All language subtitles for TMS S1x03-Working Girls

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,257 --> 00:00:06,999 Now, when we get there, l don't want you busting in... 2 00:00:07,226 --> 00:00:09,217 ...like some bucking bronco, young man. 3 00:00:09,428 --> 00:00:11,976 l want you to be real nice to these ladies... 4 00:00:11,976 --> 00:00:13,984 ...and get to know them. 5 00:00:14,200 --> 00:00:18,068 Buck, how many times do l gotta tell you, l already know what to do. 6 00:00:18,271 --> 00:00:20,933 l'm just trying to help, it being your first time and all. 7 00:00:21,140 --> 00:00:22,880 You must have wax in your ears. 8 00:00:22,880 --> 00:00:26,624 This ain't my first. l've had a whole gaggle of women. 9 00:00:26,846 --> 00:00:28,916 Well, sure you have, J.D. 10 00:00:28,916 --> 00:00:33,506 Just trying to make sure that little gaggle of yours didn't miss a spot. 11 00:00:33,953 --> 00:00:35,181 Hold on, boy. 12 00:00:36,055 --> 00:00:39,957 Well, there it is. Wickes Town. 13 00:00:40,192 --> 00:00:41,853 Wickes Town. 14 00:00:42,261 --> 00:00:44,923 Come on, let's go. 15 00:00:45,131 --> 00:00:46,758 Who is this guy Wickes? 16 00:00:46,966 --> 00:00:50,595 Friend of the local ranchers. He brought in some sporting women... 17 00:00:50,803 --> 00:00:54,148 ...and built this paradise. Hey, darling. 18 00:00:56,142 --> 00:00:58,406 What do you say we sample a little Wickes whiskey... 19 00:00:58,611 --> 00:01:02,433 ...and get you in the mood, J.D.? 20 00:01:05,451 --> 00:01:07,521 Come on, boy. 21 00:01:08,721 --> 00:01:11,303 Hey. How you doing? 22 00:01:14,260 --> 00:01:16,000 Come on! 23 00:01:21,467 --> 00:01:23,332 lsn't that Chris? 24 00:01:24,503 --> 00:01:25,765 -Yep. -Let's go say hi. 25 00:01:25,971 --> 00:01:28,121 No. Over here. 26 00:01:29,108 --> 00:01:32,657 -What will it be, gents? -Two whiskeys. 27 00:01:32,878 --> 00:01:34,823 On the house! 28 00:01:36,048 --> 00:01:38,596 Welcome, gentlemen. 29 00:01:38,596 --> 00:01:41,776 The first drink is always free to new customers. 30 00:01:41,987 --> 00:01:46,060 -You must be Wickes. -Guilty as charged, my friend. 31 00:01:46,060 --> 00:01:48,920 lf you want a special brand of whiskey... 32 00:01:49,128 --> 00:01:52,200 ...a card game or a girl, just say the word. lt's yours. 33 00:01:52,598 --> 00:01:54,543 -Thank you. -Excuse me, gentlemen. 34 00:01:55,368 --> 00:01:57,711 To Wickes Town. 35 00:01:57,711 --> 00:01:59,928 -Wickes Town. -Wickes Town. 36 00:02:03,075 --> 00:02:05,578 Clovis! You want the usual? 37 00:02:06,512 --> 00:02:09,584 Nora, get over here. 38 00:02:10,416 --> 00:02:11,599 Nora. 39 00:02:14,253 --> 00:02:16,153 Not him again. 40 00:02:22,194 --> 00:02:23,422 l'm not feeling too good. 41 00:02:23,629 --> 00:02:25,972 Hey, why don't you spend the afternoon with me. 42 00:02:25,972 --> 00:02:27,234 Let go. 43 00:02:28,834 --> 00:02:31,143 -Lydia. -You talk to Wickes some more. 44 00:02:31,143 --> 00:02:34,488 -Don't worry. -You're coming with me, Nora. 45 00:02:38,944 --> 00:02:41,367 You miss me, sugar? 46 00:02:41,947 --> 00:02:44,017 -You all right? -l'm fine, she's not. 47 00:02:44,650 --> 00:02:47,198 Which one do you fancy, J.D.? 48 00:03:01,500 --> 00:03:03,001 That one. 49 00:03:05,171 --> 00:03:06,911 Good choice. You want me to arrange it? 50 00:03:06,911 --> 00:03:10,496 No. l can do it. 51 00:03:16,882 --> 00:03:18,747 Damn. 52 00:03:20,753 --> 00:03:22,380 You can do it. 53 00:03:22,955 --> 00:03:24,343 Pardon me. 54 00:03:24,557 --> 00:03:25,307 Hi. 55 00:03:26,358 --> 00:03:27,541 -Hi. -Hi, l'm J.D. 56 00:03:27,760 --> 00:03:28,510 Hi. 57 00:03:32,398 --> 00:03:34,184 Come with me. 58 00:03:36,402 --> 00:03:39,986 A man's first time brings back fond memories. 59 00:03:41,674 --> 00:03:44,700 You know, come to think of it, the first time was not good. 60 00:03:45,144 --> 00:03:46,452 Usually ain't. 61 00:03:46,452 --> 00:03:49,193 l better follow him, make sure he doesn't trip over it... 62 00:03:49,193 --> 00:03:51,281 ...on the way to her tent. 63 00:03:52,284 --> 00:03:54,229 See you. 64 00:03:54,720 --> 00:03:57,541 -So you been here long? -Not too long. 65 00:03:57,756 --> 00:03:59,986 -Where you from? -Arkansas. 66 00:04:00,726 --> 00:04:02,387 Really? 67 00:04:11,270 --> 00:04:13,215 Don't be shy, honey. 