All language subtitles for Rocco.Schiavone.6x04.Riusciranno.I.Nostri.Eroi.A.Ritrovare.L.Amico.Misteriosamente.Scomparso.In.Sudamerica.080p.WEBRip.AAC.x265-Pir8
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,080 --> 00:00:38,600
Lo dobbiamo fermare, Rocco.
Furio fa una pazzia, me lo sento.
1
00:00:39,680 --> 00:00:41,640
E' andato alla cieca?
2
00:00:41,680 --> 00:00:44,840
No, si è ricordato di uno
che sta a Buenos Aires.
3
00:00:45,840 --> 00:00:48,120
Walter Tagliacozzo.
4
00:00:48,160 --> 00:00:51,200
- Un amico di Furio?
- Un amico di famiglia.
5
00:00:51,240 --> 00:00:55,000
- Il nonno aveva il panificio
00:02:12,880
Mamma, sarà andato al Gianicolo,
al Fontanone a farsi bagno!
14
00:02:12,920 --> 00:02:15,880
Non torna da ieri,
Patrizia è preoccupata!
15
00:02:15,920 --> 00:02:18,160
Quando lo trovate, subito a casa.
16
00:02:18,200 --> 00:02:20,880
Sebastiano, ci nascondete qualcosa?
17
00:02:20,920 --> 00:02:23,880
00:02:42,840
- Perché?
- Vi ricordate che aveva in tasca?
23
00:02:42,880 --> 00:02:46,320
- 10.000 lire. (insieme) E allora?
- Voi che ci fareste?
24
00:02:46,360 --> 00:02:49,360
- Io andrei a mangiare la pizza.
- Ti Pareva!
25
00:02:49,400 --> 00:02:51,400
- Furio ha fatto altro.
- Cioè?
26
00:02:51,440 --> 00:02:54,360
- E' andato da Morena.
- "Bruna"?
27
00:02:54,400 --> 00:02:56,400
Sì. Andiamo.
28
00:03:35,440 --> 00:03:38,520
Mamma mia, quanto è bona!
29
00:03:38,560 --> 00:03:41,640
Dice che per 10.000
ti fa cose dell'altro mondo.
30
00:03:41,680 --> 00:03:43,800
- Chi va a parlarci?
- Vado io.
31
00:03:48,960 --> 00:03:50,960
Mi scusi.
32
00:03:54,720 --> 00:03:59,800
- Che vuoi? - Per caso da lei
è venuto ieri Furio? - Chi?
33
00:03:59,840 --> 00:04:04,200
- Sveglia! Chi? - Furio Lattanzi,
00:04:23,400
Che ha detto quello sciancato?
39
00:04:23,440 --> 00:04:26,080
Che se uno ha 10.000 lire
e viene da lei...
40
00:04:26,120 --> 00:04:30,840
- Vai avanti! - Se uno viene
da lei con 10.000 lire...
41
00:04:30,880 --> 00:04:33,240
- Lei gli fa una pippa.
- eh.
42
00:04:37,320 --> 00:04:39,360
"10.000 lire"? Io?
43
00:04:40,960 --> 00:04:43,880
Andate a dire a quel cornuto
44
00:04:43,920 --> 00:04:48,280
00:05:17,640
Prima andiamo a parlare con Eusebio.
51
00:05:17,680 --> 00:05:19,680
Poi pensiamo a dove sta Furio.
52
00:05:19,720 --> 00:05:21,880
Io lo so, sta lì dentro.
53
00:05:21,920 --> 00:05:25,000
- Ma ha appena detto...
- Hai guardato in casa?
54
00:05:25,040 --> 00:05:28,120
- No. - Che ci fa Morena
Con un super santi?
55
00:05:28,160 --> 00:05:30,920
- Il pallone sta dentro casa?
- Sì.
56
00:05:30,960 --> 00:05:34,840
Brizio, tu aspetta qui,
in caso l'infame esce.
57
00:05:34,880 --> 00:05:37,360
Tu e Seba?
58
00:05:37,400 --> 00:05:41,920
Mannaggia! Ho sbagliato misura.
59
00:05:41,960 --> 00:05:44,560
Lo sapevo. Mannaggia!
60
00:05:45,560 --> 00:05:48,520
- Sor Eusebio?
- Non ho tempo da perdere.
61
00:05:48,560 --> 00:05:51,640
Le portiamo un messaggio
da Morena Marcucci.
62
00:05:51,680 --> 00:05:54,560
- Sarebbe?
- Non abbiamo capito.
63
00:05:54,600 --> 00:05:58,560
Ha detto: "Dite a Eusebio
di venire con quelle 10.000 lire."
64
00:05:58,600 --> 00:06:02,720
- Gliele deve ridare?
- Io? 10.000 lire a lei? - Boh.
65
00:06:02,760 --> 00:06:05,720
Noi abbiamo riferito,
lei faccia come vuole.
66
00:06:06,760 --> 00:06:08,400
- Arrivederci.
- Arrivederci.
67
00:06:13,440 --> 00:06:17,600
- Sta arrivando. - Ora guarda
00:06:53,520
- Guarda quell'infame!
- Meno male che non c'era, eh?
76
00:07:00,720 --> 00:07:04,840
- Ecco dove stavi!
- Tua madre ti sta cercando ovunque.
77
00:07:04,880 --> 00:07:07,080
Mezzo quartiere ti sta cercando.
78
00:07:07,120 --> 00:07:11,320
- Dillo che stavi qui!
- Non potevo. - Perché?
79
00:07:11,360 --> 00:07:13,640
00:07:23,680
Non potevo tornare a casa
finché c'era mio padre.
82
00:07:23,720 --> 00:07:27,480
- Perché? - Mi voleva menare.
E pure di brutto!
83
00:07:27,520 --> 00:07:31,960
00:07:49,200
Papà porta qualche soldo a Morena
e lei lo invita a cena.
89
00:07:49,240 --> 00:07:52,600
Perché tuo padre non ha detto
la verità a tua madre?
