Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,793 --> 00:00:10,000
We finally about
to get this bitch
2
00:00:10,103 --> 00:00:12,275
- and she don't even know it.
- You have no idea.
3
00:00:12,379 --> 00:00:14,344
Previously on
All the Queen's Men...
4
00:00:14,448 --> 00:00:15,896
Amp, I am sorry.
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,275
I don't need no sorries.
Leave.
6
00:00:18,379 --> 00:00:19,724
Trouble, where's Champ?
7
00:00:19,827 --> 00:00:23,000
Rayshon, stop talking to me!
Leave me the fuck alone!
8
00:00:23,103 --> 00:00:25,241
Return my property.
9
00:00:26,482 --> 00:00:28,965
Give me my product.
10
00:00:29,068 --> 00:00:33,793
I have a legitimate will
from Daddy stating that
11
00:00:33,896 --> 00:00:37,137
Mattie B's is mine.
12
00:00:39,620 --> 00:00:41,413
♪ I saved up
the money I earned ♪
13
00:00:41,517 --> 00:00:43,241
♪ When I went down bad
my dick in the dirt ♪
14
00:00:43,344 --> 00:00:45,068
♪ Nobody was even concerned
15
00:00:45,172 --> 00:00:46,689
♪ Emotionally scarred
and ready for war ♪
16
00:00:46,793 --> 00:00:48,551
♪ My feelings would never
get hurt ♪
17
00:00:48,655 --> 00:00:50,344
♪ Emotionally scarred
and ready for war ♪
18
00:00:50,448 --> 00:00:52,103
♪ My feelings would never
get hurt ♪
19
00:00:52,206 --> 00:00:55,413
♪ I never let a nigga play me
I never let a bitch break me ♪
20
00:00:55,517 --> 00:00:57,241
♪ Nigga, you owe me
Nigga, pay me ♪
21
00:00:57,344 --> 00:00:58,413
♪ Heard you been hatin' on me.
22
00:00:58,517 --> 00:01:00,379
Come on, pick it up.
23
00:01:00,827 --> 00:01:03,137
- Big Dawg.
- Victor.
24
00:01:03,241 --> 00:01:07,000
- Yes, sir.
- Is this everything?
25
00:01:07,103 --> 00:01:09,241
We couldn't get everything,
26
00:01:09,344 --> 00:01:10,724
but we got most of it
off the street.
27
00:01:10,827 --> 00:01:12,413
Okay.
28
00:01:12,517 --> 00:01:14,379
My client set up
a supplier overseas
29
00:01:14,482 --> 00:01:17,620
to take the rest of this
off our hands.
30
00:01:18,724 --> 00:01:20,551
So wait, what's--
31
00:01:20,655 --> 00:01:24,551
What's gonna happen when
some of the buyers drop dead?
32
00:01:24,655 --> 00:01:27,137
That's not your concern.
33
00:01:27,241 --> 00:01:29,482
Remove the Damascus insignia.
34
00:01:29,586 --> 00:01:33,310
Let me know when it's ready
for transport.
35
00:01:33,413 --> 00:01:35,344
Yes, sir.
36
00:01:38,275 --> 00:01:40,689
All right, y'all.
Come on.
37
00:01:42,206 --> 00:01:44,103
That don't go there.
38
00:01:44,724 --> 00:01:46,793
Yes, Marilyn.
39
00:01:46,896 --> 00:01:51,896
Aw, why such a chilly greeting?
What did I do to you?
40
00:01:52,000 --> 00:01:54,275
I'm working and don't really
have times to play games
41
00:01:54,379 --> 00:01:56,344
with you right now.
42
00:01:56,448 --> 00:02:00,172
Mm, yeah.
I'm sure you are busy.
43
00:02:00,275 --> 00:02:02,965
Got a lot to clean up, huh?
44
00:02:03,068 --> 00:02:06,034
You know,
I'm a little busy myself.
45
00:02:06,551 --> 00:02:08,586
Mm, shit, right there,
right there on my shoulder.
46
00:02:08,689 --> 00:02:11,517
That's where I hold
all my stress. Yes.
47
00:02:11,620 --> 00:02:14,413
Is there a point to this call?
48
00:02:14,517 --> 00:02:16,620
You know,
you sound a little stressed.
49
00:02:16,724 --> 00:02:20,137
I can do you a solid, though.
How about I send Suki over
50
00:02:20,241 --> 00:02:24,758
to you when she's finished here?
Oh, shit. Yes.
51
00:02:24,862 --> 00:02:29,206
The things that this woman can
do with her hands are amazing.
52
00:02:31,137 --> 00:02:33,620
What do you want, Marilyn?
53
00:02:33,724 --> 00:02:35,517
All right, well, you're
obviously in no mood
54
00:02:35,620 --> 00:02:40,413
to have fun,
so I'll get to the point.
55
00:02:40,517 --> 00:02:43,827
I just called, you know,
to say...
56
00:02:43,931 --> 00:02:46,586
checkmate, motherfucka!
57
00:02:48,620 --> 00:02:54,172
Mm-hmm. Increase the pressure.
Thank you. Mm.
58
00:03:08,965 --> 00:03:11,586
♪ Yeah, yeah, yeah
59
00:03:11,689 --> 00:03:14,034
♪ They know not to play with me
They know I get it started ♪
60
00:03:14,137 --> 00:03:16,551
♪ Ask me, 'Will I take it easy'
Told em' that it's harder ♪
61
00:03:16,655 --> 00:03:19,000
♪ Ask me, 'Will I quit'
Oh no sir, I beg your pardon ♪
62
00:03:19,103 --> 00:03:20,413
♪ They're saying that it's light
63
00:03:20,517 --> 00:03:22,482
♪ But I turn this bitch
to darkness, darkness ♪
64
00:03:22,586 --> 00:03:24,931
♪ [The sun] It go up
We don't play around ♪
65
00:03:25,034 --> 00:03:27,517
♪ I won't play
'bout my dinero, dinero ♪
66
00:03:27,620 --> 00:03:30,103
♪ Got some gangstas
in the cut now, cut now ♪
67
00:03:30,206 --> 00:03:32,241
♪ And they're doing
what I say so ♪
68
00:03:44,379 --> 00:03:47,586
Must we do this here?
69
00:03:47,689 --> 00:03:52,931
Well, I don't let dogs in my
home, so yeah, we must.
70
00:03:54,379 --> 00:03:58,620
Look, I was happy when you
agreed to talk with me,
71
00:03:58,724 --> 00:04:04,724
but I wasn't prepared to come
to this den of iniquity.
72
00:04:05,931 --> 00:04:09,379
Yeah, well,
when I woke up this morning,
73
00:04:09,482 --> 00:04:13,758
I wasn't ready to talk to stupid
bitches, yet here I am.
74
00:04:13,862 --> 00:04:17,517
Okay.
Fuck this chit chat, okay?
75
00:04:17,620 --> 00:04:19,379
My left eye is literally,
like, jumping.
76
00:04:19,482 --> 00:04:22,448
I mean, some shit is happening.
77
00:04:22,551 --> 00:04:24,793
Toni, you didn't even
have the decency to come
78
00:04:24,896 --> 00:04:28,103
to Daddy's funeral,
so why you here now?
79
00:04:28,206 --> 00:04:29,724
Apparently, it's a good thing
80
00:04:29,827 --> 00:04:31,655
that I didn't come
to Daddy's funeral,
81
00:04:31,758 --> 00:04:35,068
since Marilyn's
scandalous dealings
82
00:04:35,172 --> 00:04:37,379
got the whole
ceremony shot up.
83
00:04:37,482 --> 00:04:39,896
You ain't never lied.
84
00:04:40,000 --> 00:04:42,275
But at least she was there.
85
00:04:43,896 --> 00:04:45,586
All right, look.
86
00:04:45,689 --> 00:04:50,655
I know that my mother received
special treatment from Daddy
87
00:04:50,758 --> 00:04:54,896
and I can understand that that
would leave you two resentful.
88
00:04:55,000 --> 00:04:57,689
Ain't nobody worried about
your bottom bitch-ass momma.
89
00:04:57,793 --> 00:05:00,448
And I don't give a damn
about nobody's mammy.
90
00:05:00,551 --> 00:05:02,724
Now I'ma stand on business
when I say this,
91
00:05:02,827 --> 00:05:06,103
you do not deserve Mattie B's.
92
00:05:06,206 --> 00:05:09,931
Look, this--okay.
93
00:05:10,034 --> 00:05:12,517
You went to the feds
and snitched on Daddy.
