All language subtitles for Family.guy.S23E10.JFF.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,400 --> 00:00:03,780 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,946 --> 00:00:07,946 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,037 --> 00:00:11,787 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,837 --> 00:00:14,747 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,797 --> 00:00:18,047 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,087 --> 00:00:21,677 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,688 --> 00:00:23,148 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,159 --> 00:00:24,749 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,847 --> 00:00:30,347 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:34,067 --> 00:00:37,147 Let's see, Hemingway, Tolstoy, Dickens. 11 00:00:37,158 --> 00:00:38,698 Oh, there's my iPad. 12 00:00:38,817 --> 00:00:41,157 Thank God. Some nerd must've been using it. 13 00:00:41,197 --> 00:00:42,447 Hi, everybody. 14 00:00:42,458 --> 00:00:44,628 You know how when you go on Hulu to watch Family Guy, 15 00:00:44,867 --> 00:00:47,037 you got to scroll past a bunch of little boxes? 16 00:00:47,077 --> 00:00:50,287 Well, it turns out, those are other TV shows. 17 00:00:50,327 --> 00:00:51,827 TV shows that I'd never heard of 18 00:00:51,877 --> 00:00:54,457 until they step up onstage to accept their Emmy, 19 00:00:54,497 --> 00:00:55,957 for which we were not nominated. 20 00:00:55,997 --> 00:00:57,957 Well, tonight, we're gonna click on three of them. 21 00:00:58,007 --> 00:01:02,217 This first one has Steve Martin, Martin Short and Selena Gomez. 22 00:01:02,228 --> 00:01:05,188 So, if you were born in 1950 or 2005, 23 00:01:05,257 --> 00:01:07,177 you're gonna see your favorite actor. 24 00:01:07,188 --> 00:01:09,818 Now, please enjoy Only Murders in the Building. 25 00:01:18,857 --> 00:01:22,107 Drink it. It's just pop. 26 00:01:22,355 --> 00:01:24,145 There's a pill on top. 27 00:01:25,527 --> 00:01:27,537 Oh, wait, it's gone now. 28 00:01:32,867 --> 00:01:35,787 No, no, no, no. This isn't a dark Netflix show, all right? 29 00:01:35,798 --> 00:01:38,088 Our murders are solved by the Father of the Bride. 30 00:01:38,099 --> 00:01:40,269 Well, what am I supposed to do? 31 00:01:40,280 --> 00:01:41,870 I don't know, maybe learn to be a better host. 32 00:01:42,111 --> 00:01:44,821 All four of your guests are sound asleep. 33 00:01:47,387 --> 00:01:49,057 - Hello, Charles. - Hello, Oliver. 34 00:01:49,155 --> 00:01:51,615 This is the type of banter the show's known for. 35 00:01:53,347 --> 00:01:54,767 - Who's that? - I don't know, but she's got 36 00:01:54,865 --> 00:01:58,035 430 million followers on Instagram. 37 00:01:58,046 --> 00:01:59,966 Ah. What's Instagram? 38 00:01:59,977 --> 00:02:02,357 What's Insta... How on earth are we on a streamer? 39 00:02:04,108 --> 00:02:06,027 Brr. Ugh, let me just shake off 40 00:02:06,027 --> 00:02:07,237 this obviously fake, 41 00:02:07,277 --> 00:02:09,117 "only on the shoulders" New York snow. 42 00:02:09,226 --> 00:02:11,606 You guys all coming from the Statue of Liberty, too? 43 00:02:14,668 --> 00:02:17,748 Man, what a great day to be and stay alive. 44 00:02:17,816 --> 00:02:20,393 Wow, really? Back-to-back elevator scenes? 45 00:02:20,404 --> 00:02:23,074 Yeah, this show is, like, 40% elevator. 46 00:02:23,596 --> 00:02:24,775 Well, good night. 47 00:02:27,537 --> 00:02:29,456 My goodness, what happened here? 48 00:02:29,525 --> 00:02:32,535 Sorry, folks, there was an only murder in this building. 49 00:02:32,575 --> 00:02:35,325 Ooh, a murder. I've got goosebumps. 50 00:02:35,429 --> 00:02:37,349 - Me, too. - Yeah, those are shingles. 51 00:02:37,360 --> 00:02:39,990 You're 70. I told you to get the shot, you dope. 52 00:02:40,817 --> 00:02:42,777 Well, looks like they don't want people meddling in there. 53 00:02:43,026 --> 00:02:45,446 What do you think, should we banjo our way in? 54 00:02:45,457 --> 00:02:48,467 No, no, no, no, that's for your time, not our time. 55 00:02:50,671 --> 00:02:52,091 He had one inside. 56 00:02:52,102 --> 00:02:54,812 It looks like someone tried to eat him. 57 00:02:56,142 --> 00:02:57,972 Do you think it was someone in the building? 