68 00:04:17,910 --> 00:04:19,855 -Oh, my. -Come on, you. 69 00:04:26,719 --> 00:04:29,347 Don't you tell me my business, woman! 70 00:04:29,555 --> 00:04:33,377 lf you ever question my authority again... 71 00:04:33,592 --> 00:04:36,334 ...l'll kill you. Do you understand me? 72 00:04:36,334 --> 00:04:38,554 l'll kill you. Do you hear? 73 00:04:40,266 --> 00:04:42,814 l'd advise you to mind your own business, friend. 74 00:04:42,814 --> 00:04:45,311 l'd advise you to let the lady go, friend. 75 00:04:48,574 --> 00:04:50,917 Nora! Nora, honey. 76 00:04:52,011 --> 00:04:55,959 -She needs a doctor. -You're gonna need one worse, mister. 77 00:05:00,786 --> 00:05:02,048 Come here! 78 00:05:02,454 --> 00:05:03,762 -Hold him for me! -Get off! 79 00:05:03,762 --> 00:05:06,538 Don't ever tell a man what to do with his own property. 80 00:05:12,965 --> 00:05:15,149 Buck, we're leaving. We're taking her with us. 81 00:05:15,935 --> 00:05:17,880 -Let go! -Buck, let's go. 82 00:05:17,880 --> 00:05:20,061 J.D., get the guns, the horses. 83 00:05:41,694 --> 00:05:42,843 This ain't over. 84 00:07:27,132 --> 00:07:29,077 She's in bad shape. 85 00:07:29,077 --> 00:07:32,613 Got some broken ribs, some nasty cuts. 86 00:07:32,613 --> 00:07:36,912 Some old bruises too. Someone's been treating her pretty rough. 87 00:07:36,912 --> 00:07:39,339 l gotta get back. 88 00:07:40,846 --> 00:07:43,952 -He'll be mad. -lt's okay, honey. You're safe here. 89 00:07:44,683 --> 00:07:47,151 l'll just owe more. 90 00:07:48,220 --> 00:07:50,290 Owe who? Wickes? 91 00:07:54,526 --> 00:07:57,268 He paid my way out here. 92 00:07:58,731 --> 00:08:01,279 l have to pay him back. 93 00:08:01,934 --> 00:08:03,083 With interest. 94 00:08:06,038 --> 00:08:09,542 l came because he promised me so much. 95 00:08:11,343 --> 00:08:15,086 But the more l work, the more l owe. 96 00:08:15,914 --> 00:08:19,179 Sounds like a good deal. For him. 97 00:08:29,294 --> 00:08:30,522 Mr. Larabee. 98 00:08:32,264 --> 00:08:33,686 May l have a word with you? 99 00:08:41,840 --> 00:08:44,343 So then Buck starts swinging at this bull of a man... 100 00:08:44,343 --> 00:08:45,726 ...like there's no tomorrow. 101 00:08:45,944 --> 00:08:48,287 More like a pig of a man, if you ask me. 102 00:08:48,287 --> 00:08:49,788 Sounds like a righteous fight. 103 00:08:49,788 --> 00:08:52,564 Righteous fight? You almost got us killed. 104 00:08:52,785 --> 00:08:55,527 -What the hell got into you, Buck? -Nothing. 105 00:08:55,754 --> 00:08:57,494 You just don't treat women like that. 106 00:08:57,494 --> 00:08:59,509 l agree, you don't treat women like that... 107 00:08:59,725 --> 00:09:02,546 ...but now we can't go back to Wickes Town. 108 00:09:03,328 --> 00:09:05,831 l really think that Emily and l could have had something. 109 00:09:05,831 --> 00:09:08,659 She said that she might not even charge me. 110 00:09:10,169 --> 00:09:12,034 What? lt's true. 111 00:09:12,237 --> 00:09:14,023 Well, that's too bad, J.D., because... 112 00:09:14,373 --> 00:09:16,762 ...from where l sit, that'd be right charitable of her. 113 00:09:16,975 --> 00:09:19,876 What do you know, preacher? Women never meant nothing to you. 114 00:09:20,078 --> 00:09:22,228 What l don't know about women ain't worth knowing. 115 00:09:23,148 --> 00:09:26,458 Anyway, the important thing to remember is... 116 00:09:26,458 --> 00:09:30,759 ...the act of love should be a truly spiritual experience. 117 00:09:31,290 --> 00:09:33,155 Spiritual. 118 00:09:33,358 --> 00:09:36,145 See, Adam and Eve... 119 00:09:36,795 --> 00:09:39,821 ...they got thrown out of paradise for doing it. 120 00:09:40,032 --> 00:09:43,422 So when we do it, it better be right... 121 00:09:44,002 --> 00:09:46,505 ...so their loss was not in vain. 122 00:09:47,673 --> 00:09:49,095 Amen to that, brother. 123 00:09:50,175 --> 00:09:54,566 ls there anyone alive who doesn't feel obliged to give me advice? 124 00:09:55,547 --> 00:09:57,492 l'm not telling you what to do. 125 00:09:57,492 --> 00:10:01,107 -You're suggesting awful strong. -Look, she's your responsibility. 126 00:10:01,420 --> 00:10:03,285 She's here because she needs looking after. 127 00:10:03,488 --> 00:10:06,230 And when she gets better, hopefully you'll take her elsewhere. 