All language subtitles for DCI Banks - 04x04 - Buried (Part 2).ORGANiC (HDTV + 720).English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,550 Single gunshot wound. 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,910 I think my sister was being disloyal to her husband. 3 00:00:06,960 --> 00:00:12,350 ~ You sacked Marcus Leyton suddenly. Had you found out about the affair? ~ No! 4 00:00:12,400 --> 00:00:16,390 Small bruises here on her jaw and cheek. 5 00:00:16,440 --> 00:00:18,910 She fell a couple of weeks ago. 6 00:00:18,960 --> 00:00:20,190 I wasn't here. 7 00:00:20,240 --> 00:00:26,030 ~ Is it Marcus Leyton? ~ I'd say he was shot first and Anaan makes a run for it. 8 00:00:26,080 --> 00:00:28,390 The killer shoots her once in the back. 9 00:00:28,440 --> 00:00:30,750 So, Marcus Leyton was Steven Cadley? 10 00:00:30,800 --> 00:00:33,990 Right up to the moment that he entered Witness Protection. 11 00:00:34,040 --> 00:00:39,470 Steven agreed to give evidence in return for a new identity. Hardgreaves got five years. 12 00:00:39,520 --> 00:00:43,310 You knew where he was. You knew he changed his name to Marcus Leyton. 13 00:00:43,360 --> 00:00:46,310 You had a score to settle and you sent someone to do it. 14 00:00:46,360 --> 00:00:48,470 I think we have ourselves a witness. 15 00:00:48,520 --> 00:00:52,870 ~ Did you get a good look at the killer? ~ Of course I did. 16 00:00:52,920 --> 00:00:58,670 Jacky Mullen. We already know that he's done muscle work for Lewis Hardgreaves. 17 00:00:58,720 --> 00:01:02,990 He's ex-army and was discharged after being diagnosed with PTSD. 18 00:01:03,040 --> 00:01:06,400 He's already killed two people. We've got to find him. 19 00:01:36,440 --> 00:01:40,670 ~ Have you got everything? Start putting them in the car, please. ~ Time to go. 20 00:01:40,720 --> 00:01:45,440 ~ Can't I stay with Dan? He'll look after me. ~ Sorry, that can't happen. 21 00:02:23,640 --> 00:02:28,710 We've moved the eye witness and his daughter to a safe hotel until all this is over. 22 00:02:28,760 --> 00:02:33,110 ~ He left his fishing licence. ~ Mullen must've used it to trace Dwyer's address. 23 00:02:33,160 --> 00:02:37,870 Until Witness Protection get their act together, we're in charge of their safety. 24 00:02:37,920 --> 00:02:42,190 Lewis Hardgreaves. He knew Steven Cadley had become Marcus Leyton 25 00:02:42,240 --> 00:02:45,390 after the court case that put him away for five years. 26 00:02:45,440 --> 00:02:49,150 That gives him motive. He also knew Jacky Mullen, the killer. 27 00:02:49,200 --> 00:02:51,150 We can't prove he ordered the hit. 28 00:02:51,200 --> 00:02:56,070 If he did. There's also Raheel. Did he know his wife was having an affair with Leyton? 29 00:02:56,120 --> 00:02:58,230 Is this the act of a jealous husband? 30 00:02:58,280 --> 00:03:02,870 We can't rule out that Raheel paid Mullen to shoot them. Where are we with Mullen? 31 00:03:02,920 --> 00:03:05,310 Been onto Nottingham, checked addresses. 32 00:03:05,360 --> 00:03:10,270 We've got his picture to every news channel with warnings to the public to not approach. 33 00:03:10,320 --> 00:03:11,950 We're tracing his mobile. 34 00:03:12,000 --> 00:03:16,750 ~ What about relatives? ~ Single parent died five years ago and he's an only child. 35 00:03:16,800 --> 00:03:19,510 We've dug out a baptism certificate. Godmother. 36 00:03:19,560 --> 00:03:24,310 ~ Where's she? ~ Nottingham. ~ Have you spoken to her? ~ Not yet. 37 00:03:24,360 --> 00:03:27,750 You and Ken go to Nottingham, speak to her face-to-face. 38 00:03:27,800 --> 00:03:31,120 ~ If she has any idea where he is, I want to know. ~ OK. 39 00:03:35,840 --> 00:03:42,270 So, Mr Hardgreaves, can you tell me what you were doing with this newspaper clipping? 40 00:03:42,320 --> 00:03:46,110 The one I'd thrown away? Someone sent it to me. 41 00:03:46,160 --> 00:03:48,790 ~ Who? ~ No idea. 42 00:03:48,840 --> 00:03:52,390 It's not like it came with an accompanying letter. 43 00:03:52,440 --> 00:03:55,830 Someone just sent it to you out of the blue? Is that right? 44 00:03:55,880 --> 00:03:59,880 ~ That's right. ~ Why would they do that? ~ To get on my right side, maybe? 45 00:04:00,920 --> 00:04:06,040 ~ I'm a good friend to have. ~ If that were true, why would they send it anonymously? 46 00:04:07,320 --> 00:04:12,910 You got the clipping. You knew Steven Cadley had changed his name to Marcus Leyton. 47 00:04:12,960 --> 00:04:15,030 You ordered the hit. 48 00:04:15,360 --> 00:04:17,350 I got the clipping. 49 00:04:17,400 --> 00:04:22,390 I decided I didn't give a toss and I put it in the bin. 50 00:04:22,440 --> 00:04:25,710 Why would Mullen kill Cadley unless you ordered it? 51 00:04:25,760 --> 00:04:29,320 Maybe he had a problem with Cadley from way back? Who knows. 