94
00:05:12,620 --> 00:05:14,000
Did.
95
00:05:14,103 --> 00:05:15,931
Now you wanna show
your ass back up here talkin'
96
00:05:16,034 --> 00:05:18,689
about an inheritance
and what you came to get?
97
00:05:18,793 --> 00:05:21,793
Shit, I know this bitch lyin'.
98
00:05:21,896 --> 00:05:26,379
You can kiss my ass
to the pink part.
99
00:05:26,482 --> 00:05:28,241
Okay. You know what?
100
00:05:28,344 --> 00:05:32,310
I came here hoping to salvage
a relationship with my sisters,
101
00:05:32,413 --> 00:05:35,241
but since y'all insist
on being this way,
102
00:05:35,344 --> 00:05:38,896
then we can remain enemies.
103
00:05:39,000 --> 00:05:43,344
Well, ain't shit changing
over here, so enemies we are.
104
00:05:45,137 --> 00:05:50,862
Okay. Well, then I guess I will
be leaving now.
105
00:05:52,068 --> 00:05:54,758
Bitch, does this look like a
fucking airport to you?
106
00:05:54,862 --> 00:05:57,965
You don't have to announce
your departure. Bye.
107
00:05:58,068 --> 00:06:00,068
Bye.
108
00:06:00,517 --> 00:06:02,724
Petty.
Pettier.
109
00:06:02,827 --> 00:06:07,413
Broke as fuck-er than her.
110
00:06:07,517 --> 00:06:09,103
You know I'm mad.
111
00:06:16,000 --> 00:06:17,862
Take a seat.
112
00:06:21,379 --> 00:06:24,241
- Welcome back, Belinda.
- Thanks.
113
00:06:24,344 --> 00:06:27,379
When you were here last you were
telling me about being a sniper,
114
00:06:27,482 --> 00:06:28,620
so I'd like to just
get back to that.
115
00:06:28,724 --> 00:06:31,344
You can tell me more about it.
116
00:06:31,448 --> 00:06:34,517
I really liked being a sniper.
117
00:06:34,620 --> 00:06:37,172
Being a sniper, you have to--
118
00:06:37,275 --> 00:06:39,724
You have to work alone.
119
00:06:39,827 --> 00:06:41,517
You have to blend
into your surroundings
120
00:06:41,620 --> 00:06:46,310
so that nobody sees you.
You've gotta be patient.
121
00:06:46,413 --> 00:06:51,344
Sometimes you have to stalk
someone for a couple of days
122
00:06:51,448 --> 00:06:53,413
just to get a clean kill.
123
00:06:53,517 --> 00:06:57,206
Mm. Seems like you enjoyed it.
124
00:06:57,310 --> 00:06:58,965
I did.
125
00:06:59,068 --> 00:07:04,482
It's something about the--
the one shot, one kill.
126
00:07:04,586 --> 00:07:07,896
Simple, I guess.
127
00:07:08,000 --> 00:07:09,896
You were also telling me
about an explosion
128
00:07:10,000 --> 00:07:13,448
that ripped your friend apart
while in Afghanistan?
129
00:07:18,448 --> 00:07:21,137
His arm fell on my leg.
130
00:07:23,103 --> 00:07:28,241
I thought I had
forgotten about that.
131
00:07:30,482 --> 00:07:31,758
That's horrible.
132
00:07:31,862 --> 00:07:35,137
It's not something you're likely
to forget about.
133
00:07:36,000 --> 00:07:38,241
I guess.
134
00:07:39,310 --> 00:07:42,620
I'm curious to know what
happened in your civilian job
135
00:07:42,724 --> 00:07:45,758
that could have triggered
this memory?
136
00:07:45,862 --> 00:07:49,448
An accident at work.
Somebody got hurt.
137
00:07:50,068 --> 00:07:52,620
Were you close to this person
that got hurt?
138
00:07:52,724 --> 00:07:55,931
No, it was just somebody
that I work with. Damn.
139
00:07:58,034 --> 00:08:02,000
This won't work, Belinda,
unless you're willing to share.
140
00:08:02,551 --> 00:08:04,586
I mean, you wouldn't walk
into a hospital emergency room
141
00:08:04,689 --> 00:08:06,586
and not tell the doctor
what's hurting, would you?
142
00:08:06,689 --> 00:08:08,517
Of course not.
143
00:08:08,620 --> 00:08:11,068
All right, well,
that's what you do in here.
144
00:08:11,172 --> 00:08:13,896
This is the emergency room
and every time I'm asking you
145
00:08:14,000 --> 00:08:18,344
where it hurts,
you're telling me to guess.
146
00:08:19,379 --> 00:08:23,413
- I don't mean to be difficult.
- And I'm not saying you are.
147
00:08:24,000 --> 00:08:25,793
I'm saying I can't help
to heal you
148
00:08:25,896 --> 00:08:28,827
if you don't tell me
what's broken.
149
00:08:41,137 --> 00:08:46,103
L-G-R-6-8-9-7.
150
00:08:49,586 --> 00:08:52,310
"There are no records
for this license plate."
151
00:08:52,413 --> 00:08:55,068
Damn!
It's a dead end.
152
00:08:55,172 --> 00:08:59,689
I'm sorry.
I do not understand.
153
00:08:59,793 --> 00:09:02,620
Damn it, Maria.
You're always listening, man!
154
00:09:10,344 --> 00:09:13,275
That's right.
155
00:09:13,379 --> 00:09:15,172
You're always listening.
156
00:09:29,517 --> 00:09:32,482
Excuse me, beautiful.
157
00:09:32,586 --> 00:09:33,896
Could you tell me where
the restroom is?
158
00:09:34,000 --> 00:09:36,655
Uh-huh. Down the hall.
First door on your left.
159
00:09:36,758 --> 00:09:38,896
- All right. Thanks.
- Uh-huh.
160
00:09:43,689 --> 00:09:47,965
Hey, I must say you have
an amazing smile.
161
00:09:48,068 --> 00:09:49,103
Thank you.
162
00:09:49,206 --> 00:09:51,206
I go to the orthodontist
every three months.
163
00:09:51,310 --> 00:09:52,965
I can tell.
I can tell.
164
00:09:53,068 --> 00:09:57,275
- And you, um, work out?
- A little bit.
165
00:09:58,517 --> 00:10:01,241
If that's a little, I can only
imagine what a lot looks like.
166
00:10:01,344 --> 00:10:02,724
Crazy.
167
00:10:02,827 --> 00:10:04,931
You got a cute little laugh
on you, too, huh?
168
00:10:05,034 --> 00:10:08,000
- What's your name?
- Nyema.
169
00:10:08,103 --> 00:10:10,827
So you got a pretty name,
pretty laugh,
170
00:10:10,931 --> 00:10:13,758
and an amazing smile.
I'm glad I got turned around
171
00:10:13,862 --> 00:10:15,827
up in here 'cause I wouldn't
have got to run into you,
172
00:10:15,931 --> 00:10:20,586
Miss Nyema.
Look at you.
173
00:10:21,137 --> 00:10:24,620
Look, I usually don't do this,
but...
174
00:10:24,724 --> 00:10:27,827
wanna go to lunch?
175
00:10:28,551 --> 00:10:30,137
I can't.
176
00:10:30,241 --> 00:10:32,517
I-I'm--'cause I'm the only one
in charge of my department
177
00:10:32,620 --> 00:10:34,965
'cause my supervisor's
been on vacation.
178
00:10:35,068 --> 00:10:37,827
You the only one
that be up here?
179
00:10:37,931 --> 00:10:39,551
Hmm.
180
00:10:39,655 --> 00:10:41,655
- All the time?
- Mm-hmm.
181
00:10:41,758 --> 00:10:45,206
- That's gotta be stressful.
- Oh, you have no idea.
182
00:10:45,310 --> 00:10:50,206
No, I don't, but I could
take some of that stress away.
183
00:10:50,310 --> 00:10:51,517
Yeah?
184
00:10:51,620 --> 00:10:55,103
Yeah. Look, I'm a dancer
down at Club Eden.
185
00:10:55,206 --> 00:10:57,310
You know, just payin' my way
through school.
186
00:10:57,413 --> 00:10:59,448
But uh, you should come down
and check me out some time.
187
00:10:59,551 --> 00:11:02,172
Club Eden?
I've heard of that place.
188
00:11:02,275 --> 00:11:05,724
I don't know, I've never been
to a strip club before.
189
00:11:05,827 --> 00:11:08,275
Well, first of all, listen,
I'm not a stripper.
