All language subtitles for [SubtitleTools.com] Stargate.SG-1.S02E02.DVDRip.AMC.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,141 --> 00:00:18,143 (screaming) 2 00:00:31,949 --> 00:00:33,617 Aargh! 3 00:00:34,785 --> 00:00:36,453 Aargh! 4 00:00:36,620 --> 00:00:38,080 (rapid gunfire) 5 00:00:42,626 --> 00:00:44,586 Let's go, Captain! 6 00:00:44,753 --> 00:00:47,881 - Those gliders are comin' back! - This man's alive! 7 00:00:48,048 --> 00:00:49,800 We cannot wait! 8 00:00:57,391 --> 00:01:00,060 OK, come on! Come on! 9 00:01:00,310 --> 00:01:03,355 Don't panic! We'll have you outta here in a minute. 10 00:01:03,522 --> 00:01:06,191 (woman) Keep moving! 11 00:01:08,485 --> 00:01:10,195 Teal'c! 12 00:01:10,362 --> 00:01:13,031 I gotta go back for Carter. 13 00:01:14,116 --> 00:01:16,118 (man) Help me! 14 00:01:22,791 --> 00:01:24,918 Go, go, I got him! Medic! 15 00:01:27,254 --> 00:01:29,923 He's alive, but he's gonna wish he wasn't. 16 00:01:30,048 --> 00:01:32,259 Let's get him outta here. 17 00:01:45,439 --> 00:01:47,024 (squeaking) 18 00:01:48,317 --> 00:01:50,319 (gags) 19 00:01:51,445 --> 00:01:52,863 Carter! 20 00:01:53,030 --> 00:01:55,699 We've got to go! 21 00:01:57,492 --> 00:01:59,453 - Are you all right? - Yeah. 22 00:01:59,620 --> 00:02:01,830 Let's get him outta here. Come on. 23 00:02:01,997 --> 00:02:05,876 Dead. He had some kind of seizure. Bit his own tongue. 24 00:02:12,257 --> 00:02:14,176 (Stargate alarm) 25 00:02:14,343 --> 00:02:16,011 (panicked shouting) 26 00:02:16,178 --> 00:02:18,847 (woman) Keep it elevated. 27 00:02:20,599 --> 00:02:22,601 (Stargate gurgles) 28 00:02:22,768 --> 00:02:24,061 No! 29 00:02:24,228 --> 00:02:27,689 I want a full quarantine until these people can be examined! 30 00:02:27,856 --> 00:02:31,652 - Colonel O'Neill and the rest? - Right behind me. And a dozen Jaffa. 31 00:02:33,403 --> 00:02:34,821 Lock it up! 32 00:02:45,082 --> 00:02:46,583 Carter,... 33 00:02:46,750 --> 00:02:48,502 ..you OK? 34 00:02:48,669 --> 00:02:50,671 Yeah, fine. 35 00:02:51,213 --> 00:02:52,798 Thanks. 36 00:03:57,905 --> 00:04:00,324 There'd been no Goa'uld interference... 37 00:04:00,490 --> 00:04:02,993 ..for three centuries. The Nasyans are a... 38 00:04:03,160 --> 00:04:05,579 ..were a peaceful people. 39 00:04:05,746 --> 00:04:07,789 They were eager to form an alliance... 40 00:04:07,956 --> 00:04:10,334 ..and aid us in setting up a research outpost. 41 00:04:10,501 --> 00:04:12,044 There was no warning. 42 00:04:12,211 --> 00:04:15,464 We hadn't even spotted the mother ship when the gliders attacked. 43 00:04:15,631 --> 00:04:18,467 It's not normal for the Goa'ulds to just show up... 44 00:04:18,634 --> 00:04:21,553 ..and wipe out a peaceful people for no reason, is it? 45 00:04:21,720 --> 00:04:23,722 In the past, there was some reason. 46 00:04:23,889 --> 00:04:27,392 They attack civilisations whose technology poses a threat,... 47 00:04:27,559 --> 00:04:30,020 ..but that wasn't the case here. 48 00:04:30,187 --> 00:04:33,649 - Maybe they found out we were there. - How could they know? 49 00:04:33,815 --> 00:04:37,027 More importantly, why did this Goa'uld care? 50 00:04:37,194 --> 00:04:41,698 They might've been concerned because we just kicked the crap out of Apophis. 51 00:04:41,865 --> 00:04:45,994 The truth is we still understand very little about their society. 52 00:04:46,161 --> 00:04:49,957 I've seen the Goa'uld wipe out civilisations with no reason,... 53 00:04:50,123 --> 00:04:52,543 ..simply because it gave them pleasure. 54 00:04:52,709 --> 00:04:55,295 So, what...? Nasya was just next on the list? 55 00:04:55,462 --> 00:04:58,423 I wish it was that simple, but we can't underestimate them. 56 00:04:58,590 --> 00:05:02,886 Maybe the reasons weren't made known to you, Teal'c. I mean, you are just a Jaffa. 57 00:05:06,223 --> 00:05:11,144 I-I mean Apophis wouldn't necessarily explain everything to Teal'c,... 58 00:05:11,311 --> 00:05:14,231 ..even if he was first prime. 59 00:05:14,398 --> 00:05:16,984 - Would he? - That is true. 60 00:05:17,150 --> 00:05:18,610 I agree with Sam. 61 00:05:18,777 --> 00:05:22,948 The Goa'uld are more complex than we're giving them credit for. 62 00:05:23,115 --> 00:05:27,369 The better you understand the enemy, the better prepared you are in conflict. 63 00:05:27,536 --> 00:05:28,954 Exactly. 