All language subtitles for Parks and Recreation S04E03 Born and Raised.DVD.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:03,390 Support for 2 00:00:01,400 --> 00:00:03,390 Pawnee Community Radio 3 00:00:03,470 --> 00:00:06,990 comes from the Wendell G. 4 00:00:03,470 --> 00:00:06,990 and Muriel Fathwright 5 00:00:03,470 --> 00:00:06,990 Korbleman Foundation 6 00:00:07,070 --> 00:00:09,560 and Sweetums Cares, 7 00:00:07,070 --> 00:00:09,560 a non-profit group, 8 00:00:09,640 --> 00:00:13,080 that puts umbrella hats 9 00:00:09,640 --> 00:00:13,080 on homeless people 10 00:00:09,640 --> 00:00:13,080 when it rains. 11 00:00:14,480 --> 00:00:17,880 Welcome to Thoughts 12 00:00:14,480 --> 00:00:17,880 for Your Thoughts. 13 00:00:17,950 --> 00:00:22,980 I'm Derry Murbles, 14 00:00:17,950 --> 00:00:22,980 filling in for David Parker, 15 00:00:17,950 --> 00:00:22,980 who took off for eight months 16 00:00:23,050 --> 00:00:27,220 to study 17 00:00:23,050 --> 00:00:27,220 the migration patterns 18 00:00:23,050 --> 00:00:27,220 of our nation's squirrels. 19 00:00:27,560 --> 00:00:29,550 We have not 20 00:00:27,560 --> 00:00:29,550 seen him since. 21 00:00:30,060 --> 00:00:32,550 My guest today is 22 00:00:30,060 --> 00:00:32,550 author Leslie Knope. 23 00:00:32,860 --> 00:00:37,030 The book, Pawnee: 24 00:00:32,860 --> 00:00:37,030 The Greatest Town 25 00:00:32,860 --> 00:00:37,030 in America. 26 00:00:37,130 --> 00:00:40,760 I wrote a book. 27 00:00:37,130 --> 00:00:40,760 The first historical guide 28 00:00:37,130 --> 00:00:40,760 to Pawnee. 29 00:00:41,040 --> 00:00:42,600 I wrote it as 30 00:00:41,040 --> 00:00:42,600 a reference for myself, 31 00:00:42,670 --> 00:00:44,200 but then my 32 00:00:42,670 --> 00:00:44,200 campaign advisors said 33 00:00:44,270 --> 00:00:46,000 we should make it 34 00:00:44,270 --> 00:00:46,000 a big, wide release. 35 00:00:46,070 --> 00:00:48,240 So, we had people contribute 36 00:00:46,070 --> 00:00:48,240 and we added pictures 37 00:00:48,310 --> 00:00:49,800 and we removed 38 00:00:48,310 --> 00:00:49,800 a lot of my poems 39 00:00:49,880 --> 00:00:51,610 and emotional ramblings 40 00:00:49,880 --> 00:00:51,610 and pictures of unicorns. 41 00:00:51,680 --> 00:00:53,340 And here it is. 42 00:00:53,680 --> 00:00:56,120 Leslie, could one say 43 00:00:56,220 --> 00:01:00,620 that a book is nothing more 44 00:00:56,220 --> 00:01:00,620 than a painting of words, 45 00:01:01,520 --> 00:01:03,990 which are the notes 46 00:01:01,520 --> 00:01:03,990 on the tapestry 47 00:01:04,060 --> 00:01:07,390 of the greatest film 48 00:01:04,060 --> 00:01:07,390 ever sculpted? 49 00:01:08,660 --> 00:01:10,830 One could say that. 50 00:01:11,770 --> 00:01:13,130 But should one? 51 00:01:13,200 --> 00:01:15,470 Join us next week 52 00:01:13,200 --> 00:01:15,470 when David Bianculli 53 00:01:15,540 --> 00:01:18,370 will be filling in for 54 00:01:15,540 --> 00:01:18,370 Richard Chang-Jefferson, 55 00:01:18,440 --> 00:01:20,140 who will be 56 00:01:18,440 --> 00:01:20,140 filling in for me. 57 00:01:20,380 --> 00:01:23,110 Leslie, would you 58 00:01:20,380 --> 00:01:23,110 like to take us out? 59 00:01:23,180 --> 00:01:24,810 Okay. 60 00:01:24,880 --> 00:01:29,780 Please enjoy a song 61 00:01:24,880 --> 00:01:29,780 from the lesbian 62 00:01:24,880 --> 00:01:29,780 Afro-Norwegian funk duo, 63 00:01:29,850 --> 00:01:32,010 Nefertiti's Fjord. 