Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,080 --> 00:01:11,400
- Hai! Te-ai decis?
- Ce?
2
00:01:12,400 --> 00:01:14,120
Ai ales?
3
00:01:14,200 --> 00:01:17,160
Nu ştiu. Nu e pentru mine.
4
00:01:18,800 --> 00:01:21,960
Dar mătuşa nu a spus
pe care trebuie să-l iau?
5
00:01:22,920 --> 00:01:26,000
- Nu, nu a spus.
- De ce-i hrăniţi cu biberonul?
6
00:01:27,600 --> 00:01:29,720
Cineva i-a abandonat aici.
7
00:01:29,800 --> 00:01:32,920
- Când a fost, Cri? Acum o săptămână?
- Aşa cred.
8
00:01:36,600 --> 00:01:41,680
Ai cumva un prieten
care vrea unul?
9
00:01:43,240 --> 00:01:44,680
Trebuie să mă gândesc.
10
00:01:46,040 --> 00:01:48,320
Mamă, când mergem
la centrul comercial?
11
00:01:48,400 --> 00:01:51,160
Nu ştiu. Până se hotărăşte el,
fac şi ăştia un rând de pui!
12
00:01:55,640 --> 00:01:57,000
Deci, pe care îl vrei?
13
00:02:02,000 --> 00:02:12,000
✰ www.MEOO.ro ✰
Sursa ta de filme și seriale!
14
00:02:17,720 --> 00:02:18,880
- Bună, Yuri!
- Bună!
15
00:02:21,360 --> 00:02:24,400
Yuri, ai venit!
Ce ai păţit? Ai întârziat mult.
16
00:02:25,120 --> 00:02:27,520
De ce nu ai cerut unul mai drăguţ?
17
00:02:28,280 --> 00:02:31,800
- Unde e mătuşa Anna?
- E aici. Anna!
18
00:02:31,880 --> 00:02:34,320
- Pune-le acolo!
- Anna, a venit Yuri!
19
00:02:34,400 --> 00:02:35,600
- Da.
- Bună, mătuşă!
20
00:02:35,680 --> 00:02:38,440
- Pe unde ai umblat?
- Am luat căţeluşul.
21
00:02:38,520 --> 00:02:42,240
De ce nu le-ai zis să-ţi dea o cuşcă?
Ce e creatura asta?
22
00:02:42,320 --> 00:02:45,120
- Nu mi-au dat.
- Trebuia să cumperi una!
23
00:02:45,200 --> 00:02:49,000
- Cu ce? Nu mi-ai dat bani.
- Ţine asta pentru mine!
24
00:02:49,080 --> 00:02:52,200
- Uite, au făcut nişte găuri în cutie!
- Văd şi eu.
25
00:02:52,280 --> 00:02:54,000
Bine, mă ocup eu.
26
00:02:54,080 --> 00:02:56,280
- Claudio?
- Da, mătuşă, ce este?
27
00:02:56,360 --> 00:02:59,640
- Claudio, scumpule! Vino!
- Vino să vezi!
28
00:02:59,720 --> 00:03:03,440
Asta e pentru tine.
Dă-mi un pupic!
29
00:03:04,520 --> 00:03:06,240
La mulţi ani!
Nu, nu face aşa!
30
00:03:08,520 --> 00:03:11,080
Nu-mi mai strica desenul, pedofilule!
31
00:03:11,160 --> 00:03:12,800
- Cine e pedofil?
- El este.
32
00:03:12,880 --> 00:03:15,840
- Ce înseamnă asta?
- E o glumă.
33
00:03:19,000 --> 00:03:21,040
- Deci, ce zici?
- E urât.
34
00:03:21,120 --> 00:03:23,520
Cum să fie urât?
E foarte frumos.
35
00:03:24,960 --> 00:03:27,560
- Yuri l-a ales.
- E drăguţ!
36
00:03:27,640 --> 00:03:31,600
Scumpule, mângâie-l puţin!
E frumos, nu?
37
00:03:31,680 --> 00:03:33,360
I-au adus şi ei un căţeluş.
38
00:03:33,440 --> 00:03:35,760
Acum tu eşti stăpânul lui, Claudio.
39
00:03:36,440 --> 00:03:37,720
Mulţumesc, Yuri!
40
00:03:37,800 --> 00:03:40,200
- Mulţumeşte-i lui Yuri!
- Mulţumesc, Yuri!
41
00:03:40,280 --> 00:03:41,640
- Cu plăcere!
- Da, da.
42
00:03:42,640 --> 00:03:46,680
- E foarte drăguţ!
- E drăguţ! A făcut pipi.
43
00:03:50,000 --> 00:03:51,160
Uşor, e foarte mic!
44
00:03:51,240 --> 00:03:53,440
- Mulţumesc!
- Cu plăcere!
45
00:04:04,760 --> 00:04:07,720
- Unde vă duceţi?
- La Agostino!
46
00:04:07,800 --> 00:04:11,600
- Ţi-ai rupt mâna, nu poţi să dansezi!
- Agostino!
47
00:04:11,680 --> 00:04:14,680
- Test, test de microfon.
- Stai o clipă!
48
00:04:14,760 --> 00:04:17,320
Unu, doi, trei. Test.
49
00:04:17,920 --> 00:04:19,520
- Mă auziţi?
- Da!
50
00:04:19,600 --> 00:04:21,400
- Nu!
- Mă auziţi?
51
00:04:21,480 --> 00:04:22,960
Da!
52
00:04:23,040 --> 00:04:25,400
Apropiaţi-vă de boxă!
53
00:04:46,480 --> 00:04:47,520
Faceţi şi voi?
54
00:04:59,760 --> 00:05:01,360
Toată lume în cerc!
55
00:05:03,600 --> 00:05:05,880
- Aţi văzut toate animalele?
- Da.
56
00:05:05,960 --> 00:05:09,040
- Da? Încercăm să facem ceva?
- Da!
57
00:05:09,120 --> 00:05:10,200
- Da?
- Da!
58
00:05:10,280 --> 00:05:11,840
Să suflăm toţi, împreună!
59
00:05:14,200 --> 00:05:16,320
Nu aşa! Mai tare!
60
00:05:19,000 --> 00:05:21,320
Mai tare!
61
00:05:25,200 --> 00:05:26,880
Da, acum s-a colorat.
62
00:05:27,840 --> 00:05:29,760
- Tu ştiai, nu-i aşa?
- Şi eu ştiam.
63
00:05:29,840 --> 00:05:32,320
- Cumva cineva fumează?
- Nu.
64
00:05:33,360 --> 00:05:36,360
- Nu.
- Am nevoie de o brichetă.
65
00:05:36,440 --> 00:05:37,760
- Tu fumezi?
- Nu.
66
00:05:37,840 --> 00:05:40,360
Deci nu ai brichetă?
Dar tu?
67
00:05:40,440 --> 00:05:41,440
- Nu.
- Deci nu.
68
00:05:43,440 --> 00:05:44,840
- Şi tu, Claudio?
- Nu.
69
00:05:44,920 --> 00:05:47,800
- Nici măcar acum că eşti mare?
- Nu.
70
00:05:47,880 --> 00:05:49,280
Vino mai aproape!
71
00:05:50,040 --> 00:05:53,760
Ia să văd ce este în spate...
Dar tu nu te speli niciodată în urechi?
72
00:05:53,840 --> 00:05:54,920
Îl ai în mână.
73
00:05:56,680 --> 00:05:57,680
Se vede!
74
00:06:00,200 --> 00:06:01,240
Cum te cheamă?
75
00:06:03,080 --> 00:06:04,360
Yuri Rapagnetta.
76
00:06:05,840 --> 00:06:08,400
- Claudio e vărul meu.
- Vino aici, Yuri!
77
00:06:09,760 --> 00:06:11,440
Vino aici! Aşază-te aici!
78
00:06:18,240 --> 00:06:21,000
Aplauze pentru Yuri Rapagnetta!
79
00:06:26,080 --> 00:06:28,920
Deci, acum tu o să fii asistentul meu.
80
00:06:29,000 --> 00:06:30,680
Ţine bricheta asta!
81
00:06:30,760 --> 00:06:36,240
Între timp, în valiza mea,
la dreapta ta, o să găseşti un balon.
82
00:06:36,320 --> 00:06:37,440
Dă-mi-l mie!
83
00:06:39,440 --> 00:06:40,440
- Acesta?
- Da.
84
00:06:42,720 --> 00:06:44,280
- Să îl umflăm?
- Da!
85
00:06:56,160 --> 00:06:57,680
A fost greu.
86
00:06:59,760 --> 00:07:01,000
Ţine-l puţin!
87
00:07:05,800 --> 00:07:07,320
Yuri!
88
00:07:09,600 --> 00:07:12,720
- Nu eşti bun de nimic.
- Yuri nu e bun de nimic!
89
00:07:12,800 --> 00:07:16,400
- Du-te la locul tău!
-"Yuri nu e bun la nimic!"
90
00:07:16,480 --> 00:07:21,200
"Yuri nu e bun la nimic!"
91
00:07:21,600 --> 00:07:23,960
Unde te duci? Stai cu noi!
92
00:07:24,920 --> 00:07:28,520
- Stai aici! Fă-i loc!
- Unde este balonul?
93
00:07:35,800 --> 00:07:38,680
- Claudio, vrei să fii asistentul meu?
- Bine.
94
00:07:38,760 --> 00:07:41,280
Să-l aplaudăm!
95
00:07:44,560 --> 00:07:45,720
Ce ai luat?
96
00:07:58,320 --> 00:08:01,080
- Sunt foarte obosită.
- Şi eu.
97
00:08:01,160 --> 00:08:02,800
- A fost o petrecere reuşită.
- Aşa este.
98
00:08:02,880 --> 00:08:06,680
- Au mâncat totul!
- Totul a fost delicios.
99
00:08:09,920 --> 00:08:12,120
Al cui e rândul luna asta?