64 00:05:29,121 --> 00:05:31,665 What's the status of the Nasyan survivors? 65 00:05:31,832 --> 00:05:35,002 We managed to rescue 237 people. They're critically burned. 66 00:05:35,169 --> 00:05:38,922 Some of the overflow were transferred to the Air Force Academy Hospital. 67 00:05:39,089 --> 00:05:40,883 The rest await relocation. 68 00:05:41,049 --> 00:05:42,801 Proceed. 69 00:05:42,968 --> 00:05:47,014 Sir, I-I think it's important to find out why Nasya was a Goa'uld target. 70 00:05:48,432 --> 00:05:51,810 Agreed. But relocation is the first priority. 71 00:05:53,437 --> 00:05:56,690 The three new SG teams, 10 through 12, will coordinate with you. 72 00:05:57,357 --> 00:05:58,317 Dismissed. 73 00:06:02,196 --> 00:06:04,198 Oh, Carter, I hate to be a nag,... 74 00:06:04,364 --> 00:06:07,576 ..but old Doc Fraiser says you haven't been checked out yet. 75 00:06:07,743 --> 00:06:13,081 I'll go right now. Wouldn't want to break post-mission protocol. Right, Colonel? 76 00:06:25,677 --> 00:06:27,679 Sorry to have to do this. 77 00:06:31,183 --> 00:06:33,227 All right, open. 78 00:06:38,148 --> 00:06:41,193 - Have you had a sore throat lately? - A little. Why? 79 00:06:41,360 --> 00:06:45,489 There's a small abrasion back there. I'm gonna have to do a swab. 80 00:06:48,116 --> 00:06:50,118 And open. 81 00:06:52,538 --> 00:06:55,249 Cassandra's been asking about you. 82 00:06:55,415 --> 00:06:56,917 Cassandra? 83 00:06:57,084 --> 00:07:00,003 Yeah! I've been so busy lately. 84 00:07:01,463 --> 00:07:02,673 She understands. 85 00:07:02,840 --> 00:07:07,052 - OK! Let me know if it gets worse. - I'm free to go out tomorrow, right? 86 00:07:07,219 --> 00:07:11,265 - We're researching relocation sites. - Sure. 87 00:07:11,431 --> 00:07:16,353 Cassandra will be with me tomorrow. Why not stop by and spend time with her? 88 00:07:16,520 --> 00:07:18,522 - I will. - Good. 89 00:07:28,615 --> 00:07:32,244 Patient has third-degree burns to over 80% of his body. 90 00:07:32,411 --> 00:07:35,205 So far, no sign of infection. 91 00:07:35,372 --> 00:07:36,415 Incredible. 92 00:07:36,582 --> 00:07:38,250 (knock on door) 93 00:07:38,417 --> 00:07:40,419 Hey. 94 00:07:41,837 --> 00:07:44,673 - Is this one of the Nasyans we saved? - Yeah. 95 00:07:44,840 --> 00:07:47,176 (Dr Fraiser) He should be dead. 96 00:07:47,342 --> 00:07:48,927 Cassandra is in my office. 97 00:07:49,094 --> 00:07:51,805 We still have rounds, but you know where it is, right? 98 00:08:24,004 --> 00:08:25,297 Hey there. 99 00:08:25,464 --> 00:08:26,840 Sam! 100 00:08:27,591 --> 00:08:28,967 Euch! 101 00:08:30,594 --> 00:08:32,554 Wow. Nice painting. 102 00:08:32,721 --> 00:08:36,600 You really like it? My teacher at school says I have talent. 103 00:08:36,767 --> 00:08:38,477 I love it. 104 00:08:38,644 --> 00:08:41,730 - I missed you. - I know, I'm sorry. I've been so busy. 105 00:08:41,897 --> 00:08:43,190 Very busy. 106 00:08:51,573 --> 00:08:53,700 Cassandra, what is it? 107 00:09:05,212 --> 00:09:07,631 It would be easier on the Nasyans... 108 00:09:07,840 --> 00:09:11,260 ..if there were an active civilisation willing to cooperate. 109 00:09:11,426 --> 00:09:13,887 I'll bet the folks on P3X-422 would be... 110 00:09:14,054 --> 00:09:17,140 Colonel O'Neill, there's an urgent call for you, sir. 111 00:09:19,434 --> 00:09:21,478 Yeah? 112 00:09:21,728 --> 00:09:24,106 (Dr Fraiser) Thanks for coming so quickly. 113 00:09:24,273 --> 00:09:28,110 - What's going on with her? - I'm not sure. She won't talk to me. 114 00:09:28,277 --> 00:09:31,196 She said she'd see you and only you. 115 00:09:34,992 --> 00:09:35,951 Cassandra? 116 00:09:36,118 --> 00:09:40,706 It's just me, honey. I've got Colonel O'Neill with me. 117 00:09:54,303 --> 00:09:56,305 Hey. 118 00:10:11,528 --> 00:10:14,865 Janet says you've been a little upset since Sam was here. 119 00:10:24,625 --> 00:10:26,543 What happened? 120 00:10:26,710 --> 00:10:28,962 She said she'd kill me if I told. 121 00:10:31,173 --> 00:10:34,635 Well, you don't mean "kill you" kill you? 122 00:10:36,970 --> 00:10:39,890 - No, I doubt that. - She said she would. 123 00:10:42,726 --> 00:10:44,102 Cass,... 124 00:10:44,269 --> 00:10:48,106 ..Sam loves you. She'd never do anything to hurt you. 125 00:10:48,273 --> 00:10:50,275 She would now. 126 00:10:55,072 --> 00:10:56,156 Why? 127 00:11:03,664 --> 00:11:05,666 She's a Goa'uld. 128 00:11:09,378 --> 00:11:13,173 Where's the colonel? We're due to leave in five minutes. 