Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:00,544 --> 00:04:01,568
Hello
4
00:04:02,084 --> 00:04:02,986
Hello
5
00:04:03,673 --> 00:04:04,819
Don't you know me?
6
00:04:07,654 --> 00:04:08,495
Sure?
7
00:04:10,459 --> 00:04:11,422
I don't know you
8
00:04:13,859 --> 00:04:15,493
. This is kind of funny.
9
00:04:16,877 --> 00:04:20,219
No... wait. I don't know you. I never saw you.
10
00:04:21,627 --> 00:04:24,298
I am Estefanía and you...
11
00:04:26,709 --> 00:04:27,428
...are Bruno
12
00:04:32,254 --> 00:04:33,156
. Bruno?
13
00:04:33,157 --> 00:04:36,925
Yes... we're friends, we've known each other for a long time.
14
00:04:40,877 --> 00:04:44,218
Forgive me... I have no memories
15
00:04:45,307 --> 00:04:46,880
. Forgive me, I don't remember anything
16
00:04:48,357 --> 00:04:52,491
. Do you see any other option here that can help you in this place?
17
00:04:55,487 --> 00:05:00,000
Apparently I'm the only one... so come on
18
00:05:01,296 --> 00:05:03,296
Come with me, I'll tell you everything
19
00:05:07,722 --> 00:05:10,210
Change that face. You're going to scare everyone
20
00:05:15,001 --> 00:05:17,001
. What's up?
21
00:05:18,182 --> 00:05:20,182
It happens that I'm confused...
22
00:05:20,242 --> 00:05:22,242
Well, life is full of confusions
23
00:05:23,136 --> 00:05:28,002
But I don't remember anything. You talk to me about my name, that we are friends...
24
00:05:28,002 --> 00:05:28,722
Yes -
25
00:05:29,131 --> 00:05:31,131
I don't remember anything
26
00:05:31,132 --> 00:05:34,230
Well... I'm going to help you remember
27
00:05:35,419 --> 00:05:39,004
We met a long time ago, when we were five years old
28
00:05:41,751 --> 00:05:44,544
You approached me and told me...
29
00:05:44,545 --> 00:05:45,752
How beautiful braids!
30
00:05:46,222 --> 00:05:48,222
From that moment we never parted
31
00:05:48,946 --> 00:05:51,739
We are friends to this day
32
00:05:53,624 --> 00:05:57,636
I accompanied you in all the important moments of your life
33
00:05:58,063 --> 00:06:00,795
Your mother's wake, your father's wake
34
00:06:01,214 --> 00:06:02,543
Are my parents dead?
35
00:06:02,543 --> 00:06:03,263
Yes -
36
00:06:04,373 --> 00:06:05,702
My mom...
37
00:06:06,110 --> 00:06:07,195
What was her name?
38
00:06:07,513 --> 00:06:08,598
Graciela
39
00:06:10,785 --> 00:06:13,822
I loved her a lot and she loved me a lot
40
00:06:18,709 --> 00:06:20,221
. What school did we go to?
41
00:06:21,240 --> 00:06:23,240
How many questions Bruno!
42
00:06:24,248 --> 00:06:26,248
You are going very fast
43
00:06:26,962 --> 00:06:28,962
You have to take this easy
44
00:06:30,288 --> 00:06:32,288
Everything is going to be solved
45
00:06:33,163 --> 00:06:38,334
You are going to start remembering little by little... or that head of yours will explode
46
00:06:41,128 --> 00:06:43,128
Let's have a coffee now... Would you like?
47
00:06:43,781 --> 00:06:45,537
Well... I'm thirsty
48
00:06:45,538 --> 00:06:49,062
Well... a coffee with three tablespoons of sugar the way you like it
49
00:06:49,463 --> 00:06:52,195
and we can listen to some jazz
50
00:06:53,214 --> 00:06:54,177
Jazz?
51
00:06:54,332 --> 00:06:55,113
Yes -
52
00:06:55,522 --> 00:06:57,522
Look... there is my house.
53
00:06:59,109 --> 00:07:00,499
Do you like my house?
54
00:07:01,975 --> 00:07:03,365
It's very pretty.
55
00:07:03,366 --> 00:07:05,366
Well, I invite you in. Come on!
56
00:07:10,906 --> 00:07:18,150
These cups were given to me by your mother... they are very cute
57
00:07:23,680 --> 00:07:25,680
. Can you remember anything from here?
58
00:07:30,001 --> 00:07:35,537
No... I try to make an effort but I don't remember
59
00:07:37,143 --> 00:07:39,143
I think you need to rest
60
00:07:42,599 --> 00:07:43,745
Maybe
61
00:07:44,746 --> 00:07:48,418
maybe if I get some sleep I'll remember something
62
00:07:49,388 --> 00:07:51,388
Yes, maybe
63
00:07:52,336 --> 00:07:55,251
The most important thing is that you don't have a headache... that you feel
64
00:07:55,994 --> 00:08:00,000
good Little by little you start putting together your own story again.
65
00:08:02,867 --> 00:08:11,086
I don't want to bother you anyway... it's someone else's house... you have to do your things
66
00:08:12,017 --> 00:08:14,017
Always so attentive
67
00:08:15,596 --> 00:08:17,596
If not, Bruno wouldn't have proposed it to you
68
00:08:21,835 --> 00:08:23,164
. What are you going to do?
69
00:08:23,634 --> 00:08:25,634
I'm going to do some shopping, if that's okay with you,
70
00:08:25,969 --> 00:08:29,626
let's eat something... you don't remember what you like, do you?
71
00:08:30,510 --> 00:08:31,473
Eat?
72
00:08:34,700 --> 00:08:41,455
Okay... I'm going to make an amazing dinner tonight for the two of us
73
00:08:41,456 --> 00:08:42,298
. What do you think?
74
00:08:44,607 --> 00:08:49,113
Maybe if I accompany you I can remember
75
00:08:49,114 --> 00:08:53,187
No, it's not necessary. Rest
76
00:11:35,250 --> 00:11:37,250
Hello... how are you doing?
77
00:11:38,329 --> 00:11:39,658
What are you doing here?
78
00:11:39,945 --> 00:11:41,945
The boys didn't want to let me in
79
00:11:42,813 --> 00:11:44,203
It's logical
80
00:11:45,713 --> 00:11:47,713
. How can they not let me in?