100
00:08:12,200 --> 00:08:14,640
- Pentru ce?
- Să aibă grijă de Yuri.
101
00:08:15,960 --> 00:08:18,440
Yuri, dragule, cu cine stai luna asta?
102
00:08:19,000 --> 00:08:20,240
Cu mătuşa Ivana.
103
00:08:20,320 --> 00:08:25,680
Anna, sunt ocupată luna asta.
Yuri, vrei să stai cu mătuşa Patrizia?
104
00:08:25,760 --> 00:08:29,560
Nu, Ivana. Nu pot luna asta,
Tonino lucrează noaptea.
105
00:08:29,640 --> 00:08:33,120
- Are de lucru?
- Slavă Domnului! Cu criza asta!
106
00:08:33,200 --> 00:08:35,800
Ai noroc.
Se duce cu maşina la muncă?
107
00:08:35,880 --> 00:08:38,800
Uneori ia cu maşina lui,
alteori merge cu colegii.
108
00:08:38,880 --> 00:08:40,720
Împart toţi cheltuielile.
109
00:08:40,800 --> 00:08:42,880
Important este că are un loc de muncă.
110
00:08:45,840 --> 00:08:48,280
Yuri, la ce te gândeşti?
111
00:08:49,440 --> 00:08:50,440
La nimic.
112
00:08:52,000 --> 00:08:55,200
Vrei să mai stai cu mine o lună?
113
00:08:58,080 --> 00:09:00,920
Măcar vino să-mi dai un pupic!
114
00:09:01,000 --> 00:09:03,840
Yuri, du-te şi vezi ce face Claudio,
te rog!
115
00:09:03,920 --> 00:09:07,200
A ieşit cu trotineta.
Nu vreau să ajungă în şanţ!
116
00:09:07,280 --> 00:09:09,640
Chiar avem nevoie ca ziua asta
să se termine odată!
117
00:09:09,720 --> 00:09:11,160
Nu, nu!
118
00:09:12,520 --> 00:09:14,120
Du-te repede!
119
00:09:23,040 --> 00:09:25,520
Claudio? Vino, te caută mătuşa!
120
00:09:25,600 --> 00:09:27,000
Da, bine.
121
00:09:27,640 --> 00:09:29,760
Claudio!
122
00:09:52,720 --> 00:09:53,720
Bună!
123
00:09:54,320 --> 00:09:55,320
Bună!
124
00:09:56,680 --> 00:09:59,200
- Vrei şi tu un balon?
- Nu, mulţumesc.
125
00:10:03,080 --> 00:10:04,080
Asta e a ta.
126
00:10:06,000 --> 00:10:07,640
Mi-ai dat-o mie la petrecere.
127
00:10:07,720 --> 00:10:10,320
Ştiu, mi-ai furat-o.
128
00:10:12,240 --> 00:10:13,240
Nu am furat-o.
129
00:10:16,360 --> 00:10:19,720
Ai fost corect şi mi-ai adus-o!
Meriţi un premiu.
130
00:10:34,200 --> 00:10:36,400
- Tu dormi aici?
- Da.
131
00:10:37,640 --> 00:10:41,240
- Mă duc unde e câte o petrecere.
- Drăguţ.
132
00:10:43,320 --> 00:10:47,040
- Tu eşti de pe aici?
- Da. Din împrejurimi.
133
00:10:48,520 --> 00:10:50,360
Ce faci aici noaptea?
134
00:11:01,560 --> 00:11:04,840
De ce m-ai trimis la locul meu,
la petrecere?
135
00:11:05,960 --> 00:11:08,200
Era ziua vărului tău. Nu a ta.
136
00:11:09,800 --> 00:11:11,120
- Şi?
- Şi...
137
00:11:13,000 --> 00:11:14,760
Nu eşti foarte empatic.
138
00:11:16,480 --> 00:11:17,480
Empatic?
139
00:11:19,360 --> 00:11:20,840
Ştii ce înseamnă?
140
00:11:22,680 --> 00:11:24,240
Sigur că da.
141
00:11:26,760 --> 00:11:29,440
Mie nu-mi plac mincinoşii.
142
00:11:30,120 --> 00:11:31,120
Yuri!
143
00:11:32,440 --> 00:11:34,040
Trebuie să vii acasă!
144
00:11:39,040 --> 00:11:42,200
Pentru tine. Premiul tău!
145
00:11:43,640 --> 00:11:45,000
Haide!
146
00:11:49,320 --> 00:11:50,320
Mulţumesc!
147
00:11:50,800 --> 00:11:53,800
Mâine mă duc la Montesilvano.
Ai fost vreodată acolo?
148
00:11:53,880 --> 00:11:55,680
Da. E un parc
de distracţii acvatice acolo.
149
00:11:56,440 --> 00:11:57,640
Da, exact!
150
00:11:58,240 --> 00:12:01,160
Nu e nimic altceva în Montesilvano.
151
00:12:01,240 --> 00:12:02,640
Atunci vino cu mine.
152
00:12:04,360 --> 00:12:05,680
Poţi fi asistentul meu.
153
00:12:10,120 --> 00:12:11,240
Crezi că e amuzant?
154
00:12:12,240 --> 00:12:17,040
Nu, dar ai spus că nu sunt bun de nimic
în faţa tuturor...
155
00:12:17,120 --> 00:12:18,640
- Asta am spus?
- Da.
156
00:12:22,440 --> 00:12:24,360
Şi dacă am nevoie de un asistent stupid?
157
00:12:27,560 --> 00:12:28,680
Glumesc!
158
00:12:31,960 --> 00:12:35,600
- Oricum, eu am de muncă. Deci...
- Serios?
159
00:12:35,960 --> 00:12:37,400
- Da.
- Cu atât mai bine.
160
00:12:38,840 --> 00:12:41,640
Ca să lucreze cineva cu mine,
trebuie să fie empatic.
161
00:12:48,160 --> 00:12:49,160
Pa!
162
00:12:54,920 --> 00:12:58,160
Îţi trimit fotografia mai târziu.
Mă sună. Trebuie să plec.
163
00:12:58,240 --> 00:12:59,560
- Pa!
- Pa!
164
00:13:00,040 --> 00:13:02,880
- Poftim!
- Mulţumesc!
165
00:13:10,560 --> 00:13:11,880
Face 7 euro şi 80 de cenţi.
166
00:13:21,080 --> 00:13:25,280
- Dă-i rest 2 euro şi 20.
- Da, ştiu.
167
00:13:28,360 --> 00:13:32,360
Mulţumesc! Ce băiat bun!
Pa, scumpule!
168
00:13:32,720 --> 00:13:34,000
Pa!
169
00:13:36,520 --> 00:13:39,880
Yuri? Dacă vine cineva, mă chemi!
Sunt dincolo, da?
170
00:14:08,160 --> 00:14:09,960
EMPATIC
171
00:14:17,480 --> 00:14:18,520
Ce faci?
172
00:14:19,480 --> 00:14:20,720
Mă bărbieresc.
173
00:14:20,800 --> 00:14:23,560
- Haide, trebuie să ieşi!
- Nu. Încă cinci minute.
174
00:14:23,640 --> 00:14:26,680
Nu. Arată-mi mâinile!
Lasă-mă să verific!
175
00:14:28,000 --> 00:14:29,040
Ce ţi-am spus eu?
176
00:14:30,520 --> 00:14:33,640
Încă îţi rozi unghiile!
Trebuie să încetezi cu asta!
177
00:14:33,720 --> 00:14:37,800
- Bine, haide!
- Ai 20 de ani!
178
00:14:40,840 --> 00:14:43,320
- Pot să te întreb ceva?
- Da.
179
00:14:45,520 --> 00:14:48,960
Crezi că aş putea
să-mi găsesc alt loc de muncă?
180
00:14:50,320 --> 00:14:54,040
Ce surpriză! Nu-ţi mai place
să lucrezi la măcelărie?
181
00:14:54,440 --> 00:14:59,040
Nu, n-am spus asta.
Dar nu e nimic de făcut. Mă plictisesc.
182
00:15:01,080 --> 00:15:02,440
Ce ai vrea să faci?
183
00:15:08,160 --> 00:15:09,840
- Tu crezi...
- Ce?
184
00:15:10,840 --> 00:15:12,040
Crezi că sunt puţin empatic?
185
00:15:16,640 --> 00:15:19,400
- Ce vrei să spui?
- Adică...
186
00:15:21,680 --> 00:15:25,720
Încerc să înţeleg
procesele psihice ale oamenilor,
187
00:15:25,800 --> 00:15:27,520
şi mă pun în locul lor?
188
00:15:30,120 --> 00:15:33,080
Da, dar...
Să fii empatic nu e o meserie.
189
00:15:40,360 --> 00:15:41,360
Trebuie să fac pipi.
190
00:15:41,880 --> 00:15:44,640
- Vrei să faci acolo?
- Nu.
191
00:15:44,720 --> 00:15:46,280
Haide, ieşi!
192
00:15:48,080 --> 00:15:49,080
Haide!
193
00:15:49,160 --> 00:15:50,200
Trebuie să fac pipi.
194
00:15:50,280 --> 00:15:52,560
Sigur, dar tot trebuie să ieşi din cadă!
195
00:15:54,320 --> 00:15:55,320
Haide!
196
00:16:06,720 --> 00:16:10,360
Hai să mergem să luăm
nişte îngheţată de la Tiziano!
197
00:18:08,560 --> 00:18:10,080
Te-ai decis să vii la petrecere!
198
00:18:24,560 --> 00:18:26,600
Ce e aşa amuzant?
Acum e rândul tău.
199
00:18:29,840 --> 00:18:31,040
Haide!
200
00:18:34,240 --> 00:18:35,720
Unu, doi, trei, patru!
201
00:18:48,800 --> 00:18:49,800
Cam aşa?
202
00:18:54,440 --> 00:18:55,440
Cam aşa?
