All language subtitles for Rocco Schiavone - S06E02 - Ossa loquuntur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,200 --> 00:00:37,200 [MUSICA TENSIVA] 1 00:00:59,480 --> 00:01:01,480 [GRACCHIARE DI CORNACCHIE] 2 00:02:15,480 --> 00:02:17,960 Ciao. 3 00:02:18,000 --> 00:02:20,480 - Ciao, Sandra. - Com'è andata a Roma? 4 00:02:20,520 --> 00:02:25,320 - Benissimo. - Ci devi tornare al processo? - Per il momento no. 5 00:02:25,360 --> 00:02:28,840 Grazie. 6 00:02:31,440 --> 00:02:33,600 E' stato difficile? 7 00:02:33,640 --> 00:02:36,760 Quando devi rimestare nel passato, lo è sempre. 8 00:02:43,000 --> 00:02:45,760 Ti vedo un po' stanca. 9 00:02:45,800 --> 00:02:48,360 Beh, grazie del complimento! 10 00:02:49,560 --> 00:02:53,480 Comunque... Sì, hai ragione, non dormo molto. 11 00:02:54,800 --> 00:02:57,320 Fatti una vacanza. 12 00:02:59,240 --> 00:03:01,560 E tu ci verresti? 13 00:03:01,600 --> 00:03:04,000 Ah... 14 00:03:05,480 --> 00:03:07,560 Perché no? 15 00:03:18,440 --> 00:03:22,480 - Devo andare in ufficio. - Sì. 16 00:03:27,840 --> 00:03:29,640 - Ciao. - Ciao. 17 00:03:49,320 --> 00:03:51,320 Andiamo. 18 00:03:54,720 --> 00:03:56,720 Buongiorno, dottore! 19 00:03:57,960 --> 00:04:02,680 - Che c'è, Deruta? - Stamattina, nei boschi vicino Saint Nicolas... 20 00:04:02,720 --> 00:04:05,560 Non dirmi il posto, sai che non lo conosco. 21 00:04:05,600 --> 00:04:09,280 - Di che si tratta? - Ossa. - "Ossa"... 22 00:04:12,200 --> 00:04:14,440 [SOSPIRO DI ROCCO] 23 00:04:48,080 --> 00:04:51,120 Le ha trovate lui. 24 00:04:51,160 --> 00:04:55,920 - Potrebbero essere di un animale? - No. - Chi te lo dice? 25 00:04:55,960 --> 00:04:58,880 E' un medico, le ha riconosciute subito. 26 00:04:58,920 --> 00:05:03,280 Dotto', questa è una rottura di coglioni del decimo livello. 27 00:05:03,320 --> 00:05:05,320 Chiama la Gambino. 28 00:05:16,240 --> 00:05:18,200 - Salve. - Buongiorno. 29 00:05:18,240 --> 00:05:21,200 - Vicequestore Schiavone. - Corrado Salati. 30 00:05:21,240 --> 00:05:25,760 - L'ha trovato lei? - Sì. - Viene spesso da queste parti? 31 00:05:25,800 --> 00:05:30,400 Sì, da quando sono in pensione. Abito giù a Leverogne. 32 00:05:30,440 --> 00:05:35,200 Ho capito. Lasci i suoi dati al viceispettore Scipioni. 33 00:05:35,240 --> 00:05:39,560 - Puoi può tornarsene a casa. Grazie. - Sì. 34 00:05:42,360 --> 00:05:44,360 E' un bambino. 35 00:05:47,600 --> 00:05:50,520 Basta guardare le ossa metacarpali. 36 00:05:50,560 --> 00:05:53,480 E' un bambino. 37 00:06:00,080 --> 00:06:02,720 "Un bambino"? Ne è certo? 38 00:06:02,760 --> 00:06:07,360 Sì, i resti li ha trovati un ortopedico in pensione. 39 00:06:07,400 --> 00:06:10,920 - Sono cazzi. - Sì, sono belli grossi. 40 00:06:10,960 --> 00:06:14,200 - Mi tenga aggiornato. - Va bene. - Arrivederci. 41 00:06:14,240 --> 00:06:16,240 Arrivederci. 42 00:06:32,360 --> 00:06:34,600 - Ciao, Rocco. - Ciao. 43 00:06:34,640 --> 00:06:38,160 Ti ricordi di Sara Archibugi? La cena da Alberto... 44 00:06:38,200 --> 00:06:42,400 - Certo. Ciao, Sara. - Te l'avevo detto che ci saremmo rivisti. 45 00:06:42,440 --> 00:06:45,520 - Novità? - Lavoriamo con delicatezza 46 00:06:45,560 --> 00:06:49,080 con pennello, cazzuola, pala da carbone e niente fretta 47 00:06:49,120 --> 00:06:53,360 altrimenti rischiamo di violare lo scheletro. - Ci vorrà del tempo. 48 00:06:53,400 --> 00:06:56,280 - I miei vi servono? - Sì, come no! 49 00:06:56,320 --> 00:06:59,800 Sai che ci si fa con questi due? Una bella sega! 50 00:06:59,840 --> 00:07:02,360 - Certo. - Ci vogliono mani esperte 51 00:07:02,400 --> 00:07:05,520 come questa che ti porgo per un virile saluto. 52 00:07:05,560 --> 00:07:09,120 - Vaffanculo. - L'ho lavata nella neve. - Rocco! 53 00:07:09,160 --> 00:07:14,760 Questo è un pezzettino di felpa. L'hanno sepolto a faccia in giù. 54 00:07:15,920 --> 00:07:17,880 Questa è la cresta nucale. 55 00:07:17,920 --> 00:07:22,240 E' poco sviluppata, quindi direi che è lo scheletro di un maschio. 56 00:07:22,280 --> 00:07:25,960 Ma non essendoci parti molli, viscere, eccetera 57 00:07:26,000 --> 00:07:28,120 ci serve un antropologo forense 58 00:07:28,160 --> 00:07:32,400 che studi le ossa e che ci sappia dire da quanto tempo è qui. 59 00:07:32,440 --> 00:07:36,600 Anche un botanico. Lo vedi quell'albero? 60 00:07:36,640 --> 00:07:39,240 Le radici vanno verso lo scheletro. 61 00:07:39,280 --> 00:07:42,960 Se noi tagliamo le radici e le diamo a un botanico 62 00:07:43,000 --> 00:07:49,040 lui ci può dire quanti anni hanno e possiamo confrontare i dati. 63 00:07:49,080 --> 00:07:52,200 - Va bene, buon lavoro. - "Buon lavoro" un cazzo. 64 00:08:26,320 --> 00:08:29,320 Dobbiamo trovare questo figlio di puttana. 65 00:08:33,600 --> 00:08:35,600 Perché ammazzare un bambino? 66 00:08:38,920 --> 00:08:40,960 Una violenza? 67 00:08:44,080 --> 00:08:46,440 Non c'è altra spiegazione. 68 00:08:52,520 --> 00:08:54,520 Andiamo, Deruta! 69 00:09:04,560 --> 00:09:06,920 Vieni, Lupa. Qui. 70 00:09:06,960 --> 00:09:08,960 Ecco qui. 71 00:09:21,000 --> 00:09:24,840 ["INNO ALLA GIOIA" VERSIONE ROCK DAL CELLULARE] 72 00:09:28,560 --> 00:09:30,520 - Pronto? - Dimmi, Michela. 73 00:09:30,560 --> 00:09:33,920 Ho una notizia buona e una cattiva. 74 00:09:33,960 --> 00:09:38,440 Quella cattiva è che alcuni animali hanno preso un paio di ossa. 75 00:09:38,480 --> 00:09:43,160 -Questo non è utile, ma ora ti dico quella buona. -Cioè? 76 00:09:43,200 --> 00:09:46,880 - Quella buona è una spilla. - Che spilla? 77 00:09:46,920 --> 00:09:50,200 E' lo scudo di Capitan Fulmine. Ricordi il fumetto? 78 00:09:50,240 --> 00:09:54,840 - Sì. - Il bambino, perché adesso siamo certi che fosse un bambino 79 00:09:54,880 --> 00:09:59,240 ce l'aveva appuntata dentro una tasca con una catenella 80 00:09:59,280 --> 00:10:01,240 come se temesse di perderla. 81 00:10:01,280 --> 00:10:04,360 Brava, Michela, bene. Ci vediamo domani. 82 00:10:04,400 --> 00:10:08,800 - Va bene, Rocco, buonanotte. - Buonanotte, Miche', grazie. 83 00:10:39,640 --> 00:10:43,720 - Amore, che succede? - Non riesco a dormire. - Perché? 84 00:10:46,760 --> 00:10:49,160 Penso al bambino sepolto nel bosco. 85 00:10:50,480 --> 00:10:54,880 - Figli di puttana. Avrei voluto averli tra le mani. - Eh... 86 00:10:59,240 --> 00:11:03,160 Tutti lo vorremmo, ma non è facile. 87 00:11:03,200 --> 00:11:05,200 E' morto anni fa. 88 00:11:06,960 --> 00:11:10,960 Chissà che ha pensato, quando il mostro l'ha portato nel bosco. 89 00:11:12,120 --> 00:11:16,160 Chissà che paura deve avere avuto, povera stella. 90 00:11:16,200 --> 00:11:18,200 Come avrà fatto? 91 00:11:31,200 --> 00:11:34,160 Avrà immaginato di essere in una favola. 92 00:11:34,200 --> 00:11:37,960 Il mostro aveva preso un bambino per portarlo nella foresta 93 00:11:38,000 --> 00:11:40,800 ma il bambino era più forte. 94 00:11:40,840 --> 00:11:44,440 Ha cominciato a volare ed è tornato a casa sano e salvo. 95 00:11:46,360 --> 00:11:49,360 - Dici che è andata così? - Io penso di sì. 96 00:11:50,760 --> 00:11:54,480 Quando le cose si fanno brutte, così brutte... 97 00:11:54,520 --> 00:11:58,800 i bambini si rifugiano nella fantasia. Non li freghi. 98 00:12:09,440 --> 00:12:12,480 - Non è stata la nostra nottata. - Direi di no. 99 00:12:15,000 --> 00:12:16,960 Ecco i miei. 100 00:12:17,000 --> 00:12:19,560 Signori, è stato un piacere. 101 00:12:19,600 --> 00:12:21,640 Ciao, Gloria, buona giornata. 102 00:12:21,680 --> 00:12:23,920 - Anche a te. - Ciao, vado anch'io. 103 00:12:23,960 --> 00:12:26,560 - Quando volete, io ci sono. - Mmm. 104 00:12:35,400 --> 00:12:39,320 - E' la seconda volta che perde. Dovremmo smettere. - Perché? 105 00:12:39,360 --> 00:12:42,120 - Forse insistiamo troppo. - No. 106 00:12:42,160 --> 00:12:46,200 Quella è piena di soldi. Per me, siamo solo all'inizio. 107 00:13:03,400 --> 00:13:06,240 Hai ripreso servizio? Eh? 108 00:13:07,480 --> 00:13:10,440 Stai, stai. Non ti scomodare. 109 00:13:11,680 --> 00:13:14,160 - Buongiorno a tutti! - Ciao. 110 00:13:14,200 --> 00:13:16,160 - Buongiorno, Rocco. - Ciao. 111 00:13:16,200 --> 00:13:20,000 - Allora? - Oggi andiamo bene. Un paio d'ore e il più è fatto. 112 00:13:20,040 --> 00:13:22,440 Ragazzi, venite qui un attimo! 113 00:13:25,840 --> 00:13:27,840 - Che c'è? - Guarda. 114 00:13:29,120 --> 00:13:31,480 Ci siamo, è un'ottima notizia. 115 00:13:32,640 --> 00:13:38,120 - Che cos'è? - Il bambino aveva una frattura ricomposta della tibia. 116 00:13:38,160 --> 00:13:41,120 Può aiutarci nella ricerca dell'identità. 117 00:13:41,160 --> 00:13:43,520 Brave. 118 00:13:43,560 --> 00:13:46,440 Brave. E qui? 119 00:13:46,480 --> 00:13:48,680 Vi siete portate da mangiare? 120 00:13:48,720 --> 00:13:51,320 No, queste sono le radici. 121 00:13:51,360 --> 00:13:54,920 Dobbiamo darle alla nostra botanica, è la numero uno. 122 00:13:54,960 --> 00:13:57,280 Beh, meno male. 123 00:13:57,320 --> 00:13:59,560 - Continuate così. - Sì. 124 00:13:59,600 --> 00:14:02,440 Torniamo in Questura, ragazzi! 125 00:14:04,280 --> 00:14:09,360 - Non poteva dirlo prima? - Io lo dico quando mi pare. 126 00:14:09,400 --> 00:14:13,360 La Questura non è una bocciofila, che entri ed esci come ti pare. 127 00:14:13,400 --> 00:14:16,440 - Avevo un permesso. - I permessi sono revocati. 128 00:14:16,480 --> 00:14:18,920 Da oggi, per tutti! 129 00:14:18,960 --> 00:14:21,120 Andiamo! Andiamo, Anto'! 130 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 [VOCIARE INDISTINTO] 131 00:14:32,800 --> 00:14:34,960 Io lo sapevo. 132 00:14:35,000 --> 00:14:38,240 Che cos'è quest'aria di cospirazione? 133 00:14:38,280 --> 00:14:40,840 - Dico? - Sì. - Vabbè, dài. 134 00:14:40,880 --> 00:14:44,200 Deruta fa una mostra. Roba forte. 135 00:14:44,240 --> 00:14:48,800 - Mmm. - Nello spazio dell'enoteca di Aymaville 136 00:14:48,840 --> 00:14:52,120 metto in mostra i quadri che ho fatto l'anno scorso. 137 00:14:52,160 --> 00:14:54,240 - Sono 12. - Ne ha fatto uno al mese. 138 00:14:54,280 --> 00:14:57,600 Perciò sono 12, come i mesi dell'anno, che sono 12. 139 00:14:57,640 --> 00:15:00,880 - C'è gennaio, febbraio... - Fino a lì ci arrivo. 140 00:15:00,920 --> 00:15:05,360 Ho voluto dare a ciascun quadro il nome del mese in cui l'ho fatto. 141 00:15:05,400 --> 00:15:09,480 - Infatti... - Per dire, in quello di febbraio c'è la neve. 142 00:15:09,520 --> 00:15:13,600 (in chietino) A maggio ci sono i fiori. - Eh? - Le margherite. 143 00:15:13,640 --> 00:15:17,440 - Agosto è un po' giallognolo. - Sì, poi c'è settembre... 144 00:15:17,480 --> 00:15:22,200 "Ferma la mula". Dotto', settembre è il numero uno. 145 00:15:24,040 --> 00:15:27,640 - Che ci hai messo a settembre? - Uh! Dottore, ci viene? 146 00:15:27,680 --> 00:15:30,640 - Certo, non posso mancare. - Fantastico. 147 00:15:30,680 --> 00:15:32,720 Il catalogo lo fa D'Intino? 