90
00:07:52,640 --> 00:07:54,720
Allora, le cose sono due.
91
00:07:54,760 --> 00:07:58,040
Primo, nessuno deve sapere
che Biglia sta con Morena
92
00:07:58,080 --> 00:08:02,040
00:08:12,600
Papà ha detto a mamma una bugia,
tipo che sono mezzi cugini
95
00:08:12,640 --> 00:08:17,040
ma mamma non ci ha creduto e gli ha
lanciato il ferro da stiro addosso.
96
00:08:17,080 --> 00:08:20,920
00:08:23,920
Dice che devo imparare
a farmi i cazzi miei.
98
00:08:23,960 --> 00:08:26,960
Ha ragione.
Perché l'hai detto a tua madre?
99
00:08:27,000 --> 00:08:30,520
Aveva promesso che se beccavo papà
a fare una cazzata
100
00:08:30,560 --> 00:08:33,200
mi dava 10.000 lire.
00:08:58,000
- E' una statua.
- Come hai fatto a prendere sonno?
108
00:08:58,040 --> 00:09:01,680
Chi te l'ha detto
che ho preso sonno? Non ho dormito.
109
00:09:01,720 --> 00:09:04,760
Me ne sono fatte tre
in una sola notte!
110
00:09:04,800 --> 00:09:06,760
- "Tre" che?
- Tre scopate?
111
00:09:06,800 --> 00:09:10,240
00:10:19,000
- Brizio, siamo appena arrivati.
- Eh!
120
00:10:19,040 --> 00:10:22,400
[MUSICA LATINOAMERICANA]
121
00:11:04,840 --> 00:11:06,680
[CLACSON]
122
00:11:11,680 --> 00:11:13,680
[SIRENA]
123
00:11:32,520 --> 00:11:37,720
Usiamo questi telefoni. Hai il mio
numero in memoria e io ho il tuo.
124
00:11:38,920 --> 00:11:41,280
- Io sono pronto. Tu?
- Anch'io.
125
00:11:42,320 --> 00:11:44,360
Cominciamo dalla banca?
126
00:11:44,400 --> 00:11:47,720
Andiamo a piedi,
non ce la faccio più a stare seduto.
127
00:11:50,160 --> 00:11:52,160
"A piedi"?
128
00:11:55,120 --> 00:11:57,120
[MUSICA DI TANGO]
129
00:12:38,480 --> 00:12:42,360
- Come te la cavi con lo spagnolo?
- Lasciami perdere! - Sì?
130
00:12:42,400 --> 00:12:46,520
(in spagnolo) Salve.
- Salve. - Come posso aiutarvi?
131
00:12:46,560 --> 00:12:50,200
- Cerchiamo il direttore.
00:13:13,920
- Invece Furio si è presentato
15 giorni fa. - Eh. - Che facciamo?
138
00:13:13,960 --> 00:13:17,240
Prendiamo un taxi
e andiamo a conoscere Walter.
139
00:13:17,280 --> 00:13:20,280
- Dimmi un po' di questo spagnolo.
-!
140
00:13:20,320 --> 00:13:24,680
00:14:27,200
- Mette allegria.
- mmm.
150
00:14:27,240 --> 00:14:31,120
- Mi aspettavo di trovare
tipo Isernia. - Perché Isernia?
151
00:14:31,160 --> 00:14:33,560
Boh, me lo immaginavo così.
152
00:14:33,600 --> 00:14:37,040
Tu non ci stai con il cervello.
153
00:14:37,080 --> 00:14:40,760
- 1381... Dovrebbe essere qui.
- Eccolo.
154
00:14:52,520 --> 00:14:56,600
00:15:22,600
Scusate per la puzza di erba, ieri
abbiamo fatto tardi con degli amici.
160
00:15:24,880 --> 00:15:28,400
La mia giurisdizione non arriva
fino a qui.
161
00:15:28,440 --> 00:15:31,000
E poi a me non dà fastidio.
162
00:15:32,240 --> 00:15:34,840
- Hai visto Furio?
- Appena atterrato
163
00:15:34,880 --> 00:15:38,680
ha dormito qui per una settimana.
- Come mai siete amici?
164
00:15:38,720 --> 00:15:41,320
Roba di 30 anni fa, anche di più.
165
00:15:41,360 --> 00:15:44,960
Io davo delle dritte
su certi trasporti a suo padre.
166
00:15:45,000 --> 00:15:48,320
Lui mi ripagava in percentuale.
167
00:15:48,360 --> 00:15:51,480
- Da quanto non lo senti?
- Da un po'.
168
00:15:51,520 --> 00:15:56,320
Ogni tanto mi chiamava. Io conosco
bene la città e lui mi chiedeva.
169
00:15:56,360 --> 00:16:02,400
00:16:18,600
Io non posso ricambiare la cortesia.
175
00:16:19,840 --> 00:16:21,840
- Cercano Furio.
- mmm.
176
00:16:23,240 --> 00:16:27,560
Ha incontrato un po' di persone.
Sembrava che non succedesse nulla.
177
00:16:27,600 --> 00:16:30,600
Era frustrato,
scorbutico, intrattabile.
178
00:16:30,640 --> 00:16:33,120
Uno stronzo.
[RISATE]
179
00:16:33,160 --> 00:16:37,360
00:16:50,560
I primi furono i nazisti
a rintanarsi qui e in Bolivia.
182
00:16:50,600 --> 00:16:53,360
Non facciamo un ripasso di storia.
183
00:16:54,480 --> 00:16:58,400
Molti neofascisti attentatori
00:17:22,080
I servizi deviati, il terrorismo
192
00:17:22,120 --> 00:17:25,400
la Nato, il Vaticano,
la malavita, la mafia...
193
00:17:25,440 --> 00:17:29,240
Poi Coccinelli ha perso le coperture
ed è venuto qui.
194
00:17:29,280 --> 00:17:31,360
Perché ci parlate di lui?