58 00:02:57,983 --> 00:02:59,363 I think I know who did it. 59 00:02:59,374 --> 00:03:02,174 It must've been my creepy next-door neighbor, Jeff. 60 00:03:02,185 --> 00:03:05,297 Dahmer? Jeffy D.? Really? But he's so cool. 61 00:03:05,337 --> 00:03:06,547 You don't understand, 62 00:03:06,558 --> 00:03:08,858 I can hear screams coming from his apartment. 63 00:03:08,956 --> 00:03:11,166 Look, Glenda, we appreciate your concern, 64 00:03:11,177 --> 00:03:12,807 but Jeff is just a harmless weirdo. 65 00:03:12,916 --> 00:03:14,756 So what if he watches a lot of horror movies 66 00:03:14,767 --> 00:03:16,347 and cooks a lot of pork chops? 67 00:03:16,416 --> 00:03:18,676 We all picked up weird hobbies over the pandemic. 68 00:03:18,745 --> 00:03:21,415 I'm telling you, there's something bad 69 00:03:21,426 --> 00:03:23,216 going on in apartment 2B. 70 00:03:23,343 --> 00:03:24,893 Uh-huh. Look, thanks for stopping by, 71 00:03:24,904 --> 00:03:26,404 but why don't you leave this investigation 72 00:03:26,415 --> 00:03:27,835 to the non-professionals? 73 00:03:27,846 --> 00:03:30,606 Hey, didn't you get reprimanded by the co-op board 74 00:03:30,617 --> 00:03:32,907 for being inappropriate with the doorman? 75 00:03:33,034 --> 00:03:35,204 The third-party arbitrator said it's not illegal 76 00:03:35,215 --> 00:03:38,095 to tell someone when you're going to the gym. Good day. 77 00:03:38,135 --> 00:03:41,225 Question: Should we exploit this tragedy with a podcast? 78 00:03:41,236 --> 00:03:42,656 Somebody say "podcast"? 79 00:03:42,667 --> 00:03:44,457 If you guys are doing a murder pod, I want in. 80 00:03:44,554 --> 00:03:45,764 Whoa, whoa, whoa, what makes you think 81 00:03:45,775 --> 00:03:48,025 you're qualified to make a murder podcast? 82 00:03:48,065 --> 00:03:51,025 I'm a millennial woman with nothing else going on. 83 00:03:51,036 --> 00:03:52,336 Uh, crap, she's got us there. 84 00:03:52,386 --> 00:03:53,756 Bland, 30-year-old women 85 00:03:53,767 --> 00:03:56,347 are the Navy SEALs of murder podcasting. 86 00:03:56,939 --> 00:03:58,488 What do you think? Do we include her? 87 00:03:58,499 --> 00:03:59,625 Well, we do need someone 88 00:03:59,636 --> 00:04:02,306 - who can turn the computer on. - You're in. 89 00:04:05,810 --> 00:04:08,230 All right, our neighbor was murdered in cold blood, 90 00:04:08,270 --> 00:04:09,480 and he deserves justice. 91 00:04:09,520 --> 00:04:11,030 There's no time to waste. 92 00:04:11,030 --> 00:04:13,610 We must decide what our podcast voices are going to be. 93 00:04:13,650 --> 00:04:15,280 I was thinking of... 94 00:04:15,320 --> 00:04:16,610 taking... 95 00:04:16,660 --> 00:04:19,370 unnatural pauses where... 96 00:04:19,381 --> 00:04:21,261 normal people don't... take them. 97 00:04:21,330 --> 00:04:24,540 Yeah, I thought I could speak way too close to the microphone 98 00:04:24,580 --> 00:04:26,620 with a very wet mouth. 99 00:04:26,620 --> 00:04:28,580 Mm. 100 00:04:28,630 --> 00:04:30,040 I can be the female on the podcast 101 00:04:30,090 --> 00:04:32,260 who laughs at everything the guys say. 102 00:04:32,300 --> 00:04:33,590 Do they always have one of those? 103 00:04:33,630 --> 00:04:36,760 That's hilarious. 104 00:04:36,840 --> 00:04:39,220 We're good to go. 105 00:04:42,020 --> 00:04:44,140 - Where do we start? - Well, wasn't Glenda 106 00:04:44,180 --> 00:04:45,480 trying to tell us something about Jeff? 107 00:04:45,520 --> 00:04:46,980 Maybe we should follow up on that. 108 00:04:46,980 --> 00:04:49,980 Jeffrey Dahmer? Of course. He always has great ideas. 109 00:04:50,020 --> 00:04:51,730 That's right. He sent that great email 110 00:04:51,770 --> 00:04:53,740 about how to get blood stains out of your power tools. 111 00:04:53,780 --> 00:04:55,150 Let's see what he thinks. 112 00:04:57,200 --> 00:04:59,370 Hi. Oh, uh, sorry. 113 00:04:59,410 --> 00:05:01,490 I was... making pork chops. 114 00:05:01,530 --> 00:05:03,040 Hey, Jeff. So sorry to bug you, 115 00:05:03,120 --> 00:05:05,960 but you haven't heard anything about Tim's murder, have you? 116 00:05:06,000 --> 00:05:08,880 What...? Tim's dead? 117 00:05:08,960 --> 00:05:11,500 But he was so delicious. I mean, young. 118 00:05:11,500 --> 00:05:14,090 I mean, I-I haven't heard anything. 119 00:05:14,130 --> 00:05:17,340 Aw, nuts. Well, we're worried the killer might strike again, 120 00:05:17,380 --> 00:05:19,340 so here's a list of vulnerable people 121 00:05:19,390 --> 00:05:20,640 in the building who live alone. 