129 00:11:13,340 --> 00:11:15,467 He said he'd meet us in the gate room. 130 00:11:15,634 --> 00:11:17,636 Well, step on it, then! 131 00:11:21,557 --> 00:11:23,559 What was that? 132 00:11:33,193 --> 00:11:34,069 (buzzer) 133 00:11:34,236 --> 00:11:36,446 Where's Colonel O'Neill? 134 00:11:37,906 --> 00:11:40,117 Stand down, campers. We're on a hold. 135 00:11:40,284 --> 00:11:42,995 - Why? - I don't know. 136 00:11:43,161 --> 00:11:44,663 Some computer glitch. 137 00:11:44,830 --> 00:11:45,789 (bleep) 138 00:11:50,460 --> 00:11:52,462 What the hell was that? 139 00:11:54,715 --> 00:11:57,467 That was enough to take down an elephant. 140 00:12:00,137 --> 00:12:01,805 (distorted) Open the Stargate! 141 00:12:01,972 --> 00:12:04,057 Jack, what the hell is going on? 142 00:12:04,224 --> 00:12:06,768 Open the gate now! 143 00:12:07,811 --> 00:12:09,813 I command you. 144 00:12:16,153 --> 00:12:16,945 God... 145 00:12:18,697 --> 00:12:22,242 Open the gate now, or we will all die! 146 00:12:23,869 --> 00:12:26,038 Hold your fire! Teal'c! 147 00:12:28,582 --> 00:12:32,044 - I have a shot, sir. - And if she drops that grenade, what? 148 00:12:39,968 --> 00:12:43,013 Nobody's gonna open that Stargate. 149 00:12:44,056 --> 00:12:46,058 We're all gonna live,... 150 00:12:46,225 --> 00:12:49,645 ..or we're all gonna die right here. 151 00:12:51,146 --> 00:12:53,398 Let me go! I must go! 152 00:12:53,565 --> 00:12:55,651 Not gonna happen. 153 00:13:02,282 --> 00:13:04,284 Take it easy. 154 00:13:20,551 --> 00:13:22,511 (O'Neill) I didn't know! 155 00:13:22,678 --> 00:13:26,640 I wasn't sure until I saw her lose it down there. 156 00:13:26,807 --> 00:13:29,309 Cassie was the one who suspected. 157 00:13:29,476 --> 00:13:32,062 Cassandra still has naqahdah in her blood. 158 00:13:32,229 --> 00:13:36,400 There may be a connection, a reaction that made her sense the Goa'uld. 159 00:13:36,567 --> 00:13:39,111 How in the world did it get into Captain Carter? 160 00:13:39,278 --> 00:13:40,779 Sir, I don't know. 161 00:13:40,946 --> 00:13:44,616 I examined Captain Carter. There were no visible signs of entry. 162 00:13:44,783 --> 00:13:48,871 She had a small abrasion in her throat. It could have been anything. 163 00:13:49,037 --> 00:13:52,082 Are you saying it entered through her mouth? 164 00:13:52,249 --> 00:13:54,793 The parasite attaches itself to the brainstem. 165 00:13:54,960 --> 00:13:57,963 The soft tissue in the throat is a good place to start. 166 00:13:59,882 --> 00:14:02,092 Oh, wait a minute. Wait a minute. 167 00:14:02,259 --> 00:14:06,471 Oh, God! She was giving some guy mouth-to-mouth. 168 00:14:06,638 --> 00:14:11,226 There was blood, but she said the guy just bit his tongue before he died. 169 00:14:11,393 --> 00:14:16,773 If a Goa'uld can infest a human with no detectable physical signs,... 170 00:14:16,940 --> 00:14:22,696 ..then we'll have to start giving personnel an ultrasound or an MRI. 171 00:14:22,863 --> 00:14:26,950 Let's make sure we haven't let any more Goa'ulds through the gate this time. 172 00:14:27,117 --> 00:14:30,495 What would a Goa'uld be doing in a Nasyan man in the first place? 173 00:14:30,662 --> 00:14:33,582 We didn't notice any of them acting Goa'uldish. 174 00:14:33,749 --> 00:14:37,169 Maybe it was a setup. Trying to get a spy into one of us. 175 00:14:37,336 --> 00:14:40,172 It is possible the Goa'uld within Captain Carter... 176 00:14:40,339 --> 00:14:43,550 ..has already placed a device of destruction on this base. 177 00:14:43,717 --> 00:14:46,261 If there's any tampering here, I want it found. 178 00:14:46,428 --> 00:14:50,140 Teal'c, I'd like you to help. You'll know what to look for. 179 00:14:51,433 --> 00:14:53,852 Uh, what are we gonna do about Sam? 180 00:14:55,354 --> 00:14:58,398 We're gonna get that damn thing out of her! 181 00:14:58,565 --> 00:15:00,776 Well, that didn't work with Kawalsky. 182 00:15:00,943 --> 00:15:05,155 And if any of those NID guys, like Colonel Maybourne, find out... 183 00:15:05,322 --> 00:15:07,741 Well, they're not going to! 184 00:15:07,908 --> 00:15:09,576 Right, General? 185 00:15:09,743 --> 00:15:13,247 Agreed. I'm not giving up on Captain Carter either. 186 00:15:13,413 --> 00:15:16,208 But until I'm presented with a viable option,... 