81
00:11:48,583 --> 00:11:49,607
What are you doing here?
82
00:11:49,608 --> 00:11:50,937
I have news,
83
00:11:51,712 --> 00:11:52,858
what's going on?
84
00:11:54,409 --> 00:11:55,922
Don't get so serious
85
00:11:55,922 --> 00:11:58,898
I don't know what to think... you never come
86
00:11:59,438 --> 00:12:00,340
I'm pregnant
87
00:12:04,068 --> 00:12:05,092
Really?
88
00:12:05,093 --> 00:12:05,813
Yes -
89
00:12:08,990 --> 00:12:10,075
My love!
90
00:12:12,063 --> 00:12:13,514
I can't believe it!
91
00:12:18,111 --> 00:12:20,904
What a beautiful father I have in front of me.
92
00:12:21,951 --> 00:12:23,158
You are going to be a beautiful mother.
93
00:12:24,238 --> 00:12:26,238
It could be
94
00:12:29,219 --> 00:12:32,438
. What? - I'm nervous... I'm shaking
95
00:12:32,439 --> 00:12:34,439
Okay, calm down.
96
00:12:34,440 --> 00:12:36,013
We're going to do it well
97
00:12:36,014 --> 00:12:36,916
Yes -
98
00:12:36,917 --> 00:12:44,161
We're going to do it together and... one of these guys could be the best man, right?
99
00:12:44,624 --> 00:12:46,624
Of these guys? - But!
100
00:12:47,033 --> 00:12:50,252
Well I don't know, I'm starting to rave
101
00:12:50,252 --> 00:12:52,252
. They are a disaster!
102
00:12:52,253 --> 00:12:54,253
Well, let's see... with time
103
00:12:54,906 --> 00:12:56,906
Relax - Yes -
104
00:12:58,539 --> 00:13:03,831
What a joy - I love you - I love you too
105
00:13:27,933 --> 00:13:28,896
Hello, beauty
106
00:13:30,952 --> 00:13:31,672
Hello
107
00:13:33,483 --> 00:13:34,203
Did you sleep well?
108
00:13:36,930 --> 00:13:38,930
Yes... I was able to sleep
109
00:13:42,080 --> 00:13:44,080
I had a very strange dream
110
00:13:45,818 --> 00:13:46,781
What did you dream?
111
00:13:50,167 --> 00:13:54,667
I was working in a warehouse
112
00:13:59,542 --> 00:14:00,627
. What else?
113
00:14:03,041 --> 00:14:05,041
You appeared in a moment
114
00:14:07,009 --> 00:14:11,448
You arrived and you were very happy
115
00:14:17,783 --> 00:14:18,807
So?
116
00:14:23,049 --> 00:14:27,549
You hugged me... we kissed...
117
00:14:29,562 --> 00:14:33,696
You told me very important news
118
00:14:37,824 --> 00:14:38,970
. What did I tell you?
119
00:14:40,660 --> 00:14:42,660
You told me that you were pregnant
120
00:14:45,001 --> 00:14:46,452
and that you loved me
121
00:14:51,327 --> 00:14:56,925
Well I brought you a pill, so you'll be better... take it.
122
00:15:05,231 --> 00:15:07,231
I'm going to make a call. I'll be back now
123
00:15:31,568 --> 00:15:32,531
, Stephanie!
124
00:15:36,597 --> 00:15:38,597
Estefanía!... the door
125
00:15:44,661 --> 00:15:45,990
Estefanía!
126
00:15:48,959 --> 00:15:50,593
The door... please
127
00:15:57,760 --> 00:15:58,784
, Estefanía!
128
00:16:14,127 --> 00:16:16,127
Hello...
129
00:16:18,671 --> 00:16:19,939
I'm an idiot
130
00:16:22,376 --> 00:16:24,986
I don't give a damn about your schedule... now you're going to listen to me
131
00:16:25,707 --> 00:16:27,707
I want to increase the dose of the pills
132
00:16:30,367 --> 00:16:31,818
What you heard
133
00:16:39,217 --> 00:16:45,912
I don't know... he starts to remember things and I don't know what to do, it makes me nervous
134
00:16:48,527 --> 00:16:50,527
I did everything as you told me
135
00:16:55,590 --> 00:16:56,675
I don't know...
136
00:17:00,001 --> 00:17:06,269
I don't know if I'm doing something wrong but, if this doesn't work I want to increase the dose
137
00:17:06,901 --> 00:17:08,474
It's the only solution
138
00:17:14,583 --> 00:17:15,668
Listen to me!
139
00:17:16,443 --> 00:17:19,541
If we don't increase the dose, I'll kill you!
140
00:17:23,379 --> 00:17:26,964
Do you think that this is the only time in my life that I dealt with fat smokers?
141
00:17:33,110 --> 00:17:35,110
I'm going to get those pills
142
00:17:35,260 --> 00:17:36,650
Whether you like it or not
143
00:19:02,932 --> 00:19:07,920
Excuse me... do you understand something?
144
00:19:08,330 --> 00:19:13,501
I don't understand if they're twins or if it's her from another time... I don't understand
145
00:19:15,495 --> 00:19:19,080
I understand that it's from another time
146
00:19:20,311 --> 00:19:22,311
But I really don't know
147
00:19:22,598 --> 00:19:24,598
That's good
148
00:19:24,946 --> 00:19:26,519
I hadn't thought about it
149
00:19:27,555 --> 00:19:30,348
It could be more interesting - It's an embolus
150
00:19:39,893 --> 00:19:42,625
And to think that these people are receiving a salary to do that,
151
00:19:43,947 --> 00:19:45,947
how much do you say they spent?
152
00:19:47,627 --> 00:19:50,725
I don't know but they spend a lot of money there
153
00:19:57,767 --> 00:19:59,767
That man is falling asleep
154
00:20:02,532 --> 00:20:04,532
Oh good!
155
00:20:04,981 --> 00:20:07,957
The movie isn't that good.
156
00:20:16,871 --> 00:20:24,608
If you think about it... if you pay attention... there isn't a single one that has a good time.
157
00:20:27,287 --> 00:20:29,287
How depressing
158
00:20:31,309 --> 00:20:33,309
. I'm staying
159
00:20:34,646 --> 00:20:39,024
because I already paid the ticket . .. I don't know
160
00:20:39,806 --> 00:20:41,867
and do it... why not?