203
00:18:56,640 --> 00:18:58,400
Nu ţi-am spus să te opreşti.
204
00:19:02,520 --> 00:19:05,840
Crezi că te angajez fără să ştiu
ce poţi să faci?
205
00:19:08,280 --> 00:19:10,200
Copiii dansează pe muzica asta?
206
00:19:12,000 --> 00:19:13,200
Uneori.
207
00:19:19,360 --> 00:19:20,520
Nu e rău, bravo!
208
00:19:38,880 --> 00:19:40,040
Treci în spate!
209
00:19:46,560 --> 00:19:47,760
Mai repede!
210
00:20:02,680 --> 00:20:04,000
La ce te uiţi?
211
00:20:05,760 --> 00:20:07,480
Călătoreşti în toată Italia?
212
00:20:08,760 --> 00:20:11,440
Nu. De obicei lucrez
doar în zona asta.
213
00:20:12,240 --> 00:20:14,840
Mamele vorbesc între ele, deci...
214
00:20:16,360 --> 00:20:17,680
Nu aş ajunge prea departe.
215
00:20:20,320 --> 00:20:22,280
Aş consuma prea multă benzină.
Se pierd mulţi bani.
216
00:20:24,560 --> 00:20:27,920
- De ce ai nevoie de rulotă?
- Locuiesc în ea.
217
00:20:29,800 --> 00:20:33,520
Nu vreau să plătesc chirie
ca să trăiesc într-o cuşcă de beton.
218
00:20:37,160 --> 00:20:38,200
Vreau să fiu liber.
219
00:20:40,480 --> 00:20:42,360
Şi să lucrez numai dacă am chef.
220
00:20:44,960 --> 00:20:47,000
Nimeni nu ar trebui să depindă de ceva.
221
00:20:48,000 --> 00:20:51,840
În plus, tu ştii vreo slujbă
pentru care eşti plătit să te distrezi?
222
00:20:58,400 --> 00:21:00,080
Ai de mult piercing-ul?
223
00:21:02,200 --> 00:21:06,160
De o vreme.
Voiam să-mi pun unul şi în sfârc.
224
00:21:07,680 --> 00:21:10,280
- Şi eu.
- Ce anume?
225
00:21:11,920 --> 00:21:13,040
Ai şi tu unul?
226
00:21:19,400 --> 00:21:21,320
- Da.
- Bine.
227
00:21:26,040 --> 00:21:27,600
De ce ai ars lucrurile alea?
228
00:21:29,040 --> 00:21:30,200
Nu aveam nevoie de ele.
229
00:21:31,440 --> 00:21:33,880
De ce trebuie să car după mine
lucruri de care nu am nevoie?
230
00:21:46,240 --> 00:21:47,600
Nu eşti gata încă?
231
00:21:51,360 --> 00:21:52,360
Îmbracă-te!
232
00:22:04,560 --> 00:22:05,920
Şi piercing-ul?
233
00:22:07,840 --> 00:22:09,040
Care piercing?
234
00:22:10,680 --> 00:22:13,040
- Nu ai spus că ai şi tu?
- Nu.
235
00:22:15,200 --> 00:22:16,520
Cred că am înţeles greşit.
236
00:22:17,200 --> 00:22:19,320
Ce faci?
Încet, încet!
237
00:22:29,440 --> 00:22:30,440
Ai emoţii?
238
00:22:33,600 --> 00:22:35,160
Ce te preocupă?
239
00:22:38,840 --> 00:22:41,240
Petrecerile astea nu sunt pentru copii.
240
00:22:42,760 --> 00:22:43,880
Sunt pentru părinţi.
241
00:22:46,080 --> 00:22:47,160
Ce vrei să zici?
242
00:22:49,560 --> 00:22:53,040
Ei te angajează.
Ei te plătesc.
243
00:22:54,360 --> 00:22:55,840
Lor trebuie să le placă petrecerea.
244
00:22:57,760 --> 00:23:00,760
E uşor să te descurci cu copiii.
245
00:23:03,160 --> 00:23:05,720
Dacă se poartă frumos,
le dai un premiu.
246
00:23:07,000 --> 00:23:10,680
Dacă se poartă urât, îi pedepseşti.
247
00:23:12,840 --> 00:23:14,840
În felul ăsta, fac ce le spui tu.
248
00:23:20,040 --> 00:23:21,320
Bravo, Marina!
249
00:23:21,400 --> 00:23:25,320
Mă numesc Martina!
Tu chiar nu înţelegi nimic, nu?
250
00:23:25,400 --> 00:23:28,960
Ai dreptate.
Să mă scuzi, dar, ştii tu...
251
00:23:30,000 --> 00:23:34,080
De azi dimineaţă,
am probleme cu auzul.
252
00:23:35,640 --> 00:23:36,640
Nu-i aşa, Yuri?
253
00:23:39,000 --> 00:23:42,680
Vino să vezi dacă am ceva în urechi!
Ia uită-te!
254
00:23:42,760 --> 00:23:44,720
- Nu ai nimic.
- Nimic, sunt goale.
255
00:23:44,800 --> 00:23:47,040
Vrei să vii să mă ajuţi?
Vino să mă ajuţi!
256
00:23:47,520 --> 00:23:49,080
Uită-te cu atenţie!
257
00:23:49,800 --> 00:23:52,480
- Nu e nimic.
- Nimic...
258
00:23:56,520 --> 00:23:59,960
Asistentul meu mi-a spus ceva,
259
00:24:00,040 --> 00:24:03,360
dar nu sunt sigur
dacă eu am înţeles greşit
260
00:24:04,720 --> 00:24:06,840
sau el mi-a spus o minciună.
261
00:24:12,440 --> 00:24:13,960
Există un mod de afla.
262
00:24:14,040 --> 00:24:16,520
- Cum?
- Cum?
263
00:24:18,000 --> 00:24:19,880
Vă fac cunoştinţă cu un prieten.
264
00:24:23,440 --> 00:24:25,640
El este Păpuşa nebună.
265
00:24:29,920 --> 00:24:32,200
Ştiţi care este specializarea sa?
266
00:24:32,280 --> 00:24:33,960
Nu!
267
00:24:34,040 --> 00:24:35,400
Pedepse.
268
00:24:43,800 --> 00:24:45,040
Domnule Yuri,
269
00:24:46,560 --> 00:24:52,360
dumneata i-ai băgat dopuri
în ureche lui Agostino?
270
00:24:57,360 --> 00:24:58,400
Mincinosule!
271
00:25:03,200 --> 00:25:05,440
- E chiar nebun, nu?
- Săracul!
272
00:25:05,520 --> 00:25:07,080
- Din nou!
- Încă o dată!
273
00:25:07,160 --> 00:25:10,280
Să-i mai dăm o şansă.
Poate acum spune adevărul.
274
00:25:10,360 --> 00:25:13,080
- Bine.
- în regulă!
275
00:25:18,360 --> 00:25:20,240
Vrei să-ţi ceri iertare
pentru minciunile tale?
276
00:25:38,920 --> 00:25:39,920
Bine!
277
00:25:40,440 --> 00:25:43,680
Deci, vă plac animalele?
278
00:25:43,760 --> 00:25:45,000
- Da!
- Desigur!
279
00:26:50,880 --> 00:26:52,640
Lasă!
280
00:27:03,040 --> 00:27:04,040
Îmi pare rău!
281
00:27:06,760 --> 00:27:07,760
Pentru ce?
282
00:27:15,400 --> 00:27:16,720
Pentru ce s-a întâmplat.
283
00:27:21,800 --> 00:27:22,800
Spală-te pe faţă!
284
00:27:39,840 --> 00:27:40,840
De ce?
285
00:27:42,920 --> 00:27:44,560
Tu lucrezi pe gratis?
286
00:27:46,960 --> 00:27:51,000
- Nu am muncit. Nu am făcut nimic.
- Eu nu-ţi dau pomană.
287
00:27:51,080 --> 00:27:54,120
Ne-au plătit mai mult
pentru că eram doi.
288
00:28:01,240 --> 00:28:04,200
Ştii că pot face totul foarte bine
şi fără tine, da?
289
00:28:09,040 --> 00:28:10,680
Atunci de ce mă iei cu tine?
290
00:28:18,960 --> 00:28:22,760
- Ce pot să cumpăr cu ăştia?
- Nu ştiu. Sunt banii tăi.
291
00:28:23,520 --> 00:28:26,120
- Tu ce îţi cumperi?
- Ce cumpăr?
292
00:28:28,800 --> 00:28:31,640
Mâncare, băutură.
293
00:28:36,240 --> 00:28:37,240
Depinde.
294
00:29:14,520 --> 00:29:15,520
Ce s-a întâmplat?
295
00:29:19,840 --> 00:29:21,840
Apropo de lucruri
care trebuie cumpărate...
296
00:29:23,760 --> 00:29:24,760
Se poate?
297
00:29:32,040 --> 00:29:33,400
A fost al tatălui meu.
298
00:29:35,680 --> 00:29:37,080
Îi plăcea doar melodia asta.
299
00:29:40,960 --> 00:29:43,120
Şi rulota era a tatălui tău?
300
00:29:44,680 --> 00:29:47,560
Ştii de ce Patagonia este numită
"Ţara de foc"?
301
00:29:48,760 --> 00:29:50,200
Nu.
302
00:29:52,600 --> 00:29:53,920
Când a fost descoperită,
303
00:29:54,000 --> 00:29:57,960
au văzut că triburile native se puneau
în jurul unor focuri mari.
304
00:29:59,240 --> 00:30:00,240
Cât de mari?
305
00:30:02,320 --> 00:30:04,240
Nu ştiu, Yuri.
Nu am fost acolo.
306
00:30:06,640 --> 00:30:07,640
Aşa este.
307
00:30:08,600 --> 00:30:09,600
Yuri, Yuri!
308
00:30:11,480 --> 00:30:13,400
Cine ţi-a dat numele ăsta?