195
00:17:31,400 --> 00:17:36,400
Perché lui, insieme a un altro
00:18:00,520
è a loro che si rivolge.
203
00:18:00,560 --> 00:18:03,680
Meno vi immischiate con loro,
meglio è.
204
00:18:03,720 --> 00:18:06,360
Lo dico con cognizione di causa.
205
00:18:07,720 --> 00:18:10,120
Se sto qui sopra
206
00:18:10,160 --> 00:18:12,320
è merito loro.
207
00:18:12,360 --> 00:18:15,160
Una bomba. 25 anni fa.
208
00:18:33,800 --> 00:18:35,840
Sai a che stavo pensando?
209
00:18:37,960 --> 00:18:40,960
Davvero stiamo cercando Furio
210
00:18:41,000 --> 00:18:43,360
o speriamo di trovare Sebastiano?
211
00:18:45,520 --> 00:18:47,640
Che ti devo dire?
212
00:18:47,680 --> 00:18:52,960
Una parola, una scusa... Almeno
un pugno in faccia lo pretendiamo.
213
00:18:53,960 --> 00:18:56,200
Mmm.
214
00:19:02,600 --> 00:19:05,920
Andiamoci a fare un pisolino
215
00:19:05,960 --> 00:19:08,400
e poi andiamo a questo ristorante.
216
00:19:10,080 --> 00:19:12,080
- Andiamo.
00:20:17,320
Dopo cena sicuro.
226
00:20:19,920 --> 00:20:23,680
- Bottiglia di vino?
- Vai con il tango. - Cameriere!
227
00:20:46,040 --> 00:20:49,320
Italiani... Che volete?
228
00:20:53,400 --> 00:20:57,880
"Sarcophilus Harrisii",
più noto come diavolo della Tasmania
229
00:20:57,920 --> 00:21:02,600
è un mammifero marsupiale carnivoro,
attivo principalmente di notte.
230
00:21:02,640 --> 00:21:05,600
Caccia
nel proprio territorio di interesse.
231
00:21:05,640 --> 00:21:10,360
E' un predatore dalla vita
solitaria e dal verso demoniaco
232
00:21:10,400 --> 00:21:12,800
che ne preannuncia la caccia.
233
00:21:14,480 --> 00:21:19,960
Volevamo sapere se qui era passato
un tizio di nome Furio, di Roma.
234
00:21:21,280 --> 00:21:23,960
- Quando?
- Almeno tre settimane fa.
235
00:21:24,000 --> 00:21:27,280
00:21:56,360
Io sono Brizio, lui è Rocco. Tu?
243
00:21:56,400 --> 00:22:01,240
- Giuseppe. - E' la prima volta
che mi chiamano "sbirro".
244
00:22:04,600 --> 00:22:09,000
Ti chiami Brizio?
Io non so chi sia Furio.
245
00:22:09,040 --> 00:22:12,120
Non vi conosco
00:22:58,200
Non gli stare troppo attaccato.
252
00:23:29,360 --> 00:23:32,520
- Dove cazzo stiamo?
- A Buenos Aires.
253
00:23:32,560 --> 00:23:34,600
Dici sul serio?
254
00:24:01,480 --> 00:24:04,200
- Che facciamo?
- Aspettiamo.
255
00:24:09,800 --> 00:24:11,800
Mmm.
256
00:24:14,040 --> 00:24:16,440
Ha chiamato l'amichetto suo.
257
00:24:16,480 --> 00:24:19,960
- Li seguiamo?
- Giusto.
258
00:24:50,520 --> 00:24:54,080
Questa strada la riconosco.
00:26:23,560
Io mi chiamo Rocco Schiavone.
266
00:26:23,600 --> 00:26:26,280
Cerco un mio amico, Furio Lattanzi.
267
00:26:26,320 --> 00:26:29,680
Sicuramente è passato
lì da voi al ristorante.
268
00:26:29,720 --> 00:26:33,960
- Che cosa te lo fa pensare?
- Come ti chiami? Non l'hai detto.
269
00:26:37,240 --> 00:26:41,480
- Luigi Vitale.
- Mmm, bene.
270
00:26:41,520 --> 00:26:44,920
Luigi Vitale,
il mio amico cercava una pistola.
271
00:26:44,960 --> 00:26:47,800
00:28:22,400
Bene, appurato che Walter
ce l'ha più lungo di tutti
283
00:28:22,440 --> 00:28:25,360
vi rifaccio la domanda.
284
00:28:25,400 --> 00:28:27,760
Furio è stato da voi o no?
285
00:28:29,880 --> 00:28:33,840
Sì, ma nessuno lo conosceva,
nessuno si fidava.
286
00:28:33,880 --> 00:28:36,720
- E dov'è ora?
- Dio.
287
00:28:38,000 --> 00:28:40,840
E' pure tornato il giorno dopo.
288
00:28:40,880 --> 00:28:44,760
Poi ha capito che per lui
00:28:51,400
Qualche dettaglio in più?
291
00:28:53,080 --> 00:28:56,960
Cercava un tipo...
Sebastiano Cecchetti.
292
00:28:57,000 --> 00:28:59,320
Mai visto né sentito.
293
00:28:59,360 --> 00:29:02,600
Voleva pure un'arma,
ma non siamo un supermercato.
294
00:29:02,640 --> 00:29:07,680
Nessuno se l'è mai cacato. Luigi
ha fatto qualche chiamata a Roma.
295
00:29:07,720 --> 00:29:12,040
00:29:37,880
Però ridi. Non mi piace
essere preso per il culo.
302
00:29:37,920 --> 00:29:40,000
Hai rotto i coglioni.
303
00:29:40,040 --> 00:29:42,840
Buoni! State buoni!
304
00:29:42,880 --> 00:29:45,480
Che sta succedendo?
305
00:29:45,520 --> 00:29:48,560
Niente,
una piccola discussione tra ragazzi.
