Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,925 --> 00:00:10,511
Previously, on Stargate SG-1...
2
00:00:10,677 --> 00:00:13,347
It's over, Jack.
No extensions, no reversals,...
3
00:00:13,514 --> 00:00:15,224
..no new hearings.
4
00:00:15,390 --> 00:00:19,394
The Stargate will be buried,
literally and figuratively.
5
00:00:19,561 --> 00:00:21,688
We should attempt to open the gate.
6
00:00:21,855 --> 00:00:24,399
We'd be court-martialled
the second we got back.
7
00:00:24,566 --> 00:00:25,609
If we got back.
8
00:00:30,572 --> 00:00:32,950
We're on an attack ship headed to Earth.
9
00:00:33,116 --> 00:00:35,702
(Apophis) The mighty warrior, Klorel.
10
00:00:35,869 --> 00:00:38,539
- (O'Neill) I'm gonna grab Skaara.
- Are you sure?
11
00:00:38,664 --> 00:00:41,041
It would be like trying to take Apophis.
12
00:00:43,335 --> 00:00:46,463
(distorted) You will get to see your home
one last time...
13
00:00:46,630 --> 00:00:50,926
..before you and everyone
on your planet are destroyed.
14
00:00:54,930 --> 00:00:56,098
Skaara!
15
00:00:58,934 --> 00:01:01,728
And now, the conclusion.
16
00:01:17,870 --> 00:01:20,414
- Captain Carter?
- Sir?
17
00:01:20,581 --> 00:01:23,041
Is there enough C4 around this ship
to make a dent?
18
00:01:23,208 --> 00:01:26,336
The charges should generate
secondary explosions.
19
00:01:26,503 --> 00:01:29,673
So... yes, sir. Should make a helluva dent.
20
00:01:29,840 --> 00:01:30,841
Thank you.
21
00:01:31,008 --> 00:01:34,803
- Given enough time, I may figure out...
- Negative!
22
00:01:34,970 --> 00:01:37,181
Their reinforcements
may come any second.
23
00:01:37,347 --> 00:01:40,601
Stand by to detonate your charges
on my order.
24
00:01:40,767 --> 00:01:41,810
Yes, sir.
25
00:01:41,977 --> 00:01:43,145
Wait...
26
00:01:43,312 --> 00:01:46,523
Daniel, if we don't stop them now,
we may never stop them.
27
00:01:46,690 --> 00:01:48,692
Yeah, I know that.
28
00:01:53,572 --> 00:01:57,034
Let's just make
as big a dent as possible. OK?
29
00:02:02,998 --> 00:02:05,751
Ready and awaiting your order, sir.
30
00:02:07,127 --> 00:02:08,086
OK.
31
00:02:08,253 --> 00:02:13,133
Well, I suppose now is the time
for me to say something profound.
32
00:02:18,847 --> 00:02:21,683
Nothing comes to mind. Let's do it.
33
00:02:24,978 --> 00:02:25,896
O'Neill,...
34
00:02:26,063 --> 00:02:28,857
..Apophis's ship approaches.
35
00:02:29,691 --> 00:02:33,362
We heard him say he'd rejoin Klorel
once they came out of the shadows.
36
00:02:36,240 --> 00:02:37,157
Teal'c,...
37
00:02:37,324 --> 00:02:39,993
..if we can knock out this ship,
will it stop them?
38
00:02:40,160 --> 00:02:41,620
It will not.
39
00:02:41,787 --> 00:02:44,498
Apophis's vessel has defence shields.
40
00:02:44,665 --> 00:02:46,667
He can still destroy your cities.
41
00:02:47,584 --> 00:02:49,044
(banging)
42
00:02:50,796 --> 00:02:53,757
Tell me those C4 charges
are on an automatic timer.
43
00:02:53,924 --> 00:02:55,300
They are.
44
00:02:55,467 --> 00:02:57,427
- Good. How long do we have?
- 24 hours.
45
00:02:57,594 --> 00:02:59,012
24 hours?!
46
00:02:59,179 --> 00:03:01,640
At the time, sir,
I thought we were still light years away.
47
00:03:01,807 --> 00:03:03,934
- (banging on doors)
- Just a minute!
48
00:03:04,101 --> 00:03:08,939
Teal'c, work with me, buddy.
Is there any other way outta here?
49
00:03:09,106 --> 00:03:10,107
None.
50
00:03:11,441 --> 00:03:12,818
Cover up.
51
00:03:16,280 --> 00:03:19,533
This is turning out to be a bad day.
52
00:03:28,834 --> 00:03:30,085
Agh!
53
00:04:57,923 --> 00:04:59,925
O'Neill?
54
00:05:05,806 --> 00:05:07,808
Teal'c...
55
00:05:07,975 --> 00:05:09,977
Aah...
56
00:05:17,109 --> 00:05:19,111
Teal'c,...
57
00:05:19,611 --> 00:05:21,029
..I can't see.
58
00:05:21,196 --> 00:05:24,491
I am blinded as well. It will pass.
59
00:05:24,658 --> 00:05:26,910
What the hell was that?
60
00:05:27,077 --> 00:05:28,579
A Goa'uld shock grenade.
61
00:05:28,745 --> 00:05:32,207
Though extremely painful,
its effects are temporary.
62
00:05:32,374 --> 00:05:34,376
That's good to hear.
63
00:05:35,294 --> 00:05:36,420
Ow!
64
00:05:36,587 --> 00:05:38,297
God! Ow!
65
00:05:38,463 --> 00:05:40,465
Colonel?
66
00:05:40,632 --> 00:05:42,676
Sorry, sir. It's just so dark.