309
00:30:30,480 --> 00:30:31,480
Îţi place de ea?
310
00:30:35,920 --> 00:30:37,720
Haide!
311
00:30:40,160 --> 00:30:42,280
Du-te să vorbeşti cu ea!
312
00:30:44,640 --> 00:30:47,400
- Ce să-i spun?
- Spune-i că e sexy.
313
00:30:53,320 --> 00:30:54,320
E sexy, nu?
314
00:30:56,320 --> 00:30:59,200
- Nu crezi că e sexy?
- E normală.
315
00:31:00,000 --> 00:31:01,240
Spune că e sexy.
316
00:31:02,320 --> 00:31:03,320
Spune-o!
317
00:31:04,440 --> 00:31:05,480
Haide! Spune-o!
318
00:31:10,880 --> 00:31:11,880
E sexy.
319
00:31:12,640 --> 00:31:14,560
- Du-te şi spune-i!
- Nu am chef.
320
00:31:15,560 --> 00:31:18,160
Yuri, Yuri, Yuri.
321
00:31:20,760 --> 00:31:22,920
- Yuri, Yuri, Yuri.
- Ago, încetează!
322
00:31:23,880 --> 00:31:27,080
- Yuri, Yuri, Yuri.
- Încetează!
323
00:31:31,120 --> 00:31:32,120
Să mă duc eu?
324
00:31:36,400 --> 00:31:37,400
Bine.
325
00:34:08,400 --> 00:34:10,120
- Pun astea aici?
- Da.
326
00:34:15,160 --> 00:34:17,920
Umple-le! Haide!
327
00:34:25,800 --> 00:34:27,160
Ai înţeles?
328
00:34:49,200 --> 00:34:50,200
Ce este?
329
00:34:51,160 --> 00:34:52,720
Nu pot să mă uit la tine?
330
00:34:54,400 --> 00:34:55,400
Nu.
331
00:34:58,160 --> 00:34:59,480
Atunci nu mă uit.
332
00:35:34,280 --> 00:35:37,760
- Ce se întâmplă aici?
- O altă petrecere.
333
00:35:55,120 --> 00:35:56,200
- Bună, fetelor!
- Bună!
334
00:35:56,960 --> 00:35:59,560
Cine e acolo? E Gino?
Vino aici, Gino!
335
00:36:01,600 --> 00:36:03,160
Mârâi la mine?
336
00:36:03,960 --> 00:36:07,320
Trebuie să mârâi la poliţist.
Prinde-l! Unde e poliţistul?
337
00:36:07,400 --> 00:36:10,200
Prinde-l! Pe aici!
Nu, pe acolo! Prinde-l!
338
00:36:10,280 --> 00:36:12,320
Pe aici! Pe aici!
Haide, prinde-l!
339
00:36:13,040 --> 00:36:15,920
- Câinele ăsta e extraordinar.
- A venit paiaţa!
340
00:36:17,400 --> 00:36:20,840
Încă te speli în băile restaurantelor
de pe autostradă?
341
00:36:22,360 --> 00:36:24,360
- Ilaria. Mă bucur să te cunosc!
- Yuri.
342
00:36:24,440 --> 00:36:25,600
Ai adus nişte benzină?
343
00:36:25,680 --> 00:36:29,480
- Da. E în rulotă, acolo.
- Bine.
344
00:37:04,600 --> 00:37:06,320
Aici erai!
345
00:37:07,880 --> 00:37:10,200
- E al tău?
- Da. I-ai salvat viaţa.
346
00:37:11,480 --> 00:37:13,320
Scumpo! Îţi e sete?
347
00:37:13,600 --> 00:37:14,640
E o fată?
348
00:37:14,720 --> 00:37:16,760
Habar n-am.
Tu ştii să zici ce este?
349
00:37:16,840 --> 00:37:18,720
- Ce fată bună!
- Nu, nu ştiu.
350
00:37:18,800 --> 00:37:21,480
- Mă bucur să te cunosc, sunt Morgan.
- Yuri.
351
00:37:24,320 --> 00:37:25,320
Poftim!
352
00:37:26,600 --> 00:37:27,960
E un cadou însemnat.
353
00:37:28,480 --> 00:37:30,680
- Ce vrei să spui?
- Bea!
354
00:37:33,680 --> 00:37:35,200
Haide, ia-l!
355
00:37:37,240 --> 00:37:38,240
Mulţumesc!
356
00:37:38,680 --> 00:37:40,520
- Pa, Yuri!
- Pa!
357
00:39:20,560 --> 00:39:21,640
Ago!
358
00:39:23,320 --> 00:39:24,600
Ago!
359
00:40:35,760 --> 00:40:37,680
E ca în Patagonia.
360
00:40:41,040 --> 00:40:43,160
Focul. E frumos.
361
00:40:46,800 --> 00:40:48,480
Atunci, hai să mergem!
362
00:40:51,320 --> 00:40:53,240
Ce tot spui?
363
00:40:54,200 --> 00:40:55,560
Să mergem în Patagonia.
364
00:40:57,000 --> 00:41:00,080
Dar cum?
365
00:41:06,360 --> 00:41:07,920
Te-ai emoţionat?
366
00:41:09,280 --> 00:41:11,440
- Unde te duci?
- La toaletă.
367
00:41:12,720 --> 00:41:13,720
De ce?
368
00:42:03,080 --> 00:42:04,400
Scuză-mă!
369
00:42:18,400 --> 00:42:19,400
Hei!
370
00:42:20,080 --> 00:42:23,640
Bună! Ai văzut un băiat cu părul roşu?
Îl cheamă Agostino.
371
00:42:23,720 --> 00:42:26,760
- Lucrează la petreceri aniversare.
- Frate, ai nevoie de ceva?
372
00:42:27,440 --> 00:42:28,520
L-ai văzut...
373
00:42:28,600 --> 00:42:30,880
Ia-ţi mâinile de pe mine!
Ai trezit-o pe fata mea!
374
00:42:30,960 --> 00:42:32,840
- Îmi cer scuze!
- Nu pune mâna pe mine!
375
00:42:33,720 --> 00:42:35,440
Eşti varză. Întinde-te!
376
00:42:41,160 --> 00:42:43,000
- Scuze!
- Bună!
377
00:42:43,080 --> 00:42:45,320
- L-ai văzut pe Agostino?
- Nu, nu l-am văzut.
378
00:42:45,400 --> 00:42:47,640
Nu-ţi face griji! O să-l găsim!
379
00:42:51,160 --> 00:42:52,480
Ago!
380
00:42:54,160 --> 00:42:55,160
Yuri!
381
00:42:59,160 --> 00:43:00,160
Ago!
382
00:44:21,760 --> 00:44:22,760
La naiba!
383
00:44:38,240 --> 00:44:40,160
Deja ne plictisisem.
384
00:44:43,960 --> 00:44:46,440
- De ce?
- Să ne uităm la tine cum dormi.
385
00:44:47,160 --> 00:44:48,520
Ajută-mă!
386
00:44:50,520 --> 00:44:52,440
Sebastian, ia uite cine este aici!
387
00:44:57,960 --> 00:44:59,400
E al lui Alma.
388
00:45:00,960 --> 00:45:03,040
Fata cu care vorbeam ieri.
389
00:45:08,280 --> 00:45:09,680
O cunoşteai dinainte?
390
00:45:11,720 --> 00:45:13,080
Îi cunosc pe toţi aici.
391
00:45:22,400 --> 00:45:23,400
Nu.
392
00:45:32,400 --> 00:45:33,400
Îţi place?
393
00:45:44,320 --> 00:45:45,640
Când e următoarea petrecere?
394
00:45:47,160 --> 00:45:50,960
Nici nu ţi-ai revenit din prima
şi te gândeşti la următoarea?
395
00:45:51,040 --> 00:45:54,280
- Petrecere de copii.
- O să stăm aici o vreme.
396
00:45:59,600 --> 00:46:00,600
Cum aşa?
397
00:46:01,760 --> 00:46:05,680
Trebuie să o ajut pe Alma
cu bebeluşul.
398
00:46:09,480 --> 00:46:11,080
Şi tu mă ajuţi pe mine.
399
00:46:12,680 --> 00:46:13,680
Te bagi?
400
00:46:16,040 --> 00:46:17,040
Copiii mei!
401
00:46:23,320 --> 00:46:24,680
Ce desenezi?
402
00:46:24,760 --> 00:46:27,280
Lasă-mă să termin
şi îţi arăt după.
403
00:46:28,280 --> 00:46:30,800
- Bine.
- Nu, scuze. "Sâmbătă" nu e aici.
404
00:46:30,880 --> 00:46:33,720
- Numele meu e Duminica!
- Duminică.
405
00:46:34,200 --> 00:46:36,400
- Aici era!
- Coloarea s-a cam dus, stai puţin!
406
00:46:37,840 --> 00:46:39,080
Hai să încercăm din nou!
407
00:46:39,320 --> 00:46:41,400
- Tatăl meu are ceva pentru mine?
- Da.
408
00:46:41,480 --> 00:46:42,560
- Da?
- Uite aici!
409
00:46:42,640 --> 00:46:43,880
- Poftim!
- Mulţumesc!
410
00:46:43,960 --> 00:46:46,520
- E frumos! Mulţumesc!
- Cu plăcere.
411
00:46:48,280 --> 00:46:50,440
- Cum te cheamă?
- Domenica.
412
00:46:51,360 --> 00:46:54,040
- Vezi elefantul ăsta?
- Da.
413
00:46:54,400 --> 00:46:55,440
E numai al tău,
414
00:46:55,520 --> 00:46:59,680
şi, dacă colorezi totul frumos,
îţi fac un tatuaj cu un animăluţ.
415
00:46:59,760 --> 00:47:01,040
Ce animal vrei?
416
00:47:01,120 --> 00:47:02,240
- Un cal!
- Bine, un cal.