128 00:10:06,792 --> 00:10:10,376 Well, that's mighty Christian of you, Mrs. Travis. 129 00:10:10,596 --> 00:10:14,748 Mr. Larabee, things are hard enough for this town without her kind here. 130 00:10:14,748 --> 00:10:17,436 -The hurt kind? -The working kind. 131 00:10:17,669 --> 00:10:20,820 lt's one girl, Mrs. Travis. 132 00:10:25,510 --> 00:10:27,580 Just one, Mr. Larabee? 133 00:10:46,832 --> 00:10:48,333 Thank you very much. 134 00:11:12,891 --> 00:11:14,836 -You have Nora? -She's all right. 135 00:11:14,836 --> 00:11:16,528 -ls she okay? -Yeah. 136 00:11:16,528 --> 00:11:19,879 She can't be moved just yet, ma'am, but she's gonna be all right. 137 00:11:20,365 --> 00:11:23,755 -l'm grateful for your help. -You ladies out for a morning ride? 138 00:11:23,969 --> 00:11:25,311 We snuck out at dawn. 139 00:11:25,537 --> 00:11:27,721 We looked over our shoulders the whole way. 140 00:11:27,940 --> 00:11:29,726 -Look around. -We're happy to point you... 141 00:11:29,942 --> 00:11:32,490 -...in the direction you're going. -Came looking for you. 142 00:11:32,711 --> 00:11:34,258 When l saw men stand up to Wickes... 143 00:11:34,479 --> 00:11:36,868 ...l knew we could get out of that place. 144 00:11:37,582 --> 00:11:39,891 l'm asking you... 145 00:11:39,891 --> 00:11:44,317 ...for a safe place to stay here. To protect us. 146 00:11:44,523 --> 00:11:46,263 We can pay you. 147 00:11:46,263 --> 00:11:48,722 l'm sorry, but it's best if you just move on. 148 00:11:48,927 --> 00:11:52,351 Maybe it's best if you let these men answer for themselves. 149 00:11:52,564 --> 00:11:53,986 These men don't run this town. 150 00:11:54,433 --> 00:11:55,695 And you do? 151 00:11:55,901 --> 00:11:58,688 -l have a say. -l'll bet you do. 152 00:12:01,773 --> 00:12:03,081 lf you'll excuse me, ma'am. 153 00:12:24,629 --> 00:12:27,177 -So, what do you think, Chris? -About what? 154 00:12:27,177 --> 00:12:29,311 About the ladies. 155 00:12:29,311 --> 00:12:30,923 -lt's a problem. -Yeah. 156 00:12:31,136 --> 00:12:33,001 -But you can handle it. -Me? 157 00:12:33,205 --> 00:12:35,753 -You picked the fight. -You carried the girl away. 158 00:12:35,974 --> 00:12:40,001 -You started it. You finish it. -Fine. Then the ladies stay. 159 00:12:40,212 --> 00:12:41,918 Need more women around here, anyway. 160 00:12:41,918 --> 00:12:43,854 l disagree. 161 00:12:45,450 --> 00:12:47,395 All right, please. Please, folks. 162 00:12:47,619 --> 00:12:50,440 Let's give these ladies some room. 163 00:12:50,655 --> 00:12:54,842 Now, if you'll allow me to escort you to the hotel or the bathhouse. 164 00:12:55,060 --> 00:12:57,403 Bet a nice, warm tub of water sounds appealing. 165 00:12:57,829 --> 00:12:59,217 Sure does. 166 00:12:59,431 --> 00:13:01,820 Listen, perhaps after you're more rested... 167 00:13:01,820 --> 00:13:04,787 ...we could discuss a solution to your predicament. 168 00:13:05,003 --> 00:13:07,392 l have a few ideas. 169 00:13:14,880 --> 00:13:18,350 Easy. Come on. 170 00:13:34,232 --> 00:13:38,305 This girl's beating is typical of the kind of behavior prostitution incites. 171 00:13:38,305 --> 00:13:41,927 lt's not exactly polite behavior to throw them back to the wolves, now, is it? 172 00:13:42,140 --> 00:13:46,611 -l'm just saying ... -lf they wanna stay, it's a free country. 173 00:13:47,312 --> 00:13:49,462 -lt's their right. -And we have the right... 174 00:13:49,681 --> 00:13:52,627 ...to a safe and decent community in which to raise our children. 175 00:13:53,718 --> 00:13:55,219 We got company. 176 00:14:17,976 --> 00:14:21,844 Tear this place apart. Find them girls. 177 00:14:39,698 --> 00:14:41,928 We're looking for some girls. 178 00:14:42,134 --> 00:14:44,079 Ain't we all. 179 00:14:44,302 --> 00:14:47,965 You're gonna want to stay out of the way while we look around. 180 00:14:48,173 --> 00:14:49,754 Suit yourself. 181 00:14:50,108 --> 00:14:53,054 But l'll tell you right now, the pickings are mighty slim. 182 00:14:56,181 --> 00:14:57,921 Let's go. 183 00:15:35,487 --> 00:15:38,069 lt's nasty. l think it's catching. 184 00:15:38,290 --> 00:15:41,441 Oh, no. Consumption. 185 00:15:44,629 --> 00:15:46,335 Call the priest. 186 00:15:46,335 --> 00:15:48,271 They're gone. 187 00:15:55,540 --> 00:15:57,804 -We're looking for ... -God, l hope. 188 00:15:58,009 --> 00:15:59,954 Join me in prayer, my brothers. 