52 00:04:32,560 --> 00:04:34,880 Isn't that your job? 53 00:04:38,600 --> 00:04:41,680 Interview suspended 9.45am. 54 00:04:49,200 --> 00:04:53,310 ~ He's laughing at us. ~ Yeah. There's no point charging him with conspiracy. 55 00:04:53,360 --> 00:04:56,460 Not until we get proof he hired Mullen. 56 00:04:59,000 --> 00:05:02,270 That's another hour of my life I'll never see again. 57 00:05:02,320 --> 00:05:05,430 We're wasting our time. She could've gone on holiday. 58 00:05:05,480 --> 00:05:08,150 Let's just give it a bit longer. 59 00:05:10,800 --> 00:05:14,120 Once she knows we're police, she'll warn him off. 60 00:05:17,800 --> 00:05:20,160 What if we're not police? 61 00:05:25,960 --> 00:05:28,190 Premium Bonds? 62 00:05:28,240 --> 00:05:31,950 Yeah, Mr Mullen's mum bought them for him 30 years ago. 63 00:05:32,000 --> 00:05:34,950 ~ And he won? ~ Yeah, it's just sitting there unclaimed. 64 00:05:35,000 --> 00:05:37,190 Jacky's mum put you down as a contact. 65 00:05:37,240 --> 00:05:41,350 Jacky will be pleased about this. He's always running short. 66 00:05:41,400 --> 00:05:44,870 ~ It's difficult times. ~ Can't ever seem to hold down a job. 67 00:05:44,920 --> 00:05:48,630 Not after he got out of the army. He was in Afghanistan. 68 00:05:48,680 --> 00:05:51,390 We were so proud of him. 69 00:05:51,440 --> 00:05:54,150 But when he got back... 70 00:05:54,200 --> 00:05:57,190 He'll be made up about this, though. 71 00:05:57,240 --> 00:05:58,510 Is that him? 72 00:05:58,560 --> 00:06:00,680 With my Kelly. 73 00:06:01,680 --> 00:06:03,670 They were together for ages. 74 00:06:03,720 --> 00:06:05,670 They've got a little girl. 75 00:06:05,720 --> 00:06:07,870 Made for each other, they were. 76 00:06:07,920 --> 00:06:10,430 At least that's what I thought. 77 00:06:10,480 --> 00:06:14,320 ~ Does she live locally? ~ No, she moved away a few years ago. 78 00:06:15,320 --> 00:06:17,830 Leeds. 79 00:06:17,880 --> 00:06:21,040 What's this got to do with Premium Bonds? 80 00:06:22,560 --> 00:06:26,260 ~ Press the button! ~ I'm pressing it. ~ You're not. 81 00:06:28,760 --> 00:06:32,390 ~ Everyone OK? ~ We're skydiving. ~ Yeah. 82 00:06:32,440 --> 00:06:36,440 ~ She's teaching me. ~ Because you're rubbish! ~ I'm not rubbish at it. 83 00:06:44,320 --> 00:06:48,470 ~ Down. Quickly! ~ I'm pressing it. ~ You're rubbish at this. 84 00:06:48,520 --> 00:06:52,160 ~ Give me it! ~ Yeah, you finish it off. 85 00:06:56,240 --> 00:07:00,560 Jesus Christ, Jacky! Tell me this isn't true. 86 00:07:01,960 --> 00:07:06,150 ~ You can't stay here. You've got to go. ~ No! It's gonna be all right. 87 00:07:06,200 --> 00:07:08,630 ~ How? ~ The police don't have anything. 88 00:07:08,680 --> 00:07:12,630 No-one's gonna talk. It's all just gonna blow over. 89 00:07:12,680 --> 00:07:15,480 You turn up here out of the blue... 90 00:07:16,120 --> 00:07:19,830 ~ Mum? ~ Not now, love, all right? ~ Why are you arguing? 91 00:07:19,880 --> 00:07:24,430 We're not arguing. We're just having a little disagreement, that's all. 92 00:07:24,480 --> 00:07:30,640 Why don't you see if you can get five of those bull's eyes in a row for me, eh? 93 00:07:31,720 --> 00:07:33,060 Go on. 94 00:07:38,840 --> 00:07:42,920 We could go away,... the three of us. 95 00:07:44,040 --> 00:07:46,840 Start again, be a family. 96 00:07:48,000 --> 00:07:50,230 I've got money. 97 00:07:50,280 --> 00:07:55,710 ~ I know I've not seen a lot of Hannah but we've got time - ~ You want to be a family again? 98 00:07:55,760 --> 00:07:57,480 I need it. 99 00:07:58,680 --> 00:08:00,510 Go. 100 00:08:00,560 --> 00:08:01,870 Go. 101 00:08:01,920 --> 00:08:04,190 Just go. 102 00:08:04,240 --> 00:08:06,760 ~ But - ~ Now. 103 00:08:30,000 --> 00:08:34,910 There's an ex-girlfriend, a Kelly Hollins - H, O, L, L, I, N, S. 104 00:08:34,960 --> 00:08:36,830 Address in Leeds. 105 00:08:46,800 --> 00:08:48,830 Police! 106 00:08:48,880 --> 00:08:50,280 Open up. 107 00:08:53,320 --> 00:08:57,630 ~ He's not here. ~ Well, where is he? ~ I don't know. He's gone. 108 00:08:57,680 --> 00:08:59,350 Front bedroom - clear! 109 00:08:59,400 --> 00:09:04,270 ~ When? ~ About an hour ago. ~ No-one here, sarge. 110 00:09:04,320 --> 00:09:06,440 I can't believe it. 111 00:09:07,800 --> 00:09:09,800 I mean, what the... 112 00:09:10,640 --> 00:09:13,950 I kicked him out. I couldn't have him near Hannah. 113 00:09:14,000 --> 00:09:16,590 Did he say where he was going? 114 00:09:16,640 --> 00:09:20,400 ~ So, when did he turn up? ~ The day before yesterday. 115 00:09:21,400 --> 00:09:25,840 Said he wanted somewhere to kip just till he got back on his feet. 116 00:09:27,560 --> 00:09:31,640 Said he was making a fresh start. Gave me £500. 117 00:09:32,520 --> 00:09:36,390 Cash. I hadn't seen him in ages. 118 00:09:36,440 --> 00:09:38,280 I couldn't. 119 00:09:39,680 --> 00:09:43,790 ~ It was too painful. ~ You should have called us, not given him time to leave. 