417
00:47:03,160 --> 00:47:05,680
Ăsta? Nu, e un iepure.
418
00:47:06,520 --> 00:47:08,360
Aici e calul.
419
00:47:08,440 --> 00:47:10,520
- Tu ai făcut astea?
- Da.
420
00:47:10,600 --> 00:47:12,920
- Yuri te-a ajutat, nu?
- Da, m-a ajutat.
421
00:47:19,640 --> 00:47:21,720
Poftim, Yuri! E pentru tine.
422
00:47:24,600 --> 00:47:26,840
Agostino trebuie să se ducă
să facă altceva.
423
00:47:26,920 --> 00:47:29,280
- Nu!
- Dar rămâneţi cu Yuri, nu?
424
00:47:29,960 --> 00:47:31,400
Bine.
425
00:47:37,840 --> 00:47:41,400
- Ce zice mereu Agostino?
- "Trebuie să zâmbeşti mereu."
426
00:47:42,760 --> 00:47:43,920
Bine, ne vedem mai târziu!
427
00:47:46,320 --> 00:47:47,440
Ai grijă de ei.
428
00:48:03,920 --> 00:48:05,080
Este dureros?
429
00:48:05,920 --> 00:48:07,200
Sigur că da.
430
00:48:09,720 --> 00:48:11,560
Deci? Vrei s-o faci?
431
00:48:13,680 --> 00:48:14,920
Nu am spus asta.
432
00:48:21,720 --> 00:48:24,040
Îţi aminteşti ce ne-am spus
seara trecută?
433
00:48:25,520 --> 00:48:26,840
Da. De ce?
434
00:48:29,200 --> 00:48:30,600
Chiar te-ai duce acolo?
435
00:48:34,040 --> 00:48:35,040
De ce nu aş face-o?
436
00:48:37,720 --> 00:48:40,080
Cum putem strânge suficienţi bani
dacă stăm aici?
437
00:48:42,760 --> 00:48:44,320
Şi aici sunt copii.
438
00:48:46,840 --> 00:48:50,560
Cineva trebuie să aibă grijă de ei,
cât părinţii lor lucrează în sat.
439
00:48:51,920 --> 00:48:56,120
Fiecare donează cât poate.
Dar şi ăia sunt bani.
440
00:48:59,200 --> 00:49:00,960
După cum spuneam,
trebuie să o ajut pe Alma.
441
00:49:03,560 --> 00:49:06,040
Eu aş putea să mă joc cu copiii.
442
00:49:07,160 --> 00:49:09,560
În felul ăsta, o să economisim bani.
443
00:49:09,640 --> 00:49:11,560
Sigur, dacă vrei.
444
00:49:14,880 --> 00:49:16,560
Trebuie să strângem bani.
445
00:49:18,320 --> 00:49:19,640
O să cumpărăm biletele.
446
00:49:21,120 --> 00:49:22,520
Şi plecăm la Ushuaia.
447
00:49:24,240 --> 00:49:25,280
"Ushuaia".
448
00:49:43,320 --> 00:49:45,440
O să ataşez biluţa şi e gata.
449
00:51:02,440 --> 00:51:04,240
- Bună, Yuri!
- Bună!
450
00:51:17,880 --> 00:51:20,040
- Cum a fost petreceea?
- A fost în regulă.
451
00:51:20,120 --> 00:51:22,560
Mulţi poliţişti şi ţânţari,
dar a fost bine.
452
00:51:26,880 --> 00:51:28,680
Ce faci? Vino aici!
453
00:51:35,320 --> 00:51:36,720
Ai nişte tutun?
454
00:51:36,800 --> 00:51:39,760
Nu ştiu cât a mai rămas,
dar aveam. Gata?
455
00:51:39,840 --> 00:51:41,200
Fugi! Mulţumesc!
456
00:51:46,800 --> 00:51:47,840
Bună, Yuri!
457
00:51:49,840 --> 00:51:51,400
De unde ştii cum mă cheamă?
458
00:51:51,480 --> 00:51:53,360
Agostino vorbeşte deseori despre tine.
459
00:52:01,840 --> 00:52:03,320
Ai nişte mâini foarte frumoase.
460
00:52:04,760 --> 00:52:05,800
Mulţumesc!
461
00:52:06,920 --> 00:52:08,400
Dar îţi rozi unghiile.
462
00:52:12,120 --> 00:52:13,400
Ce face Sebastian?
463
00:52:15,760 --> 00:52:16,760
Şi tu?
464
00:52:18,320 --> 00:52:19,480
Totul e bine.
465
00:52:21,600 --> 00:52:22,680
Pari obosit.
466
00:52:24,040 --> 00:52:25,640
Eşti sigur că eşti bine?
467
00:52:26,960 --> 00:52:29,400
- Da.
- Bine.
468
00:52:37,200 --> 00:52:38,560
Scuze, stăteaţi de vorbă!
469
00:52:38,640 --> 00:52:40,000
- Bună!
- Bună!
470
00:52:40,080 --> 00:52:43,040
- Bună!
- Ai văzut? Te-a recunoscut.
471
00:52:44,000 --> 00:52:45,960
Ai grijă, e posibil să-şi facă nevoile
pe tine.
472
00:52:46,880 --> 00:52:49,160
- O face pentru că e fericită.
- Drăguţ!
473
00:52:51,480 --> 00:52:53,240
Tu lucrezi cu copii, nu?
474
00:52:55,440 --> 00:52:58,520
- Da.
- Te văd mereu când trec pe aici.
475
00:53:01,440 --> 00:53:04,320
Ce zici dacă ai veni cu mine
până într-un loc, pe aproape?
476
00:53:05,160 --> 00:53:07,480
E grozav. Cred că ţi-ar plăcea.
477
00:53:09,360 --> 00:53:10,920
- Bine.
- Hai să mergem!
478
00:53:39,480 --> 00:53:42,440
- Ce faci?
- Fac o cuşcă.
479
00:53:48,680 --> 00:53:51,480
Pentru Licia.
Ţi-o ofer cadou.
480
00:53:52,960 --> 00:53:54,240
Poftim? Cum aşa?
481
00:53:58,080 --> 00:54:01,440
Animalele astea se sperie de orice,
482
00:54:01,520 --> 00:54:03,560
dar cu tine e foarte calmă.
483
00:54:05,080 --> 00:54:06,640
Dar nu te-ai ataşat de ea?
484
00:54:07,440 --> 00:54:10,760
Nu, adică da.
Mai am altele.
485
00:54:12,400 --> 00:54:13,960
Ai auzit?
486
00:54:17,320 --> 00:54:19,600
- Te-ai rănit?
- Nu e nimic.
487
00:54:21,560 --> 00:54:22,920
Pune-o înăuntru!
488
00:54:25,480 --> 00:54:26,480
Hai, Licia!
489
00:54:31,440 --> 00:54:32,560
Închide-o cum trebuie!
490
00:54:41,160 --> 00:54:44,720
Morgan spune că, dacă îi fac semn,
se urcă pe umărul meu.
491
00:54:44,800 --> 00:54:45,800
Vrei să vezi?
492
00:54:46,920 --> 00:54:48,560
Licia? Vino aici!
493
00:54:50,400 --> 00:54:51,400
Vino!
494
00:54:52,840 --> 00:54:54,760
Haide, Licia! Licia?
495
00:54:58,000 --> 00:54:59,160
Hai, Licia! Vino!
496
00:55:02,640 --> 00:55:04,880
E timidă,
pentru că eşti tu aici.
497
00:55:06,040 --> 00:55:07,800
Sau poate că el a inventat
treaba asta.
498
00:55:10,480 --> 00:55:12,000
A fost amabil cu mine.
499
00:55:13,760 --> 00:55:17,520
Problema nu e că a inventat asta,
ci că tu l-ai crezut.
500
00:55:20,280 --> 00:55:21,360
Nu îl cunoşti?
501
00:55:23,240 --> 00:55:24,320
Habar nu am cine este.
502
00:55:29,040 --> 00:55:31,040
Nu ai zis că-i cunoşti
pe toţi cei de aici?
503
00:55:41,280 --> 00:55:42,280
Licia!
504
00:55:43,840 --> 00:55:44,840
Vino!
505
00:55:53,160 --> 00:55:55,840
Pune şobolanul în altă parte,
trebuie să mâncăm!
506
00:56:07,560 --> 00:56:09,080
Nu ai închis-o bine.
507
00:56:24,520 --> 00:56:25,520
Mulţumesc!
508
00:56:27,720 --> 00:56:28,920
Poftă bună!
509
00:56:33,520 --> 00:56:36,000
Dacă nu găteam eu...
510
00:56:43,920 --> 00:56:45,040
Tu ce ai făcut azi?
511
00:56:46,480 --> 00:56:49,320
De ce mă întrebi?
M-ai văzut.
512
00:56:52,320 --> 00:56:54,240
Am greşit că m-am dus?
513
00:56:56,280 --> 00:56:58,040
Ţi-am spus eu vreodată
că nu poţi face ceva?
514
00:57:01,240 --> 00:57:03,880
Atunci de ce te porţi aşa?
515
00:57:05,400 --> 00:57:06,400
Aşa cum?
516
00:57:09,680 --> 00:57:11,960
Mă simt de parcă sunt pedepsit.
517
00:57:13,680 --> 00:57:15,600
Şi nu ştiu cu ce am greşit.
518
00:57:28,680 --> 00:57:30,160
Tu ai desenat?
519
00:57:38,880 --> 00:57:39,920
Ce s-a întâmplat acolo?
520
00:57:56,040 --> 00:57:57,360
De ce e aşa inflamat?
521
00:58:00,000 --> 00:58:01,160
Tu ce crezi?
522
00:58:03,000 --> 00:58:05,720
Te întreb pentru că nu ştiu.
523
00:58:10,760 --> 00:58:11,960
Ago!
524
00:58:12,840 --> 00:58:15,760
Dacă îţi petreci după-amiezile
cu şobolani,
525
00:58:16,160 --> 00:58:17,960
e normal să faci infecţii.
