Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,687 --> 00:00:23,189
Let's pick up the pace.
2
00:00:23,189 --> 00:00:25,190
Let's act like we didn't mean
to be late, we were just,
3
00:00:25,315 --> 00:00:27,902
we were trying to be on time,
just fate got in the way, okay?
4
00:00:28,027 --> 00:00:29,403
The teachers already know
we're late
5
00:00:29,528 --> 00:00:31,030
because we're bad
at being on time.
6
00:00:31,155 --> 00:00:33,198
Everyone stares at me
when I come in late.
7
00:00:33,198 --> 00:00:36,536
And when I make this noise.
Ba-caw! Ba-caw!
8
00:00:36,661 --> 00:00:40,957
Okay. Very attention-grabbing
noise, in their defence.
9
00:00:42,042 --> 00:00:44,543
Bye!
Have a good day.
10
00:00:44,543 --> 00:00:46,755
You too, Sleeve Buscemi.
11
00:00:46,880 --> 00:00:48,965
Oh, yeah. Uh, can you sign
this test?
12
00:00:49,090 --> 00:00:51,134
Um, it's from months ago,
I just found it.
13
00:00:51,259 --> 00:00:52,509
Yeah, okay.
14
00:00:54,887 --> 00:00:56,305
No.
15
00:00:58,767 --> 00:01:00,060
Is that...
16
00:01:03,896 --> 00:01:05,397
The Red Ghost.
17
00:01:05,397 --> 00:01:07,691
He's back.
18
00:01:09,319 --> 00:01:11,028
This thing used
to haunt her nightmares.
19
00:01:11,028 --> 00:01:13,114
Why is she saying
it's her best friend?
20
00:01:13,239 --> 00:01:15,533
She has actual friends, right?
21
00:01:15,992 --> 00:01:17,911
I don't know, Dad.
Viv's weird.
22
00:01:17,911 --> 00:01:20,245
Can you sign my test?
- Yeah, yeah. Okay.
23
00:01:20,245 --> 00:01:21,998
There are parents
who obsess
24
00:01:22,123 --> 00:01:24,250
over their kids' social lives.
Us, for example.
25
00:01:24,375 --> 00:01:26,210
Are they lonely?
Are they being picked on?
26
00:01:26,210 --> 00:01:27,587
Is it our fault?
27
00:01:27,587 --> 00:01:29,631
Some kids struggle
finding where they fit in.
28
00:01:29,756 --> 00:01:31,465
Some kids
don't fit in anywhere
29
00:01:31,590 --> 00:01:33,593
and it's your job
to find out why.
30
00:01:33,593 --> 00:01:35,762
Here. She's not actually
weird though, right?
31
00:01:35,887 --> 00:01:38,472
I'm not allowed to say
who's weird and not.
32
00:01:38,597 --> 00:01:40,016
It's against policy.
33
00:01:40,641 --> 00:01:43,186
But uh, connecting with
other kids outside of school
34
00:01:43,311 --> 00:01:45,855
can make a big difference.
- Oh, yeah. Okay, good.
35
00:01:45,980 --> 00:01:47,899
Thank you. That's a good idea, actually.
36
00:01:47,899 --> 00:01:50,692
Viv's drawing
is creeping me out.
37
00:01:50,819 --> 00:01:51,778
Yeah.
38
00:01:52,569 --> 00:01:55,281
The Red Ghost is very unnerving.
39
00:01:58,034 --> 00:02:02,329
No, Viv drew herself
with a cat on a leash.
40
00:02:02,454 --> 00:02:03,956
What's up with that?
41
00:02:15,801 --> 00:02:19,973
"The Hex." "A Sorcerer's Hat?"
42
00:02:19,973 --> 00:02:22,891
"Talisman of Shady Wood."
Thank you so much, Corey,
43
00:02:23,016 --> 00:02:24,477
for bringing
these graphic novels.
44
00:02:24,477 --> 00:02:25,979
Felix and Viv
are gonna eat these up.
45
00:02:26,104 --> 00:02:28,021
It would be better
if they burned them.
46
00:02:28,146 --> 00:02:29,983
Corey. Just because
they no longer align
47
00:02:30,108 --> 00:02:32,276
with your beliefs doesn't mean
other people can't enjoy them.
48
00:02:32,276 --> 00:02:34,403
Corey got mixed up
with the pious group
49
00:02:34,528 --> 00:02:36,030
at his Swiss boarding school.
50
00:02:36,156 --> 00:02:37,407
It's less intense
than it was,
51
00:02:37,532 --> 00:02:39,283
but he still talks
to them online.
