Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,592 --> 00:00:06,592
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,592 --> 00:00:08,464
[Negan] Previously on
Dead City...
3
00:00:08,638 --> 00:00:10,292
I'm a New Babylon marshal.
Have you seen this man?
4
00:00:10,422 --> 00:00:12,250
[grunting]
5
00:00:12,424 --> 00:00:13,556
You're the last person
that I wanted to ask for help.
6
00:00:13,730 --> 00:00:14,905
They took your kid.
7
00:00:15,036 --> 00:00:15,819
[Maggie]
The man who's got Hershel,
8
00:00:15,993 --> 00:00:17,473
they call him the Croat.
9
00:00:17,647 --> 00:00:19,692
I tracked him all the way
up to Manhattan.
10
00:00:19,866 --> 00:00:21,172
Manhattan was one of
the epicenters.
11
00:00:21,303 --> 00:00:22,521
Military destroyed all
the bridges and tunnels
12
00:00:22,695 --> 00:00:23,914
hoping to contain it.
13
00:00:24,088 --> 00:00:27,135
Death is the most
abundant resource.
14
00:00:27,309 --> 00:00:29,311
As the bodies break down,
they produce methane.
15
00:00:29,485 --> 00:00:30,921
Hey, when this is over,
16
00:00:31,095 --> 00:00:32,662
will you look after Ginny
for me?
17
00:00:32,792 --> 00:00:35,447
I killed your dad.
18
00:00:35,621 --> 00:00:37,362
Found this in one of those
tourist shops,
19
00:00:37,493 --> 00:00:39,103
I thought maybe you could
give it to Hershel.
20
00:00:39,277 --> 00:00:40,191
[The Croat]
He needed a little push,
21
00:00:40,365 --> 00:00:41,497
- Mom!
22
00:00:41,671 --> 00:00:43,716
but you brought him home.
23
00:00:43,890 --> 00:00:45,544
[Hershel] You're obsessed with
Negan, with what he did.
24
00:00:45,718 --> 00:00:46,589
[Maggie] That is not true!
25
00:00:46,719 --> 00:00:48,025
But you never see me.
26
00:00:48,156 --> 00:00:49,461
There are others.
27
00:00:49,635 --> 00:00:51,724
If we could unite them,
we'll be indomitable.
28
00:00:51,898 --> 00:00:53,378
[Negan] Why would I help you?
29
00:00:53,509 --> 00:00:56,294
[The Dama] My former guest and I
had a lot of talks.
30
00:00:56,468 --> 00:00:59,080
I eventually let him go
in exchange for you.
31
00:00:59,254 --> 00:01:01,778
But I kept a
little piece of him
32
00:01:01,952 --> 00:01:04,433
and I can always
go back for more.
33
00:01:15,270 --> 00:01:22,625
[walkers growling]
34
00:01:27,717 --> 00:01:31,677
[music by Ace Frehley starts,
New York Grove]
35
00:01:31,808 --> 00:01:37,640
[metal crunching]
36
00:01:42,166 --> 00:01:44,821
♪ Many years since I was here ♪
37
00:01:46,866 --> 00:01:50,957
♪ On the street
I was passin' my time away ♪
38
00:01:52,437 --> 00:01:56,746
♪ To the left and to the right,
buildings towering to the sky ♪
39
00:01:56,833 --> 00:01:59,052
♪ It's outta sight ♪
40
00:01:59,140 --> 00:02:01,751
♪ In the dead of night ♪
41
00:02:01,881 --> 00:02:05,624
♪ I'm back,
back in the New York Groove ♪
42
00:02:07,017 --> 00:02:10,455
♪ I'm back,
back in the New York Groove ♪
43
00:02:12,065 --> 00:02:15,591
♪ Back in the New York Groove ♪
44
00:02:15,678 --> 00:02:17,158
♪ In the New York Groove ♪
45
00:02:22,772 --> 00:02:25,035
♪ In the back of my Cadillac ♪
46
00:02:27,168 --> 00:02:29,605
♪ Wicked lady
sittin' by my side ♪
47
00:02:29,692 --> 00:02:31,607
♪ Sayin', "Where are we?" ♪
48
00:02:32,303 --> 00:02:34,827
♪ Stopped at 3rd and 43
49
00:02:34,914 --> 00:02:36,438
♪ Exit to the night ♪
50
00:02:36,525 --> 00:02:39,005
♪ It's gonna be ecstasy ♪
51
00:02:39,092 --> 00:02:42,400
♪ This place was meant for me ♪
52
00:02:42,531 --> 00:02:44,707
♪ Ooh
Who cares about tomorrow ♪
53
00:02:44,794 --> 00:02:47,231
♪ So baby,
you'd better believe ♪
54
00:02:47,318 --> 00:02:50,539
♪ I'm back,
back in the New York Groove ♪
55
00:02:52,454 --> 00:02:55,892
♪ I'm back,
back in the New York Groove ♪
56
00:02:57,459 --> 00:03:01,071
♪ I'm back,
back in the New York Groove ♪
57
00:03:03,029 --> 00:03:06,381
[music distorts] ♪ I'm back,
back in the New York... ♪
58
00:03:11,386 --> 00:03:15,085
[electricity humming]
59
00:03:21,700 --> 00:03:27,532
[theme music]
60
00:04:11,446 --> 00:04:13,317
[Maggie] Wait...
61
00:04:13,404 --> 00:04:15,406
Overhand, remember?
62
00:04:15,493 --> 00:04:17,626
It's more accurate.
More spin.
63
00:04:26,374 --> 00:04:29,377
It's okay.
You'll get it. Okay.
64
00:04:42,085 --> 00:04:44,566
You get scraped by the brambles?
65
00:04:44,653 --> 00:04:46,481
I'm fine.
66
00:04:51,921 --> 00:04:57,840
[ominous music]
67
00:05:00,625 --> 00:05:06,501
[soft music]
68
00:05:26,347 --> 00:05:32,222
[fire crackling]
69
00:05:46,497 --> 00:05:48,151
You sure about this?
70
00:05:48,238 --> 00:05:50,849
Casey wanted a desk for her room
and I don't use it anymore, so.
71
00:05:50,936 --> 00:05:52,895
All right.
72
00:05:55,332 --> 00:05:58,248
Probably got some old clothes
you can donate to her brothers.
73
00:06:04,733 --> 00:06:06,735
[sighs]
74
00:06:34,110 --> 00:06:36,547
Looks like you outgrew
the corduroy jacket.
75
00:06:36,634 --> 00:06:38,767
Sure.
Take it.
76
00:06:41,334 --> 00:06:45,469
Actually,
I'm feeling kinda tired.
77
00:06:45,556 --> 00:06:48,254
Maybe we can take it down
tomorrow or something.
78
00:06:48,341 --> 00:06:50,213
Of course.
79
00:07:18,241 --> 00:07:20,417
Our signal.
80
00:07:22,071 --> 00:07:23,725
When you were little,
in case we got separated,
81
00:07:23,812 --> 00:07:26,423
so I'd know that you were okay.
82
00:07:26,510 --> 00:07:28,556
Do you remember how it started?
83
00:07:28,643 --> 00:07:30,253
You were five or six.
84
00:07:30,383 --> 00:07:35,388
We were on the road, camping
just north of Charleston.
85
00:07:35,519 --> 00:07:40,350
I woke up, heard feet crunching
on leaves outside.
86
00:07:40,437 --> 00:07:42,874
Then I noticed your blanket
was empty.
87
00:07:42,961 --> 00:07:46,051
So I got up,
pulled my knife out,
88
00:07:46,138 --> 00:07:48,706
started toward the sound.
89
00:07:48,793 --> 00:07:50,403
Then all of a sudden,
this creature came running
90
00:07:50,491 --> 00:07:51,927
from behind the bushes.
91
00:07:52,014 --> 00:07:54,582
And a little voice said,
92
00:07:54,669 --> 00:07:59,021
"Look, Mom!
I got it."
93
00:07:59,804 --> 00:08:02,241
And you had your hands
cupped together,
94
00:08:02,372 --> 00:08:04,722
and you opened 'em up
to show me--
95
00:08:04,853 --> 00:08:06,637
A lightning bug.
96
00:08:06,724 --> 00:08:09,205
[Maggie] Yeah, a lightning bug.
97
00:08:09,292 --> 00:08:15,211
[soft music]
98
00:08:36,319 --> 00:08:42,238
[ominous music]
99
00:08:56,382 --> 00:08:58,515
You got any leftovers?