122 00:05:20,680 --> 00:05:21,680 Would you mind keeping an eye on them? 123 00:05:21,720 --> 00:05:23,060 A lot of them don't have families. 124 00:05:23,140 --> 00:05:25,810 If something happened to them, they would not be missed. 125 00:05:25,850 --> 00:05:27,190 Uh, yeah, sure. 126 00:05:27,230 --> 00:05:30,900 I will definitely do something like that. 127 00:05:30,969 --> 00:05:34,849 Say, anybody have a spare bone saw charger I could borrow? 128 00:05:34,860 --> 00:05:37,450 Ugh, man, those things are so easy to lose. 129 00:05:37,490 --> 00:05:39,410 If I had a nickel, you know? 130 00:05:39,450 --> 00:05:42,120 I do. I know about nickels. 131 00:05:42,267 --> 00:05:43,637 Uh, I see your naked roommate 132 00:05:43,741 --> 00:05:44,951 is trying to climb out the window. 133 00:05:44,962 --> 00:05:46,332 Looks like you've got your hands full. 134 00:05:46,343 --> 00:05:48,713 If you hear anything, give us a ring-a-ding-ding, eh? 135 00:05:50,029 --> 00:05:53,739 Are you out of your minds? Jeffrey is obviously the killer. 136 00:05:53,750 --> 00:05:55,050 Didn't you see the blood on his shirt? 137 00:05:55,321 --> 00:05:57,951 And look at the garbage he left in the hallway. 138 00:05:59,751 --> 00:06:02,379 So he's a little messy. That's no reason to point fingers. 139 00:06:02,592 --> 00:06:04,132 I don't believe this. 140 00:06:04,143 --> 00:06:07,143 All the clues are right in front of you. Can't you see? 141 00:06:07,293 --> 00:06:09,890 You know what I see? I see a hostile neighbor 142 00:06:09,969 --> 00:06:12,759 who's emotionally unstable and prone to outbursts. 143 00:06:13,128 --> 00:06:16,349 Why, that fits the profile of a murderer. 144 00:06:21,333 --> 00:06:23,923 Look how many people are out here in bathrobes. 145 00:06:23,934 --> 00:06:25,144 I know it's the middle of the night, 146 00:06:25,155 --> 00:06:26,865 but, come on, make an effort. 147 00:06:26,876 --> 00:06:28,336 You're making a mistake. 148 00:06:28,376 --> 00:06:30,836 The murderer is obviously Jeffrey Dahmer, 149 00:06:30,876 --> 00:06:33,336 and he'll kill again. 150 00:06:35,926 --> 00:06:38,516 No, no, no, no. Not Netflix. Hulu ending. 151 00:06:41,527 --> 00:06:43,487 Statue of Liberty, my good man. 152 00:06:44,582 --> 00:06:46,872 So, Jeff, is there a Mrs. Dahmer? 153 00:06:46,883 --> 00:06:48,553 Ew. No. 154 00:06:48,564 --> 00:06:51,694 Oh, Jeff brought suspiciously fizzy roadies. 155 00:06:51,705 --> 00:06:53,925 Here's to a murder well solved. 156 00:06:59,795 --> 00:07:02,675 ♪ New York, New York, it's a wonderful town ♪ 157 00:07:02,686 --> 00:07:04,606 ♪ The Bronx is up, and the Battery's down ♪ 158 00:07:04,722 --> 00:07:06,182 ♪ The people ride in a hole in the ground. ♪ 159 00:07:12,982 --> 00:07:15,652 Hi, there. Our next show answers the question: 160 00:07:15,692 --> 00:07:17,532 What if you could walk into a drugstore 161 00:07:17,572 --> 00:07:19,072 and test yourself for AIDS 162 00:07:19,112 --> 00:07:22,242 right next to a shelf full of leftover Valentine's candy? 163 00:07:22,271 --> 00:07:25,861 Ladies and gentlemen, please enjoy The Dropout. 164 00:07:28,821 --> 00:07:31,281 So, you can probably tell from my Razor scooter 165 00:07:31,292 --> 00:07:32,342 that I'm in tech. 166 00:07:32,353 --> 00:07:34,103 I even got a scooter for the building. 167 00:07:36,139 --> 00:07:40,139 Yes, of course, and I love your hip, modern offices. 168 00:07:40,150 --> 00:07:42,570 Thanks. I didn't want my employees' ideas 169 00:07:42,581 --> 00:07:44,234 constrained by old paradigms 170 00:07:44,245 --> 00:07:46,865 like "walls" and "desks". 171 00:07:48,812 --> 00:07:50,392 So, what are your qualifications? 172 00:07:50,460 --> 00:07:53,630 Well, I dropped out of Stanford after six days. 173 00:07:53,641 --> 00:07:54,891 All I heard was Stanford. 174 00:07:54,902 --> 00:07:57,532 Now, this idea of yours, does it "rupt"? 175 00:07:57,699 --> 00:07:59,739 No. It disrupts. 176 00:07:59,779 --> 00:08:00,909 Tell me everything. 177 00:08:00,920 --> 00:08:03,930 Well, I believe every person deserves to know 178 00:08:03,941 --> 00:08:06,151 which Sex and the City character they are. 179 00:08:06,162 --> 00:08:08,622 And until now, the only way to find that out 180 00:08:08,662 --> 00:08:11,042 was to either draw a full gallon of blood 181 00:08:11,042 --> 00:08:13,042 or take a lengthy BuzzFeed quiz. 182 00:08:13,082 --> 00:08:14,672 You mean, there's a better way? 183 00:08:14,712 --> 00:08:18,052 With just one drop of blood, my device can tell you 184 00:08:18,092 --> 00:08:19,922 if you're a Samantha, a Miranda, 185 00:08:19,972 --> 00:08:22,472 or even Magda, the uptight housekeeper. 