67
00:05:42,843 --> 00:05:44,845
Oh... Carter!
68
00:05:46,096 --> 00:05:49,474
It's all right. I like your attitude.
69
00:05:49,641 --> 00:05:51,643
It isn't dark. We're blind.
70
00:05:51,977 --> 00:05:53,937
And we failed.
71
00:05:54,104 --> 00:05:56,815
All right, take it easy, Daniel.
72
00:05:56,982 --> 00:05:59,651
We've been in worse situations than this.
73
00:05:59,818 --> 00:06:02,237
Not to my knowledge.
74
00:06:02,404 --> 00:06:04,406
Thanks, Teal'c.
75
00:06:04,573 --> 00:06:08,160
Right now they're preparing
to wipe out the major cities of Earth.
76
00:06:08,327 --> 00:06:10,996
They'll do it from orbit, out of reach.
77
00:06:11,163 --> 00:06:12,122
Daniel...
78
00:06:12,289 --> 00:06:15,792
Jack, I've been through this once before.
I've seen this before.
79
00:06:15,959 --> 00:06:18,003
Daniel, will you relax?
80
00:06:18,170 --> 00:06:22,049
You've been through it before
and you survived.
81
00:06:22,216 --> 00:06:26,053
We're... just having a bad day.
82
00:06:27,471 --> 00:06:30,349
Colonel, I think
I'm starting to see something.
83
00:06:30,516 --> 00:06:33,560
- My sight returns as well.
- That's what I wanna hear.
84
00:06:34,520 --> 00:06:35,479
Carter,...
85
00:06:35,646 --> 00:06:39,483
..if someone comes in here, you...
86
00:06:39,650 --> 00:06:41,818
..bite 'em in the hand.
87
00:06:41,985 --> 00:06:44,196
Yes, sir.
88
00:07:10,013 --> 00:07:12,015
Tal kree, shak!
89
00:07:13,350 --> 00:07:16,562
Forgive me, master.
I will not fail Klorel again.
90
00:07:16,728 --> 00:07:17,688
No.
91
00:07:17,855 --> 00:07:19,857
You will not.
92
00:07:29,950 --> 00:07:31,952
What the hell are you doing here?
93
00:07:32,119 --> 00:07:35,706
Reporting for duty, sir.
I'm to coordinate with the Pentagon.
94
00:07:35,873 --> 00:07:40,377
- By whose order?
- At the request of Senator Kinsey.
95
00:07:40,544 --> 00:07:42,546
He did try to contact you.
96
00:07:42,713 --> 00:07:44,923
Why aren't our forces on full alert?
97
00:07:45,090 --> 00:07:47,968
If we don't move now
they'll be caught on the ground.
98
00:07:48,135 --> 00:07:51,972
The Pentagon don't want to alert
the Goa'uld we know they're there.
99
00:07:52,139 --> 00:07:54,474
Let me guess whose bright idea that was.
100
00:07:54,641 --> 00:07:57,769
General Hammond, may I speak freely?
101
00:07:57,936 --> 00:08:01,982
I seem to have lost your respect, sir,
for whatever reason,...
102
00:08:02,149 --> 00:08:05,152
..but we wouldn't be in this situation,
that is,...
103
00:08:05,319 --> 00:08:08,071
..at the brink of war with the Goa'uld,...
104
00:08:08,238 --> 00:08:11,366
..if you had heeded my advice
and buried the Stargate.
105
00:08:11,533 --> 00:08:13,911
Was that "I told you so",
Colonel Samuels?
106
00:08:14,077 --> 00:08:16,747
I'm not here to point fingers, sir.
107
00:08:17,456 --> 00:08:21,919
I'm here to help coordinate our
pre-emptive strike against the Goa'uld.
108
00:08:22,085 --> 00:08:25,506
That's if the President approves.
He's being briefed now.
109
00:08:25,672 --> 00:08:28,800
- With what do you intend to strike?
- A new weapon, sir.
110
00:08:28,967 --> 00:08:32,054
I've helped to oversee
its development at area 51 .
111
00:08:32,221 --> 00:08:36,975
Two prototypes are being prepared
for launch at Vandenberg Air Force base.
112
00:08:37,142 --> 00:08:39,978
If all goes well,
history should mark this day...
113
00:08:40,145 --> 00:08:44,274
..by two brilliant and unexplained flashes
that occur in the night sky.
114
00:08:44,441 --> 00:08:48,195
The world should never know
how close we came to Armageddon.
115
00:09:08,841 --> 00:09:12,678
- (distorted) Kel Klorel?
- Your son was struck down by humans.
116
00:09:12,845 --> 00:09:14,638
He is in his sarcophagus?
117
00:09:14,805 --> 00:09:17,349
Yes, my lord, but his wounds were great.
118
00:09:17,516 --> 00:09:19,393
It will take time to revive him.
119
00:09:19,560 --> 00:09:22,521
- What of the humans?
- I thought to wait until Klorel...
120
00:09:22,688 --> 00:09:24,606
No!
121
00:09:24,773 --> 00:09:26,400
Execute them now!
122
00:09:26,567 --> 00:09:28,694
I will see to it myself.
123
00:09:36,660 --> 00:09:38,662
We hold our position.
124
00:09:38,829 --> 00:09:42,583
The humans of this world
still send no challenge.
125
00:09:43,500 --> 00:09:46,545
Yet they find their way to my son.
126
00:09:48,881 --> 00:09:53,468
We will attack their world
when Klorel has risen again.
127
00:09:53,802 --> 00:09:57,681
They will pay a hundredfold
for their insolence.