189 00:15:59,954 --> 00:16:05,412 Lord, forgive these sinners who enter your house with instruments of death. 190 00:16:05,884 --> 00:16:10,435 Please do not send them to a fiery, agonizing grave... 191 00:16:10,655 --> 00:16:14,159 ...where a thousand flames eat away at their flesh... 192 00:16:14,159 --> 00:16:16,907 ...for all of eternity! 193 00:16:17,128 --> 00:16:19,870 Though thou art mighty and these men are lowly... 194 00:16:20,098 --> 00:16:22,919 ...do not smite them, Lord! 195 00:16:25,570 --> 00:16:26,878 How was that? 196 00:16:55,834 --> 00:16:57,017 No luck? 197 00:16:57,736 --> 00:17:00,125 Well, if you find one wandering around out there... 198 00:17:00,125 --> 00:17:01,932 ...tell her she's welcome here. 199 00:17:02,173 --> 00:17:03,913 Let's go. 423 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 SUB BY : DENI AUROR@ https://aurorarental.blogspot.com/ 200 00:17:04,643 --> 00:17:05,985 Giddap! 201 00:17:13,752 --> 00:17:16,061 They're gone. You can come out now. 202 00:17:16,061 --> 00:17:18,404 l'll be out in a while. 203 00:17:18,623 --> 00:17:22,491 -Well, we need to have a little talk. -Come on in. 204 00:17:26,298 --> 00:17:28,323 Come find me in the saloon when you're decent. 205 00:17:29,134 --> 00:17:31,876 You know l ain't shy. 206 00:17:33,004 --> 00:17:36,235 l think it's best that you ladies went on your way. 207 00:17:36,441 --> 00:17:39,387 So little Miss Muffet does have a say over you then. 208 00:17:39,387 --> 00:17:41,681 lt's got nothing to do with her. 209 00:17:41,681 --> 00:17:43,666 Next time, it'll be Wickes who shows up... 210 00:17:43,882 --> 00:17:47,466 ...and l don't wanna see anyone get hurt. Especially you. 211 00:17:47,686 --> 00:17:51,508 He won't rest till we're back with him. Or dead. 212 00:17:51,723 --> 00:17:54,749 We'll take you to Ridge City. Y'all can catch a train from there. 213 00:17:54,959 --> 00:17:56,904 What if he follows us? 214 00:17:57,128 --> 00:17:58,595 We'll protect you. 215 00:17:59,664 --> 00:18:02,053 From what l've seen, a man like you could protect me... 216 00:18:02,267 --> 00:18:03,894 ...just about anywhere. 217 00:18:04,102 --> 00:18:07,208 Lydia, you're leaving. 218 00:18:08,707 --> 00:18:13,132 l think we'll stay. Make a stand right here. 219 00:18:13,945 --> 00:18:17,096 lf you stay, you're on your own. 220 00:18:18,183 --> 00:18:21,414 Always have been, always will be. 221 00:18:42,507 --> 00:18:44,816 We need a new plan. 222 00:18:48,279 --> 00:18:49,780 You want us to do what? 223 00:18:50,582 --> 00:18:54,575 To become mail-order brides. 224 00:18:55,286 --> 00:18:56,469 Ladies, getting married... 225 00:18:56,688 --> 00:18:59,236 ...is the only permanent solution to your predicament... 226 00:18:59,236 --> 00:19:01,813 ...and l am just the man to arrange it for you. 227 00:19:02,026 --> 00:19:04,574 Getting married is like what we've been doing. 228 00:19:04,574 --> 00:19:06,185 Only for no money. 229 00:19:06,831 --> 00:19:08,173 Yes. 230 00:19:08,400 --> 00:19:11,472 But not if you marry well. 231 00:19:11,472 --> 00:19:16,299 And let me explain to you ladies exactly what l mean by ''well.'' 232 00:19:16,508 --> 00:19:18,453 Only the most well-bred... 233 00:19:18,676 --> 00:19:22,828 ...well-mannered and well-financed gentlemen need apply. 234 00:19:23,047 --> 00:19:28,633 And for a small finder's fee, l will personally screen all applicants. 235 00:19:29,220 --> 00:19:32,724 Ladies, l am talking about placement... 236 00:19:32,724 --> 00:19:36,314 ...in some of the finest homes in the territory. 237 00:19:36,314 --> 00:19:39,964 And what would men like that want with girls like us? 238 00:19:42,033 --> 00:19:44,581 What they don't know won't hurt them. 239 00:19:44,803 --> 00:19:48,512 And, if you'll consent to a little tutoring... 240 00:19:48,512 --> 00:19:51,095 ...call it charm school... 241 00:19:51,309 --> 00:19:53,015 ...those gentlemen will be convinced... 242 00:19:53,015 --> 00:19:57,398 ...that they are marrying the queen of England herself. 243 00:20:08,660 --> 00:20:10,002 Hey! 244 00:20:10,002 --> 00:20:12,902 -Why don't you go on over to her? -You know, Buck... 245 00:20:12,902 --> 00:20:15,281 ...if you are so hell-bent on a roll in the hay... 246 00:20:15,500 --> 00:20:17,809 ...why don't you go buy one for yourself? 