148 00:15:32,760 --> 00:15:35,880 - Si capisce, dotto'. - E come ti sbagli? 149 00:15:37,320 --> 00:15:40,320 Che facciamo con i resti nel bosco? 150 00:15:40,360 --> 00:15:45,000 Finché la Gambino non ci dà notizie certe, siamo fermi. 151 00:15:47,640 --> 00:15:51,600 Se non ci sono incombenze d'ufficio, tornate pure dopo pranzo. 152 00:15:51,640 --> 00:15:53,920 Oh, grazie, dottore. 153 00:15:53,960 --> 00:15:56,920 Posso accompagnare Eugenia a fare la spesa. 154 00:15:56,960 --> 00:15:59,840 - E' necessario. - Lo vedi? Eh! 155 00:16:01,240 --> 00:16:04,400 - Non vai? - Devo parlarti di Italo. 156 00:16:06,360 --> 00:16:08,360 Che succede? 157 00:16:10,160 --> 00:16:14,080 - Ieri gli è caduta la ricevuta del saldo bancario. - Allora? 158 00:16:14,120 --> 00:16:16,280 Ha più di 20.000 euro sul conto. 159 00:16:18,320 --> 00:16:20,480 Secondo me, gioca ancora. 160 00:16:20,520 --> 00:16:25,440 Non credo. Quando giochi, non guadagni, perdi e basta. 161 00:16:25,480 --> 00:16:28,680 Secondo me, si è messo in qualche giro brutto. 162 00:16:29,760 --> 00:16:32,200 Tu fai una cosa, se ti va. 163 00:16:33,760 --> 00:16:36,480 Fagli capire che non sei stupido. 164 00:16:36,520 --> 00:16:41,040 Oppure ti siedi e vedi come va a finire. 165 00:16:44,600 --> 00:16:47,600 - E come va a finire? - Male. 166 00:16:49,520 --> 00:16:52,640 All'appello mancano alcune ossa. 167 00:16:52,680 --> 00:16:55,680 Come ti dicevo, forse per via degli animali. 168 00:16:55,720 --> 00:17:00,200 Ah, poi... questo è il pendaglio. 169 00:17:00,240 --> 00:17:03,920 - Direi una spilla, che dici? - Sì. 170 00:17:03,960 --> 00:17:06,200 Vi presento Emanuele Mascini 171 00:17:06,240 --> 00:17:09,520 antropologo forense, biologo, genetista. 172 00:17:09,560 --> 00:17:11,720 - Vieni, Emanuele. - Salve. 173 00:17:11,760 --> 00:17:16,600 Vedo che avete già fatto conoscenza con Pillo 174 00:17:16,640 --> 00:17:20,520 che chiameremo così fino a quando non avremo il vero nome. 175 00:17:21,880 --> 00:17:23,960 Pillo è alto un metro e 25. 176 00:17:24,000 --> 00:17:28,040 Risalire alla sua età è di una facilità imbarazzante. 177 00:17:28,080 --> 00:17:30,760 Perché, voi vi chiederete? 178 00:17:31,880 --> 00:17:35,000 "Ossa loquuntur", le ossa parlano. 179 00:17:35,040 --> 00:17:37,560 I denti scandiscono l'età. 180 00:17:38,720 --> 00:17:40,680 Pillo aveva circa dieci anni. 181 00:17:44,240 --> 00:17:49,280 Riporta una frattura ricomposta sulla tibia sinistra 182 00:17:49,320 --> 00:17:54,840 ma questo... è il dettaglio più indicativo. 183 00:17:54,880 --> 00:17:58,320 L'osso ioide, che si trova alla radice della lingua. 184 00:17:58,360 --> 00:18:01,120 Come può osservare, è fratturato. 185 00:18:01,160 --> 00:18:04,960 - Che vuol dire? - Vuol dire strangolato, crack! 186 00:18:05,000 --> 00:18:08,080 Alberto, per favore. 187 00:18:08,120 --> 00:18:12,400 Va bene, lo ammetto, potevo avere un po' più di tatto. 188 00:18:12,440 --> 00:18:17,960 Non è questione di tatto. E' che a queste cose non ci si abitua mai. 189 00:18:19,600 --> 00:18:22,560 Si può sapere da quanto tempo è morto? 190 00:18:22,600 --> 00:18:26,600 Le analisi sulle ossa non ci danno una data precisa 191 00:18:26,640 --> 00:18:30,600 ma chi ha scavato la fossa, ha tagliato pure le radici. 192 00:18:30,640 --> 00:18:32,960 Una volta analizzate quelle 193 00:18:33,000 --> 00:18:38,840 forse potremo sapere una data più precisa di quando è morto Pillo. 194 00:18:38,880 --> 00:18:40,920 Un ultimo dettaglio. 195 00:18:40,960 --> 00:18:45,120 E' di etnia europea. Di più non posso. 196 00:18:45,160 --> 00:18:48,480 Quello che posso dire è che chi ha fatto questo... 197 00:18:50,040 --> 00:18:52,520 lo prendiamo di sicuro. - Minchia! 198 00:18:54,720 --> 00:18:59,160 Per prima cosa, la banca dati delle persone scomparse. 199 00:18:59,200 --> 00:19:03,120 Controllate i vecchi faldoni della Valle e zone limitrofe 200 00:19:03,160 --> 00:19:07,520 se c'è una denuncia di un bambino scomparso di dieci, undici anni. 201 00:19:07,560 --> 00:19:11,160 - Era alto... Quanto ha detto? - Un metro e 25. 202 00:19:11,200 --> 00:19:15,080 Sì, con una vecchia frattura alla gamba sinistra. 203 00:19:15,120 --> 00:19:19,240 - Alla tibia. La gamba comprende anche il femore. - Ah. 204 00:19:19,280 --> 00:19:22,760 - Quanto rompi i coglioni! Sei medico? - No. 205 00:19:22,800 --> 00:19:27,120 Dài! Mamma mia, tutti medici! 206 00:19:27,160 --> 00:19:29,360 Una vecchia frattura alla tibia. 207 00:19:29,400 --> 00:19:33,040 Aggiungete anche che aveva addosso una spilletta 208 00:19:33,080 --> 00:19:35,360 con lo stemma di Capitan Fulmine. 209 00:19:35,400 --> 00:19:38,400 Ogni particolare è importante. Vai, Anto'. 210 00:19:40,880 --> 00:19:45,200 Se chiediamo una mano al figlio di Eugenia, ce la può dare? 211 00:19:46,600 --> 00:19:48,560 Possiamo provare. 212 00:19:48,600 --> 00:19:51,560 Ti mando anche una fotografia della spilla. 213 00:19:51,600 --> 00:19:55,120 Magari lui risale a chi la vende, a chi la produce. 214 00:19:55,160 --> 00:19:59,200 Mmm? Se Eugenia dovesse fare delle storie 215 00:19:59,240 --> 00:20:04,040 le puoi anche dire che ha il placet del magistrato, cosa non vera. 216 00:20:04,080 --> 00:20:10,040 Scusi, dottore, ma Eugenia e io abbiamo basato il nostro rapporto 217 00:20:10,080 --> 00:20:13,640 sulla reciproca sincerità. 218 00:20:13,680 --> 00:20:16,880 - Questa frase non è tua. - No, ve l'ho detta pari pari 219 00:20:16,920 --> 00:20:19,040 a come l'ha detta Eugenia a me. 220 00:20:19,080 --> 00:20:22,240 Non me la sento di dire una bugia. 221 00:20:22,280 --> 00:20:24,240 Mmm. 222 00:20:24,280 --> 00:20:29,120 Anche noi abbiamo basato il nostro rapporto sulla sincerità, no? 223 00:20:30,400 --> 00:20:34,880 Hai dieci secondi per andartene a 'fanculo, sennò ti prendo a calci. 224 00:20:34,920 --> 00:20:37,080 - E' un ordine? - Sì. 225 00:20:37,120 --> 00:20:39,280 Obbedisco. 226 00:20:47,840 --> 00:20:50,680 Ho convocato la stampa. 227 00:20:50,720 --> 00:20:54,840 Voglio che comunichino la notizia del bambino da subito. 228 00:20:54,880 --> 00:21:00,200 Ho messo a disposizione un numero per rispondere alle segnalazioni. 229 00:21:00,240 --> 00:21:03,200 Immagino i pazzi e i mitomani che telefonano. 230 00:21:03,240 --> 00:21:06,000 Ha un uomo da mettere a rispondere? 231 00:21:06,040 --> 00:21:09,080 - Sì, certo. - Bene, lo faccia subito. 232 00:21:09,120 --> 00:21:13,200 Schiavone, lei ci viene a questa conferenza stampa? 233 00:21:13,240 --> 00:21:16,720 Come faccio, con tutto quello che ho da fare? 234 00:21:16,760 --> 00:21:19,880 Ai giornalai ci penso io. 235 00:21:19,920 --> 00:21:22,160 - Come sempre. - Grazie. 236 00:21:27,360 --> 00:21:31,800 - Ciao. - Ciao. - Hai visto come è in forma il tuo ex oggi? 237 00:21:31,840 --> 00:21:34,320 Impettito e marziale come sempre? 238 00:21:35,960 --> 00:21:40,840 - Sbrigati, non credo che aspetti te per iniziare la conferenza. - Vado. 239 00:21:43,320 --> 00:21:48,520 Ehm... Ti va se ci vediamo uno di questi giorni? 240 00:21:48,560 --> 00:21:53,240 Certo, perché no? "Uno di questi giorni". 241 00:21:54,320 --> 00:21:58,240 Vabbè, allora vado. Ciao. 242 00:22:09,760 --> 00:22:12,160 Pierron! 243 00:22:12,200 --> 00:22:16,000 Ho un compito delicato per te. Ti inchiodi alla scrivania 244 00:22:16,040 --> 00:22:20,480 e rispondi a un numero che ti fai attivare dal centralino. - Che è? 245 00:22:20,520 --> 00:22:24,040 L'abbiamo fatto istallare per il bambino sconosciuto. 246 00:22:24,080 --> 00:22:27,680 Chiameranno genitori disperati, malati di mente... 247 00:22:27,720 --> 00:22:31,280 Tu rispondi, prendi nota e riferisci. 248 00:22:31,320 --> 00:22:34,280 Non può farlo lui? 249 00:22:36,840 --> 00:22:38,880 No, lo fai tu. 250 00:22:41,600 --> 00:22:43,640 Antonio! 251 00:22:52,960 --> 00:22:55,120 Ecco qui. 252 00:22:56,160 --> 00:22:59,920 Villeneuve, Leverogne e Sarre 253 00:22:59,960 --> 00:23:03,160 più alcuni paesi intorno al bosco di Saint Nicolas. 254 00:23:03,200 --> 00:23:06,000 Sempre che l'assassino sia di queste parti. 255 00:23:06,040 --> 00:23:08,240 Aosta è circa 30 chilometri. 256 00:23:08,280 --> 00:23:12,280 Dovresti fare una cosa, controllare tutti i pedofili 257 00:23:12,320 --> 00:23:15,400 arrestati negli ultimi dieci anni qui in Valle. 258 00:23:15,440 --> 00:23:19,040 Anche quelli che sono stati solo accusati. 259 00:23:19,080 --> 00:23:21,480 Tu pensi che sia di queste parti? 260 00:23:21,520 --> 00:23:26,080 Non lo so. Non credo che uno venga da fuori a fare le sue porcate qui. 261 00:23:26,120 --> 00:23:28,360 Non sarà facile prenderlo. 262 00:23:28,400 --> 00:23:31,480 Sempre che sia ancora vivo. 263 00:23:32,880 --> 00:23:35,200 Okay. 264 00:23:53,240 --> 00:23:55,240 [VIBRAZIONE DI CELLULARE] 265 00:23:58,240 --> 00:24:00,520 Ohi, Gabriele! Come stai? 266 00:24:00,560 --> 00:24:03,640 A mille, a scuola va tutto bene. 267 00:24:03,680 --> 00:24:06,680 E poi c'è Luciana, del quinto ginnasio. 268 00:24:06,720 --> 00:24:10,200 Ci siamo baciati. Ha una lumaca in bocca, ma va bene. 269 00:24:10,240 --> 00:24:12,240 Sei proprio un coglione. 270 00:24:12,280 --> 00:24:16,560 - Conosco tutte le fermate della metro. Le vuoi sentire? - No. 271 00:24:16,600 --> 00:24:20,920 Senti, ho letto su Internet del ritrovamento nel bosco. 272 00:24:20,960 --> 00:24:25,080 Lascia stare, Gabriele. Goditi Luciana. 273 00:24:25,120 --> 00:24:29,920 -Salutami mamma, mi raccomando. -Mi raccomando, cerca di stare bene. 274 00:24:30,920 --> 00:24:35,360 - Hai trovato la fidanzata? - Buonanotte, Gabrie'. 275 00:24:35,400 --> 00:24:37,400 Buonanotte. 276 00:24:40,440 --> 00:24:42,440 [SOSPIRO DI ROCCO] 277 00:24:52,240 --> 00:24:55,160 Mmm. Come ha detto che si chiama? 278 00:24:56,960 --> 00:24:59,600 Sì. 279 00:24:59,640 --> 00:25:02,000 - Ciao. - Buongiorno. 280 00:25:03,840 --> 00:25:06,840 Dovrei fare due chiacchiere con Carlo. 281 00:25:07,880 --> 00:25:12,440 Tanto è a casa, sta lavorando sulla spilla che ha mandato lei. 282 00:25:12,480 --> 00:25:14,640 Ah. Ti piace amaro, Casella? 283 00:25:14,680 --> 00:25:16,680 Alla mia età, dottore... 284 00:25:17,840 --> 00:25:19,960 bando alle amarezze. 285 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 Certo. 286 00:26:02,000 --> 00:26:04,880 [BUSSANO ALLA PORTA] Vieni, Anto'. 287 00:26:08,640 --> 00:26:10,960 Minchia, di prima mattina? 288 00:26:11,000 --> 00:26:15,760 E' la preghiera laica del mattino. Novità? 289 00:26:16,920 --> 00:26:21,280 Allora, in Valle i casi di pedofili accertati sono tre. 290 00:26:21,320 --> 00:26:24,800 Pierino Blanc, Giovanni Grange e Cosimo Brady. 291 00:26:24,840 --> 00:26:27,600 Blanc vive a Sydney da sette anni. 292 00:26:27,640 --> 00:26:31,280 Fu accusato di molestie davanti alla scuola elementare. 