526
00:58:21,120 --> 00:58:23,480
Nu ai spus că pot face tot ce vreau?
527
00:58:25,640 --> 00:58:29,480
Dacă e ceva ce nu-ţi convine,
poţi pleca, da?
528
00:58:31,760 --> 00:58:32,760
Îmi cer scuze!
529
00:58:32,840 --> 00:58:34,040
- Poftim?
- Scuze!
530
00:58:40,760 --> 00:58:41,920
Nu-ţi mai cere scuze!
531
00:58:53,480 --> 00:58:54,480
Te doare?
532
00:58:56,080 --> 00:58:57,480
M-am obişnuit.
533
00:59:07,040 --> 00:59:08,040
Ago!
534
00:59:33,000 --> 00:59:34,120
De ce râzi?
535
01:00:02,320 --> 01:00:04,280
Ago!
536
01:00:06,560 --> 01:00:07,560
Ago!
537
01:00:09,200 --> 01:00:10,200
Încetează!
538
01:00:11,640 --> 01:00:12,880
Haide, Ago! Încetează!
539
01:00:15,400 --> 01:00:16,440
Îţi e sete?
540
01:00:19,960 --> 01:00:20,960
Deschide gura!
541
01:00:22,160 --> 01:00:24,720
Haide, înghite!
542
01:00:26,280 --> 01:00:27,280
Înghite!
543
01:00:28,120 --> 01:00:29,120
Înghite tot!
544
01:00:52,280 --> 01:00:53,280
Ce s-a întâmplat, Yuri?
545
01:00:56,440 --> 01:00:58,800
- "Nu-mi pasă dacă mă doare".
- Du-te naibii!
546
01:01:02,000 --> 01:01:03,520
- Haide!
- Lasă-mă în pace!
547
01:01:23,760 --> 01:01:24,880
Uite cine e aici!
548
01:01:29,040 --> 01:01:30,120
Haide, Yuri!
549
01:01:34,320 --> 01:01:35,320
Haide!
550
01:01:38,200 --> 01:01:39,400
Pedepseşte-mă!
551
01:01:43,400 --> 01:01:44,400
Nu.
552
01:02:04,120 --> 01:02:06,040
Chiar trebuie să faci asta?
553
01:02:07,720 --> 01:02:08,720
Ce anume?
554
01:02:11,120 --> 01:02:12,600
Să ai grijă de Sebastian.
555
01:02:15,240 --> 01:02:17,240
Tu nu ai ajuta o persoană
pe care o iubeşti?
556
01:02:28,000 --> 01:02:29,920
Alma a spus că am mâini frumoase.
557
01:02:35,960 --> 01:02:37,320
E o drogată.
558
01:02:46,680 --> 01:02:49,120
Ce faci acolo? Vino aici!
559
01:02:54,600 --> 01:02:57,240
Uite ce ai făcut!
560
01:02:57,320 --> 01:03:00,560
Crezi că e politicos?
Nu eşti o domnişoară educată!
561
01:03:00,640 --> 01:03:03,520
Nu ar trebui să faci asta!
Stai să îţi arăt ceva!
562
01:03:05,080 --> 01:03:07,840
Eşti gata? Start!
563
01:03:18,200 --> 01:03:22,040
Licia şi Yuri sunt pe cale să treacă
linia de sosire!
564
01:03:23,040 --> 01:03:26,120
Şi au câştigat!
565
01:03:26,200 --> 01:03:27,320
Am câştigat!
566
01:04:25,560 --> 01:04:26,840
Unde suntem?
567
01:04:28,040 --> 01:04:29,040
În Patagonia.
568
01:04:30,040 --> 01:04:31,160
Da, sigur.
569
01:04:32,520 --> 01:04:35,520
Tatăl tău de unde avea acel CD?
570
01:04:37,600 --> 01:04:39,080
Tatăl meu avea de toate.
571
01:04:41,480 --> 01:04:44,920
Când a murit, ne-am trezit
cu o colecţie de lucruri inutile.
572
01:04:48,200 --> 01:04:50,320
Te pricepi să lucrezi cu copiii.
573
01:04:52,760 --> 01:04:54,680
Am devenit empatic?
574
01:04:58,040 --> 01:05:01,960
- Sebastian vine cu noi?
- Nu.
575
01:05:02,960 --> 01:05:06,360
Nu e nevoie să luăm nimic cu noi.
Nici măcar rulota.
576
01:05:10,160 --> 01:05:11,240
Şi Alma?
577
01:05:12,560 --> 01:05:13,680
Ce e cu ea?
578
01:05:19,320 --> 01:05:22,000
Ce ai făcut cu lucrurile
de la tatăl tău?
579
01:05:22,760 --> 01:05:24,240
Le-am ars pe toate.
580
01:05:25,520 --> 01:05:26,680
Nu te cred.
581
01:05:28,160 --> 01:05:30,080
Ţi se pare că nu sunt capabil?
582
01:05:30,840 --> 01:05:32,000
De ce ai făcut asta?
583
01:05:40,720 --> 01:05:41,720
Închide ochii!
584
01:05:43,600 --> 01:05:46,040
- Ce vezi?
- Nimic.
585
01:05:47,360 --> 01:05:48,360
Exact.
586
01:05:49,960 --> 01:05:51,480
Asta e tot ce ne trebuie.
587
01:06:01,960 --> 01:06:04,640
- Ce face Licia?
- E bine.
588
01:06:09,360 --> 01:06:11,040
De ce îi ţii în cuşcă?
589
01:06:11,120 --> 01:06:13,440
Îi vând. La piaţă, la târguri.
590
01:06:15,960 --> 01:06:18,440
- A fugit vreunul?
- Da, sigur.
591
01:06:19,440 --> 01:06:21,360
Nimeni nu vrea să trăiască
într-o cuşcă.
592
01:06:29,640 --> 01:06:34,080
Oricum, unor animale
le este mai bine în cuşcă.
593
01:06:36,040 --> 01:06:39,200
- Ce vrei să spui?
- Licia, de exemplu.
594
01:06:39,280 --> 01:06:43,200
Dacă n-ai fi găsit-o tu la petrecere,
cine ştie ce ar fi păţit.
595
01:06:47,400 --> 01:06:49,120
- Pot să încerc şi eu?
- Da, sigur.
596
01:06:50,880 --> 01:06:52,920
- Ai grijă!
- Da. Mulţumesc.
597
01:07:00,000 --> 01:07:03,200
Vino, ia uite!
598
01:07:07,120 --> 01:07:08,160
O închid?
599
01:07:14,280 --> 01:07:17,160
Săptămâna viitoare mă duc la un târg.
600
01:07:18,160 --> 01:07:19,680
Dacă vrei, poţi veni cu mine.
601
01:07:21,120 --> 01:07:22,200
Nu ştiu.
602
01:07:23,240 --> 01:07:25,760
- Trebuie să plecăm în Patagonia.
- Serios?
603
01:07:25,840 --> 01:07:29,120
- Da.
- E grozav.
604
01:07:29,720 --> 01:07:32,120
E ceva frumos de văzut în Patagonia?
605
01:07:33,800 --> 01:07:39,160
E un ţinut pur, unde oamenii
se gândesc doar cum să fie fericiţi.
606
01:07:41,360 --> 01:07:42,480
Ca aici.
607
01:07:45,760 --> 01:07:48,120
Nu chiar.
608
01:07:50,320 --> 01:07:51,320
Yuri!
609
01:07:55,160 --> 01:07:58,040
- De ce nu stai cu copiii?
- Am terminat.
610
01:07:59,560 --> 01:08:00,760
- Bună!
- Bună!
611
01:08:02,120 --> 01:08:03,600
- Ce drăguţi sunt!
- Mulţumesc.
612
01:08:04,240 --> 01:08:05,720
- Şi el?
- El e Jimmy.
613
01:08:07,000 --> 01:08:11,280
E un marsupial asiatic.
După masă se odihneşte.
614
01:08:14,400 --> 01:08:16,000
Eu mă duc la rulotă.
615
01:08:16,720 --> 01:08:22,240
- Vin cu tine.
- Nu. Nu fi nepoliticos. Mai vorbiţi!
616
01:08:29,440 --> 01:08:33,000
E grozav că o să călătoreşti
până la celălalt capăt al lumii!
617
01:08:57,440 --> 01:08:59,120
Arată delicios!
618
01:09:00,320 --> 01:09:02,840
- Cum a fost cu copiii?
- Bine.
619
01:09:04,240 --> 01:09:06,840
Am ăştia.
620
01:09:09,080 --> 01:09:12,240
- Puteai să mi-i dai mai târziu.
- Nu face nimic.
621
01:09:13,400 --> 01:09:16,280
Şi ăştia.
622
01:09:18,200 --> 01:09:20,320
Toată lumea a pus bani?
623
01:09:20,400 --> 01:09:23,520
- Da, cu excepţia a două persoane.
- Au spus de ce?
624
01:09:28,520 --> 01:09:30,320
M-am întâlnit cu un prieten azi.
625
01:09:30,400 --> 01:09:35,760
Lucrează la o agenţie de voiaj
şi mi-a spus de o ofertă specială.
626
01:09:36,600 --> 01:09:37,960
Roma Fiumicino - Ushuaia.
627
01:09:38,040 --> 01:09:41,800
- Glumeşti? Ai luat biletele?
- Nu, nu am rezervat biletele.
628
01:09:43,840 --> 01:09:44,840
De ce?
629
01:09:46,360 --> 01:09:48,720
Voiam să vorbesc cu tine,
dar nu te-am găsit.
630
01:09:51,240 --> 01:09:53,560
- Şi acum e prea târziu?
- Nu ştiu.
631
01:09:58,000 --> 01:10:00,880
- Unde e agenţia?
- În oraş.
632
01:10:03,280 --> 01:10:04,440
Cum se numeşte?