187 00:15:16,375 --> 00:15:19,336 ..you're in charge of interrogating the prisoner. 188 00:15:19,503 --> 00:15:23,215 Sir, I don't think that thing in her head's gonna tell me anything. 189 00:15:23,382 --> 00:15:26,718 Colonel, we need to know what that Goa'uld's doing here. 190 00:15:29,263 --> 00:15:31,056 Yes, sir. 191 00:15:36,937 --> 00:15:39,606 I'm sorry to bother you. 192 00:15:42,818 --> 00:15:45,362 Just a quick test here. 193 00:15:51,285 --> 00:15:55,247 OK! Now, we have to get rid of some of those bandages. 194 00:15:55,831 --> 00:15:57,833 Ough! 195 00:16:01,003 --> 00:16:01,962 Oh. 196 00:16:07,634 --> 00:16:09,636 Excuse me. 197 00:16:10,971 --> 00:16:13,765 Your world is an amazing place. 198 00:16:13,932 --> 00:16:18,270 It can be. Um, I'm... I'm Daniel. 199 00:16:18,437 --> 00:16:21,732 You're one of the men responsible for saving us. 200 00:16:21,899 --> 00:16:23,233 Yeah. 201 00:16:23,400 --> 00:16:25,819 We owe you great thanks. 202 00:16:25,986 --> 00:16:29,907 Could we, uh... Could we talk a minute? 203 00:16:40,334 --> 00:16:42,336 Colonel O'Neill. 204 00:16:44,755 --> 00:16:48,008 I thought you were helping with the sweep of the base. 205 00:16:48,175 --> 00:16:50,177 I am on my way. 206 00:17:01,230 --> 00:17:03,232 This is difficult. 207 00:17:10,113 --> 00:17:12,366 Yeah. Yeah, it is. 208 00:17:15,911 --> 00:17:18,372 Assault the Goa'uld's ego. 209 00:17:18,539 --> 00:17:20,541 Make him appear foolish. 210 00:17:20,707 --> 00:17:24,920 He may then reveal things, simply to make himself appear powerful. 211 00:17:25,087 --> 00:17:29,132 Ah, come on, Teal'c. They're smarter than that. 212 00:17:29,383 --> 00:17:32,177 I have seen many Goa'uld strategies revealed,... 213 00:17:32,344 --> 00:17:36,098 ..and certain victories lost because of Goa'uld arrogance. 214 00:17:36,265 --> 00:17:38,934 It is the Goa'uld's greatest weakness. 215 00:17:46,942 --> 00:17:48,402 (sighs) 216 00:17:49,069 --> 00:17:51,071 Yeah. 217 00:17:52,781 --> 00:17:54,575 Colonel O'Neill. 218 00:17:57,828 --> 00:18:01,248 When you speak to her, do not see your friend. 219 00:18:05,169 --> 00:18:07,171 How do you do that? 220 00:18:10,549 --> 00:18:12,843 (high-pitched frequency) 221 00:18:24,563 --> 00:18:26,565 (banging on door) 222 00:18:41,872 --> 00:18:44,541 (sighs) So,... 223 00:18:44,666 --> 00:18:46,919 ..you and I have got to have a little talk. 224 00:18:50,088 --> 00:18:52,257 You really screwed up here, you know. 225 00:18:52,424 --> 00:18:54,426 I mean, you really blew it. 226 00:18:55,761 --> 00:18:57,930 (distorted) You are weak. 227 00:18:58,096 --> 00:18:59,681 Who's behind bars? 228 00:18:59,848 --> 00:19:01,725 Your tactics will not work. 229 00:19:05,062 --> 00:19:07,064 Not buyin' it, huh? 230 00:19:07,231 --> 00:19:09,399 You must let me go. 231 00:19:09,566 --> 00:19:11,568 Uh... 232 00:19:13,320 --> 00:19:14,279 No. 233 00:19:14,446 --> 00:19:17,699 You really have no idea why this is happening. 234 00:19:23,121 --> 00:19:26,166 And I guess you don't feel like telling me. 235 00:19:28,669 --> 00:19:33,173 This is a... picture of the man the Goa'uld came from. 236 00:19:40,681 --> 00:19:42,850 It's my husband. 237 00:19:43,016 --> 00:19:45,853 One of the other Nasyans recognised him. 238 00:19:46,019 --> 00:19:48,188 We found this in our video archive. 239 00:19:48,355 --> 00:19:51,400 And something was inside of him? 240 00:19:51,567 --> 00:19:54,278 I know how difficult this is for you. 241 00:19:56,989 --> 00:19:59,199 I lost my wife to the Goa'uld. 242 00:20:01,368 --> 00:20:03,370 I'm sorry. 243 00:20:08,041 --> 00:20:10,961 I need to know if you noticed anything different... 244 00:20:11,128 --> 00:20:14,715 ..about your husband lately. I mean... anything. 245 00:20:14,882 --> 00:20:18,051 An injury, or, uh... new scars maybe? 246 00:20:19,636 --> 00:20:21,180 Wait. 247 00:20:22,472 --> 00:20:23,891 Here. 248 00:20:24,057 --> 00:20:26,101 But it was months ago. 249 00:20:26,268 --> 00:20:28,270 Months ago? 250 00:20:29,104 --> 00:20:31,899 Y-y-you never noticed anything since then? 251 00:20:32,065 --> 00:20:35,819 He wasn't acting strange, violently? 252 00:20:35,986 --> 00:20:38,071 His eyes didn't glow? 253 00:20:41,450 --> 00:20:43,493 I'm sorry. 254 00:20:46,705 --> 00:20:47,873 I'll let you rest. 255 00:21:43,762 --> 00:21:45,764 (gags) 256 00:22:47,743 --> 00:22:50,412 (distorted) Let me go. 257 00:22:52,080 --> 00:22:54,750 Let me go through the Stargate. 