293 00:26:31,320 --> 00:26:34,560 Appena l'accusa è decaduta, è partito. 294 00:26:34,600 --> 00:26:39,320 - Lo saltiamo? - No. Se il cadavere ha più di sette anni, lo teniamo. 295 00:26:39,360 --> 00:26:42,440 - Il secondo? - Giovanni Grange. 296 00:26:42,480 --> 00:26:45,120 E' dentro per truffa e riciclaggio 297 00:26:45,160 --> 00:26:47,960 ma si era già fatto tre anni e due mesi nel 2007 298 00:26:48,000 --> 00:26:51,440 per avere tentato di abusare di una quattordicenne. 299 00:26:51,480 --> 00:26:53,840 - Lo terrei d'occhio. - Sì. 300 00:26:53,880 --> 00:26:57,120 Il terzo è Cosimo Brady, morto nel 2012. 301 00:26:57,160 --> 00:27:00,360 - Lascerei in lizza anche lui. - Certo. 302 00:27:01,400 --> 00:27:06,520 - Io proverei con il dark web. - Perfetto. Contattiamo la Postale. 303 00:27:06,560 --> 00:27:08,800 Controlliamo i loro traffici. 304 00:27:08,840 --> 00:27:12,360 Sicuramente si scambiavano foto, orrori del genere. 305 00:27:12,400 --> 00:27:14,920 - Vado subito. - Grazie. 306 00:27:31,200 --> 00:27:35,080 Entrare nel dark web è facile, basta un buon motore di ricerca. 307 00:27:35,120 --> 00:27:37,440 Noi dobbiamo entrare nel deep web. 308 00:27:38,640 --> 00:27:42,640 - Cioè? Spiegati meglio. - Si immagini un grosso iceberg. 309 00:27:42,680 --> 00:27:46,080 La parte fuori dall'acqua è il web che conosciamo noi. 310 00:27:46,120 --> 00:27:50,400 Sotto c'è la parte più grossa, il dark web, ma se scende ancora 311 00:27:50,440 --> 00:27:55,480 vedrà la parte dell'iceberg nascosta in profondità, ovvero il deep web. 312 00:27:55,520 --> 00:27:58,800 Lì puoi comprare di tutto, da un carro armato a un rene 313 00:27:58,840 --> 00:28:01,600 ma lei non ci può andare da solo. 314 00:28:01,640 --> 00:28:03,640 Abbiamo bisogno di un Virgilio. 315 00:28:03,680 --> 00:28:06,800 - Uno che ci accompagni? - Esattamente. 316 00:28:06,840 --> 00:28:09,800 Ho buttato l'amo, vediamo se abboccano. 317 00:28:09,840 --> 00:28:12,520 - Quanto tempo ci vorrà? - Non lo so. 318 00:28:12,560 --> 00:28:17,040 Non è facile entrare in confidenza con questi, non si fidano. 319 00:28:17,080 --> 00:28:19,520 Ci vorrà un po'. 320 00:28:23,760 --> 00:28:25,880 Quanti anni aveva? 321 00:28:30,680 --> 00:28:32,800 Dieci. 322 00:28:34,360 --> 00:28:39,040 Ha la mia completa disponibilità. Sto qui 24 ore su 24, se serve. 323 00:28:39,080 --> 00:28:41,480 Grazie, arrivederci. 324 00:28:44,080 --> 00:28:48,280 Senti, io e te dobbiamo parlare. 325 00:28:48,320 --> 00:28:50,080 Che palle. 326 00:28:50,120 --> 00:28:51,920 [SQUILLI DI TELEFONO] 327 00:28:57,960 --> 00:29:00,360 Mi dici che hai? 328 00:29:00,400 --> 00:29:03,560 Che cos'è, un interrogatorio? 329 00:29:03,600 --> 00:29:08,040 Niente, è un periodo difficile. Mia zia non sta bene. 330 00:29:08,080 --> 00:29:12,280 - Hai più di 20.000 euro sul conto. - E tu che ne sai? 331 00:29:12,320 --> 00:29:17,400 Ti è caduto per terra il rendiconto bancario e per caso l'ho visto. 332 00:29:17,440 --> 00:29:19,440 "Per caso"? 333 00:29:20,560 --> 00:29:22,520 Volevi farti i cazzi miei? 334 00:29:22,560 --> 00:29:24,760 Nessun poliziotto ha quei soldi. 335 00:29:24,800 --> 00:29:28,960 Te l'ho detto, mia zia sta male. 336 00:29:29,000 --> 00:29:32,600 Ha venduto un pezzo di terra a Nus per darmi una mano. 337 00:29:33,640 --> 00:29:35,640 Contento? 338 00:29:37,160 --> 00:29:39,280 Perché mi dici queste cazzate? 339 00:29:40,520 --> 00:29:43,960 Di che hai paura? Siamo amici, me lo puoi dire. 340 00:29:44,000 --> 00:29:47,400 Se siamo amici, pensa ai fatti tuoi. 341 00:29:57,080 --> 00:29:59,920 [SQUILLI DI TELEFONO] 342 00:30:02,640 --> 00:30:07,560 - Che è? - La sezione della radice più grossa che abbiamo trovato. 343 00:30:07,600 --> 00:30:12,600 Hai visto cinque cerchi concentrici e il sesto appena accennato? 344 00:30:12,640 --> 00:30:17,000 Vuol dire che il corpo è stato sepolto circa sei anni fa. 345 00:30:17,040 --> 00:30:21,040 Tra l'altro, questa è una radice di abete 346 00:30:21,080 --> 00:30:23,360 che schiude i semi in primavera. 347 00:30:23,400 --> 00:30:26,600 Tra due mesi è primavera e sarebbero stati sei anni. 348 00:30:26,640 --> 00:30:29,600 E se si fossero schiusi con un anno di ritardo? 349 00:30:29,640 --> 00:30:34,240 Secondo te, perché io ho tagliato le radici tutto intorno alla fossa? 350 00:30:34,280 --> 00:30:37,400 Dicono tutte la stessa cosa. 351 00:30:37,440 --> 00:30:40,640 Spiega perché abbiamo trovato solo lo scheletro. 352 00:30:40,680 --> 00:30:45,920 D'estate un corpo sepolto sotto uno strato sottile di terra 353 00:30:45,960 --> 00:30:48,720 va in putrefazione più velocemente. 354 00:30:48,760 --> 00:30:51,960 - Quanti anni avrebbe avuto adesso? 16? - Mmm. 355 00:30:52,000 --> 00:30:54,960 Questo restringe la ricerca. 356 00:30:55,000 --> 00:30:59,320 Consideriamo casi di denuncia che non abbiano più di sei anni. 357 00:31:02,880 --> 00:31:06,920 Le radici stabiliscono che il corpo sta lì da circa sei anni. 358 00:31:06,960 --> 00:31:11,800 Cosimo Brady lo possiamo escludere senz'altro 359 00:31:11,840 --> 00:31:15,640 dato che è morto prima. Io vado da Baldi. 360 00:31:18,680 --> 00:31:23,320 - Che succede? - Ho provato a parlare con Italo. 361 00:31:23,360 --> 00:31:26,320 Hai ragione tu, questa storia finisce male. 362 00:31:40,040 --> 00:31:42,240 [BUSSANO ALLA PORTA] Avanti! 363 00:31:46,160 --> 00:31:48,720 - Salve, dottore. - Schiavone! 364 00:31:50,160 --> 00:31:53,640 Mi fa piacere constatare l'assenza del suo cane. 365 00:31:53,680 --> 00:31:56,560 Novità riguardo l'indagine? 366 00:31:56,600 --> 00:31:59,120 Sì, abbiamo dei nominativi. 367 00:31:59,160 --> 00:32:03,400 Qui c'è un sospettato, si tratta di un certo Giovanni Grange. 368 00:32:05,480 --> 00:32:09,720 Al momento sta scontando una pena al carcere di Opera. 369 00:32:09,760 --> 00:32:13,800 A casa dovrebbe esserci la moglie, Domitilla Ciai. 370 00:32:13,840 --> 00:32:16,000 Che cosa posso fare per lei? 371 00:32:16,040 --> 00:32:20,520 Vorrei sequestrare il computer del tizio, ammesso che ci sia. 372 00:32:20,560 --> 00:32:25,680 Immagino che voglia cercare contatti con altri pedofili 373 00:32:25,720 --> 00:32:28,880 ma è gente scaltra, non è facile scovarli. 374 00:32:28,920 --> 00:32:31,000 Mi servirò di uno più scaltro. 375 00:32:32,000 --> 00:32:35,160 Lei non si sta rivolgendo alla polizia Postale? 376 00:32:35,200 --> 00:32:38,880 No, ma quando il mio esperto avrà controllato il computer 377 00:32:38,920 --> 00:32:42,040 io porterò tutto alla Postale, glielo prometto. 378 00:32:42,080 --> 00:32:44,280 - Il suo "esperto"? - Sì. 379 00:32:47,200 --> 00:32:49,440 Mi faccia capire bene. 380 00:32:49,480 --> 00:32:54,760 Vuole l'autorizzazione al sequestro di un computer, ammesso che lo trovi 381 00:32:54,800 --> 00:32:59,200 che poi non porterebbe in Questura, ma a casa di questo suo esperto 382 00:32:59,240 --> 00:33:03,800 che non sarebbe autorizzato a sapere i dettagli di un'indagine? 383 00:33:03,840 --> 00:33:06,400 Dice bene, però lei si deve fidare. 384 00:33:06,440 --> 00:33:10,840 E' il figlio della fidanzata di un mio agente. 385 00:33:12,120 --> 00:33:16,120 Cazzo. Cazzo! Cazzo! 386 00:33:19,480 --> 00:33:23,600 Senta, facciamo così. Io le do sedici ore. 387 00:33:23,640 --> 00:33:25,920 - Venti. - Facciamo dieci? 388 00:33:25,960 --> 00:33:28,680 - Diciotto. - Diciotto! 389 00:33:28,720 --> 00:33:32,320 Tra diciotto ore quel computer va alla polizia Postale. 390 00:33:32,360 --> 00:33:36,080 Lei si rigira il codice penale e le procedure a modo suo. 391 00:33:37,760 --> 00:33:42,160 - A proposito di codice penale... - Sì? - Com'è andata al processo? 392 00:33:42,200 --> 00:33:46,200 Ah, direi bene. Stanno inchiodando Mastrodomenico. 393 00:33:46,240 --> 00:33:50,320 Certo. Io all'inizio non le avevo creduto. 394 00:33:50,360 --> 00:33:55,200 Capirà, un dirigente del Viminale... Ora mi toccherà darle ragione. 395 00:33:57,000 --> 00:34:00,080 Grazie. Arrivederci. 396 00:34:02,120 --> 00:34:04,960 - Senta, Schiavone... - Sì? 397 00:34:05,000 --> 00:34:08,800 Ma poi quel suo amico, Sebastiano Cecchetti... 398 00:34:08,840 --> 00:34:11,160 E' sparito. 399 00:34:11,200 --> 00:34:14,320 Mi dica la verità, lei l'ha aiutato a fuggire? 400 00:34:16,280 --> 00:34:18,920 No. 401 00:34:30,960 --> 00:34:35,720 Rocco! Credo che sia giusto fare dei turni e che il mio sia finito. 402 00:34:35,760 --> 00:34:39,600 - Ah. Casella! - Eh? Sì! 403 00:34:39,640 --> 00:34:42,320 - Dica. - Prendi il posto di Italo 404 00:34:42,360 --> 00:34:45,880 al telefono riservato ai bambini scomparsi. - Sì. 405 00:34:46,960 --> 00:34:49,040 - Serve altro? - No. 406 00:34:51,120 --> 00:34:55,960 -Qualche novità? -Tutte false piste e nessuna testimonianza concreta. 407 00:34:56,000 --> 00:34:58,600 Comunque, è tutto qui. 408 00:34:58,640 --> 00:35:01,440 Puoi andartene a casa, non mi servi più. 409 00:35:21,760 --> 00:35:25,840 In fondo al corridoio c'è lo studio di mio marito. 410 00:35:25,880 --> 00:35:31,840 Il computer l'avete già controllato. La polizia non ha trovato niente. 411 00:35:31,880 --> 00:35:34,440 Vuole sapere perché siamo qui? 412 00:35:34,480 --> 00:35:37,640 Si tratta dello scheletro trovato nel bosco? 413 00:35:37,680 --> 00:35:40,000 - Mmm. - Mio marito non c'entra. 414 00:35:40,040 --> 00:35:43,040 - Giovanni non fa quelle cose. - Certo. 415 00:35:44,280 --> 00:35:46,840 Sono tanti anni che sto in polizia. 416 00:35:46,880 --> 00:35:50,360 Ho sempre conosciuto persone innocenti 417 00:35:50,400 --> 00:35:52,880 accusate ingiustamente da altri. 418 00:35:53,880 --> 00:35:57,160 Gli altri non lo so. Mio marito è stato messo in mezzo. 419 00:35:57,200 --> 00:36:00,120 Può darsi, ma è la vita del poliziotto. 420 00:36:00,160 --> 00:36:04,760 Correre dietro ai sospetti, che magari risultano innocenti. 421 00:36:04,800 --> 00:36:06,840 Senta, per curiosità 422 00:36:06,880 --> 00:36:11,040 lei ha mai sentito nominare un certo Cosimo Brady? 423 00:36:11,080 --> 00:36:14,640 - No, mai sentito. - E Pierino Blanc? 424 00:36:18,080 --> 00:36:21,080 Adriano Panatta? 425 00:36:30,960 --> 00:36:34,200 Noi abbiamo finito. Stia bene, signora. 426 00:37:05,120 --> 00:37:07,120 Quanti bambini si sono persi! 427 00:37:11,960 --> 00:37:13,960 Non ci puoi pensare, vero? 428 00:37:17,720 --> 00:37:21,880 - Li avresti voluti? - Che cosa? 429 00:37:21,920 --> 00:37:23,920 Figli. 430 00:37:25,240 --> 00:37:27,240 Sì. 431 00:37:28,520 --> 00:37:30,680 Anche più di uno. 432 00:37:34,120 --> 00:37:36,520 Che cosa gli avresti raccontato? 433 00:37:38,040 --> 00:37:40,040 Le favole. 434 00:37:43,320 --> 00:37:45,320 No, intendo di me. 435 00:37:46,360 --> 00:37:50,320 Gli avrei detto che saresti apparsa solo nei sogni ogni tanto. 436 00:37:50,360 --> 00:37:55,040 Poi, prima di andare a dormire, gli avrei raccontato le favole. 