120 00:09:43,840 --> 00:09:46,990 He's still Hannah's dad. 121 00:09:47,040 --> 00:09:51,040 He's killed two people. We have to track him down. 122 00:09:59,880 --> 00:10:02,710 We've had a sighting of Mullen at the Trinity Centre. 123 00:10:02,760 --> 00:10:05,950 ~ He went shopping? ~ Apparently he bought a Calor Gas stove. 124 00:10:06,000 --> 00:10:08,790 ~ So he's either going on holiday... ~ Or gone to ground. 125 00:10:08,840 --> 00:10:11,950 Follow it up - CCTV, witness statements, anything. 126 00:10:12,000 --> 00:10:15,470 Also the day Anaan Kamel got those bruises on her face, 127 00:10:15,520 --> 00:10:18,270 ~ Raheel said he was in Sheffield. ~ He was in the middle of a trial. 128 00:10:18,320 --> 00:10:22,830 Except according to his bank records, he made a withdrawal from an ATM in Leeds at 7.40. 129 00:10:22,880 --> 00:10:25,950 So, why did he lie? Her brother admitted hurting her. 130 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 Well done, Tariq. 131 00:10:31,840 --> 00:10:35,830 ~ The night your uncle hurt your mother... ~ What about it? 132 00:10:35,880 --> 00:10:40,830 ~ Your father was away. ~ That's right, in Sheffield. 133 00:10:40,880 --> 00:10:43,480 He was actually here in Leeds. 134 00:10:44,080 --> 00:10:46,350 No, that can't be right. 135 00:10:46,400 --> 00:10:49,560 ~ So, you didn't know? ~ No! 136 00:10:54,000 --> 00:10:59,920 ~ Is there a problem? ~ I'd like to ask a few questions about that night you said you spent in Sheffield. 137 00:11:02,720 --> 00:11:06,020 Could you leave us alone, please, darling? 138 00:11:06,560 --> 00:11:08,360 It's fine. 139 00:11:16,520 --> 00:11:20,220 The phone's now synched to the tracking system. 140 00:11:21,000 --> 00:11:23,280 ~ All set. ~ Thanks. 141 00:11:24,360 --> 00:11:26,270 He won't answer. 142 00:11:26,320 --> 00:11:29,030 Even if it's you. 143 00:11:29,080 --> 00:11:34,040 Please just call him, get him to meet you. 144 00:11:35,840 --> 00:11:40,750 "Please leave your message after the tone." 145 00:11:40,800 --> 00:11:42,600 It's me. 146 00:11:43,760 --> 00:11:46,070 I feel bad about earlier. 147 00:11:46,120 --> 00:11:48,910 Call me. 148 00:11:48,960 --> 00:11:50,120 OK? 149 00:11:51,120 --> 00:11:53,520 That's good. You did great. 150 00:11:55,920 --> 00:12:00,030 ~ I came back to get a file. ~ From Sheffield? 151 00:12:00,080 --> 00:12:02,270 I needed it in court in the morning. 152 00:12:02,320 --> 00:12:06,670 It just seemed easier to come and get it than to have it couriered. 153 00:12:06,720 --> 00:12:11,360 ~ So, what did you do then? ~ I worked on the file. 154 00:12:12,360 --> 00:12:14,550 Had a sandwich in the office. 155 00:12:14,600 --> 00:12:18,840 Then, because it was late, I checked into a hotel here in Leeds. 156 00:12:19,880 --> 00:12:22,750 ~ Why not just go home? ~ Because it was late. 157 00:12:22,800 --> 00:12:26,070 I knew I had to be up early. I didn't want to disturb Anaan. 158 00:12:26,120 --> 00:12:29,240 She wasn't expecting me. It just seemed easier. 159 00:12:30,880 --> 00:12:34,830 ~ Which hotel did you stay in? ~ The Kirkgate Plaza, down by the station. 160 00:12:34,880 --> 00:12:37,520 Yeah, I know it. 161 00:13:07,280 --> 00:13:11,070 All right, just keep calm. 162 00:13:11,120 --> 00:13:15,120 Keep him calm. Keep him talking. Just get him to meet you. 163 00:13:17,720 --> 00:13:19,120 Jacky? 164 00:13:19,760 --> 00:13:21,630 Yeah. 165 00:13:21,680 --> 00:13:25,160 Listen, I need to see you. 166 00:13:28,360 --> 00:13:30,230 Please. 167 00:13:30,280 --> 00:13:34,920 I'm worried about you. Hannah's worried about you. 168 00:13:37,520 --> 00:13:39,670 Are you still there? 169 00:13:39,720 --> 00:13:41,990 I should've stayed away. 170 00:13:42,560 --> 00:13:47,950 You're right, I've ruined everything. 171 00:13:48,000 --> 00:13:51,240 I... 172 00:13:54,280 --> 00:13:57,190 ~ Tell Hannah I'm sorry. ~ It'll be all right. 173 00:13:57,240 --> 00:13:59,750 Jacky, please. 174 00:13:59,800 --> 00:14:02,600 Jacky, come home. 175 00:14:05,200 --> 00:14:08,390 You threw me out. Now you want me back. 176 00:14:08,440 --> 00:14:10,000 Why? 177 00:14:11,000 --> 00:14:13,350 I-I changed my mind. 178 00:14:13,400 --> 00:14:15,550 Have the police got to you? 179 00:14:15,600 --> 00:14:19,440 ~ Have they set this up? ~ Jacky - ~ Who's listening? 180 00:14:21,000 --> 00:14:23,190 Jacky, this is DCI Banks. 181 00:14:23,240 --> 00:14:27,390 Listen, I want to help you but this has to end now. 182 00:14:27,440 --> 00:14:31,110 Please don't make it any worse than it already is. 183 00:14:31,160 --> 00:14:32,640 Jac... 184 00:14:35,760 --> 00:14:39,160 ~ Tariq? ~ Lost him. 185 00:14:41,880 --> 00:14:46,390 So, Raheel was in Leeds but stayed in a hotel? 186 00:14:46,440 --> 00:14:51,310 ~ Do you believe his story? ~ I don't know. He's a barrister. He tells stories for a living. 