All language subtitles for suspect.the.shooting.of.jean.charles.de.menezes.s01e03.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,240 --> 00:01:20,759 - Everybody, get off the train! - Move, move! 2 00:01:20,760 --> 00:01:22,039 Everybody, off the train. 3 00:01:22,040 --> 00:01:23,239 Move. Move. 4 00:01:23,240 --> 00:01:25,200 Move! Move, move! 5 00:01:26,600 --> 00:01:27,919 Come on, move! 6 00:01:27,920 --> 00:01:29,319 Sarah! Sarah! 7 00:01:29,320 --> 00:01:30,759 He could have a bomb on him! 8 00:01:30,760 --> 00:01:32,720 - Move! - He could have a bomb on him! 9 00:01:34,040 --> 00:01:35,039 Move! 10 00:01:35,040 --> 00:01:36,160 Come on! Move! 11 00:02:04,440 --> 00:02:05,959 Is he on the train? 12 00:02:05,960 --> 00:02:08,559 I need to know if he's on the train or not? 13 00:02:08,560 --> 00:02:10,240 Suspect has been shot. 14 00:02:13,360 --> 00:02:16,640 By CO19? Do we have any more information? 15 00:02:18,160 --> 00:02:23,040 I'm hearing "No explosion. No other casualties." 16 00:02:24,160 --> 00:02:25,160 Right. 17 00:02:25,840 --> 00:02:27,039 Let's stay focused please, 18 00:02:27,040 --> 00:02:29,400 let's keep the flow of information coming in. 19 00:02:35,960 --> 00:02:38,879 I'm sorry, 20 00:02:38,880 --> 00:02:41,480 but the person you've called is not available. 21 00:02:47,360 --> 00:02:48,639 You all right? 22 00:02:48,640 --> 00:02:51,280 Just need a shower, you know, get this stuff off me. 23 00:02:52,480 --> 00:02:54,519 You know, I heard State Red called over the radio. 24 00:02:54,520 --> 00:02:55,760 Me too. 25 00:02:57,080 --> 00:02:59,079 "Stop him getting on the tube," I heard. 26 00:02:59,080 --> 00:03:00,760 Come on, we need to get out of here. 27 00:03:01,720 --> 00:03:02,720 Come on. 28 00:03:05,960 --> 00:03:08,040 You all right? Come on. 29 00:04:37,640 --> 00:04:39,559 That's an all clear down here. 30 00:04:39,560 --> 00:04:41,320 No explosive present on the body. 31 00:04:53,960 --> 00:04:57,959 I've just been told a suspect's been shot dead by CO19 officers. 32 00:04:57,960 --> 00:04:59,639 Shot dead? Good grief. 33 00:04:59,640 --> 00:05:02,399 It's believed he's one of the bombers we were hunting for 34 00:05:02,400 --> 00:05:03,879 after yesterday's failed attacks. 35 00:05:03,880 --> 00:05:05,776 - What happened? - Well, there are witnesses saying 36 00:05:05,800 --> 00:05:07,999 that he jumped the barriers and then ran onto the platform. 37 00:05:08,000 --> 00:05:10,759 We tracked him to an address last night in Tulse Hill. 38 00:05:10,760 --> 00:05:14,319 And then after he left there this morning, we followed him to Stockwell Station. 39 00:05:14,320 --> 00:05:16,680 A mobile phone's been retrieved from the scene. 40 00:05:17,960 --> 00:05:20,039 Are there others still at the target address? 41 00:05:20,040 --> 00:05:24,440 Well, that operation is still ongoing, but things are gonna get complicated. 42 00:05:25,040 --> 00:05:28,919 The IPCC, they'll have to have access to everything? 43 00:05:28,920 --> 00:05:32,679 No. We can't allow that to compromise an ongoing operation, 44 00:05:32,680 --> 00:05:34,040 not at a moment like this. 45 00:05:34,680 --> 00:05:38,399 But after a shooting, protocol now is that any referral is automatic. 46 00:05:38,400 --> 00:05:40,319 I do not want a police complaints unit 47 00:05:40,320 --> 00:05:42,880 crawling all over a life or death Met operation... 48 00:05:43,560 --> 00:05:46,239 In the next few minutes, we could have other terrorists attacking the city. 49 00:05:46,240 --> 00:05:48,359 More lives could be at risk. 50 00:05:48,360 --> 00:05:50,120 This needs decisive action. 51 00:05:51,240 --> 00:05:52,559 What do you want to do? 52 00:06:01,840 --> 00:06:04,439 Right, listen, before you say anything, 53 00:06:04,440 --> 00:06:07,039 first speak to your Police Federation rep. 54 00:06:07,040 --> 00:06:08,120 - Right? - Yeah. 55 00:06:09,040 --> 00:06:11,479 Now, I didn't make a record of anything you said down on the platform 56 00:06:11,480 --> 00:06:14,959 because it was all in the heat of the moment and that's not fair to you. 57 00:06:14,960 --> 00:06:16,039 Right? 58 00:06:16,040 --> 00:06:18,159 It was take him out or everyone in that carriage dies, 59 00:06:18,160 --> 00:06:19,599 that's what was going through my head. 60 00:06:19,600 --> 00:06:21,080 Just save it for your statement. 61 00:06:22,560 --> 00:06:24,360 - Yeah. - Okay. 62 00:06:28,240 --> 00:06:31,479 Good morning, welcome to a BBC News special. 63 00:06:31,480 --> 00:06:36,999 There is now a major security alert at Stockwell Tube Station in South London. 64 00:06:37,000 --> 00:06:41,119 Within the past few minutes, Scotland Yard have confirmed that armed officers 65 00:06:41,120 --> 00:06:45,119 have shot a man on the underground just after 10:00 this morning... 66 00:06:45,120 --> 00:06:48,439 Yeah, I was aware the train wasn't moving. 67 00:06:48,440 --> 00:06:51,719 And then I heard someone say, "that's him." 68 00:06:51,720 --> 00:06:54,160 He was just wearing a jeans jacket, just normal like. 69 00:06:54,680 --> 00:06:58,040 To me, it just seemed that he was just sitting there minding his own business. 70 00:07:00,040 --> 00:07:02,679 Do I have to do this right now? I'm feeling really shaky, sorry. 71 00:07:02,680 --> 00:07:03,879 I'm sorry but it's important 72 00:07:03,880 --> 00:07:05,759 that we do this whilst it's fresh in your memory. 73 00:07:05,760 --> 00:07:09,199 And there was just you and Sarah got off the train, together. 74 00:07:09,200 --> 00:07:10,719 - Yeah. - Yeah. 75 00:07:10,720 --> 00:07:13,559 Can I at least have Gareth with me? 'Cause we were together on the train... 