190
00:11:08,379 --> 00:11:10,827
The correct terminology is
male exotic entertainer.
191
00:11:10,931 --> 00:11:13,758
It's a difference, right?
But come through.
192
00:11:13,862 --> 00:11:15,827
It's on me.
It's on me, all right?
193
00:11:15,931 --> 00:11:19,172
Maybe I can stop in
for a minute or two.
194
00:11:19,275 --> 00:11:20,896
Well, if you decide
to come through,
195
00:11:21,000 --> 00:11:22,896
let 'em know Doc sent you.
196
00:11:23,000 --> 00:11:26,862
Trust me.
I'll give you an experience.
197
00:11:28,689 --> 00:11:31,310
You will never forget.
198
00:11:33,137 --> 00:11:34,896
All right?
199
00:11:35,275 --> 00:11:40,000
What time?
What time should I be there?
200
00:11:45,793 --> 00:11:48,413
- To the left?
- Yeah, to the left.
201
00:11:48,517 --> 00:11:50,137
All right.
202
00:12:05,896 --> 00:12:08,172
Any witnesses?
203
00:12:09,517 --> 00:12:11,724
All right. I want all the
security footage from inside
204
00:12:11,827 --> 00:12:14,103
and outside of the building.
205
00:12:31,310 --> 00:12:33,896
Madam, Attorney Lovett
is here to see you.
206
00:12:34,000 --> 00:12:36,241
You can let him in.
207
00:12:44,137 --> 00:12:46,068
Will there be anything else,
Madam?
208
00:12:46,172 --> 00:12:48,896
No, Tommy.
You can leave us.
209
00:12:51,379 --> 00:12:53,241
Nice surprise.
210
00:12:53,344 --> 00:12:56,379
Tell me,
what do I owe this pleasure?
211
00:12:56,482 --> 00:12:58,068
Well, I was in the neighborhood
when I got some news
212
00:12:58,172 --> 00:13:00,379
concerning your trial, so...
213
00:13:00,482 --> 00:13:02,896
Have a seat.
214
00:13:05,793 --> 00:13:07,068
I hope it's good news.
215
00:13:07,172 --> 00:13:09,931
Well, that remains to be seen.
216
00:13:10,034 --> 00:13:11,551
The trial date's been set.
217
00:13:11,655 --> 00:13:13,931
Damn. Already?
218
00:13:14,034 --> 00:13:15,724
Yeah, that's why I suggest
we try to push it.
219
00:13:15,827 --> 00:13:19,103
The longer we can push it,
the less reliable witnesses are.
220
00:13:19,206 --> 00:13:22,000
People disappear
and memories start to fade.
221
00:13:22,103 --> 00:13:24,965
And your chances of walking away
are greater.
222
00:13:25,586 --> 00:13:27,896
All right, then push it.
223
00:13:28,000 --> 00:13:29,758
All right, will do, Madam.
224
00:13:29,862 --> 00:13:31,310
Is there anything else?
225
00:13:31,413 --> 00:13:34,965
Not at the moment, but I'll keep
you posted as I get information.
226
00:13:35,068 --> 00:13:36,862
Thank you very much.
227
00:13:36,965 --> 00:13:37,965
My pleasure, Madam.
228
00:13:38,068 --> 00:13:40,310
- Talk soon.
- Mm-hmm.
229
00:13:45,448 --> 00:13:47,413
Fuck.
230
00:13:48,172 --> 00:13:49,896
Tommy!
231
00:13:51,068 --> 00:13:52,275
Yes, Madam.
232
00:13:52,379 --> 00:13:56,344
What is the status on Dr. Fong
and my pills?
233
00:13:56,724 --> 00:13:58,206
Haven't found one yet.
234
00:13:58,310 --> 00:14:01,034
- Haven't found a new doctor?
- No, Madam.
235
00:14:01,137 --> 00:14:03,931
Then we have a fucking problem,
Tommy.
236
00:14:04,034 --> 00:14:05,827
It is, Madam.
237
00:14:05,931 --> 00:14:08,034
Apparently, your name is
in a database.
238
00:14:08,137 --> 00:14:10,068
You've been marked
as a potential abuser
239
00:14:10,172 --> 00:14:12,448
because of how frequently you
fill your prescriptions.
240
00:14:12,551 --> 00:14:16,034
Well, how the fuck am I supposed
to get my medicine, Tommy? Huh?
241
00:14:16,137 --> 00:14:20,965
Well, I went to the doctor
myself, Madam.
242
00:14:21,068 --> 00:14:24,586
What the fuck does that have
to do with me? Huh?
243
00:14:24,689 --> 00:14:27,310
Because Madam, I don't know
specifically what you take your
244
00:14:27,413 --> 00:14:29,758
pills for, so I just told
the doctor that I have
245
00:14:29,862 --> 00:14:32,482
anxiety disorder,
a lot of depression,
246
00:14:32,586 --> 00:14:33,758
and insomnia.
247
00:14:33,862 --> 00:14:35,206
Nigga, I don't have all
that shit.
248
00:14:35,310 --> 00:14:39,310
Of course not, Madam, but
something here has got to work.
249
00:14:39,413 --> 00:14:42,137
I got you a bunch of
prescriptions and some weed.
250
00:14:55,310 --> 00:14:57,068
All right.
251
00:14:57,172 --> 00:14:58,482
I'm gonna keep this one.
252
00:14:58,586 --> 00:15:01,172
Um, you can get rid
of the rest of that shit,
253
00:15:01,275 --> 00:15:03,551
but put them pre-rolls
on my nightstand.
254
00:15:03,655 --> 00:15:06,206
Yes, Madam.
255
00:15:11,827 --> 00:15:14,275
Maria, play the next recording.
256
00:15:16,034 --> 00:15:18,344
Hey man, did you know
that a chef's hat has 100 pleats
257
00:15:18,448 --> 00:15:20,793
to represent the 100 ways
you can cook an egg?
258
00:15:20,896 --> 00:15:24,034
What? Why the hell
are you telling me this?
259
00:15:24,137 --> 00:15:26,172
Because it's interesting,
man.
260
00:15:26,275 --> 00:15:27,896
Don't you like learning
new shit?
261
00:15:28,000 --> 00:15:30,931
I like doing a job and
not getting locked up for it.
262
00:15:31,034 --> 00:15:32,655
Now let's put this bitch
in the bed.
263
00:15:32,758 --> 00:15:34,586
Old boy'll be here any second.
264
00:15:34,689 --> 00:15:36,655
You sure he was
on his way home?
265
00:15:36,758 --> 00:15:38,310
Yeah. Get her leg.
266
00:15:39,310 --> 00:15:40,862
What did you do that for?
267
00:15:40,965 --> 00:15:44,793
- So the blood is fresh.
- Ah, good thinking.
268
00:15:45,448 --> 00:15:47,344
Hey, look, you wanna go
get some Beaucoup's after this?
269
00:15:47,448 --> 00:15:48,965
That joint's
an hour away.
270
00:15:49,068 --> 00:15:54,000
But you know it's worth
it, the shrimp po' boys, man.
271
00:15:54,103 --> 00:15:55,482
All right, all right.
I'm down.
272
00:15:55,586 --> 00:15:57,827
Shh. Here he comes.
273
00:16:02,862 --> 00:16:05,482
This is good.
Oh, shit.
274
00:16:05,586 --> 00:16:07,034
I love when you eat.
275
00:16:07,137 --> 00:16:09,931
Are you good?
You hardly touched your food.
276
00:16:10,034 --> 00:16:11,137
Dime, you got me over here
277
00:16:11,241 --> 00:16:12,482
looking greedy
as a motherfucker.
278
00:16:12,586 --> 00:16:15,137
I don't know what's been
going on, but everything
279
00:16:15,241 --> 00:16:20,551
I've been eating has been giving
me indigestion lately.
280
00:16:20,655 --> 00:16:24,724
- You sure you're okay?
- Yeah. It'll pass soon.
281
00:16:24,827 --> 00:16:27,275
All right.
282
00:16:27,586 --> 00:16:28,965
Well, if you're not
gonna eat it, I mean,
283
00:16:29,068 --> 00:16:31,482
you might as well just...
284
00:16:32,758 --> 00:16:33,827
Might as well just what?
Oh.
285
00:16:33,931 --> 00:16:35,344
- Pass the plate.
- Okay.
286
00:16:35,448 --> 00:16:39,344
You're greedy enough for the
both of us, clearly, mister.
287
00:16:39,448 --> 00:16:41,310
That appetite's on a thousand.