437 00:37:55,080 --> 00:37:58,160 Ce n'è una che mia madre mi raccontava sempre. 438 00:37:58,200 --> 00:38:02,560 Quella del soldatino di stagno e della ballerina. La conosci? 439 00:38:02,600 --> 00:38:06,720 - No. - C'era un soldatino di stagno 440 00:38:06,760 --> 00:38:09,720 che era innamorato della ballerina 441 00:38:09,760 --> 00:38:15,520 però c'era il pupazzo a molla... che era geloso. 442 00:38:15,560 --> 00:38:19,560 Un giorno il pupazzo a molla butta il soldatino nel fuoco. 443 00:38:19,600 --> 00:38:24,360 - Mmm. - La ballerina, per disperazione, lo segue. 444 00:38:24,400 --> 00:38:27,160 Si butta nel fuoco anche lei. 445 00:38:27,200 --> 00:38:31,200 Alla fine, in mezzo alla cenere rimangono... 446 00:38:31,240 --> 00:38:36,680 un piccolo cuore di stagno e un lustrino affumicato. 447 00:38:38,720 --> 00:38:40,720 Questo rimane del loro amore. 448 00:38:42,080 --> 00:38:46,840 Ecco, questa favola avrei raccontato ai nostri figli. 449 00:38:48,280 --> 00:38:51,800 Ma i figli ti costringono a implorare l'amore. 450 00:38:54,280 --> 00:38:56,880 Non va bene, non per me. 451 00:39:26,160 --> 00:39:28,160 [BUSSANO ALLA PORTA] 452 00:39:28,200 --> 00:39:31,600 I signori Amalia e Roberto Sensini, da Ivrea. 453 00:39:31,640 --> 00:39:35,560 - Buongiorno. - Vicequestore Schiavone. - Buongiorno. 454 00:39:35,600 --> 00:39:39,120 In che cosa posso esservi utile? 455 00:39:39,160 --> 00:39:43,600 Noi pensiamo che lo scheletro del bambino sia di Mirko. 456 00:39:43,640 --> 00:39:47,520 Mirko è mio figlio. E' scomparso da casa sei anni fa. 457 00:39:47,560 --> 00:39:52,040 - Ah. - Questa è tutta la documentazione sul caso. 458 00:39:52,080 --> 00:39:53,960 Grazie. 459 00:39:54,000 --> 00:39:58,520 Che cosa vi fa pensare che il corpo possa essere quello di Mirko? 460 00:39:58,560 --> 00:40:02,440 La spilla di Capitan Fulmine. L'abbiamo letto sui giornali. 461 00:40:02,480 --> 00:40:06,520 Era fissato con Capitan Fulmine, non usciva mai senza la spilla. 462 00:40:06,560 --> 00:40:11,840 A sei anni si è fratturato la tibia giocando sull'altalena. 463 00:40:11,880 --> 00:40:16,440 - Ah, lei e suo marito... - No, non è mia moglie, è mia sorella. 464 00:40:16,480 --> 00:40:19,880 - Ah. - Io sono lo zio di Mirko. 465 00:40:19,920 --> 00:40:23,520 Lo scudo di Capitan Fulmine gliel'ho portato io dagli Usa. 466 00:40:23,560 --> 00:40:26,760 - Lo guardi al buio, è fluorescente. - Ho capito. 467 00:40:34,640 --> 00:40:37,480 Lo possiamo vedere? 468 00:40:37,520 --> 00:40:41,120 No, signora, è in laboratorio per le analisi. 469 00:40:43,040 --> 00:40:45,200 E com'è? 470 00:40:45,240 --> 00:40:48,360 E'... molto rovinato? 471 00:40:51,360 --> 00:40:53,880 Sa che mi succede una cosa? 472 00:40:53,920 --> 00:40:57,560 Dopo tutti questi anni, io non ricordo più la sua voce. 473 00:40:58,800 --> 00:41:01,400 E' normale? 474 00:41:01,440 --> 00:41:04,080 Sì, io credo di sì. 475 00:41:10,040 --> 00:41:16,960 Sembra... che la spilla corrisponda alla vostra descrizione. 476 00:41:17,000 --> 00:41:19,520 E' probabile che sia Mirko. 477 00:41:24,880 --> 00:41:29,240 - Dottore, lei sa come... - No, purtroppo no. 478 00:41:29,280 --> 00:41:31,280 - No? - No. 479 00:41:33,040 --> 00:41:35,240 Ha sofferto? 480 00:41:35,280 --> 00:41:38,320 Mi dica solo questo. Mio figlio ha sofferto? 481 00:41:39,560 --> 00:41:41,760 No, non credo. 482 00:41:43,320 --> 00:41:47,920 Non posso scendere nei dettagli, c'è il segreto istruttorio. 483 00:41:47,960 --> 00:41:51,120 Io me ne frego del segreto istruttorio! 484 00:41:51,160 --> 00:41:54,240 Mirko è mio figlio, io ho il diritto di sapere! 485 00:41:56,080 --> 00:41:58,800 Ha ragione. 486 00:41:58,840 --> 00:42:00,880 Ha ragione. 487 00:42:03,000 --> 00:42:05,800 Era nel bosco di Saint Nicolas. 488 00:42:05,840 --> 00:42:08,800 Qualcuno l'ha sepolto per nasconderlo. 489 00:42:08,840 --> 00:42:10,840 L'hanno sepolto? 490 00:42:13,480 --> 00:42:15,600 Mirko è stato sepolto 491 00:42:15,640 --> 00:42:19,040 come un cane investito da una macchina? 492 00:42:19,080 --> 00:42:21,360 Chi può fare una cosa simile? 493 00:42:21,400 --> 00:42:23,400 [AMALIA PIANGE] 494 00:42:24,800 --> 00:42:26,800 Sepolto in un bosco... 495 00:42:31,240 --> 00:42:33,240 Come si fa? 496 00:42:33,280 --> 00:42:35,400 Oddio... 497 00:42:39,400 --> 00:42:41,560 Andiamo, Roberto, ti prego. 498 00:42:46,240 --> 00:42:48,240 Dottore... 499 00:42:50,120 --> 00:42:53,360 Mi chiami quando posso venire a prendere Mirko. 500 00:43:16,000 --> 00:43:18,040 Sfogati, Antonio. 501 00:43:18,080 --> 00:43:20,280 Non c'è nulla di male a piangere. 502 00:43:30,080 --> 00:43:33,360 - Abbiamo un nome? - Sì, ci sono troppi dettagli. 503 00:43:33,400 --> 00:43:36,720 L'età, la frattura, la spilla di Capitan Fulmine... 504 00:43:36,760 --> 00:43:41,680 E' merito della Gambino e dei suoi. Io ho solo raccolto informazioni. 505 00:43:43,160 --> 00:43:46,120 La metto in contatto con la Questura di Torino. 506 00:43:46,160 --> 00:43:49,920 Hanno creato una sezione per rintracciare i bimbi rapiti. 507 00:43:49,960 --> 00:43:52,680 Ah. Ci darà un grosso aiuto. 508 00:43:54,080 --> 00:43:57,280 Ora devo andare a organizzare i soliti giornalai. 509 00:43:57,320 --> 00:44:00,120 Bel colpo, Schiavone. 510 00:44:01,640 --> 00:44:03,680 Bel colpo. 511 00:44:08,080 --> 00:44:11,200 Ho cercato di ricostruire la faccenda. 512 00:44:11,240 --> 00:44:13,920 L'ultimo a vedere Mirko è stato il maestro. 513 00:44:13,960 --> 00:44:20,000 Era mezzogiorno del 27 maggio 2015. Le lezioni finirono prima. 514 00:44:20,040 --> 00:44:23,800 Ora vi leggo la testimonianza del maestro Bustoni. 515 00:44:23,840 --> 00:44:27,600 "Era fuori dalla scuola. Pensavo che aspettasse la mamma." 516 00:44:27,640 --> 00:44:31,440 - "Non mi sono preoccupato più di tanto." - Mmm. 517 00:44:31,480 --> 00:44:36,200 Alle 12,30 la Sensini inizia a preoccuparsi e chiama la scuola 518 00:44:36,240 --> 00:44:40,960 ma sono andati via tutti. - Perché non è andata a prenderlo lei? - Eh. 519 00:44:41,000 --> 00:44:44,680 La scuola è vicina e la Sensini dice che lui tornava da solo. 520 00:44:44,720 --> 00:44:48,160 Finite le telefonate, Amalia Sensini esce 521 00:44:48,200 --> 00:44:53,240 e ripercorre il tragitto scuola-casa, ma non trova Mirko. 522 00:44:53,280 --> 00:44:59,000 Uscito da scuola, aspettava qualcuno che se l'è portato via. Telecamere? 523 00:44:59,040 --> 00:45:03,360 Una di una farmacia davanti alla scuola, ma l'angolo non è buono. 524 00:45:03,400 --> 00:45:09,080 Comunque, tra mezzogiorno e l'una sono passate... 12 macchine. 525 00:45:09,120 --> 00:45:14,040 Hanno analizzato altre telecamere, ma deve sentire la Questura d'Ivrea. 526 00:45:14,080 --> 00:45:16,360 I proprietari delle automobili? 527 00:45:16,400 --> 00:45:20,120 Hanno identificato solo nove macchine, le altre tre no. 528 00:45:20,160 --> 00:45:23,640 Abbiamo il colore e il modello, ma niente targa. 529 00:45:23,680 --> 00:45:27,440 - E i vestiti? - Li ho analizzati ieri. 530 00:45:27,480 --> 00:45:32,080 I jeans e la felpa sono comuni. 531 00:45:33,200 --> 00:45:36,520 Sul tessuto c'era qualcosa? Che hai trovato? 532 00:45:36,560 --> 00:45:42,280 Terra, uova di insetto, radici... Però una cosa strana l'ho trovata. 533 00:45:42,320 --> 00:45:47,440 Nel risvolto dei pantaloni c'era una foglia secca di un'orchidea. 534 00:45:47,480 --> 00:45:51,680 - "Un'orchidea"? - Eh. - In mezzo al bosco un'orchidea? 535 00:45:51,720 --> 00:45:55,320 No, no, l'orchidea sta dentro alla serra. 536 00:45:55,360 --> 00:45:59,320 - Ah. (in chietino) Lo so perché la cugina di terzo grado di mia zia 537 00:45:59,360 --> 00:46:02,320 sposata con il nipote di uno di Tortoreto 538 00:46:02,360 --> 00:46:06,120 aveva la serra per le fragole d'inverno per fare le crostate. 539 00:46:06,160 --> 00:46:11,000 - C'era pure l'orchidea. - Hai finito, D'Intino? - Sì. 540 00:46:11,040 --> 00:46:12,960 Antonio, c'è altro? 541 00:46:13,000 --> 00:46:16,000 Le testimonianze più disparate, tranne una 542 00:46:16,040 --> 00:46:19,960 che ha indirizzato tutte le indagini dell'epoca, eccola. 543 00:46:23,480 --> 00:46:25,440 Grazie. 544 00:46:25,480 --> 00:46:31,600 Un netturbino dice di avere visto alle 12,30 Mirko insieme a un uomo. 545 00:46:31,640 --> 00:46:35,880 Erano di spalle, ma li ha notati perché, oltre allo zainetto 546 00:46:35,920 --> 00:46:40,120 il bambino aveva anche un enorme scudo di Capitan Fulmine. 547 00:46:41,440 --> 00:46:45,840 Bisogna andare a Ivrea. Antonio, vieni con me. Casella, anche tu. 548 00:46:48,160 --> 00:46:52,240 Michele, tu fammi una ricerca sui presunti pedofili di Ivrea. 549 00:46:52,280 --> 00:46:56,640 Già accusati, sospettati... Fatti aiutare da D'Intino. 550 00:46:57,800 --> 00:47:00,240 Italo, tu riattaccati al telefono. 551 00:47:29,760 --> 00:47:34,360 Ho fatto il percorso casa-scuola. All'andata sono cinque minuti. 552 00:47:34,400 --> 00:47:38,240 Al ritorno, con passo distratto... una decina. 553 00:47:38,280 --> 00:47:43,400 Secondo il maestro, Mirko, quando è uscito a mezzogiorno 554 00:47:43,440 --> 00:47:46,800 era seduto qui, magari aspettava qualcuno. - Forse. 555 00:47:46,840 --> 00:47:50,000 [VIBRAZIONE DI CELLULARE] 556 00:47:52,320 --> 00:47:56,120 - Pronto? - Dottore, sono al commissariato di Ivrea. 557 00:47:56,160 --> 00:48:00,520 - Allora? - Qui i colleghi sono stati molto collaborativi. 558 00:48:00,560 --> 00:48:04,600 Ho in mano tutte le evidenze del caso Sensini Mirko. 559 00:48:04,640 --> 00:48:08,720 - Video, testimonianze, tutto. - Ottimo lavoro. Il netturbino? 560 00:48:08,760 --> 00:48:12,600 Ha confermato le cose che aveva dichiarato all'epoca. 561 00:48:12,640 --> 00:48:17,600 Ha visto Mirko con un grande scudo di Capitan Fulmine 562 00:48:17,640 --> 00:48:20,760 alle 12,30 in compagnia di un uomo 563 00:48:20,800 --> 00:48:25,800 nei pressi della stazione che andavano verso Via Jervis. 564 00:48:25,840 --> 00:48:28,320 Ah. Va bene, grazie. 565 00:48:33,000 --> 00:48:34,960 Entrate, prego. 566 00:48:35,000 --> 00:48:38,480 Amalia dorme ancora. Sembra caduta in letargo. 567 00:48:38,520 --> 00:48:40,480 - Prego. - Grazie. 568 00:48:40,520 --> 00:48:44,320 - Lei si è trasferito qui da Amalia? - No, vengo ogni tanto. 569 00:48:44,360 --> 00:48:47,720 Non riesco a farla reagire. Non mangia, non parla... 570 00:48:47,760 --> 00:48:53,000 - Le ho riportato gli incartamenti su Mirko. - Li custodirò a casa mia. 571 00:48:53,040 --> 00:48:55,040 Amalia meno li vede e meglio è. 572 00:48:57,960 --> 00:49:00,520 Signor Sensini, io ho la sensazione 573 00:49:00,560 --> 00:49:04,400 che Mirko all'uscita della scuola aspettasse qualcuno. 574 00:49:04,440 --> 00:49:09,240 Ricorda se aveva qualche lezione? Nuoto, calcio, pianoforte... 