186 00:08:22,512 --> 00:08:23,932 Ms. Holmes, I can easily say 187 00:08:23,972 --> 00:08:26,012 that's the worst idea I've ever heard. 188 00:08:26,062 --> 00:08:27,772 Oh, really? Well, what if I 189 00:08:27,812 --> 00:08:29,232 pitch it like this? 190 00:08:29,399 --> 00:08:32,899 Oh, my God. This is a complete game "stay the samer." 191 00:08:32,910 --> 00:08:34,960 I mean, game changer. That-That's the good one. 192 00:08:34,971 --> 00:08:36,971 Tell you what, if you pitch it one more time 193 00:08:37,008 --> 00:08:40,768 with your eyes really wide like a lunatic owl, I'm in. 194 00:08:42,843 --> 00:08:44,513 Science. 195 00:08:48,981 --> 00:08:50,991 I'm thinking maybe one wall. 196 00:08:54,146 --> 00:08:57,606 Thank you all for joining me on this exciting journey. 197 00:08:57,617 --> 00:09:00,712 And you're all here on the ground floor. 198 00:09:00,780 --> 00:09:02,900 I decided to name the company 199 00:09:02,911 --> 00:09:05,501 after our two founding principles: 200 00:09:05,512 --> 00:09:08,142 Quizzes and diagnosis. 201 00:09:09,932 --> 00:09:12,062 - I'm so excited! - This is going great. 202 00:09:12,149 --> 00:09:13,649 I helped set up the projector. 203 00:09:13,660 --> 00:09:16,040 Our mission is to develop a machine 204 00:09:16,051 --> 00:09:18,511 that can run diagnostic tests 205 00:09:18,580 --> 00:09:20,750 with just one drop of blood. 206 00:09:20,929 --> 00:09:22,809 I got it to work with two drops. 207 00:09:22,820 --> 00:09:24,620 Two drops is garbage. You're fired. 208 00:09:24,631 --> 00:09:26,301 Get out of my office. 209 00:09:27,430 --> 00:09:28,970 Now, I don't have to tell you 210 00:09:28,981 --> 00:09:32,151 just how groundbreaking it is for a woman 211 00:09:32,162 --> 00:09:35,962 to be running a company like this in Silicon Valley. 212 00:09:36,041 --> 00:09:37,831 Sorry I'm late, I was disrupting the toilet. 213 00:09:37,929 --> 00:09:39,339 Don't mind me, I don't even work here, 214 00:09:39,350 --> 00:09:40,730 but I am now your king. 215 00:09:40,820 --> 00:09:42,280 Everyone, this is Sunny. 216 00:09:42,330 --> 00:09:46,210 He's a middle-aged man I met in India when I was a teenager. 217 00:09:46,459 --> 00:09:50,539 He is my father figure, business partner, mentor, lover, 218 00:09:50,550 --> 00:09:53,312 - and we share a Hulu password. - Uhp, uhp, uhp, uhp, uhp, uhp. 219 00:09:53,730 --> 00:09:56,562 Like I was saying, Elizabeth is definitely in charge. 220 00:09:56,689 --> 00:09:58,819 Also, we're pivoting away from Sex and the City 221 00:09:58,830 --> 00:10:00,540 and doing Sopranos characters instead. 222 00:10:00,551 --> 00:10:01,641 What? No, n... 223 00:10:01,652 --> 00:10:04,202 No. No. No. That's not... 224 00:10:04,300 --> 00:10:06,260 All right, back to work. Now, if you'll excuse me, 225 00:10:06,271 --> 00:10:08,521 I'm gonna google where to put your outside leg 226 00:10:08,561 --> 00:10:10,111 during office couch sex. 227 00:10:10,508 --> 00:10:12,781 Oh, of course. Never would've thought of that. 228 00:10:12,870 --> 00:10:16,290 Elizabeth, can I see you on the office couch for a moment? 229 00:10:22,235 --> 00:10:25,275 How's the Sopranos blood profiler coming along? 230 00:10:25,286 --> 00:10:26,746 Still not working. 231 00:10:26,757 --> 00:10:29,797 It says I'm the horny priest who has lunch with Carmela, 232 00:10:29,876 --> 00:10:32,586 and... that's just... th-there's no way. 233 00:10:32,597 --> 00:10:35,517 But we got the big presentation for Walgreens tomorrow. 234 00:10:35,557 --> 00:10:37,517 This isn't CVS, where they throw you out 235 00:10:37,528 --> 00:10:39,658 for staring at the Maybelline posters too long. 236 00:10:39,698 --> 00:10:41,988 Can you get it working by tomorrow? 237 00:10:42,028 --> 00:10:44,078 Honestly, I'm a little over my head here. 238 00:10:44,118 --> 00:10:45,908 I applied for a receptionist job, 239 00:10:45,998 --> 00:10:47,828 and you guys put me back here. 240 00:10:47,897 --> 00:10:49,947 - What are we gonna do? - We just need to get 241 00:10:49,958 --> 00:10:51,458 to the next round of funding. 242 00:10:51,710 --> 00:10:54,077 The machine doesn't have to really work, 243 00:10:54,088 --> 00:10:56,168 they just have to think it works. 