100
00:09:01,039 --> 00:09:02,171
What's in it for me?
101
00:09:02,258 --> 00:09:03,433
Well, what's in it for you is
102
00:09:03,520 --> 00:09:06,610
you don't have to eat
a plate of cockroaches.
103
00:09:06,697 --> 00:09:11,267
Or I can trade you for this
104
00:09:11,397 --> 00:09:14,531
lovely bucket of
my very own piss and shit.
105
00:09:14,618 --> 00:09:17,316
Yeah. I uh--
I have had my eye on that bucket
106
00:09:17,403 --> 00:09:18,796
for the past couple of months.
107
00:09:18,883 --> 00:09:20,972
I know you have.
108
00:09:21,103 --> 00:09:24,585
But, I think I'll hold out
for that ratty blanket.
109
00:09:39,512 --> 00:09:41,210
Thank you.
110
00:09:48,130 --> 00:09:50,567
You said a year ago that
111
00:09:50,654 --> 00:09:53,788
I would be
beggin' for cockroaches.
112
00:09:56,791 --> 00:09:58,619
Christ.
113
00:10:02,492 --> 00:10:04,625
How's it looking?
114
00:10:13,024 --> 00:10:16,724
[plucking strings]
115
00:10:20,466 --> 00:10:26,342
[playing light music]
116
00:10:41,444 --> 00:10:43,533
[door opens]
117
00:10:51,323 --> 00:10:52,847
Unlock it.
118
00:11:16,522 --> 00:11:20,396
It pains me
to see you like this.
119
00:11:24,052 --> 00:11:26,968
Time has run out, Negan.
120
00:11:27,098 --> 00:11:29,753
She's going to talk,
121
00:11:29,840 --> 00:11:32,800
and you need to listen now.
122
00:11:32,887 --> 00:11:35,237
Are you ready to listen?
123
00:11:36,325 --> 00:11:39,807
What about the boy?
124
00:11:39,894 --> 00:11:42,853
You know, I have been thinking
about that myself.
125
00:11:42,940 --> 00:11:45,769
You see, he is home.
He's safe.
126
00:11:45,856 --> 00:11:47,379
And in order to get to him,
127
00:11:47,466 --> 00:11:50,078
you would have to
go through his mom.
128
00:11:50,165 --> 00:11:52,689
Who, I'm not sure
that if you recall, but,
129
00:11:52,820 --> 00:11:55,300
she is a mama bear
130
00:11:55,431 --> 00:11:57,912
that would tear out your throat
with her teeth
131
00:11:57,999 --> 00:12:02,046
right after she gutted you
with her claws.
132
00:12:02,133 --> 00:12:06,224
Yeah, that's what I've been
thinking about.
133
00:12:06,311 --> 00:12:09,662
Hey, don't you worry about me.
I'm good.
134
00:12:09,750 --> 00:12:13,101
Look at this.
I got this nice bed.
135
00:12:13,188 --> 00:12:17,105
I got a private toilet.
Gourmet meals.
136
00:12:21,849 --> 00:12:24,852
Mm, it's just how I like it,
137
00:12:24,982 --> 00:12:27,115
crunchy on the outside
and soft in the middle.
138
00:12:38,256 --> 00:12:41,085
In that case,
139
00:12:41,172 --> 00:12:44,001
I fear things
will have to escalate.
140
00:12:44,132 --> 00:12:49,964
[creepy music]
141
00:13:01,627 --> 00:13:05,893
[dramatic music]
142
00:13:17,165 --> 00:13:22,344
[walkers growling]
143
00:13:30,961 --> 00:13:36,837
[ominous music]
144
00:13:43,104 --> 00:13:47,717
[engines rumbling]
145
00:13:47,804 --> 00:13:49,240
We need to get back.
146
00:13:49,327 --> 00:13:55,159
[ominous music]
147
00:14:21,794 --> 00:14:24,319
If y'all don't remember me
from admission day,
148
00:14:24,406 --> 00:14:26,234
I'm Charlie Byrd,
149
00:14:26,321 --> 00:14:28,758
governor of
The New Babylon Federation.
150
00:14:28,889 --> 00:14:30,847
Your governor.
151
00:14:30,934 --> 00:14:33,371
I could ramble on, but,
152
00:14:33,458 --> 00:14:34,982
I got a feeling you'd
rather hear from someone
153
00:14:35,069 --> 00:14:38,028
whose reputation precedes him,
154
00:14:38,115 --> 00:14:41,031
a man who traveled
to a distant land,
155
00:14:41,162 --> 00:14:45,253
made huge discoveries.
And as if that weren't enough,
156
00:14:45,340 --> 00:14:48,430
tracked down the notorious
outlaw, Negan,
157
00:14:48,560 --> 00:14:51,172
and brought him to justice.
158
00:14:53,217 --> 00:14:55,219
Thank you, Governor.
159
00:14:58,353 --> 00:15:01,443
Looking around today,
I think it's fair to say,
160
00:15:01,530 --> 00:15:03,619
we're no longer just lucky
to be alive.
161
00:15:05,577 --> 00:15:08,841
We're living.
162
00:15:08,929 --> 00:15:12,106
Getting back what we lost.
163
00:15:13,107 --> 00:15:15,674
But our work isn't done.
164
00:15:15,761 --> 00:15:17,894
There was a place once.
165
00:15:18,025 --> 00:15:19,852
Full of so many buildings,
so packed together,
166
00:15:19,983 --> 00:15:22,507
you could barely see
where the sky started.
167
00:15:22,638 --> 00:15:25,075
A strategic port.
168
00:15:25,206 --> 00:15:27,208
The center of music,
169
00:15:27,295 --> 00:15:30,211
food, art,
170
00:15:30,298 --> 00:15:32,126
and commerce.
171
00:15:32,256 --> 00:15:35,520
A city that announced
to the world, we are here.
172
00:15:35,651 --> 00:15:38,088
Humanity is here.
173
00:15:38,175 --> 00:15:39,872
All that's left today are
crumbling buildings
174
00:15:40,003 --> 00:15:41,962
and a million dead souls.
175
00:15:42,049 --> 00:15:44,877
It's been overrun
by lawless barbarians.
176
00:15:44,965 --> 00:15:49,970
So what's our interest in it?
Why would we go there?
177
00:15:50,100 --> 00:15:53,930
To bring it back.
It's not too late.
178
00:15:54,061 --> 00:15:58,717
Manhattan can once again
inspire and spread hope,
179
00:15:58,848 --> 00:16:02,112
and serve as a bastion
for civilization.
180
00:16:03,592 --> 00:16:06,508
Now, look- I'm not gonna lie,
it's not gonna be easy.
181
00:16:06,638 --> 00:16:09,380
Which is why we've been going
from town to town,
182
00:16:09,511 --> 00:16:11,687
drafting soldiers for an
exploratory mission,
183
00:16:11,774 --> 00:16:14,820
as is the federation's right
by treaty.
184
00:16:15,604 --> 00:16:18,302
You're scared.
I get it.
185
00:16:18,433 --> 00:16:21,697
But look, this is a fight.
186
00:16:22,002 --> 00:16:24,308
This is a mission worth
fighting--
187
00:16:24,395 --> 00:16:29,444
[crowd grumbling]
188
00:16:37,495 --> 00:16:39,889
Go!
Ginny.
189
00:16:40,020 --> 00:16:45,895
[music]
190
00:16:47,418 --> 00:16:49,681
State your name and town.
191
00:16:49,812 --> 00:16:53,555
Jason Ornell.
Madgeburg.
192
00:16:53,642 --> 00:16:55,470
State your crime.
193
00:16:55,557 --> 00:17:00,866
[music]
194
00:17:02,216 --> 00:17:05,001
After arrival at Madgeburg,
Mr. Ornell
195
00:17:05,132 --> 00:17:07,482
chose to shamefully flee
196
00:17:07,569 --> 00:17:11,573
rather than face conscription.
197
00:17:11,703 --> 00:17:14,097
He was apprehended
in the forest.
198
00:17:14,184 --> 00:17:16,926
[tense music]
199
00:17:17,013 --> 00:17:19,363
Code 52, section 8.
200
00:17:19,450 --> 00:17:22,453
"Refusal or evasion
of registration
201
00:17:22,540 --> 00:17:26,457
"into the armed forces
of The New Babylon Federation
202
00:17:26,588 --> 00:17:30,244
shall be punishable
by public execution."