575 00:49:09,280 --> 00:49:12,880 Avrebbe avuto piscina. Chiamammo chiunque. 576 00:49:12,920 --> 00:49:16,120 Nessuno sapeva niente, scomparso nel nulla. 577 00:49:16,160 --> 00:49:18,160 Avevo un negozio, un'armeria. 578 00:49:18,200 --> 00:49:22,800 Chiudevo alle 13 e riaprivo alle 16. Quel giorno andai a casa a riposare. 579 00:49:22,840 --> 00:49:26,920 - Di che si occupa adesso? - Faccio il controllo qualità 580 00:49:26,960 --> 00:49:29,920 in una delle poche aziende superstiti in zona. 581 00:49:29,960 --> 00:49:32,240 Amalia lavora alla contabilità. 582 00:49:32,280 --> 00:49:34,400 E il padre di Mirko? 583 00:49:34,440 --> 00:49:36,880 E' un uomo da niente. 584 00:49:36,920 --> 00:49:39,200 Voleva fare il Dj. 585 00:49:39,240 --> 00:49:43,400 Le ultime notizie due anni fa lo davano in Olanda. 586 00:49:43,440 --> 00:49:47,440 Poi non si è fatto più sentire, come se non fosse figlio suo! 587 00:49:51,600 --> 00:49:53,960 Io e Amalia non ci siamo mai arresi. 588 00:49:54,000 --> 00:49:58,320 Tante volte ci siamo chiesti: "Perché? Perché Mirko?" 589 00:49:58,360 --> 00:50:00,320 "Dove ha incontrato l'assassino?" 590 00:50:01,760 --> 00:50:03,760 "Dove?" 591 00:50:04,760 --> 00:50:06,760 La rete. 592 00:50:07,920 --> 00:50:13,560 Solo attraverso la rete... oppure un incontro occasionale. 593 00:50:13,600 --> 00:50:16,640 Il fatto che l'abbiamo ritrovato in Valle 594 00:50:16,680 --> 00:50:18,920 fa pensare che il tizio agisca lì. 595 00:50:18,960 --> 00:50:23,720 Io penso che Mirko sia morto lo stesso giorno in cui è sparito 596 00:50:23,760 --> 00:50:26,280 e che chi l'ha aggredito... 597 00:50:27,560 --> 00:50:30,560 non viva lontano dal bosco di Saint Nicolas. 598 00:50:34,800 --> 00:50:36,960 Salve, signora. 599 00:50:37,000 --> 00:50:40,000 Crede che si possa mettere una croce laggiù? 600 00:50:42,480 --> 00:50:45,440 Certo che sì, signora. 601 00:50:45,480 --> 00:50:48,640 Dobbiamo aspettare che la Scientifica finisca. 602 00:50:49,880 --> 00:50:54,120 Vorrei scrivere: "Qui hanno spezzato la vita di Mirko." 603 00:50:54,160 --> 00:50:56,800 "Prega per la sua anima innocente." 604 00:51:01,880 --> 00:51:06,520 A Mirko piacevano i camosci e i caprioli. 605 00:51:06,560 --> 00:51:10,800 Chissà quanti ne saranno passati vicino a lui, mentre dormiva. 606 00:51:50,000 --> 00:51:53,760 [BUSSANO ALLA PORTA] Avanti. 607 00:51:58,480 --> 00:52:00,480 Antonio. 608 00:52:02,320 --> 00:52:04,920 Allora... 609 00:52:04,960 --> 00:52:09,240 - Questa è la mappa di Ivrea. - Sì. - E questa è la scuola. 610 00:52:09,280 --> 00:52:14,200 Il netturbino ha visto Mirko vicino alla stazione, qui. 611 00:52:14,240 --> 00:52:18,920 Ma non è arrivato a piedi da qui a qui, è stato prelevato da un'auto. 612 00:52:18,960 --> 00:52:24,720 Il punto è... Perché erano diretti in Via Jervis? Dove andavano? 613 00:52:26,160 --> 00:52:31,560 Siamo a un punto morto. Che si fa, quando si è a un punto morto? 614 00:52:31,600 --> 00:52:34,400 - Si ricomincia. - "Si ricomincia." 615 00:52:36,680 --> 00:52:40,080 Abbiamo davanti dei giorni difficili. 616 00:52:40,120 --> 00:52:43,160 Te ne sarai accorto. Io mi fido di te. 617 00:52:44,200 --> 00:52:47,400 Grazie. 618 00:52:47,440 --> 00:52:51,840 Vado a Torino, all'Ufficio minori, che lavora con la Postale. 619 00:52:53,080 --> 00:52:55,400 Mi porto Casella. 620 00:52:55,440 --> 00:52:57,440 Okay. 621 00:53:04,240 --> 00:53:08,240 Allora, abbiamo detto "Sensini". 622 00:53:08,280 --> 00:53:10,240 "Sensini"... 623 00:53:10,280 --> 00:53:12,960 "Sensini", eccolo qui. 624 00:53:17,880 --> 00:53:21,800 "Solea solea", detta comunemente sogliola. 625 00:53:21,840 --> 00:53:24,040 Ha occhi uno di fianco all'altro 626 00:53:24,080 --> 00:53:27,040 e la bocca che forma una "O", come di stupore. 627 00:53:27,080 --> 00:53:30,440 L'aspetto del pesce ricorda un ritratto cubista. 628 00:53:30,480 --> 00:53:33,920 Vive adagiata sul fondo marino per mimetizzarsi. 629 00:53:35,640 --> 00:53:39,120 Ora ricordo, sì. Brutta storia. 630 00:53:39,160 --> 00:53:43,960 E' morto strangolato. Probabilmente ha subìto anche violenza. 631 00:53:44,000 --> 00:53:49,080 Controlliamo la rete e collaboriamo con le polizie di tutto il mondo. 632 00:53:49,120 --> 00:53:53,760 - Questi tizi... - "Questi figli di puttana." - Se preferisci. 633 00:53:53,800 --> 00:53:56,000 Questi sono organizzati. 634 00:53:56,040 --> 00:53:59,560 Usano cellulari prepagati con schede straniere. 635 00:53:59,600 --> 00:54:02,440 Rimbalzano indirizzi, navigano sul deep web. 636 00:54:02,480 --> 00:54:06,680 Si servono di nickname per parlare tra di loro in codice. 637 00:54:07,680 --> 00:54:12,400 Ad esempio, per dire l'età della vittima scrivono "Y8" 638 00:54:12,440 --> 00:54:15,160 che vuol dire "otto anni". 639 00:54:15,200 --> 00:54:18,920 Credetemi, a volte abbiamo trovato anche "Y2". 640 00:54:22,320 --> 00:54:26,680 Io mi sono limitato ai sospettati su Aosta e dintorni. 641 00:54:26,720 --> 00:54:29,680 Hai fatto bene. Dov'è stato ritrovato? 642 00:54:29,720 --> 00:54:31,760 Nel bosco di Saint Nicolas. 643 00:54:31,800 --> 00:54:36,040 - Uno dei sospettati è Pierino Blanc. - Gross. 644 00:54:36,080 --> 00:54:39,200 - Era il suo nickname. - Ah. 645 00:54:39,240 --> 00:54:42,480 Ora il tizio... Il figlio di puttana sta a Sydney. 646 00:54:42,520 --> 00:54:45,880 Scambiava materiale pedopornografico. 647 00:54:45,920 --> 00:54:50,560 Filmini casalinghi craccati su siti asiatici e anche... 648 00:54:50,600 --> 00:54:54,600 Come vogliamo chiamarli? Dei souvenir. 649 00:54:54,640 --> 00:54:58,840 - Cioè? - Abiti, intimo, scarpine... 650 00:55:01,920 --> 00:55:05,720 - Anche dei ciucci. - Santa Madonna, ma che cazzo? 651 00:55:05,760 --> 00:55:10,440 E' così, caro collega. Quanti anni mi dài? 652 00:55:12,240 --> 00:55:16,200 Non saprei... Quanti anni... 55? 653 00:55:20,320 --> 00:55:23,120 Ho 47 anni. 654 00:55:23,160 --> 00:55:25,920 Vabbè, ditemi gli altri nomi. 655 00:55:25,960 --> 00:55:30,640 Grange Giovanni. Ora è in galera a Milano, arrestato il 2 giugno. 656 00:55:30,680 --> 00:55:35,680 Però il 27 maggio era ancora in circolazione. 657 00:55:35,720 --> 00:55:37,960 Poi Brady Cosimo. 658 00:55:38,000 --> 00:55:40,320 Anche lui lo conosciamo. E' morto. 659 00:55:40,360 --> 00:55:45,840 Sì, è morto nel 2012, quindi lo abbiamo escluso. 660 00:55:45,880 --> 00:55:49,720 Come hanno fatto ad arrivare a Mirko? 661 00:55:49,760 --> 00:55:53,240 C'è chi fa da ponte, chi fa foto, chi mette in contatto... 662 00:55:53,280 --> 00:55:55,360 Quelli non li becchiamo mai. 663 00:55:55,400 --> 00:56:01,240 Una volta uno l'abbiamo beccato, ma non siamo riusciti a incastrarlo. 664 00:56:01,280 --> 00:56:03,240 Tale Goffredo Mameli. 665 00:56:03,280 --> 00:56:08,400 - "Goffredo Mameli"? - Si chiama così, qui c'è tutto su di lui. 666 00:56:08,440 --> 00:56:14,000 Il nostro uomo potrebbe essere un dormiente. Vi mostro una cosa. 667 00:56:14,040 --> 00:56:19,520 Queste sono delle trascrizioni di chat che abbiamo beccato in rete. 668 00:56:19,560 --> 00:56:25,240 - Prego, prego. - "Abaco"... Clumsy dice: "Toc toc". 669 00:56:25,280 --> 00:56:29,000 Quello risponde: "Message in a bottle". 670 00:56:29,040 --> 00:56:32,360 - Che significa? - Abaco era un nostro infiltrato. 671 00:56:32,400 --> 00:56:35,360 Lo hanno intercettato. Alla domanda "chi è?" 672 00:56:35,400 --> 00:56:38,720 Quel Clumsy scrive "Message in a bottle" 673 00:56:38,760 --> 00:56:40,840 che era una canzone dei Police. 674 00:56:42,000 --> 00:56:46,120 Questo è un oceano. Noi abbiamo solo un secchiello. 675 00:56:46,160 --> 00:56:49,240 Ogni tanto tiriamo su qualcosa, niente di più. 676 00:56:49,280 --> 00:56:53,160 - Tu che cosa mi consigli? - Segui questa strada. 677 00:56:53,200 --> 00:56:56,640 Mi concentro, mi raccapezzo su questo Mirko Sensini. 678 00:56:56,680 --> 00:56:59,680 Se ho novità, te lo dico. 679 00:56:59,720 --> 00:57:02,520 Ma chi sono questi figli di puttana? 680 00:57:02,560 --> 00:57:04,520 "Chi sono?" 681 00:57:04,560 --> 00:57:09,640 Professori, impiegati, commercianti, il tuo vicino di casa 682 00:57:09,680 --> 00:57:12,400 il postino, il salumiere 683 00:57:12,440 --> 00:57:15,760 il direttore di banca che non ti concede un mutuo. 684 00:57:15,800 --> 00:57:21,560 - Sposati con figli, vedovi, single, divorziati... - Tutto e niente. 685 00:57:21,600 --> 00:57:25,440 Una massa grigia di insospettabili senza occhi né volto. 686 00:57:26,960 --> 00:57:30,480 Un corpo nebbioso senza forma. Come l'affronti? 687 00:57:33,920 --> 00:57:38,400 - Vi faccio avere le trascrizioni, possono esservi utili. - Grazie. 688 00:57:39,680 --> 00:57:42,080 Va bene, sì. 689 00:57:42,120 --> 00:57:46,040 - Grazie. - Ragazzi, statemi a sentire. 690 00:57:46,080 --> 00:57:49,440 Abbiamo le immagini delle telecamere che hanno ripreso 691 00:57:49,480 --> 00:57:51,640 il giorno del rapimento di Mirko. 692 00:57:51,680 --> 00:57:55,320 I colleghi di Ivrea le hanno visionate, ma riguardatele. 693 00:57:55,360 --> 00:57:57,480 - Adesso? - Sì. 694 00:57:58,720 --> 00:58:03,000 - Non è inutile? - Assolutamente no, anzi. 695 00:58:05,000 --> 00:58:07,200 Ragazzi, ci vediamo domattina. 696 00:58:44,720 --> 00:58:47,160 Come ci si sente? 697 00:58:47,200 --> 00:58:50,560 - Che intendi? - Ad avere un futuro. 698 00:58:51,720 --> 00:58:54,240 Io non contemplo il futuro. 699 00:58:55,960 --> 00:59:01,040 - E' come una casa senza finestre. - Se uno ci si chiude dentro, sì. 700 00:59:01,080 --> 00:59:04,600 - Ma resta una porta. - Io non la vedo. 701 00:59:04,640 --> 00:59:06,640 C'è, te lo dico io. 702 00:59:07,640 --> 00:59:09,600 [SOSPIRO DI MARINA] 703 00:59:09,640 --> 00:59:14,760 La devi aprire. Sai che dopo un tot di anni c'è la crisi di coppia? 704 00:59:14,800 --> 00:59:18,080 Che crisi possiamo avere noi due? 705 00:59:18,120 --> 00:59:22,720 Salvifica. Almeno per te. 706 00:59:22,760 --> 00:59:25,400 Io da qualche parte ho letto... 707 00:59:26,920 --> 00:59:31,360 che le persone a volte si lasciano non riconoscendosi più dall'odore. 708 00:59:31,400 --> 00:59:35,120 A me dicevi sempre che odoravo di pane tostato. 709 00:59:36,760 --> 00:59:39,040 E' vero. 710 00:59:40,200 --> 00:59:42,840 Io invece di? Te lo ricordi? 711 00:59:42,880 --> 00:59:45,880 Certo che me lo ricordo. Di burro. 712 00:59:45,920 --> 00:59:47,920 "Burro". 713 00:59:52,680 --> 00:59:56,960 Mi dici quella poesia dell'anima che ti piaceva tanto? 714 00:59:58,040 --> 01:00:03,080 -Mi fa compagnia, quando non ci sei. -Non ci sono mai. -Dimmela. 715 01:00:03,120 --> 01:00:07,840 - Tutta? - Va bene anche solo l'inizio. - Ci provo. 716 01:00:12,920 --> 01:00:14,920 "Anima mia..." 717 01:00:16,080 --> 01:00:18,440 "fai in fretta." 718 01:00:18,480 --> 01:00:22,480 "Ti presto la bicicletta, ma tu corri." 