64 00:01:36,830 --> 00:01:38,850 Oh, wow. 65 00:01:36,830 --> 00:01:38,850 They are terrible. 66 00:01:39,460 --> 00:01:44,730 Yes, they're quite awful, 67 00:01:39,460 --> 00:01:44,730 but they are lesbians. So... 68 00:02:05,590 --> 00:02:10,150 Usually, I only read 69 00:02:05,590 --> 00:02:10,150 nautical novels and my own 70 00:02:05,590 --> 00:02:10,150 personal manifestos 71 00:02:10,230 --> 00:02:11,630 but I'm proud to 72 00:02:10,230 --> 00:02:11,630 make this exception. 73 00:02:11,690 --> 00:02:14,860 Thank you, Ron. 74 00:02:11,690 --> 00:02:14,860 I expect all of you to 75 00:02:11,690 --> 00:02:14,860 buy additional copies. 76 00:02:14,930 --> 00:02:17,060 But I wanted 77 00:02:14,930 --> 00:02:17,060 the first one 78 00:02:14,930 --> 00:02:17,060 that you owned 79 00:02:17,130 --> 00:02:19,230 to be delivered 80 00:02:17,130 --> 00:02:19,230 and signed by me. 81 00:02:19,470 --> 00:02:21,660 God, this goes on 82 00:02:19,470 --> 00:02:21,660 for, like, seven pages. 83 00:02:21,740 --> 00:02:23,430 I started thinking 84 00:02:21,740 --> 00:02:23,430 about you as a woman 85 00:02:23,510 --> 00:02:25,340 and as a person, 86 00:02:23,510 --> 00:02:25,340 and I got carried away. 87 00:02:25,410 --> 00:02:28,280 Okay, mine just says, 88 00:02:25,410 --> 00:02:28,280 "Get well soon." 89 00:02:28,480 --> 00:02:29,570 Aren't you sick? 90 00:02:29,980 --> 00:02:31,500 No. 91 00:02:31,580 --> 00:02:33,140 Something's off. 92 00:02:33,420 --> 00:02:36,350 Leslie, I loved your book. 93 00:02:33,420 --> 00:02:36,350 I read it cover to cover. 94 00:02:36,420 --> 00:02:38,180 Wow. I just gave it 95 00:02:36,420 --> 00:02:38,180 to you an hour ago. 96 00:02:38,390 --> 00:02:39,380 I'm a speed reader. 97 00:02:39,490 --> 00:02:42,650 I can read over 98 00:02:39,490 --> 00:02:42,650 3,000 words a minute, 99 00:02:39,490 --> 00:02:42,650 with total comprehension. 100 00:02:42,720 --> 00:02:45,320 One time, 101 00:02:42,720 --> 00:02:45,320 I read all of Siddhartha 102 00:02:42,720 --> 00:02:45,320 at a traffic stop. 103 00:02:47,700 --> 00:02:50,030 Pawnee's most 104 00:02:47,700 --> 00:02:50,030 notorious businessman 105 00:02:47,700 --> 00:02:50,030 in the building. 106 00:02:50,100 --> 00:02:52,900 I brought some 107 00:02:50,100 --> 00:02:52,900 Entertainment 720 108 00:02:50,100 --> 00:02:52,900 pillowcases for your pillow. 109 00:02:52,970 --> 00:02:56,130 Never Stop Dreaming. 110 00:02:52,970 --> 00:02:56,130 Tom Haverford. 111 00:02:56,200 --> 00:02:58,400 I never do. Chris Traeger. 112 00:02:59,210 --> 00:03:00,730 Respect. 113 00:02:59,210 --> 00:03:00,730 Game recognize game. 114 00:03:00,810 --> 00:03:02,840 Tom, I have 115 00:03:00,810 --> 00:03:02,840 Pawnee Today 116 00:03:00,810 --> 00:03:02,840 in an hour. 117 00:03:02,910 --> 00:03:05,040 Was my book selected 118 00:03:02,910 --> 00:03:05,040 for Joan's Book Club? 119 00:03:05,150 --> 00:03:07,170 Joan Callamezzo 120 00:03:05,150 --> 00:03:07,170 has a book club? 121 00:03:08,220 --> 00:03:10,690 Joan Callamezzo 122 00:03:08,220 --> 00:03:10,690 started a book club 123 00:03:08,220 --> 00:03:10,690 four years ago. 124 00:03:10,750 --> 00:03:13,480 And now, she is 125 00:03:10,750 --> 00:03:13,480 the literary taste-maker 126 00:03:10,750 --> 00:03:13,480 in the town. 127 00:03:13,560 --> 00:03:15,550 The Time-Traveler's 128 00:03:13,560 --> 00:03:15,550 Optometrist, 129 00:03:15,620 --> 00:03:17,750 by Pawnee's own 130 00:03:15,620 --> 00:03:17,750 Penelope Foster. 