244 00:10:56,276 --> 00:10:58,066 Are you saying we do fraud? 245 00:10:58,077 --> 00:10:59,827 No, no, no, it's not fraud 246 00:10:59,838 --> 00:11:02,888 because the machine works in my head. 247 00:11:02,986 --> 00:11:05,196 If I think it works, then it works. 248 00:11:05,236 --> 00:11:07,286 That's the Silicon Valley motto. 249 00:11:07,441 --> 00:11:10,071 Just let me and Elizabeth worry about the presentation. 250 00:11:10,082 --> 00:11:11,137 Now, if you'll excuse us, 251 00:11:11,148 --> 00:11:12,818 we're gonna go get in our self-driving car 252 00:11:12,858 --> 00:11:15,188 and mow down dogs all the way home. 253 00:11:19,068 --> 00:11:21,408 Well, thanks for having us, Ms. Holmes. 254 00:11:21,495 --> 00:11:23,705 We think your product might be a great addition 255 00:11:23,716 --> 00:11:24,966 to our chain of drugstores. 256 00:11:25,006 --> 00:11:26,716 Just keep in mind, I may have to duck out 257 00:11:26,756 --> 00:11:29,176 if somebody needs to get into the eyedrops case. 258 00:11:29,187 --> 00:11:31,237 Well, we won't take up too much of your time. 259 00:11:31,277 --> 00:11:33,907 I'm sure you are going to find our machine 260 00:11:33,918 --> 00:11:36,048 is a perfect fit for your stores. 261 00:11:36,146 --> 00:11:37,476 Eh, I don't know about that. 262 00:11:37,516 --> 00:11:39,606 We already have a machine from Dr. Scholl's 263 00:11:39,617 --> 00:11:41,957 that tells you whether or not you need Dr. Scholl's. 264 00:11:41,968 --> 00:11:43,428 I don't see medical science 265 00:11:43,468 --> 00:11:45,308 getting much more sophisticated than that. 266 00:11:45,687 --> 00:11:47,718 Gentlemen, people used to say 267 00:11:47,768 --> 00:11:49,688 it was impossible to run tests 268 00:11:49,728 --> 00:11:51,598 on a single drop of blood. 269 00:11:51,609 --> 00:11:53,899 Well, I fired those people and hired new ones. 270 00:11:54,180 --> 00:11:56,270 And now, behold. 271 00:11:58,421 --> 00:12:00,546 Ooh! Science noise. 272 00:12:00,586 --> 00:12:02,546 With just one drop of blood, 273 00:12:02,798 --> 00:12:06,386 our device can tell you exactly which Sopranos character 274 00:12:06,397 --> 00:12:09,357 you are without having to take a dumb quiz 275 00:12:09,368 --> 00:12:11,538 written by a social media intern. 276 00:12:11,578 --> 00:12:12,708 Why Sopranos? 277 00:12:12,748 --> 00:12:14,208 Because my company 278 00:12:14,232 --> 00:12:16,903 - is like a criminal enterprise. - All right. 279 00:12:16,914 --> 00:12:18,236 And for no particular reason, 280 00:12:18,247 --> 00:12:21,707 I'm gonna be behind this curtain for the entire demonstration. 281 00:12:21,718 --> 00:12:24,678 All we need is a tiny blood sample. 282 00:12:27,174 --> 00:12:29,224 Ooh, it's doing stuff. 283 00:12:33,058 --> 00:12:35,478 This says, "Artie Bucco". Who's that? 284 00:12:35,586 --> 00:12:37,426 - Bald guy at the restaurant. - Oh, yeah. 285 00:12:37,466 --> 00:12:39,046 He and Tony were friends growing up. 286 00:12:39,086 --> 00:12:40,666 Ah, right, right, right. 287 00:12:40,677 --> 00:12:42,847 I'm not sure this machine is for us. 288 00:12:42,876 --> 00:12:45,636 Just a sec, let me, uh, recalibrate something. 289 00:12:48,458 --> 00:12:52,548 "Tony". All right. Now this is [BLEEP] Walgreens. 290 00:12:55,640 --> 00:12:57,918 Members of the Quizznos family, 291 00:12:57,958 --> 00:13:01,718 thanks to you, the device is a huge success. 292 00:13:01,758 --> 00:13:04,128 All the Walgreens executives love it. 293 00:13:04,207 --> 00:13:06,037 In fact, the company ordered 294 00:13:06,077 --> 00:13:09,207 an additional 80,000 machines. 295 00:13:09,218 --> 00:13:12,138 I told them we'd have them ready by 2:30 today. 296 00:13:12,207 --> 00:13:15,337 It's 2:05, so... chop-chop. 297 00:13:15,416 --> 00:13:18,466 Wait. I know why people love the machine so much. 298 00:13:18,477 --> 00:13:21,017 It's giving out too many false positives. 299 00:13:21,096 --> 00:13:22,256 Just look at the data. 300 00:13:22,267 --> 00:13:24,687 It's telling everyone they're a Tony. 301 00:13:24,756 --> 00:13:26,126 Look, wh... 302 00:13:26,137 --> 00:13:28,017 when you're blazing new trails, 303 00:13:28,028 --> 00:13:29,658 you are bound to hit 304 00:13:29,698 --> 00:13:31,538 a few speed bumps along the way. 305 00:13:31,980 --> 00:13:35,118 It's impossible for there to be only Tonys walking around. 