128
00:09:58,140 --> 00:10:00,142
Kel sha, Apophis.
129
00:10:10,277 --> 00:10:13,864
The Goa'uld's unexplained delay
is buying us time to prepare.
130
00:10:14,031 --> 00:10:16,241
We'll strike as soon as they enter orbit.
131
00:10:16,408 --> 00:10:18,785
What makes this weapon so special?
132
00:10:18,952 --> 00:10:24,208
An otherwise ordinary
Mk 12-A warhead,...
133
00:10:24,374 --> 00:10:27,419
..has been enriched
by the alien material naqahdah.
134
00:10:27,586 --> 00:10:29,796
- The Stargate element?
- Yes, sir.
135
00:10:29,963 --> 00:10:35,302
A small amount of the raw ore
was found by SG-5 and brought back.
136
00:10:35,469 --> 00:10:40,265
The warheads should now yield
in excess of 1 ,000 megatons... each.
137
00:10:40,432 --> 00:10:42,976
We call them our Goa'uld busters.
138
00:10:43,143 --> 00:10:48,482
Our plan is to launch two rockets
simultaneously into retrograde orbit.
139
00:10:48,607 --> 00:10:52,277
Now, the naqahdah-enriched warheads...
140
00:10:52,444 --> 00:10:55,989
..are made of the same material
as our Stealth aircraft,...
141
00:10:56,156 --> 00:10:58,909
..and should go undetected by their radar.
142
00:10:59,076 --> 00:11:02,454
Assuming the Goa'uld
have anything remotely like radar.
143
00:11:04,498 --> 00:11:06,500
It's our best shot, sir.
144
00:11:06,667 --> 00:11:11,171
And I'm sure the President agrees
or he wouldn't have initiated countdown.
145
00:11:13,340 --> 00:11:16,552
Currently,
we stand at T minus three hours.
146
00:11:17,177 --> 00:11:22,516
We'll hold at two minutes
while the Goa'uld come within range.
147
00:11:23,517 --> 00:11:25,519
It's going to work, sir.
148
00:11:25,686 --> 00:11:28,146
The Goa'uld should be taken off guard.
149
00:11:28,313 --> 00:11:32,693
If you're wrong, every country on Earth
will be caught off guard.
150
00:11:32,860 --> 00:11:35,195
If it were up to me,
I'd recommend warning...
151
00:11:35,362 --> 00:11:38,448
With respect, sir, it's not up to you.
152
00:11:45,163 --> 00:11:49,418
Well, on the bright side,
my hand isn't blurry any more.
153
00:11:49,585 --> 00:11:52,004
(footsteps)
154
00:11:54,047 --> 00:11:56,049
(whispers) Teal'c?
155
00:12:20,574 --> 00:12:21,533
Bra'tac?
156
00:12:22,618 --> 00:12:23,535
Oh, God!
157
00:12:23,702 --> 00:12:25,704
(Bra'tac) Fools! Hashak!
158
00:12:25,871 --> 00:12:29,249
You doom yourselves.
It is all I can do to keep you alive!
159
00:12:29,416 --> 00:12:33,295
Do you know all I have done
to regain the trust of Apophis...
160
00:12:33,462 --> 00:12:35,506
..and join this campaign? Hmm?!
161
00:12:35,672 --> 00:12:36,632
Hmm?!
162
00:12:36,798 --> 00:12:37,799
Tek matte, Bra'tac.
163
00:12:42,179 --> 00:12:45,682
Hello again, old friend.
164
00:12:45,849 --> 00:12:47,851
Your son grows strong.
165
00:12:48,018 --> 00:12:50,437
One day, he will be a great warrior.
166
00:12:51,939 --> 00:12:54,191
But you should not have come.
167
00:12:54,358 --> 00:12:56,360
I stand by my friends.
168
00:12:56,527 --> 00:13:00,864
(Teal'c) This world may be our only hope
in one day overcoming the false gods.
169
00:13:01,031 --> 00:13:02,407
Yes.
170
00:13:02,574 --> 00:13:05,327
As pathetic as that may seem
at the moment,...
171
00:13:07,871 --> 00:13:09,498
..I agree.
172
00:13:09,665 --> 00:13:11,333
You do?
173
00:13:11,500 --> 00:13:15,337
I may even have been able
to save this world had you not interfered.
174
00:13:15,504 --> 00:13:17,506
Hey!
175
00:13:18,298 --> 00:13:20,801
What do you think
we've been trying to do?
176
00:13:20,968 --> 00:13:23,220
It is our world you're talking about.
177
00:13:23,387 --> 00:13:24,304
Enough, human!
178
00:13:26,181 --> 00:13:27,975
This is not the place to talk.
179
00:13:28,141 --> 00:13:32,229
I have been ordered by Apophis himself
to execute you.
180
00:13:35,732 --> 00:13:38,193
An order I intend to disregard.
181
00:13:40,195 --> 00:13:41,154
Come!
182
00:13:50,289 --> 00:13:53,250
- Kill the gate, Corporal!
- Yes, sir!
183
00:13:57,754 --> 00:13:59,756
They still haven't moved?
184
00:13:59,923 --> 00:14:02,342
No, sir. Not for the last 18 hours.
185
00:14:02,509 --> 00:14:05,179
What in God's name are they waiting for?
186
00:14:05,304 --> 00:14:08,932
My mission analysis team believes
they're waiting to see what we do.
187
00:14:09,099 --> 00:14:13,937
Amazingly, the Russians and Chinese
haven't detected the Goa'uld presence.
188
00:14:14,104 --> 00:14:16,773
Of course, they're not looking.