52
00:02:39,283 --> 00:02:41,326
Sounds like you found
your peeps.
53
00:02:41,451 --> 00:02:44,580
Yeah, um, Viv is actually
kinda struggling with that.
54
00:02:44,705 --> 00:02:46,206
We're hoping this big playdate
55
00:02:46,331 --> 00:02:47,667
is gonna kickstart
some friendships.
56
00:02:47,667 --> 00:02:49,586
There's no need to worry.
57
00:02:49,711 --> 00:02:51,670
Corey was a bit
of an outcast at Viv's age,
58
00:02:51,670 --> 00:02:54,757
but it sorted itself out.
Now he's fine.
59
00:02:58,218 --> 00:03:00,305
Corey? You okay there?
60
00:03:00,305 --> 00:03:03,807
We need to leave, Mother.
I sense an evil presence.
61
00:03:03,807 --> 00:03:05,310
That's probably the fridge.
62
00:03:05,310 --> 00:03:06,728
There's some tofu in there
that's gone off.
63
00:03:06,853 --> 00:03:08,729
We must go, now.
64
00:03:08,854 --> 00:03:11,691
- You say this is less intense?
- Yeah, he's just being a teen.
65
00:03:11,691 --> 00:03:14,818
You know, acting out, sarcasm,
sensing evil presences.
66
00:03:14,818 --> 00:03:16,778
Good luck with
the playdate. Heh.
67
00:03:16,905 --> 00:03:18,198
Come, Mother,
we have to leave.
68
00:03:18,323 --> 00:03:19,991
Bye now!
69
00:03:19,991 --> 00:03:22,784
Will sort itself out?
Yeah, thanks, Dawn.
70
00:03:22,911 --> 00:03:25,205
Kids can't get here
soon enough.
71
00:03:29,209 --> 00:03:31,544
Oh, my.
72
00:03:31,544 --> 00:03:32,753
Good news!
73
00:03:32,878 --> 00:03:34,671
Got snacks for the playdate.
74
00:03:34,671 --> 00:03:36,382
Bad news,
Morris shoplifted a lime.
75
00:03:36,382 --> 00:03:38,717
Your mom's problem now.
I dropped him off.
76
00:03:38,717 --> 00:03:41,179
What is... Is that tofu
still in there?
77
00:03:41,179 --> 00:03:42,388
Yeah, it's disgusting.
78
00:03:42,513 --> 00:03:44,014
Sorry, I was waiting for you
to handle it.
79
00:03:44,014 --> 00:03:45,599
I was waiting for you
to handle it.
80
00:03:47,060 --> 00:03:49,229
So, that keeps happening.
Should we call somebody?
81
00:03:49,354 --> 00:03:52,856
Uh yeah, I'm gonna get on it.
When are the kids showing up?
82
00:03:52,856 --> 00:03:54,442
I don't know, James.
83
00:03:54,567 --> 00:03:56,693
Not a single one of them
has RSVP'd.
84
00:03:57,444 --> 00:03:58,905
Viv?
85
00:04:03,492 --> 00:04:05,912
Hey, everybody.
86
00:04:05,912 --> 00:04:08,247
How's it goin'?
87
00:04:08,247 --> 00:04:10,707
- Yeah, really good.
- Mm-hmm.
88
00:04:10,707 --> 00:04:12,585
Um, Viv,
89
00:04:12,710 --> 00:04:14,628
you know you said your friends
were coming, right?
90
00:04:14,753 --> 00:04:16,673
So, did they actually
tell you that?
91
00:04:16,798 --> 00:04:18,841
I gave them
the invitation cards
92
00:04:18,966 --> 00:04:20,927
and they said, "Okay!"
93
00:04:20,927 --> 00:04:24,096
Okay, well uh, sweetie, honey,
sometimes uh, things happen,
94
00:04:24,221 --> 00:04:27,057
like unexpected things
like people get sick,
95
00:04:27,057 --> 00:04:29,101
or there's a family emergency
like a dog dying.
96
00:04:29,101 --> 00:04:31,271
- A dog died?!
- No. No, no, no,
97
00:04:31,396 --> 00:04:32,980
I'm just giving you examples
of reasons why people
98
00:04:33,105 --> 00:04:35,108
might not come to the playdate.
- They're not coming?!
99
00:04:35,233 --> 00:04:36,483
- Oh, my God!
- No, I...
100
00:04:36,608 --> 00:04:37,901
They might and they might not.
101
00:04:37,901 --> 00:04:39,112
They...