258 00:22:54,917 --> 00:22:59,213 I will find another host and send your friend back to you. 259 00:22:59,379 --> 00:23:01,381 You can do that? 260 00:23:02,674 --> 00:23:05,344 Leave a host without killing them? 261 00:23:05,511 --> 00:23:06,762 Yes. 262 00:23:06,929 --> 00:23:09,431 It is possible, but not easy. 263 00:23:09,598 --> 00:23:12,476 I could die, but I promise I will try. 264 00:23:12,643 --> 00:23:14,811 The Nasyan man died when you left him. 265 00:23:14,978 --> 00:23:19,107 The Nasyan man died first. That is why I left him. 266 00:23:19,274 --> 00:23:21,944 He was beyond my natural abilities to heal. 267 00:23:22,069 --> 00:23:24,029 What were you doing in him? 268 00:23:26,740 --> 00:23:29,159 Carter's mind would be intact. 269 00:23:29,326 --> 00:23:31,662 She would return to you as she was before. 270 00:23:35,165 --> 00:23:37,292 You know I can't trust you. 271 00:23:37,459 --> 00:23:40,546 I could've killed you all when you stopped me leaving. 272 00:23:40,712 --> 00:23:42,464 You didn't want to die. 273 00:23:42,631 --> 00:23:45,509 They would not have killed me. I am too valuable. 274 00:23:45,676 --> 00:23:48,262 Which is exactly why we'll never let you go. 275 00:23:52,015 --> 00:23:54,017 I have done nothing to harm you. 276 00:23:54,184 --> 00:23:57,521 But you would not let me go even if you did believe me. 277 00:23:58,105 --> 00:24:00,107 (normal) Oh, God! 278 00:24:00,274 --> 00:24:02,317 He's telling you the truth! 279 00:24:02,484 --> 00:24:03,944 Please, Jack! 280 00:24:06,572 --> 00:24:07,948 (bangs door) 281 00:24:08,115 --> 00:24:11,618 No, Jack, please! Don't leave me, please! Give me a chance. 282 00:24:12,953 --> 00:24:14,371 Don't leave me! 283 00:24:14,538 --> 00:24:16,540 Please! 284 00:24:21,211 --> 00:24:23,213 (distorted) What will it take? 285 00:24:24,381 --> 00:24:26,383 (monitor beeps) 286 00:24:49,198 --> 00:24:50,699 (buzzer) 287 00:24:55,495 --> 00:24:57,706 You have requested my presence. 288 00:24:57,873 --> 00:25:01,251 (distorted) Jaffa, you must convince the humans to let me go. 289 00:25:01,418 --> 00:25:04,713 - They will not let you go. - They are impressive. 290 00:25:04,880 --> 00:25:07,883 The Tauri have become powerful since the Goa'uld reign. 291 00:25:08,050 --> 00:25:11,845 The System Lords will not allow this to go unchecked. 292 00:25:12,012 --> 00:25:15,224 I can give the humans information to help defend themselves. 293 00:25:15,390 --> 00:25:20,729 They are more powerful than you know. A Goa'uld attack on Earth was thwarted. 294 00:25:20,896 --> 00:25:24,900 - A more powerful assault is being planned. - They are not fools. 295 00:25:25,067 --> 00:25:29,238 They believe you are here to plant the seed of that destruction. 296 00:25:29,404 --> 00:25:32,115 Not all Goa'uld are the same. 297 00:25:32,282 --> 00:25:36,078 There are a few that oppose the System Lords and their ways. 298 00:25:36,245 --> 00:25:38,121 You have heard of the Tok'ra. 299 00:25:39,915 --> 00:25:41,917 Every Goa'uld seeks power... 300 00:25:42,084 --> 00:25:45,254 ..and would betray his own brother to achieve it. 301 00:25:45,420 --> 00:25:47,798 Some seek power for a greater purpose. 302 00:25:47,965 --> 00:25:52,010 Not every Goa'uld is an enemy to the people of this planet. 303 00:25:52,177 --> 00:25:55,430 The Tok'ra are real, no matter what Apophis told you. 304 00:25:55,597 --> 00:25:58,267 - I have yet to meet one. - You have now. 305 00:25:58,433 --> 00:26:01,270 I am Jolinar of Malk-shur. 306 00:26:18,996 --> 00:26:20,956 Oh, uh, excuse me. Sorry. 307 00:26:21,123 --> 00:26:23,375 I just wanted to check on Talia. 308 00:26:25,711 --> 00:26:27,296 How is she? 309 00:26:27,462 --> 00:26:29,464 She's good. 310 00:26:44,938 --> 00:26:46,940 - Rita? - Yes? 311 00:26:47,149 --> 00:26:49,109 - Have you seen Dr Jacobs? - Uh-uh. 312 00:26:49,276 --> 00:26:54,698 What about the most recent blood work on the patient in 412? 313 00:26:55,532 --> 00:26:57,826 - Here it is. - Good. Thanks. 314 00:27:10,130 --> 00:27:11,715 Dr Jacobs! 315 00:27:14,176 --> 00:27:16,178 There is an old legend... 316 00:27:16,345 --> 00:27:20,265 ..concerning a group of Goa'uld who oppose the ways of the System Lords. 