161
00:20:44,115 --> 00:20:46,115
I want to give him a chance.
162
00:20:48,265 --> 00:20:50,265
Forty minutes of opportunity now
163
00:20:58,094 --> 00:21:04,696
Bruno - Estefanía
164
00:21:46,931 --> 00:21:48,931
I would like you to meet my mother.
165
00:21:55,516 --> 00:22:00,382
Did I surprise you? - Yes... I didn't expect you to ask me now.
166
00:22:00,383 --> 00:22:03,602
It's just that I feel like they'd get along well.
167
00:22:04,573 --> 00:22:06,573
He'd laugh a lot at your jokes
168
00:22:07,836 --> 00:22:09,836
. Seriously! - No,
169
00:22:09,837 --> 00:22:13,849
I would be very ashamed to make jokes in front of your mother or father.
170
00:22:15,575 --> 00:22:17,575
You don't have to be ashamed
171
00:22:18,838 --> 00:22:20,106
. What a disaster!
172
00:22:22,879 --> 00:22:26,952
The other time we had a very deep talk with her...
173
00:22:28,412 --> 00:22:34,304
She asked me something very unusual...
174
00:22:36,415 --> 00:22:39,817
She asked me what my life projects were, my desires...
175
00:22:41,219 --> 00:22:43,219
We were chatting for a long time but...
176
00:22:45,327 --> 00:22:46,595
I don't know, I feel that... ....
177
00:22:47,930 --> 00:22:51,454
was not enough to answer that
178
00:22:54,901 --> 00:22:56,535
. What would you have answered?
179
00:22:59,137 --> 00:23:01,137
I would have told him that...
180
00:23:02,969 --> 00:23:04,969
start a family
181
00:23:06,293 --> 00:23:08,293
have a stable job
182
00:23:08,824 --> 00:23:16,068
get married, take a walk with my children... visit relatives...
183
00:23:18,818 --> 00:23:23,623
It's something I would like, but I don't want... no - Now I know what I got myself into
184
00:23:24,891 --> 00:23:26,891
No, no... nothing to do - Ok
185
00:23:27,666 --> 00:23:28,751
I don't know
186
00:23:30,441 --> 00:23:32,441
I like it - Do you like it?
187
00:23:33,521 --> 00:23:38,021
Yes, it has its particularity.
188
00:23:40,625 --> 00:23:42,137
I would like to travel.
189
00:23:43,095 --> 00:23:45,095
Travel around the world,
190
00:23:45,499 --> 00:23:53,169
see all the places with a musical band and sing...
191
00:23:53,935 --> 00:23:55,935
Let my world hear my voice...
192
00:23:58,303 --> 00:24:01,583
be able to grow with a group...
193
00:24:02,318 --> 00:24:03,769
How nice!
194
00:24:06,915 --> 00:24:08,061
What would you sing?
195
00:24:12,217 --> 00:24:13,668
What a good question...
196
00:24:18,013 --> 00:24:23,305
A few months ago I wrote a song, thinking of you
197
00:24:25,969 --> 00:24:27,481
I would like to hear it
198
00:24:38,267 --> 00:24:45,000
I am nothing if you are not here
199
00:24:46,391 --> 00:24:53,208
I am lost in your gaze
200
00:24:55,438 --> 00:25:00,609
I would like to be able to love you
201
00:25:02,880 --> 00:25:07,624
Without beginning or end
202
00:25:10,359 --> 00:25:15,530
My life I want to give you
203
00:25:18,258 --> 00:25:24,221
If you love me I will always be
204
00:25:27,630 --> 00:25:33,166
with you I want, I want to love
205
00:25:36,189 --> 00:25:42,091
you I love you, I want to love you
206
00:25:47,582 --> 00:25:48,788
How cute!
207
00:25:51,658 --> 00:25:53,658
I want to love you too
208
00:26:46,626 --> 00:26:49,480
Did you cut your hair? - No -
209
00:26:50,516 --> 00:26:56,084
It's like that, see... you stretch the long roller, wet it and it becomes smaller.
210
00:26:56,422 --> 00:26:58,422
I like this place - It's nice, isn't it?
211
00:27:01,311 --> 00:27:03,311
Then we can go play that game
212
00:27:04,757 --> 00:27:05,720
. Where?
213
00:27:06,495 --> 00:27:07,397
The one with the earrings.
214
00:27:09,758 --> 00:27:11,270
It would be nice, right?
215
00:27:11,271 --> 00:27:13,271
I haven't played that in a long time.
216
00:27:14,136 --> 00:27:19,306
You're competitive... yes, I'm screwed. You do it with all your strength.
217
00:27:20,084 --> 00:27:22,084
If you want, then let's go
218
00:27:24,730 --> 00:27:25,815
. How do you do it?
219
00:27:28,511 --> 00:27:30,511
You know me very well
220
00:27:31,460 --> 00:27:35,167
I like the idea - Good -
221
00:27:40,990 --> 00:27:42,990
Are you having a good time? - Yes -
222
00:27:49,610 --> 00:27:52,403
What are we going to do with this girl?
223
00:27:59,189 --> 00:28:01,189
It makes me very happy - Me too
224
00:28:04,478 --> 00:28:09,161
It's going to be a girl for me - I also want it to be a girl,
225
00:28:09,162 --> 00:28:10,186
yes? - Yeah!
226
00:28:10,971 --> 00:28:12,971
But you still have to think for a child
227
00:28:14,047 --> 00:28:15,620
Well...
228
00:28:17,519 --> 00:28:22,751
Let's see, it could be... name game
229
00:28:23,356 --> 00:28:25,356
Name game? - Yes -
230
00:28:27,285 --> 00:28:31,175
I would like it if it's a boy Simon
231
00:28:32,198 --> 00:28:34,198
Simon? Simon?
232
00:28:37,918 --> 00:28:41,808
I don't like it... they are going to bully him at school - Why? -
233
00:28:42,436 --> 00:28:45,534
I don't know... Simon says... Simon I don't know
234
00:28:45,535 --> 00:28:46,986
What a nonsense
235
00:28:46,986 --> 00:28:50,815
I'd like to think of a different name
236
00:28:51,841 --> 00:28:56,768
I'd like a better name - Let's see, I chose one for you - Shall I choose? - Yes -
237
00:28:58,273 --> 00:29:01,980
A name for a man... I like Ariel
238
00:29:02,320 --> 00:29:06,820
. Ariel? You are telling me about jokes at school and you tell me Ariel,
239
00:29:06,821 --> 00:29:07,845
what can they tell him?