Astrid, a little help?
102
00:04:39,112 --> 00:04:40,321
I mean, where to start?
103
00:04:40,446 --> 00:04:42,615
They're here!
104
00:04:43,283 --> 00:04:44,783
Isabelle!
105
00:04:46,494 --> 00:04:48,370
Hi. That's your parents,
I assume?
106
00:04:48,495 --> 00:04:50,206
Isabelle,
what's on your shirt?
107
00:04:50,331 --> 00:04:52,875
Stuff I'm allergic to.
108
00:04:55,168 --> 00:04:56,586
Okay.
109
00:04:58,338 --> 00:05:00,173
Dynasty!
- This is so great.
110
00:05:00,300 --> 00:05:02,134
We wanted to go to Niagara Falls
for the night.
111
00:05:02,259 --> 00:05:05,053
- Oh, to the waterpark.
- Uh, no, to gamble.
112
00:05:05,178 --> 00:05:07,764
One thing, she's going through
a bit of a nosebleed phase,
113
00:05:07,764 --> 00:05:09,891
so just stick a tampon up
her nostril,
114
00:05:10,017 --> 00:05:12,812
she'll go right back to sleep.
Enjoy your sleepover, honey!
115
00:05:12,937 --> 00:05:13,980
Bye, Mom!
116
00:05:13,980 --> 00:05:15,648
Okay, let's play
Hoochie Dolls.
117
00:05:15,773 --> 00:05:17,817
Viv.
118
00:05:17,942 --> 00:05:19,694
Come on,
let's keep on dancing, it's fun.
119
00:05:19,819 --> 00:05:22,154
Did you tell your friends
this playdate was a sleepover?
120
00:05:22,279 --> 00:05:24,156
I thought it would be fun.
121
00:05:24,281 --> 00:05:25,992
Let's keep playing, guys.
122
00:05:25,992 --> 00:05:27,910
Yeah, we're having
a dance party.
123
00:05:31,038 --> 00:05:33,415
This is the sleepover
party house?
124
00:05:34,416 --> 00:05:37,711
- Uh... yep. Sure is.
- Yeah, huh.
125
00:05:37,836 --> 00:05:41,716
- First time for you guys?
- No. No, we have a son, so.
126
00:05:41,841 --> 00:05:43,468
- I'll tell you this.
127
00:05:43,468 --> 00:05:45,427
Girls get weird at night
128
00:05:45,552 --> 00:05:47,805
when they're all
in a gaggle together.
129
00:05:50,600 --> 00:05:55,855
Three rules. One, don't feed 'em
sugar after 7pm.
130
00:05:56,605 --> 00:06:00,360
Two, don't let 'em play
hide and seek.
131
00:06:01,526 --> 00:06:03,946
And three,
the most important rule of all,
132
00:06:04,072 --> 00:06:06,449
make sure they're in bed by 10.
133
00:06:06,574 --> 00:06:09,035
Or things will get really weird.
134
00:06:12,579 --> 00:06:15,665
Okie dokie, sweetie pie.
You go have some fun.
135
00:06:16,584 --> 00:06:18,211
Okay.
136
00:06:21,838 --> 00:06:23,882
I mean,
they're just girls, dude.
137
00:06:23,882 --> 00:06:25,675
I don't even want
that guy's contact info.
138
00:06:36,103 --> 00:06:38,355
It's quiet up there.
139
00:06:39,607 --> 00:06:42,067
What are they up to?
140
00:06:44,987 --> 00:06:46,238
Where's the baby?
141
00:06:48,199 --> 00:06:49,742
Viv says she had a baby.
142
00:06:49,742 --> 00:06:51,536
We wanna play with it.
Where is it?
143
00:06:51,536 --> 00:06:53,120
Viv has a baby brother,
144
00:06:53,245 --> 00:06:55,747
but he's staying
at her grandmother's house.
145
00:06:55,872 --> 00:06:58,250
- Oh.
- Okay, why don't we join
146
00:06:58,375 --> 00:07:01,295
the girls upstairs, shall we?
- Yeah, let's, let's get you--
147
00:07:05,841 --> 00:07:07,468
I'm sorry,
where, where is she?
148
00:07:07,593 --> 00:07:09,011
Right here.
149
00:07:09,137 --> 00:07:10,387
- Hey you!
- How?!
150
00:07:10,387 --> 00:07:12,264
Is this house haunted?
151
00:07:12,389 --> 00:07:14,600
No, no, no. Sweetie, no,
it's just um, a
152
00:07:14,725 --> 00:07:17,437
silly light that I'm gonna fix
right now.