719 01:00:22,520 --> 01:00:27,760 "E con la gente, ti prego... sii prudente." 720 01:00:29,160 --> 01:00:33,320 "Non ti fermare a parlare, smettendo di pedalare." 721 01:01:17,680 --> 01:01:20,560 - Un po' d'aria? - Ogni tanto. 722 01:01:20,600 --> 01:01:24,000 Ci sono novità sul computer di Grange? 723 01:01:24,040 --> 01:01:28,400 Ho trovato solo fatture, foto di montagne, foto di cani lupo... 724 01:01:28,440 --> 01:01:32,040 Mmm. Secondo te, quel computer è stato usato di recente? 725 01:01:32,080 --> 01:01:36,000 L'ultima memorizzazione risale al 2010. 726 01:01:36,040 --> 01:01:40,600 - Poi più niente? - Niente. - Non ti sembra strano? 727 01:01:40,640 --> 01:01:44,040 Quel tizio è stato arrestato nel giugno del 2015. 728 01:01:44,080 --> 01:01:48,080 In cinque anni è possibile che non ci abbia più messo mano? 729 01:01:48,120 --> 01:01:52,360 Le memorizzazioni fino al 2010 sono praticamente quotidiane. 730 01:01:52,400 --> 01:01:56,200 - Questo che ci fa pensare? - Che abbia un altro computer. 731 01:01:57,600 --> 01:01:59,640 Tu dovresti lavorare per me. 732 01:02:01,280 --> 01:02:04,280 Non lo sto già facendo? 733 01:02:15,960 --> 01:02:18,120 - Oh! - Ohi. - Ciao, Rocco! 734 01:02:18,160 --> 01:02:20,240 Ciao, proprio te cercavo. 735 01:02:20,280 --> 01:02:22,800 Ah, dimmi. 736 01:02:22,840 --> 01:02:26,880 - Devo parlarti di una cosa importante. - Dimmi. 737 01:02:26,920 --> 01:02:28,960 E' una cosa molto delicata. 738 01:02:33,120 --> 01:02:35,120 Vieni con me. 739 01:02:36,760 --> 01:02:39,240 - Ma dove vai? - Vieni! 740 01:02:43,480 --> 01:02:47,200 - Perché? - Che cosa? - Perché qui dentro? 741 01:02:47,240 --> 01:02:52,800 Questa è rivestita tutta di piombo e i finestrini sono insonorizzati. 742 01:02:52,840 --> 01:02:56,320 - E' un posto sicuro, puoi parlare. Dimmi. - Ah. 743 01:02:57,520 --> 01:03:01,360 Senti, tu ce la faresti a sostenere un interrogatorio? 744 01:03:01,400 --> 01:03:05,040 Io ho la soglia del dolore abbastanza alta. 745 01:03:05,080 --> 01:03:08,000 So resistere a 12 tipi diversi di torture 746 01:03:08,040 --> 01:03:11,640 e raggirare la macchina della verità. - Di che parli? 747 01:03:11,680 --> 01:03:15,200 Mi hai chiesto se so sostenere un interrogatorio! 748 01:03:15,240 --> 01:03:20,640 Michela, intendevo se lo sai fare! Capito? Un paio d'ore. 749 01:03:20,680 --> 01:03:26,400 Certo, se conosco i motivi, le persone coinvolte e i fatti. 750 01:03:26,440 --> 01:03:30,600 Stasera mi dovresti trattenere una persona in Questura 751 01:03:30,640 --> 01:03:33,280 un paio d'ore, dalle 19 alle 21. 752 01:03:33,320 --> 01:03:37,040 - Lo dici tu ad Alberto? - Che c'entra Fumagalli? 753 01:03:37,080 --> 01:03:40,520 - Dovevamo andare a cena fuori. - Ci vai alle 21,30. 754 01:03:41,680 --> 01:03:43,720 Offro io la cena, va bene? 755 01:03:43,760 --> 01:03:46,040 Ah, allora va bene! 756 01:03:46,080 --> 01:03:50,160 - Mi metto la divisa e passa la paura. - Ecco, brava. 757 01:03:50,200 --> 01:03:54,160 Evita i colbacchi e le cose con le orecchie, per favore. 758 01:03:54,200 --> 01:03:56,280 Dimmi chi devo interrogare. 759 01:03:56,320 --> 01:04:00,600 Dai filmati abbiamo individuato quattro auto con targhe leggibili. 760 01:04:00,640 --> 01:04:03,920 La prima è un'auto sportiva, di Rosanna Buonvino. 761 01:04:03,960 --> 01:04:08,400 Questa ha 74 anni, ex professoressa di italiano. 762 01:04:08,440 --> 01:04:11,920 - Pensionata, vive da sola. - Direi che è da scartare. 763 01:04:11,960 --> 01:04:16,360 -Poi? -Abbiamo un'utilitaria rossa di Chiara Luttazzi. 764 01:04:16,400 --> 01:04:20,880 Figlia di un maresciallo dell'Arma, all'epoca studiava Veterinaria. 765 01:04:20,920 --> 01:04:24,840 - Esercita a Ivrea. - Non possiede più la macchina da anni. 766 01:04:24,880 --> 01:04:28,320 - Rottamazione nel 2013. - Allora scartiamola. 767 01:04:28,360 --> 01:04:30,840 Poi un furgone blu 768 01:04:30,880 --> 01:04:34,560 di proprietà di Emilio Biancavalle, muratore. 769 01:04:34,600 --> 01:04:36,600 Lo usano lui e la ditta 770 01:04:36,640 --> 01:04:40,200 che è di Luigi Biancavalle e Renato Biancavalle. 771 01:04:40,240 --> 01:04:43,680 Sono tre fratelli. La ditta è a Fiorano Canavese. 772 01:04:43,720 --> 01:04:46,400 - In Via Rossi. - Dov'è? - Vicino a Ivrea. 773 01:04:46,440 --> 01:04:51,240 Mettiamo un bel punto interrogativo accanto a questo furgone. 774 01:04:51,280 --> 01:04:55,160 - Okay. - Poi? - Poi c'è una berlina grigio metallizzata. 775 01:04:55,200 --> 01:04:59,520 E' una vettura a noleggio, è arduo risalire. Risulta rottamata. 776 01:04:59,560 --> 01:05:02,280 Punto interrogativo anche qui. 777 01:05:03,600 --> 01:05:06,920 Ce ne sarebbero altre due, ma non abbiamo le targhe. 778 01:05:06,960 --> 01:05:10,640 - Non ci sono notizie. - Escluderei l'utilitaria. 779 01:05:10,680 --> 01:05:13,400 Ho rivisto i video, la guidava un magrebino. 780 01:05:13,440 --> 01:05:18,120 Che non combacia con la descrizione del netturbino, quindi zac! 781 01:05:18,160 --> 01:05:21,200 Per l'ultima stanno facendo delle ricerche 782 01:05:21,240 --> 01:05:25,440 comparando modello e targa che abbia come ultime lettere "GG" 783 01:05:25,480 --> 01:05:28,480 ma ce ne vorrà prima di avere delle risposte. 784 01:05:28,520 --> 01:05:30,480 Allora ricapitoliamo. 785 01:05:30,520 --> 01:05:33,560 Abbiamo tre macchine, se non sbaglio. 786 01:05:33,600 --> 01:05:38,360 La berlina, la macchina sportiva con le due lettere e il furgone blu. 787 01:05:38,400 --> 01:05:40,680 D'Intino e Deruta, lavorateci. 788 01:05:40,720 --> 01:05:43,880 Controllate anche i nomi dei proprietari 789 01:05:43,920 --> 01:05:48,480 delle auto che abbiamo scartato, magari c'è un dettaglio importante. 790 01:05:48,520 --> 01:05:50,520 Ricevuto, dottore. 791 01:05:51,840 --> 01:05:54,400 E noi? Dove andiamo? 792 01:05:56,360 --> 01:06:00,160 Anto'... controlla l'indirizzo di questi Biancavalle. 793 01:06:00,200 --> 01:06:04,240 Quelli del furgone blu. Gli andiamo a fare una visita. 794 01:06:07,040 --> 01:06:09,120 Dottore, chiedo scusa. 795 01:06:09,160 --> 01:06:12,920 Sono arrivate le 400 pagine di chat brutte 796 01:06:12,960 --> 01:06:15,080 che ci manda Prosperi da Torino. 797 01:06:15,120 --> 01:06:18,560 Vabbè. Mettiti su quei fogli. 798 01:06:18,600 --> 01:06:22,200 Fatti dare una mano da Italo, va bene? 799 01:06:27,720 --> 01:06:29,720 Buona lettura. 800 01:06:40,880 --> 01:06:45,240 Salve. Vicequestore Rocco Schiavone. 801 01:06:45,280 --> 01:06:48,120 Cerchiamo i fratelli Biancavalle. 802 01:06:48,160 --> 01:06:52,880 Io sono Emilio. Loro sono Renato e Luigi. 803 01:06:52,920 --> 01:06:58,040 Eravate proprietari di un furgone blu targato DE580ZR? 804 01:06:58,080 --> 01:07:02,880 - Ce l'abbiamo ancora. - Senta, so che è passato molto tempo... 805 01:07:04,000 --> 01:07:09,960 ma esattamente il 27 maggio 2015 il furgone è stato visto 806 01:07:10,000 --> 01:07:14,720 nei pressi della stazione, in Via Istria, all'ora di pranzo. 807 01:07:14,760 --> 01:07:18,400 - E' possibile? - Chi si ricorda? "Via Istria"? 808 01:07:18,440 --> 01:07:21,840 - Mmm. - Può essere. Lì c'è Giulio, il meccanico. 809 01:07:21,880 --> 01:07:26,320 - C'è ancora? - Sì, ci andiamo spesso io e mio fratello Renato. 810 01:07:26,360 --> 01:07:28,960 Luigi no, perché non sa guidare. 811 01:07:29,000 --> 01:07:33,120 Il 27 maggio era un mercoledì. Stavate lavorando? 812 01:07:36,720 --> 01:07:39,720 Non se lo ricorda? Che ci vuole a controllare? 813 01:07:39,760 --> 01:07:42,520 Chiami il commercialista, ce l'ha? 814 01:07:42,560 --> 01:07:45,560 Lo chiami, vedrà che glielo saprà dire. 815 01:07:47,680 --> 01:07:49,720 Grazie, eh! 816 01:07:53,240 --> 01:07:56,280 - Sta sul cazzo pure a te? - Simpatico non è. 817 01:08:06,400 --> 01:08:11,080 Sì, il commercialista ha verificato, nel maggio 2015 stavamo rifacendo 818 01:08:11,120 --> 01:08:15,600 i bagni della scuola elementare "Amerighi". 819 01:08:15,640 --> 01:08:21,520 Ah. Avete avuto contatti con maestri, bidelli, il preside? 820 01:08:21,560 --> 01:08:27,600 - Quello me lo ricordo, un rompicoglioni. - Eh. E i bambini? 821 01:08:27,640 --> 01:08:32,000 Perché? Noi mettevamo il cartello fuori dalla porta "guasto" 822 01:08:32,040 --> 01:08:35,000 così ci lasciavano lavorare in pace. 823 01:08:35,040 --> 01:08:40,760 - Non capisco tutte queste domande, commissario. - Non sono commissario. 824 01:08:40,800 --> 01:08:42,760 Sono vicequestore. 825 01:08:42,800 --> 01:08:45,800 Lei che lavoro fa, il muratore? Lo faccia. 826 01:08:45,840 --> 01:08:49,680 Il mio lavoro è fare le domande. Lo capisce? 827 01:08:49,720 --> 01:08:54,960 Senta, come si chiama il fratello che è sparito dietro al palazzo? 828 01:08:55,000 --> 01:08:58,760 - Renato. - Andiamo a fare due chiacchiere con Renato. 829 01:08:58,800 --> 01:09:01,200 No, no, facciamo da soli. 830 01:09:08,880 --> 01:09:11,800 Renato. 831 01:09:17,280 --> 01:09:19,240 Ti volevo fare una domanda. 832 01:09:19,280 --> 01:09:25,440 Quando avete lavorato alla scuola nel 2015, c'eri anche tu? 833 01:09:25,480 --> 01:09:28,120 Non... Non so, non mi ricordo. 834 01:09:28,160 --> 01:09:30,560 Avete rifatto i bagni. 835 01:09:30,600 --> 01:09:32,760 Può darsi. 836 01:09:32,800 --> 01:09:34,880 Se si tratta delle tasse 837 01:09:34,920 --> 01:09:39,120 io non me ne occupo, fa tutto Emilio. - No, no. 838 01:09:39,160 --> 01:09:41,280 Non si tratta di tasse. 839 01:09:41,320 --> 01:09:44,600 Non c'entrano niente le tasse. Sei sposato? 840 01:09:44,640 --> 01:09:48,400 - No, perché? - Per curiosità. 841 01:09:49,520 --> 01:09:54,360 Di solito chi porta dal meccanico il furgone di cui parlavamo prima? 842 01:09:54,400 --> 01:09:56,360 Se ne occupa Emilio. 843 01:09:56,400 --> 01:09:59,360 Io con Giulio, il meccanico... 844 01:09:59,400 --> 01:10:01,360 non è che mi intendo troppo. 845 01:10:01,400 --> 01:10:05,240 - Noi ci odiamo dalle scuole medie. - Addirittura? - Mmm. 846 01:10:07,920 --> 01:10:10,960 Quello che ci hai raccontato... 847 01:10:11,000 --> 01:10:14,640 è la verità oppure dobbiamo indagare e controllare? 848 01:10:14,680 --> 01:10:16,720 No, no, giuro. 849 01:10:16,760 --> 01:10:18,760 - Lo giuri? - Sì. 850 01:10:23,360 --> 01:10:26,760 Che cosa non ti convince? Li hai visti nervosi? 851 01:10:26,800 --> 01:10:28,800 Sì, ma quello è normale. 852 01:10:29,880 --> 01:10:32,040 C'è qualcosa che non mi quadra. 853 01:10:33,560 --> 01:10:37,480 Lavoravano nella scuola di Mirko. Non ti fa pensare? 854 01:10:37,520 --> 01:10:41,040 Minchia, mi sono venuti i brividi. 855 01:10:41,080 --> 01:10:45,520 Chiama la Questura. Fai fare una ricerca su questi Biancavalle. 856 01:10:45,560 --> 01:10:49,200 Okay. Adesso dove andiamo? 857 01:10:49,240 --> 01:10:51,160 Visita a sorpresa. 858 01:11:16,840 --> 01:11:19,280 - Goffredo Mameli? - Sì? 859 01:11:19,320 --> 01:11:22,840 - Vicequestore Schiavone. - Ancora la polizia? 