203
00:17:35,727 --> 00:17:41,690
[dramatic music]
204
00:18:15,463 --> 00:18:17,595
[engine stops]
205
00:18:22,252 --> 00:18:24,254
Our eyes and ears
on the mainland
206
00:18:24,385 --> 00:18:28,780
have intercepted messages
between the colonies.
207
00:18:28,867 --> 00:18:32,262
There is to be
an exploratory mission
208
00:18:32,349 --> 00:18:35,526
followed by a massive
land invasion,
209
00:18:35,657 --> 00:18:40,879
so we must be ready
with an army of our own.
210
00:18:41,010 --> 00:18:43,317
To that end,
211
00:18:43,447 --> 00:18:48,626
uptown is controlled
by three groups.
212
00:18:48,713 --> 00:18:52,891
They are ferocious
and territorial.
213
00:18:53,022 --> 00:18:56,373
And the park sits between them,
214
00:18:56,504 --> 00:18:58,070
acting like a buffer.
215
00:18:58,158 --> 00:18:59,376
No man's land.
216
00:18:59,463 --> 00:19:04,033
Yeah, because no man
comes out alive.
217
00:19:04,120 --> 00:19:07,993
If we can form an alliance,
218
00:19:08,124 --> 00:19:11,127
bring everyone onto our side,
219
00:19:11,258 --> 00:19:14,522
then New Babylon won't
stand a chance.
220
00:19:14,609 --> 00:19:19,744
Now, the groups
interface once a month,
221
00:19:19,831 --> 00:19:23,487
at this plaza for a form
of street trade.
222
00:19:23,574 --> 00:19:25,620
Gambling on sport.
223
00:19:25,707 --> 00:19:27,361
Got your own farmer's market.
224
00:19:27,448 --> 00:19:28,971
Yeah.
225
00:19:29,101 --> 00:19:32,061
It was a brainchild
of a man named Bruegel.
226
00:19:32,148 --> 00:19:34,324
And unsurprisingly,
he has accumulated
227
00:19:34,411 --> 00:19:37,371
a good deal of wealth
from this, this trade,
228
00:19:37,501 --> 00:19:40,548
weapons and food,
armor, shelter.
229
00:19:40,678 --> 00:19:44,900
He's a snake,
snake charmer.
230
00:19:45,030 --> 00:19:47,207
Silver-tongued--
231
00:19:49,252 --> 00:19:50,993
Well...
232
00:19:51,123 --> 00:19:53,691
The next meeting is tonight.
233
00:19:53,822 --> 00:19:55,650
I've invited them
to the church afterwards
234
00:19:55,737 --> 00:19:58,957
for a little nightcap.
235
00:19:59,088 --> 00:20:03,135
My overtures have gotten us
as far as they can go.
236
00:20:03,223 --> 00:20:06,269
What's required now
is leadership.
237
00:20:06,356 --> 00:20:08,271
Inspire them.
238
00:20:08,358 --> 00:20:09,968
Manipulate.
239
00:20:10,055 --> 00:20:11,492
Terrorize.
240
00:20:11,579 --> 00:20:13,450
Put on a show.
241
00:20:13,581 --> 00:20:17,237
Whatever it takes
to get them on board.
242
00:20:19,891 --> 00:20:22,024
Is it to your liking?
243
00:20:22,154 --> 00:20:23,808
You're a gin man, right?
244
00:20:23,895 --> 00:20:24,766
I am, indeed.
245
00:20:26,768 --> 00:20:28,465
Here's the thing, I--
246
00:20:28,596 --> 00:20:29,814
I feel like we had this
conversation
247
00:20:29,945 --> 00:20:32,600
a couple of months ago.
248
00:20:32,687 --> 00:20:35,820
My answer's still the same.
249
00:20:35,907 --> 00:20:37,605
Hell no.
250
00:20:37,692 --> 00:20:42,740
[soft music]
251
00:20:42,871 --> 00:20:45,090
You yourself have seen
252
00:20:45,221 --> 00:20:48,833
what New Babylon is capable of.
253
00:20:48,920 --> 00:20:50,879
As Dama says,
254
00:20:51,009 --> 00:20:53,925
we have been given a gift.
255
00:20:54,012 --> 00:20:58,016
The old world, it was a place
of suffering and injustice, yes.
256
00:20:58,103 --> 00:21:01,542
But our past has been erased.
257
00:21:01,672 --> 00:21:04,893
With the methane,
258
00:21:05,023 --> 00:21:07,983
we can bring the city back
259
00:21:08,113 --> 00:21:10,464
in wondrous new ways.
260
00:21:10,594 --> 00:21:12,901
A church can be a power plant.
261
00:21:12,988 --> 00:21:17,993
A gym teacher
can command an army.
262
00:21:22,606 --> 00:21:26,262
This is a little too fancy
for my taste.
263
00:21:28,960 --> 00:21:31,833
But I do appreciate the gesture.
264
00:21:39,144 --> 00:21:43,888
You know, when our people
were out searching for you,
265
00:21:43,975 --> 00:21:46,804
they heard whispers
of a settlement in Tennessee
266
00:21:46,891 --> 00:21:49,372
that was home
to a woman and child.
267
00:21:49,459 --> 00:21:53,811
Annie and Joshua,
if I'm not mistaken.
268
00:21:56,466 --> 00:22:00,296
Their wagon train was meant
for Missouri, as you know,
269
00:22:00,383 --> 00:22:03,560
considering you yourself
paid the driver.
270
00:22:03,647 --> 00:22:08,043
But a flooded Mississippi
rerouted them to Memphis.
271
00:22:08,130 --> 00:22:11,351
I hate spoiling the surprise,
272
00:22:11,438 --> 00:22:14,310
but now that they're
en route to the island,
273
00:22:14,441 --> 00:22:17,574
I suppose you'd want to
make your preparations.
274
00:22:17,705 --> 00:22:20,621
[music]
275
00:22:27,715 --> 00:22:30,152
[Tim] At least with Manhattan,
there's a chance.
276
00:22:30,239 --> 00:22:31,762
- We don't know for sure--
- No.
277
00:22:31,849 --> 00:22:34,548
No, it's a death sentence
either way.
278
00:22:34,678 --> 00:22:37,507
Anyone they take to Manhattan,
we'll never see them again.
279
00:22:37,594 --> 00:22:40,728
[Pierce] It was the capital
of the old world.
280
00:22:40,858 --> 00:22:44,775
Home to museums,
theaters, churches.
281
00:22:44,906 --> 00:22:48,997
Avenues as wide and open
as a prairie plain.
282
00:22:49,084 --> 00:22:53,480
And will all soon be restored
just as sublime as it once was.
283
00:22:53,567 --> 00:22:55,264
[chuckles]
284
00:22:56,961 --> 00:22:58,659
Excuse me?
285
00:22:58,746 --> 00:23:01,531
Nothing. It's just everything
you're saying is total bullshit.
286
00:23:01,618 --> 00:23:04,882
Well, considering I've spent
years poring over old textbooks,
287
00:23:05,013 --> 00:23:06,580
maps and periodicals,
288
00:23:06,710 --> 00:23:10,540
I would think that what I'm
saying is not total bullshit.
289
00:23:10,671 --> 00:23:12,499
But you haven't been there.
290
00:23:13,456 --> 00:23:15,284
Wait, you've...
What's it...
291
00:23:15,371 --> 00:23:17,329
It's full of walkers.
292
00:23:17,417 --> 00:23:19,157
More than you've ever
seen before.
293
00:23:19,244 --> 00:23:20,507
And-- and those museums and
churches,
294
00:23:20,594 --> 00:23:22,552
they've all been
looted or blown up.
295
00:23:22,683 --> 00:23:26,556
There's this one bridge,
high up between the buildings,
296
00:23:26,643 --> 00:23:28,428
it started to fall,
but then it caught itself
297
00:23:28,515 --> 00:23:31,082
and got all twisted,
so it's like uh...
298
00:23:31,822 --> 00:23:33,302
Here, I'll show you.
299
00:23:33,433 --> 00:23:39,308
[music]
300
00:23:53,278 --> 00:23:55,803
It's better now
than it ever was.
301
00:23:56,891 --> 00:23:58,588
Can I keep this?
302
00:23:58,675 --> 00:24:00,808
Uh, yeah, sure.