153
00:07:17,562 --> 00:07:19,689
Wait, James,
what about the quiet upstairs?
154
00:07:19,814 --> 00:07:21,399
Oh no, you go up there.
You got it.
155
00:07:23,067 --> 00:07:24,444
Okay, let's go.
156
00:07:29,490 --> 00:07:32,242
All right, everybody
having fun in here?
157
00:07:32,242 --> 00:07:34,370
Opposite.
158
00:07:34,495 --> 00:07:37,831
- What about the Hoochie Dolls?
- We wanna play with Morris.
159
00:07:37,956 --> 00:07:39,584
I tried telling her.
160
00:07:39,584 --> 00:07:41,668
Yeah, um, Morris isn't here.
161
00:07:41,793 --> 00:07:44,963
And also, he's not a toy.
So, sorry.
162
00:07:45,088 --> 00:07:46,257
We're your guests.
163
00:07:46,257 --> 00:07:47,800
You're supposed
to say yes to us.
164
00:07:47,925 --> 00:07:49,509
Ah, no, I'm not.
Not to everything.
165
00:07:49,634 --> 00:07:50,927
We could play Red Ghost!
166
00:07:50,927 --> 00:07:53,805
Viv, why don't you show
the girls your karaoke machine?
167
00:07:53,805 --> 00:07:55,682
Singing makes me grumpy.
168
00:07:55,807 --> 00:07:58,603
M'kay. What about a snack?
169
00:07:58,603 --> 00:07:59,812
Yes!
170
00:07:59,937 --> 00:08:01,814
Okay, Viv,
you wanna come with me?
171
00:08:07,153 --> 00:08:08,528
Can we have
chocolate, too?
172
00:08:08,653 --> 00:08:10,822
It's getting kinda late.
How about some blueberries?
173
00:08:10,822 --> 00:08:13,033
Nature's other chocolate.
174
00:08:13,158 --> 00:08:15,827
The Red Ghost hates fruit.
175
00:08:17,038 --> 00:08:20,500
Viv, can I tell you something?
176
00:08:21,750 --> 00:08:25,463
You have to stop
with The Red Ghost, all right?
177
00:08:25,463 --> 00:08:27,005
Ghosts are not real.
178
00:08:27,005 --> 00:08:29,341
But your friends are.
179
00:08:31,593 --> 00:08:34,013
Think I fixed it.
- No, you didn't.
180
00:08:34,138 --> 00:08:37,933
If we can't play Red Ghost,
what else are we supposed to do?
181
00:08:38,058 --> 00:08:41,229
You can't force people to play
a game they don't wanna play.
182
00:08:41,354 --> 00:08:43,898
Sometimes you just have
to go with the flow.
183
00:08:44,023 --> 00:08:45,316
See what the group wants to do.
184
00:08:45,316 --> 00:08:49,611
Okay.
Go with the flo-o-ow.
185
00:08:57,495 --> 00:08:59,330
Hey, thanks
for coming over so late.
186
00:08:59,330 --> 00:09:02,416
I-I know I probably played
around with it and made it worse
187
00:09:02,542 --> 00:09:04,501
like, when I tried
to install that toilet.
188
00:09:04,501 --> 00:09:06,044
It's okay.
189
00:09:06,169 --> 00:09:09,381
I needed to take a break from
building my son's robot suit.
190
00:09:09,506 --> 00:09:11,716
- Robot suit?
- Yeah.
191
00:09:11,841 --> 00:09:14,095
He's doing cosplay now
so I'm building him
192
00:09:14,220 --> 00:09:16,054
this robot armour.
Or trying to.
193
00:09:16,179 --> 00:09:18,265
- Right.
- But he's not talking to me.
194
00:09:18,390 --> 00:09:20,058
It's awkward, man.
195
00:09:20,058 --> 00:09:21,769
Yeah. It...
196
00:09:21,894 --> 00:09:23,437
Sounds like a tough one.
197
00:09:23,562 --> 00:09:25,981
Being a dad freaks me out.
198
00:09:26,106 --> 00:09:28,567
But not as much
as this switch box.
199
00:09:28,567 --> 00:09:31,736
Oh. Can you tell me
why the lights are flickering?
200
00:09:31,861 --> 00:09:35,240
Flickering's not the issue.
The wires are all screwed up.
201
00:09:36,783 --> 00:09:38,995
This light shouldn't even work.
202
00:09:39,120 --> 00:09:42,248
I'm going to uh,
take a few pics.