76 00:07:13,560 --> 00:07:16,319 No, sorry. This has to be your statement and yours alone, 77 00:07:16,320 --> 00:07:18,520 you can't collude with anybody else on it. 78 00:07:19,040 --> 00:07:22,160 So, as you got on the tube, 79 00:07:23,240 --> 00:07:26,000 did the police officers shout out a warning to the man? 80 00:07:29,360 --> 00:07:33,040 No. No, I remember one of them saying, "That's him." 81 00:07:33,680 --> 00:07:36,480 No, no, nothing was said by them before they shot him. 82 00:07:37,920 --> 00:07:40,079 Walked in, started shooting... 83 00:07:40,080 --> 00:07:41,959 And I remember that very specifically 84 00:07:41,960 --> 00:07:45,200 'cause afterwards Sarah and I looked at each other 85 00:07:45,840 --> 00:07:49,519 and, like, we had no idea whether these men were police, terrorists, 86 00:07:49,520 --> 00:07:52,240 were they somebody else? We just had no idea. 87 00:07:53,440 --> 00:07:56,559 ...I saw him come running in, being chased, chased by the police 88 00:07:56,560 --> 00:07:59,479 and then he kind of just vaulted over the barrier 89 00:07:59,480 --> 00:08:01,039 and then legged it down the escalator. 90 00:08:01,040 --> 00:08:05,999 - And what was he wearing? - A baseball cap and, and this thick, 91 00:08:06,000 --> 00:08:07,839 thick padded coat. 92 00:08:07,840 --> 00:08:09,279 Like something you'd wear in winter... 93 00:08:09,280 --> 00:08:11,800 Sorry, is he supposed to be talking about the man that got shot? 94 00:08:12,640 --> 00:08:13,720 Not sure. 95 00:08:14,560 --> 00:08:16,680 I mean, he can't, he can't be talking about him. 96 00:08:17,440 --> 00:08:19,919 'Cause I... I saw him get on the train. He was just normal. 97 00:08:19,920 --> 00:08:21,519 And he didn't look like he'd been running. 98 00:08:21,520 --> 00:08:23,719 He didn't... He wasn't wearing any bulky clothing. 99 00:08:23,720 --> 00:08:25,839 - He was just wearing a denim jacket. - We can't control 100 00:08:25,840 --> 00:08:27,199 what people say on news reports. 101 00:08:27,200 --> 00:08:29,120 If we can get back to your statement, please. 102 00:08:30,080 --> 00:08:31,999 Now then, what station did you get on? 103 00:08:32,000 --> 00:08:34,279 Clapham North. With my boyfriend Gareth. 104 00:08:34,280 --> 00:08:36,960 - And you were travelling North? - Yeah. 105 00:08:46,360 --> 00:08:51,399 The suspect was shot dead by CO19 at around 10:06. 106 00:08:51,400 --> 00:08:52,719 The scene is now secure 107 00:08:52,720 --> 00:08:54,960 and I'm handing over control of the incident to you. 108 00:08:55,640 --> 00:09:00,119 I had a look at your loggist's notes and they don't start until 9:52? 109 00:09:00,120 --> 00:09:03,359 That's after the suspect had left the address in Scotia Road, isn't it? 110 00:09:03,360 --> 00:09:07,879 Yeah. The first hour was appalling, you know, no structure. 111 00:09:07,880 --> 00:09:11,320 But I think we got a grip of things after that. 112 00:09:14,040 --> 00:09:16,840 So you're the first officer to authorize a Kratos operation? 113 00:09:20,400 --> 00:09:24,800 No. It never became Kratos. And I want to be quite clear about this. 114 00:09:25,440 --> 00:09:28,120 I never authorized the use of a critical shot. 115 00:09:32,880 --> 00:09:33,880 Okay. 116 00:09:34,600 --> 00:09:36,879 Well, can I have your decision log, please? 117 00:09:36,880 --> 00:09:38,480 I'm going to compile that myself. 118 00:09:39,200 --> 00:09:40,199 You're doing it? 119 00:09:40,200 --> 00:09:43,720 Yes, yes. My practice is always to do it myself. 120 00:09:43,840 --> 00:09:45,600 My memory of events is very good. 121 00:09:49,200 --> 00:09:51,880 Well, shall we? 122 00:09:52,640 --> 00:09:54,959 We've been awaiting to see whether the police 123 00:09:54,960 --> 00:09:58,439 would be able to tell us anymore about the hunt for the people responsible 124 00:09:58,440 --> 00:10:00,440 for the incidents in London yesterday. 125 00:10:01,040 --> 00:10:04,719 And they haven't been forthcoming with any press conference so far. 126 00:10:04,720 --> 00:10:09,519 Perhaps one of the reasons was that there was already an ongoing situation 127 00:10:09,520 --> 00:10:11,679 which has culminated in a man being shot 128 00:10:11,680 --> 00:10:13,319 at the South London Underground Station. 129 00:10:13,320 --> 00:10:16,239 We're gonna go over to Stockwell now. 130 00:10:16,240 --> 00:10:18,759 I didn't see him carry anything. 131 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 I didn't see into his bag, to be quite honest. 132 00:10:21,960 --> 00:10:24,560 Sumaila. 133 00:10:26,560 --> 00:10:27,560 Sumaila. 134 00:10:32,360 --> 00:10:34,920 Why didn't you fucking open the door quicker? She just saw us. 135 00:10:35,640 --> 00:10:38,040 We need to clear this place out and get out of here. 136 00:10:38,560 --> 00:10:39,840 I've already started. 137 00:10:43,960 --> 00:10:46,960 - Have you seen that guy has been shot? - I thought it was you. 138 00:10:47,920 --> 00:10:49,679 Anyway, what the fuck happened to you yesterday? 139 00:10:49,680 --> 00:10:52,000 They're only talking about four bombers on the news. 140 00:10:53,280 --> 00:10:54,480 Mine didn't go off. 141 00:10:55,280 --> 00:10:56,360 What about the detonator? 142 00:10:56,920 --> 00:10:59,720 That didn't go off either. So I just dumped my backpack in a bush. 143 00:11:00,240 --> 00:11:01,960 There was nothing wrong with the detonator. 144 00:11:04,440 --> 00:11:06,159 So what are you gonna do, stay here? 145 00:11:06,160 --> 00:11:07,240 No fucking way. 146 00:11:07,960 --> 00:11:09,759 They're gonna come after us, you know that. 147 00:11:09,760 --> 00:11:12,160 We have to get as far away from here as possible. 148 00:11:26,040 --> 00:11:27,879 I've got a mate up in Birmingham. 149 00:11:27,880 --> 00:11:29,600 You need to get there tonight. 150 00:11:54,520 --> 00:11:58,799 What are the eyewitnesses saying about the man who was shot? 151 00:11:58,800 --> 00:12:02,959 One eyewitness said that he leapt over the ticket barriers 152 00:12:02,960 --> 00:12:06,559 pursued by the police and then disappeared into bowels of the station. 153 00:12:06,560 --> 00:12:09,880 We didn't know whether he was a fare dodger or people were after him. 154 00:12:10,480 --> 00:12:14,559 No idea what was happening at the time. Just complete panic and confusion. 