303
00:24:10,165 --> 00:24:12,341
Why don't we pick this up
after dinner?
304
00:24:21,132 --> 00:24:22,482
[Armstrong] So that's your son.
305
00:24:23,831 --> 00:24:26,007
That's my son.
306
00:24:30,054 --> 00:24:31,708
It's been a while.
307
00:24:31,795 --> 00:24:35,233
Yeah.
Congratulations, by the way.
308
00:24:35,364 --> 00:24:37,235
Tracking down the
notorious outlaw, Negan,
309
00:24:37,322 --> 00:24:39,324
and shooting him dead.
310
00:24:39,411 --> 00:24:42,197
I only said that to protect him.
311
00:24:42,327 --> 00:24:44,242
Where is he?
What happened to him?
312
00:24:44,373 --> 00:24:47,028
Still on the island
for all I know.
313
00:24:48,290 --> 00:24:49,900
What do you want?
314
00:24:50,031 --> 00:24:52,468
I'm gonna recommend
your conscription.
315
00:24:52,555 --> 00:24:54,426
I think you could be an asset
to the mission.
316
00:24:54,557 --> 00:24:56,037
You've been there.
317
00:24:56,124 --> 00:24:57,429
You got your son back
from the Croat.
318
00:24:57,517 --> 00:24:59,823
You know his weaknesses,
how he operates.
319
00:24:59,910 --> 00:25:02,260
You've got it all figured out,
I guess.
320
00:25:02,391 --> 00:25:04,741
I know how you feel
about New Babylon.
321
00:25:04,828 --> 00:25:06,526
- I've got my doubts, too.
- Why now?
322
00:25:06,613 --> 00:25:12,140
Why all of a sudden do you wanna
bring back Manhattan?
323
00:25:12,270 --> 00:25:14,795
You want the methane.
324
00:25:14,882 --> 00:25:18,929
I've seen the moths.
You're running out of ethanol.
325
00:25:19,016 --> 00:25:20,888
They've spread all
over the south.
326
00:25:20,975 --> 00:25:23,847
Laying eggs in the corn,
rotting it from the inside.
327
00:25:23,978 --> 00:25:25,240
We can survive without it.
328
00:25:25,327 --> 00:25:27,024
New Babylon can't,
which is just fine by me.
329
00:25:27,111 --> 00:25:28,939
It's true.
330
00:25:29,070 --> 00:25:31,855
If we can take over their
methane operation,
331
00:25:31,942 --> 00:25:34,684
it's ready to go,
practically unlimited.
332
00:25:34,771 --> 00:25:36,904
It'll fuel power grids.
333
00:25:36,991 --> 00:25:39,341
Give us back technology
and medicine.
334
00:25:39,428 --> 00:25:41,299
People wouldn't have to die
of infection or the flu.
335
00:25:41,386 --> 00:25:43,824
And I'm not just talking
about my people.
336
00:25:43,954 --> 00:25:45,477
Your people.
337
00:25:45,565 --> 00:25:47,088
Everyone.
338
00:25:47,218 --> 00:25:48,480
But if we don't
get that methane,
339
00:25:48,568 --> 00:25:51,527
if New Babylon falls,
340
00:25:51,614 --> 00:25:54,617
we've lost too much.
341
00:25:54,704 --> 00:25:56,967
Why would we put ourselves
through that again?
342
00:25:57,054 --> 00:25:58,360
We're in this together.
343
00:25:58,447 --> 00:26:01,711
Are we?
344
00:26:01,842 --> 00:26:04,540
Where's your wife then?
Where are your daughters?
345
00:26:04,627 --> 00:26:06,629
Why aren't they coming
to Manhattan?
346
00:26:06,716 --> 00:26:08,805
Exploratory mission, huh?
347
00:26:08,936 --> 00:26:11,721
'Cause we're just the first
wave, the conscripts,
348
00:26:11,808 --> 00:26:13,505
just a bunch of
fucking guinea pigs.
349
00:26:13,593 --> 00:26:15,377
I'll remind you that
you're treaty-bound members
350
00:26:15,464 --> 00:26:17,248
- of the federation--
- Which you forced us into,
351
00:26:17,335 --> 00:26:18,772
cut off all of our
trading partners--
352
00:26:18,902 --> 00:26:20,643
Even if you can't see it's in
your interest as much as mine--
353
00:26:20,774 --> 00:26:22,123
- Not that I voted for it--
- You're coming.
354
00:26:22,210 --> 00:26:26,257
- Is that right, Marshal?
- Colonel. It's Colonel now.
355
00:26:27,607 --> 00:26:30,827
If I'm treaty bound,
then it'd be my duty
356
00:26:30,914 --> 00:26:34,483
to inform your superiors what
really happened to Negan.
357
00:26:34,614 --> 00:26:40,315
[music]
358
00:26:43,361 --> 00:26:45,712
If I come to the island,
359
00:26:45,799 --> 00:26:48,889
no one else from the Bricks gets
drafted that doesn't want to.
360
00:26:49,977 --> 00:26:51,631
I'd have to sell it
to the governor.
361
00:26:53,676 --> 00:26:55,069
Get selling.
362
00:26:55,156 --> 00:26:57,288
[music]
363
00:27:10,301 --> 00:27:13,870
Forgive me, Father,
for I have sinned...
364
00:27:13,957 --> 00:27:16,743
And sinned, and sinned,
and sinned.
365
00:27:16,830 --> 00:27:20,007
[laughs]
366
00:27:24,359 --> 00:27:29,320
I'm sorry your wife and son
got dragged into this.
367
00:27:29,407 --> 00:27:32,541
But think of it as less a threat
to your family and more a
368
00:27:32,628 --> 00:27:36,676
chance to welcome them
into our larger family, huh?
369
00:27:37,981 --> 00:27:39,679
Hey...
370
00:27:40,941 --> 00:27:43,204
I have a surprise for you.
371
00:27:47,643 --> 00:27:49,776
Huh?
372
00:27:49,863 --> 00:27:53,736
Just like the original Lucille.
373
00:27:54,955 --> 00:27:59,699
Although I have added some,
shall we say, improvements.
374
00:28:05,617 --> 00:28:07,837
I understand.
375
00:28:07,924 --> 00:28:09,273
After a long break,
376
00:28:09,360 --> 00:28:11,406
when a performer
takes the stage again,
377
00:28:11,536 --> 00:28:13,843
he wants to try out
new material.
378
00:28:13,930 --> 00:28:16,193
But in the end,
379
00:28:16,280 --> 00:28:21,068
all the audience really wants
are the greatest hits.
380
00:28:23,374 --> 00:28:27,161
We have to go.
It's time.
381
00:28:27,248 --> 00:28:32,601
[ominous music]
382
00:28:59,846 --> 00:29:05,765
[dramatic music]
383
00:29:05,852 --> 00:29:09,203
[crowd cheering]
384
00:29:09,333 --> 00:29:12,510
[walkers growling]
385
00:29:12,597 --> 00:29:18,473
[crowd cheering]
386
00:29:34,619 --> 00:29:35,795
Get him!
387
00:29:44,325 --> 00:29:47,023
[Negan] That is one
big-ass walker.
388
00:29:47,110 --> 00:29:49,156
Goddamn, farmer's market.
389
00:29:51,506 --> 00:29:54,814
[crowd screaming]
390
00:29:55,684 --> 00:29:56,990
No! Get up!
391
00:30:11,656 --> 00:30:14,616
[crowd cheering]
392
00:30:14,703 --> 00:30:20,665
[ominous music]
393
00:30:51,740 --> 00:30:53,655
Major Narvaez,
394
00:30:53,785 --> 00:30:55,744
I read that Manhattan's power
grid was run underground
395
00:30:55,831 --> 00:30:58,051
after the blizzard of 1888.
396
00:30:58,138 --> 00:30:59,530
Which means that it's probably
survived the destruction
397
00:30:59,617 --> 00:31:01,228
of the city.
398
00:31:01,315 --> 00:31:04,187
I'm getting ahead of myself,
but is it possible--
399
00:31:04,274 --> 00:31:07,147
Don't you have some
journaling to do?
400
00:31:07,277 --> 00:31:09,149
She's just jealous, Mr. Pierce.
401
00:31:09,236 --> 00:31:10,933
The history you'll be
recording along the way,
402
00:31:11,020 --> 00:31:14,241
the tales of
discovery and glory,
403
00:31:14,328 --> 00:31:16,330
they'll be our biggest victory
of all.