187 00:14:51,360 --> 00:14:52,830 I'm looking into it. 188 00:14:52,880 --> 00:14:58,350 ~ Premium Bonds! Whose bright idea was that, then? ~ Don't look at me. 189 00:14:58,400 --> 00:15:01,600 It's a good job I wasn't around while you were hatching it. 190 00:15:03,400 --> 00:15:05,310 Ingenious though. 191 00:15:05,360 --> 00:15:10,510 However you're joining Tariq tonight in the hotel looking after Geoff Dwyer. OK? 192 00:15:10,560 --> 00:15:13,270 Great. Are you going to tell David? 193 00:15:13,320 --> 00:15:17,240 Yeah, if you like. I've got him on speed dial. 194 00:15:20,880 --> 00:15:22,750 ~ Sir. ~ Thanks. 195 00:15:22,800 --> 00:15:25,200 Have you still got nothing? 196 00:15:27,040 --> 00:15:31,640 You're gonna have to let me go in a few hours. It's a shame. Everyone's being so nice. 197 00:15:39,800 --> 00:15:43,470 ~ DS Cabbot. Evening. ~ Cheers. ~ Good night. 198 00:15:43,520 --> 00:15:45,390 All right, Geoff. 199 00:15:46,200 --> 00:15:47,910 Where's Evie? 200 00:15:47,960 --> 00:15:50,560 Bathroom. Think she's moved in. 201 00:15:51,520 --> 00:15:54,840 ~ Oh! Individual Bourbons. ~ Result! 202 00:17:06,040 --> 00:17:08,430 Can I go for a walk? 203 00:17:08,480 --> 00:17:10,220 No, you can't. 204 00:17:14,440 --> 00:17:16,790 Just down to reception to stretch my legs. 205 00:17:16,840 --> 00:17:19,440 Sorry, Evie, I can't help you. 206 00:17:53,400 --> 00:17:55,600 Shit! 207 00:17:59,440 --> 00:18:02,750 Hello. Is this a test? 208 00:18:02,800 --> 00:18:05,350 Right. Thanks. 209 00:18:05,400 --> 00:18:10,560 It's not a test. See what's happening. Hopefully it's a false alarm. We'll stay put. 210 00:19:11,760 --> 00:19:15,670 ~ Annie, what's going on? ~ "The fire alarm's going off." 211 00:19:15,720 --> 00:19:18,270 ~ "They've evacuated everyone." ~ Where are you? 212 00:19:18,320 --> 00:19:23,150 ~ We're still in the room. I've sent Tariq to investigate. ~ "Get out. It could be Mullen." 213 00:19:23,200 --> 00:19:26,470 ~ But Mullen doesn't know where we are. ~ You don't know that. 214 00:19:26,520 --> 00:19:32,590 "Geoff Dwyer is the sole witness to a double murder. Who knows what Mullen will do to silence him?" 215 00:19:32,640 --> 00:19:37,630 ~ Just get everyone out now. I'm on my way. ~ Right. 216 00:19:37,680 --> 00:19:40,880 Come on, we're gonna go downstairs. Now. 217 00:19:55,200 --> 00:19:58,840 Let's go. Come on, straight down the corridor. 218 00:20:03,760 --> 00:20:05,100 Go, go. 219 00:20:20,920 --> 00:20:24,160 ~ Come on! ~ My phone! ~ Leave it! 220 00:20:29,040 --> 00:20:30,240 Agh! 221 00:20:31,720 --> 00:20:34,710 ~ No, please don't! ~ Put the gun down. 222 00:20:34,760 --> 00:20:38,360 ~ Put the gun down! ~ Please, he's my dad! 223 00:20:54,200 --> 00:20:56,360 Are you all right? 224 00:21:11,600 --> 00:21:15,830 Yeah, one shot confirmed. OK? And we'll bring them in. Yeah. Goodbye. 225 00:21:15,880 --> 00:21:18,840 ~ Thank you. ~ Annie? 226 00:21:19,960 --> 00:21:22,510 ~ We're OK? ~ Mullen? ~ Yeah. 227 00:21:22,560 --> 00:21:26,480 ~ Anything? ~ Nothing. Sorry. 228 00:21:28,920 --> 00:21:31,230 Are you OK? 229 00:21:31,280 --> 00:21:35,280 He was going to shoot us. I don't know why he didn't pull the trigger. 230 00:21:43,260 --> 00:21:44,930 Right, what have we got? 231 00:21:44,980 --> 00:21:47,770 We have recovered the Golf he was using abandoned. 232 00:21:47,820 --> 00:21:50,810 ~ It was stolen ten days ago. ~ Forensics are on it now. 233 00:21:50,860 --> 00:21:54,090 I want all reported car thefts from the last 24 hours. 234 00:21:54,140 --> 00:21:58,050 If he's stolen one car, he'll need another. Maybe we'll get a licence plate. Anything else? 235 00:21:58,100 --> 00:22:01,130 Anaan Kamel pawned some jewellery. It was in her file. 236 00:22:01,180 --> 00:22:04,050 The pawn ticket was sellotaped to some paperwork. 237 00:22:04,100 --> 00:22:07,490 It was an eternity ring and bracelets and she got £8,000. 238 00:22:07,540 --> 00:22:09,530 ~ When? ~ The day before she died. 239 00:22:09,580 --> 00:22:13,130 ~ Any sign of the cash? ~ No, not yet. Not unless she's hidden it. 240 00:22:13,180 --> 00:22:18,050 Or she took it with her to pay off Steven Cadley, the bloke she knows as Marcus Leyton. 241 00:22:18,100 --> 00:22:21,810 ~ There was no money at the scene. ~ But Jacky Mullen was carrying cash. 242 00:22:21,860 --> 00:22:24,130 What's the betting it was Anaan Kamel's. 243 00:22:24,180 --> 00:22:26,850 OK, is that it? Let's get to it. 244 00:22:33,020 --> 00:22:35,770 Only me. Don't get up. 245 00:22:35,820 --> 00:22:39,010 Now, I know how sad you were at the thought of leaving us 246 00:22:39,060 --> 00:22:41,530 so I've had a word with the magistrate. 247 00:22:41,580 --> 00:22:45,490 Now I've got you for another 36 hours. 