306
00:29:53,600 --> 00:29:58,040
Se non siete venuti per minacciare,
perché giravi armato?
307
00:29:58,080 --> 00:30:00,240
00:30:27,160
Sapete com'è, mi fido poco.
315
00:30:52,160 --> 00:30:54,520
C'è da stare tranquilli?
316
00:30:54,560 --> 00:30:58,320
Non è la prima volta che vengono qui
e non sarà l'ultima.
317
00:30:58,360 --> 00:31:03,400
"Gracias" per essere venuti,
ma quella gente non mi fa paura.
318
00:31:05,480 --> 00:31:08,880
- Che farete adesso?
- Andremo in Messico.
319
00:31:08,920 --> 00:31:12,360
- "In Messico"?
- Sì.
320
00:31:12,400 --> 00:31:15,520
Quando Sebastiano è scappato,
è atterrato lì.
321
00:31:16,720 --> 00:31:18,880
E' l'ultima pista che ci rimane.
322
00:31:27,400 --> 00:31:33,160
Il trucco della mano sotto l'ascella
funziona sempre, eh?
323
00:31:33,200 --> 00:31:35,760
- Tieni.
- Che fai? Sei scemo?
324
00:31:35,800 --> 00:31:37,800
E' di plastica!
325
00:31:37,840 --> 00:31:41,440
- L'ho comprata in un negozio
00:32:22,080
- Come ti pare Città del Messico?
- Ci risiamo!
333
00:32:22,120 --> 00:32:24,720
Siamo appena arrivati!
334
00:32:24,760 --> 00:32:27,720
- Fa più caldo.
- Siamo vicini all'equatore.
335
00:32:27,760 --> 00:32:32,320
- Da dove cominciamo?
- Tu vai all'ambasciata italiana
336
00:32:32,360 --> 00:32:36,280
a vedere se si sono fatti vivi
Furio il Sebastiano.
337
00:32:36,320 --> 00:32:40,160
Io mi chiudo in camera
e faccio le solite 2.000 telefonate.
338
00:32:40,200 --> 00:32:44,280
- A chi telefoni? - Agli alberghi.
- Per rintracciare Furio
339
00:32:44,320 --> 00:32:49,440
devi chiamare solo quelli moderni
con letti king size. - Lo so.
340
00:32:49,480 --> 00:32:54,040
(in spagnolo) Andiamo a prendere
00:34:58,080
- Che ore sono?
- Le 13,15. Andiamo a mangiare?
357
00:34:58,120 --> 00:35:04,120
In ambasciata mi hanno dato
qualche dritta, basta telefonate.
358
00:35:04,160 --> 00:35:06,160
- Arrivo.
- "dà."
359
00:35:27,440 --> 00:35:32,240
- Con questa roba faremo un sacco
00:35:52,480
- Mi sembrava troppo bello.
- Abbiamo due possibilità.
365
00:35:52,520 --> 00:35:56,240
Se vuole tornare in Italia,
deve ritirare il passaporto.
366
00:35:56,280 --> 00:35:58,680
O va all'ambasciata o all'hotel.
367
00:35:58,720 --> 00:36:01,560
Facciamo una bella cosa.
368
00:36:01,600 --> 00:36:03,560
Ci trasferiamo nel suo hotel.
369
00:36:03,600 --> 00:36:07,200
- Io adesso vado lì
00:36:42,320
00:37:09,600
- Ah. - Le sue cose sono
ancora in camera, la 321.
382
00:37:09,640 --> 00:37:14,560
Grazie. Mi può controllare
se ci sono due stanze libere
383
00:37:14,600 --> 00:37:16,680
per me e un altro mio amico?
- Sì.
384
00:39:11,240 --> 00:39:13,640
[SOSPIRO DI ROCCO]
385
00:40:32,000 --> 00:40:34,400
[BUSSANO ALLA PORTA]
386
00:40:42,560 --> 00:40:44,560
- Un toro.
00:41:08,200
"Calle 15, numero 64".
392
00:41:08,240 --> 00:41:13,000
Poi "Rio Frio,
00:41:20,560
- Dobbiamo andarci.
- Sì.
395
00:41:21,600 --> 00:41:24,400
C'è un'altra cosa.
396
00:41:24,440 --> 00:41:28,600
Ho aperto la cassaforte.
C'erano dei proiettili calibro nove.
397
00:41:28,640 --> 00:41:31,920
- L'hai aperta da solo? Bravo!
- eh.
398
00:41:31,960 --> 00:41:35,960
Mette sempre i primi numeri
del cellulare come combinazione.
399
00:41:37,720 --> 00:41:40,920
00:42:40,320
Coppini, Gutierrez, Hernandez e
associati... Hanno tutto il palazzo.
408
00:42:55,880 --> 00:43:02,640
- Eccomi qui, Angelo Coppini.
- Piacere.
409
00:43:02,680 --> 00:43:07,080
- Hai visto? E' italiano.
- Sì, sono qui dal 1985.
410
00:43:07,120 --> 00:43:11,280
Oramai mi considero "messicano".
Come posso aiutarvi?
411
00:43:11,320 --> 00:43:15,880
00:43:42,080
è uscito fuori questo indirizzo
e anche un nome, Eduardo Munoz.
418
00:43:43,600 --> 00:43:46,800
Purtroppo io non conosco
questo Furio Lattanzi.
419
00:43:46,840 --> 00:43:50,440
Su Munoz dovreste darmi
qualche informazione in più
420
00:43:50,480 --> 00:43:54,200
perché qui ce ne sono migliaia.
421
00:43:54,240 --> 00:43:59,760
00:45:20,680
(in spagnolo) Chi state cercando?
429
00:45:20,720 --> 00:45:24,840
Salva.
Consice Eduardo Munoz, per caso?
430
00:45:24,880 --> 00:45:26,920
No, mi dispiace.
431
00:45:26,960 --> 00:45:30,800
- Questa è una chiesa?