317 00:27:20,432 --> 00:27:22,684 This group is called the Tok'ra. 318 00:27:22,851 --> 00:27:27,564 This Goa'uld, Jolinar of Malk-shur, claims to be part of that group. 319 00:27:28,774 --> 00:27:31,735 Can you be sure he is who he says he is? 320 00:27:33,987 --> 00:27:35,113 I cannot. 321 00:27:35,280 --> 00:27:39,576 (distorted) Unfortunately, we do not carry identification. 322 00:27:43,789 --> 00:27:48,168 OK. Let's try to build a little trust here, shall we? 323 00:27:49,628 --> 00:27:53,549 One of the Nasyans we brought back was very badly burned,... 324 00:27:53,715 --> 00:27:58,053 ..but somehow he just got up out of his hospital bed and disappeared. 325 00:27:58,220 --> 00:28:00,597 Who is he? 326 00:28:03,141 --> 00:28:05,060 Must be the Ashrak. 327 00:28:07,062 --> 00:28:09,273 It means hunter. 328 00:28:10,190 --> 00:28:11,149 A Goa'uld? 329 00:28:11,316 --> 00:28:12,276 Yes. 330 00:28:12,442 --> 00:28:16,738 An assassin of the highest rank who follows the orders of the System Lords. 331 00:28:16,905 --> 00:28:18,740 Who's he here to kill? 332 00:28:20,492 --> 00:28:21,702 Me. 333 00:28:24,913 --> 00:28:27,457 The missing Nasyan is an Ashrak. 334 00:28:27,624 --> 00:28:31,712 A Goa'uld assassin sent by the System Lords to eliminate Jolinar. 335 00:28:31,879 --> 00:28:34,089 That's the name of the Goa'uld in Sam? 336 00:28:34,256 --> 00:28:35,799 It is. 337 00:28:35,966 --> 00:28:38,802 Jolinar once tried to overthrow a System Lord,... 338 00:28:38,969 --> 00:28:40,679 ..but was defeated by Apophis. 339 00:28:40,846 --> 00:28:44,016 He escaped during the slaughter of his armies. 340 00:28:44,183 --> 00:28:48,187 It seems this Jolinar is wanted in Goa'uld town. 341 00:28:48,353 --> 00:28:51,857 He claims to be part of the Tok'ra. 342 00:28:52,024 --> 00:28:54,401 Resistance. 343 00:28:55,986 --> 00:29:00,407 The Tok'ra is a small alliance of Goa'uld who oppose the System Lords. 344 00:29:00,574 --> 00:29:03,076 My teacher Bra'tac first spoke to me of them. 345 00:29:03,243 --> 00:29:08,081 This Goa'uld inside Carter could be lying. Spinning a tale to gain our trust. 346 00:29:08,248 --> 00:29:10,542 It's quite a spin. 347 00:29:10,709 --> 00:29:13,128 The sweep of the base turned up no evidence. 348 00:29:13,295 --> 00:29:17,424 No tampering with the computer. We can't find any sign of sabotage. 349 00:29:17,591 --> 00:29:21,261 That's why Jolinar didn't reveal himself to be a Goa'uld. 350 00:29:21,428 --> 00:29:23,639 He was hiding out in the Nasyan man. 351 00:29:23,805 --> 00:29:25,891 Until he was hunted down by the Ashrak. 352 00:29:26,058 --> 00:29:29,770 When he realised we may have helped him escape through the Stargate... 353 00:29:29,937 --> 00:29:32,689 He improvised. 354 00:29:32,856 --> 00:29:34,358 So, where are we? 355 00:29:34,525 --> 00:29:37,027 (O'Neill) Bottom line, sir? 356 00:29:37,194 --> 00:29:41,031 We may have a Goa'uld out there who's on a mission to kill Carter. 357 00:29:42,282 --> 00:29:44,952 And we don't even know what he looks like. 358 00:29:48,580 --> 00:29:51,083 (PA) Class one security breach. 359 00:29:51,250 --> 00:29:55,337 Authorised personnel, check in at their designated security post. 360 00:29:55,504 --> 00:29:58,090 - Excuse me. - Yeah, Doc. What's up? 361 00:29:58,257 --> 00:30:02,344 - You're sending these people home? - Yeah, you could say that. 362 00:30:19,778 --> 00:30:21,572 (distorted) Daniel Jackson. 363 00:30:21,738 --> 00:30:23,407 Yes. 364 00:30:23,574 --> 00:30:27,786 You care about Samantha Carter as much as O'Neill and Teal'c? 365 00:30:27,953 --> 00:30:29,371 Yes, I do. 366 00:30:29,538 --> 00:30:32,332 Yet this is the first time you have come to see me. 367 00:30:32,499 --> 00:30:37,546 I came to see if you could give us a description of the Ashrak. 368 00:30:37,713 --> 00:30:41,216 I will know him only in the moments before he tortures me to death,... 369 00:30:41,383 --> 00:30:44,136 ..killing your friend along with me. 370 00:30:44,303 --> 00:30:46,722 Well, there's no way he's getting in here. 371 00:30:46,889 --> 00:30:49,933 You are not stupid, Daniel. Nor am I. 372 00:30:50,100 --> 00:30:52,936 He doesn't know for sure you're on this planet,... 373 00:30:53,103 --> 00:30:56,023 - ..let alone in this base. - He is Goa'uld. 374 00:30:56,190 --> 00:30:58,358 He will find me. It's what he does. 375 00:30:58,525 --> 00:31:03,780 Letting me go, trusting me, is the only chance of saving Samantha. 