203
00:09:42,373 --> 00:09:44,417
Um, just real quick
before we...
204
00:09:44,542 --> 00:09:45,960
How much money are we talkin'?
205
00:09:46,085 --> 00:09:47,794
This uh, best bet...
206
00:09:52,924 --> 00:09:54,342
700 bucks.
207
00:09:54,467 --> 00:09:56,136
I don't know
what I'm talking about,
208
00:09:56,261 --> 00:09:57,638
but that sounds like a lot
209
00:09:57,763 --> 00:09:59,264
and it, I don't like
the feel of it.
210
00:09:59,389 --> 00:10:01,142
You know what?
I'm... I appreciate you.
211
00:10:01,267 --> 00:10:02,309
I'm gonna take a look
212
00:10:02,434 --> 00:10:04,269
and I'm gonna tinker
with it some more.
213
00:10:04,269 --> 00:10:06,938
I guess I'll just
go back to my son.
214
00:10:08,649 --> 00:10:11,402
Yep, good luck
with that. Ahem.
215
00:10:13,070 --> 00:10:14,947
Bonne chance!
216
00:10:17,325 --> 00:10:20,160
All right. All the best.
217
00:10:20,285 --> 00:10:21,537
Yeah.
218
00:10:26,250 --> 00:10:28,628
Mom! Dad! Help me!
219
00:10:30,129 --> 00:10:32,423
- Felix?
- Dad! Help!
220
00:10:32,423 --> 00:10:35,134
Stop! Stop, stop.
221
00:10:35,259 --> 00:10:36,594
Viv, stop it. Stop!
222
00:10:36,594 --> 00:10:38,596
Hey!
223
00:10:38,596 --> 00:10:39,846
Come on, let's go!
224
00:10:39,971 --> 00:10:42,015
- Felix? What happened?
- They, they came in.
225
00:10:42,140 --> 00:10:43,517
They said they were gonna
read my palm
226
00:10:43,643 --> 00:10:45,727
and I do have questions
about my future, so I let them.
227
00:10:45,852 --> 00:10:47,772
They grabbed my arm
and they tied me up.
228
00:10:47,772 --> 00:10:50,106
And they ate
all my Halloween candy. Look!
229
00:10:50,106 --> 00:10:51,817
Hey, hey, hey, hey.
230
00:10:51,942 --> 00:10:54,486
Eye-patch dad said don't feed
them sugar after 7pm.
231
00:10:54,611 --> 00:10:55,863
- James!
- I'm just saying,
232
00:10:55,988 --> 00:10:57,572
it's way after 7,
that's a lot of sugar.
233
00:10:57,697 --> 00:11:00,116
Everything that eye-patch dad
said is coming true.
I'm just saying.
234
00:11:00,116 --> 00:11:03,037
Or they're retaliating
because I didn't give them
Morris to play with.
235
00:11:03,162 --> 00:11:04,455
And Viv's going along with it
236
00:11:04,455 --> 00:11:06,081
because I told her
to make them happy.
237
00:11:06,206 --> 00:11:08,542
You can't find us!
238
00:11:08,668 --> 00:11:11,711
Don't open this door
for anybody. Except for us.
239
00:11:11,836 --> 00:11:13,547
And also the police.
240
00:11:13,673 --> 00:11:15,216
Okay, let's just wrangle
these girls into bed
241
00:11:15,341 --> 00:11:18,052
before we break any more
of the eye-patch guy's
precious rules.
242
00:11:18,177 --> 00:11:20,388
I don't think
we should be calling him that.
243
00:11:20,513 --> 00:11:22,347
I just feel like it's rude.
244
00:11:22,347 --> 00:11:24,682
I know I said it first,
but I'm just...
245
00:11:27,186 --> 00:11:28,854
They're in our bedroom.
246
00:11:41,575 --> 00:11:43,369
Ginger?
247
00:11:44,412 --> 00:11:49,207
What are you doing in here
all weird and creepy-like?
248
00:11:49,332 --> 00:11:52,711
Shh! We're playing
hide and seek.
249
00:11:52,836 --> 00:11:55,004
Huh! That's eye-patch guy's
second rule.
250
00:11:55,004 --> 00:11:56,673
I thought we weren't
calling him that?
251
00:11:56,673 --> 00:11:58,801
I don't know his name. It's
a very identifiable feature.
252
00:11:58,926 --> 00:12:01,553
What is eye-patch guy's
third rule?
253
00:12:01,553 --> 00:12:04,056
- It's the most important one.
254
00:12:04,932 --> 00:12:08,059
They have to be in bed
by 10 o'clock.