- Sì, una chiesa che ha l'obiettivo
432
00:45:30,840 --> 00:45:33,720
di stabilire
il Regno di Dio sulla Terra.
433
00:45:33,760 --> 00:45:37,000
00:45:39,360
Stiamo freschi!
435
00:45:39,400 --> 00:45:43,120
- Buona fortuna. "Suerte"!
(in spagnolo) Adesso è chiuso.
436
00:45:43,160 --> 00:45:45,120
(in inglese) Chiuso.
437
00:45:45,160 --> 00:45:47,600
(in spagnolo) Domattina alle sette.
438
00:45:47,640 --> 00:45:50,840
Ah. "Domattina alle sette".
439
00:45:50,880 --> 00:45:53,400
00:46:31,960
[RISATE]
442
00:46:35,200 --> 00:46:37,520
[VOCIARE INDISTINTO]
443
00:46:51,240 --> 00:46:55,080
(in spagnolo) Aspetta qui.
- No, è pericoloso! - Aspettaci!
444
00:46:55,120 --> 00:46:57,920
Non ti preoccupare!
445
00:46:57,960 --> 00:47:02,760
- Il tassista si sta cacando sotto.
- Eccoci qui, al 64.
446
00:47:04,840 --> 00:47:07,040
Vai a dare un'occhiata.
447
00:47:18,160 --> 00:47:23,160
00:48:24,760
- Che vogliamo fare?
- "Che vogliamo fare?"
455
00:48:24,800 --> 00:48:29,240
Quello che sappiamo fare meglio
Io e te, specialmente te.
456
00:48:31,480 --> 00:48:34,080
Dove?
457
00:48:34,120 --> 00:48:38,000
Al Centro cristiano dell'Avvento.
Io gli farei una visita.
458
00:48:38,040 --> 00:48:41,440
- Non abbiamo gli attrezzi.
- Ho letto che cerco io.
459
00:48:42,680 --> 00:48:46,640
00:49:19,560
- Si chiama Rosa, ha 35 anni.
- Interessante.
467
00:49:19,600 --> 00:49:23,480
- Lavora nell'ufficio turistico
del padre. - Interessante.
468
00:49:23,520 --> 00:49:28,120
E 'chi per una convenzione intitolata
"Il turismo è l'oro del futuro".
469
00:49:28,160 --> 00:49:32,160
- Non è di Città del Messico.
00:49:38,080
"'Sti cazzi" mi pareva brutto.
472
00:49:38,120 --> 00:49:42,200
- Cercavo di spiegarti
che dorme qui in albergo. - Ah.
473
00:49:42,240 --> 00:49:44,880
"'Sti cazzi"? Vabbè, ho capito.
474
00:49:44,920 --> 00:49:47,080
Il locale tecnico dove sta?
475
00:49:47,120 --> 00:49:50,560
00:49:52,600
- Ci vediamo dopo.
- A dopo.
477
00:49:54,080 --> 00:49:57,120
(in spagnolo) Tesoro!
[RISATA DI ROSA]
478
00:49:57,160 --> 00:50:00,520
- Ti piace il fiore?
- Mi piace moltissimo.
479
00:50:00,560 --> 00:50:04,200
- Un altro per te.
- Oh, grazie mille.
480
00:50:05,600 --> 00:50:10,680
Ti piace Roma, eh?
00:51:49,040
- Vediamo di là.
- Veloci.
488
00:51:50,480 --> 00:51:53,520
- La portiera sta dormendo.
- Vai, vai!
489
00:52:51,960 --> 00:52:54,320
Ci sono centinaia di nomi qui.
490
00:52:54,360 --> 00:52:57,560
- Saranno i seguaci di questo posto.
- Mi sa di sì.
491
00:53:08,360 --> 00:53:11,160
- Una mucca!
- mmm? - Guardia un po '.
492
00:53:12,520 --> 00:53:15,520
00:53:58,480
Tutto bene.
501
00:53:58,520 --> 00:54:04,120
Anzi, forse con suo fratello,
suo zio, suo padre... Eduardo Munoz.
502
00:54:04,160 --> 00:54:08,200
- Che volete sapere? - E' venuto
un uomo italiano, Furio Lattanzi
503
00:54:08,240 --> 00:54:11,680
The Surround Eduardo Munoz.
00:54:43,000
(in spagnolo) Questo è Eduardo.
- Grazie.
510
00:54:43,040 --> 00:54:47,600
Doppio omicidio.
Se Trova a Ciudad Juarez.
511
00:54:47,640 --> 00:54:53,480
- Al carcere di Ciudad Juarez.
- Due omicidi, sta in galera.
512
00:54:53,520 --> 00:54:57,280
Non credo che uscirà presto,
deve stare altri 20 anni.
513
00:54:57,320 --> 00:54:59,600
Mmm.
514
00:54:59,640 --> 00:55:02,120
00:55:43,800
Rocco, bisogna trovare Furio
prima che lui trovi Sebastiano.
522
00:55:44,840 --> 00:55:47,760
Io vado a dormire. Tu che fai?
523
00:55:47,800 --> 00:55:52,880
- Faccio una telefonata e verifico
se ci vado da solo o no. - Rosa?
524
00:55:52,920 --> 00:55:55,760
- Veracruz Rose.
- Eh!
525
00:55:55,800 --> 00:55:57,800
- Buonanotte.
00:57:50,840
E' pericolosa, signore.
541
00:57:50,880 --> 00:57:53,480
- Stia attento.
- Grazie.
542
00:58:10,880 --> 00:58:13,680
"Eduardo Munoz".
543
00:59:10,000 --> 00:59:15,440
- Brizio? - Ehi. - Educazione Munoz
non è una persona, è un luogo.
544
00:59:15,480 --> 00:59:18,240
- Dov'è?
- Dietro alla tappezzeria di ieri.
545
00:59:18,280 --> 00:59:20,400
C'è una saracinesca nuova.
546
00:59:20,440 --> 00:59:23,800
Considerando
che questo posto è così vecchio...