633
01:10:06,280 --> 01:10:07,440
Nu-mi amintesc.
634
01:10:09,200 --> 01:10:11,520
Dar are pereţii albaştri.
635
01:10:17,240 --> 01:10:19,800
- Să mergem acum?
- Să mai aşteptăm!
636
01:10:22,920 --> 01:10:26,520
Aduci cutia să punem şi banii ăştia?
637
01:10:45,360 --> 01:10:46,360
Licia?
638
01:10:50,720 --> 01:10:51,720
Licia?
639
01:10:58,520 --> 01:10:59,760
Ce s-a întâmplat?
640
01:11:03,040 --> 01:11:04,520
Licia a fugit.
641
01:11:06,000 --> 01:11:08,280
Probabil ai lăsat cuşca deschisă.
642
01:11:10,240 --> 01:11:11,240
Vino aici!
643
01:11:33,040 --> 01:11:34,960
Am veşti bune pentru tine.
644
01:11:36,640 --> 01:11:38,560
Dar îmi promiţi că zâmbeşti?
645
01:11:43,920 --> 01:11:45,880
Tu nu trebuie să mai munceşti.
646
01:11:47,080 --> 01:11:50,160
Alma mi-a găsit de lucru
la o fermă din apropiere.
647
01:11:52,880 --> 01:11:54,040
Pot să vin şi eu?
648
01:11:55,440 --> 01:11:57,360
Aşa putem strânge şi mai mulţi bani.
649
01:12:00,160 --> 01:12:02,080
Tu trebuie să ai grijă de Sebastian.
650
01:12:03,720 --> 01:12:05,440
Altfel, Alma nu poate să lucreze.
651
01:12:13,320 --> 01:12:17,120
Nu eşti în stare să ai grijă
de un şoarece şi eu îţi încredinţez
652
01:12:17,200 --> 01:12:19,720
unul dintre cele mai importante
lucruri din viaţa mea.
653
01:12:33,080 --> 01:12:35,000
Vezi cât de multă încredere
am în tine?
654
01:12:39,840 --> 01:12:42,240
Trebuie să stau toată ziua
cu Sebastian?
655
01:12:43,200 --> 01:12:47,080
Poţi face multe lucruri.
Să speli, să faci mâncare.
656
01:12:49,080 --> 01:12:52,200
E timpul să începi de undeva, nu?
657
01:13:22,760 --> 01:13:24,520
Faci asta şi cu Morgan?
658
01:13:26,400 --> 01:13:27,400
Nu.
659
01:13:41,080 --> 01:13:42,080
Gata!
660
01:13:44,120 --> 01:13:46,840
Opreşte-te! Mă doare!
661
01:14:42,680 --> 01:14:44,080
Ţine-l puţin!
662
01:14:53,880 --> 01:14:55,280
- Bună!
- Bună!
663
01:15:00,200 --> 01:15:01,440
Unde e rucsacul?
664
01:15:02,280 --> 01:15:05,040
Ţi-am spus să-l schimbi
înainte să-l laşi aici.
665
01:15:07,640 --> 01:15:10,360
Ai dreptate. Scuză-mă!
Dă-mi-l mie!
666
01:15:19,680 --> 01:15:21,240
Lasă, mă ocup eu!
667
01:15:26,960 --> 01:15:28,480
Ce avem aici?
668
01:15:43,080 --> 01:15:45,440
- Cât are?
- Bebeluşul?
669
01:15:47,040 --> 01:15:49,560
Are şase luni. Şi tu?
670
01:15:53,120 --> 01:15:54,920
Fac 20 în august.
671
01:15:57,320 --> 01:15:58,520
Pari mai în vârstă.
672
01:16:02,080 --> 01:16:03,480
Îţi face plăcere?
673
01:16:08,440 --> 01:16:13,080
E drăguţ din partea ta
să ai grijă de el. Mulţumesc!
674
01:16:14,600 --> 01:16:15,800
Pentru nimic.
675
01:16:19,680 --> 01:16:21,800
Am mai multă încredere în tine
decât în el.
676
01:16:25,720 --> 01:16:28,120
Acum i-am găsit o slujbă adevărată.
677
01:16:28,760 --> 01:16:31,960
Oricum, totul era în regulă.
Nici pipi nu făcuse.
678
01:16:33,840 --> 01:16:36,080
- Te aştept afară, Ago.
- Bine.
679
01:16:36,760 --> 01:16:37,760
Mulţumesc!
680
01:16:41,440 --> 01:16:42,680
Pălăriuţa!
681
01:16:45,960 --> 01:16:47,080
Ia, ţine-l!
682
01:16:57,400 --> 01:16:58,560
Eşti bine?
683
01:17:00,680 --> 01:17:03,360
- Ne vedem diseară!
- Da.
684
01:17:03,440 --> 01:17:04,480
Bine?
685
01:17:08,080 --> 01:17:09,200
Rucsacul.
686
01:17:10,840 --> 01:17:12,000
Vin acum!
687
01:17:43,920 --> 01:17:45,440
Sebastian!
688
01:18:14,560 --> 01:18:18,080
Vin acum!
Aici sunt!
689
01:18:18,160 --> 01:18:20,840
Uşor! Gata!
690
01:18:21,920 --> 01:18:23,480
Aşa!
691
01:18:25,680 --> 01:18:29,240
Te rog! Vine acum!
692
01:18:30,240 --> 01:18:33,120
Haide! Te rog, Sebastian!
693
01:18:39,080 --> 01:18:40,160
Sebastian!
694
01:19:37,080 --> 01:19:38,280
Ai întârziat.
695
01:19:44,600 --> 01:19:45,640
Sebastian?
696
01:19:47,480 --> 01:19:49,480
Tu să-mi spui!
697
01:19:51,880 --> 01:19:53,040
Îmi pare rău!
698
01:19:56,840 --> 01:19:58,000
E în regulă.
699
01:20:17,760 --> 01:20:19,280
Îmi e sete.
700
01:20:59,840 --> 01:21:01,240
E bun!
701
01:21:05,720 --> 01:21:07,640
Te-am învăţat multe lucruri.
702
01:21:13,000 --> 01:21:16,680
Tu înveţi. Şi înveţi repede!
703
01:21:22,240 --> 01:21:25,120
Când te-am cunoscut,
nu erai atât de liber.
704
01:21:27,000 --> 01:21:28,720
Ce vrei să spui?
705
01:21:31,560 --> 01:21:35,040
Ceea ce mi-ai spus.
Că îţi e sete.
706
01:21:37,000 --> 01:21:39,320
Înainte nu mi-ai fi spus aşa ceva.
707
01:21:41,480 --> 01:21:43,400
Şi asta înseamnă să fii liber.
708
01:21:45,320 --> 01:21:50,480
Să ştii cine eşti,
ce vrei, ce îţi place.
709
01:21:55,880 --> 01:21:57,960
Mie îmi place, pentru că îţi place ţie.
710
01:22:07,800 --> 01:22:09,960
Când plecăm de aici?
711
01:22:15,040 --> 01:22:16,960
Eu nu ştiu de ce sunt încă aici.
712
01:22:18,160 --> 01:22:20,600
Te aştept toată ziua, ca un idiot.
713
01:22:22,800 --> 01:22:24,120
Ce aştepţi?
714
01:22:26,600 --> 01:22:28,320
Ce aştepţi?
715
01:22:37,080 --> 01:22:41,480
Ziua în care nu vei mai avea nevoie
şi o să mă părăseşti ca pe un câine.
716
01:22:41,560 --> 01:22:43,320
Ştiu că o să se întâmple.
717
01:22:47,760 --> 01:22:49,680
Asta crezi tu?
718
01:23:06,480 --> 01:23:08,400
Din moment ce nu ai încredere
în nimeni...
719
01:23:10,200 --> 01:23:12,120
Demonstrează-mi că nu vreau să plec.
720
01:25:51,400 --> 01:25:52,840
Vă deschid eu uşa.
721
01:25:54,800 --> 01:25:56,400
Mulţumesc!
722
01:26:01,240 --> 01:26:03,160
Vă rog, luaţi loc!
723
01:26:11,400 --> 01:26:14,840
- Cu ce vă pot ajuta?
- Aş vrea să plec.
724
01:26:16,360 --> 01:26:19,800
- Desigur. Unde anume?
- În Patagonia.
725
01:26:20,440 --> 01:26:25,840
- Bine. Câte persoane călătoresc?
- Două. Doar două.
726
01:26:25,920 --> 01:26:27,360
Cât are copilul?
727
01:26:30,760 --> 01:26:32,000
Ce vreţi să spuneţi?
728
01:26:32,080 --> 01:26:35,080
Copiii atât de mici
nu sunt consideraţi pasageri
729
01:26:35,160 --> 01:26:36,440
de către companiile aeriene.
730
01:26:36,520 --> 01:26:39,480
No, el nu vine cu noi.
Călătoresc cu altă persoană.
731
01:26:39,560 --> 01:26:40,720
Bine.
732
01:26:40,800 --> 01:26:44,720
Aveţi o destinaţie anume în minte?
Un oraş?
733
01:26:45,680 --> 01:26:46,920
Am nevoie de zborul către...
734
01:26:48,280 --> 01:26:49,480
Către Ushuaia.
735
01:26:49,560 --> 01:26:52,840
Ushuaia, bine!
Când vreţi să plecaţi?
736
01:26:52,920 --> 01:26:54,480
Azi.
737
01:26:56,240 --> 01:26:57,480
Azi?
738
01:26:59,320 --> 01:27:02,920
Mai bine mâine? Mâine.
739
01:27:03,000 --> 01:27:04,160
Mâine.
740
01:27:06,720 --> 01:27:09,600
- Numele dumneavoastră?
- Yuri Rapagnetta.
741
01:27:11,880 --> 01:27:15,120
Şi numele celuilalt pasager?
742
01:27:17,640 --> 01:27:18,800
Agostino.