248 00:22:45,540 --> 00:22:48,180 See, I can be nice too. 249 00:23:00,020 --> 00:23:04,490 Raheel Kamel said he was in Sheffield the night his wife was hurt by her brother. 250 00:23:04,540 --> 00:23:05,810 That wasn't true. 251 00:23:05,860 --> 00:23:10,810 He claimed he returned to Leeds, worked late before staying at the Kirkgate Plaza. 252 00:23:10,860 --> 00:23:14,210 No record of him checking in and nobody recognises his photo. 253 00:23:14,260 --> 00:23:18,020 ~ So, what's he hiding? ~ Something he didn't want his wife to know. 254 00:23:19,100 --> 00:23:21,570 Excuse me, are you Helen Morton? 255 00:23:21,620 --> 00:23:24,370 ~ Yes. ~ Can I see some ID, please? 256 00:23:24,420 --> 00:23:30,850 ~ Boss. Witness Protection now have Geoff Dwyer and his daughter safely under wraps. ~ Good. 257 00:23:30,900 --> 00:23:35,250 ~ How are we getting on with our stolen cars? ~ Still putting it together. ~ Still? 258 00:23:35,300 --> 00:23:37,640 Is this some kind of joke? 259 00:23:41,020 --> 00:23:47,180 ~ It's just been a bit hectic in the last 35 minutes since you first asked for it. ~ Keep me posted. 260 00:24:01,020 --> 00:24:03,580 Man in the ladies. 261 00:24:20,220 --> 00:24:22,100 Helen? 262 00:24:23,540 --> 00:24:25,690 Tell me what the matter is. 263 00:24:25,740 --> 00:24:27,340 Nothing. 264 00:24:28,340 --> 00:24:30,680 I don't think that's true. 265 00:24:32,260 --> 00:24:35,810 How do you know I'm not just busy? 266 00:24:35,860 --> 00:24:38,000 I'll take that chance. 267 00:24:39,940 --> 00:24:43,340 I'm not going until you tell me what it is. 268 00:24:52,060 --> 00:24:53,600 Divorce... 269 00:24:55,460 --> 00:24:58,650 Michael served you with divorce papers? 270 00:25:00,220 --> 00:25:02,220 I had no idea... 271 00:25:03,340 --> 00:25:05,260 You never said. 272 00:25:06,260 --> 00:25:07,980 Why would I? 273 00:25:09,460 --> 00:25:11,660 Open the door, Helen. 274 00:25:26,980 --> 00:25:29,090 What happened? 275 00:25:32,660 --> 00:25:35,020 We aren't really a family. 276 00:25:36,460 --> 00:25:39,170 Well, not any more. 277 00:25:39,220 --> 00:25:44,020 Michael said he wanted some space, you know, time to think things through. 278 00:25:45,020 --> 00:25:49,340 He works from home so he is with the kids much more than me. 279 00:25:50,940 --> 00:25:55,220 So it just seemed right that I should move out. 280 00:25:56,780 --> 00:26:00,380 You make it sound like a business proposition. 281 00:26:00,460 --> 00:26:03,020 Most things are, aren't they? 282 00:26:04,860 --> 00:26:08,340 ~ One way or another. ~ When was this? 283 00:26:12,060 --> 00:26:15,170 Five weeks ago. I've been staying at the hotel. 284 00:26:15,220 --> 00:26:20,130 All that time? You never said a word. 285 00:26:20,180 --> 00:26:21,970 I'm sorry about that. 286 00:26:22,020 --> 00:26:23,850 You should have told me. 287 00:26:23,900 --> 00:26:25,700 Why? 288 00:26:26,700 --> 00:26:30,220 Couldn't put my marriage back together again. 289 00:26:31,260 --> 00:26:33,700 Especially now. 290 00:26:41,860 --> 00:26:45,290 Looks like Michael wants a lot more space than I thought. 291 00:26:45,340 --> 00:26:47,680 You didn't see it coming? 292 00:26:49,260 --> 00:26:50,660 No. 293 00:26:52,260 --> 00:26:55,960 Doesn't make me a very good detective, does it? 294 00:26:57,260 --> 00:26:59,690 Could it just be our secret, please? 295 00:26:59,740 --> 00:27:01,540 Of course. 296 00:27:07,860 --> 00:27:09,400 Thank you. 297 00:27:14,980 --> 00:27:18,610 Raheel Kamel's car on a double yellow. 298 00:27:18,660 --> 00:27:21,490 ~ So, did he get a parking ticket? ~ Princess Street. 299 00:27:21,540 --> 00:27:24,690 He left it there over night. Nowhere near Kirkgate Plaza. 300 00:27:24,740 --> 00:27:28,250 He said he was working late and went straight to the hotel. 301 00:27:28,300 --> 00:27:34,460 There's plenty of restaurants on Princess Street. Show his photo, see if anyone remembers him. 302 00:27:35,500 --> 00:27:38,970 SOCOs are still at the hotel. Ballistics retrieved a bullet. 303 00:27:39,020 --> 00:27:42,100 I'm hoping it's gonna match the one that killed Marcus. 304 00:27:43,460 --> 00:27:48,020 ~ Helen? ~ I'll keep chasing Forensics. ~ Thanks. 305 00:27:49,460 --> 00:27:52,890 Raheel Kamel also lied to us about working late at the office. 306 00:27:52,940 --> 00:27:56,050 He spent the evening in a restaurant in Princess Street. 307 00:27:56,100 --> 00:27:59,900 A waiter remembers him. Here's the till receipt. 308 00:28:00,020 --> 00:28:04,930 ~ Two bottles of wine. Then brandy! ~ Yeah. ~ He had a night of it. 309 00:28:04,980 --> 00:28:07,980 ~ Was he with another woman? ~ No, a man. 310 00:28:08,620 --> 00:28:11,170 I'm tired of this. Let's bring him in. 311 00:28:11,220 --> 00:28:13,180 Nice work, Helen. 312 00:28:19,940 --> 00:28:24,090 ~ Is your father here? ~ Yeah, he's just inside. 