288
00:16:41,413 --> 00:16:43,137
Something else could be on a
thousand, too, but--
289
00:16:43,241 --> 00:16:46,068
Amp, Allison.
290
00:16:46,172 --> 00:16:50,000
So happy to see you two here.
291
00:16:51,862 --> 00:16:54,241
Yeah, um...
292
00:16:55,551 --> 00:16:58,482
I'm not ready to talk
to you yet, okay?
293
00:17:00,413 --> 00:17:03,068
Amp, please let--
Just...
294
00:17:04,379 --> 00:17:07,896
Just give me a chance
to make things right.
295
00:17:08,000 --> 00:17:10,206
Why don't you let me cook
for you?
296
00:17:10,310 --> 00:17:12,241
I could make your favorite.
297
00:17:12,344 --> 00:17:17,137
Smothered pork chops,
little red beans and rice.
298
00:17:17,862 --> 00:17:21,137
Um...
299
00:17:21,241 --> 00:17:24,310
I don't eat like that anymore.
300
00:17:25,172 --> 00:17:27,413
Okay.
301
00:17:27,517 --> 00:17:31,310
Well, then whatever you want.
302
00:17:33,206 --> 00:17:37,344
Can you please leave me alone?
Please?
303
00:17:40,344 --> 00:17:45,137
Okay, I'll, um...
I'll-I'll leave for now,
304
00:17:45,241 --> 00:17:47,793
but, um...
305
00:17:49,482 --> 00:17:54,068
Will you just think
about sitting down to--
306
00:17:54,172 --> 00:17:57,344
to speak with me?
Just think about it.
307
00:18:01,000 --> 00:18:04,931
He'll think about it.
308
00:18:05,034 --> 00:18:07,862
Thank you.
309
00:18:07,965 --> 00:18:11,896
I'll, uh...
see you two later.
310
00:18:14,137 --> 00:18:16,482
Bye.
311
00:18:21,586 --> 00:18:23,896
Amp?
312
00:18:24,000 --> 00:18:29,482
Dime, just--just please let this
thing go with me and my mom.
313
00:18:29,586 --> 00:18:33,758
Please. I mean, not everything
that's broken
314
00:18:33,862 --> 00:18:36,137
can always be fixed, okay?
315
00:18:36,448 --> 00:18:39,448
Can you at least try?
316
00:18:42,310 --> 00:18:45,310
Why are so invested in this?
317
00:18:46,724 --> 00:18:49,655
Because my mom died
when I was young
318
00:18:49,758 --> 00:18:53,448
and I'd give anything
to have that relationship back.
319
00:18:56,310 --> 00:18:59,000
Hey, hey, come here.
I'm sorry.
320
00:19:04,620 --> 00:19:09,068
Why haven't you felt comfortable
enough telling me that before?
321
00:19:09,172 --> 00:19:11,827
I don't share it with everybody.
322
00:19:14,034 --> 00:19:16,586
I respect that.
323
00:19:16,689 --> 00:19:21,000
Thank you for sharing it
with me.
324
00:19:22,137 --> 00:19:26,413
Okay, can you at least try
to talk to her for me?
325
00:19:31,068 --> 00:19:33,172
I'll think about it.
326
00:19:33,275 --> 00:19:35,068
For you.
327
00:19:53,379 --> 00:19:56,896
Hey, yo, Face.
I saw you pull up.
328
00:19:57,000 --> 00:19:58,206
That's your whip?
329
00:19:58,310 --> 00:20:01,172
Yeah. What'd it look like?
330
00:20:01,275 --> 00:20:04,103
Uh, so it's a straight eight
or a V?
331
00:20:04,206 --> 00:20:05,413
Nigga, I don't know.
332
00:20:05,517 --> 00:20:07,241
I just know I ain't have
to pay for it.
333
00:20:07,344 --> 00:20:10,448
Yo, the women here are giving
y'all cars?
334
00:20:10,551 --> 00:20:13,034
- It's like that?
- Yeah, it's like that.
335
00:20:13,137 --> 00:20:14,896
If you're not being annoying
as fuck.
336
00:20:15,000 --> 00:20:17,275
Get the hint?
337
00:20:17,379 --> 00:20:20,000
Damn, sorry if I offended you, man.
338
00:20:20,103 --> 00:20:21,758
I'm just trying to get
to know you.
339
00:20:21,862 --> 00:20:24,620
You're, like,
low-key legendary for real.
340
00:20:24,724 --> 00:20:27,241
Just low key, huh?
341
00:20:27,344 --> 00:20:31,000
Okay, just legendary.
342
00:20:31,103 --> 00:20:33,137
That's more like it, kid.
343
00:20:33,241 --> 00:20:35,344
Maybe I could get some pointers
from you.
344
00:20:35,448 --> 00:20:37,413
Wanna hang out sometime?
345
00:20:37,517 --> 00:20:39,413
And what, listen to slow jams, too?
346
00:20:39,517 --> 00:20:41,241
Look, I ain't with all
that gay shit.
347
00:20:41,344 --> 00:20:43,172
Get the fuck outta my face.
348
00:20:47,724 --> 00:20:49,206
Sorry I missed you
at the gym today.
349
00:20:49,310 --> 00:20:50,413
Oh, it's cool.
350
00:20:50,517 --> 00:20:52,103
Did you finish
what you was doing?
351
00:20:52,206 --> 00:20:53,758
Almost.
352
00:20:53,862 --> 00:20:55,965
I got a little closer to finding
the people I was looking for.
353
00:20:56,068 --> 00:20:58,620
Family?
354
00:20:58,724 --> 00:21:01,965
Nah. Beef.
355
00:21:02,448 --> 00:21:03,896
I think I can locate them.
356
00:21:04,000 --> 00:21:06,448
I just have to go down there and
see if they'll tell me anything.
357
00:21:06,551 --> 00:21:10,724
Yeah. Getting them to talk is
usually the hard part.
358
00:21:12,206 --> 00:21:15,482
You got any advice
or pointers for me?
359
00:21:15,586 --> 00:21:18,793
No. But if you need some backup,
I'm down to go with you.
360
00:21:18,896 --> 00:21:21,310
It could be dangerous,
and no offense,
361
00:21:21,413 --> 00:21:23,413
you don't seem like you're
really about that life.
362
00:21:23,517 --> 00:21:29,413
Hey, no offense taken.
You're right, I'm not.
363
00:21:29,689 --> 00:21:31,137
But I appreciate
any help I can get.
364
00:21:31,241 --> 00:21:32,620
Bet. I'm with.
365
00:21:32,724 --> 00:21:36,896
Just let me know when,
where and I'm there.
366
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
- Thanks, man.
- Sure.
367
00:21:56,724 --> 00:22:00,931
So you just gonna walk in here
and not say hi to me?
368
00:22:03,172 --> 00:22:05,689
I don't know if I'm getting
Dr. Jekyll or Mrs. Hyde
369
00:22:05,793 --> 00:22:08,931
with you,
so I'm just staying away.
370
00:22:09,034 --> 00:22:13,931
I'm sorry, Rayshon.
Come on. Let me apologize.
371
00:22:14,034 --> 00:22:16,310
Let me apologize.
372
00:22:18,103 --> 00:22:20,034
Oh.
373
00:22:20,137 --> 00:22:21,965
Yeah.
374
00:22:22,482 --> 00:22:26,965
What?
Why are you so stiff, nigga?
375
00:22:28,000 --> 00:22:30,241
Trouble, I don't know
what's going on.
376
00:22:30,344 --> 00:22:33,482
First you be biting my head off
for asking a simple question.
377
00:22:33,586 --> 00:22:36,827
And now you can't stop
touching on me.
378
00:22:36,931 --> 00:22:42,344
Oh, Rayshon, I'm so--
Come here.
379
00:22:45,724 --> 00:22:47,103
Oh, oh.
380
00:22:47,206 --> 00:22:50,275
Oh, you smell so good.
381
00:22:50,379 --> 00:22:52,965
Are you--
What's wrong with your eyes?
382
00:22:53,068 --> 00:22:56,965
Man, it's just a little molly.
383
00:22:57,068 --> 00:22:58,551
Trouble, you on drugs?
384
00:22:58,655 --> 00:23:01,965
It's just a little molly.
You--you want some?
385
00:23:02,068 --> 00:23:04,172
I don't do drugs.
386
00:23:04,275 --> 00:23:07,206
Molly is not a drug, okay?
387
00:23:07,310 --> 00:23:09,103
It just makes you feel good.
388
00:23:09,206 --> 00:23:12,344
It's okay.
You want some?