155 00:12:14,560 --> 00:12:16,879 Literally until now we really just... 156 00:12:16,880 --> 00:12:18,920 They've started shooting people now. 157 00:12:21,240 --> 00:12:23,479 I need my brother's passport! 158 00:12:23,480 --> 00:12:25,760 I need to get out of here now! 159 00:12:39,600 --> 00:12:42,559 I'm sorry, Nick, but the idea that we treat this in the same way 160 00:12:42,560 --> 00:12:45,479 as we would any other police shooting is just not possible. 161 00:12:45,480 --> 00:12:47,639 I don't have any difficulty with that, but I'm not sure 162 00:12:47,640 --> 00:12:49,919 that suspending powers is the answer? 163 00:12:49,920 --> 00:12:52,359 Well, that is what I am asking the Home Office to do. 164 00:12:52,360 --> 00:12:56,679 That the relevant legislation be suspended in the circumstances. 165 00:12:56,680 --> 00:12:59,239 Leaving us to get on with the job in whatever way we need, 166 00:12:59,240 --> 00:13:01,599 without interference, or hinderance. 167 00:13:01,600 --> 00:13:04,079 This is totally unprecedented. 168 00:13:04,080 --> 00:13:09,000 Nick, there is no role for the IPCC in this shooting at this time. 169 00:13:11,800 --> 00:13:15,119 We can't allow this shooting to derail this afternoon's press conference 170 00:13:15,120 --> 00:13:17,919 and the appeal for information on yesterday's bombers. 171 00:13:17,920 --> 00:13:20,279 We must keep that front and center. 172 00:13:20,280 --> 00:13:24,519 We have good CCTV images of all four of them, now we need names. 173 00:13:24,520 --> 00:13:26,839 We must not get sidetracked. 174 00:13:26,840 --> 00:13:30,039 Do we know yet if the man shot is one of the four suspects? 175 00:13:30,040 --> 00:13:31,799 No, unfortunately we don't. 176 00:13:31,800 --> 00:13:35,200 If we could establish that, it would make things so much simpler. 177 00:14:05,360 --> 00:14:09,279 It was just after 10:00 this morning that police threw a cordon 178 00:14:09,280 --> 00:14:12,479 around Stockwell Tube Station in South London. 179 00:14:12,480 --> 00:14:15,039 Below ground plain clothed officers had chased... 180 00:14:15,040 --> 00:14:16,279 Can we help you, Brian? 181 00:14:16,280 --> 00:14:19,079 ...suspected bomber down onto a platform and into a train... 182 00:14:19,080 --> 00:14:23,520 Has he really refused the IPCC access to the scene? 183 00:14:24,360 --> 00:14:25,760 He felt he had no choice. 184 00:14:28,280 --> 00:14:29,600 - Brian. - Yeah. 185 00:14:35,720 --> 00:14:38,960 Dear me, you'll never guess what we've done now. 186 00:14:39,680 --> 00:14:40,680 What? 187 00:14:41,600 --> 00:14:44,280 The suspect, the man who was shot... 188 00:14:44,920 --> 00:14:46,000 What about him? 189 00:14:48,280 --> 00:14:50,200 Well, it turns out he's... 190 00:14:51,480 --> 00:14:54,280 We know there are rumors sweeping London 191 00:14:54,920 --> 00:15:00,040 and I really do appeal for people to listen to the facts as they emerge. 192 00:15:01,200 --> 00:15:06,479 I can say that as part of operations linked to yesterday's incidents, 193 00:15:06,480 --> 00:15:11,359 Met police officers have shot a man inside Stockwell Underground Station 194 00:15:11,360 --> 00:15:14,639 at approximately 10:00 a.m. this morning. 195 00:15:14,640 --> 00:15:18,400 The man was pronounced dead at the scene. 196 00:15:19,240 --> 00:15:22,919 As I understand the situation, the man was challenged 197 00:15:22,920 --> 00:15:26,360 and refused to obey police instructions. 198 00:15:27,280 --> 00:15:30,199 I can't go further on that at this stage. 199 00:15:30,200 --> 00:15:32,760 And I hand you over to Andy Hayman. 200 00:15:33,760 --> 00:15:35,160 Thank you, Commissioner. 201 00:15:36,360 --> 00:15:40,079 I'd like to start off by reminding everyone that two weeks ago, 202 00:15:40,080 --> 00:15:43,199 we stated our objectives for this investigation. 203 00:15:43,200 --> 00:15:44,879 What's wrong? 204 00:15:44,880 --> 00:15:48,680 I was just told by Moir Stewart outside of Ian Blair's office 205 00:15:49,920 --> 00:15:52,520 that the man we shot was a Brazilian tourist. 206 00:15:55,720 --> 00:15:58,720 So, clearly, he's not one of the four guys we're looking for... 207 00:15:59,880 --> 00:16:03,959 Yet Ian's out there talking about him refusing to obey instructions? 208 00:16:03,960 --> 00:16:06,640 As if he was a terrorist. 209 00:16:16,960 --> 00:16:19,799 The image we're now showing shows a man running away 210 00:16:19,800 --> 00:16:23,279 from the Northern Line at the Oval Underground Station 211 00:16:23,280 --> 00:16:26,039 - at approximately 12:34. - Fuck! 212 00:16:26,040 --> 00:16:28,799 - That's you. - We believe this man 213 00:16:28,800 --> 00:16:31,839 had travelled northbound on the Northern Line 214 00:16:31,840 --> 00:16:35,559 from Stockwell Underground Station to the Oval. 215 00:16:35,560 --> 00:16:37,560 Do you recognize any of these men? 216 00:16:38,240 --> 00:16:40,320 Did you see them at the three underground stations... 217 00:16:42,160 --> 00:16:45,919 So, I'm sure you're all now aware of the shooting by CO19 officers 218 00:16:45,920 --> 00:16:47,879 at Stockwell Tube Station. 219 00:16:47,880 --> 00:16:51,399 Um, we have obtained documentation on the body of the deceased 220 00:16:51,400 --> 00:16:56,799 which pertains to a Brazilian national, a Mr. Jean Charles De Menezes. 221 00:16:56,800 --> 00:16:59,639 But formal identification is not yet confirmed, 222 00:16:59,640 --> 00:17:01,919 and until it is, we won't be releasing 223 00:17:01,920 --> 00:17:04,399 that he's not one of the four would-be bombers from yesterday. 224 00:17:04,400 --> 00:17:07,839 Alan, Andy Hayman's just gone on national television 225 00:17:07,840 --> 00:17:09,439 with photos of four bombers, 226 00:17:09,440 --> 00:17:11,920 asking for the public's help in identifying them. 227 00:17:13,160 --> 00:17:16,079 If we're saying we're still looking for four bombers, 228 00:17:16,080 --> 00:17:18,040 clearly the dead man isn't one of them. 229 00:17:18,880 --> 00:17:20,840 I've been told it's the line we're taking. 