240
00:29:08,676 --> 00:29:16,163
They are going to make jokes all the time - No - Yes - They are going to say Ariel wash my clothes
241
00:29:18,600 --> 00:29:20,600
It could be... I don't know
242
00:29:21,436 --> 00:29:23,009
A name that I like is Andrea...
243
00:29:23,296 --> 00:29:24,198
... it's cute
244
00:29:25,461 --> 00:29:27,461
I love the name Andrea
245
00:29:28,846 --> 00:29:30,000
Andrea? - Yes -
246
00:29:31,621 --> 00:29:36,243
Really? - Yes, why not?
247
00:29:38,061 --> 00:29:39,573
Are you fucking with me?
248
00:29:40,226 --> 00:29:43,506
I'm telling you seriously - How are you going to call me Andrea?
249
00:29:44,209 --> 00:29:45,660
Because? What's wrong with it?
250
00:29:48,370 --> 00:29:49,638
How are you going to tell me Andrea?
251
00:29:50,535 --> 00:29:51,437
What's happening?
252
00:29:53,586 --> 00:29:56,805
What is the problem? - No, it seems like a joke - Why?
253
00:29:58,428 --> 00:30:02,013
It's not good that you call me Andrea. It's not good, if it's your ex-girlfriend,
254
00:30:02,014 --> 00:30:06,392
really? - Dale - It's not good that you bring your ex-girlfriend to my pregnancy,
255
00:30:06,393 --> 00:30:07,539
really? That's the problem?
256
00:30:09,960 --> 00:30:11,960
How stupid you are!
257
00:30:12,247 --> 00:30:13,515
I was having a good time.
258
00:30:13,516 --> 00:30:15,516
Wait! - Do not touch me. I was having a good time.
259
00:30:16,291 --> 00:30:21,218
It's just a name - It's not just a name. It is a name that means a lot
260
00:30:22,639 --> 00:30:25,737
Andrea means nothing. I don't understand why you care so much
261
00:30:25,738 --> 00:30:30,000
Yes, but it's part of your past and it's also part of mine because I like you
262
00:30:30,581 --> 00:30:34,166
Well, but she's not the only Andrea in the world, nor that there was nor will there be
263
00:30:34,559 --> 00:30:38,327
Well, I don't want any more Andrew in my life. What part of that don't you understand?
264
00:30:40,655 --> 00:30:42,655
I don't understand why you are like this. It's just a name
265
00:30:42,942 --> 00:30:44,942
I don't understand why you brought her to the talk
266
00:30:45,001 --> 00:30:47,916
Because I like her... I think she's cute
267
00:30:50,754 --> 00:30:52,205
How stupid you are!
268
00:30:53,834 --> 00:30:55,407
Are you going to get so bad about it?
269
00:30:56,182 --> 00:31:02,000
Forget! - No, we were talking about names for my baby. I don't understand why you named her!
270
00:31:02,971 --> 00:31:04,971
This baby is mine, it is not hers
271
00:31:05,094 --> 00:31:06,362
This baby is ours
272
00:31:09,741 --> 00:31:11,741
She has nothing to do with it... forget about
273
00:31:14,574 --> 00:31:16,574
it She is in the past - It hurts me that you bring her to the present
274
00:31:22,005 --> 00:31:23,334
, do you think?
275
00:31:24,597 --> 00:31:29,463
You know very well how much it bothers me that you bring her to this...
276
00:31:30,273 --> 00:31:36,358
To this talk that was healthy, where we were talking about the games... ... but you
277
00:31:36,415 --> 00:31:38,415
had to name her for nothing
278
00:31:39,964 --> 00:31:41,964
. so ahead of people?
279
00:31:42,087 --> 00:31:43,477
What do I care about people?
280
00:31:43,477 --> 00:31:44,623
I'm embarrassed.
281
00:31:45,276 --> 00:31:48,313
I care... - Come on, Estefanía, don't do these things. It's just a name
282
00:31:51,342 --> 00:31:54,500
I care more about us than that all these people are watching
283
00:31:55,092 --> 00:31:56,238
I care too
284
00:31:57,961 --> 00:32:01,363
I'm with you. I choose you now. Why are you talking about Andrea?
285
00:32:02,343 --> 00:32:04,343
You talked about her... Stupid!
286
00:32:04,874 --> 00:32:06,874
It's always the same with you. You don't understand anything.
287
00:32:09,299 --> 00:32:10,323
I want to go home
288
00:32:12,745 --> 00:32:15,903
. Home? - I want to go home - We just arrived - I want to go!
289
00:32:17,154 --> 00:32:18,117
Don't follow me
290
00:32:18,831 --> 00:32:19,733
Stephanie!
291
00:32:21,972 --> 00:32:23,972
Let all these people look at me if you want.
292
00:32:25,661 --> 00:32:29,734
I'm not going to call my baby Andre crazy, not even if I die now
293
00:32:29,735 --> 00:32:31,735
. You're making a scandal!
294
00:32:32,794 --> 00:32:35,464
It's a pointless scandal! - I'm fed up!
295
00:32:36,670 --> 00:32:38,670
I don't want to see you more stupid!
296
00:32:57,788 --> 00:32:58,690
Hello again,
297
00:33:03,606 --> 00:33:04,508
how are you?
298
00:33:07,892 --> 00:33:08,916
I had another dream
299
00:33:10,118 --> 00:33:12,118
How insistent with dreams
300
00:33:15,001 --> 00:33:18,769
We were going and I am walking at a fair
301
00:33:22,487 --> 00:33:25,950
We argued over the names of a baby
302
00:33:28,245 --> 00:33:29,756
How crazy
303
00:33:32,789 --> 00:33:34,789
You got mad at Andrea
304
00:33:36,856 --> 00:33:38,856
It's an invention! It's all made up!
305
00:33:40,384 --> 00:33:42,384
All invented by that head of yours!
306
00:33:43,355 --> 00:33:48,709
I'm not making things up... I feel very real... you and I are not friends
307
00:33:50,669 --> 00:33:56,580
. Real? Real?