So, from space,...
189
00:14:16,899 --> 00:14:20,736
..we should appear to be
a vulnerable and unsuspecting world.
190
00:14:20,903 --> 00:14:22,905
Got 'em just where you want 'em?
191
00:14:23,864 --> 00:14:26,950
There may be another reason
why they haven't attacked.
192
00:14:27,117 --> 00:14:29,036
We have the computer enhancement.
193
00:14:29,203 --> 00:14:33,415
There was an energy burst, coming
from the bridge of one of the ships,...
194
00:14:33,582 --> 00:14:36,084
..recorded at 1750 hours.
195
00:14:36,251 --> 00:14:38,462
Just before they stopped.
196
00:14:43,050 --> 00:14:45,052
That's it?
197
00:14:45,552 --> 00:14:49,806
For all we know, that flash could be
part of their ship's normal function.
198
00:14:49,973 --> 00:14:54,019
Except that the burst came from
within the ship. It was powerful.
199
00:14:56,146 --> 00:14:57,981
Maybe an explosion? An accident?
200
00:14:58,148 --> 00:14:59,650
Or sabotage.
201
00:14:59,816 --> 00:15:01,109
SG-1 .
202
00:15:03,445 --> 00:15:04,530
I hardly think so.
203
00:15:04,696 --> 00:15:07,824
For one thing,
it's impossible to gate to a ship.
204
00:15:09,284 --> 00:15:12,329
Forgive me, sir.
I know how important SG-1 is to you,...
205
00:15:12,496 --> 00:15:14,748
..but this is wishful thinking.
206
00:15:14,915 --> 00:15:18,794
So's your plan. That hasn't stopped us
going ahead with it.
207
00:15:20,671 --> 00:15:24,758
General Hammond, the first group
on the Alpha list has just arrived.
208
00:15:24,925 --> 00:15:26,969
Thank you.
209
00:15:30,138 --> 00:15:32,140
Here are your weapons.
210
00:15:33,851 --> 00:15:35,853
You will need them.
211
00:15:36,436 --> 00:15:41,567
Um, Bra'tac, you mentioned
something about... saving the world?
212
00:15:41,733 --> 00:15:45,028
- Care to elaborate on that?
- By assaulting Klorel,...
213
00:15:45,195 --> 00:15:48,115
- ..you have made that impossible.
- Why?
214
00:15:48,282 --> 00:15:51,243
A pharaoh's power
is more often challenged by their sons...
215
00:15:51,410 --> 00:15:52,953
..than by their enemies.
216
00:15:53,120 --> 00:15:55,956
Once we had joined battle
with your world,...
217
00:15:56,123 --> 00:16:00,711
..I was prepared to lead my wing
against Apophis, in Klorel's name.
218
00:16:00,878 --> 00:16:04,882
Apophis would assume your attack
was ordered by Klorel and reciprocate.
219
00:16:05,048 --> 00:16:06,842
A daring plan.
220
00:16:07,009 --> 00:16:09,928
I had hoped to drive
a stake of mistrust between them.
221
00:16:10,095 --> 00:16:13,348
Now they will bond
against their common enemy.
222
00:16:13,515 --> 00:16:14,725
What bond?
223
00:16:14,892 --> 00:16:18,020
- Klorel's dead.
- He will rise again.
224
00:16:21,440 --> 00:16:23,192
The sarcophagus.
225
00:16:24,902 --> 00:16:29,198
Wait a minute. You put him
in that thing to bring him back?
226
00:16:29,364 --> 00:16:32,576
I knew it would delay their attack
until he arose.
227
00:16:32,743 --> 00:16:34,661
Perhaps when the warships
of your world attack, we...
228
00:16:34,828 --> 00:16:38,081
Uh, excuse me, did you say
the ships of our world?
229
00:16:38,248 --> 00:16:39,791
You have such vessels?
230
00:16:40,959 --> 00:16:44,129
Well,... we have a number of... of...
231
00:16:44,296 --> 00:16:46,507
(both) Shuttles.
232
00:16:47,591 --> 00:16:49,593
These... shuttles,...
233
00:16:50,594 --> 00:16:52,596
..they are a formidable craft?
234
00:16:53,347 --> 00:16:55,349
Oh, yeah.
235
00:16:56,850 --> 00:16:58,185
Yeah.
236
00:16:58,352 --> 00:16:59,853
Bad day.
237
00:17:04,566 --> 00:17:08,570
(Hammond) Ladies and gentlemen,
as you have all been made aware,...
238
00:17:08,737 --> 00:17:10,113
(technician) Chevron four encoded.
239
00:17:10,280 --> 00:17:12,282
..this nation,...
240
00:17:12,449 --> 00:17:15,202
..the entire world, faces a deadly threat.
241
00:17:16,954 --> 00:17:18,956
Chevron five encoded.
242
00:17:19,248 --> 00:17:23,252
With this knowledge,
you have all volunteered for a mission...
243
00:17:23,418 --> 00:17:26,421
..intended to preserve humankind.
244
00:17:26,588 --> 00:17:30,717
You've been chosen because
you represent the best we have...
245
00:17:30,884 --> 00:17:33,720
..in all fields of expertise.
246
00:17:33,887 --> 00:17:35,389
Chevron six encoded.
247
00:17:35,556 --> 00:17:39,184
What you have not yet been told,
for reasons of security,...
248
00:17:39,351 --> 00:17:43,480
..is where you're going
or how you're going to get there.
249
00:17:44,523 --> 00:17:46,024
Chevron seven locked.
250
00:17:50,153 --> 00:17:52,406
You're going to step through that.