313 00:28:24,140 --> 00:28:27,130 Raheel Kamel, I need you to come with us. 314 00:28:27,180 --> 00:28:31,450 ~ How? Why? ~ I want you to come down to the station to answer some questions. 315 00:28:31,500 --> 00:28:36,450 ~ I don't understand. ~ You'll be questioned under caution and free to legal representation. 316 00:28:36,500 --> 00:28:39,300 It's all right. I'll be home soon. 317 00:28:39,900 --> 00:28:41,640 ~ Dad? ~ It's OK. 318 00:28:44,380 --> 00:28:48,650 He was a client. I couldn't tell you earlier because... 319 00:28:48,700 --> 00:28:50,260 Because? 320 00:28:51,300 --> 00:28:57,940 I had found anomalies in his affairs and I was bound by client confidentiality. 321 00:28:59,220 --> 00:29:03,210 This is the till receipt. That's a lot of drink for a business meeting. 322 00:29:03,260 --> 00:29:06,330 It was a dinner. It wasn't a cross-examination. 323 00:29:06,380 --> 00:29:09,410 But it was settled in cash. Why, if it was for business? 324 00:29:09,460 --> 00:29:12,250 Obviously, I didn't want a record. 325 00:29:12,300 --> 00:29:16,890 You left your car. You didn't stay at the hotel you said. Where did you spend the night? 326 00:29:16,940 --> 00:29:19,370 Please, I've already told you. 327 00:29:19,420 --> 00:29:21,210 No, you need to stop lying. 328 00:29:21,260 --> 00:29:26,290 You've told me lie after lie, Raheel. I don't know what to believe. 329 00:29:26,340 --> 00:29:30,010 It's clearly eating away at you. 330 00:29:30,060 --> 00:29:33,210 What are you afraid of? 331 00:29:33,260 --> 00:29:36,300 This is the time, Raheel. 332 00:29:37,340 --> 00:29:39,450 Tell the truth. 333 00:29:39,500 --> 00:29:42,020 Just tell us. 334 00:29:47,300 --> 00:29:49,660 He wasn't a client. 335 00:29:50,860 --> 00:29:53,780 We spent the night together. 336 00:29:57,060 --> 00:29:59,060 I'm gay. 337 00:30:08,460 --> 00:30:12,530 How do we know that Anaan Kamel had an affair with Marcus Leyton? 338 00:30:12,580 --> 00:30:15,450 Well, we found the phone in Anaan's gym locker. 339 00:30:15,500 --> 00:30:20,330 ~ Her brother confirmed it was Marcus he saw her with. ~ Neither of which are conclusive! 340 00:30:20,380 --> 00:30:22,850 What if it wasn't her phone? 341 00:30:22,900 --> 00:30:24,930 What if she'd simply found it? 342 00:30:24,980 --> 00:30:29,290 What if the person having the relationship with Marcus Leyton, 343 00:30:29,340 --> 00:30:32,690 the one being blackmailed, was Raheel Kamel? 344 00:30:32,740 --> 00:30:37,370 Annie, send the phone back to Forensics. Raheel claimed he'd never seen it before. 345 00:30:37,420 --> 00:30:39,690 Let's see if he's lying. 346 00:30:50,500 --> 00:30:54,090 Preliminary forensics are back from the hotel. 347 00:30:54,140 --> 00:30:59,170 A partial footprint consistent with the prints that we got from the back of Dwyer's house. 348 00:30:59,220 --> 00:31:04,210 They found a mixture of potassium chloride, sulphur, diatomite and silica calcium carbonate. 349 00:31:04,260 --> 00:31:06,290 It's what match heads are made of. 350 00:31:06,340 --> 00:31:11,810 ~ Specifically? ~ Yes. ~ Where do they make those around here? ~ We found a disused match factory. 351 00:31:11,860 --> 00:31:15,450 Six cars were reported stolen in the last 36 hours. 352 00:31:15,500 --> 00:31:18,690 ANPR picked one up at a petrol station last night. 353 00:31:18,740 --> 00:31:22,460 ~ A mile away from the match factory. ~ Got him. 354 00:31:30,860 --> 00:31:34,810 Requesting back-up - fire-arm and air support. Suspect is armed. 355 00:31:34,860 --> 00:31:37,330 "Confirmed. Units en route." 356 00:32:34,740 --> 00:32:37,340 Suspect is in a Mitsubishi 4x4. 357 00:32:39,420 --> 00:32:42,980 November, 1, 4, 8, Mike, Alpha, Hotel. 358 00:32:47,220 --> 00:32:50,900 In pursuit of target vehicle, heading south. 359 00:32:58,700 --> 00:33:01,040 It doesn't lead anywhere. 360 00:33:12,740 --> 00:33:16,740 He's on the viaduct. Make sure you cut him off at the other end. 361 00:33:33,740 --> 00:33:36,850 "Stop your vehicle! You are under arrest." 362 00:33:36,900 --> 00:33:39,840 Subject stationary. Pursuing on foot. 363 00:33:52,740 --> 00:33:55,370 ~ It's over, Jacky. ~ Stay where you are. 364 00:33:55,420 --> 00:33:58,690 I'm DCI Banks. 365 00:33:58,740 --> 00:33:59,890 Please. 366 00:33:59,940 --> 00:34:01,250 I mean it! 367 00:34:01,300 --> 00:34:04,420 Put the gun down, please. 368 00:34:06,340 --> 00:34:09,540 "Suspect is surrounded but still armed. Over." 369 00:34:12,300 --> 00:34:17,620 Come on, shooting a police officer. There's no coming back from that one. 370 00:34:18,660 --> 00:34:21,540 There's no coming back anyway. 371 00:34:23,420 --> 00:34:26,740 You don't want to shoot anyone, Jacky. 372 00:34:27,740 --> 00:34:30,660 You don't know anything about me! 373 00:34:31,660 --> 00:34:36,610 All that trouble to track down a witness to silence them. 374 00:34:36,660 --> 00:34:40,660 Yet when the moment came to shoot him, you couldn't do it. 375 00:34:44,380 --> 00:34:48,620 I think you've had enough of death, Jacky. 