306 00:13:35,435 --> 00:13:37,475 In an office with this many ponytails, 307 00:13:37,486 --> 00:13:40,656 - there's not one Furio? - Who's Furio? 308 00:13:40,724 --> 00:13:42,077 He was the hit man from Italy 309 00:13:42,088 --> 00:13:43,918 who Carmela fell in love with in season four. 310 00:13:44,120 --> 00:13:45,628 Oh, right, right, right. 311 00:13:45,639 --> 00:13:48,059 Now, now, we've had a few hiccups, 312 00:13:48,070 --> 00:13:50,558 but I assure you, the problem is solved. 313 00:13:50,772 --> 00:13:54,232 The machine is finally giving accurate results. 314 00:13:54,243 --> 00:13:56,743 Oh, yeah? We'll see about that. 315 00:13:58,616 --> 00:14:00,666 "Meadow's boyfriend Finn"? 316 00:14:00,677 --> 00:14:02,387 But he's the worst one. 317 00:14:05,438 --> 00:14:09,768 Oh, my God, we've been faking the results this whole time. 318 00:14:10,578 --> 00:14:12,868 - Tony? - Oh, cool. I always thought I was a Tony... 319 00:14:12,908 --> 00:14:15,958 No, no. This whole operation has been a sham! 320 00:14:16,096 --> 00:14:17,556 And as for you... 321 00:14:17,567 --> 00:14:18,947 Why did you do it? 322 00:14:18,958 --> 00:14:21,998 Childhood abuse or drug dependency, 323 00:14:22,048 --> 00:14:23,958 I'll-I'll see what my lawyer tells me to say. 324 00:14:30,617 --> 00:14:32,968 Welcome back. Our next show is The Bear 325 00:14:33,076 --> 00:14:35,076 because they wouldn't let us do Pam & Tommy 326 00:14:35,087 --> 00:14:37,087 with Stewie as the penis. Not a joke. 327 00:14:37,393 --> 00:14:40,387 Anyway, here's The Bear, a show of which I am a huge fan. 328 00:14:40,715 --> 00:14:43,005 I'm the fan. You've never even seen it. 329 00:14:43,016 --> 00:14:45,225 I know how to make a sandwich and yell at people, 330 00:14:45,236 --> 00:14:46,568 it'll be fine. 331 00:14:52,578 --> 00:14:55,481 - Well, look who's back in town. - That's right. 332 00:14:55,492 --> 00:14:57,992 Sure is weird being back in the old family restaurant 333 00:14:58,032 --> 00:14:59,332 - here in Detroit... - Chicago. 334 00:14:59,332 --> 00:15:01,122 Chicago, but I am super sad 335 00:15:01,162 --> 00:15:02,412 - about how my daughter... - Brother. 336 00:15:02,462 --> 00:15:04,212 - Brother committed grand larceny... - Suicide. 337 00:15:04,320 --> 00:15:05,950 Yep. I-I only watched a trailer. 338 00:15:06,029 --> 00:15:09,359 Anyway, now that he's dead, I can finally fulfill my dream 339 00:15:09,370 --> 00:15:11,330 of turning this place into a Johnny Rockets 340 00:15:11,341 --> 00:15:13,671 and/or the fancy restaurant from Ratatouille. 341 00:15:13,874 --> 00:15:16,374 I kind of feel like you got to pick a direction. 342 00:15:16,462 --> 00:15:17,882 We're doing both. 343 00:15:17,893 --> 00:15:19,682 ♪ Great words won't cover ugly actions ♪ 344 00:15:19,682 --> 00:15:22,772 ♪ Good frames won't save bad paintings ♪ 345 00:15:23,852 --> 00:15:25,232 ♪ Whoo ♪ 346 00:15:27,085 --> 00:15:29,165 ♪ We lack the motion ♪ 347 00:15:29,773 --> 00:15:31,023 ♪ To move to the new. ♪ 348 00:15:31,034 --> 00:15:33,191 Yeah. You can tell I'm good at cheffing 349 00:15:33,202 --> 00:15:35,112 because of all the quick edits and loud music. 350 00:15:35,336 --> 00:15:37,376 Mm. The previous chef only cooked 351 00:15:37,387 --> 00:15:39,307 with fewer edits and quieter music, 352 00:15:39,318 --> 00:15:41,488 so, therefore, I resent this change. 353 00:15:41,528 --> 00:15:44,368 Well, get on board 'cause that's how we're doing it now. 354 00:15:44,408 --> 00:15:46,868 Bad news, Chef, we're out of... I... 355 00:15:46,908 --> 00:15:48,578 I don't... I want to say beef? 356 00:15:48,686 --> 00:15:50,186 Yes, beef. 357 00:15:50,197 --> 00:15:51,907 You people are unbelievable. 358 00:15:51,918 --> 00:15:53,338 Oh, boy, now what do I do? 359 00:15:53,378 --> 00:15:55,998 Well, if you've got any oven jeans to sell, 360 00:15:56,048 --> 00:15:57,342 this is the time. 361 00:15:58,398 --> 00:16:02,327 You told me you had a supply of vintage denim to sell. 362 00:16:02,338 --> 00:16:04,278 This is just a Winnie the Pooh varsity jacket. 363 00:16:04,289 --> 00:16:06,968 You want it or not? I got a lot of people who are interested. 364 00:16:07,018 --> 00:16:09,058 I... 365 00:16:09,069 --> 00:16:10,409 No. I don't want it. 366 00:16:10,625 --> 00:16:12,125 What if I told you there's condoms 367 00:16:12,136 --> 00:16:14,176 in every pocket of that bad boy? 368 00:16:14,187 --> 00:16:18,017 I'd say you just got yourself 40 pounds of trunk beef. 369 00:16:22,028 --> 00:16:24,738 Wow, Chef, you've really turned this place upside down. 370 00:16:24,836 --> 00:16:28,096 Yes, even I have been reluctantly won over. 371 00:16:28,107 --> 00:16:29,397 Well, it's just in time 372 00:16:29,408 --> 00:16:31,328 for the big Chicago food critic who's coming. 