376 00:31:03,947 --> 00:31:06,533 Then I'm sorry. 377 00:31:11,955 --> 00:31:13,957 I'm sorry, Sam. 378 00:31:16,668 --> 00:31:20,839 Alive I can be a powerful ally. Dead I am useless to you. 379 00:31:21,006 --> 00:31:24,009 Then you'll have to give us more than empty promises. 380 00:31:24,176 --> 00:31:25,928 I can give her back to you. 381 00:31:28,138 --> 00:31:30,307 We can't let you go. 382 00:31:30,474 --> 00:31:32,518 I'm not talking about Samantha. 383 00:31:34,311 --> 00:31:36,021 I'm talking about Sha're. 384 00:31:40,317 --> 00:31:42,319 I know where she is. 385 00:31:59,127 --> 00:32:00,295 Who are you? 386 00:32:00,462 --> 00:32:03,632 - John Adams. - You're not John... 387 00:32:13,016 --> 00:32:16,770 Daniel, it's a ploy. He's playing on your greatest weakness. 388 00:32:16,937 --> 00:32:20,941 That may be so. But this may be the only chance we have to see Sam again. 389 00:32:21,108 --> 00:32:23,026 I believe Jolinar. 390 00:32:25,070 --> 00:32:27,281 He told me about this resistance. 391 00:32:27,447 --> 00:32:31,785 They're not like the Goa'uld. They don't take hosts against their will. 392 00:32:31,952 --> 00:32:33,328 Right,... 393 00:32:33,495 --> 00:32:35,831 ..like Carter and this Nasyan guy. 394 00:32:35,998 --> 00:32:38,500 No. He had no choice. He wants to leave Carter. 395 00:32:38,667 --> 00:32:41,128 If they don't take hosts, how do they survive? 396 00:32:41,920 --> 00:32:44,339 They take humans who are about to die,... 397 00:32:44,506 --> 00:32:47,801 ..who choose to continue to live and coexist with the Goa'uld. 398 00:32:47,968 --> 00:32:50,637 Jolinar says this can be a rewarding relationship. 399 00:32:50,804 --> 00:32:54,099 (O'Neill) I'm sorry. I know what this means to you. 400 00:32:54,266 --> 00:32:56,935 But I will never, nevertrust a Goa'uld. 401 00:32:58,228 --> 00:32:59,188 (phone) 402 00:33:00,189 --> 00:33:01,148 Hammond. 403 00:33:05,903 --> 00:33:09,990 The first group of Nasyans from the hospital have arrived. 404 00:33:14,870 --> 00:33:16,872 Go ahead, soldier. 405 00:33:19,625 --> 00:33:21,627 Uh-huh. 406 00:33:26,340 --> 00:33:28,634 What the hell's that thing? 407 00:33:30,052 --> 00:33:31,803 It's a ring. 408 00:33:34,223 --> 00:33:36,225 Want a closer look? 409 00:33:39,686 --> 00:33:41,688 Have a nice day, airman. 410 00:33:50,405 --> 00:33:51,823 Boys. 411 00:33:51,990 --> 00:33:53,992 As you were. 412 00:33:54,910 --> 00:33:56,995 There's really no need to worry. 413 00:33:57,162 --> 00:33:59,957 There'll be a team waiting for you on the other side. 414 00:34:00,123 --> 00:34:02,125 Chevron one encoded. 415 00:34:14,721 --> 00:34:15,681 (Stargate alarm) 416 00:34:15,848 --> 00:34:19,768 Control room. Sir, it's the infirmary. They said it's important. 417 00:34:19,935 --> 00:34:22,020 Chevron five is engaged. 418 00:34:22,187 --> 00:34:23,730 Thank you. 419 00:34:23,897 --> 00:34:27,276 The driver of the truck that delivered the Nasyans... 420 00:34:27,442 --> 00:34:30,612 ..just reported to the infirmary. Says he blacked out. 421 00:34:30,779 --> 00:34:34,491 Doesn't remember driving from the hospital to the base at all. 422 00:34:36,618 --> 00:34:39,371 Hold up security camera 1-6 Delta, please. 423 00:34:44,960 --> 00:34:47,171 Teal'c, let's get down there. 424 00:34:47,337 --> 00:34:49,173 Chevron six is engaged. 425 00:34:50,591 --> 00:34:54,761 This is General Hammond. Security to level 16, holding room Delta. 426 00:34:54,928 --> 00:34:57,472 Chevron seven is locked. 427 00:35:01,643 --> 00:35:03,645 (alarm) 428 00:35:12,487 --> 00:35:16,992 (distorted) Interesting weapons these humans use. 429 00:35:25,792 --> 00:35:28,045 Kree shac, Jolinar. 430 00:35:29,505 --> 00:35:33,300 By decree of the Goa'uld System Lords, you will die with dishonour... 431 00:35:33,467 --> 00:35:35,636 ..by the power of the Harakash. 432 00:35:35,802 --> 00:35:37,387 (distorted) Hear this. 433 00:35:37,554 --> 00:35:40,390 The days of the Goa'uld System Lords are numbered. 434 00:35:40,557 --> 00:35:42,559 Tell them that I died with hope. 435 00:35:42,726 --> 00:35:45,771 My death only feeds the fire that burns strong in the Tok'ra. 436 00:35:55,822 --> 00:35:56,782 Agh! 437 00:35:59,368 --> 00:36:01,370 - (alarm) - This way! This way! 438 00:36:08,627 --> 00:36:11,296 She's dead. Let's go. 439 00:36:15,676 --> 00:36:18,512 Colonel! The prisoner and two guards are dead! 440 00:36:26,436 --> 00:36:28,438 These two are dead. 441 00:36:28,605 --> 00:36:30,440 Sam! Sam! 442 00:36:31,400 --> 00:36:32,734 Sam! 443 00:36:32,901 --> 00:36:35,571 Teal'c, get a medical team down here! 444 00:36:35,696 --> 00:36:37,114 Come on, Sam. 445 00:36:41,034 --> 00:36:43,161 Let's get her on the table. 