860 01:11:24,480 --> 01:11:28,760 - Possiamo entrare? - Prego, accomodatevi. 861 01:11:34,840 --> 01:11:38,040 Vi starete chiedendo se siamo parenti del poeta. 862 01:11:38,080 --> 01:11:41,160 Mio padre diceva di sì. Io vi dico di no. 863 01:11:41,200 --> 01:11:45,800 Quello era di Genova e con Genova noi non abbiamo niente da spartire. 864 01:11:45,840 --> 01:11:50,840 E' un caso che portiamo lo stesso cognome del famoso patriota. 865 01:11:50,880 --> 01:11:53,520 Io addirittura il nome. 866 01:11:53,560 --> 01:11:57,000 - Posso offrirvi qualcosa? - No, stiamo bene così. 867 01:11:57,040 --> 01:12:00,920 Senti, conosci Mirko Sensini? 868 01:12:00,960 --> 01:12:04,560 "Mirko Sensini"? Chi è questo signore? 869 01:12:04,600 --> 01:12:07,160 Era un bambino di dieci anni 870 01:12:07,200 --> 01:12:10,520 che è stato rapito davanti alla scuola qui a Ivrea. 871 01:12:10,560 --> 01:12:13,280 Ancora con questi sospetti? 872 01:12:13,320 --> 01:12:15,960 Non ho mai fatto male a una mosca. 873 01:12:16,000 --> 01:12:19,800 Siete venuti tanti anni fa. Ve l'ho già detto. 874 01:12:19,840 --> 01:12:23,240 Ero in ospedale a Novara per un'appendicite. 875 01:12:23,280 --> 01:12:27,960 Controllate nelle deposizioni, se sto dicendo una bugia. 876 01:12:28,000 --> 01:12:32,360 - Quindi te lo ricordi? - Certo che me lo ricordo. 877 01:12:32,400 --> 01:12:35,880 Lì per lì il nome non mi diceva niente. 878 01:12:35,920 --> 01:12:40,160 Sei mai stato davanti a quella scuola elementare? 879 01:12:40,200 --> 01:12:45,040 - No, perché avrei dovuto? - Noi sappiamo qualcos'altro. 880 01:12:45,080 --> 01:12:49,240 Non ci nascondiamo dietro a un dito, ti sei beccato varie denunce. 881 01:12:49,280 --> 01:12:52,720 Ogni tanto, ma non per quello che credete voi. 882 01:12:52,760 --> 01:12:57,040 A me piacciono i bambini e non nel senso che pensate. 883 01:12:57,080 --> 01:13:00,120 Portavo regali, qualche dolcetto. 884 01:13:00,160 --> 01:13:02,040 Mi piace parlare con loro. 885 01:13:02,080 --> 01:13:04,280 Non ho mai fatto male a nessuno. 886 01:13:08,240 --> 01:13:10,800 E questo? 887 01:13:10,840 --> 01:13:12,960 Te lo ricordi? 888 01:13:13,000 --> 01:13:15,320 No, proprio no. 889 01:13:17,440 --> 01:13:19,680 Eppure frequentava quella scuola. 890 01:13:19,720 --> 01:13:22,080 Eppure non me lo ricordo. 891 01:13:29,560 --> 01:13:32,800 Zoff, Gentile 892 01:13:32,840 --> 01:13:35,640 Causio, Cuccureddu, Cabrini... 893 01:13:35,680 --> 01:13:37,680 Basta, basta. Grazie. 894 01:13:38,960 --> 01:13:40,920 Grazie. 895 01:13:40,960 --> 01:13:44,320 Sei mai stato portato in Questura per atti osceni? 896 01:13:46,320 --> 01:13:48,920 Sì... più di una volta. 897 01:13:48,960 --> 01:13:52,400 - Mmm. - Ce lo dici tu il perché o lo devo dire io? 898 01:13:56,240 --> 01:14:02,000 Ogni tanto io... sento come delle formiche 899 01:14:03,000 --> 01:14:07,440 che mi salgono su fino alla testa e mi dicono... 900 01:14:09,200 --> 01:14:11,960 che devo tirarmi giù i pantaloni. 901 01:14:12,000 --> 01:14:16,600 Però dopo mi dispiace, mi viene da piangere e scappo. 902 01:14:21,680 --> 01:14:24,040 - Hai un cellulare? - Certo. 903 01:14:35,400 --> 01:14:38,040 Non sei passato allo smartphone? 904 01:14:38,080 --> 01:14:41,680 - Quello per navigare su Internet? - Eh. 905 01:14:41,720 --> 01:14:44,880 No, non ci vado mai. Perché dovrei? 906 01:14:53,920 --> 01:14:56,360 Anto', abbiamo finito, andiamo. 907 01:14:56,400 --> 01:14:59,440 - Vi accompagno? - Conosciamo la strada. 908 01:15:02,600 --> 01:15:04,600 Arrivederci. 909 01:15:15,960 --> 01:15:19,120 Senza quel nome, forse veniva pure normale. 910 01:15:20,400 --> 01:15:25,160 Non capisco una cosa. Il computer non era collegato a Internet. 911 01:15:25,200 --> 01:15:29,000 Ho visto con il mio telefono se c'era un router o un Wi-Fi a casa 912 01:15:29,040 --> 01:15:32,400 ma non ho trovato niente, quindi o questo non va in rete 913 01:15:32,440 --> 01:15:36,680 o ha un altro telefono o una saponetta per andare on-line. 914 01:15:36,720 --> 01:15:41,200 Magari ora l'ha acceso, si è collegato con i compagnucci 915 01:15:41,240 --> 01:15:44,240 e gli ha detto che la polizia è venuta a casa. 916 01:15:44,280 --> 01:15:48,240 - Bastardo. - Non perdiamo la lucidità. 917 01:15:48,280 --> 01:15:50,680 Altrimenti non lo prenderemo mai. 918 01:15:52,000 --> 01:15:54,560 Pezzo di merda... 919 01:16:00,720 --> 01:16:05,280 - Mirko aveva qualche dispositivo per andare in rete? - No. 920 01:16:05,320 --> 01:16:09,800 Ce lo chiesero già allora. Amalia aveva un vecchio computer 921 01:16:09,840 --> 01:16:12,840 che la polizia sequestrò, ma non trovò nulla. 922 01:16:12,880 --> 01:16:16,480 Mirko e i suoi amici andavano spesso in centro. 923 01:16:16,520 --> 01:16:21,360 C'era una sala giochi con dei computer, magari da lì si collegava. 924 01:16:21,400 --> 01:16:25,320 Magari chattava con qualcuno, sennò chi stava aspettando? 925 01:16:25,360 --> 01:16:28,800 Ci pensammo a lungo, ma nessuno dei suoi amici ci aiutò. 926 01:16:28,840 --> 01:16:32,560 Lei come giustifica il fatto che fosse seduto in attesa 927 01:16:32,600 --> 01:16:35,080 invece di incamminarsi verso casa? 928 01:16:35,120 --> 01:16:38,000 Infatti non lo giustifico. 929 01:16:38,040 --> 01:16:41,840 Mi sono spaccato il cervello per cercare una soluzione. 930 01:16:41,880 --> 01:16:47,360 Forse il tipo frequentava la scuola o è il genitore di un suo compagno. 931 01:16:47,400 --> 01:16:52,160 No, è un'ipotesi da scartare. Li hanno già controllati all'epoca. 932 01:16:52,200 --> 01:16:57,800 Hanno tutti alibi inossidabili. I nostri colleghi hanno controllato. 933 01:16:57,840 --> 01:17:00,360 Allora proprio non lo so. 934 01:17:00,400 --> 01:17:02,960 Grazie. 935 01:17:03,000 --> 01:17:05,520 Fateci sapere. Arrivederci. 936 01:17:12,000 --> 01:17:15,280 Italo... a che punto siamo con le macchine? 937 01:17:15,320 --> 01:17:20,000 Ho contattato tutti gli intestatari. Non ci sono piste da percorrere. 938 01:17:20,040 --> 01:17:22,800 Mmm. E le chat? 939 01:17:22,840 --> 01:17:25,120 Sono 397 pagine. 940 01:17:26,400 --> 01:17:29,720 - Dobbiamo leggerle tutte? - Sì, parola per parola. 941 01:17:29,760 --> 01:17:34,320 Tu e Casella. Se trovate qualcosa che non vi quadra, lo segnate. 942 01:17:34,360 --> 01:17:38,480 -Che cosa cerchiamo? -Qualsiasi cosa ci possa ricollegare 943 01:17:38,520 --> 01:17:41,560 al rapimento di Mirko. - E' una parola... 944 01:17:44,200 --> 01:17:48,080 Fai conto che stai andando a un piatto con una coppia vestita 945 01:17:48,120 --> 01:17:50,360 e rilanci di 400 euro. 946 01:17:50,400 --> 01:17:52,440 Mmm? Ti calza come esempio? 947 01:17:57,160 --> 01:18:01,120 Dottore, ho fatto la ricerca sui fratelli Biancavalle. 948 01:18:01,160 --> 01:18:05,600 Hanno un magazzino in Via Istria 12, Ivrea. 949 01:18:07,760 --> 01:18:10,640 Bravo, D'Intino. Bravo. 950 01:18:12,360 --> 01:18:15,000 Sono quelli del furgone? 951 01:18:15,040 --> 01:18:17,080 Hanno un magazzino. 952 01:18:17,120 --> 01:18:21,840 Quando siamo andati a interrogarli, si sono dimenticati di dircelo. 953 01:18:22,880 --> 01:18:25,240 E' la strada del loro meccanico. 954 01:18:25,280 --> 01:18:28,320 - Ora che bisogna fare? - Eh... 955 01:18:29,640 --> 01:18:31,640 Dovete passarci la notte. 956 01:18:31,680 --> 01:18:34,360 Vi portate la cena, un caffè... 957 01:18:35,560 --> 01:18:39,640 - I Biancavalle sono allarmati. - Un appostamento? 958 01:18:39,680 --> 01:18:46,280 No! Lei ha detto che è una rottura di coglioni del nono livello! 959 01:18:47,280 --> 01:18:51,360 Per me. Per te è solo un diversivo dalla tua vita di merda. 960 01:18:53,120 --> 01:18:55,120 Andiamo, Anto'! 961 01:18:57,920 --> 01:19:00,040 Vengo anch'io? 962 01:19:01,560 --> 01:19:03,560 No. 963 01:19:11,600 --> 01:19:14,320 [SOSPIRO DI ROCCO] 964 01:19:18,600 --> 01:19:21,400 Ecco la signora Grange. 965 01:19:21,440 --> 01:19:23,440 Sta andando dalla Gambino. 966 01:19:36,560 --> 01:19:40,040 Oh, rimaniamo in contatto. 967 01:19:40,080 --> 01:19:42,760 - Occhi aperti. - Okay. 968 01:21:28,200 --> 01:21:30,200 [VIBRAZIONE DI CELLULARE] 969 01:21:32,120 --> 01:21:35,520 - Oh. (sottovoce) Si è accesa una luce dentro casa. 970 01:21:35,560 --> 01:21:38,840 - Come? Chi è? - Che cazzo ne so? Lo chiedo a te chi è. 971 01:21:40,680 --> 01:21:42,840 Vaffanculo. 972 01:21:42,880 --> 01:21:45,200 Buonasera, scusi l'attesa. 973 01:21:45,240 --> 01:21:49,160 Io sono la sostituta Gambino, lui è il dirigente Fumagalli. 974 01:21:49,200 --> 01:21:51,680 - Buonasera. - Buonasera. 975 01:21:51,720 --> 01:21:56,520 - Lei si chiederà perché l'abbiamo convocata. - Infatti. - Brava. 976 01:21:56,560 --> 01:21:59,400 Con calma, andiamo per ordine. 977 01:21:59,440 --> 01:22:02,440 Lei è la signora Domitilla Ciai 978 01:22:02,480 --> 01:22:07,640 nata a Cocconato d'Asti il 12 febbraio 1948. - Corretto. 979 01:22:07,680 --> 01:22:13,520 E il 14 febbraio 1976 ha sposato il signor Giovanni Grange 980 01:22:13,560 --> 01:22:17,120 che attualmente è detenuto nel carcere di Opera. 981 01:22:17,160 --> 01:22:21,600 - Corretto. - Lei si vede con qualcun altro? 982 01:22:21,640 --> 01:22:24,240 - No. - Ha un computer? - No. 983 01:22:24,280 --> 01:22:27,080 - Ha figli? Parenti? - Mio fratello. 984 01:22:27,120 --> 01:22:30,120 Ogni tanto passa da casa mia a portarmi la spesa. 985 01:22:30,160 --> 01:22:33,320 Stasera doveva passare a ripararmi il decoder. 986 01:22:34,840 --> 01:22:36,840 Mi scusi un attimo. 987 01:22:45,440 --> 01:22:48,560 [VIBRAZIONE DI CELLULARE] 988 01:22:48,600 --> 01:22:51,400 (sottovoce) Pronto? - Ho due notizie. 989 01:22:51,440 --> 01:22:54,720 Una è che ha un fratello che sta andando a casa sua 990 01:22:54,760 --> 01:22:57,920 a ripararle la centralina della Tv. - Lo vedo. 991 01:22:57,960 --> 01:23:01,120 La seconda è che mi ci gioco la pensione 992 01:23:01,160 --> 01:23:04,080 che ha un computer a casa. - Grazie. 993 01:23:09,760 --> 01:23:13,000 Era... una telefonata urgente con il Questore. 994 01:23:13,040 --> 01:23:17,440 Dicevamo, lei non ha computer, però ha un decoder? 995 01:23:17,480 --> 01:23:21,880 Esatto. Fa i capricci, non si vede più niente con il brutto tempo. 996 01:23:21,920 --> 01:23:24,280 Ha l'antenna della Tv sul tetto? 997 01:23:24,320 --> 01:23:26,520 Sì, certo. 998 01:23:27,720 --> 01:23:31,560 - Ha visto, dottor Fumagalli? - Ho visto e ho sentito tutto. 999 01:23:31,600 --> 01:23:34,800 Non va bene. No! 1000 01:23:35,920 --> 01:23:39,680 Sappia... che loro sanno tutto di lei. 1001 01:23:41,240 --> 01:23:44,720 E quando dico "tutto", intendo tutto. 1002 01:23:44,760 --> 01:23:48,040 - "Loro" chi? - I Servizi Segreti. 