373 00:16:31,407 --> 00:16:34,367 He's the biggest food critic in all of Chicago. 374 00:16:34,378 --> 00:16:37,498 Oh, yeah, they call him "Mr. Chicago Food Guy". 375 00:16:37,587 --> 00:16:40,707 Anyone who gets a bad review from him is executed, 376 00:16:40,718 --> 00:16:42,428 Chicago-style. 377 00:16:42,468 --> 00:16:44,508 Guys, if you didn't want to do The Bear, 378 00:16:44,548 --> 00:16:47,348 just say so, but whatever this is... 379 00:16:47,486 --> 00:16:49,616 All I know is this hectic kitchen of ours 380 00:16:49,627 --> 00:16:52,297 sure is different from the fancy, hoity-toity restaurant 381 00:16:52,308 --> 00:16:53,688 in New York where I used to work, 382 00:16:53,905 --> 00:16:56,115 of which we will now see a flashback. 383 00:16:58,172 --> 00:17:00,501 Is this food tiny enough for rich New Yorkers, Chef? 384 00:17:00,512 --> 00:17:02,608 - Plate bigger, food tinier, Chef. - Yes, Chef. 385 00:17:02,800 --> 00:17:05,403 It should look like two grains of rice served on a door. 386 00:17:05,575 --> 00:17:06,915 Yes, Chef. 387 00:17:06,926 --> 00:17:08,622 You call this tiny food? 388 00:17:08,633 --> 00:17:09,868 This food is enormous. 389 00:17:09,908 --> 00:17:11,198 You're terrible at this, Chef. 390 00:17:11,277 --> 00:17:12,857 I'm sorry, Chef. I'll do better, Chef. 391 00:17:12,976 --> 00:17:15,686 The woman at table 35 wants a sausage for her buns. 392 00:17:15,697 --> 00:17:17,447 That was a sex joke, say "giggity", Chef. 393 00:17:17,458 --> 00:17:19,088 Giggity, Chef. 394 00:17:19,128 --> 00:17:21,258 You'll never make it in the New York restaurant scene, 395 00:17:21,298 --> 00:17:23,378 which is understood to be the fanciest even though 396 00:17:23,428 --> 00:17:24,931 when you say "New York," people immediately 397 00:17:24,942 --> 00:17:27,112 - think of street hot dogs. - Yes, Chef. 398 00:17:27,123 --> 00:17:28,253 And where's your hair net? 399 00:17:28,293 --> 00:17:30,123 Oh, I-I thought it was sexy underwear. 400 00:17:30,163 --> 00:17:31,753 - There's no leg holes. - I know. 401 00:17:31,793 --> 00:17:34,343 I just bagged it like grocery store onions. 402 00:17:35,093 --> 00:17:36,303 Juxtaposition. 403 00:17:36,546 --> 00:17:38,213 Anyway, I got us fresh sourdough 404 00:17:38,263 --> 00:17:39,883 for the big Chicago food critic. 405 00:17:39,923 --> 00:17:41,343 No, that was the old way. 406 00:17:41,383 --> 00:17:43,433 We're doing just King's Hawaiian rolls. 407 00:17:43,444 --> 00:17:45,114 I think we should stick with sourdough. 408 00:17:45,125 --> 00:17:46,375 No! Only cake bread! 409 00:17:46,502 --> 00:17:47,632 Wet beef on cake! 410 00:17:47,814 --> 00:17:49,234 That's my Chicago! 411 00:17:49,245 --> 00:17:51,052 Speaking of which, I think it's time for several shots 412 00:17:51,063 --> 00:17:54,233 of an elevated train with a lot of clickity-clack noises. 413 00:18:04,033 --> 00:18:05,583 Chicago! 414 00:18:08,453 --> 00:18:10,003 All right, big day today, Chefs. 415 00:18:10,043 --> 00:18:11,463 Since that critic is coming, 416 00:18:11,503 --> 00:18:13,713 everything needs to go exactly right. 417 00:18:15,254 --> 00:18:16,316 Here he is! 418 00:18:16,327 --> 00:18:18,042 All right, signed photo of Rick Moranis. 419 00:18:18,111 --> 00:18:19,481 Off to a good start. 420 00:18:19,550 --> 00:18:21,640 Welcome to the restaurant from The Bear. 421 00:18:21,651 --> 00:18:23,361 We saved you our best table. 422 00:18:23,440 --> 00:18:25,150 Joe, what-what are you doing here? 423 00:18:25,161 --> 00:18:27,211 Oh, I heard we were doing a special episode, 424 00:18:27,251 --> 00:18:29,291 so I decided to drop in as my favorite 425 00:18:29,302 --> 00:18:31,422 FX-next-day-on-Hulu character: 426 00:18:31,781 --> 00:18:35,262 Raylan Givens from Justified: City Primeval. 427 00:18:35,868 --> 00:18:37,233 You can't just say a bunch of words 428 00:18:37,273 --> 00:18:38,483 and think they make a sentence. 429 00:18:38,602 --> 00:18:40,932 Oh, you kidding me? It's huge on Hulu. 430 00:18:40,943 --> 00:18:43,033 Top 100 for sure. Easy. 431 00:18:43,302 --> 00:18:45,012 At least top 200. 