251
00:17:53,657 --> 00:17:55,784
Once through the Stargate,...
252
00:17:55,951 --> 00:18:00,706
..you will find yourself
on the opposite side of this galaxy.
253
00:18:00,873 --> 00:18:03,917
A place we call Alpha site.
254
00:18:04,877 --> 00:18:06,879
If we do not prevail,...
255
00:18:07,045 --> 00:18:09,047
..you, and those that follow,...
256
00:18:09,214 --> 00:18:12,009
..will call it... home.
257
00:18:12,801 --> 00:18:14,803
A new colony.
258
00:18:16,346 --> 00:18:18,348
Godspeed.
259
00:18:31,820 --> 00:18:34,531
(distorted) Kel mak tak, Tauri!
260
00:18:36,450 --> 00:18:39,912
Let us burn their world to ashes.
261
00:18:43,790 --> 00:18:45,459
(technician) They're moving.
262
00:18:46,835 --> 00:18:48,754
Restart the countdown.
263
00:18:48,921 --> 00:18:50,756
Hold at T minus 20 seconds.
264
00:18:50,923 --> 00:18:54,468
We'll launch the weapons
the moment they settle into orbit.
265
00:19:01,600 --> 00:19:03,977
We accelerate. Klorel has risen.
266
00:19:04,478 --> 00:19:06,772
Then the campaign has begun.
267
00:19:07,231 --> 00:19:10,317
Once we launch,
we will do what damage we can.
268
00:19:10,484 --> 00:19:12,486
How many in your wing?
269
00:19:13,987 --> 00:19:14,947
Three.
270
00:19:17,783 --> 00:19:18,909
Three?
271
00:19:19,076 --> 00:19:21,119
Teal'c makes four.
272
00:19:21,286 --> 00:19:23,288
Oh, well, four.
273
00:19:23,622 --> 00:19:26,792
I have trained these warriors
since they were Chal'tii.
274
00:19:26,959 --> 00:19:31,046
They have sworn their lives to me.
It is no simple thing to ask.
275
00:19:31,213 --> 00:19:33,215
And we appreciate it.
276
00:19:33,382 --> 00:19:36,635
But what are the odds of
taking out a ship like this...
277
00:19:36,802 --> 00:19:40,180
..with four gliders and... maybe a shuttle?
278
00:19:40,347 --> 00:19:42,558
A Goa'uld attack vessel is armed,...
279
00:19:42,724 --> 00:19:46,603
..shielded, and capable of launching
a legion of gliders against us.
280
00:19:46,770 --> 00:19:48,313
I would say... slim.
281
00:19:48,480 --> 00:19:51,400
OK. Call me a pessimist,
but it's time for a new plan.
282
00:19:51,567 --> 00:19:55,237
We offer to lay down our lives
for your world, human.
283
00:19:55,404 --> 00:19:56,905
You cannot ask more.
284
00:19:57,072 --> 00:19:59,908
No. But I think a better idea
is to get the other guys...
285
00:20:00,075 --> 00:20:02,578
..to lay down their lives
for their world first.
286
00:20:05,789 --> 00:20:07,833
How long before the C4 goes?
287
00:20:08,000 --> 00:20:09,585
41 minutes, sir.
288
00:20:09,751 --> 00:20:13,463
OK, with any luck at all,
this ship is gonna blow within the hour.
289
00:20:13,630 --> 00:20:16,842
It might be a good idea for us
to get to the other one.
290
00:20:17,009 --> 00:20:19,011
Can you do that?
291
00:20:40,699 --> 00:20:44,036
They're in a geosynchronous orbit
over the United States.
292
00:20:44,203 --> 00:20:46,914
Lock in that attack profile,...
293
00:20:47,080 --> 00:20:49,958
..and advise the President
we are go for launch.
294
00:21:15,859 --> 00:21:18,237
Vandenberg reports a good launch.
295
00:21:18,403 --> 00:21:20,405
Yes!
296
00:21:22,241 --> 00:21:24,451
I'm sorry, sir. For what it's worth,...
297
00:21:24,618 --> 00:21:27,496
..I seriously doubt SG-1
is aboard those alien ships.
298
00:21:28,580 --> 00:21:31,291
Weapons should reach their targets in...
299
00:21:31,458 --> 00:21:32,835
..four minutes.
300
00:21:34,253 --> 00:21:37,631
Let's keep moving these people
through to the Alpha site.
301
00:21:39,591 --> 00:21:41,802
Group nine, prepare to disembark.
302
00:21:42,261 --> 00:21:47,182
Let's wait and see the result of our strike,
before moving more people through.
303
00:21:47,349 --> 00:21:50,310
- I don't think so.
- Evacuation may be unnecessary.
304
00:21:50,477 --> 00:21:53,605
From your mouth to God's ears, Colonel.
305
00:21:58,944 --> 00:22:01,363
Have you more of this 4-C?
306
00:22:02,322 --> 00:22:04,241
It's called C4.
307
00:22:04,408 --> 00:22:09,371
- And no. We used it to take out this ship.
- You guys must have something left.
308
00:22:10,747 --> 00:22:13,792
We shall have to cross that bridge
when we come to it.
309
00:22:15,085 --> 00:22:18,672
You know,
that particular... cliche doesn't...
310
00:22:18,839 --> 00:22:20,841
..always work.
311
00:22:22,467 --> 00:22:24,595
(technician)
The warheads have separated.
312
00:22:24,761 --> 00:22:25,721
One minute to go.
313
00:22:25,888 --> 00:22:29,516
- Any indication of countermeasures?