404
00:31:16,460 --> 00:31:18,158
Speaking of which...
405
00:31:20,900 --> 00:31:23,859
Only to be smoked in celebration
406
00:31:23,990 --> 00:31:26,427
when we get what we're after.
407
00:31:33,825 --> 00:31:36,916
Have you given any thought
to what we talked about earlier?
408
00:31:37,046 --> 00:31:39,527
[Narvaez] That Bricks woman?
409
00:31:39,614 --> 00:31:40,745
Is she really that important?
410
00:31:40,832 --> 00:31:43,748
She's the woman I met
on the island.
411
00:31:43,835 --> 00:31:46,142
She single-handedly rescued
her son from the Croat.
412
00:31:46,273 --> 00:31:47,622
So let's just draft her.
413
00:31:47,709 --> 00:31:50,146
We could try.
414
00:31:50,277 --> 00:31:53,019
Over her dead body,
as she put it.
415
00:31:53,106 --> 00:31:55,630
Either we bring her
on incentivized alive,
416
00:31:55,717 --> 00:31:57,675
or we throw away yet
another opportunity.
417
00:31:57,762 --> 00:32:01,549
By my count, we have 20
able-bodied soldiers here.
418
00:32:01,636 --> 00:32:03,377
Is this woman worth 20 soldiers?
419
00:32:03,464 --> 00:32:06,858
I think she is.
420
00:32:06,946 --> 00:32:09,426
So then let her prove it.
421
00:32:10,775 --> 00:32:13,735
I think that's smart.
422
00:32:13,822 --> 00:32:16,216
We'll conduct an assessment
of the woman.
423
00:32:20,089 --> 00:32:21,569
Why does it have to be you?
424
00:32:21,656 --> 00:32:23,571
Because that's the only way
that this works.
425
00:32:23,658 --> 00:32:25,007
Yeah, but you didn't try
to find another way.
426
00:32:25,094 --> 00:32:26,922
You just...
427
00:32:27,053 --> 00:32:28,097
It's almost like you wanna go.
428
00:32:28,184 --> 00:32:29,446
I don't wanna go.
429
00:32:29,533 --> 00:32:31,144
I'm doing it for you,
for the Bricks.
430
00:32:31,231 --> 00:32:33,624
Hersh--
Hershel.
431
00:32:39,630 --> 00:32:45,506
[tense music]
432
00:33:14,926 --> 00:33:16,537
No, no, no.
433
00:33:20,367 --> 00:33:24,197
If you plan on taking the place
of 20 conscripts on the island,
434
00:33:24,327 --> 00:33:26,982
it won't be soldiers
you'll be fighting.
435
00:33:28,897 --> 00:33:30,812
[claps]
436
00:33:32,118 --> 00:33:37,079
[walkers growling]
437
00:33:37,210 --> 00:33:42,911
[dramatic music]
438
00:33:47,698 --> 00:33:49,787
I only just found out.
439
00:33:49,918 --> 00:33:52,529
Anyone intending to enlist,
step up to the corral.
440
00:33:54,575 --> 00:33:59,449
[music]
441
00:33:59,536 --> 00:34:01,495
Ginny, you're not going
in there.
442
00:34:02,844 --> 00:34:04,237
Wait, hold on.
We can't--
443
00:34:04,324 --> 00:34:06,500
- What's the problem?
- She's just a kid.
444
00:34:06,587 --> 00:34:07,936
And kids can't fight?
445
00:34:08,023 --> 00:34:09,329
This isn't what we decided.
446
00:34:09,416 --> 00:34:11,548
No one gets drafted
involuntarily.
447
00:34:11,635 --> 00:34:13,028
That was the deal.
448
00:34:13,159 --> 00:34:18,120
[walkers growling]
449
00:34:18,207 --> 00:34:19,861
Don't make me say it again.
450
00:34:21,428 --> 00:34:22,820
Please.
451
00:34:22,951 --> 00:34:27,260
[music]
452
00:34:31,786 --> 00:34:33,092
No, Ginny!
I said--
453
00:34:33,179 --> 00:34:35,137
Goddammit.
454
00:34:35,268 --> 00:34:41,100
[dramatic music]
455
00:34:47,497 --> 00:34:53,286
[walkers growling]
456
00:35:07,865 --> 00:35:09,432
[grunting]
457
00:35:13,958 --> 00:35:14,959
Ginny.
458
00:35:16,613 --> 00:35:18,354
Ginny!
459
00:35:18,441 --> 00:35:21,662
[dramatic music]
460
00:35:27,537 --> 00:35:30,453
[grunting]
461
00:35:42,204 --> 00:35:44,119
[gunshot]
462
00:35:44,206 --> 00:35:48,341
[ominous music]
463
00:36:06,185 --> 00:36:12,147
[organ music]
464
00:36:35,692 --> 00:36:41,655
[organ music]
465
00:37:09,944 --> 00:37:11,772
[banging on floor]
466
00:37:13,991 --> 00:37:16,429
We gonna start this shit
or what?
467
00:37:25,612 --> 00:37:30,965
[organ music blaring]
468
00:38:06,305 --> 00:38:07,828
[music stops]
469
00:38:09,830 --> 00:38:12,006
Thank you all for coming.
470
00:38:13,660 --> 00:38:17,228
From what I gather,
y'all hate each other's guts.
471
00:38:17,316 --> 00:38:19,100
I gotta say, I get it.
472
00:38:19,187 --> 00:38:21,232
I just walked in the door
473
00:38:21,320 --> 00:38:25,889
and I already hate your guts.
474
00:38:25,976 --> 00:38:27,891
And yet, here we are,
475
00:38:27,978 --> 00:38:31,721
all together in God's house.
476
00:38:31,808 --> 00:38:34,115
I gotta say, I was a little
surprised that nobody got--
477
00:38:34,202 --> 00:38:35,551
I don't know,
struck by lightning,
478
00:38:35,682 --> 00:38:37,510
or burst into flames.
479
00:38:37,597 --> 00:38:43,037
I mean, after all, we are the
walking manifestation of sin.
480
00:38:43,167 --> 00:38:44,778
But here's the thing.
481
00:38:44,865 --> 00:38:49,565
Why bring this motley group
of shitheads together?
482
00:38:49,696 --> 00:38:52,176
I mean,
what is the fucking point?
483
00:38:56,746 --> 00:38:59,183
Anybody recognize this?
484
00:39:01,360 --> 00:39:03,623
It's a badge.
485
00:39:03,753 --> 00:39:06,452
A lawman's badge.
486
00:39:06,539 --> 00:39:09,106
Do you remember the law?
487
00:39:09,237 --> 00:39:11,457
I mean,
I know it's been a minute.
488
00:39:11,544 --> 00:39:14,242
From The New Babylon Federation.
489
00:39:14,373 --> 00:39:17,376
See, I got this badge
490
00:39:17,463 --> 00:39:20,683
when the asshat that was
chasing me down lost it.
491
00:39:20,770 --> 00:39:24,861
That is correct.
I was once a wanted man.
492
00:39:25,209 --> 00:39:26,689
[chuckles]
493
00:39:26,820 --> 00:39:30,389
Lawman chased me down,
so I came here.
494
00:39:30,476 --> 00:39:34,262
I came here because I hear
this island's got no laws.
495
00:39:34,393 --> 00:39:36,133
Got that right, bitch.
496
00:39:36,220 --> 00:39:38,222
[Negan chuckles]
497
00:39:38,353 --> 00:39:42,313
[Negan] The question is,
are you gonna keep it that way?
498
00:39:42,401 --> 00:39:45,142
You see,
where this badge came from,
499
00:39:45,273 --> 00:39:47,014
there's a hell of
a lot more of 'em.
500
00:39:47,144 --> 00:39:51,975
And they are coming here
right now as we speak.
501
00:39:52,062 --> 00:39:55,718
See, New Babylon,
they found out about your
502
00:39:55,849 --> 00:39:59,374
kick-ass, bad-ass way of life.
503
00:39:59,505 --> 00:40:02,203
And to them, that's a problem.
504
00:40:02,333 --> 00:40:07,730
For New Babylon, the solution
to that problem is their laws.
505
00:40:07,817 --> 00:40:11,342
So you join us,
506
00:40:11,473 --> 00:40:14,650
you put aside your differences,
507
00:40:14,737 --> 00:40:16,130
and we fight.