432 00:18:45,122 --> 00:18:46,304 - Easy. - Joe, get out of here. 433 00:18:46,315 --> 00:18:48,735 I'm trying to get a baby critic to like my wet beef. 434 00:18:48,746 --> 00:18:50,666 Oh, I'm so sorry, then just say that. 435 00:18:50,706 --> 00:18:53,286 All right, good news, while you two were messing around, 436 00:18:53,376 --> 00:18:54,706 I tried all the food. 437 00:18:54,746 --> 00:18:56,956 And I'm going to give a great review to The Bear. 438 00:18:57,006 --> 00:18:59,336 Okay, time-out. What is "The Bear"? 439 00:18:59,376 --> 00:19:00,716 Wha...? Is this restaurant "The Bear"? 440 00:19:00,756 --> 00:19:03,216 - Am I "The Bear"? - I-I thought the idea was 441 00:19:03,285 --> 00:19:06,603 restaurant ownership, you know, more generally, is "a bear". 442 00:19:06,614 --> 00:19:08,476 Oh, okay, all right, that makes sense. 443 00:19:08,476 --> 00:19:09,806 Chris, you've seen the show. 444 00:19:09,817 --> 00:19:11,617 Who or what is "The Bear"? 445 00:19:11,686 --> 00:19:14,266 Well, your last name is "Berzatto", 446 00:19:14,374 --> 00:19:16,414 so "bear." 447 00:19:16,425 --> 00:19:18,175 Okay, so it is me. I'm Bear. 448 00:19:18,186 --> 00:19:19,566 People call me "The Bear"? 449 00:19:19,606 --> 00:19:20,986 Yeah, they kind of don't though. 450 00:19:20,986 --> 00:19:23,236 But in season two, there's a restaurant 451 00:19:23,276 --> 00:19:24,736 also called "The Bear." 452 00:19:24,747 --> 00:19:26,547 All right, so I'm feeling like you have not answered 453 00:19:26,558 --> 00:19:28,268 my question at all, but just so I'm clear: 454 00:19:28,395 --> 00:19:29,855 I'm the main guy, right? 455 00:19:29,866 --> 00:19:32,332 I-I'm the guy who sort of looks like a hot Gene Wilder? 456 00:19:32,343 --> 00:19:34,666 - Oh, does he? - Yeah. Yeah, let's pull him up. 457 00:19:34,706 --> 00:19:35,796 See, look at that, can't you see, 458 00:19:35,894 --> 00:19:37,604 like, a kind of CrossFit Willy Wonka? 459 00:19:37,615 --> 00:19:39,325 No, no, we're not taking shots at hi. 460 00:19:39,336 --> 00:19:41,376 He's an FX-next-day-on-Hulu star. 461 00:19:41,678 --> 00:19:43,718 Let's bring up the MyPillow guy 462 00:19:43,729 --> 00:19:46,915 He looks like a guy whose Discover card just bounced. 463 00:19:46,994 --> 00:19:49,244 Or a guy who takes solo trips to Thailand. 464 00:19:49,255 --> 00:19:52,125 That guy your mom dated too soon after the divorce. 465 00:19:52,194 --> 00:19:55,074 The driver's ed instructor you've heard whispers about. 466 00:19:55,085 --> 00:19:58,135 He's definitely burned his hand on a Benihana grill. 467 00:19:58,466 --> 00:20:00,816 The reason nine women have just broken their silence. 468 00:20:00,914 --> 00:20:02,834 He looks like he belongs in the front 469 00:20:02,845 --> 00:20:04,305 and back seat of a police car. 470 00:20:04,345 --> 00:20:06,265 He looks like a guy who boards in Group 3 471 00:20:06,305 --> 00:20:07,855 even though he's in Group 8. 472 00:20:07,866 --> 00:20:09,656 He looks like a guy who's not allowed to talk 473 00:20:09,696 --> 00:20:10,996 to his wife's sister. 474 00:20:11,214 --> 00:20:12,674 Or a male nurse that interrupts 475 00:20:12,685 --> 00:20:14,525 a family's final moments. 476 00:20:14,674 --> 00:20:16,575 Maybe this, maybe this is "The Bear". 477 00:20:16,761 --> 00:20:19,591 I don't get why you're dead-set against doing this show. 478 00:20:19,698 --> 00:20:21,078 What are you afraid of? 479 00:20:21,089 --> 00:20:23,115 I don't know. I'm-I'm just confused by all of it. 480 00:20:23,372 --> 00:20:25,672 When I was a kid, it was just ladies that cooked. 481 00:20:25,683 --> 00:20:27,853 And guys with tattoos lived on ships. 482 00:20:27,893 --> 00:20:29,683 Okay? That's what makes sense to me. 483 00:20:29,733 --> 00:20:31,063 This has been Da Bear. 484 00:20:37,518 --> 00:20:38,783 Well, we hope you had fun tonight 485 00:20:38,823 --> 00:20:40,533 with some of Hulu's best offerings. 486 00:20:40,858 --> 00:20:42,351 I know we sure did. 487 00:20:42,362 --> 00:20:44,612 But before we go, let's take a moment to remember 488 00:20:44,623 --> 00:20:47,453 some of the streaming services that are no longer with us. 489 00:20:47,762 --> 00:20:52,522 ♪ I will remember you ♪ 490 00:20:55,014 --> 00:20:59,734 ♪ Will you remember me? ♪ 491 00:21:04,077 --> 00:21:09,077 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 37959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.