247 00:20:18,069 --> 00:20:20,731 -l don't pay for it. -Yeah, right. 248 00:20:20,939 --> 00:20:23,931 Never have, never will. 249 00:20:24,142 --> 00:20:27,691 You trying to tell me that you've never slept with some of the ... ? 250 00:20:27,912 --> 00:20:31,939 -One of those ladies? -Oh, l've been with plenty of them. 251 00:20:32,484 --> 00:20:34,987 But l never paid for it. 252 00:20:35,820 --> 00:20:38,846 Mind telling me how that's possible? 253 00:20:39,057 --> 00:20:40,684 Well... 254 00:20:41,759 --> 00:20:44,660 ...when you know them like l have, you come to respect them. 255 00:20:45,463 --> 00:20:48,773 And respect buys an awful lot of kindness. 256 00:20:49,367 --> 00:20:51,267 You're talking like they were your family. 257 00:20:54,172 --> 00:20:57,073 Come to feel like family when you've been raised up together. 258 00:20:59,077 --> 00:21:01,261 Wait a minute. You grew up in a...? 259 00:21:04,549 --> 00:21:05,891 Your mother was a...? 260 00:21:08,219 --> 00:21:10,244 She was a saint. 261 00:21:25,570 --> 00:21:30,075 -Don't mean to interrupt. -Not at all. l was just working. 262 00:21:30,075 --> 00:21:34,177 l was wondering if l could talk to you about a job. 263 00:21:34,412 --> 00:21:35,595 Excuse me? 264 00:21:35,813 --> 00:21:38,441 l used to be pretty good with my letters and such in school. 265 00:21:38,650 --> 00:21:40,197 l thought maybe you could use a hand. 266 00:21:40,418 --> 00:21:42,522 -Here? -Well... 267 00:21:42,522 --> 00:21:46,622 ...it might surprise you, but l'm very good at lots of things. 268 00:21:49,561 --> 00:21:53,952 l'm sorry. l don't have any positions available. 269 00:21:54,566 --> 00:21:58,309 Figures. Seen enough people like you before. 270 00:21:58,309 --> 00:22:01,973 lf you're insinuating this is some kind of.... 271 00:22:01,973 --> 00:22:04,198 Of prejudice, you're quite wrong. 272 00:22:04,409 --> 00:22:07,958 lt's just that my business is small and.... 273 00:22:08,947 --> 00:22:11,973 -Now l understand. -Understand what? 274 00:22:12,183 --> 00:22:14,890 lf he's yours, l'll leave it be. 275 00:22:14,890 --> 00:22:16,951 lf who? 276 00:22:19,390 --> 00:22:20,698 You mean Mr. Larabee? 277 00:22:20,698 --> 00:22:23,838 l may be a lot of things, but l'm no thief. 278 00:22:23,838 --> 00:22:25,450 Well, l'm afraid you're mistaken. 279 00:22:25,663 --> 00:22:27,972 Our relationship is entirely professional. 280 00:22:27,972 --> 00:22:30,748 You see, my father-in-law is a circuit judge... 281 00:22:30,969 --> 00:22:33,870 ...who hired Mr. Larabee and those men to protect this town and ... 282 00:22:34,072 --> 00:22:36,575 So he's fair game? 283 00:22:36,575 --> 00:22:40,164 Of course. Absolutely. 284 00:22:40,578 --> 00:22:42,239 Good. 285 00:22:49,621 --> 00:22:52,089 Stupid half-wit. 286 00:22:52,790 --> 00:22:54,052 ldiot! 287 00:22:55,693 --> 00:22:59,800 How hard can it be to find a wagonload of whores? 288 00:22:59,800 --> 00:23:02,307 Well, we went to three towns. They weren't there! 289 00:23:03,134 --> 00:23:07,286 l know Lydia. That mother cat bitch would never leave Nora behind. 290 00:23:07,505 --> 00:23:10,372 -Where's the nearest doctor? -There weren't none. 291 00:23:11,009 --> 00:23:14,081 Closest thing was some black fella tending to the sick. 292 00:23:14,081 --> 00:23:16,098 But Nora wasn't there. 293 00:23:16,347 --> 00:23:18,770 Hell, there was hardly any women in the whole town. 294 00:23:22,854 --> 00:23:26,483 And that didn't strike you as strange? 295 00:23:27,492 --> 00:23:30,564 Maybe there was one or two they forgot to tell you about. 296 00:23:30,564 --> 00:23:33,310 Go on, get out of here! 297 00:23:33,765 --> 00:23:36,188 We'll pay them another visit tomorrow. 298 00:23:37,235 --> 00:23:41,979 You two, get out of here. l'm not in the mood anymore. 299 00:23:48,413 --> 00:23:50,358 Here we go. 300 00:24:24,382 --> 00:24:26,486 l'll ask you one time: 301 00:24:26,718 --> 00:24:28,060 Where are my girls? 302 00:24:28,653 --> 00:24:31,201 Anybody seen any girls? 303 00:24:32,390 --> 00:24:34,858 Just the ones on them horses. 304 00:24:35,059 --> 00:24:37,323 All l see is a pig on a horse. 