1003 01:23:48,080 --> 01:23:51,560 - Oh, mio Dio! - Eh! 1004 01:23:51,600 --> 01:23:54,480 [VIBRAZIONE DI CELLULARE] 1005 01:23:54,520 --> 01:23:59,920 - Ohi. - Ti viene in mente qualcosa per levarci questo dalle palle? 1006 01:23:59,960 --> 01:24:03,920 No, ma non abbiamo tutta la notte. Se la Gambino molla la Ciai... 1007 01:24:03,960 --> 01:24:06,760 Ma va, starà lì fino alle 21. 1008 01:24:06,800 --> 01:24:10,400 Quando Michela inizia, ti fa sanguinare le orecchie. 1009 01:24:10,440 --> 01:24:12,880 E che cos'è il controllo? 1010 01:24:12,920 --> 01:24:18,120 E' imporre al sistema dinamico l'andamento desiderato. 1011 01:24:18,160 --> 01:24:20,920 Come si fa? Con le notizie. 1012 01:24:20,960 --> 01:24:24,600 E come si prendono le notizie? In rete, per esempio. 1013 01:24:24,640 --> 01:24:27,160 - Lei naviga? - No, abito ad Aosta. 1014 01:24:27,200 --> 01:24:31,800 Signora, intendevo in rete. Su Internet ci va? 1015 01:24:31,840 --> 01:24:36,520 - Mio fratello mi ha insegnato a usare i social. - Ah-ah. 1016 01:24:37,760 --> 01:24:40,800 E quindi ha un computer. 1017 01:24:40,840 --> 01:24:44,160 Allora è un libro aperto. 1018 01:24:45,440 --> 01:24:47,440 Signora... 1019 01:24:49,120 --> 01:24:52,240 ha mai avuto l'impressione di sapere il russo? 1020 01:24:54,840 --> 01:24:57,920 A me è capitato. Una mattina mi sono svegliata 1021 01:24:57,960 --> 01:25:01,400 e sapevo le prime strofe dell'"Internazionale". 1022 01:25:01,440 --> 01:25:05,600 Il giorno prima avevo cercato su Internet informazioni 1023 01:25:05,640 --> 01:25:07,640 sulla tomba dei Romanov. 1024 01:25:08,640 --> 01:25:12,360 - Le pare normale? - No, non mi sembra normale. 1025 01:25:14,120 --> 01:25:18,120 Siamo tutti vittime dei 300 che comandano il mondo. 1026 01:25:25,200 --> 01:25:27,200 [VIBRAZIONE DI CELLULARE] 1027 01:25:27,240 --> 01:25:30,840 - Oh. - Rocco, è appena uscito, sono qui sotto. 1028 01:25:32,800 --> 01:25:34,800 Meno male, perfetto. 1029 01:25:36,880 --> 01:25:38,880 [SOSPIRO DI ROCCO] 1030 01:25:48,560 --> 01:25:51,600 - Oh! - "Li mortacci tua"! Da dove sei passato? 1031 01:25:51,640 --> 01:25:53,800 Giù c'è una finestra aperta. 1032 01:25:53,840 --> 01:25:55,920 Vaffanculo, va'! 1033 01:26:01,120 --> 01:26:05,560 Perché mi costringi a fare attività a cui sono moralmente contrario? 1034 01:26:05,600 --> 01:26:09,920 Come parli? Sembri un amministratore di condominio. 1035 01:26:09,960 --> 01:26:12,000 Diamo un'occhiata. 1036 01:26:19,680 --> 01:26:23,720 - Che stiamo cercando? - Ma come? Un computer! 1037 01:26:23,760 --> 01:26:26,240 - Un altro. - Sì, un altro. 1038 01:26:27,800 --> 01:26:31,120 Lei è sotto controllo, deve spostare l'antenna. 1039 01:26:31,160 --> 01:26:34,840 - Dove? - Nord-nord est. - Eh? - Vento di grecale. 1040 01:26:35,880 --> 01:26:41,120 - Si vedono i programmi? - I canali telematici no. - E' come se avesse 1041 01:26:41,160 --> 01:26:44,880 un enorme orecchio sul suo tetto ad ascoltarla. 1042 01:26:44,920 --> 01:26:48,480 - Perché ce l'avrebbero con me? - Signora mia... 1043 01:26:49,840 --> 01:26:52,080 questo lo sa solo lei. 1044 01:26:53,120 --> 01:26:55,480 E suo marito. 1045 01:26:55,520 --> 01:26:57,840 Eh... 1046 01:27:15,200 --> 01:27:18,600 - Anto'! - Oh. - Il computer. 1047 01:27:18,640 --> 01:27:22,000 - Portiamolo a Carlo. - E se la signora se ne accorge? 1048 01:27:22,040 --> 01:27:25,760 Se ne è a conoscenza, altrimenti non se ne accorgerà. 1049 01:27:25,800 --> 01:27:28,600 Andiamo. Ssh, piano. 1050 01:27:46,520 --> 01:27:51,520 Ehi, senti questo. Si fa chiamare Angioletto. 1051 01:27:51,560 --> 01:27:55,400 Dice: "Viaggio in Thai tutto di prima classe." 1052 01:27:55,440 --> 01:28:00,440 "Ho info. Solita casella postale per richieste." Che significa? 1053 01:28:00,480 --> 01:28:03,680 E' andato in Thailandia a fare i suoi porci comodi. 1054 01:28:03,720 --> 01:28:05,800 Offre informazioni e contatti. 1055 01:28:07,560 --> 01:28:11,040 Invece qui, questa sigla... 1056 01:28:11,080 --> 01:28:14,440 "Y9". Che significa? 1057 01:28:16,800 --> 01:28:19,440 Il collega di Torino ha detto... 1058 01:28:20,520 --> 01:28:24,520 che "Y" indica l'età. 1059 01:28:24,560 --> 01:28:27,280 Parla di un bambino di nove anni? 1060 01:28:32,680 --> 01:28:35,840 Senti questa merda, si fa chiamare Felibro55. 1061 01:28:35,880 --> 01:28:38,240 "E' tutto pronto." 1062 01:28:38,280 --> 01:28:40,680 L'altro gli dice: "Ci siamo tutti." 1063 01:28:41,920 --> 01:28:46,440 Felibro55 risponde "Y12!!!" 1064 01:28:46,480 --> 01:28:50,880 Tale Wedderburn aggiunge: "Festa in tre, festa da re! Hoé hoé." 1065 01:28:50,920 --> 01:28:55,360 - Un festino? - Non hai capito? 1066 01:28:55,400 --> 01:28:57,400 Non voglio capire! 1067 01:28:59,640 --> 01:29:02,360 Basta, me ne vado a dormire. 1068 01:29:31,640 --> 01:29:35,280 Che hai? Ti fanno rumore i pensieri. 1069 01:29:35,320 --> 01:29:38,760 Non lo so, Eugenia, forse sono diventato vecchio. 1070 01:29:38,800 --> 01:29:41,680 Forse sono stanco. 1071 01:29:41,720 --> 01:29:47,120 Qui ogni giorno che passa è sempre peggio. Non ce la faccio più. 1072 01:29:56,520 --> 01:30:00,160 - Quanto manca alla pensione? - Ancora un po'. 1073 01:30:02,520 --> 01:30:07,200 Ci facciamo un viaggetto? Non ho mai visto Venezia, ci credi? 1074 01:30:07,240 --> 01:30:10,600 Anch'io non sono mai andato a Venezia. 1075 01:30:10,640 --> 01:30:13,120 Un mio cugino ci è andato. 1076 01:30:13,160 --> 01:30:15,760 Ha detto che è bellissima 1077 01:30:15,800 --> 01:30:18,760 ma pare che ci sia un po' troppa umidità. 1078 01:30:18,800 --> 01:30:22,600 - Per forza, è sull'acqua. - "E' sull'acqua". 1079 01:30:22,640 --> 01:30:25,720 Allora è come il mio mestiere. 1080 01:30:25,760 --> 01:30:28,280 A volte azzecchi e galleggi. 1081 01:30:29,560 --> 01:30:33,040 Altre volte sbagli e affondi. 1082 01:30:37,360 --> 01:30:41,880 - Quando finisce la storia del bambino, partiamo? - Va bene. 1083 01:31:10,800 --> 01:31:13,320 ["INNO ALLA GIOIA" VERSIONE ROCK] 1084 01:31:17,280 --> 01:31:22,640 - Dimmi, Deruta. - Dottore, niente, non si è visto nessuno al garage. 1085 01:31:22,680 --> 01:31:25,160 - Ce ne andiamo? - Dove andate? 1086 01:31:25,200 --> 01:31:29,080 No, dovete stare allertati tutta la notte. 1087 01:31:29,120 --> 01:31:33,400 Dottore, va bene. E' che... D'Intino dorme. 1088 01:31:33,440 --> 01:31:37,320 Tu sveglialo, no? Chiacchiera. 1089 01:31:37,360 --> 01:31:40,800 Dove si è mai visto che uno si addormenta 1090 01:31:40,840 --> 01:31:43,000 durante un appostamento? 1091 01:31:43,040 --> 01:31:45,560 Chiaro come l'acqua. Buonanotte. 1092 01:31:45,600 --> 01:31:48,640 Buonanotte. Mamma mia... 1093 01:32:07,280 --> 01:32:09,840 ["INNO ALLA GIOIA" VERSIONE ROCK] 1094 01:32:09,880 --> 01:32:12,200 "Li mortacci tua"! 1095 01:32:15,480 --> 01:32:18,120 Deruta, vuoi entrare di diritto 1096 01:32:18,160 --> 01:32:21,120 nella classifica dei rompimenti di coglioni? 1097 01:32:21,160 --> 01:32:24,000 Cambio di programma, sono qui. 1098 01:32:39,800 --> 01:32:44,560 - Andiamo, D'Intino. - Che facciamo, aspettiamo gli altri? - No. 1099 01:32:44,600 --> 01:32:48,360 Questo è il nostro momento. "Ajò"! 1100 01:33:12,240 --> 01:33:14,240 (sottovoce) Oh! 1101 01:33:22,920 --> 01:33:28,600 Guarda quegli scatoloni. Computer, cellulari, tutta roba elettronica. 1102 01:33:28,640 --> 01:33:31,840 Perché dei muratori dovrebbero avere queste cose? 1103 01:33:31,880 --> 01:33:34,000 - E allora? - "Allora" che cosa? 1104 01:33:35,160 --> 01:33:37,240 - Eh? - La pistola! 1105 01:33:37,280 --> 01:33:39,280 No! 1106 01:33:40,840 --> 01:33:45,160 E' scarica, ordine di Schiavone. Non funziona. 1107 01:33:45,200 --> 01:33:49,120 Vaffanculo. Fermi tutti, polizia! Mani in alto! 1108 01:33:49,160 --> 01:33:52,560 - Lontani da quel furgone! - Siete sordi? Dài! 1109 01:33:52,600 --> 01:33:54,560 Oh! 1110 01:33:54,600 --> 01:33:56,760 Vediamo un po' che facciamo qui. 1111 01:33:58,800 --> 01:34:01,680 Ah... Bingo! 1112 01:34:02,840 --> 01:34:06,240 - Cellulari di ultima generazione. - Ah-ah! 1113 01:34:06,280 --> 01:34:08,880 Che ci fate con questa roba? 1114 01:34:10,400 --> 01:34:13,080 Agente, ho una proposta. 1115 01:34:13,120 --> 01:34:18,360 Ah, hai una proposta? Sentito? Sentiamo questa proposta. 1116 01:34:18,400 --> 01:34:21,280 Se chiudete un occhio... 1117 01:34:21,320 --> 01:34:23,440 quei cellulari sono vostri. 1118 01:34:24,800 --> 01:34:27,640 Hai capito? 1119 01:34:27,680 --> 01:34:29,760 Facciamo finta e sono nostri! 1120 01:34:31,880 --> 01:34:34,840 - Anche il reato di corruzione! - Vaffanculo! 1121 01:34:34,880 --> 01:34:37,880 - Segna! - Ho segnato, tre a zero per noi. 1122 01:34:47,120 --> 01:34:51,560 Dotto', li abbiamo arrestati in FRAGRANZA di reato. 1123 01:34:51,600 --> 01:34:55,600 - "Fragranza"? Sono cornetti? - E' "flagranza", con la "L". 1124 01:34:55,640 --> 01:34:59,680 Sì, la "L"! Nemmeno i cinesi! Studia, Deru'! 1125 01:34:59,720 --> 01:35:03,800 - Che hanno combinato? - Tutta roba rubata. 1126 01:35:03,840 --> 01:35:09,480 Cellulari, computer, tutta roba elettronica nuova e impacchettata. 1127 01:35:09,520 --> 01:35:13,120 Chiama i colleghi di Ivrea, che ci pensino loro. 1128 01:35:13,160 --> 01:35:17,000 Bel lavoro. Bravo, Deruta. Bravo, D'Intino. 1129 01:35:17,040 --> 01:35:21,880 La prossima volta non rischiate inutilmente, aspettateci. 1130 01:35:21,920 --> 01:35:24,360 Ricevuto? 1131 01:35:24,400 --> 01:35:26,680 Sì, dottore. Ricevuto. 1132 01:35:28,120 --> 01:35:30,440 Bravo. Bravo, D'Intino. 1133 01:35:34,080 --> 01:35:36,120 Mi hanno buttato giù dal letto! 1134 01:35:36,160 --> 01:35:38,920 Sono stato finora al telefono con Ivrea 1135 01:35:38,960 --> 01:35:42,480 senza contare le scartoffie che mi arriveranno. 1136 01:35:42,520 --> 01:35:46,360 - Tre ricettatori e non ha niente in mano! - "Niente" no. 1137 01:35:46,400 --> 01:35:48,720 Poco, ma qualcosa c'è. 1138 01:35:48,760 --> 01:35:51,840 Pensava di risolvere il caso in pochi giorni? 1139 01:35:51,880 --> 01:35:55,040 No, io mi aspettavo che facesse il suo mestiere! 1140 01:35:55,080 --> 01:35:57,800 Perché sto qui a parlare con lei? 1141 01:36:20,080 --> 01:36:22,080 Fino a 300. 1142 01:36:29,840 --> 01:36:34,640 - Vedo. - Io passo. - Sì, anch'io passo. 1143 01:36:39,880 --> 01:36:43,480 - Full vestito. - No, avevo una scala! 1144 01:36:45,360 --> 01:36:49,960 La fortuna non mi guarda più in faccia. Mio marito mi è fedele. 1145 01:37:03,040 --> 01:37:05,040 Bella partita. 1146 01:37:06,480 --> 01:37:08,760 Comodi, conosco la strada. 1147 01:37:11,280 --> 01:37:13,600 [SIRENE] 1148 01:37:14,680 --> 01:37:18,160 Tenente Gloria Mariani, siete tutti in arresto! 1149 01:37:21,160 --> 01:37:25,040 Agente Italo Pierron, lei è una grande delusione. 1150 01:37:38,760 --> 01:37:42,760 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 129630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.