255
00:12:10,229 --> 00:12:12,063
Got less than an hour.
256
00:12:13,441 --> 00:12:14,859
We got this.
257
00:12:19,447 --> 00:12:20,865
We may not got this.
258
00:12:26,245 --> 00:12:29,956
James,
splitting up was a bad idea.
259
00:12:46,682 --> 00:12:48,683
When
you're dealing with one kid,
260
00:12:48,808 --> 00:12:51,102
it's easy to clamp down
on any behaviour issues.
261
00:12:51,102 --> 00:12:52,897
If you're
in charge of lots of kids,
262
00:12:52,897 --> 00:12:54,940
it's more difficult
to keep tabs on them all.
263
00:12:54,940 --> 00:12:56,942
And if
the kids rile each other up,
264
00:12:57,067 --> 00:12:59,653
the difficulty gets
to expert level.
265
00:13:10,498 --> 00:13:12,291
Oh, my God.
266
00:13:14,168 --> 00:13:17,129
That's gonna be really hard
to get out, you guys!
267
00:13:23,677 --> 00:13:24,886
Hello?
268
00:13:25,011 --> 00:13:26,639
James,
I totally understand
269
00:13:26,639 --> 00:13:27,972
you decided not to hire me,
270
00:13:27,972 --> 00:13:29,557
but I was alarmed
by your wiring.
271
00:13:29,682 --> 00:13:32,644
So, I went to the library
and I did some research.
272
00:13:33,812 --> 00:13:35,313
The wiring
is deliberate.
273
00:13:35,438 --> 00:13:37,524
I discovered the wiring
is a signature
274
00:13:37,649 --> 00:13:39,985
of an old electrician
who's gone insane!
275
00:13:39,985 --> 00:13:43,739
His name is "Red Wire Killer!"
- What?
276
00:13:43,864 --> 00:13:46,283
He purposely
rewires customers' switch boxes
277
00:13:46,283 --> 00:13:48,535
so the lights short circuit,
or flicker,
278
00:13:48,660 --> 00:13:51,080
until eventually burn out.
279
00:13:51,205 --> 00:13:54,667
That's when he comes back to,
you know...
280
00:13:57,126 --> 00:13:58,836
- Hello?
281
00:13:59,754 --> 00:14:01,005
Hello?
282
00:14:20,149 --> 00:14:23,153
Oh, tofu, oh, my God.
283
00:14:23,153 --> 00:14:26,740
Ugh! Oh, God!
284
00:14:28,158 --> 00:14:30,201
Morris? What?
285
00:15:11,659 --> 00:15:13,620
Oh, my God!
286
00:15:13,745 --> 00:15:15,788
You're out of toilet paper.
287
00:15:15,913 --> 00:15:18,542
Okay. Uh... ugh!
288
00:15:19,125 --> 00:15:20,210
Think I remember your mom
289
00:15:20,210 --> 00:15:21,836
saying something
about nosebleeds
290
00:15:21,961 --> 00:15:26,216
as she ran away from our house.
Um, okay. Oh.
291
00:15:26,216 --> 00:15:29,927
Hey! Come on.
292
00:15:33,097 --> 00:15:36,268
Girls! The game's over.
It's time for bed.
293
00:15:36,268 --> 00:15:38,687
If you don't open
this door right now...
294
00:15:38,812 --> 00:15:41,230
I don't, I don't, well,
I don't know what I’m gonna do.
295
00:15:43,317 --> 00:15:44,735
Mirrors are so creepy
in the dark.
296
00:15:44,735 --> 00:15:46,861
Astrid?
James!
297
00:15:46,986 --> 00:15:51,240
Oh, what the...
Oh, my God.
298
00:15:51,240 --> 00:15:52,618
James, can you let me out?
299
00:15:52,743 --> 00:15:54,327
Okay, I got it.
Step back.
300
00:15:55,287 --> 00:15:56,746
Oh, my God.
Are you all right?
301
00:15:56,746 --> 00:15:58,874
They locked me in here.
I'm telling you right now,
302
00:15:58,999 --> 00:16:01,585
I'm so done with pretending
to be nice to those girls.
303
00:16:01,585 --> 00:16:03,629
If I were my mother,
I'd be waving my spoon so hard
304
00:16:03,754 --> 00:16:04,879
in their faces right now.
305
00:16:05,004 --> 00:16:06,255
Okay, well,
save your shaky spoon
306
00:16:06,255 --> 00:16:07,966
for the psycho killer
who wired this house.