305 00:24:40,965 --> 00:24:44,469 That's my wagon! He's got my whores! 306 00:24:54,445 --> 00:24:56,993 He's headed for the mountains! Cut him off! 307 00:25:14,699 --> 00:25:18,248 We got him now. Let's go, boys! 308 00:25:38,556 --> 00:25:40,865 They're headed straight for the cliff! 309 00:26:23,734 --> 00:26:25,759 You son of a bitch, Wickes! 310 00:26:26,070 --> 00:26:28,174 Don't you try to put this off on me. 311 00:26:28,174 --> 00:26:31,478 lt was you bastards that caused my girls to get killed. 312 00:26:31,478 --> 00:26:35,260 -After you chased them off the cliff? -All they had to do was stop! 313 00:26:35,479 --> 00:26:38,903 Do you have any idea how much this cost me? 314 00:26:39,283 --> 00:26:40,625 Go to hell. 315 00:26:41,319 --> 00:26:45,949 Mister, you better get before l do something you'll regret. 316 00:26:47,124 --> 00:26:49,194 l'd be glad to put a bullet through you. 317 00:26:50,494 --> 00:26:54,681 But l wouldn't waste decent metal on a bunch of whores. 318 00:27:04,775 --> 00:27:06,436 How'd we do? 319 00:27:10,014 --> 00:27:11,879 We tricked them. 320 00:27:16,153 --> 00:27:18,462 Boys, this job gets better every day. 321 00:27:20,791 --> 00:27:22,941 Good ride, cowboy. 322 00:27:26,597 --> 00:27:28,781 l picked these just for you. 323 00:27:30,935 --> 00:27:33,119 Why, how lovely. 324 00:27:33,337 --> 00:27:35,202 -Thank you, sir. -You're welcome, ma'am. 325 00:27:35,406 --> 00:27:41,311 And may l just say that you are looking lovely today yourself. 326 00:27:41,679 --> 00:27:46,264 Perhaps l could interest you in a hayride later this evening. 327 00:27:46,484 --> 00:27:48,554 A hayride sounds lovely. 328 00:27:48,554 --> 00:27:50,141 Stop. 329 00:27:50,755 --> 00:27:52,700 -Stop right there. -Oh, for the love of ... 330 00:27:52,700 --> 00:27:56,439 -What is it this time? -Yeah, l said ''lovely.'' Twice. 331 00:27:56,661 --> 00:27:58,162 You said the word... 332 00:27:58,162 --> 00:28:01,627 ...but your intention was clearly lascivious. 333 00:28:02,633 --> 00:28:04,260 A lady.... 334 00:28:07,405 --> 00:28:11,990 A lady would have slapped his oafish, drooling face. 335 00:28:12,443 --> 00:28:14,593 l resent that. 336 00:28:15,546 --> 00:28:17,696 Would you please stop that? 337 00:28:21,552 --> 00:28:24,020 l gotta get down to the grain. 338 00:28:24,488 --> 00:28:26,831 Things are most beautiful in their natural state. 339 00:28:27,425 --> 00:28:29,973 -Amen. -But they won't attract a husband... 340 00:28:30,194 --> 00:28:32,264 ...in their natural state. 341 00:28:32,264 --> 00:28:35,489 So let's try again. Buck, if you would, please? 342 00:28:35,700 --> 00:28:38,328 This time with dignity. 343 00:28:38,536 --> 00:28:39,719 Dignity? 344 00:28:48,279 --> 00:28:51,021 You know, it take a bold man to talk about dignity... 345 00:28:51,021 --> 00:28:54,287 ...when he's trying to sell women off like they're cattle. 346 00:28:54,885 --> 00:28:58,275 -l'll ignore that. -Yeah, you better do that. 347 00:28:58,489 --> 00:29:00,514 How else you gonna get some sleep tonight? 348 00:29:00,725 --> 00:29:02,147 Anything else? 349 00:29:02,393 --> 00:29:04,816 About making profit off the back of another human being? 350 00:29:05,029 --> 00:29:06,894 Hell, yeah, l got a lot to say. 351 00:29:07,098 --> 00:29:10,124 But it'd just be wasted on you. 352 00:29:18,209 --> 00:29:22,031 Well, now, where were we? 353 00:29:31,255 --> 00:29:33,644 Keep, one gut-warmer. 354 00:29:45,169 --> 00:29:48,115 Don't worry. l'm not working. 355 00:29:48,115 --> 00:29:49,932 lt don't matter to me. 356 00:29:50,141 --> 00:29:51,688 We really appreciated your help. 357 00:29:51,909 --> 00:29:55,254 We agreed amongst ourselves, we will obey your rules while we're here. 358 00:29:55,254 --> 00:29:57,311 Shouldn't you be laying low? 359 00:29:57,515 --> 00:29:59,585 Somebody could recognize you, tell Wickes. 360 00:29:59,984 --> 00:30:02,407 Your friend Larabee send you here to say that? 361 00:30:03,020 --> 00:30:05,409 l look like a messenger boy? 362 00:30:05,956 --> 00:30:07,423 Sorry. 363 00:30:07,625 --> 00:30:10,935 Mr. Larabee ain't as friendly as he usually is. 364 00:30:11,562 --> 00:30:14,747 Maybe he don't wanna get caught between you and the town. 365 00:30:14,965 --> 00:30:17,752 You mean, between me and Mrs. Travis? 