376 00:34:51,340 --> 00:34:53,340 Think of Hannah. 377 00:35:01,780 --> 00:35:03,300 Please. 378 00:35:14,740 --> 00:35:16,250 Good man. 379 00:35:16,300 --> 00:35:18,330 Get down! 380 00:35:18,380 --> 00:35:20,920 Get down! Get down! Get down! 381 00:35:26,060 --> 00:35:28,100 On your feet. 382 00:35:32,580 --> 00:35:34,530 Are you OK? 383 00:35:34,580 --> 00:35:37,970 ~ Bit wobbly. ~ You're a bloody idiot! 384 00:35:38,020 --> 00:35:39,770 Yeah. 385 00:35:39,820 --> 00:35:41,850 What if he'd shot you? 386 00:35:41,900 --> 00:35:45,820 Ah, come on, it's gonna take more than a crazed gunman. 387 00:36:08,140 --> 00:36:10,880 I owed Hardgreaves so much money. 388 00:36:12,300 --> 00:36:15,040 And he said he'd clear my debt... 389 00:36:15,900 --> 00:36:18,040 .. if I killed Steven. 390 00:36:20,780 --> 00:36:23,720 And if I didn't, he'd hurt my family. 391 00:36:30,500 --> 00:36:35,620 I didn't think Steven would be with anyone, you know, when I found him. 392 00:36:36,740 --> 00:36:38,970 What about the witness? 393 00:36:39,020 --> 00:36:43,290 ~ Was going after him Hardgreaves' idea too? ~ No. 394 00:36:43,340 --> 00:36:45,540 It was my mistake. 395 00:36:46,540 --> 00:36:49,380 I had to fix it. 396 00:36:50,380 --> 00:36:54,980 ~ You can still make amends. ~ It's a bit late for that. Don't you think? 397 00:36:55,980 --> 00:36:58,860 No, not if you help us. 398 00:36:59,900 --> 00:37:01,500 How? 399 00:37:04,020 --> 00:37:07,500 We want to put Lewis Hardgreaves away for life. 400 00:37:08,540 --> 00:37:10,610 You can help us. 401 00:37:10,660 --> 00:37:12,610 We just need proof. 402 00:37:12,660 --> 00:37:15,330 Anything. Anything you've got. 403 00:37:15,380 --> 00:37:19,610 You do know what happens to people who give evidence against him, don't you? 404 00:37:19,660 --> 00:37:22,580 This is your one chance, Jacky. 405 00:37:24,900 --> 00:37:27,500 You can't make things right... 406 00:37:28,060 --> 00:37:30,730 .. but you can make them better. 407 00:37:51,500 --> 00:37:58,020 It seems... that Jacky Mullen was cleverer than you thought. 408 00:38:00,420 --> 00:38:02,610 He had an insurance policy. 409 00:38:02,660 --> 00:38:05,010 "I've given you Cadley's address." 410 00:38:05,060 --> 00:38:08,450 "Once he's dead, the slate's clean. You have my word." 411 00:38:08,500 --> 00:38:13,410 "Of course, if you don't kill him, well, your kiddy's only 12..." 412 00:38:13,460 --> 00:38:18,380 "Being blind's not the end of the world. She's got plenty of time to get used to it." 413 00:38:20,460 --> 00:38:21,890 So... 414 00:38:21,940 --> 00:38:25,900 Conspiracy to murder with a second offence,... 415 00:38:27,700 --> 00:38:31,410 .. that's an automatic life sentence, Lewis. 416 00:38:31,460 --> 00:38:35,450 All alone with the real hard men. 417 00:38:35,500 --> 00:38:37,690 How do you think that's gonna go? 418 00:38:37,740 --> 00:38:41,690 Still, plenty of time to get used to it. 419 00:38:41,740 --> 00:38:43,140 Hey? 420 00:38:56,500 --> 00:38:59,690 Boss, you were right. The forensics are back. 421 00:38:59,740 --> 00:39:04,170 We've got a partial print underneath Anaan's. Raheel Kamel. 422 00:39:04,220 --> 00:39:08,610 So it was his phone. Marcus Leyton was blackmailing him. 423 00:39:08,660 --> 00:39:13,050 ~ Pay up or be outed. He'd lose his marriage, his reputation. ~ That's a motive. 424 00:39:13,100 --> 00:39:15,690 How can we link him to Mullen and Hardgreaves? 425 00:39:15,740 --> 00:39:18,650 See if you can put Raheel Kamel in Nottingham 426 00:39:18,700 --> 00:39:21,440 before Hardgreaves was sent down. 427 00:39:24,580 --> 00:39:29,090 This is a transcript of a construction litigation 428 00:39:29,140 --> 00:39:35,090 that you were involved in at Nottingham Crown Court May 2009. 429 00:39:35,140 --> 00:39:40,050 ~ What of it? ~ It was at exactly the same time as the trial of Lewis Hardgreaves. 430 00:39:40,100 --> 00:39:44,010 You were at the same place at the same time as Steven Cadley. 431 00:39:44,060 --> 00:39:48,090 And the man who would order the hit that killed Cadley and your wife. 432 00:39:48,140 --> 00:39:51,650 Steven Cadley went into Witness Protection. 433 00:39:51,700 --> 00:39:54,490 He became Marcus Leyton 434 00:39:54,540 --> 00:39:57,690 and he was relocated to Edinburgh. 435 00:39:57,740 --> 00:40:01,330 But after a while, he moved to Leeds. 436 00:40:01,380 --> 00:40:06,220 He got a job at your chambers. Why did he do that? 437 00:40:10,700 --> 00:40:13,060 We met at the trial. 438 00:40:14,100 --> 00:40:17,700 He was very frightened about giving evidence. 439 00:40:18,100 --> 00:40:21,450 He'd been sick. I'd helped him to clean up, 440 00:40:21,500 --> 00:40:23,250 calm down 441 00:40:23,300 --> 00:40:25,050 and we... 442 00:40:25,100 --> 00:40:27,650 Well, it was a long trial. 