389
00:23:12,448 --> 00:23:14,862
That's what all drugs do.
390
00:23:14,965 --> 00:23:17,137
No, it's okay.
391
00:23:17,413 --> 00:23:19,482
- Trouble?
- Huh?
392
00:23:19,586 --> 00:23:22,517
- Come on.
- What?
393
00:23:23,034 --> 00:23:26,344
Oh, you've been working out?
I see you.
394
00:23:26,448 --> 00:23:28,620
Oh, lil daddy.
395
00:23:28,724 --> 00:23:32,724
What? Come on, man.
Stop. We friends.
396
00:23:32,827 --> 00:23:35,172
Stop acting like that.
You want some molly?
397
00:23:35,275 --> 00:23:37,689
I said no, Trouble.
398
00:23:37,793 --> 00:23:43,000
Fine, well, fuck you then.
More for me. Yeah.
399
00:23:46,689 --> 00:23:49,137
You sure?
Last chance.
400
00:23:53,793 --> 00:23:56,896
I don't even need water.
401
00:23:58,000 --> 00:24:01,724
Whoo, okay.
402
00:24:12,965 --> 00:24:15,310
Oh, there you go.
403
00:24:15,413 --> 00:24:16,758
I was looking for you
all night long.
404
00:24:16,862 --> 00:24:20,310
- Were you really?
- Yeah. What's up?
405
00:24:20,413 --> 00:24:21,413
I'm all good.
406
00:24:21,517 --> 00:24:22,655
- Yeah?
- Yeah.
407
00:24:22,758 --> 00:24:24,862
There go that smile.
Check you out.
408
00:24:24,965 --> 00:24:26,413
Look, you wanna get
something to drink?
409
00:24:26,517 --> 00:24:28,103
- It's on me.
- Okay.
410
00:24:28,206 --> 00:24:33,517
- What you want?
- Um, a white wine spritzer.
411
00:24:33,620 --> 00:24:35,310
I'll be right back.
I'll take care of that for you.
412
00:24:35,413 --> 00:24:37,137
Coming right up.
413
00:24:39,275 --> 00:24:40,482
Yo, yo, bartender.
414
00:24:40,586 --> 00:24:42,689
I need a white wine spritzer,
my brother.
415
00:24:45,379 --> 00:24:47,448
It's for the lady, man.
416
00:24:52,689 --> 00:24:54,275
Appreciate it, man.
417
00:25:09,758 --> 00:25:12,586
Appreciate you, bro.
418
00:25:15,344 --> 00:25:16,448
There you go.
419
00:25:16,551 --> 00:25:17,862
Thank you.
You're such a gentleman.
420
00:25:17,965 --> 00:25:21,724
Fo sho, fo sho.
Look, drink up. Enjoy.
421
00:25:21,827 --> 00:25:24,034
- Mm-hmm.
- Enjoy yourself, mama.
422
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
Yeah, yeah, yeah.
What the fuck?
423
00:25:37,103 --> 00:25:39,862
- She wants you to what?
- Dominate her.
424
00:25:39,965 --> 00:25:41,137
How are you gonna dominate
somebody that's giving
425
00:25:41,241 --> 00:25:42,482
you consent?
426
00:25:42,586 --> 00:25:45,724
Y'all never heard
of a domination fantasy?
427
00:25:45,827 --> 00:25:49,103
Yeah, so it's like
she's gonna give me the pussy,
428
00:25:49,206 --> 00:25:50,758
but she gonna fight
a little bit, you know?
429
00:25:50,862 --> 00:25:53,275
Oh, hell no.
I can't fight with my dick hard
430
00:25:53,379 --> 00:25:56,034
and be fucking at the same time, bro.
431
00:25:56,137 --> 00:25:57,655
Shit, I can't multi-task
like that and yo,
432
00:25:57,758 --> 00:25:59,068
you shouldn't either.
433
00:25:59,172 --> 00:26:02,103
Amp, my dick get hard just
thinking about money.
434
00:26:02,206 --> 00:26:04,275
Bro, I damn near came walking
past that ATM earlier.
435
00:26:09,724 --> 00:26:10,931
- Hey, Doc.
- What's up?
436
00:26:11,034 --> 00:26:12,448
- Hey, nigga, get your boy.
- What happened?
437
00:26:12,551 --> 00:26:15,517
This chick is paying Night
to do all this harsh domination
438
00:26:15,620 --> 00:26:17,413
- shit to her.
- Huh?
439
00:26:17,517 --> 00:26:18,689
Exactly.
440
00:26:18,793 --> 00:26:21,275
That shit don't even
sound right, bro.
441
00:26:21,586 --> 00:26:24,344
You know,
I had this chick one time.
442
00:26:24,448 --> 00:26:26,000
She wanted to suck my toes.
443
00:26:26,103 --> 00:26:27,965
That shit didn't
sound right either,
444
00:26:28,068 --> 00:26:31,068
but I still let her suck
each and every one
445
00:26:31,172 --> 00:26:33,241
of my piggly wigglies.
446
00:26:33,344 --> 00:26:35,758
- Shit.
- You crazy.
447
00:26:37,586 --> 00:26:38,931
Hey, y'all.
448
00:26:39,034 --> 00:26:40,655
- Hey.
- What's up, Vicky?
449
00:26:40,758 --> 00:26:43,586
- What's up?
- Who want my services?
450
00:26:43,689 --> 00:26:47,241
- I'm good.
- Me, too.
451
00:26:47,344 --> 00:26:50,103
Bring your fine ass over here.
452
00:26:50,965 --> 00:26:52,068
Night, don't threaten me
with a good time
453
00:26:52,172 --> 00:26:54,448
'cause I love an audience, baby.
Okay?
454
00:26:54,551 --> 00:26:56,310
Nigga, take that shit
to the back.
455
00:26:56,413 --> 00:26:58,724
Bro.
456
00:27:02,517 --> 00:27:05,000
What the fuck, man?
457
00:27:06,034 --> 00:27:09,206
There he is.
Just the man I wanted to see.
458
00:27:09,310 --> 00:27:12,206
Hey, you see your little crush
out there?
459
00:27:12,310 --> 00:27:14,482
Who? I know you ain't talkin'
about that new nigga.
460
00:27:14,586 --> 00:27:15,827
Who, Quincy?
461
00:27:15,931 --> 00:27:19,034
He did try to holla at you
at the gym.
462
00:27:19,137 --> 00:27:21,586
Hey, man, we're not startin'
that shit tonight, aight?
463
00:27:21,689 --> 00:27:23,896
It sounds kind of sus, Face.
464
00:27:24,000 --> 00:27:28,620
Right. I'm just sayin' he didn't
ask me to hang out sometime.
465
00:27:31,344 --> 00:27:34,482
He didn't ask me neither
and I've been in prison, bro.
466
00:27:34,586 --> 00:27:36,000
Man, chill.
467
00:27:36,103 --> 00:27:37,413
You got some nice little
cheekbones right there though.
468
00:27:40,034 --> 00:27:42,137
Hey, man, fuck y'all, man.
469
00:27:46,448 --> 00:27:48,379
You're all right, Face.
470
00:27:57,586 --> 00:27:59,758
Watch where you point
that thing.
471
00:27:59,862 --> 00:28:03,379
Whoa, whoa!
Get your hands off me!
472
00:28:03,862 --> 00:28:06,068
Girl, girl, we should probably
get out of here.
473
00:28:06,172 --> 00:28:07,896
I don't know what's going on,
but my heart is beating so fast
474
00:28:08,000 --> 00:28:09,068
- in my chest.
- Girl--
475
00:28:09,172 --> 00:28:13,068
- Honey, I don't know you.
- Okay. Okay.
476
00:28:13,172 --> 00:28:14,379
I'm okay.
477
00:28:23,689 --> 00:28:25,379
Thank you.
478
00:28:29,068 --> 00:28:30,724
Keep it.
479
00:28:30,965 --> 00:28:33,379
It's hot in here, huh?
480
00:28:35,655 --> 00:28:38,862
Mm, ah.
481
00:28:38,965 --> 00:28:41,793
I'll pay you back later,
if you know what I mean.
482
00:28:44,034 --> 00:28:46,448
Excuse me, ladies.
Excuse me.
483
00:28:48,137 --> 00:28:51,310
Look, I am so sorry for my
employee's behavior right now.
484
00:28:51,413 --> 00:28:53,517
Your drinks are on the house
for the rest of the night.
485
00:28:53,620 --> 00:28:55,586
Get the fuck over here!
486
00:28:55,724 --> 00:28:57,172
What the fuck are you doing?