308
00:33:58,294 --> 00:34:08,891
Real is that I'm going to kill you! - Wait a bit - I'm going to kill you! -
309
00:34:47,804 --> 00:34:52,487
There's a smell of cigarettes, aren't you smoking?
310
00:34:54,194 --> 00:34:55,706
What's wrong with it?
311
00:34:56,938 --> 00:34:58,145
How does Estefanía have?
312
00:34:58,922 --> 00:35:07,202
Leave me alone! - You are pregnant. Were you smoking? - You don't care -
313
00:35:23,484 --> 00:35:26,216
Hello... I'm here,
314
00:35:34,291 --> 00:35:36,291
love? - Yes -
315
00:35:36,965 --> 00:35:39,575
Are you in the bathroom? - Yes, a second -
316
00:35:45,978 --> 00:35:48,527
Is everything alright - Yes -
317
00:35:56,090 --> 00:35:59,127
There is a cigarette smell. Someone came?
318
00:36:00,678 --> 00:36:01,580
No
319
00:36:07,031 --> 00:36:07,933
Did you smoke again?
320
00:36:10,868 --> 00:36:13,417
If what's the problem? - What's the problem?
321
00:36:16,846 --> 00:36:18,297
You are pregnant,
322
00:36:18,991 --> 00:36:22,210
what do you care? I want to go through this with a lot of relaxation.
323
00:36:22,741 --> 00:36:28,216
Well, relax, meditate, do something else, don't light a cigarette.
324
00:36:29,164 --> 00:36:31,164
It's bad for the baby - Do your things.
325
00:36:32,792 --> 00:36:34,304
I'm speaking well to you, Estefanía
326
00:36:40,091 --> 00:36:42,091
, what's going on? - Nothing -
327
00:36:43,525 --> 00:36:47,598
Why did you start smoking again? - What do you care? - Yes, I care.
328
00:36:51,288 --> 00:36:54,386
I'm your boyfriend and we're going to have a baby. Of course I care about you
329
00:36:55,655 --> 00:36:57,228
. Do you think I don't care?
330
00:36:57,637 --> 00:36:59,027
It doesn't look like it.
331
00:37:01,245 --> 00:37:02,635
You're getting very tense
332
00:37:06,951 --> 00:37:16,706
. Do you want me to pretend nothing's wrong? What's going to be alright?
333
00:37:18,537 --> 00:37:22,122
Relax a bit my love, everything is fine - I don't relax at all
334
00:37:30,994 --> 00:37:35,616
You locked yourself in - Yes, because I don't want to be with you for a moment
335
00:37:39,711 --> 00:37:41,650
Let me in Estefanía - No!
336
00:37:42,588 --> 00:37:44,588
I want to enter! - What part don't you understand? -
337
00:37:46,709 --> 00:37:53,099
You're not thinking about anything - What a nonsense - How what nonsense?
338
00:37:56,082 --> 00:37:57,655
You're ruining everything like this
339
00:38:01,089 --> 00:38:04,126
My trust... the baby's health, yours
340
00:38:06,258 --> 00:38:08,258
Open the door - No!
341
00:38:09,640 --> 00:38:14,201
Open the door - calm down a bit! Do your thing - How do you want me to calm down?
342
00:38:15,486 --> 00:38:20,291
I've been working all day to make our projects come true
343
00:38:21,805 --> 00:38:24,720
The baby's cradle... enlarge the house...
344
00:38:25,414 --> 00:38:31,743
... and I arrive and you're like this... you don't care about anything - All for a cigarette - Does that seem little to you?
345
00:38:34,120 --> 00:38:35,693
I'm not stupid Estefanía
346
00:38:37,748 --> 00:38:38,772
Open the door!
347
00:38:43,772 --> 00:38:45,772
Open the door now!
348
00:38:46,851 --> 00:38:48,363
I'm going to break the door!
349
00:38:55,890 --> 00:39:04,048
Stephanie son of a bitch! Open the door! - No! - Open the door motherfucker!
350
00:39:05,498 --> 00:39:09,144
You are stupid what are you doing?
351
00:39:13,573 --> 00:39:15,573
Look how you make me put son of a bitch.
352
00:39:46,289 --> 00:39:51,460
Are you an idiot? How are you going to answer the doctor like that? - Do not touch me!
353
00:39:52,027 --> 00:39:55,246
How do you not want me to yell at the doctor? - Who's going back to the hospital? -
354
00:39:55,667 --> 00:40:05,183
We're both going back to the hospital. You are stupid. You have to take care of the baby
355
00:40:05,184 --> 00:40:10,782
Shut your mouth! The baby is ours - Don't touch me! - We both lose the baby -
356
00:40:10,782 --> 00:40:11,867
Stupid!
357
00:40:14,299 --> 00:40:16,299
What do I have to do with you?
358
00:40:18,668 --> 00:40:19,997
Hit me again
359
00:40:20,833 --> 00:40:26,735
I'm going to hit you against the wall stupid. Don't provoke me.
360
00:40:26,736 --> 00:40:30,565
I'm going to provoke you all I want!
361
00:40:30,918 --> 00:40:35,662
You are stupid! What do you have in mind? - Do women provoke you?
362
00:40:35,663 --> 00:40:38,639
Do you get bored a lot? - I don't fornicate with women - Yes!
363
00:40:39,577 --> 00:40:41,577
Who fornicated with? - With Andrea
364
00:40:41,925 --> 00:40:46,791
. Where did you get that fornication with Andrea? - I see them all the time
365
00:40:46,792 --> 00:40:51,901
In my head and in reality, I see them all the time - I spend my time fornicating it's true
366
00:40:53,064 --> 00:40:57,686
Yes! I'm staying here like an idiot - You're making up movies in your mind!
367
00:40:57,686 --> 00:40:58,832
You fucking stupid!
368
00:40:58,832 --> 00:41:00,832
I always wait for you with a smile
369
00:41:00,833 --> 00:41:05,638
Yes, of course, you have a nice smile. Let's see, smile at me... I want to see - Son of a bitch!
370
00:41:06,359 --> 00:41:08,542
You're an Idiot! Early!
371
00:41:11,282 --> 00:41:14,197
You have this brain for nothing - Well tell me what you want. What do you want to say to me?