131 00:03:17,830 --> 00:03:20,660 A heartwarming story 132 00:03:17,830 --> 00:03:20,660 about a caveman eye doctor 133 00:03:20,730 --> 00:03:22,860 who travels to 134 00:03:20,730 --> 00:03:22,860 present-day Cincinnati 135 00:03:22,930 --> 00:03:24,990 and can see 136 00:03:22,930 --> 00:03:24,990 everything but love. 137 00:03:25,070 --> 00:03:26,400 Unreadable. 138 00:03:26,470 --> 00:03:28,600 Then, Joan slaps 139 00:03:26,470 --> 00:03:28,600 her sticker on it. 140 00:03:28,670 --> 00:03:31,110 Best-seller four 141 00:03:28,670 --> 00:03:31,110 years in a row. 142 00:03:31,170 --> 00:03:32,840 You told me you could 143 00:03:31,170 --> 00:03:32,840 get me that sticker. 144 00:03:31,170 --> 00:03:32,840 Did you get it? 145 00:03:32,910 --> 00:03:35,780 I'm trying, Leslie. 146 00:03:32,910 --> 00:03:35,780 But Joan got 147 00:03:32,910 --> 00:03:35,780 an anonymous tip 148 00:03:35,840 --> 00:03:38,580 that there's 149 00:03:35,840 --> 00:03:38,580 a factual inaccuracy 150 00:03:35,840 --> 00:03:38,580 in your book. 151 00:03:38,780 --> 00:03:42,620 That's impossible. 152 00:03:38,780 --> 00:03:42,620 I checked every detail 153 00:03:38,780 --> 00:03:42,620 with the Historical Society. 154 00:03:42,780 --> 00:03:44,010 Did she say what it was? 155 00:03:44,090 --> 00:03:45,180 She won't tell me. 156 00:03:45,250 --> 00:03:47,090 I think she wants 157 00:03:45,250 --> 00:03:47,090 one of her big 158 00:03:45,250 --> 00:03:47,090 "gotcha" moments. 159 00:03:47,290 --> 00:03:49,660 Well, she's not 160 00:03:47,290 --> 00:03:49,660 going to "getch" me. 161 00:03:50,630 --> 00:03:52,320 I find no inaccuracies. 162 00:03:52,390 --> 00:03:54,020 Joan Callamezzo 163 00:03:52,390 --> 00:03:54,020 claims there is a mistake 164 00:03:54,100 --> 00:03:55,890 in my book, 165 00:03:54,100 --> 00:03:55,890 which there is not, 166 00:03:55,960 --> 00:03:58,060 and so now she's trying 167 00:03:55,960 --> 00:03:58,060 to get me on 168 00:03:55,960 --> 00:03:58,060 a tiny technicality. 169 00:03:58,130 --> 00:04:00,470 So, just in case 170 00:03:58,130 --> 00:04:00,470 there is a mistake, 171 00:03:58,130 --> 00:04:00,470 which there is not, 172 00:04:00,540 --> 00:04:03,270 I need all of you 173 00:04:00,540 --> 00:04:03,270 fact-checking 174 00:04:00,540 --> 00:04:03,270 every single detail. 175 00:04:03,510 --> 00:04:05,200 Jerry, I need you 176 00:04:03,510 --> 00:04:05,200 to hit the road 177 00:04:05,270 --> 00:04:06,970 and re-interview everyone 178 00:04:05,270 --> 00:04:06,970 who lives out of town. 179 00:04:07,040 --> 00:04:08,170 On it, boss. 180 00:04:08,240 --> 00:04:10,140 The rest of you, call me 181 00:04:08,240 --> 00:04:10,140 as soon as you find 182 00:04:10,210 --> 00:04:12,040 the mistake that 183 00:04:10,210 --> 00:04:12,040 does not exist. 184 00:04:13,480 --> 00:04:15,280 Do you think there's 185 00:04:13,480 --> 00:04:15,280 actually a mistake in here? 186 00:04:15,350 --> 00:04:18,810 I doubt it. 187 00:04:15,350 --> 00:04:18,810 If there's one thing 188 00:04:15,350 --> 00:04:18,810 Leslie's not, it's sloppy. 189 00:04:19,450 --> 00:04:23,520 She's also not brief. 190 00:04:19,450 --> 00:04:23,520 This is going 191 00:04:19,450 --> 00:04:23,520 to take forever. 192 00:04:23,590 --> 00:04:24,650 It's just us, I hope. 193 00:04:24,730 --> 00:04:25,750 I wish. 194 00:04:25,830 --> 00:04:29,360 Hey, guys. Ready to do 195 00:04:25,830 --> 00:04:29,360 some fact-checking? 