487
00:28:57,275 --> 00:28:59,689
- Huh?
- What?
488
00:28:59,793 --> 00:29:02,172
Get your shit and go.
Get!
489
00:29:02,275 --> 00:29:04,448
I could use a break, you know,
Madam?
490
00:29:04,551 --> 00:29:06,758
It's not a break, bitch.
And you're suspended.
491
00:29:06,862 --> 00:29:09,068
- Suspended?
- Did I stutter?
492
00:29:09,172 --> 00:29:11,344
No, I can't be suspended.
I still--
493
00:29:11,448 --> 00:29:13,448
I still gotta make the money up
for when I was in
494
00:29:13,551 --> 00:29:14,827
the safe house, Madam.
495
00:29:14,931 --> 00:29:18,206
Well, you should've thought
about that earlier.
496
00:29:18,310 --> 00:29:21,689
- Well, for how long?
- Until I say otherwise.
497
00:29:21,793 --> 00:29:23,620
Now get the fuck out of my face
before your suspension turns
498
00:29:23,724 --> 00:29:25,000
into some shit you don't want.
499
00:29:25,103 --> 00:29:28,551
Get the fuck out of my face,
Trouble.
500
00:29:40,965 --> 00:29:44,310
Ladies, um, I have a question.
501
00:29:45,413 --> 00:29:48,172
Is there anything worse
than bad dick?
502
00:29:48,275 --> 00:29:50,862
No.
503
00:29:50,965 --> 00:29:52,724
I'm talking about
the kind of dick
504
00:29:52,827 --> 00:29:56,724
that just doesn't satisfy you.
505
00:29:56,827 --> 00:29:59,965
It may look delicious,
506
00:30:00,068 --> 00:30:02,620
but it just doesn't fill you up.
507
00:30:02,724 --> 00:30:04,379
Literally.
508
00:30:06,172 --> 00:30:10,517
What we all really want
is a handyman
509
00:30:10,620 --> 00:30:13,931
who has the right tool
510
00:30:14,034 --> 00:30:17,517
who knows how to fix
what we want, right?
511
00:30:17,620 --> 00:30:18,724
Am I right?
512
00:30:24,137 --> 00:30:27,793
A man who knows how to give us
that good dick.
513
00:30:29,758 --> 00:30:31,689
The kind of dick that'll
make you wanna
514
00:30:31,793 --> 00:30:36,068
make him a sandwich
when he's done.
515
00:30:37,000 --> 00:30:41,413
And you came here to Club Eden
for the best dick.
516
00:30:41,517 --> 00:30:42,517
Am I right?
517
00:30:46,517 --> 00:30:49,344
So give it up
518
00:30:49,448 --> 00:30:51,517
for the men of Eden!
519
00:31:01,655 --> 00:31:04,517
Guys?
Um, excuse me, ladies.
520
00:31:05,034 --> 00:31:07,448
Y'all niggas deaf?
521
00:31:07,551 --> 00:31:10,896
What the fuck? Shit.
522
00:31:18,758 --> 00:31:20,758
Damn it!
523
00:31:20,862 --> 00:31:22,965
- What's the problem?
- The hospital footage.
524
00:31:23,068 --> 00:31:26,068
The security cameras
weren't operating.
525
00:31:26,172 --> 00:31:28,172
- Are you sure?
- I'm positive.
526
00:31:28,275 --> 00:31:29,724
I mean, what's the point
of having all those cameras
527
00:31:29,827 --> 00:31:31,413
if they don't work?
528
00:31:31,517 --> 00:31:33,862
The hospital probably keeps the
cameras as a deterrent.
529
00:31:33,965 --> 00:31:36,275
Kind of like a
beware of the dog sign.
530
00:31:36,379 --> 00:31:38,620
Yeah, well, their fake dogs
didn't work.
531
00:31:38,724 --> 00:31:42,206
And they definitely didn't deter
somebody from killing Dr. Fong.
532
00:31:43,551 --> 00:31:45,620
- Madam.
- Madam.
533
00:31:46,000 --> 00:31:48,103
She must've found out
that I got to Dr. Fong
534
00:31:48,206 --> 00:31:49,931
and got him to stop prescribing
her pills.
535
00:31:50,034 --> 00:31:51,758
Mm-hmm. And then had him killed.
536
00:31:51,862 --> 00:31:55,310
But how can we prove it without
the hospital's security footage.
537
00:31:55,413 --> 00:32:00,137
I don't know, but let's just add
Dr. Fong's murder to her list.
538
00:32:00,241 --> 00:32:01,896
And we'll figure out
how to make it stick
539
00:32:02,000 --> 00:32:05,206
- by the time we get to trial.
- Okay.
540
00:32:12,448 --> 00:32:15,482
Oh, oh, is this--
Is this thing on?
541
00:32:15,965 --> 00:32:18,379
What?
Blue?
542
00:32:19,034 --> 00:32:21,793
- What's going on?
- Get the amateurs on stage.
543
00:32:21,896 --> 00:32:23,793
- Why?
- Just do it.
544
00:32:23,896 --> 00:32:26,931
Oh, oh, okay. Um...
545
00:32:27,827 --> 00:32:31,620
Ladies, sorry for that, um,
brief interruption.
546
00:32:31,724 --> 00:32:36,310
Our VIP kings are cooking up
something hot and smoky
547
00:32:36,413 --> 00:32:37,655
for you, okay?
548
00:32:40,137 --> 00:32:41,275
Just give me one minute,
all right?
549
00:32:41,379 --> 00:32:42,896
I'm gonna need you to come out
with me.
550
00:32:43,000 --> 00:32:45,206
The guys are passed out
in the VIP room.
551
00:32:45,310 --> 00:32:47,827
Some sort of gas or something.
Help me get them out, man.
552
00:32:47,931 --> 00:32:50,793
- Shit, let's go.
- The fuck?
553
00:32:50,896 --> 00:32:52,793
Guys are passed out
in the VIP room.
554
00:32:52,896 --> 00:32:56,172
Our amateur dancers.
Here we go, guys.
555
00:32:56,275 --> 00:32:59,931
They're gonna get you nice and
wet and ready for our VIP kings,
556
00:33:00,034 --> 00:33:02,172
so just hold on tight.
557
00:33:02,275 --> 00:33:03,206
Where are you going?
558
00:33:03,310 --> 00:33:04,517
Hold on tight, ladies!
559
00:33:04,620 --> 00:33:06,275
Shit. Getting mine.
560
00:33:06,379 --> 00:33:08,586
They're gonna warm it up
for you.
561
00:33:13,206 --> 00:33:15,551
♪ Touch it, touch it
Touch my feet ♪
562
00:33:15,655 --> 00:33:19,758
♪ Touch it, touch it
Ain't nobody coming ♪
563
00:33:19,862 --> 00:33:22,172
♪ Touch it, touch it
564
00:33:22,275 --> 00:33:24,310
♪ Touch it, touch it
You know you're supposed to ♪
565
00:33:24,413 --> 00:33:26,482
♪ Touch it, touch it
566
00:33:26,586 --> 00:33:29,034
♪ Touch it, touch it
Wanna put my hands on you ♪
567
00:33:29,137 --> 00:33:31,965
♪ Touch it, touch it
568
00:33:32,068 --> 00:33:34,034
♪ Touch it, touch it
Touch my feet ♪
569
00:33:34,137 --> 00:33:37,724
♪ Touch it, touch it
Ain't nobody coming ♪
570
00:33:37,827 --> 00:33:42,586
♪ Touch it, touch it
You know you're supposed to ♪
571
00:33:46,206 --> 00:33:49,344
What the fuck is going on
in here?
572
00:33:49,448 --> 00:33:51,310
It looks like it's some
type of gas.
573
00:33:51,413 --> 00:33:53,413
In my club?
574
00:33:53,517 --> 00:33:55,103
We gotta get everybody out,
Blue!
575
00:33:55,206 --> 00:33:57,655
Madam, it looks like it was
contained to the VIP room.
576
00:33:57,758 --> 00:34:02,275
- How the fuck did this happen?
- I don't know.
577
00:34:02,379 --> 00:34:03,655
Come on, Madam,
we gotta get out of here.
578
00:34:03,758 --> 00:34:05,448
- Stop, stop, stop!
- We gotta get out of here.
579
00:34:05,551 --> 00:34:08,137
I don't give a fuck about any--
Stop! Shit!
580
00:34:08,241 --> 00:34:10,896
That's my money in here, nigga.
581
00:34:11,000 --> 00:34:12,448
Amp! Amp!