372
00:41:15,001 --> 00:41:17,367
What do you want to say to me?
373
00:41:18,913 --> 00:41:20,913
You are a childish girl...
374
00:41:21,871 --> 00:41:26,249
Am I a girl? - Is that how you want to be a mother? - Am I a girl? -
375
00:41:27,038 --> 00:41:32,392
You are a stupid, innocent and very basic girl. You are very short-minded
376
00:41:32,906 --> 00:41:36,857
They tell you anything and you are already believing them - Your penis is small
377
00:41:37,389 --> 00:41:43,047
You believe everything they tell you - Your penis is very small
378
00:41:43,047 --> 00:41:48,096
I know you like my small penis - Yes, idiot - You love it stupid
379
00:41:49,951 --> 00:41:51,219
bitch...
380
00:41:52,742 --> 00:41:57,059
Frigid... do you want more? - Are you able to answer that? - Yes, of course
381
00:41:57,414 --> 00:42:05,389
. You are not able to get me pregnant again - Do you want to try again? - If I want
382
00:42:06,667 --> 00:42:11,289
to If I want to try - Are you going to play the girl again? - Yes
383
00:42:11,622 --> 00:42:20,451
What a twisted mind you have - Why do you talk to me like that? - You're stupid.
384
00:42:20,452 --> 00:42:22,452
You're badly brought up...
385
00:42:24,582 --> 00:42:25,789
All of that you are.
386
00:42:27,530 --> 00:42:29,530
You're crazy beautiful, did you know that?
387
00:42:33,475 --> 00:42:38,463
Not finding someone like that on the street - No, I won the lottery with you
388
00:42:42,390 --> 00:42:43,780
Look, there are crazy people on the street...
389
00:42:45,001 --> 00:42:46,086
And me?
390
00:42:48,381 --> 00:42:49,527
No one beats you.
391
00:42:51,531 --> 00:42:59,445
Stupid - Stupid...
392
00:42:59,445 --> 00:43:03,213
Useless, useless... - Stupid
393
00:43:04,688 --> 00:43:13,029
You're cold as a fridge - Refrigerator? - Yes - I always cook you delicious
394
00:43:14,022 --> 00:43:18,339
food When you get home from work... - You could cook better... -
395
00:43:18,340 --> 00:43:22,901
I cook with more enthusiasm - You could fornicate better with me
396
00:43:27,645 --> 00:43:39,706
What are you doing stupid? - I hate you! - I hate you more! - Let go! -
397
00:43:39,706 --> 00:43:41,706
I will never let you go!
398
00:43:43,787 --> 00:43:45,482
Let me go stupid!
399
00:43:46,404 --> 00:43:54,745
You are useless, not even to make me pregnant again, you are useless
400
00:43:56,490 --> 00:43:57,880
You have little brain
401
00:44:00,426 --> 00:44:09,072
Give me a kiss - Why? - Give me a kiss - No - Give me a kiss...
402
00:44:09,479 --> 00:44:11,479
... or I'll cut you into pieces - Cut me
403
00:44:18,533 --> 00:44:20,533
Stupid! - Moron! -
404
00:44:28,580 --> 00:44:30,580
Give me a kiss... give me a kiss
405
00:44:34,271 --> 00:44:35,173
Give me a kiss now
406
00:44:43,849 --> 00:44:48,898
Shut your mouth - Give me a kiss - Don't speak
407
00:44:51,740 --> 00:44:58,923
You see you're crazy - Do you want to kiss me without my consent?
408
00:44:58,923 --> 00:45:02,691
I will never kiss you again - Do you want to kiss me without my permission?
409
00:45:02,691 --> 00:45:03,898
Rapist!
410
00:45:07,988 --> 00:45:08,769
Nice!
411
00:45:53,013 --> 00:45:54,464
Hold still or I'll shoot!
412
00:45:55,219 --> 00:45:58,292
Wait Stephanie! What are you doing?
413
00:45:59,199 --> 00:46:01,809
I've been thinking about it very well, my love...
414
00:46:02,459 --> 00:46:06,959
This is the only option I can find, I don't know what else to do...
415
00:46:07,108 --> 00:46:08,864
This is all your fault
416
00:46:10,438 --> 00:46:15,365
No, wait... think about it. I am another
417
00:46:16,252 --> 00:46:18,252
. Don't lie to me!
418
00:46:20,471 --> 00:46:22,166
I don't know what else to do...
419
00:46:23,807 --> 00:46:26,843
I love you and I want the best for you but...
420
00:46:27,803 --> 00:46:29,315
... I don't know
421
00:46:32,639 --> 00:46:34,639
I apologize for everything that happened
422
00:46:35,780 --> 00:46:37,048
But I've changed now
423
00:46:39,165 --> 00:46:40,616
I'm another believe me
424
00:46:45,001 --> 00:46:46,025
Estefanía stop!
425
00:46:48,063 --> 00:46:54,941
I do you wrong my love - No! Stop! - Shut up! -
426
00:46:57,716 --> 00:47:06,362
I do you wrong and I'm to blame for everything - Estefanía stop for a second and look at me...
427
00:47:06,362 --> 00:47:15,313
Listen to me! You are not bad! - If I'm bad - No, you're not bad. You helped me
428
00:47:16,535 --> 00:47:19,572
Trust me, as I trust you now
429
00:47:24,126 --> 00:47:26,126
That's... - I can't stand it anymore -
430
00:47:34,593 --> 00:47:42,020
I love you - I love you too
431
00:47:43,264 --> 00:47:46,422
Why do you make me do this?
432
00:47:48,978 --> 00:47:52,380
I already changed, this is not going to happen anymore,
433
00:47:53,377 --> 00:47:54,950
do you hear me?
434
00:47:55,634 --> 00:48:04,219
Sorry my love! Sorry! - I forgive you - Do you love me? - Yes, I love you.
435
00:48:08,223 --> 00:48:09,796
Let's get better, okay?
436
00:50:24,648 --> 00:50:26,648
I need to ask you a favor.
437
00:50:31,573 --> 00:50:32,415
What?
438
00:50:35,577 --> 00:50:37,577
I want you to be honest with me
439
00:50:41,036 --> 00:50:45,719
I want you to tell me everything that happened
440
00:50:52,212 --> 00:50:53,541
. What do you mean by that?