366 00:30:20,104 --> 00:30:24,495 Anyway, l'm tired of making decisions depending on what other people want. 367 00:30:28,479 --> 00:30:31,869 l'm gonna go check in on Nora. 368 00:30:57,808 --> 00:31:00,436 Not too sure how I feel about spying on the boy. 369 00:31:00,644 --> 00:31:03,147 We're not spying on him. We're just checking up on him... 370 00:31:03,147 --> 00:31:05,292 ...making sure he's doing all right. 371 00:31:06,450 --> 00:31:09,192 -Well, that's different. -Okay. 372 00:31:12,089 --> 00:31:14,319 Oh, J.D. 373 00:31:14,525 --> 00:31:16,026 Oh, my! 374 00:31:18,362 --> 00:31:19,829 Oh, yes! 375 00:31:25,769 --> 00:31:28,476 -Was that a howl? -Oh, yeah. 376 00:31:33,277 --> 00:31:34,858 Oh, J.D.! 377 00:31:37,481 --> 00:31:39,267 Oh, yes! 378 00:31:40,518 --> 00:31:43,703 They're gone. You should have seen their faces. 379 00:31:43,921 --> 00:31:46,867 -That was fun. -Nice touch with that howl. 380 00:31:46,867 --> 00:31:49,002 Oh, thanks. 381 00:31:50,961 --> 00:31:53,509 You know, before, when we tried, l.... 382 00:31:53,509 --> 00:31:54,959 Hey. Don't worry. 383 00:31:55,166 --> 00:31:59,557 No, l just ... l think that l'm ready. l mean... 384 00:31:59,557 --> 00:32:01,728 ...l could do it now. 385 00:32:02,406 --> 00:32:04,146 Well, that's great, J.D. 386 00:32:04,146 --> 00:32:07,572 But your friends are gone... 387 00:32:08,012 --> 00:32:09,912 -...and l gotta go. -No, but l'm ... 388 00:32:10,114 --> 00:32:13,538 -Emily, l can do it. l'm ready. -Night, J.D. 389 00:32:19,256 --> 00:32:22,919 You'll find living here not too uncomfortable... 390 00:32:23,127 --> 00:32:26,153 ...if you do what you're told. 391 00:32:26,363 --> 00:32:31,756 You heard what happened to the last girl who disobeyed, didn't you? 392 00:32:32,269 --> 00:32:35,773 But first things first. 393 00:32:35,773 --> 00:32:40,239 Let's get better acquainted. 394 00:32:41,045 --> 00:32:42,228 Mr. Wickes. 395 00:32:43,314 --> 00:32:46,624 -l'm busy. -Yes, sir, but this is important. 396 00:32:47,818 --> 00:32:50,207 He saw one of the girls, alive. 397 00:33:06,570 --> 00:33:07,958 Nathan. 398 00:33:09,073 --> 00:33:10,574 Nathan. 399 00:33:10,808 --> 00:33:12,673 l brought you some breakfast. 400 00:33:12,876 --> 00:33:14,821 Oh, that's mighty kind of you, ma'am. 401 00:33:15,045 --> 00:33:16,831 But l think she can use it more than me. 402 00:33:17,681 --> 00:33:21,344 Well, sure. You can give it to her. 403 00:33:21,552 --> 00:33:24,942 Could you do it, Mrs. Travis? l gotta get some sleep. 404 00:33:25,923 --> 00:33:28,869 -No. No, l don't mind. -Thank you, ma'am. 405 00:33:42,906 --> 00:33:44,453 Miss? 406 00:33:46,810 --> 00:33:48,550 Nora. 407 00:33:54,818 --> 00:33:57,446 My, how nice of you. 408 00:33:59,456 --> 00:34:01,196 Thank you. 409 00:34:18,175 --> 00:34:20,882 Here. Let me help. 410 00:34:29,253 --> 00:34:32,199 Never had breakfast in bed before. 411 00:34:34,425 --> 00:34:38,293 Heck, at my house, l was lucky to have any breakfast at all... 412 00:34:38,495 --> 00:34:41,396 ...there being so many of us kids. 413 00:34:51,909 --> 00:34:54,218 l'm sorry to cause you so much trouble. 414 00:34:54,578 --> 00:34:56,728 No, you're no trouble. 415 00:34:56,947 --> 00:34:58,938 This whole thing is all my fault. 416 00:34:59,550 --> 00:35:02,701 Hush, now. You didn't do anything wrong. 417 00:35:03,420 --> 00:35:06,321 lf l had just done what he told me.... 418 00:35:08,225 --> 00:35:11,410 But l couldn't be with that man again. 419 00:35:12,696 --> 00:35:15,278 He always asked for me. 420 00:35:15,899 --> 00:35:18,003 And he hurts me. 421 00:35:20,170 --> 00:35:22,593 lt's what he likes to do. 422 00:35:25,843 --> 00:35:28,994 l just couldn't take it one more time. 423 00:35:50,000 --> 00:35:52,901 Whitley Pass is less traveled. lt'll be safer. 424 00:35:53,103 --> 00:35:55,048 -We leave in the morning. -Why in the morning? 425 00:35:55,272 --> 00:35:58,139 Lydia. He took Mrs. Travis. 426 00:35:58,342 --> 00:36:00,572 -Who? -Wickes. 427 00:36:00,778 --> 00:36:03,929 Says we gotta go back by day's end, or he'll kill her. 428 00:36:08,519 --> 00:36:10,510 -l'm coming with you. -No, you're not. 429 00:36:10,721 --> 00:36:12,871 -lt was my fault he took her. -lt's too dangerous. 