 --> 00:20:22,800 to feel like you're in control of the 210 00:20:22,800 --> 00:20:24,820 situation, but trust me, you're not. 211 00:20:25,580 --> 00:20:26,880 Now listen, I've had about enough... 212 00:20:26,880 --> 00:20:27,820 There's no time. 213 00:20:27,980 --> 00:20:29,060 The whole building is wired. 214 00:20:29,580 --> 00:20:30,260 Wait a second. 215 00:20:31,720 --> 00:20:33,260 There's someone on the roof with you. 216 00:20:34,120 --> 00:20:34,480 Where? 217 00:20:59,020 --> 00:21:00,760 I think it's too late now. 218 00:21:01,440 --> 00:21:02,900 The feeling's not mutual. 219 00:21:06,560 --> 00:21:07,980 It hurts my feelings. 220 00:21:09,440 --> 00:21:11,140 You know you'll never have it better. 221 00:21:13,200 --> 00:21:14,120 Anything yet? 222 00:21:16,400 --> 00:21:17,560 Rivers, what's your status? 223 00:21:41,800 --> 00:21:43,320 Do you see me? 224 00:21:46,140 --> 00:21:47,840 I'm going to stop you. 225 00:21:51,140 --> 00:21:51,680 That's it. 226 00:21:52,360 --> 00:21:53,940 They're already dead. 227 00:22:52,850 --> 00:22:53,690 Hey! 228 00:22:55,370 --> 00:22:56,410 Hold it right there! 229 00:23:19,600 --> 00:23:21,190 I will have my revenge. 230 00:23:28,060 --> 00:23:29,620 I swear it. 231 00:23:37,130 --> 00:23:38,830 Well, looks like it's over. 232 00:23:39,770 --> 00:23:40,530 Not quite. 233 00:23:41,850 --> 00:23:44,290 As long as Allison's still out there, innocent 234 00:23:44,290 --> 00:23:45,050 lives are in danger. 235 00:23:46,030 --> 00:23:47,390 And I'm not going to stop until I 236 00:23:47,390 --> 00:23:47,790 find her. 237 00:23:49,230 --> 00:23:50,290 Let's get to work. 238 00:23:51,230 --> 00:23:52,390 Whatever you say, Mom. 239 00:23:53,650 --> 00:23:56,250 I mean, let's get it. 13571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.