441
00:51:00,001 --> 00:51:03,281
Because I was remembering things...
442
00:51:07,872 --> 00:51:14,140
... I'm not satisfied with everything you told me
443
00:51:27,053 --> 00:51:31,248
We were fighting a lot... We
444
00:51:35,504 --> 00:51:37,504
had a very bad time
445
00:51:40,125 --> 00:51:42,125
I hurt you... you hurt me
446
00:51:45,001 --> 00:51:55,781
Until... I looked for options to solve our problems
447
00:51:59,020 --> 00:52:02,910
What kind of options?
448
00:52:04,516 --> 00:52:12,430
I don't know... I searched everywhere, how to make us feel better...
449
00:52:13,623 --> 00:52:15,000
That ours works
450
00:52:25,891 --> 00:52:38,440
The best thing was... to give you a pill... to start from scratch and recreate...
451
00:52:38,781 --> 00:52:40,781
... that so nice that we have
452
00:52:42,934 --> 00:52:50,300
... that connection... those looks...
453
00:52:52,779 --> 00:52:54,291
... that love
454
00:53:04,814 --> 00:53:05,960
What?
455
00:53:06,674 --> 00:53:07,576
It's weird...
456
00:53:11,223 --> 00:53:15,723
I have a puzzle in my head that I need to put together little by little
457
00:53:15,724 --> 00:53:20,224
I remembered very nice moments...
458
00:53:22,402 --> 00:53:24,646
The feeling of love I have for you is real
459
00:53:25,806 --> 00:53:27,806
I still have it
460
00:53:33,449 --> 00:53:34,412
So?
461
00:53:36,834 --> 00:53:37,858
It's hard...
462
00:53:45,665 --> 00:53:46,567
I don't know what to think
463
00:53:47,788 --> 00:53:51,312
You have to think that we have to have a good time in this life
464
00:53:51,705 --> 00:53:55,229
My love... I am very much in love with you
465
00:53:56,179 --> 00:53:57,325
Very much in love
466
00:53:58,897 --> 00:54:04,677
I look at you and you are the reason for my life
467
00:54:07,941 --> 00:54:08,904
I want everything with you
468
00:54:12,950 --> 00:54:20,864
Do you know what I want? - That? - Let's go to dinner. We'll take a bath...
469
00:54:22,521 --> 00:54:27,752
I'd like to - Yes... well, let's go -
470
00:54:27,752 --> 00:54:29,203
Let's go!
471
00:55:45,361 --> 00:55:52,361
We can go to a bar. In Iberlucea street there are millions of bars - Yes?...
472
00:55:52,362 --> 00:55:56,679
You always liked going there - Do I have a favorite place? - Yes -
473
00:55:56,680 --> 00:56:10,570
The door... very good - It was more deduction than remembering but well -
474
00:56:10,571 --> 00:56:14,644
Are you feeling well? You are sweating a lot!
475
00:56:15,655 --> 00:56:17,655
Are you OK? My love!
476
00:56:20,877 --> 00:56:22,877
My love answer me!
477
00:56:23,591 --> 00:56:25,591
What is happening dear?
478
00:56:25,939 --> 00:56:27,207
Aid!
479
00:56:28,409 --> 00:56:29,334
My love!
480
00:56:40,664 --> 00:56:42,664
Because?
481
00:56:52,596 --> 00:56:54,596
Aid!
482
00:56:58,782 --> 00:57:00,782
Stay here!
483
00:57:01,367 --> 00:57:03,367
Nothing will happen to you...
484
00:57:08,632 --> 00:57:18,559
We're going to have a drink at the bar on Calle Iberlucea and you're going to smile at me...
485
00:57:19,659 --> 00:57:21,659
You're going to tell me how pretty I am
486
00:57:22,312 --> 00:57:24,312
Then we're going to go home...
487
00:57:25,087 --> 00:57:27,087
We're going to sleep. ..
488
00:57:42,343 --> 00:57:44,343
why?
489
00:57:55,905 --> 00:57:57,905
No!
490
00:58:47,742 --> 00:58:51,571
You turned my life around and you make me do things that I would never have thought of.
491
00:58:53,342 --> 00:58:58,330
I want to accompany you Estefanía Becker... I want to accompany you in your dreams...
492
00:58:58,331 --> 00:59:03,014
I want to accompany you in all your path, always and at all times, always
493
00:59:03,014 --> 00:59:05,014
It is you, the reason for my existence
494
00:59:08,544 --> 00:59:15,300
Wait! - Show me - It's a surprise! - What is it? Let's see...
495
00:59:15,697 --> 00:59:17,697
What is it? - Look...
496
00:59:23,957 --> 00:59:25,957
I can't believe it.
497
00:59:28,086 --> 00:59:30,086
It's what I always imagined.
498
00:59:31,552 --> 00:59:34,771
Do you like it? - I love my love! -
499
00:59:37,185 --> 00:59:39,124
It's the room for our son
500
00:59:42,213 --> 00:59:47,323
Thank you... it's perfect
501
00:59:50,418 --> 00:59:52,967
I'm going to give you as a gift also that you choose the color of the room
502
00:59:57,909 --> 00:59:59,909
It's beautiful
503
01:00:00,806 --> 01:00:11,891
How beautiful it is... Hello... Hello - He has your eyes, did you see? - He has your smile
504
01:00:18,712 --> 01:00:31,870
Happy birthday! Have a happy birthday! May you fulfill them Francisco!
505
01:00:31,870 --> 01:00:33,870
Very good! Bravo!
506
01:00:58,248 --> 01:01:00,000
Motherfucker!
507
01:01:02,462 --> 01:01:04,828
Yes, I'm talking to you... son of a bitch
508
01:01:09,431 --> 01:01:11,431
I trusted you... don't you see?
509
01:01:13,152 --> 01:01:15,640
Like a fool I was behind you
510
01:01:19,597 --> 01:01:35,560
I'm going to kill you! I'm going to look for you and I'm going to tear you to pieces. I'm going to disfigure you!
511
01:01:42,463 --> 01:01:44,463
How do I get it back now?
512
01:01:47,780 --> 01:01:49,109
How do I get it back?
513
01:01:51,600 --> 01:01:53,600
Are you going to bring it now?
514
01:01:54,619 --> 01:01:56,619
Motherfucker!