547
00:59:25,600 --> 00:59:30,560
- Se non ti richiamo,
è andata male. - Che cosa? Rocco!
548
00:59:30,600 --> 00:59:33,800
(in spagnolo) Chi cerchi?
Questa non è casa tua.
549
00:59:35,880 --> 00:59:41,520
- Non capisco la lingua.
- Non capisci? - No. - Chi cerchi?
550
00:59:41,560 --> 00:59:45,200
- Furio Lattanzi.
- Chi è Furio LATTANZA?
551
00:59:45,240 --> 00:59:49,080
Un mio amico. Mi deve molti soldi.
552
00:59:49,120 --> 00:59:51,160
[PARLA IN SPAGNOLO]
553
00:59:51,200 --> 00:59:55,520
- Non capisco, "no entiendo".
(in spagnolo) Come ti chiami?
554
00:59:57,080 --> 01:00:00,760
- E tu?
- Che diavolo te ne importa?
555
01:00:08,960 --> 01:00:12,880
"Put down the gun"!
Giù la pistola!
556
01:00:14,400 --> 01:00:17,000
Giù la pistola.
557
01:00:17,040 --> 01:00:19,760
Ecco fatto, lo vedi?
558
01:00:19,800 --> 01:00:22,200
Io sto cercando un mio amico.
559
01:00:22,240 --> 01:00:24,600
01:00:34,080
Polizia!
563
01:00:42,840 --> 01:00:45,080
(in spagnolo) E' pazzo!
564
01:00:45,120 --> 01:00:49,200
Gliel'ho detto!
01:01:35,560
Sì, due uomini.
574
01:01:35,600 --> 01:01:37,560
- Ah. Torneranno?
- Non lo so.
575
01:01:37,600 --> 01:01:40,640
Hanno un mio biglietto da visita,
ma non credo.
576
01:01:40,680 --> 01:01:45,760
Senta, io non posso aiutarla,
perché tutto si è svolto on-line
577
01:01:45,800 --> 01:01:49,280
01:02:04,520
Io non ho mai incontrato
01:03:58,280
- Mi sono stufato di stare
all'ambasciata. - Non ti muovere.
597
01:03:58,320 --> 01:04:02,240
- Appena vedo dove va, ti richiamo.
- Non fare brutti incontri.
598
01:04:02,280 --> 01:04:04,560
Ci provo.
599
01:04:04,600 --> 01:04:07,720
[VOCI NON UDIBILI]
600
01:04:40,640 --> 01:04:43,920
(in spagnolo) La segua,
non la perda.
601
01:05:41,120 --> 01:05:43,600
Oh, il taxi tre ore ci ha messo!
602
01:05:43,640 --> 01:05:47,920
01:06:34,280
(in spagnolo) Signore,
non si può entrare!
612
01:06:34,320 --> 01:06:38,520
- Ecco la macchina. - No, signore,
01:07:27,880
Guarda che roba!
623
01:07:27,920 --> 01:07:31,080
Non stava con Morena,
ma poco ci manca.
624
01:07:40,560 --> 01:07:44,920
- Belli, eh? - Sì.
- Li fa Violeta. - Ah.
625
01:07:44,960 --> 01:07:50,200
"Violeta"... Quanti anni ha? 28?
30? Potrebbe essere tua figlia.
626
01:07:50,240 --> 01:07:54,760
- Che ti devo dire, si è innamorata.
- Ah. - Ma che ci fai qui?
627
01:07:54,800 --> 01:07:58,240
- C'è uno che non mi deve trovare.
- Ah.
628
01:07:58,280 --> 01:08:01,240
Jesus Del Muro.
Mi doveva rimediare una pistola
629
01:08:01,280 --> 01:08:05,240
che non mi ha mai dato, ma voleva
i soldi, così me l'ha promesso.
630
01:08:05,280 --> 01:08:09,640
- Che volevi farci con la pistola?
- Eh, che voleva farci?
631
01:08:09,680 --> 01:08:12,880
Per fortuna siamo arrivati
prima che trovassi Seba.
632
01:08:12,920 --> 01:08:17,800
Non l'ho trovato, ma ho trovato
01:08:38,200
01:08:41,360
"Noi andiamo
alla Fontana di Trevi a turiste"
639
01:08:41,400 --> 01:08:45,280
"da casa di Rocco,
mentre Furio sognava Carolina."
640
01:08:45,320 --> 01:08:49,560
- Che vuol dire? - Una cosa
l'ho capita, è un indirizzo.
641
01:08:49,600 --> 01:08:52,720
01:09:41,960
Sedetevi qui. Samuel!
648
01:09:44,360 --> 01:09:48,160
(in spagnolo) Porta tre birre
e un po' da mangiare. - Okay.
649
01:09:56,720 --> 01:09:59,680
Perché questa gente ti aiuta?
650
01:09:59,720 --> 01:10:03,760
Violeta è la figlia del proprietario
del ristorante, della casa
651
01:10:03,800 --> 01:10:09,240
e della casa cristiana.
- Sì, ma perché ti aiuta?
652
01:10:09,280 --> 01:10:11,200
01:10:32,320
- Sì? - Eh! - Rocco, sei l'unico
che non ha rimorchiato. - Eh!
658
01:10:32,360 --> 01:10:36,240
Io ho beccato una che fa
una convention nel nostro hotel.
659
01:10:36,280 --> 01:10:38,720
- Si chiama Rosa.
- E com'è?
660
01:10:38,760 --> 01:10:42,760
Bella, riccia, mora.
01:10:56,200
Sì, quando l'abbiamo vista noi
stava con uno belloccio
664
01:10:56,240 --> 01:10:58,240
con i baffetti e la mosca.
665
01:10:58,280 --> 01:11:04,160
E' Jesus Del Muro! Mi stavano
01:11:41,160
Chiudi a chiave la porta!
674
01:11:47,800 --> 01:11:52,600
Tu vai all'ufficio del prete
e noi andiamo di qua.