230 00:17:23,200 --> 00:17:24,280 Okay. 231 00:17:32,720 --> 00:17:34,440 Can you give us a hand, please? 232 00:17:35,400 --> 00:17:36,999 - What do you want? - Everyone's got a bit? 233 00:17:37,000 --> 00:17:39,639 Unroll and then gonna roll him back onto here, okay? 234 00:17:39,640 --> 00:17:40,719 Okay. 235 00:17:40,720 --> 00:17:42,480 Ready, steady, roll. 236 00:17:44,680 --> 00:17:45,879 - You got it? - Yeah. 237 00:17:45,880 --> 00:17:46,960 Okay. 238 00:17:47,600 --> 00:17:48,839 Strap his body first, please. 239 00:17:48,840 --> 00:17:50,120 Yeah, secure. 240 00:17:50,920 --> 00:17:52,280 Can you strap this here? 241 00:17:53,760 --> 00:17:55,360 Strap his body first, please. 242 00:17:59,880 --> 00:18:01,159 Secure, secure. 243 00:18:01,160 --> 00:18:02,480 Can you get this strap here? 244 00:18:05,200 --> 00:18:07,080 Hold his arm, hold his arm, I'll get it. 245 00:18:07,520 --> 00:18:09,640 Hold his hands, please, so he doesn't fall. 246 00:18:12,000 --> 00:18:14,120 Got it, got it, got it. 247 00:18:17,080 --> 00:18:18,239 Make sure his hands are in. 248 00:18:18,240 --> 00:18:20,000 Make sure his arms are in the straps, please. 249 00:18:23,200 --> 00:18:24,359 Okay, secured. 250 00:18:24,360 --> 00:18:25,439 And lift. 251 00:18:25,440 --> 00:18:27,080 - Ready, steady, lift. - Lift. 252 00:18:38,000 --> 00:18:40,159 They chased him into the station, I can tell you that. 253 00:18:40,160 --> 00:18:43,519 And he... He run into the bit where you get your tickets 254 00:18:43,520 --> 00:18:46,479 and then he... He just, he jumped over the barrier 255 00:18:46,480 --> 00:18:48,679 - and down the escalator. - What did he look like? 256 00:18:48,680 --> 00:18:52,119 Not right. I mean, it's a hot day 257 00:18:52,120 --> 00:18:53,959 and he had a, like, thick jacket on... 258 00:18:53,960 --> 00:18:56,399 I reckon this will be coming our way pretty soon. 259 00:18:56,400 --> 00:18:59,199 I've heard that the Met are refusing to let us on the scene, 260 00:18:59,200 --> 00:19:01,760 or interview any of the officers involved. 261 00:19:02,400 --> 00:19:03,400 Really? 262 00:19:11,400 --> 00:19:17,079 How about the man shot today at Stockwell was under police surveillance? 263 00:19:17,080 --> 00:19:22,320 Ah, Andy, what do you think of this for the basis of an updated statement... 264 00:19:23,840 --> 00:19:27,759 The man shot today at Stockwell was under police surveillance 265 00:19:27,760 --> 00:19:30,319 after he left the house under observation 266 00:19:30,320 --> 00:19:34,280 as a result of our inquiries following the incidents yesterday. 267 00:19:35,000 --> 00:19:37,959 People must understand that the intelligence led the police there 268 00:19:37,960 --> 00:19:40,279 and that you thought he could be dangerous. 269 00:19:40,280 --> 00:19:42,879 - Exactly. - Well, there is press running 270 00:19:42,880 --> 00:19:45,440 that the man shot was not one of the four bombers. 271 00:19:47,440 --> 00:19:50,879 Okay, what we need to present is this, 272 00:19:50,880 --> 00:19:53,040 that he is believed to be. 273 00:19:53,760 --> 00:19:56,199 This is different to confirming that he actually is. 274 00:19:56,200 --> 00:20:02,239 Yes, okay. Also, his behavior reported at the scene added to the circumstances. 275 00:20:02,240 --> 00:20:05,399 So, we have one, that he came from the address. 276 00:20:05,400 --> 00:20:07,439 Two, his behavior. 277 00:20:07,440 --> 00:20:12,119 And three, he was followed by officers, and this led to the shooting. 278 00:20:12,120 --> 00:20:13,200 Agreed? 279 00:20:13,920 --> 00:20:15,960 Mmm. I'll draft something. 280 00:20:21,880 --> 00:20:24,959 It's a sight and sound the capitol's come to dread. 281 00:20:24,960 --> 00:20:29,119 But today, it signaled the death of a man the police believe was involved 282 00:20:29,120 --> 00:20:32,360 in the murderous bomb attacks on London's transport system. 283 00:20:38,480 --> 00:20:41,159 They say the way the man was behaving as he entered the station, 284 00:20:41,160 --> 00:20:42,279 the way he was dressed, 285 00:20:42,280 --> 00:20:46,319 and most important, his refusal to stop when challenged 286 00:20:46,320 --> 00:20:49,080 all contributed to the decision to shoot him. 287 00:20:54,320 --> 00:20:58,000 At last! 288 00:20:59,520 --> 00:21:00,719 - Hey. Hi, Lana. Hey. - Hey. 289 00:21:00,720 --> 00:21:02,639 I'm really sorry, I can't make it tonight. 290 00:21:02,640 --> 00:21:05,199 - I've got to cover the news desk. - Why? 291 00:21:05,200 --> 00:21:06,559 Someone's called in sick. 292 00:21:06,560 --> 00:21:09,119 I just got promoted. I can't leave them in the lurch. 293 00:21:09,120 --> 00:21:10,200 Ugh! 294 00:21:11,040 --> 00:21:13,080 I'm sorry. Sorry, I've got to go. 295 00:21:13,840 --> 00:21:14,919 - Bye. - Bye. 296 00:21:14,920 --> 00:21:16,000 Bye. 297 00:21:18,760 --> 00:21:20,599 He's doing really well for himself, isn't he? 298 00:21:20,600 --> 00:21:21,840 Yeah, I suppose. 299 00:21:22,960 --> 00:21:24,200 Anyway, sod him. 300 00:21:24,760 --> 00:21:26,560 We can still go out and have a good time. 301 00:21:30,000 --> 00:21:33,320 With another major forensic investigation underway, 302 00:21:34,160 --> 00:21:36,360 we don't know who the dead man is. 303 00:21:38,800 --> 00:21:42,440 Only that police officers considered it too much of a risk... 304 00:21:43,720 --> 00:21:45,320 to capture him alive. 305 00:22:10,600 --> 00:22:13,640 Thank you for seeing us, Gesio. I'm sorry, I know it's late. 306 00:22:14,560 --> 00:22:17,399 We know from his phone records that you were the last person he called, 307 00:22:17,400 --> 00:22:19,360 so it's important that we talk to you. 308 00:22:20,320 --> 00:22:21,320 It's okay... 309 00:22:22,120 --> 00:22:26,240 When you said it was about Jean Charles, I couldn't wait until tomorrow. 