582
00:34:12,551 --> 00:34:13,827
No, Tommy,
get the guys out first.
583
00:34:13,931 --> 00:34:16,689
Baby, wake up.
Amp, Amp! Amp!
584
00:34:16,793 --> 00:34:19,655
What the fuck!
What the fuck is going on?
585
00:34:19,758 --> 00:34:22,379
Amp, Amp, Amp!
586
00:34:22,482 --> 00:34:24,965
This is some bullshit.
How is she gonna suspend me
587
00:34:25,068 --> 00:34:27,310
after everything
I've done for her?
588
00:34:27,413 --> 00:34:30,310
These other niggas don't fucking
deserve to be here.
589
00:34:30,413 --> 00:34:33,620
Shit.
They don't work as hard as me.
590
00:34:34,137 --> 00:34:35,862
Shit.
591
00:34:35,965 --> 00:34:39,310
Man, fuck!
Shit, man.
592
00:34:40,482 --> 00:34:42,068
Fuck it, then.
593
00:34:44,034 --> 00:34:46,068
This sick motherfucker.
594
00:34:46,172 --> 00:34:47,517
He better not have
my shit up in here.
595
00:34:47,620 --> 00:34:48,965
I know that.
596
00:34:54,965 --> 00:34:59,310
Oh, this is good.
597
00:34:59,413 --> 00:35:02,862
Oh, he a full-blown stalker!
598
00:35:09,827 --> 00:35:14,758
Yeah, that is good.
Oh, I got his ass now.
599
00:35:15,758 --> 00:35:20,034
Quincy, Quincy,
I got your ass.
600
00:35:25,793 --> 00:35:30,517
♪ Touch it, touch it
You know you're supposed to ♪
601
00:35:33,586 --> 00:35:34,896
Oh, shit.
602
00:35:35,000 --> 00:35:38,000
- Amp, are you sure you're okay?
- Yes, Auntie. I'm okay.
603
00:35:38,103 --> 00:35:39,413
- Are you okay?
- I'm good. I'm good.
604
00:35:39,517 --> 00:35:42,482
I'm not the one who got gassed.
What about y'all?
605
00:35:42,586 --> 00:35:44,551
We all right.
606
00:35:44,655 --> 00:35:47,000
All right, look, these horny
bitches in here
607
00:35:47,103 --> 00:35:48,344
are gonna tear my club up
608
00:35:48,448 --> 00:35:49,793
if y'all don't
get back on that stage.
609
00:35:49,896 --> 00:35:51,103
Yeah, we got you.
I got you.
610
00:35:51,206 --> 00:35:52,689
We all do.
611
00:35:52,793 --> 00:35:55,344
All right. Take a minute.
Just catch your breath.
612
00:35:55,448 --> 00:35:57,413
And get back inside.
613
00:35:59,344 --> 00:36:00,793
All right, fellas.
614
00:36:00,896 --> 00:36:03,758
You need to explain to me what
the fuck just happened.
615
00:36:03,862 --> 00:36:05,586
Talk.
616
00:36:05,689 --> 00:36:07,172
A targeted attack.
617
00:36:07,275 --> 00:36:09,413
Probably retaliation
from Concierge.
618
00:36:09,517 --> 00:36:10,827
And how the fuck
did that happen, huh?
619
00:36:10,931 --> 00:36:15,620
How did he infiltrate
my club again? Huh?
620
00:36:15,724 --> 00:36:18,931
Them niggas are my money makers, okay?
621
00:36:19,034 --> 00:36:21,862
I need you and Tommy to get your
heads out of your fuckin' asses
622
00:36:21,965 --> 00:36:25,241
and figure out a better way
to secure my club.
623
00:36:25,344 --> 00:36:27,413
Someone could've gotten killed.
624
00:36:28,068 --> 00:36:30,000
Oh, shit.
625
00:36:30,103 --> 00:36:32,206
Oh, fuck.
626
00:36:32,448 --> 00:36:36,103
Fuck.
Oh, shit.
627
00:36:36,206 --> 00:36:37,689
Fuck.
628
00:36:37,793 --> 00:36:38,862
Come on, Vicky.
629
00:36:38,965 --> 00:36:40,172
Y'all gotta get your
shit together.
630
00:36:40,275 --> 00:36:41,241
You need to get your shit
together.
631
00:36:41,344 --> 00:36:43,655
Come on, Vicky.
632
00:36:50,310 --> 00:36:51,793
She's dead.
633
00:37:14,896 --> 00:37:17,758
♪ Fuckin' Robitussin
634
00:37:17,862 --> 00:37:22,448
♪ I don't know why this shit got
me lazy right now, yeah ♪
635
00:37:22,551 --> 00:37:25,862
♪ Can't do Percocets or Molly
♪
636
00:37:25,965 --> 00:37:30,862
♪ I'm turnin' one, tryna live it
up here right, right, right ♪
637
00:37:30,965 --> 00:37:32,413
♪ Baby, you can
638
00:37:32,517 --> 00:37:35,103
♪ Ride it, ooh, yeah
639
00:37:35,206 --> 00:37:37,517
♪ Bring it over to my place
640
00:37:37,620 --> 00:37:39,034
♪ And you be like
641
00:37:39,137 --> 00:37:40,482
♪ "Baby, who cares?"
642
00:37:40,586 --> 00:37:43,310
♪ But I know you care
643
00:37:43,413 --> 00:37:46,241
♪ Bring it over to my place
644
00:37:46,344 --> 00:37:49,758
♪ You don't know what you did,
did to me ♪
645
00:37:49,862 --> 00:37:53,965
♪ Your body lightweight,
speaks to me ♪
646
00:37:54,068 --> 00:37:57,931
♪ I don't know what you did,
did to me ♪
647
00:37:58,034 --> 00:38:03,413
♪ Your body lightweight,
speaks to me ♪
648
00:38:20,620 --> 00:38:24,620
♪ I can make it hurricane on it
♪
649
00:38:30,896 --> 00:38:33,379
Tommy and I took care
of that package.
650
00:38:33,482 --> 00:38:35,758
It's wrapped up in a blanket
in the basement.
651
00:38:35,862 --> 00:38:37,965
Good, for now.
652
00:38:38,068 --> 00:38:40,344
When we close,
I'm gonna need you to move it.
653
00:38:40,448 --> 00:38:44,931
- Usual spot?
- No, take her home.
654
00:38:45,034 --> 00:38:47,103
I'm not following.
655
00:38:47,206 --> 00:38:49,034
Listen to me.
656
00:38:49,137 --> 00:38:51,413
Go to her locker
and get her keys.
657
00:38:51,517 --> 00:38:53,517
Drive her home.
Leave her there.
658
00:38:53,620 --> 00:38:55,551
I don't care if you put her
in a bedroom, the floor,
659
00:38:55,655 --> 00:38:57,137
or the bathroom.
I don't give a fuck.
660
00:38:57,241 --> 00:39:00,586
Just make sure it looks
like it was a pleasant accident
661
00:39:00,689 --> 00:39:03,068
that happened there
and not in my club.
662
00:39:03,172 --> 00:39:04,758
- Got it?
- Yes, Madam.
663
00:39:04,862 --> 00:39:06,068
Thank you.
664
00:39:06,172 --> 00:39:08,344
You and the other tree people
hidin' around here!
665
00:39:08,448 --> 00:39:11,379
Y'all ain't fooling
no-damn-body!
666
00:39:12,310 --> 00:39:13,793
Damn, girl!
Open your eyes!
667
00:39:13,896 --> 00:39:17,448
There's pinecones coming out
of that dancer's dick!
668
00:39:17,551 --> 00:39:19,000
Listen, listen, listen,
I'm gonna need you to calm
669
00:39:19,103 --> 00:39:21,482
the fuck down
or you're gonna have to leave.
670
00:39:21,586 --> 00:39:24,758
Shit! Shit, they're coming!
They're coming!
671
00:39:24,862 --> 00:39:27,103
Okay, everybody,
we're gonna get down, all right?
672
00:39:27,206 --> 00:39:31,275
- On one, two--
- Three, bitch!
673
00:39:31,896 --> 00:39:33,862
What the fuck?
Clean this bitch up.
674
00:39:33,965 --> 00:39:34,896
Call the ambulance.
675
00:39:35,000 --> 00:39:36,379
She obviously high off
of something.
676
00:39:36,482 --> 00:39:39,896
- Get her arm. Now.
- Excuse me, ladies.
677
00:39:48,482 --> 00:39:50,034
Thank you, Fuego.