675
01:11:52,640 --> 01:11:54,640
Attento, eh.
676
01:12:15,720 --> 01:12:19,360
- Tu vai di là, io vado di sopra.
- Va bene.
677
01:13:11,520 --> 01:13:17,160
- Allora? - Niente.
01:13:34,160
Chiama Rosa,
dalle un appuntamento al ristorante.
682
01:13:34,200 --> 01:13:38,800
01:14:05,000
"Se sono partito
per fare il vendicatore"
691
01:14:05,040 --> 01:14:08,040
"e ora sto nascosto
sotto le sottane di VIOLETTA."
692
01:14:08,080 --> 01:14:10,560
"Se ho visto questo facendo perdere tempo"
693
01:14:10,600 --> 01:14:15,000
01:14:19,080
- "Violeta" si scrive
con una "T" sola. - Vaffanculo.
695
01:14:19,120 --> 01:14:22,000
Vaffanculo, potevi restare a Roma!
696
01:14:22,040 --> 01:14:25,120
Tu potevi restare ad Aosta!
Perché siete venuti?
697
01:14:25,160 --> 01:14:27,640
Perché siamo tuoi amici.
698
01:14:27,680 --> 01:14:31,160
Quello che stavi per fare
era sbagliato per te
699
01:14:31,200 --> 01:14:33,640
per noi e per Sebastiano.
700
01:14:41,840 --> 01:14:43,880
Chiama Rosa, va'.
701
01:14:53,320 --> 01:14:55,320
[VOCIARE INDISTINTO]
702
01:14:57,560 --> 01:15:01,520
- "Hola", Rosa! Sono qui!
- Ciao. - Vieni.
703
01:15:14,040 --> 01:15:16,920
Bella.
704
01:15:16,960 --> 01:15:19,680
- Come stai?
- Bene, con te bene.
705
01:15:23,320 --> 01:15:26,480
- Allora?
- Perché cerchi Furio?
706
01:15:26,520 --> 01:15:30,720
E' scappato da Roma con i miei soldi
01:16:11,600
Aspetta.
714
01:16:11,640 --> 01:16:14,120
Andare.
715
01:16:22,760 --> 01:16:24,760
(in spagnolo) Andiamo.
716
01:16:33,440 --> 01:16:35,480
Vieni, vieni.
717
01:16:39,440 --> 01:16:41,400
Ah, arrabbiato.
718
01:16:41,440 --> 01:16:44,040
Vieni, il bastardo si nasconde qui.
719
01:16:56,760 --> 01:16:59,080
Bastardo.
720
01:17:48,640 --> 01:17:50,760
- OH!
- Eh?
721
01:17:50,800 --> 01:17:54,880
01:17:58,880
Lo stiamo facendo in Messico, no?
Fa ridere.
723
01:17:58,920 --> 01:18:01,760
(in spagnolo) Figlio di puttana.
724
01:18:03,600 --> 01:18:07,360
Vaffanculo!
725
01:18:08,480 --> 01:18:13,680
Mi sa che gliel'ho data forte.
Bisognerà portarlo all'ospedale?
726
01:18:15,160 --> 01:18:21,080
Scusaci, Gesù
era una situazione brutta.
727
01:18:21,120 --> 01:18:23,040
- Mi capisce?
- Poco.
728
01:18:23,080 --> 01:18:27,000
Io un po' l'italiano lo capisco.
Siete dei figli di puttana.
729
01:18:27,040 --> 01:18:30,800
- Deve dare i soldi a mio fratello.
- Non mi ha dato la pistola!
730
01:18:30,840 --> 01:18:34,120
Sei tu che non l'hai trovata,
era nel bagno del bar.
731
01:18:34,160 --> 01:18:37,600
- Che cazzo dici?
01:18:56,320
(in spagnolo) Di'
01:19:10,160
- 10.000 pesos.
- "10.000 pesos"? - eh.
740
01:19:10,200 --> 01:19:14,320
Furio, per 500 euro stai facendo
01:19:22,120
- Secondo.
- Ecco. - Questi sono 500 euro.
743
01:19:23,960 --> 01:19:28,320
- Lo vedi? E' fatta "la paz"?
- Questi sono per il disturbo.
744
01:19:28,360 --> 01:19:32,720
- Che stai facendo? - Rischi
01:20:06,560
Qualcosa hai imparato
in due settimane qui!
751
01:20:06,600 --> 01:20:09,560
L'avocado è la nuova cocaina
del Messico.
752
01:20:09,600 --> 01:20:11,800
Che ne dici di Costa al Chilo?
753
01:20:11,840 --> 01:20:13,920
Quindici euro ed è legale.
754
01:20:14,920 --> 01:20:19,400
- "La geografia è importante."
- Eh. - Tieni, provaci tu. - Eh...
755
01:20:20,840 --> 01:20:23,440
01:20:30,440
"Noi andiamo
alla Fontana di Trevi a turiste"
758
01:20:30,480 --> 01:20:33,480
"mentre Furio sognava Carolina."
759
01:20:33,520 --> 01:20:35,480
DIO!
760
01:20:35,520 --> 01:20:38,480
- Alla salute.
- Alla vostra.
761
01:20:44,320 --> 01:20:46,360
01:20:57,240
- Dopo dieci
potrebbe esserci lo zero. - Mmm.
765
01:20:57,280 --> 01:21:00,960
Poi che dice?
"Passeggia per Collina Fleming"?
766
01:21:01,000 --> 01:21:04,040
01:21:16,160
- Allora sono coordinate?
- Proviamo.
770
01:21:17,720 --> 01:21:21,560
Allora, 10.0 nord.
771
01:21:21,600 --> 01:21:25,920
Poi che dice? "Andavamo
01:21:48,040
- Mai pagato il biglietto.
- Ti credo. - Allora sarà "81"!
778
01:21:48,080 --> 01:21:50,440
Allora scrivo "81".