310 00:22:27,360 --> 00:22:29,679 I was supposed to meet him yesterday morning 311 00:22:29,680 --> 00:22:31,360 and he never lets me down. 312 00:22:32,120 --> 00:22:33,399 So where is he? 313 00:22:33,400 --> 00:22:37,320 Well, first of all, let's make sure we're talking about the same person. 314 00:22:44,520 --> 00:22:45,520 Yeah. 315 00:22:49,000 --> 00:22:50,200 That's Jean Charles. 316 00:22:51,720 --> 00:22:53,199 Look, I have to ask you whether you think 317 00:22:53,200 --> 00:22:55,480 it's possible Jean Charles may have been a terrorist? 318 00:22:57,280 --> 00:23:00,040 Are you crazy? 319 00:23:02,000 --> 00:23:03,719 The guy's an electrician. 320 00:23:03,720 --> 00:23:06,040 No way. That's impossible. 321 00:23:07,320 --> 00:23:10,000 He's never been involved in anything like that. 322 00:23:13,760 --> 00:23:15,879 Is that what you think that he is? 323 00:23:15,880 --> 00:23:17,999 We haven't come to any firm conclusions yet, 324 00:23:18,000 --> 00:23:20,120 but we need to establish the facts. 325 00:23:20,680 --> 00:23:22,399 How long have you known him? 326 00:23:22,400 --> 00:23:26,280 You know, we've been working together for, for a couple of years now. 327 00:23:28,200 --> 00:23:29,920 You in touch with his family? 328 00:23:33,640 --> 00:23:35,640 I know... I know he lives with his cousins. 329 00:23:38,200 --> 00:23:41,600 I can get a number for Patricia. I'm sure. 330 00:23:44,440 --> 00:23:46,520 But where is he? Is he okay? 331 00:23:49,240 --> 00:23:53,120 There was an incident on a tube train yesterday morning involving him. 332 00:23:54,720 --> 00:23:56,920 I'm very sorry, but he may not have survived. 333 00:23:59,280 --> 00:24:01,360 I can't say any more at this stage. 334 00:24:16,160 --> 00:24:18,720 Mr. Blair, please, any information that you've got. 335 00:24:21,200 --> 00:24:22,279 Any comment, Commissioner, 336 00:24:22,280 --> 00:24:24,759 on how the police are handling the current situation? 337 00:24:24,760 --> 00:24:26,799 How can you be sure there won't be any more attacks? 338 00:24:26,800 --> 00:24:28,560 What I will say is this... 339 00:24:29,320 --> 00:24:31,800 The Met is playing out of its socks. 340 00:24:36,040 --> 00:24:37,760 There's now no doubt... 341 00:24:40,520 --> 00:24:43,480 the man shot yesterday has no connections to terrorism. 342 00:24:52,120 --> 00:24:53,520 It's a disaster. 343 00:24:55,960 --> 00:24:57,160 Why was he at the address? 344 00:24:57,920 --> 00:24:59,280 It's a block of flats. 345 00:24:59,840 --> 00:25:01,480 I thought I'd heard it was a house? 346 00:25:02,240 --> 00:25:03,360 No, that was an error. 347 00:25:04,680 --> 00:25:05,879 The man lives in number 17. 348 00:25:05,880 --> 00:25:08,720 The target address was the floor above, number 21. 349 00:25:09,400 --> 00:25:12,000 A complete bloody disaster. 350 00:25:12,560 --> 00:25:13,720 What about that address? 351 00:25:14,600 --> 00:25:15,599 Number 21? 352 00:25:15,600 --> 00:25:17,519 Well, surveillance continued through yesterday, 353 00:25:17,520 --> 00:25:20,359 but they've now raided it and it was found to be empty. 354 00:25:20,360 --> 00:25:23,720 The IPCC will now have to be given full access. 355 00:25:24,600 --> 00:25:27,640 So they'll take over the scene and start interviewing everybody. 356 00:25:32,200 --> 00:25:33,320 So who was he? 357 00:25:34,320 --> 00:25:35,600 Just an innocent bloke... 358 00:25:36,240 --> 00:25:38,160 in the wrong place at the wrong time. 359 00:25:42,600 --> 00:25:44,640 And there's something else you should know. 360 00:25:46,200 --> 00:25:48,879 I've heard it on good authority that Commander Dick is saying 361 00:25:48,880 --> 00:25:52,559 this was not a Kratos operation, and that she never gave the order 362 00:25:52,560 --> 00:25:54,440 for a critical shot to be taken. 363 00:25:58,680 --> 00:26:01,120 Which means we're on our own. 364 00:28:18,680 --> 00:28:19,680 Patricia. 365 00:28:25,480 --> 00:28:26,920 Sir, you can't go in there. 366 00:28:28,720 --> 00:28:30,320 You can't go in there. 367 00:28:31,960 --> 00:28:35,880 Oh, my God! 368 00:28:37,600 --> 00:28:39,520 This was an execution. 369 00:28:43,120 --> 00:28:44,999 The Metropolitan Police say the man 370 00:28:45,000 --> 00:28:46,839 shot dead on the London underground yesterday, 371 00:28:46,840 --> 00:28:49,679 was not connected to the hunt for Thursday's bombers. 372 00:28:49,680 --> 00:28:52,559 Scotland Yard identified him as Jean Charles de Menezes, 373 00:28:52,560 --> 00:28:54,439 a 27-year-old Brazilian. 374 00:28:54,440 --> 00:28:58,199 Police said the man's death was a tragedy, but in a statement, said he had emerged 375 00:28:58,200 --> 00:29:01,720 from a house under surveillance and his behavior was suspicious. 376 00:29:02,800 --> 00:29:04,399 Okay, new statement just released 377 00:29:04,400 --> 00:29:06,519 and they're still using the clothing and behavior line. 378 00:29:06,520 --> 00:29:08,359 This is making a bad, sorry, 379 00:29:08,360 --> 00:29:11,119 this is making a horrible situation even worse. 380 00:29:11,120 --> 00:29:12,639 And we can't keep doing this. 381 00:29:12,640 --> 00:29:16,159 We can't keep being the same old Met, we need transparency. 382 00:29:16,160 --> 00:29:18,919 Didn't he vault the ticket barrier and run away? 383 00:29:18,920 --> 00:29:21,759 Well, I don't know, but if he's innocent, why mention it? 384 00:29:21,760 --> 00:29:24,999 It's like we're saying, "Sorry we killed you, but it was sort of your own fault." 385 00:29:25,000 --> 00:29:28,479 And I know Cressida Dick is saying this was not a Kratos operation 386 00:29:28,480 --> 00:29:30,239 and she didn't authorize a critical shot, 387 00:29:30,240 --> 00:29:35,039 but her firearms officers were briefed that the target was a suicide bomber 388 00:29:35,040 --> 00:29:37,519 and their weapons were loaded with hollow-point ammunition. 