430 00:36:13,090 --> 00:36:14,990 Better if you stay, keep the girls together. 431 00:36:15,192 --> 00:36:18,457 -But l can help, l know Wickes Town ... -Lydia, you're staying. 432 00:36:23,233 --> 00:36:26,703 We go in there all spit and vinegar, there's a good chance she gets hurt. 433 00:36:26,904 --> 00:36:28,212 Yeah. 434 00:36:28,705 --> 00:36:31,811 Well, what we need is some sort... 435 00:36:33,143 --> 00:36:34,326 ...of a distraction. 436 00:36:34,545 --> 00:36:37,696 ... to be perceived as a lady, one must have... 437 00:36:38,081 --> 00:36:41,744 ...the bearing of a lady. Now, this ... 438 00:36:43,454 --> 00:36:45,922 Walks awful graceful, don't he? 439 00:37:17,888 --> 00:37:20,994 You ain't applying for a job, are you, missy? 440 00:37:21,492 --> 00:37:27,522 Well, actually, yes, l am. l'm an entertainer. 441 00:37:27,731 --> 00:37:28,880 Hey, darling. 442 00:37:31,068 --> 00:37:33,889 Not that kind of entertainer. 443 00:37:34,104 --> 00:37:37,608 -l'm a singer. -A singer, eh? 444 00:37:38,141 --> 00:37:41,372 Well, a singer don't gotta be no great beauty. 445 00:37:41,745 --> 00:37:44,851 Why don't you sing for us, honey. 446 00:37:45,549 --> 00:37:47,449 Pretty high and mighty, aren't you? 447 00:37:47,651 --> 00:37:50,757 Higher than you? Yes, l am. 448 00:37:56,860 --> 00:37:58,361 You know... 449 00:37:59,129 --> 00:38:03,316 ...there's no difference between you and any of my girls. 450 00:38:05,369 --> 00:38:08,315 The only thing separating you... 451 00:38:08,739 --> 00:38:10,764 ...is luck. 452 00:38:11,375 --> 00:38:14,401 The luck of having a decent family... 453 00:38:15,178 --> 00:38:17,840 ...maybe a little family money. 454 00:38:18,982 --> 00:38:21,644 What if it all went away? 455 00:38:22,886 --> 00:38:25,628 What if you had no family? 456 00:38:25,856 --> 00:38:27,596 No husband? 457 00:38:28,158 --> 00:38:32,504 Maybe he left you with a few mouths to feed. 458 00:38:32,504 --> 00:38:35,927 Would you...? Would you let them starve? 459 00:38:36,233 --> 00:38:41,182 ls your precious pride worth the life of your child? 460 00:39:04,428 --> 00:39:07,170 Come on, darling. Have a drink with me. 461 00:39:10,000 --> 00:39:11,581 Oh, my! 462 00:39:31,254 --> 00:39:33,836 Oh, come on, honey. Sit on my lap. 463 00:39:38,862 --> 00:39:40,807 There's a fight in the bar! 464 00:39:47,904 --> 00:39:49,405 Ain't you the...? 465 00:39:52,776 --> 00:39:54,846 Should've prayed when you had the chance. 466 00:40:12,162 --> 00:40:15,313 You can move, or you can live. 467 00:40:18,835 --> 00:40:20,826 That was gonna be a tough choice. 468 00:40:22,272 --> 00:40:24,376 Come on in, honey. 469 00:40:24,875 --> 00:40:26,217 Sorry. 470 00:40:48,331 --> 00:40:49,832 Did he hurt you? 471 00:40:50,333 --> 00:40:52,119 l'm all right. 472 00:40:55,605 --> 00:40:57,914 l'm fine. 473 00:41:14,491 --> 00:41:16,231 Welcome back to Wickes Town. 474 00:41:21,998 --> 00:41:24,626 This is almost too easy. 475 00:41:37,714 --> 00:41:39,864 Come on. Let's go. 476 00:41:57,701 --> 00:41:59,043 Let's mount up. 477 00:42:21,825 --> 00:42:23,008 Let's go! 478 00:42:28,965 --> 00:42:32,150 -Come on, Buck. -Let's ride. 479 00:42:36,740 --> 00:42:38,207 Ladies. 480 00:42:39,042 --> 00:42:43,513 Ladies, l've brought some candidates right here for you. 481 00:42:43,513 --> 00:42:47,661 l'm sorry, Ezra, but we're gonna try our luck in Frisco. 482 00:42:47,884 --> 00:42:49,146 Frisco? 483 00:42:49,352 --> 00:42:53,015 But what about these fine gentlemen? 484 00:42:53,223 --> 00:42:56,374 Well, they've got some even finer in Frisco. 485 00:42:56,374 --> 00:42:59,108 And you don't have to marry them. 486 00:43:04,000 --> 00:43:07,902 -This is just a temporary setback. -What about our money? 487 00:43:08,138 --> 00:43:11,210 Well, l'm sure we can find plenty of suitable ... 488 00:43:11,210 --> 00:43:13,911 Excuse me, mister. 489 00:43:13,911 --> 00:43:16,260 Do you, by chance, sing? 490 00:43:24,554 --> 00:43:26,704 Give us a song, Ezra. 491 00:43:51,314 --> 00:43:52,303 Come on. 492 00:43:52,782 --> 00:43:56,650 You know, there's more to those ladies than meets the eye. 493 00:43:56,853 --> 00:44:00,755 -But hell if l can figure it out. -Welcome to manhood, kid. 494 00:44:01,157 --> 00:44:02,385 Yeah. 36879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.