307
00:16:07,966 --> 00:16:09,384
Huh?
308
00:16:09,509 --> 00:16:10,719
Yeah. The contractor
called me.
309
00:16:10,844 --> 00:16:12,513
Our faulty wiring was done
by a crazy electrician
310
00:16:12,638 --> 00:16:13,514
called the "Red Wire Killer."
311
00:16:13,639 --> 00:16:15,139
James, stop,
you're spiralling.
312
00:16:15,139 --> 00:16:17,100
Everything's fine. It's just...
313
00:16:17,100 --> 00:16:19,894
It's a bunch of seven year old
girls hopped up on sugar.
314
00:16:20,019 --> 00:16:22,398
That's it, it's nothing more.
- Yeah, ahem.
315
00:16:28,153 --> 00:16:29,529
I think that's for you.
316
00:16:38,496 --> 00:16:40,541
Coming in. I'm coming in.
I'm coming in. I'm coming in.
317
00:16:40,666 --> 00:16:42,418
I'm not trying to scare you.
Touching you. Touching you.
318
00:16:42,543 --> 00:16:44,043
I just, I wanted us
to die together.
319
00:16:44,168 --> 00:16:48,298
James, why is
the karaoke machine on
if the power's off?
320
00:16:49,841 --> 00:16:51,509
- Mice?
- Huh?
321
00:16:51,509 --> 00:16:53,095
I don't know.
I was just trying to think
322
00:16:53,220 --> 00:16:55,179
of something that wasn't...
323
00:16:55,304 --> 00:16:56,724
...scary.
324
00:17:09,236 --> 00:17:10,653
Did Viv do all these?
325
00:17:10,653 --> 00:17:13,865
She didn't do all these.
They did these together.
326
00:17:13,990 --> 00:17:16,117
Wait, so she's not going
along with them,
327
00:17:16,242 --> 00:17:17,827
she's the instigator.
328
00:17:19,328 --> 00:17:20,873
Oh, my God.
329
00:17:21,457 --> 00:17:23,541
Our baby girl's a cult leader.
330
00:17:27,587 --> 00:17:29,757
Okay.
- That little stinker.
331
00:17:29,882 --> 00:17:33,760
I fixed the lights.
It was the main breaker.
332
00:17:33,885 --> 00:17:35,721
- Felix is handy.
- He's a good kid.
333
00:17:35,846 --> 00:17:37,513
- He's handy.
- Two for two.
334
00:17:41,351 --> 00:17:44,938
Girls, you are in
so much trouble right now.
335
00:17:45,064 --> 00:17:49,192
You attacked Felix,
you locked me in the bathroom.
336
00:17:49,192 --> 00:17:51,236
You rubbed your nosebleeds
all over my walls.
337
00:17:51,361 --> 00:17:53,070
Party's over.
338
00:17:53,070 --> 00:17:54,615
I'm sorry, Mommy.
339
00:17:54,740 --> 00:17:57,201
You said to include
my friends in a game.
340
00:17:57,201 --> 00:17:59,702
And by the way,
Isabelle's sister said
341
00:17:59,702 --> 00:18:02,079
we could make spirits
come over for a visit.
342
00:18:02,079 --> 00:18:04,124
She saw it online. She's 14.
343
00:18:04,249 --> 00:18:06,460
She's allowed TikTok
at her dad's house,
344
00:18:06,585 --> 00:18:07,669
but not our house.
345
00:18:07,795 --> 00:18:11,088
Her dad isn't my dad
but her mom is my mom.
346
00:18:11,214 --> 00:18:13,674
My dad's Gary.
Her dad's Antoine.
347
00:18:14,218 --> 00:18:17,762
Okay, well, families come in
all different shapes and sizes.
348
00:18:17,762 --> 00:18:21,808
Just no more paranormal activity
for tonight. Okay. Bedtime!
349
00:18:23,852 --> 00:18:25,269
Huh.
350
00:18:25,394 --> 00:18:26,814
Wait, Viv...
351
00:18:28,065 --> 00:18:30,233
Where's your dad?
352
00:18:33,112 --> 00:18:35,905
It's me!
353
00:18:35,905 --> 00:18:37,615
It's me, it's The Red Ghost!
354
00:18:42,996 --> 00:18:44,914
I'm so mad.
Why would he do that?
355
00:18:44,914 --> 00:18:47,917
The Red Ghost is a girl,
not some big, mean man!
356
00:18:47,917 --> 00:18:49,836
Yeah, Viv, it, it was my idea.