389 00:29:37,520 --> 00:29:38,879 The moment she gave the order 390 00:29:38,880 --> 00:29:41,919 that that man must not be allowed to board the train, 391 00:29:41,920 --> 00:29:43,519 it was only going to end one way. 392 00:29:43,520 --> 00:29:46,879 She's saying it was at the discretion of the firearms officers. 393 00:29:46,880 --> 00:29:50,679 If there was any doubt in their minds that the suspect was a suicide bomber, 394 00:29:50,680 --> 00:29:54,319 they should challenge him and react as the situation develops. 395 00:29:54,320 --> 00:29:56,959 Okay. But that's not what happened, is it? 396 00:29:56,960 --> 00:29:59,439 At least according to the members of the public in that carriage. 397 00:29:59,440 --> 00:30:04,079 Because they say there were no warnings shouted before the shooting started. 398 00:30:04,080 --> 00:30:06,199 - Well, how certain are they? - How many were there? 399 00:30:06,200 --> 00:30:07,399 Seventeen. 400 00:30:07,400 --> 00:30:09,919 And how many say there were no warnings shouted? 401 00:30:09,920 --> 00:30:11,440 Seventeen. 402 00:30:17,520 --> 00:30:21,319 Okay, so run it by me again, all right? You hit the front, 403 00:30:21,320 --> 00:30:24,719 and that's 10:05. Who was first down the escalator? 404 00:30:24,720 --> 00:30:26,919 Our group was behind you as you ran down the escalator. 405 00:30:26,920 --> 00:30:28,280 Yeah, I think that's right. 406 00:30:28,840 --> 00:30:30,079 Who was first into the carriage? 407 00:30:30,080 --> 00:30:32,240 - That was me. - And I... I was behind him. 408 00:30:32,800 --> 00:30:37,239 Okay, Charlie 12 then Charlie 2, yeah, and that was 10.06. 409 00:30:37,240 --> 00:30:40,279 Suspect had been ID'd over the radio as Nettle Tip. 410 00:30:40,280 --> 00:30:42,320 Then I shouted "Armed police!" 411 00:30:43,800 --> 00:30:46,999 Uh... He ignored the challenge. 412 00:30:47,000 --> 00:30:49,600 Then he stood up and came at me. 413 00:30:50,200 --> 00:30:52,800 Okay, right, let's get started. 414 00:30:54,040 --> 00:30:57,159 You've all had access to advice from your Police Federation rep 415 00:30:57,160 --> 00:30:58,759 and a solicitor. Yes? 416 00:30:58,760 --> 00:31:00,239 - Yes? - Yeah. 417 00:31:00,240 --> 00:31:03,160 Good. So, take your time... 418 00:31:04,120 --> 00:31:07,600 and make your statements as accurate and as thorough as possible. 419 00:31:52,520 --> 00:31:56,159 I believe our future as an independent body tasked with holding 420 00:31:56,160 --> 00:31:58,880 UK policing to account is on the line. 421 00:32:00,400 --> 00:32:03,839 Three days ago, Brazilian national, Jean Charles De Menezes, 422 00:32:03,840 --> 00:32:08,399 was shot dead by CO19 firearms officers at Stockwell Tube Station. 423 00:32:08,400 --> 00:32:11,159 The Met has now finally given us access 424 00:32:11,160 --> 00:32:13,599 and we are able to examine, in the greatest detail, 425 00:32:13,600 --> 00:32:15,880 how and why that happened. 426 00:32:16,280 --> 00:32:18,199 This is Jean Charles de Menezes 427 00:32:18,200 --> 00:32:20,879 entering Stockwell Tube Station at 10:00 a.m. 428 00:32:20,880 --> 00:32:24,759 He collects a Metro newspaper and heads towards the barriers. 429 00:32:24,760 --> 00:32:28,799 He uses his Oyster card, and walks towards the escalators, 430 00:32:28,800 --> 00:32:30,439 down to the train. 431 00:32:30,440 --> 00:32:33,399 You might be thinking, "Haven't I read stuff about Mr. Menezes 432 00:32:33,400 --> 00:32:35,999 "wearing bulky clothing and vaulting a ticket barrier?" 433 00:32:36,000 --> 00:32:38,360 If we forward the tape a few minutes, 434 00:32:38,920 --> 00:32:42,759 we can see that the man wearing bulky clothing and vaulting the barrier 435 00:32:42,760 --> 00:32:45,359 is, in fact, a firearms officer. 436 00:32:45,360 --> 00:32:49,120 Members of the public simply mistook him for the suspect. 437 00:32:49,880 --> 00:32:51,559 So, why haven't the Met corrected this? 438 00:32:51,560 --> 00:32:54,039 Why are they still saying that his clothing was suspicious 439 00:32:54,040 --> 00:32:56,320 when he is clearly just wearing a jean jacket? 440 00:32:57,600 --> 00:32:59,400 That's a question for them, I'm afraid. 441 00:33:00,040 --> 00:33:03,640 This is the view from inside the carriage after the shooting. 442 00:33:04,680 --> 00:33:05,680 It's, uh... 443 00:33:06,960 --> 00:33:08,200 It's pretty harrowing. 444 00:34:04,320 --> 00:34:06,999 The tragic shooting by the police of an innocent man 445 00:34:07,000 --> 00:34:11,359 has not derailed out efforts to track down and arrest the four men 446 00:34:11,360 --> 00:34:16,680 suspected of attempting to carry out terrorist bombings in London on July 21st. 447 00:34:18,320 --> 00:34:20,799 If you recognize any of these men 448 00:34:20,800 --> 00:34:23,600 or have any further information about the attack... 449 00:34:38,320 --> 00:34:41,240 You see the pictures of those guys the police are after on the news? 450 00:34:42,480 --> 00:34:43,600 Not really. 451 00:34:44,200 --> 00:34:46,439 Don't you think one of them looks a little bit like the guy 452 00:34:46,440 --> 00:34:47,960 you used to hang around with? 453 00:34:48,520 --> 00:34:49,720 I can't remember his name. 454 00:34:50,400 --> 00:34:52,120 I'll have to have a look. 455 00:34:53,200 --> 00:34:56,600 There was a lot of guys coming in and out of Curtis House while I was there. 456 00:35:01,720 --> 00:35:05,000 You want to be careful, getting mixed up with guys like that. 457 00:35:57,400 --> 00:36:00,520 - Hey, wait, what the fuck? - It's okay, it's okay. It's me! 458 00:36:05,320 --> 00:36:07,439 Come on. Drive, Bobo. We need to get out of here. 459 00:36:07,440 --> 00:36:11,439 I've seen your picture on the news. Why the fuck are you dressed like this? 460 00:36:11,440 --> 00:36:13,720 Mate, we've gotta go or I'm fucked. 461 00:36:14,280 --> 00:36:15,760 Drive the fucking car. 462 00:36:18,320 --> 00:36:22,320 The Metropolitan Police have now released the names of four suspects. 