446 00:36:43,328 --> 00:36:46,415 I want an EKG and an EEG stat. 447 00:36:46,582 --> 00:36:49,585 OK, on my count. Three, two, one! 448 00:36:50,544 --> 00:36:52,963 - Good. Go! Where's my epi? - Got it. 449 00:36:53,130 --> 00:36:55,132 One milligram. 450 00:36:55,757 --> 00:36:58,177 (Dr Fraiser) Epi's in. 451 00:37:00,554 --> 00:37:02,556 Thank you... 452 00:37:02,723 --> 00:37:05,767 ..for everything your people have done for us. 453 00:37:05,934 --> 00:37:09,521 - You're gonna be OK. - I hope your friend will also be well. 454 00:37:09,688 --> 00:37:11,523 Pulse is erratic. 455 00:37:11,690 --> 00:37:15,194 We're getting feedback from the EEG. What is this? 456 00:37:15,360 --> 00:37:16,945 Looks like interference. 457 00:37:17,112 --> 00:37:19,031 - Two signals. - Isolate them. 458 00:37:19,198 --> 00:37:21,742 You're picking up brain waves from the parasite. 459 00:37:42,387 --> 00:37:44,431 Hey, I know you. 460 00:37:46,808 --> 00:37:48,560 Oh, jeez. 461 00:37:48,727 --> 00:37:51,313 (distorted) Do not try to stop me or I'll kill him. 462 00:37:58,403 --> 00:37:59,988 Doc? 463 00:38:00,531 --> 00:38:03,825 I don't know. I've never been in this situation before. 464 00:38:03,992 --> 00:38:07,704 The Goa'uld looks like it's dying and taking Carter with it. 465 00:38:10,791 --> 00:38:14,211 - Release him, and you won't be hurt. - (distorted) Turn it back on. 466 00:38:14,378 --> 00:38:16,672 We can't do that. Let him go. 467 00:38:16,839 --> 00:38:19,424 Turn the gate back on now, or he dies. 468 00:38:19,591 --> 00:38:21,593 (beeps) 469 00:38:22,719 --> 00:38:25,138 The parasite is still getting weaker. 470 00:38:25,305 --> 00:38:28,851 (PA) Security alert. Intruder. Code red! 471 00:38:29,768 --> 00:38:33,230 (medic) Parasite energy level is still falling! 472 00:38:33,480 --> 00:38:35,482 - They won't let you go. - Silence! 473 00:38:35,649 --> 00:38:37,234 Open the Stargate! 474 00:38:40,445 --> 00:38:43,824 Let's cardiovert one more time. 40 joules. 475 00:38:50,622 --> 00:38:52,624 I am sorry, Daniel Jackson. 476 00:39:08,724 --> 00:39:10,726 Are you injured? 477 00:39:10,893 --> 00:39:12,895 Dumb question! 478 00:39:13,061 --> 00:39:15,063 But thank you. 479 00:39:15,230 --> 00:39:16,648 I think. 480 00:39:16,815 --> 00:39:18,817 You are welcome. 481 00:39:18,984 --> 00:39:21,445 (pants) Just don't ever do that again. 482 00:39:21,612 --> 00:39:24,198 (continuous beep) 483 00:39:24,364 --> 00:39:25,616 The parasite is dead. 484 00:39:33,207 --> 00:39:36,877 Try another milligram of epi. Then prepare for defib. 485 00:39:39,713 --> 00:39:41,465 She's out of defib. 486 00:39:41,632 --> 00:39:43,842 She's got a pulse. 487 00:39:50,766 --> 00:39:52,768 Faint, but stable. 488 00:40:10,369 --> 00:40:12,371 You did it, Sam. 489 00:40:12,538 --> 00:40:13,539 You won. 490 00:40:20,754 --> 00:40:22,756 It wasn't me. 491 00:40:22,923 --> 00:40:24,216 Oh, yes, it was. 492 00:40:24,383 --> 00:40:26,718 You hung in there. You beat it. 493 00:40:28,762 --> 00:40:31,932 The Goa'uld gave its life for me. 494 00:40:32,099 --> 00:40:33,892 It saved me. 495 00:40:49,575 --> 00:40:51,577 (monitors beep) 496 00:41:12,973 --> 00:41:15,809 Hey, Sam. How's it going tonight? 497 00:41:24,860 --> 00:41:26,862 She's still the same. 498 00:41:29,239 --> 00:41:33,202 Janet said that the Goa'uld left after it died. 499 00:41:34,536 --> 00:41:37,206 That's right. Um... 500 00:41:37,331 --> 00:41:40,959 It... It died, and her body's absorbing it. 501 00:41:41,126 --> 00:41:43,670 She's the old Samantha Carter. 502 00:41:43,837 --> 00:41:46,548 Same person we've always known. 503 00:41:47,216 --> 00:41:50,761 Cassie, she's just a little sad right now. 504 00:41:52,262 --> 00:41:55,933 But I'll bet she cheers up when she sees you. 505 00:41:57,976 --> 00:41:59,770 C'mon. 506 00:42:32,719 --> 00:42:34,847 Sam, it's me. 507 00:42:47,526 --> 00:42:50,112 You're going to be OK. 508 00:43:00,414 --> 00:43:05,085 Visiontext subtitles: Jane Eden 37585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.