443 00:40:27,700 --> 00:40:31,810 Five weeks. That's when we got to know each other. 444 00:40:31,860 --> 00:40:37,770 ~ And after he went into Witness Protection? ~ I thought that was that, I'd never see him again. 445 00:40:37,820 --> 00:40:40,370 When he came back, 446 00:40:40,420 --> 00:40:43,050 well, I couldn't believe it. 447 00:40:43,100 --> 00:40:47,530 ~ So, you gave him a job? ~ And renewed your relationship? 448 00:40:47,580 --> 00:40:49,210 Yes. 449 00:40:49,260 --> 00:40:52,890 And you were with him the night your wife was hurt by her brother? 450 00:40:52,940 --> 00:40:54,570 Yes. 451 00:40:54,620 --> 00:40:57,560 But then he started to blackmail you. 452 00:40:59,700 --> 00:41:02,980 He went into debt again, just like before. 453 00:41:04,300 --> 00:41:06,840 I thought he'd changed but... 454 00:41:08,540 --> 00:41:10,410 He threatened me. 455 00:41:11,260 --> 00:41:16,050 I tried to reason with him but he just laughed at me. 456 00:41:16,100 --> 00:41:19,490 ~ And you paid him off? ~ I thought I had. 457 00:41:19,540 --> 00:41:22,900 ~ And you sacked him. ~ That was a mistake. 458 00:41:24,100 --> 00:41:27,100 I wasn't thinking. I lost my temper. 459 00:41:28,100 --> 00:41:29,930 It just made things worse. 460 00:41:29,980 --> 00:41:31,850 Because he came back for more? 461 00:41:31,900 --> 00:41:33,850 I didn't know what to do. 462 00:41:33,900 --> 00:41:36,300 Oh, I think you did. 463 00:41:37,340 --> 00:41:40,050 I beg your pardon. 464 00:41:40,100 --> 00:41:42,890 I think that was when you hit on the idea 465 00:41:42,940 --> 00:41:47,020 of getting Lewis Hardgreaves to do your dirty work for you. 466 00:41:53,500 --> 00:41:56,300 You sent Hardgreaves this cutting. 467 00:41:58,300 --> 00:42:01,820 That was as good as putting a death sentence on Steven Cadley. 468 00:42:07,100 --> 00:42:11,620 I didn't know what to do. I was so scared. 469 00:42:12,900 --> 00:42:15,900 I wasn't sleeping. I couldn't breathe. 470 00:42:18,740 --> 00:42:21,340 Then I remembered Hardgreaves. 471 00:42:22,380 --> 00:42:25,740 I thought that if he knew, all of our problems would go away. 472 00:42:26,980 --> 00:42:30,900 I knew it was a mistake as soon as I'd done it. 473 00:42:31,900 --> 00:42:34,700 I tried to stop it happening but... 474 00:42:35,860 --> 00:42:41,650 I just wanted things to end. I wanted things to go back to how they were before. 475 00:42:41,700 --> 00:42:44,210 Happy families. 476 00:42:44,260 --> 00:42:47,170 I loved my wife and she loved me. 477 00:42:47,220 --> 00:42:51,370 What you hadn't counted on was your wife being there with Steven Cadley. 478 00:42:51,420 --> 00:42:55,730 How could I? I still don't understand what she was doing there. 479 00:42:55,780 --> 00:42:58,940 She was trying to help you. 480 00:42:59,940 --> 00:43:04,260 She pawned some jewellery - her eternity ring. 481 00:43:05,300 --> 00:43:09,180 Then she arranged to meet with Cadley to pay him off. 482 00:43:10,300 --> 00:43:12,250 She knew. 483 00:43:12,300 --> 00:43:14,580 She didn't confront you. 484 00:43:15,780 --> 00:43:17,300 Why? 485 00:43:18,300 --> 00:43:20,410 Why didn't she? 486 00:43:20,460 --> 00:43:24,060 I guess that she just wanted the problem to go away. 487 00:43:25,060 --> 00:43:28,300 So that you'd be left with your dignity. 488 00:43:29,700 --> 00:43:33,860 You're right, she loved you very much. 489 00:43:35,980 --> 00:43:38,700 She died because of it. 490 00:43:56,620 --> 00:43:58,970 It's definitely wine o'clock. 491 00:43:59,020 --> 00:44:01,770 That would be great 492 00:44:01,820 --> 00:44:05,330 but I really should go home and make a start on this. 493 00:44:05,380 --> 00:44:11,330 ~ Has anyone ever told you that you're no fun? ~ And old and boring. It was you. 494 00:44:11,380 --> 00:44:13,010 Home it is. 495 00:44:13,060 --> 00:44:15,740 Yours or David's? 496 00:44:17,660 --> 00:44:21,300 Actually, David's asked me to move in with him. 497 00:44:22,900 --> 00:44:26,940 ~ OK. ~ Do you think it's a good idea? 498 00:44:28,100 --> 00:44:29,440 Phew... 499 00:44:31,420 --> 00:44:33,690 If it's what you want... 500 00:44:34,620 --> 00:44:36,420 Yeah. 501 00:44:37,340 --> 00:44:39,540 I'll walk out with you. 502 00:44:42,220 --> 00:44:45,410 It's funny, isn't it? The Kamels. 503 00:44:45,460 --> 00:44:47,500 Marcus Leyton. 504 00:44:48,860 --> 00:44:51,650 All these secrets people keep hidden. 505 00:44:51,700 --> 00:44:54,240 The lies they tell every day. 506 00:44:56,500 --> 00:44:59,500 What would happen if we all just told the truth? 507 00:45:00,500 --> 00:45:02,500 Well, you and I... 508 00:45:04,100 --> 00:45:06,500 .. would be out of a job. 509 00:45:10,100 --> 00:45:12,500 Night. 510 00:45:13,500 --> 00:45:14,740 Night. 41476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.