463 00:36:22,880 --> 00:36:25,199 Yassin Hassan Omar from Southwark. 464 00:36:25,200 --> 00:36:28,719 Muktar Said Ibrahim from North London. 465 00:36:28,720 --> 00:36:33,080 Ramzi Mohammed from West London and Hussain Osman from South London. 466 00:36:33,600 --> 00:36:37,519 There are fast-moving developments today in connection with this manhunt, 467 00:36:37,520 --> 00:36:39,319 but the police are appealing to the public 468 00:36:39,320 --> 00:36:42,200 for help in establishing the whereabouts of these men. 469 00:36:49,200 --> 00:36:51,719 - These ones here? - Yeah, just here. 470 00:36:51,720 --> 00:36:53,800 Okay. You did the right thing calling us. 471 00:37:04,520 --> 00:37:07,319 This is him passing through customs at Waterloo yesterday 472 00:37:07,320 --> 00:37:08,959 using his brother's passport. 473 00:37:08,960 --> 00:37:10,999 He took the train to Paris, but from there, 474 00:37:11,000 --> 00:37:13,439 we believe he headed for Rome where his brother lives. 475 00:37:13,440 --> 00:37:15,919 It goes without saying that he's extremely dangerous. 476 00:37:15,920 --> 00:37:17,800 Just tell me what you need. 477 00:37:29,880 --> 00:37:32,239 I've, uh, watched all the tapes back, 478 00:37:32,240 --> 00:37:34,119 but the footage I want isn't there. 479 00:37:34,120 --> 00:37:35,679 See, the problem is the rubber feet. 480 00:37:35,680 --> 00:37:37,359 We're in the process of changing them over 481 00:37:37,360 --> 00:37:40,120 'cause they don't really damp down the vibration enough. 482 00:37:41,520 --> 00:37:43,680 This is the hard drive, and there's the feet. 483 00:37:47,200 --> 00:37:50,000 That would be my guess for the gaps in the recordings. 484 00:37:54,440 --> 00:37:57,360 Here's where the hard drive for the CCTV is stored. 485 00:37:59,080 --> 00:38:01,639 When we came to retrieve it, we discovered it was missing. 486 00:38:01,640 --> 00:38:05,079 We checked our records, and we realized it was removed 487 00:38:05,080 --> 00:38:07,839 after the 7/7 bombings, but not replaced, 488 00:38:07,840 --> 00:38:10,320 that's why there's no CCTV from the train that morning. 489 00:38:16,400 --> 00:38:19,079 It seems to me that they had to kill someone 490 00:38:19,080 --> 00:38:21,600 to show the population that they're making the country safe. 491 00:38:22,440 --> 00:38:25,800 Jean Charles never did anything wrong. 492 00:38:25,920 --> 00:38:28,319 My cousin had no reason to run, 493 00:38:28,320 --> 00:38:31,319 unlike they say, like some fugitive. 494 00:38:31,320 --> 00:38:33,159 He had nothing to hide. 495 00:38:33,160 --> 00:38:35,160 The police, they should be ashamed 496 00:38:35,760 --> 00:38:38,360 to shoot someone in the head like that. 497 00:38:39,000 --> 00:38:40,799 There's no explanation to what they have done. 498 00:38:40,800 --> 00:38:44,280 They have shown that they are incapable and... and... and stupid. 499 00:38:47,920 --> 00:38:50,520 I think that is extraordinarily unfair. 500 00:38:53,680 --> 00:38:56,480 For the record, was he working, legally? 501 00:38:57,240 --> 00:38:59,359 I thought I'd heard his visa expired? 502 00:38:59,360 --> 00:39:01,240 The Home Office are still looking into it. 503 00:39:02,240 --> 00:39:05,040 Well, the problem is this puts us totally on the back foot. 504 00:39:07,080 --> 00:39:08,840 Where are these men? 505 00:39:09,440 --> 00:39:13,399 Well, we do have strong leads and you, you know about the device yesterday 506 00:39:13,400 --> 00:39:16,359 - that was found in west London? - Similar in composition to the others? 507 00:39:16,360 --> 00:39:20,319 That's right. Well, in connection to that, a man's handed himself in. 508 00:39:20,320 --> 00:39:22,599 We think he's the fifth member of the cell. 509 00:39:22,600 --> 00:39:26,199 Lost his nerve, dumped the device in a park without attempting to detonate it. 510 00:39:26,200 --> 00:39:28,640 Okay. That's more like it. 511 00:39:34,640 --> 00:39:38,320 I'm telling you the only reason I came was because I know Omar and Muktar. 512 00:39:40,400 --> 00:39:42,680 I'm not some terrorist or anything like that. 513 00:39:43,360 --> 00:39:45,799 I saw someone on TV who looked like Omar, 514 00:39:45,800 --> 00:39:48,119 and I know he's friends with this Muktar guy, 515 00:39:48,120 --> 00:39:50,360 so I thought I'd better come and let you know. 516 00:39:53,040 --> 00:39:55,600 But you admit to living at number 58 Curtis House? 517 00:39:57,120 --> 00:39:58,200 Yeah. 518 00:39:58,600 --> 00:40:01,039 You realize that bomb-making equipment, 519 00:40:01,040 --> 00:40:03,760 including bottles of peroxide were found at Curtis House? 520 00:40:08,520 --> 00:40:09,840 Bomb-making? 521 00:40:11,800 --> 00:40:13,480 I don't know anything about that. 522 00:40:14,480 --> 00:40:16,920 I don't even know what peroxide is, to be honest with you. 523 00:40:21,800 --> 00:40:23,680 So where are these men now? 524 00:41:00,480 --> 00:41:01,480 Thanks. 525 00:41:02,280 --> 00:41:03,279 Coming in? 526 00:41:03,280 --> 00:41:05,600 No, you shouldn't have any visitors. 527 00:41:06,400 --> 00:41:07,400 Understand. 528 00:42:05,320 --> 00:42:08,000 - Armed police! Armed police! - Go! Go! Go! Go! 529 00:42:08,720 --> 00:42:10,239 He's upstairs in the bathroom. 530 00:42:10,240 --> 00:42:12,280 Omar, we are armed officers... 531 00:42:13,800 --> 00:42:15,479 - What's in the backpack? - Shoot me. 532 00:42:15,480 --> 00:42:17,960 Get your fucking hands up! Get your hands up! 533 00:42:19,880 --> 00:42:21,000 Fucking hands! 534 00:42:21,920 --> 00:42:24,519 Give me your hands. Give me your hands! 535 00:42:24,520 --> 00:42:26,160 Taser, Taser, Taser! 536 00:42:27,520 --> 00:42:30,240 Using a Taser in that situation was not an option. 