515
01:02:00,722 --> 01:02:01,990
Listen to me one thing!
516
01:02:02,887 --> 01:02:04,887
Do not hang up the phone! Listen to me!
517
01:02:10,595 --> 01:02:11,376
I'm going to look for you
518
01:02:15,537 --> 01:02:17,537
I'm going to ruin your life
519
01:02:25,136 --> 01:02:27,136
I'm going to take revenge
520
01:02:27,789 --> 01:02:34,362
For the life and love of my family
521
01:02:35,821 --> 01:02:37,455
My family
522
01:05:07,625 --> 01:05:09,015
Everything will be fine
523
01:06:05,981 --> 01:06:07,066
You look happy
524
01:06:10,716 --> 01:06:14,606
I need those pills you mentioned
525
01:06:16,347 --> 01:06:19,505
I've been thinking about it and it's the only solution
526
01:06:21,410 --> 01:06:22,861
I can't find any other way
527
01:06:24,117 --> 01:06:26,117
Ours is not evolving...
528
01:06:28,270 --> 01:06:31,794
I would like to do the plan
529
01:06:33,051 --> 01:06:35,051
I want the pills
530
01:06:37,340 --> 01:06:39,340
I can pay however you want
531
01:06:41,029 --> 01:06:42,358
Whatever...
532
01:06:45,922 --> 01:06:47,312
Confirmed?
533
01:07:16,063 --> 01:07:26,599
No! Wait! What are you doing? We said you were just going to watch... Let me go!
534
01:08:24,947 --> 01:08:26,947
You didn't like the place? I noticed you were weird
535
01:08:29,403 --> 01:08:31,403
No, the place was fine
536
01:08:33,190 --> 01:08:40,921
I like simple places better... there was a lot of formality here
537
01:08:46,444 --> 01:08:48,444
. Did you sleep well these days?
538
01:08:49,959 --> 01:08:52,630
If you? - Yes...
539
01:08:58,943 --> 01:09:00,943
But... Do you feel alright?
540
01:09:02,352 --> 01:09:05,510
I don't feel you as usual
541
01:09:09,314 --> 01:09:16,619
I'm a little tired, my head hurts - Does your head hurt? - Yes -
542
01:09:25,804 --> 01:09:35,792
I have a pill that can help you - What for? - For the head
543
01:09:38,817 --> 01:09:46,243
I don't know... that's where I help you - Do you think? - Yes, of course I tried it and it makes you sleep -
544
01:09:47,819 --> 01:09:49,148
Well okay
545
01:09:50,966 --> 01:09:52,966
I think they're in the bag let's see...
546
01:09:55,854 --> 01:09:57,854
Here they are - Thank you -
547
01:10:04,180 --> 01:10:06,180
Here... thank
548
01:10:08,153 --> 01:10:09,604
you You're welcome
549
01:10:12,448 --> 01:10:14,448
I felt better
550
01:10:20,313 --> 01:10:27,496
Did Romina work in the restaurant? - If Romina was in the kitchen
551
01:10:28,272 --> 01:10:30,272
No, I don't remember
552
01:10:33,606 --> 01:10:35,606
. Could you roll down the windows?
553
01:10:38,773 --> 01:10:43,151
Do you feel hot? - Yes, my head hurts -
554
01:10:45,001 --> 01:10:47,001
Wait a minute
555
01:10:47,739 --> 01:10:53,214
Roll down the window - It may be the effect of the same pill...
556
01:10:53,834 --> 01:10:55,834
...that generates that,
557
01:11:02,301 --> 01:11:03,752
my love!
558
01:11:06,909 --> 01:11:08,238
My love!
559
01:11:22,913 --> 01:11:24,913
My love! Are you OK?
560
01:11:29,423 --> 01:11:30,569
My love!
561
01:12:01,268 --> 01:12:02,963
You'll be better
562
01:14:18,976 --> 01:14:22,440
Hello - Hello -
563
01:14:24,505 --> 01:14:25,895
Do you need anything?
564
01:14:28,386 --> 01:14:30,386
No thanks
565
01:14:39,134 --> 01:14:43,024
Sorry... aren't you Martina?
566
01:14:47,501 --> 01:14:49,501
No, excuse me sir... I never saw you in my life
567
01:14:50,627 --> 01:14:52,627
I have a daughter named Florencia
568
01:14:53,884 --> 01:14:55,945
They were classmates...
569
01:14:55,945 --> 01:14:58,738
... I took them to school and to the gym
570
01:15:06,249 --> 01:15:08,249
I don't remember anything
571
01:15:08,250 --> 01:15:10,250
Let's do something...
572
01:15:11,737 --> 01:15:15,322
Let's talk for phone. We call the police and your house
573
01:15:15,323 --> 01:15:17,323
I have the phone here in the car
574
01:15:19,025 --> 01:15:22,062
Do you know where we are? What street is?
575
01:15:23,708 --> 01:15:25,708
It's a complicated area.
576
01:15:27,658 --> 01:15:30,000
Well, yes, thanks.
577
01:15:32,362 --> 01:15:34,362
We'll call the police.
578
01:15:38,458 --> 01:15:40,092
Everything will pass.
579
01:16:02,317 --> 01:16:03,951
You're very pretty
580
01:16:10,396 --> 01:16:17,274
. Hey! What's happening? I scare you?
581
01:16:23,611 --> 01:16:32,135
No... the girl isn't behaving well
582
01:16:33,725 --> 01:16:35,725
Let's see how the girl behaves
583
01:16:38,069 --> 01:16:40,069
Very well...
584
01:16:42,442 --> 01:16:44,442
Otherwise I'm going to get angry...
585
01:16:45,855 --> 01:16:47,855
we don't want me to get angry, right?
586
01:16:49,198 --> 01:16:51,198
That's...so...
587
01:17:11,464 --> 01:17:13,464
what are you doing? We said you were just going to watch
588
01:17:18,867 --> 01:17:20,867
I just want to touch you a little
589
01:17:25,833 --> 01:17:27,345
Do you want me to get mad?
590
01:17:27,754 --> 01:17:29,754
Let me go! - Do you want me to get angry?
591
01:17:32,266 --> 01:17:34,266
Do you want me to get angry?
592
01:17:37,935 --> 01:17:59,447
Tell me no - No - Tell me no dad - No, dad - That's very good, you learn well -
42581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.