508
00:40:16,260 --> 00:40:17,218
We keep New Babylon--
509
00:40:17,305 --> 00:40:23,137
♪ Kumbaya, my Lord
Kumbaya ♪
510
00:40:27,228 --> 00:40:29,709
And you are?
511
00:40:30,753 --> 00:40:32,755
[clears throat]
Christos.
512
00:40:32,842 --> 00:40:37,630
Christos? Christos.
Very cool name.
513
00:40:37,760 --> 00:40:39,283
Here's the deal, Christos,
I'm wondering if we can save
514
00:40:39,370 --> 00:40:41,895
the Q and A until--
I don't know, afterwards.
515
00:40:41,982 --> 00:40:43,505
What if we don't wanna join you?
516
00:40:43,592 --> 00:40:45,246
[Crowd] Yeah.
517
00:40:46,856 --> 00:40:48,684
[Christos] Hmm?
518
00:40:48,771 --> 00:40:53,210
What if we don't want to uh,
put aside our differences?
519
00:40:53,297 --> 00:40:55,299
[Crowd] Yeah.
520
00:40:55,386 --> 00:40:56,779
Why don't we all just
take a breath?
521
00:40:56,866 --> 00:40:59,173
What if we like things
just the way they are?
522
00:40:59,260 --> 00:41:01,175
[crowd agreeing]
523
00:41:01,262 --> 00:41:03,656
And we don't give a fuck about
someone else's problem.
524
00:41:03,786 --> 00:41:05,309
[Crowd] Yes!
525
00:41:06,267 --> 00:41:07,486
Hmm?
526
00:41:09,836 --> 00:41:14,231
Now I don't know what
the old lady was hoping for,
527
00:41:14,362 --> 00:41:18,018
but there is no way
I am bending the knee
528
00:41:18,148 --> 00:41:21,543
to some skinny fucking
bitch-ass old man.
529
00:41:21,630 --> 00:41:23,458
[crowd shouting]
530
00:41:23,589 --> 00:41:26,026
Who's come here
out of fucking nowhere
531
00:41:26,113 --> 00:41:28,550
thinking he can sell us
on some bullshit!
532
00:41:28,681 --> 00:41:32,598
[crowd agreeing]
533
00:41:34,164 --> 00:41:35,470
'Cause if we're fighting,
I think we know whose ass
534
00:41:35,557 --> 00:41:36,427
we're fucking up.
535
00:41:36,515 --> 00:41:38,342
[crowd shouting]
536
00:41:38,429 --> 00:41:40,388
Damn right!
Damn right!
537
00:41:40,519 --> 00:41:43,609
[banging bat]
538
00:41:47,438 --> 00:41:49,571
This is my fault.
It is.
539
00:41:49,702 --> 00:41:50,964
I'm gonna take
all the blame for it,
540
00:41:51,051 --> 00:41:52,618
but I think we're having
a little bit
541
00:41:52,705 --> 00:41:55,229
of a misunderstanding.
542
00:41:55,359 --> 00:41:59,799
I am not asking for any kumbaya.
543
00:41:59,886 --> 00:42:01,975
You see, I am not a preacher.
544
00:42:02,062 --> 00:42:06,283
And you sure as shit
ain't no congregation.
545
00:42:06,370 --> 00:42:08,068
But you are gonna fight.
546
00:42:08,155 --> 00:42:09,548
And not for the common good.
547
00:42:09,635 --> 00:42:12,376
I could give a rat's ass
about the common good.
548
00:42:12,463 --> 00:42:15,641
No, you are gonna fight...
549
00:42:17,381 --> 00:42:20,471
You're gonna fight
because I say so.
550
00:42:20,602 --> 00:42:26,521
[ominous music]
551
00:42:26,652 --> 00:42:28,697
Get that fucking thing out
of my face.
552
00:42:28,828 --> 00:42:31,308
Nah.
553
00:42:31,395 --> 00:42:34,050
Get that fuckin' thing--
554
00:42:46,585 --> 00:42:47,890
[chuckles]
555
00:42:52,286 --> 00:42:54,070
Methane...
556
00:42:54,157 --> 00:42:55,550
We got it.
You don't.
557
00:42:55,681 --> 00:42:57,378
We got the bright lights,
the cool cars,
558
00:42:57,465 --> 00:43:02,513
the awesome weapons.
We got bombs.
559
00:43:02,644 --> 00:43:06,517
You see, power,
560
00:43:06,605 --> 00:43:08,868
equals power.
561
00:43:08,998 --> 00:43:11,740
It's as simple as that.
562
00:43:11,871 --> 00:43:14,787
So if you ain't with us...
563
00:43:14,874 --> 00:43:19,748
I guess you're in
for a bit of a shock.
564
00:43:19,835 --> 00:43:22,533
So why don't y'all talk
amongst yourselves.
565
00:43:22,664 --> 00:43:24,013
Think about it.
566
00:43:24,144 --> 00:43:27,016
But do me a favor, yeah?
567
00:43:27,147 --> 00:43:29,497
Don't think too hard.
568
00:43:45,687 --> 00:43:51,650
[ominous music]
569
00:43:55,001 --> 00:44:00,833
[electricity humming]
570
00:44:15,195 --> 00:44:17,197
[blade clangs]
571
00:44:19,416 --> 00:44:20,504
I need my compass.
572
00:44:20,635 --> 00:44:21,941
[Hershel] Why?
What's going on?
573
00:44:22,071 --> 00:44:25,640
She thinks she's coming
to Manhattan and she's not.
574
00:44:29,513 --> 00:44:32,168
The three of us,
575
00:44:32,255 --> 00:44:35,302
we know what it means
to go back there.
576
00:44:35,432 --> 00:44:37,391
I'm worried about you.
577
00:44:37,521 --> 00:44:40,089
Okay?
578
00:44:40,220 --> 00:44:42,091
I made him a promise.
579
00:44:42,178 --> 00:44:45,007
I swore that
I would look out for you.
580
00:44:47,618 --> 00:44:50,926
Is this about Negan?
Is that why you wanna go?
581
00:44:51,666 --> 00:44:55,714
- I can't let you.
- You're not my mother.
582
00:44:56,627 --> 00:44:58,978
You're not anything to me.
583
00:45:07,247 --> 00:45:09,031
[door slams shut]
584
00:45:10,076 --> 00:45:11,555
- I'm going, too.
- What are you talking about?
585
00:45:11,642 --> 00:45:13,427
[Hershel] I'm coming with you.
586
00:45:13,557 --> 00:45:15,124
- No.
- Ginny can go, but I can't?
587
00:45:15,255 --> 00:45:17,387
[Maggie] Yeah,
because you're my son.
588
00:45:17,474 --> 00:45:19,650
And, I'm only going
because I have to.
589
00:45:19,738 --> 00:45:21,565
Or maybe you're going
for him, too.
590
00:45:21,696 --> 00:45:22,784
What is it 'cause you feel bad?
591
00:45:22,915 --> 00:45:24,438
You feel guilty
'cause you left him there?
592
00:45:24,525 --> 00:45:25,700
What are you talking about?
593
00:45:25,787 --> 00:45:27,658
Or is it still about everything
from before?
594
00:45:27,789 --> 00:45:28,834
I mean,
I thought we were past that.
595
00:45:28,964 --> 00:45:29,965
I thought we finished it.
596
00:45:30,052 --> 00:45:32,141
That's what you said,
it was finished!
597
00:45:32,228 --> 00:45:33,447
I thought we were
getting better,
598
00:45:33,534 --> 00:45:35,623
but you just keep holding on.
599
00:45:35,754 --> 00:45:38,931
This has nothing to do
with Negan.
600
00:45:40,323 --> 00:45:42,499
Why are you doing this?
601
00:45:42,630 --> 00:45:44,937
Why do you wanna go back?
602
00:45:45,067 --> 00:45:49,550
After everything that happened?
603
00:45:49,637 --> 00:45:51,726
Why?
604
00:45:58,385 --> 00:45:59,908
You went through my things?
605
00:46:01,301 --> 00:46:03,651
What do these mean to you?
606
00:46:03,782 --> 00:46:05,044
Nothing.
607
00:46:05,131 --> 00:46:06,785
Did something happen
to you there?
608
00:46:06,872 --> 00:46:09,439
Other than being kidnapped?