537 00:42:30,800 --> 00:42:32,839 If that had been a bomb in his backpack, 538 00:42:32,840 --> 00:42:35,479 an electrical charge from a Taser could have set it off! 539 00:42:35,480 --> 00:42:38,279 Well, he's now under arrest and nobody died. 540 00:42:38,280 --> 00:42:42,879 Two incidents, one where lethal force is used and we are criticized for it, 541 00:42:42,880 --> 00:42:45,760 the other where it absolutely should have been but wasn't. 542 00:42:46,240 --> 00:42:48,279 The public should quite rightly be expecting 543 00:42:48,280 --> 00:42:50,760 some sort of consistency from us. 544 00:43:10,600 --> 00:43:13,400 Where do we go? Everybody's seen our faces. 545 00:43:13,920 --> 00:43:17,160 There is nothing left for us to do now, but to die as martyrs. 546 00:43:19,120 --> 00:43:20,560 This is my insurance. 547 00:43:21,280 --> 00:43:24,480 When they see me holding this, they'll definitely shoot me. 548 00:44:02,720 --> 00:44:04,199 You're sure they're still in there? 549 00:44:04,200 --> 00:44:06,560 Movement's been spotted through the blinds. 550 00:44:07,080 --> 00:44:08,320 What's happening in Italy? 551 00:44:09,200 --> 00:44:13,280 The Italians, they've identified an address where they think he might be. 552 00:44:19,960 --> 00:44:23,519 Ibrahim and Mohammed, you need to come out now, yeah? 553 00:44:24,880 --> 00:44:27,599 All right? We've got armed officers covering the building. 554 00:44:27,600 --> 00:44:30,960 All we want is for this situation to end peacefully. 555 00:44:31,520 --> 00:44:34,159 So, remove your clothing first and then come out. 556 00:44:34,160 --> 00:44:35,320 I can't breathe. 557 00:44:39,800 --> 00:44:41,120 No movement spotted. 558 00:44:42,040 --> 00:44:44,679 We need to see that you don't have any devices on you. 559 00:44:48,720 --> 00:44:50,520 So do we die like martyrs? 560 00:44:51,880 --> 00:44:54,520 - Fuck it. - I'm going out. 561 00:45:00,440 --> 00:45:01,600 No movement. 562 00:45:02,520 --> 00:45:04,600 Come out with your hands clearly visible. 563 00:45:09,040 --> 00:45:10,360 Target's moving. 564 00:45:15,080 --> 00:45:16,520 Stop, turn around. 565 00:45:18,280 --> 00:45:20,040 Hands behind your back. 566 00:45:30,520 --> 00:45:32,399 You are making a big mistake. 567 00:45:32,400 --> 00:45:35,400 We are not together anymore. I had no idea what he was doing. 568 00:45:38,800 --> 00:45:41,480 Now you! Turn towards me! 569 00:45:42,840 --> 00:45:44,240 Walk towards me! 570 00:45:45,040 --> 00:45:47,880 Stop! Turn around! 571 00:45:48,720 --> 00:45:49,880 Hands behind your back! 572 00:45:51,800 --> 00:45:53,200 Targets detained. 573 00:46:02,480 --> 00:46:04,440 That's Rome. Osman's in the bag as well. 574 00:46:05,800 --> 00:46:07,320 Well, that's all of them. 575 00:46:10,680 --> 00:46:12,800 Then it's all good news at last. 576 00:46:28,320 --> 00:46:33,280 Next station is Waterloo. Doors will open on the right-hand side. 577 00:48:28,720 --> 00:48:35,000 Justice for Jean! Justice for Jean! Justice for Jean! 578 00:50:58,840 --> 00:51:02,359 CCTV missing from the bus, the station, and the carriage 579 00:51:02,360 --> 00:51:06,519 and you factor in the three days we weren't given access to the scenes, 580 00:51:06,520 --> 00:51:08,560 or the investigation by the Met. 581 00:51:10,320 --> 00:51:11,920 It's certainly not a good look. 582 00:51:17,400 --> 00:51:19,759 I saw him get on the train, he was just normal. 583 00:51:19,760 --> 00:51:21,279 It didn't look like he'd been running. 584 00:51:21,280 --> 00:51:23,319 He wasn't wearing bulky clothing. 585 00:51:23,320 --> 00:51:25,239 He just had, like, a denim jacket on. 586 00:51:25,240 --> 00:51:27,040 He weren't wearing a thick coat... 587 00:51:27,800 --> 00:51:29,600 or anything like they are saying. 588 00:51:30,280 --> 00:51:32,720 Just normal-looking. 589 00:51:34,720 --> 00:51:37,840 Do I have to do this right now? I'm feeling really shaky, sorry. 590 00:51:38,720 --> 00:51:41,039 They just walked up to him and started shooting. 591 00:51:41,040 --> 00:51:42,679 Didn't say a word. 592 00:51:42,680 --> 00:51:43,839 He's here! 593 00:51:43,840 --> 00:51:45,679 It just seemed like he was sitting there 594 00:51:45,680 --> 00:51:47,560 minding his own business. 595 00:52:01,760 --> 00:52:05,519 I keep waiting for the police to just... Just come clean. 596 00:52:05,520 --> 00:52:09,919 To admit that all of the stuff that they said about Jean Charles... Thanks. 597 00:52:09,920 --> 00:52:12,599 The vaulting the barrier, the bulky clothing, 598 00:52:12,600 --> 00:52:15,359 all of this bullshit they've put out there isn't true. 599 00:52:15,360 --> 00:52:18,280 But they won't be honest about what happened. 600 00:52:19,040 --> 00:52:23,680 That it was their failings that led to the death of an innocent man. 601 00:52:24,360 --> 00:52:26,920 And I can't stop thinking about the family. 602 00:52:29,720 --> 00:52:31,840 Lana, you've gotta let Neil tell this story. 603 00:52:32,400 --> 00:52:35,239 What the police are doing now is what they always do. 604 00:52:35,240 --> 00:52:37,159 They kick stuff like this into the long grass, 605 00:52:37,160 --> 00:52:40,119 and hope that eventually everybody forgets, or stops caring. 606 00:52:40,120 --> 00:52:41,320 Mmm. 607 00:52:42,000 --> 00:52:44,039 I can give you advice on how to cover your tracks 608 00:52:44,040 --> 00:52:45,919 when you download documents to print them off 609 00:52:45,920 --> 00:52:47,319 so they can't trace it back to you. 610 00:52:47,320 --> 00:52:50,080 We don't see you on screen, or even use your name. 611 00:52:51,600 --> 00:52:55,479 Look, whatever you say, whatever reassurances you give me now, 612 00:52:55,480 --> 00:52:59,359 we all know that if I go public with this, I'm going to lose my job. 613 00:52:59,360 --> 00:53:00,760 Or maybe worse. 614 00:53:19,280 --> 00:53:20,759 - Hey. - Hey. 615 00:53:20,760 --> 00:53:22,559 I left my purse in the office. 616 00:53:22,560 --> 00:53:24,880 - That's fine, you head up. - Just been to the gym.51653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.