779
01:21:50,480 --> 01:21:53,400
Poi dice: "Da casa di Rocco."
780
01:21:53,440 --> 01:21:57,000
Vabbè, questa è facile,
io abitavo al due.
781
01:21:57,040 --> 01:21:59,600
- Quindi scrivo "due"?
- Sì.
782
01:21:59,640 --> 01:22:01,680
Io devo andare a pisciare.
783
01:22:01,720 --> 01:22:04,080
Vengo con te.
784
01:22:04,120 --> 01:22:08,720
01:22:21,160
Poi "81", poi "due" e poi basta.
788
01:22:21,200 --> 01:22:23,240
Queste sono coordinate.
789
01:22:24,320 --> 01:22:27,600
Che c'era scritto?
"La geografia è importante"?
790
01:22:27,640 --> 01:22:30,920
Te l'avevo detto io.
791
01:22:30,960 --> 01:22:35,880
Vabbè, adesso ci manca solo
01:23:22,640
Se lo troviamo, che fai?
799
01:23:32,560 --> 01:23:35,000
Non lo so più.
800
01:23:35,040 --> 01:23:39,640
Se ce l'avessi avuto davanti
quando ci hai detto del tradimento
801
01:23:39,680 --> 01:23:41,640
che se la faceva con Baiocchi
802
01:23:41,680 --> 01:23:45,280
e che per colpa sua Marina è morta,
l'avrei strozzato.
803
01:23:46,520 --> 01:23:48,520
01:24:31,560
Vi piace questo Costa Rica?
812
01:24:31,600 --> 01:24:33,760
Ci piace. Un po' freddino.
813
01:24:33,800 --> 01:24:38,360
La sera, perché è umido.
Vedrai domani che caldo.
814
01:24:38,400 --> 01:24:40,720
Comunque, mi sono informato.
815
01:24:40,760 --> 01:24:43,520
Puerto Limon sta a 30 chilometri.
816
01:24:43,560 --> 01:24:47,200
- Che volete fare?
- Ci andiamo domani mattina, no?
817
01:24:47,240 --> 01:24:49,760
01:25:59,400
- Mi chiama la stanza 135?
Il signor Lattanzi. - Sì.
825
01:26:02,640 --> 01:26:07,840
Io una cosa non ho capito. Perché
Seba ci ha lasciato quel messaggio?
826
01:26:09,040 --> 01:26:11,480
Lascia decidere noi.
827
01:26:11,520 --> 01:26:16,840
Ha detto: "Io sto qui. Se volete
venire a prendermi, mi trovate."
828
01:26:16,880 --> 01:26:20,600
01:27:20,160
Procedete
per tre o quattro chilometri.
840
01:27:20,200 --> 01:27:23,840
Poi girate a sinistra
e arrivate al mare.
841
01:27:23,880 --> 01:27:27,760
- Verso il mare, certo. Va bene
01:28:09,760
[VOCI NON UDIBILI]
848
01:28:16,840 --> 01:28:19,400
01:30:11,920
- mmm.
- E non le sanno friggere?
860
01:30:13,760 --> 01:30:16,800
- Pure i peperoni e i pomodori
vengono da qui. - Sì.
861
01:30:16,840 --> 01:30:19,560
- Le melanzane?
- puro.
862
01:30:19,600 --> 01:30:24,560
- Chissà le zucchine.
- Che cazzo ne so, Brizio.
863
01:30:25,600 --> 01:30:30,520
Non hai detto una cazzata. Mi sa
01:30:51,160
- E' pieno di allarmi!
- Che ti avevo detto?
871
01:31:03,480 --> 01:31:06,440
- Prima o poi deve tornare.
- E se sta in viaggio?
872
01:31:06,480 --> 01:31:08,720
No, la spazzatura è fresca.
873
01:31:08,760 --> 01:31:11,120
Mangia pesce e beve birra.
874
01:31:11,160 --> 01:31:15,720
E' un'informazione che vale
01:32:18,280
Colomba, vero? OH!
885
01:32:18,320 --> 01:32:20,840
- Dove vai?
- Dove vado?
886
01:32:23,840 --> 01:32:26,920
- Rocco!
- Vado a prendere informazioni.
887
01:32:28,000 --> 01:32:32,600
Poi prendo la macchina e me ne vado.
Qui non ho più niente da fare.
888
01:32:32,640 --> 01:32:36,120
Non vuoi spaccargli la testa?
01:33:43,200
La risposta è "sì".
898
01:33:43,240 --> 01:33:46,480
- Sai perché me ne vado
a casa contento? - Perché?
899
01:33:46,520 --> 01:33:49,680
Scoprirà che siamo venuti,
basta chiedere in giro
900
01:33:49,720 --> 01:33:52,920
e che ce ne siamo andati
senza dirgli una parola.
901
01:33:54,800 --> 01:33:58,280
01:34:31,120
- Gli potevamo sputare in faccia!
- Stai in fissa con questa storia!
909
01:34:31,160 --> 01:34:34,840
Ma l'hai visto? Ha due figli!
910
01:34:35,840 --> 01:34:40,280
Ha pensato che la famiglia fosse più
importante di noi. Gli dài torto?
911
01:34:40,320 --> 01:34:42,360
Non lo so, ci devo pensare.
912
01:34:42,400 --> 01:34:44,720
01:35:12,440
- Di Sebastiano non se ne parla più.
- Sono d'accordo.
919
01:35:16,400 --> 01:35:18,720
Fuori dalle nostre vite.
920
01:35:24,880 --> 01:35:27,080
Adesso torniamocene in Italia.
921
01:35:35,280 --> 01:35:37,280
Vai con lui, Brizio.
922
01:35:40,760 --> 01:35:45,320
Ragazzi! Solo tre coglioni come noi
arrivano al Mar dei Caraibi
923
01:35:45,360 --> 01:35:47,400
e non si fanno neanche un bagno.
924
01:35:48,720 --> 01:35:50,680
01:38:22,640
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
71318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.