357
00:18:49,961 --> 00:18:51,880
Your dad wanted to ban
all future sleepovers
358
00:18:52,005 --> 00:18:54,590
and I wanted to leave this house
and never, ever return.
359
00:18:54,590 --> 00:18:58,595
So, our compromise was to scare
a bunch of little girls.
360
00:18:59,512 --> 00:19:02,473
Viv, I'm really happy
you found people that get you.
361
00:19:03,182 --> 00:19:05,144
Me and the girls
are gonna play Red Ghost
362
00:19:05,144 --> 00:19:07,604
at school where you guys
can't ruin it.
363
00:19:07,604 --> 00:19:09,314
One of our worst fears
364
00:19:09,314 --> 00:19:11,357
is finding out that our child
doesn't fit in.
365
00:19:11,482 --> 00:19:14,653
But the truth is,
we're all weirdos to someone.
366
00:19:14,778 --> 00:19:18,865
Hey, guys. Wanna
play Red Ghost at school?
367
00:19:18,990 --> 00:19:21,660
The key is to find
the same kind of weirdos as you.
368
00:19:21,660 --> 00:19:23,494
And never let them go.
369
00:19:24,788 --> 00:19:26,664
Can we just clean up tomorrow?
I wanna go to bed.
370
00:19:26,789 --> 00:19:29,542
Yes. But first I'm gonna deal
with the tofu in the kitchen.
371
00:19:29,667 --> 00:19:30,669
Okay.
372
00:19:32,880 --> 00:19:34,839
- Okay.
373
00:19:39,845 --> 00:19:41,721
Hello?
- James Berney?
374
00:19:41,846 --> 00:19:44,098
- Yeah?
- Detective Russo. May I?
375
00:19:44,223 --> 00:19:45,349
Yeah.
376
00:19:45,474 --> 00:19:48,144
Have you had any contact
with this man?
377
00:19:49,813 --> 00:19:51,105
That's our contractor.
378
00:19:51,230 --> 00:19:54,692
"Contractor" is just uh,
one of his many personalities.
379
00:19:54,817 --> 00:19:55,903
Wha--
380
00:19:56,028 --> 00:19:58,571
His real name
is Roland St-Pierre.
381
00:19:58,696 --> 00:20:02,159
Two years ago, he escaped
from the correctional facility
382
00:20:02,159 --> 00:20:05,202
for psychiatric sickos.
383
00:20:05,202 --> 00:20:07,538
We used this guy three times.
He was here tonight.
384
00:20:07,538 --> 00:20:10,834
Tonight? Did he um, did he say
where he was going?
385
00:20:10,834 --> 00:20:12,461
Well, he said he was gonna
help his son
386
00:20:12,586 --> 00:20:14,046
with his robot suit
but instead was gonna go
387
00:20:14,171 --> 00:20:15,380
to the library
to do some research.
388
00:20:15,505 --> 00:20:16,798
This late at night?
Library's not open.
389
00:20:16,923 --> 00:20:18,133
Come on, James,
you're better than that.
390
00:20:18,258 --> 00:20:20,928
Wait, if he wasn't
at the library,
391
00:20:21,053 --> 00:20:24,263
why does he know so much about
the "Red Wire Killer?"
392
00:20:25,140 --> 00:20:27,893
The "Red Wire Killer" is uh,
393
00:20:27,893 --> 00:20:30,394
one of his other personalities.
394
00:20:39,779 --> 00:20:41,198
Got a nervous stomach?
- No, that's--
395
00:20:41,198 --> 00:20:42,574
Nervous talking
to a police officer?
396
00:20:42,574 --> 00:20:44,367
- There's some tofu
in the fridge...
- Ah, tofu.
397
00:20:44,367 --> 00:20:46,286
You on an elimination diet,
or something?
398
00:20:46,411 --> 00:20:48,747
You wanna make sure you have
a fresh watering every 24 hours.
399
00:20:48,872 --> 00:20:51,083
- That's what keeps it fresh?
- It keeps it from uh, stinkin'
400
00:20:51,083 --> 00:20:52,291
like, like a stinky diaper.
401
00:20:52,416 --> 00:20:53,876
Want me to go
and water your tofu?
402
00:20:53,876 --> 00:20:56,337
I could just go in there and
give it a quick little rinse.
403
00:20:56,462 --> 00:20:59,090
I... think you need a warrant.
404
00:20:59,090 --> 00:21:00,842
Uh, listen um...
405
00:21:00,968 --> 00:21:02,803
Do you wanna come see my fridge?
406
00:21:30,663 --> 00:21:33,625
difuze
29924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.