609
00:46:09,526 --> 00:46:12,573
Does the city have some
kind of pull on you?
610
00:46:12,660 --> 00:46:14,793
No.
611
00:46:17,230 --> 00:46:19,841
Who is this woman?
612
00:46:19,972 --> 00:46:21,190
I don't know.
613
00:46:21,321 --> 00:46:24,193
I saw her face on some billboard
or something.
614
00:46:24,672 --> 00:46:27,109
I'm not lying, Mom.
They're just drawings.
615
00:46:30,460 --> 00:46:32,549
I don't wanna be apart.
616
00:46:32,680 --> 00:46:34,769
I just...
617
00:46:34,856 --> 00:46:36,902
I don't want you to go.
618
00:46:37,032 --> 00:46:42,908
[soft music]
619
00:46:50,829 --> 00:46:53,353
You know, I...
620
00:46:53,483 --> 00:46:56,008
I didn't--
I didn't know my mom.
621
00:46:58,793 --> 00:47:03,363
I mean, not for very long
and not very well.
622
00:47:05,800 --> 00:47:08,063
By the time I got things right
with my dad,
623
00:47:08,150 --> 00:47:10,065
I was all grown up.
624
00:47:10,196 --> 00:47:12,502
And I had my own life.
625
00:47:12,589 --> 00:47:18,508
[soft music]
626
00:47:21,294 --> 00:47:23,252
All I'm trying to say
627
00:47:23,383 --> 00:47:28,214
is that these last
few months with you
628
00:47:28,301 --> 00:47:31,304
have meant the world to me.
629
00:47:31,434 --> 00:47:33,959
And it's like you said,
630
00:47:34,046 --> 00:47:36,831
we're finally getting better.
631
00:47:36,962 --> 00:47:40,139
We're finally moving past...
632
00:47:40,226 --> 00:47:42,054
all of it.
633
00:47:42,184 --> 00:47:46,623
That's why I have to go,
so that you don't have to.
634
00:47:46,710 --> 00:47:49,713
So I can protect
what we have here.
635
00:47:49,800 --> 00:47:53,152
I'm gonna go.
I'm gonna come right back.
636
00:47:53,282 --> 00:47:56,111
And we are gonna pick up
right where we left off.
637
00:47:56,198 --> 00:47:58,287
Okay?
638
00:47:58,374 --> 00:48:00,333
Okay.
639
00:48:03,423 --> 00:48:09,342
[music]
640
00:49:24,330 --> 00:49:30,162
[dramatic music]
641
00:49:40,346 --> 00:49:42,565
[The Dama] Guess you won't be
eating today.
642
00:49:42,652 --> 00:49:48,528
[music]
643
00:49:54,142 --> 00:49:57,624
But don't worry...
644
00:49:57,711 --> 00:49:59,539
It won't be long.
645
00:50:03,412 --> 00:50:05,023
You'll get there.
646
00:50:39,622 --> 00:50:45,541
[walkers growling]
647
00:50:49,937 --> 00:50:51,547
[loud roar]
648
00:50:59,425 --> 00:51:00,643
The Dama: You've been getting
a lot of attention.
649
00:51:00,774 --> 00:51:02,210
Maggie:
There's something I gotta do.
650
00:51:02,297 --> 00:51:04,082
The Dama:
You know what he's capable of.
651
00:51:07,128 --> 00:51:08,782
The Croat:
We received the signal.
652
00:51:08,869 --> 00:51:11,567
The new Babylonians breached
the island.
653
00:51:11,654 --> 00:51:13,221
Negan: If the soldiers are dead,
I'll find them.
654
00:51:14,396 --> 00:51:15,789
If they're not,
I'll finish them off.
655
00:51:15,919 --> 00:51:17,095
Happy hunting!
656
00:51:17,182 --> 00:51:21,142
♪
657
00:51:21,229 --> 00:51:22,448
The Dama:
We've only won a battle,
658
00:51:22,535 --> 00:51:23,536
not the war.
659
00:51:23,666 --> 00:51:25,451
We need our army.
660
00:51:26,626 --> 00:51:28,802
Bruegel:
Power is a funny thing.
661
00:51:28,932 --> 00:51:31,065
It fuels you.
662
00:51:31,196 --> 00:51:32,632
Lucia: We have to get
the methane ourselves.
663
00:51:34,068 --> 00:51:36,462
I want you to bring
Negan here.
664
00:51:39,508 --> 00:51:41,119
Negan: I'm gonna line them all
up and kill them all.
665
00:51:41,771 --> 00:51:42,772
Boom!
666
00:51:42,859 --> 00:51:43,817
[Explosion booms]
667
00:51:44,774 --> 00:51:45,819
[Glass shatters]
668
00:51:45,906 --> 00:51:48,909
Was this a game to you?!
669
00:51:48,996 --> 00:51:56,482
♪
670
00:51:59,615 --> 00:52:01,269
- I'm only going
because I have to.
671
00:52:01,443 --> 00:52:02,444
- Or maybe you're going
for him, too.
672
00:52:02,618 --> 00:52:04,446
Was it because you feel bad,
673
00:52:04,620 --> 00:52:06,013
you feel guilty,
'cause you left him there?
674
00:52:06,187 --> 00:52:08,146
- This has nothing
to do with Negan.
675
00:52:10,583 --> 00:52:11,932
When we came
to the end of season one,
676
00:52:12,062 --> 00:52:13,716
Maggie had made a promise
to Hershel
677
00:52:13,890 --> 00:52:15,892
that we were going to put
the past behind us
678
00:52:16,066 --> 00:52:17,677
and find a way to move on
and heal all these things
679
00:52:17,807 --> 00:52:19,940
that had come before.
680
00:52:20,114 --> 00:52:21,898
And pretty early on, when
we see the characters again,
681
00:52:22,072 --> 00:52:25,380
we're going to see this promise
already challenged in a big way.
682
00:52:25,554 --> 00:52:26,903
- Hershel's relationship
with his mother
683
00:52:27,077 --> 00:52:29,123
is a very complicated one.
684
00:52:29,297 --> 00:52:32,082
The fact that his mother
is always obsessed
685
00:52:32,257 --> 00:52:34,215
with his father's murderer
686
00:52:34,389 --> 00:52:36,870
and also not willing
to kill his father's murderer.
687
00:52:37,044 --> 00:52:38,480
I think that is a huge issue
for him.
688
00:52:38,654 --> 00:52:41,918
- I'm gonna go.
I'm gonna come right back,
689
00:52:42,092 --> 00:52:44,138
and we are gonna pick up
right where we left off.
690
00:52:44,269 --> 00:52:46,488
- Okay.
691
00:52:46,619 --> 00:52:47,576
- I think she's just
sort of desperately trying
692
00:52:47,707 --> 00:52:50,231
to erase all the trauma,
693
00:52:50,405 --> 00:52:51,493
everything that's kind of
gotten in the way
694
00:52:51,667 --> 00:52:53,582
and trying to tell herself,
695
00:52:53,756 --> 00:52:55,758
"This is home, and we're okay,
and everything's gonna be okay."
696
00:52:55,889 --> 00:52:59,327
She's trying to create a kind
of sense of family and home,
697
00:52:59,501 --> 00:53:01,024
and being there for Ginny to.
698
00:53:01,199 --> 00:53:03,026
- What's primarily
motivating Maggie
699
00:53:03,157 --> 00:53:04,506
this year is to try
to hold on to something
700
00:53:04,637 --> 00:53:06,769
that she owes her son
and promised her son
701
00:53:06,943 --> 00:53:08,554
while navigating
the kind of challenges
702
00:53:08,728 --> 00:53:11,470
that we know come up
in this show.
703
00:53:11,644 --> 00:53:12,819
- Aah!
[ Groaning ]
704
00:53:13,036 --> 00:53:19,260
♪
705
00:53:19,434 --> 00:53:21,697
- Initially, when
we meet Negan, he's in the cell.
706
00:53:21,871 --> 00:53:23,699
I think on some level,
he's like,
707
00:53:23,873 --> 00:53:25,614
"This is where I want to be.
This is where I should be."
708
00:53:25,788 --> 00:53:27,486
You know, he's got his
[bleep] pot, he's got his bed,
709
00:53:27,660 --> 00:53:29,444
he's got his cockroaches.
710
00:53:29,618 --> 00:53:30,532
- Got any leftovers?