- They won't know what hit 'em.
314
00:22:33,228 --> 00:22:35,731
My lord, they launch weapons against us.
315
00:22:35,898 --> 00:22:38,192
(distorted) Let them come.
316
00:22:40,944 --> 00:22:42,404
30 seconds to impact.
317
00:22:42,571 --> 00:22:45,282
Still no countermeasures.
318
00:22:45,991 --> 00:22:47,868
Go, go.
319
00:22:56,210 --> 00:22:58,504
Their weapons approach, my lord.
320
00:22:58,670 --> 00:23:01,507
You must activate the shield.
321
00:23:02,925 --> 00:23:04,927
Klorel, tal shak!
322
00:23:06,220 --> 00:23:07,262
Tal shak!
323
00:23:16,563 --> 00:23:18,148
Impact in seven,...
324
00:23:18,315 --> 00:23:19,733
..six,...
325
00:23:19,900 --> 00:23:20,984
..five,...
326
00:23:31,161 --> 00:23:33,163
Whoa, what was that?
327
00:23:33,330 --> 00:23:35,541
Something may have
impacted the shields.
328
00:23:37,709 --> 00:23:42,005
Reports say the warheads struck
an energy field just prior to impact.
329
00:23:42,172 --> 00:23:44,550
- No damage.
- That's impossible!
330
00:23:44,716 --> 00:23:48,345
NASA confirms, sir,
the Goa'uld ships are still up there.
331
00:24:14,371 --> 00:24:16,373
(footsteps)
332
00:24:32,472 --> 00:24:33,891
Not bad.
333
00:24:34,057 --> 00:24:37,019
The peltak is two decks above. This way!
334
00:24:41,648 --> 00:24:42,608
Yes, sir.
335
00:24:42,774 --> 00:24:47,529
The EMP caused by the explosion has
affected our satellite communications.
336
00:24:47,696 --> 00:24:53,660
It's too late to warn the general public.
It will only cause mass panic.
337
00:24:53,827 --> 00:24:58,332
Mr President, I recommend we maintain
the highest defence condition.
338
00:24:58,498 --> 00:25:00,626
You should board Air Force One.
339
00:25:02,669 --> 00:25:04,671
Yes, sir.
340
00:25:12,596 --> 00:25:18,060
(distorted) Klorel, it is time.
You will burn their first city to the ground.
341
00:25:20,020 --> 00:25:23,482
(distorted) Father,
the host you chose for me is strong.
342
00:25:23,649 --> 00:25:27,236
I fear I may need more time
in the sarcophagus to gain strength.
343
00:25:27,402 --> 00:25:30,113
You are strong enough! You are my son!
344
00:25:33,200 --> 00:25:34,785
Yes, Father.
345
00:25:36,370 --> 00:25:39,039
Do not disappoint me.
346
00:25:54,388 --> 00:25:55,597
Looks clear.
347
00:25:55,764 --> 00:25:59,351
No. There are sentries in every corridor.
348
00:25:59,518 --> 00:26:03,021
- Carter, how many grenades?
- Two left.
349
00:26:04,857 --> 00:26:07,693
- (whispers) Grenades?
- A crude explosive device.
350
00:26:07,860 --> 00:26:10,279
(whispers) No! Observe...
351
00:26:10,445 --> 00:26:12,447
..and learn.
352
00:26:22,249 --> 00:26:23,584
Ough!
353
00:26:23,750 --> 00:26:25,335
Urgh!
354
00:26:28,088 --> 00:26:29,673
Hmm!
355
00:26:31,758 --> 00:26:33,760
Not bad.
356
00:26:38,849 --> 00:26:43,020
General Hammond, Major Castleman
reports Alpha teams 12 and 13...
357
00:26:43,187 --> 00:26:46,982
- ..are briefed and ready to disembark.
- Send them through.
358
00:26:47,149 --> 00:26:48,108
General,...
359
00:26:49,651 --> 00:26:52,863
..maybe we should consider
using the Stargate...
360
00:26:53,030 --> 00:26:55,282
..as a strategic weapons platform.
361
00:26:55,449 --> 00:26:56,408
How?
362
00:26:56,575 --> 00:27:01,663
By sending a bomb to the coordinates
Dr Jackson spoke of. Or to Chulak.
363
00:27:01,830 --> 00:27:06,210
We already tried to send a team through.
It won't work.
364
00:27:06,376 --> 00:27:11,048
And I can't think of any military reason
to wipe out the people of Chulak.
365
00:27:12,633 --> 00:27:14,468
Well, sir,...
366
00:27:16,929 --> 00:27:21,600
..since I am no longer
wanted or needed here,...
367
00:27:21,767 --> 00:27:24,019
..I respectfully request permission...
368
00:27:24,186 --> 00:27:26,647
..to join a team headed for the Alpha site...
369
00:27:26,813 --> 00:27:29,233
Permission denied.
370
00:27:29,399 --> 00:27:32,069
The idea is to send the best and brightest.
371
00:27:32,819 --> 00:27:34,821
When the time comes,...
372
00:27:34,988 --> 00:27:38,951
..you'll stand with the men and women of
this command, in defence of this facility.
373
00:27:39,117 --> 00:27:40,827
But, sir...
374
00:27:40,994 --> 00:27:45,457
I ask no more or less of myself.
Dismissed!
375
00:27:58,428 --> 00:28:02,683
- All right, here's what we do...
- I will lead. You will follow.
376
00:28:04,059 --> 00:28:05,018
Right.
377
00:28:13,277 --> 00:28:15,237
You will know when it is time.