743
01:27:24,920 --> 01:27:26,840
Şi numele de familie?
744
01:27:29,360 --> 01:27:32,160
- Nu ştiu.
- Scuze! Nu ştiu numele de familie.
745
01:27:32,240 --> 01:27:33,920
Nu îi ştiu numele de familie.
746
01:27:39,680 --> 01:27:44,240
Dar el a spus că vă cunoaşte,
prietenul lucrează aici.
747
01:27:45,080 --> 01:27:46,960
Aici lucrez doar eu.
748
01:27:47,040 --> 01:27:51,680
Am doar o colegă.
Prietenul dvs. s-a înşelat.
749
01:27:51,760 --> 01:27:54,280
- Nu cunosc niciun Agostino.
- Poate aveţi dreptate.
750
01:27:58,560 --> 01:27:59,920
Putem pleca mâine?
751
01:28:01,760 --> 01:28:05,880
- Zborurile sunt săptămânale.
- Desigur.
752
01:28:12,160 --> 01:28:13,520
Vă las banii ăştia.
753
01:28:18,680 --> 01:28:20,640
Ăştia sunt.
754
01:28:26,560 --> 01:28:27,560
Ce s-a întâmplat?
755
01:28:28,720 --> 01:28:32,000
Domnule, mă tem că suma nu e suficientă.
756
01:28:33,160 --> 01:28:36,000
Putem să căutăm o destinaţie
mai aproape,
757
01:28:37,160 --> 01:28:38,960
dar Patagonia...
758
01:28:39,400 --> 01:28:40,600
Ei, bine...
759
01:28:40,680 --> 01:28:42,600
Cum adică nu sunt suficienţi?
760
01:28:45,560 --> 01:28:49,640
- Nu ştiu ce să vă zic!
- Număraţi-i, vă rog!
761
01:28:52,680 --> 01:28:53,800
- Număraţi-i!
- Uitaţi...
762
01:28:53,880 --> 01:28:55,720
Cum adică nu sunt suficienţi?
763
01:28:55,800 --> 01:28:59,960
- Scuze, nu ştiu cum să vă ajut.
- Nici nu i-aţi numărat.
764
01:29:03,120 --> 01:29:04,280
Număraţi-i, vă rog!
765
01:29:06,480 --> 01:29:09,520
Putem număra împreună, da?
766
01:29:10,600 --> 01:29:11,600
Deci...
767
01:29:12,400 --> 01:29:15,840
Zece. Douăzeci.
768
01:29:18,480 --> 01:29:19,480
Treizeci.
769
01:29:21,480 --> 01:29:25,160
- Nu ştiu cum să vă ajut.
- Aşteptaţi. Am pierdut şirul!
770
01:29:25,240 --> 01:29:27,000
Doar o clipă!
771
01:29:28,680 --> 01:29:29,680
Douăzeci.
772
01:29:30,720 --> 01:29:31,720
Zece.
773
01:29:34,160 --> 01:29:36,400
Puteţi să mă ajutaţi?
O să meargă mai repede.
774
01:29:38,200 --> 01:29:39,400
Îl cunoaşteţi?
775
01:29:42,800 --> 01:29:44,040
Îi deschid?
776
01:29:50,280 --> 01:29:52,800
Te caut de o oră.
777
01:29:57,320 --> 01:29:58,560
Ridică-te!
778
01:30:03,320 --> 01:30:04,480
Haide! Să mergem!
779
01:30:07,160 --> 01:30:08,680
- Haide!
- Nu.
780
01:30:08,760 --> 01:30:10,120
Totul e în regulă?
781
01:30:10,640 --> 01:30:13,400
- Hai să mergem!
- Nu.
782
01:30:14,360 --> 01:30:17,280
- Hai cu mine!
- Nu, nu merg nicăieri!
783
01:30:17,360 --> 01:30:19,000
Nu merg nicăieri!
784
01:30:21,720 --> 01:30:23,400
- Calmează-te!
- Nu.
785
01:30:24,360 --> 01:30:26,640
- Hai!
- Nu. Lasă-mă în pace!
786
01:31:35,320 --> 01:31:38,320
Nu a păţit nimic, e bine!
787
01:31:43,440 --> 01:31:45,680
Alma?
788
01:31:46,680 --> 01:31:48,080
Ascultă-mă, Alma!
789
01:32:06,880 --> 01:32:08,160
De ce ai fugit?
790
01:32:09,840 --> 01:32:11,640
- Hei!
- Lasă-mă în pace!
791
01:32:20,880 --> 01:32:22,760
Ce faci?
792
01:32:25,200 --> 01:32:27,160
Lasă-le!
793
01:32:33,200 --> 01:32:34,360
Ce este?
794
01:32:37,800 --> 01:32:42,040
- Vreau să plec de aici.
- Nu mai vrei să plecăm împreună?
795
01:32:45,640 --> 01:32:48,520
- Nu eu spun minciuni.
- Şi cine spune?
796
01:32:53,000 --> 01:32:55,240
Stai jos, nu fi copil!
797
01:32:55,320 --> 01:32:57,240
- Lasă-mă să plec!
- Stai jos!
798
01:32:57,320 --> 01:32:58,520
Nu mă atinge!
799
01:32:58,600 --> 01:33:00,520
- Stai jos!
- Nu mă atinge!
800
01:33:01,400 --> 01:33:03,440
- Lasă-mă să plec!
- Hei!
801
01:33:03,520 --> 01:33:05,840
Lasă-mă să plec! De ce?
802
01:33:08,040 --> 01:33:11,000
De ce?
Tu vorbeşti mereu de libertate.
803
01:33:12,480 --> 01:33:14,960
Şi tot tu îmi spui mereu
ce trebuie să fac.
804
01:33:15,040 --> 01:33:16,440
- Eşti supărat pe mine?
- Mereu.
805
01:33:16,520 --> 01:33:17,560
- Eşti supărat pe mine?
- Nu.
806
01:33:17,640 --> 01:33:19,080
- Pedepseşte-mă!
- Nu.
807
01:33:19,160 --> 01:33:20,360
Pedepseşte-mă! Loveşte-mă!
808
01:33:20,440 --> 01:33:23,640
- De asta ai nevoie?
- Da, dacă asta te linişteşte.
809
01:33:24,600 --> 01:33:25,720
Tu ai nevoie de toate.
810
01:33:27,800 --> 01:33:29,360
Ai nevoie de Alma.
811
01:33:30,760 --> 01:33:34,680
Ai nevoie de bani.
Ai nevoie de rulotă.
812
01:33:35,840 --> 01:33:37,160
Ai nevoie de mine.
813
01:33:40,800 --> 01:33:43,440
Şi eu nu vreau să simt
că am nevoie de mine.
814
01:33:49,560 --> 01:33:51,480
Nu am nevoie de nimic.
815
01:33:59,440 --> 01:34:01,000
Dovedeşte-mi!
816
01:36:11,080 --> 01:36:14,840
Nu am fugit.
Ea m-a dat afară.
817
01:36:15,960 --> 01:36:17,800
- Mama ta?
- Da.
818
01:36:18,640 --> 01:36:20,120
Ce s-a întâmplat?
819
01:36:20,200 --> 01:36:25,600
M-a prins fumând iarbă
şi a făcut o scenă.
820
01:36:27,040 --> 01:36:29,440
M-am enervat şi i-am spus:
821
01:36:29,520 --> 01:36:35,160
"Ştii ce? Mie nu-mi place doar iarba."
822
01:36:35,240 --> 01:36:38,560
"Îmi plac drogurile. Toate drogurile."
823
01:36:38,640 --> 01:36:39,840
E adevărat?
824
01:36:41,440 --> 01:36:43,720
Da.
825
01:36:43,800 --> 01:36:48,040
La început, mă linişteau.
826
01:36:49,640 --> 01:36:50,800
Dar apoi mă simt rău.
827
01:36:51,720 --> 01:36:56,320
Dar, când mă simt rău,
îmi dau seama cine sunt, înţelegi?
828
01:36:58,520 --> 01:36:59,680
Cred că da.
829
01:37:07,040 --> 01:37:08,960
Când te duci la târg?
830
01:37:09,800 --> 01:37:12,760
În seara asta.
E un drum destul de lung.
831
01:37:15,160 --> 01:37:16,360
Tu ce o să faci?
832
01:37:18,600 --> 01:37:19,760
Nu ştiu.
833
01:37:21,520 --> 01:37:23,200
Tu ce crezi că ar trebui să fac?
834
01:37:24,280 --> 01:37:26,120
Vrei să vii cu mine?
835
01:37:31,200 --> 01:37:32,200
Hei!
836
01:37:33,120 --> 01:37:36,760
Nu te ataşa prea mult de el.
Pe el nu ţi-l dau!
837
01:37:43,000 --> 01:37:44,920
De ce îl ţii în lesă?
838
01:37:47,440 --> 01:37:48,960
Poate vrea să fugă.
839
01:37:50,600 --> 01:37:53,840
Şi dacă îi scot lesa,
nu se duce nicăieri.
840
01:37:54,960 --> 01:37:56,880
Poate se simte în siguranţă aşa.
841
01:38:00,200 --> 01:38:04,200
- Mă gândeam la Licia.
- La ce anume?
842
01:38:06,520 --> 01:38:09,080
Poate a reuşit
să supravieţuiască singură.
843
01:38:10,600 --> 01:38:13,120
Ţi-am spus deja ce cred eu.
844
01:38:13,960 --> 01:38:16,680
Dar poate a reuşit.
845
01:38:28,480 --> 01:38:31,080
Deci? Ce vrei să faci?
846
01:39:59,480 --> 01:40:01,240
Haide!
847
01:40:06,000 --> 01:40:16,000
✰ www.MEOO.ro ✰
Sursa ta de filme și seriale!
848
01:40:21,000 --> 01:40:26,000
Traducerea şi adaptarea:
Bărăgan Marius57836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.