711
00:53:35,276 --> 00:53:35,972
Uh, yeah,
I got the cockroaches again.
712
00:53:36,146 --> 00:53:37,365
Here's the deal.
713
00:53:37,539 --> 00:53:39,846
Uh, eating a plate
of cockroaches
714
00:53:39,976 --> 00:53:42,065
when you're blind
and your character
715
00:53:42,196 --> 00:53:47,332
doesn't get to wear glasses
is a problem.
716
00:53:47,462 --> 00:53:49,334
And they were like, "Oh, Jeff,
this one's, like, filled--
717
00:53:49,508 --> 00:53:51,118
This is like a chocolate thing,
and this one's filled
718
00:53:51,292 --> 00:53:53,686
with, like,
uh, custard or something."
719
00:53:53,860 --> 00:53:55,688
- Mikey said,
"James, I really need you
720
00:53:55,862 --> 00:53:57,907
to make a very overloaded,
721
00:53:58,081 --> 00:54:01,955
juicy roach for Jeffrey.
Just one."
722
00:54:02,129 --> 00:54:05,567
- Well, y-y-- yes,
I did tell James Rosenthal
723
00:54:05,741 --> 00:54:08,178
to make an extra juicy cockroach
724
00:54:08,353 --> 00:54:10,093
'cause I wanted to see
it shoot out of his mouth.
725
00:54:10,268 --> 00:54:11,660
- And I kept eating
these [bleep] things and going,
726
00:54:11,791 --> 00:54:13,575
"That's not chocolate."
727
00:54:13,706 --> 00:54:15,229
- And, you know,
he's a good friend of mine,
728
00:54:15,403 --> 00:54:17,100
so you got to [bleep] around
a little bit, right?
729
00:54:17,275 --> 00:54:19,973
- Um, no one told me that half
the plate was real cockroaches.
730
00:54:20,147 --> 00:54:21,931
[ Munches ]
731
00:54:23,716 --> 00:54:27,197
- Oh.
Just how I like it.
732
00:54:27,372 --> 00:54:30,200
- And so I probably ate
10 to 20 real cockroaches before
733
00:54:30,375 --> 00:54:32,638
I even found out there was
real cockroaches on the plate.
734
00:54:32,812 --> 00:54:35,075
- Yeah. So I put one in my mouth,
too, and it was disgusting,
735
00:54:35,249 --> 00:54:36,990
but, you know -
but they are baked
736
00:54:37,120 --> 00:54:39,427
and cooked, and they are edible.
737
00:54:39,601 --> 00:54:41,951
And in other places of the
world, they eat cockroaches.
738
00:54:42,082 --> 00:54:43,953
- I'm like, I can't--
You guys, it's just
739
00:54:44,127 --> 00:54:45,868
like a [bleep] brown thumb
to me.
740
00:54:46,042 --> 00:54:47,914
I'm gonna eat it."
741
00:54:48,088 --> 00:54:49,655
Just [bleep] ass [bleep]
742
00:54:49,829 --> 00:54:51,352
That's what my crew is.
Just ass [bleep]
743
00:54:51,526 --> 00:54:52,397
[ Laughs ]
744
00:54:54,224 --> 00:54:57,053
- When our people were
out searching for you,
745
00:54:57,227 --> 00:55:00,100
they heard whispers
of a settlement in Tennessee
746
00:55:00,230 --> 00:55:02,624
that was home
to a woman and child.
747
00:55:02,755 --> 00:55:07,847
Annie and Joshua,
if I'm not mistaken.
748
00:55:08,021 --> 00:55:09,805
- You know, the one thing
that Negan has done,
749
00:55:09,979 --> 00:55:12,504
and the only reason that I'm
still wearing the leather jacket
750
00:55:12,678 --> 00:55:15,507
is because that
he has continued to evolve.
751
00:55:15,681 --> 00:55:17,465
And I think that this season,
752
00:55:17,596 --> 00:55:19,467
Negan finds himself
in a bit of a predicament
753
00:55:19,641 --> 00:55:21,034
that he's certainly
never been in.
754
00:55:24,472 --> 00:55:27,475
I think he's being used,
and he knows he's being used.
755
00:55:27,606 --> 00:55:29,434
But Negan is always
kind of a step ahead.
756
00:55:29,608 --> 00:55:31,610
He knows what's going on.
757
00:55:31,740 --> 00:55:34,743
So, for him, it's about pulling
off the biggest scam of his life
758
00:55:34,874 --> 00:55:37,180
to keep his family alive.
759
00:55:37,311 --> 00:55:41,097
So watching him figure out
how to get ahead in the game
760
00:55:41,271 --> 00:55:43,491
has been an interesting story
this year.
761
00:55:49,279 --> 00:55:51,369
- I knew that this season
was going to be a season
762
00:55:51,499 --> 00:55:54,284
where the old Negan comes back,
in all ways,
763
00:55:54,459 --> 00:55:56,635
so he couldn't have come back
without Lucille.
764
00:55:58,463 --> 00:55:59,333
[ Electricity crackles ]
765
00:56:01,466 --> 00:56:03,946
We wanted to give it something
new, a new layer there,
766
00:56:04,120 --> 00:56:06,601
and if it was a bat
that could be electrified
767
00:56:06,775 --> 00:56:08,690
with the barbed wire,
and our props department,
768
00:56:08,864 --> 00:56:10,866
they made it believable
and real,
769
00:56:11,040 --> 00:56:12,259
and they figured
out the sort of technology
770
00:56:12,390 --> 00:56:13,303
and science behind it.
771
00:56:13,478 --> 00:56:15,523
- This is Lucille 2.0.
772
00:56:15,654 --> 00:56:17,264
Takes me about four hours
to build one of these.
773
00:56:17,395 --> 00:56:19,135
I'm happy if Jeffrey loves it.
774
00:56:19,309 --> 00:56:21,094
He doesn't like to be
separated from it, seriously.
775
00:56:21,268 --> 00:56:22,878
- I don't let go of it
between takes.
776
00:56:23,052 --> 00:56:24,402
So there are people
who always rush up,
777
00:56:24,532 --> 00:56:26,055
"Jeff, can we take Lucille?"
"No, I got it."
778
00:56:26,186 --> 00:56:28,841
I've never had a prop in my life
as an actor
779
00:56:29,015 --> 00:56:31,974
that felt so innately mine
780
00:56:32,148 --> 00:56:33,976
and feels like an extension
of the character.
781
00:56:34,107 --> 00:56:36,065
And I think, for so long,
782
00:56:36,239 --> 00:56:38,720
we have kind of
pushed away that Negan.
783
00:56:38,851 --> 00:56:43,377
So to come back to that,
one, it felt like I was home,
784
00:56:43,551 --> 00:56:46,467
but it felt like a
very good reason to be at home
785
00:56:46,598 --> 00:56:48,251
and to have her back.
786
00:56:48,426 --> 00:56:51,037
And me personally, I adore her.
787
00:56:51,211 --> 00:56:54,127
I mean, I got a tattoo this
year, and it says "Lucille."
788
00:56:54,301 --> 00:56:58,000
Um, and it helps
that my wife played Lucille,
789
00:56:58,174 --> 00:56:58,958
but really, it's the bat.
790
00:56:59,132 --> 00:57:01,439
[ Laughs ]
791
00:57:06,269 --> 00:57:09,795
- Season two, fans can look
forward to a lot more New York.
792
00:57:09,969 --> 00:57:12,275
We're gonna be moving
north, into Midtown.
793
00:57:12,406 --> 00:57:16,149
- I am excited always
to continue this story
794
00:57:16,279 --> 00:57:18,194
of the two characters
that we've known for so long
795
00:57:18,368 --> 00:57:21,894
and finding a way to continue
the story in an original manner
796
00:57:22,024 --> 00:57:26,942
and dig deeper into the issues
that they have with each other
797
00:57:27,116 --> 00:57:29,118
and survival and all of it.
798
00:57:31,077 --> 00:57:33,601
- The thing I'm most excited
about for this season
799
00:57:33,775 --> 00:57:36,299
is for everyone
to see what we've done.
800
00:57:36,430 --> 00:57:38,693
I'm just, like,
really humbled and grateful.
801
00:57:38,867 --> 00:57:42,131
♪
802
00:57:44,482 --> 00:57:54,361
[outro music]
803
00:57:54,361 --> 00:57:59,361
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
804
00:57:54,361 --> 00:58:04,361
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
54288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.