378
00:28:15,404 --> 00:28:17,447
You're gonna walk in there alone?
379
00:28:17,614 --> 00:28:20,158
I am Klorel's loyal servant.
380
00:28:32,629 --> 00:28:34,631
(distorted) Bra'tac.
381
00:28:34,798 --> 00:28:36,341
My lord, Klorel.
382
00:28:40,512 --> 00:28:41,471
Come.
383
00:28:41,638 --> 00:28:44,683
Witness the power of your god.
384
00:28:44,850 --> 00:28:47,227
I cannot.
385
00:28:52,858 --> 00:28:56,320
- Why do you defy me?
- Because you are not a god.
386
00:28:57,779 --> 00:29:00,574
You are a parasite within a child,...
387
00:29:01,074 --> 00:29:02,784
..and I despise you.
388
00:29:02,951 --> 00:29:05,370
Jaffa, kree tai!
389
00:29:06,163 --> 00:29:07,998
I am your god!
390
00:29:08,790 --> 00:29:11,960
And you will feel my wrath!
391
00:29:13,170 --> 00:29:14,755
I...
392
00:29:14,922 --> 00:29:16,882
..die...
393
00:29:17,049 --> 00:29:18,926
..free!
394
00:29:19,092 --> 00:29:21,261
Let's go. Daniel, watch our backs.
395
00:29:28,769 --> 00:29:30,771
Orgh!
396
00:29:39,446 --> 00:29:41,031
Jaffa! Tal shak!
397
00:29:48,997 --> 00:29:49,915
(Daniel) Jack!
398
00:29:53,544 --> 00:29:54,795
Agh!
399
00:30:05,222 --> 00:30:07,224
Daniel...
400
00:30:08,433 --> 00:30:09,434
Dammit!
401
00:30:09,601 --> 00:30:13,146
- I'm dead anyway. Just get outta here.
- I am not leaving you here!
402
00:30:13,313 --> 00:30:16,567
You're just gonna blow up
with the other ship anyway!
403
00:30:16,733 --> 00:30:19,570
What difference does it make? Go!
404
00:30:22,239 --> 00:30:24,241
Just go!
405
00:30:27,953 --> 00:30:30,163
I'll stay and watch your back.
406
00:30:47,222 --> 00:30:49,641
He's... staying behind.
407
00:30:52,644 --> 00:30:53,812
Come.
408
00:31:16,376 --> 00:31:17,377
Jaffa!
409
00:31:17,544 --> 00:31:19,087
Come.
410
00:31:20,839 --> 00:31:22,049
Come!
411
00:31:22,299 --> 00:31:24,635
If you fire upon us, I will kill Klorel!
412
00:31:24,885 --> 00:31:27,554
Bra'tac, how dare you betray me?
413
00:31:27,679 --> 00:31:33,101
I have spent 133 years
worshipping false gods.
414
00:31:34,186 --> 00:31:34,978
No more!
415
00:31:49,785 --> 00:31:52,996
Colonel, the C4 on the other ship
goes in six minutes.
416
00:31:54,331 --> 00:31:56,333
How do we blow this ship?
417
00:31:56,500 --> 00:32:00,587
When we were on Klorel's vessel
I directed it closer to this one.
418
00:32:00,754 --> 00:32:04,925
If we disable this shield generator,
both vessels will explode.
419
00:32:05,092 --> 00:32:07,594
Two birds with but one stone.
420
00:32:07,803 --> 00:32:09,805
This way.
421
00:32:28,156 --> 00:32:30,325
(distorted) You disappoint me, my son.
422
00:32:30,492 --> 00:32:33,161
(distorted) Father, please...
423
00:32:33,287 --> 00:32:35,205
..forgive me.
424
00:32:41,044 --> 00:32:43,422
The shield generators are far below.
425
00:32:43,589 --> 00:32:46,175
There, in the very bowels of the ship.
426
00:32:46,341 --> 00:32:50,012
We must climb down several decks,
through the length of the ship.
427
00:32:50,179 --> 00:32:52,347
Then, taking our weapons, we must...
428
00:33:01,690 --> 00:33:03,483
(explosion)
429
00:33:07,279 --> 00:33:09,281
Grenades.
430
00:33:10,324 --> 00:33:12,910
We are no longer protected
by an energy field.
431
00:33:13,076 --> 00:33:15,245
So, that's it?
432
00:33:16,705 --> 00:33:18,498
That is it.
433
00:33:18,665 --> 00:33:21,627
I think what the Captain is asking
is "what now?"
434
00:33:23,128 --> 00:33:25,130
Now we die.
435
00:33:25,297 --> 00:33:27,674
Well, that's a bad plan.
436
00:33:27,841 --> 00:33:30,052
Where are the glider bays from here?
437
00:33:40,771 --> 00:33:43,815
Sir, reports say the ships
are moving closer together.
438
00:33:43,982 --> 00:33:45,984
What's the status of the shuttle Endeavor?
439
00:33:46,151 --> 00:33:47,653
Standing by.
440
00:33:47,819 --> 00:33:50,489
We've got to find out
what's going on up there.
441
00:34:06,338 --> 00:34:07,256
Carter,...
442
00:34:07,422 --> 00:34:09,383
..you and I will go in first.
443
00:34:09,550 --> 00:34:11,260
We'll take up positions... to...
444
00:34:12,594 --> 00:34:13,929
Never mind.
445
00:34:14,096 --> 00:34:15,472
(Bra'tac) Observe.
446
00:34:23,480 --> 00:34:25,107
Cover!
447
00:34:25,274 --> 00:34:28,402
(high-pitched frequency)
448
00:34:29,278 --> 00:34:32,072
Now, that was a grenade! Come!