678
00:39:50,137 --> 00:39:52,413
Please have a seat.
Madam wants to talk to you.
679
00:39:52,517 --> 00:39:54,482
- Okay.
- To all of you.
680
00:39:55,896 --> 00:39:58,275
Is this everybody?
681
00:39:58,379 --> 00:40:00,034
Sorry, I'm late.
682
00:40:00,413 --> 00:40:02,448
- Damn.
- Thank you, Quincy.
683
00:40:03,241 --> 00:40:07,275
Oh, wow.
Okay.
684
00:40:07,379 --> 00:40:10,034
- It was a good night.
- Obviously.
685
00:40:10,137 --> 00:40:11,965
You made more than Babyface.
686
00:40:14,655 --> 00:40:18,517
Man, that's only because he was
out there longer.
687
00:40:19,551 --> 00:40:22,137
Because we was outside.
688
00:40:22,379 --> 00:40:25,827
But he's an amateur
and you are VIP.
689
00:40:25,931 --> 00:40:30,413
Professionals don't make
excuses, they make money.
690
00:40:30,517 --> 00:40:32,827
Yes, Madam.
691
00:40:33,793 --> 00:40:35,655
I want to thank all of you
for rallying the way you did
692
00:40:35,758 --> 00:40:38,517
this evening.
I appreciate it.
693
00:40:38,620 --> 00:40:40,448
I had to give away
half my fucking bar,
694
00:40:40,551 --> 00:40:43,517
but the ladies looked
like they had a good time,
695
00:40:43,620 --> 00:40:45,758
so I'm sure we'll make it up.
696
00:40:45,862 --> 00:40:48,172
You know what they say?
The show must go on.
697
00:40:48,275 --> 00:40:49,862
You're right.
698
00:40:49,965 --> 00:40:52,758
The most important part
is that you guys are safe.
699
00:40:52,862 --> 00:40:54,896
No one got hurt.
700
00:40:55,000 --> 00:40:57,103
Now, there will be a repairman
here tomorrow.
701
00:40:57,206 --> 00:41:00,344
He will fix the gas leak
so this won't happen again,
702
00:41:00,448 --> 00:41:02,000
all right?
703
00:41:02,103 --> 00:41:03,724
- Got you.
- Yes, Madam.
704
00:41:03,827 --> 00:41:05,517
All right,
y'all have a good night.
705
00:41:05,620 --> 00:41:07,896
Thank you, Madam.
706
00:41:14,068 --> 00:41:15,413
What a shame.
707
00:41:15,517 --> 00:41:19,000
All right, y'all.
Good job, kid.
708
00:41:19,724 --> 00:41:21,034
Night, baby.
709
00:41:22,689 --> 00:41:24,620
Pick that paper up, boy.
710
00:41:25,862 --> 00:41:28,000
Okay, I gotta bring this back
to the office though first.
711
00:41:28,310 --> 00:41:30,448
Yeah, we go this way.
712
00:41:31,241 --> 00:41:33,034
- Night.
- Goodnight.
713
00:41:42,655 --> 00:41:46,448
Hello.
What up? It's Midnight.
714
00:41:46,551 --> 00:41:49,034
That fucking door better be open
when I get there.
715
00:41:49,137 --> 00:41:50,517
I'm on my way.
716
00:42:03,758 --> 00:42:06,448
Toni, cut your shit.
717
00:42:06,551 --> 00:42:08,379
Why did you really
come back here?
718
00:42:08,482 --> 00:42:10,000
What do you want?
719
00:42:10,103 --> 00:42:11,620
I told you.
720
00:42:11,724 --> 00:42:13,793
I came to collect my inheritance
721
00:42:13,896 --> 00:42:17,034
and fix my relationship
with Amp.
722
00:42:17,137 --> 00:42:19,448
It's been too long
since we've been a family.
723
00:42:19,551 --> 00:42:21,655
And no one is promised tomorrow.
724
00:42:21,758 --> 00:42:23,068
Oh, you knew that shit
when you high-tailed it out
725
00:42:23,172 --> 00:42:26,896
of here 10 years ago
like your ass was on fire.
726
00:42:27,000 --> 00:42:31,448
The situation
was different then.
727
00:42:31,551 --> 00:42:34,482
I was different then.
728
00:42:34,586 --> 00:42:37,689
Allowing other people
to control me
729
00:42:37,793 --> 00:42:40,620
and keep me away from my family.
730
00:42:40,724 --> 00:42:43,655
Look, I know it wasn't cool,
but...
731
00:42:43,758 --> 00:42:46,137
that's why I'm trying
to be here now.
732
00:42:46,241 --> 00:42:48,758
Hmm, mm-hmm.
733
00:42:48,862 --> 00:42:53,103
Just...
Just talk to Marilyn for me.
734
00:42:53,793 --> 00:42:56,862
I want the three of us
to get along.
735
00:42:56,965 --> 00:42:59,793
What the fuck I look like
talkin' to Marilyn for you?
736
00:42:59,896 --> 00:43:03,103
Bitch, I don't like you either.
I hate you.
737
00:43:03,206 --> 00:43:06,241
- But you're here.
- Oh, I came for the pie.
738
00:43:08,206 --> 00:43:11,551
Carla, you know I could always
see through your bullshit.
739
00:43:11,655 --> 00:43:15,068
Look, I need you to help us
with our sister.
740
00:43:16,724 --> 00:43:19,103
Nah, save your breath.
741
00:43:19,206 --> 00:43:20,655
I'm never gonna do that.
742
00:43:20,758 --> 00:43:22,758
I'm never gonna talk
to Marilyn for you. Never.
743
00:43:22,862 --> 00:43:25,551
Not gonna happen, baby.
744
00:43:25,655 --> 00:43:28,827
Okay, well,
if that's how you feel.
745
00:43:28,931 --> 00:43:31,068
It ain't about feelings,
it's about facts.
746
00:43:31,172 --> 00:43:32,586
And the facts are
747
00:43:32,689 --> 00:43:36,517
you're a sneaky, snitching,
conniving-ass bitch
748
00:43:36,620 --> 00:43:39,344
and I'll never trust you.
749
00:43:39,448 --> 00:43:42,586
You done burned a bridge, baby,
don't try to cross it.
750
00:44:00,655 --> 00:44:03,689
Hey, it's me.
751
00:44:03,793 --> 00:44:06,241
There's a little resistance
from my sisters,
752
00:44:06,344 --> 00:44:09,137
but nothing I didn't expect.
753
00:44:09,241 --> 00:44:12,517
Everything is going according
to plan.
754
00:44:12,620 --> 00:44:15,034
Soon Madam will be out
of the picture
755
00:44:15,137 --> 00:44:19,862
and you'll get everything
you wanted all along.
756
00:44:19,965 --> 00:44:25,379
Mm-hmm.
Everything.
757
00:44:31,448 --> 00:44:34,965
Now if you want to
be conservative with your money,
758
00:44:35,068 --> 00:44:37,310
I would suggest you put it
in blue chip stock.
759
00:44:52,620 --> 00:44:55,103
That's a very nice tip.
760
00:44:57,068 --> 00:44:58,482
Don't move.
761
00:44:58,586 --> 00:45:01,448
I'd hate to accidentally
cut you.
762
00:45:01,551 --> 00:45:03,413
Or would I?
763
00:45:15,689 --> 00:45:16,862
♪ What would you wanna be
764
00:45:16,965 --> 00:45:18,310
♪ I keep me a killer
A gorilla ♪
765
00:45:18,413 --> 00:45:20,068
♪ We bust it up
Where you wanna be ♪
766
00:45:20,172 --> 00:45:21,793
♪ Rock out on this bitch
like my name Javante ♪
767
00:45:21,896 --> 00:45:23,344
♪ Slide on nigga
We put him on one way ♪
768
00:45:23,448 --> 00:45:25,137
♪ He goin' to church
Might be on a Sunday ♪
769
00:45:25,241 --> 00:45:27,000
♪ Bein' in the field
We had us a fun day ♪
770
00:45:27,103 --> 00:45:28,689
♪ Might call it
a motherfuckin' run day ♪
771
00:45:28,793 --> 00:45:31,793
♪ We slide up on him one way
But we hit him up on a Sunday ♪
772
00:45:31,896 --> 00:45:33,793
♪ Yo, drop the location
We finna to meet ♪
773
00:45:33,896 --> 00:45:35,275
♪ I ain't goin' there
We finna beef ♪
774
00:45:35,379 --> 00:45:37,379
♪ No brother no body
so we finna loot ♪
57887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.