449
00:34:57,347 --> 00:35:00,017
Human, put this on.
450
00:35:00,601 --> 00:35:03,187
Will you please stop calling me human?
451
00:36:14,383 --> 00:36:16,385
(distorted) No!
452
00:36:38,615 --> 00:36:39,992
(mutters)
453
00:36:50,502 --> 00:36:53,380
Our time is up. We have got to go.
454
00:36:53,547 --> 00:36:55,966
Punch it.
455
00:37:16,361 --> 00:37:19,489
Sir, we've got reports
from all over the country!
456
00:37:19,656 --> 00:37:22,367
A huge fireball in the night sky!
457
00:37:36,965 --> 00:37:37,925
Bra'tac?
458
00:37:39,092 --> 00:37:41,261
Bra'tac!
459
00:37:41,428 --> 00:37:43,430
You OK?
460
00:37:43,639 --> 00:37:45,641
Not bad.
461
00:37:45,807 --> 00:37:47,351
For an old man.
462
00:37:52,564 --> 00:37:54,858
(Carter) Colonel? Come in.
463
00:37:56,068 --> 00:37:57,277
We're OK, Captain.
464
00:37:57,444 --> 00:37:58,946
Same here, sir.
465
00:37:59,112 --> 00:38:02,324
But we didn't buy ourselves much time.
Our glider's had it.
466
00:38:02,491 --> 00:38:03,951
I concur.
467
00:38:04,117 --> 00:38:07,454
- (Carter) We got cooked in the explosion.
- Captain...
468
00:38:07,621 --> 00:38:10,332
We're low on power
and in a fairly low orbit,...
469
00:38:10,499 --> 00:38:13,794
..so it won't be long before
we burn up in Earth's atmosphere.
470
00:38:13,961 --> 00:38:15,087
Captain,...
471
00:38:15,254 --> 00:38:17,256
..take a look up.
472
00:38:26,056 --> 00:38:28,058
It's beautiful.
473
00:38:30,853 --> 00:38:32,896
Yes, it is.
474
00:38:35,107 --> 00:38:36,692
We saved it, sir.
475
00:38:37,818 --> 00:38:39,903
Yes, we did.
476
00:38:43,115 --> 00:38:44,491
(Stargate alarm)
477
00:38:44,658 --> 00:38:47,494
Incoming traveller! Incoming traveller!
478
00:38:49,204 --> 00:38:51,206
It's SG-1's signal, sir.
479
00:38:51,373 --> 00:38:53,375
Open the iris.
480
00:39:06,054 --> 00:39:07,890
Dr Jackson!
481
00:39:08,056 --> 00:39:10,267
Was SG-1 aboard one of those ships?
482
00:39:10,434 --> 00:39:11,727
Yes.
483
00:39:13,228 --> 00:39:15,189
Well... Well, how did you get...
484
00:39:15,355 --> 00:39:17,774
There was a Stargate
aboard the ship we were on.
485
00:39:17,941 --> 00:39:22,362
Once we were close enough to use Earth
as a point of origin, I dialled P3X-984.
486
00:39:22,529 --> 00:39:23,405
The Alpha site?
487
00:39:23,572 --> 00:39:26,658
Yeah. They called it the Beta site
in the alternate reality.
488
00:39:26,825 --> 00:39:28,452
Where's the rest of SG-1?
489
00:39:35,083 --> 00:39:37,419
(Carter) It'll be a beautiful sunset, sir.
490
00:39:37,586 --> 00:39:39,421
You know, Captain,...
491
00:39:39,588 --> 00:39:43,592
..this wasn't such a bad day after all.
492
00:39:43,842 --> 00:39:45,844
Not bad at all.
493
00:39:49,973 --> 00:39:51,934
We die well, Teal'c.
494
00:39:52,100 --> 00:39:54,770
More than that, old friend.
495
00:39:56,313 --> 00:39:58,315
We die free.
496
00:40:04,196 --> 00:40:06,198
Or not.
497
00:40:10,285 --> 00:40:12,287
Uh, Houston, this is Endeavor.
498
00:40:12,454 --> 00:40:14,206
We have 'em in sight.
499
00:40:14,373 --> 00:40:17,042
I repeat, we have 'em in sight.
500
00:40:24,967 --> 00:40:26,969
(applause)
501
00:40:43,151 --> 00:40:45,153
Master Bra'tac,...
502
00:40:47,990 --> 00:40:50,450
..words cannot express our gratitude.
503
00:40:55,372 --> 00:40:57,666
You are Hammond, of Texas?
504
00:40:57,833 --> 00:40:59,835
I am.
505
00:41:03,463 --> 00:41:05,382
Your warriors serve you well.
506
00:41:05,549 --> 00:41:10,679
I know they will be sorry
to see you return home so soon.
507
00:41:11,388 --> 00:41:15,350
I must return, before word
of our rebellion reaches Chulak.
508
00:41:16,560 --> 00:41:18,770
My place is there.
509
00:41:41,543 --> 00:41:44,671
This way, sir. We want to ask
a few questions before you leave.
510
00:42:01,021 --> 00:42:03,023
Not bad at all.
511
00:42:05,150 --> 00:42:09,112
SG-1 , there's someone
who'd like to see you.
512
00:42:20,666 --> 00:42:21,667
Daniel.
513
00:42:32,511 --> 00:42:34,513
Space monkey.
514
00:42:35,722 --> 00:42:36,682
Yeah!
515
00:43:00,414 --> 00:43:04,585
Visiontext subtitles: Jane Eden
37689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.