196 00:04:29,660 --> 00:04:32,000 Here we go. 197 00:04:29,660 --> 00:04:32,000 Helping Leslie. 198 00:04:33,540 --> 00:04:34,530 Okey-doke. 199 00:04:38,840 --> 00:04:40,570 Hi. Joan Callamezzo. 200 00:04:40,640 --> 00:04:42,610 Yeah. 201 00:04:40,640 --> 00:04:42,610 Hi, Ben Wyatt. 202 00:04:40,640 --> 00:04:42,610 We've met. 203 00:04:42,880 --> 00:04:43,900 I don't think so. 204 00:04:44,780 --> 00:04:46,370 Yeah, I was on your show. 205 00:04:47,350 --> 00:04:48,910 Nope. 206 00:04:48,980 --> 00:04:52,010 I'm trying 207 00:04:48,980 --> 00:04:52,010 to find the words to 208 00:04:48,980 --> 00:04:52,010 describe this girl 209 00:04:52,090 --> 00:04:54,650 Without being disrespectful 210 00:04:54,720 --> 00:04:57,280 Getting the book 211 00:04:54,720 --> 00:04:57,280 into Joan's Book Club 212 00:04:54,720 --> 00:04:57,280 will really help Leslie. 213 00:04:57,490 --> 00:04:59,760 But it will also 214 00:04:57,490 --> 00:04:59,760 help my company, 215 00:04:57,490 --> 00:04:59,760 Entertainment 720. 216 00:05:00,030 --> 00:05:01,090 At the risk of bragging, 217 00:05:01,160 --> 00:05:04,030 one of the things 218 00:05:01,160 --> 00:05:04,030 I'm best at 219 00:05:01,160 --> 00:05:04,030 is riding coattails. 220 00:05:04,100 --> 00:05:06,230 Behind every 221 00:05:04,100 --> 00:05:06,230 successful man, is me, 222 00:05:06,300 --> 00:05:08,070 smiling and taking 223 00:05:06,300 --> 00:05:08,070 partial credit. 224 00:05:08,170 --> 00:05:11,200 Now, about Leslie's book. 225 00:05:08,170 --> 00:05:11,200 Am I going to be happy? 226 00:05:11,570 --> 00:05:13,800 We'll see, won't we? Hmm? 227 00:05:17,650 --> 00:05:19,910 Wow, you guys are 228 00:05:17,650 --> 00:05:19,910 really cute together. 229 00:05:20,120 --> 00:05:22,640 Ben, I'm cute together 230 00:05:20,120 --> 00:05:22,640 with everybody. 231 00:05:23,490 --> 00:05:25,350 Anyone find any mistakes? 232 00:05:25,420 --> 00:05:29,690 Yeah, actually, 233 00:05:25,420 --> 00:05:29,690 in here it says 234 00:05:25,420 --> 00:05:29,690 that Pawnee is great. 235 00:05:29,760 --> 00:05:31,660 But in reality, 236 00:05:29,760 --> 00:05:31,660 it's terrible. 237 00:05:32,130 --> 00:05:34,320 Let Tom know we 238 00:05:32,130 --> 00:05:34,320 haven't found anything. 239 00:05:34,930 --> 00:05:36,160 Hey, I'm thinking 240 00:05:34,930 --> 00:05:36,160 about getting a new phone. 241 00:05:36,230 --> 00:05:37,260 Do you guys 242 00:05:36,230 --> 00:05:37,260 like your phones? 243 00:05:37,330 --> 00:05:38,990 I've never used 244 00:05:37,330 --> 00:05:38,990 a phone in my life. 245 00:05:41,270 --> 00:05:42,830 What about you, Ron? 246 00:05:41,270 --> 00:05:42,830 Do you like your phone? 247 00:05:43,670 --> 00:05:44,800 Mmm. 248 00:05:45,240 --> 00:05:47,870 Here's my goal. 249 00:05:45,240 --> 00:05:47,870 I'm going to get 250 00:05:45,240 --> 00:05:47,870 these two people 251 00:05:47,940 --> 00:05:49,780 that I've known 252 00:05:47,940 --> 00:05:49,780 for a long time 253 00:05:49,850 --> 00:05:51,750 to talk to me 254 00:05:49,850 --> 00:05:51,750 for five minutes. 255 00:05:52,850 --> 00:05:56,720 Who am I kidding? One minute. 256 00:05:52,850 --> 00:05:56,720 One minute would be amazing. 257 00:05:57,120 --> 00:06:00,150 So, Leslie, you're 258 00:05:57,120 --> 00:06:00,150 a real native of Pawnee, 259 00:05:57,120 --> 00:06:00,150 aren't you? 260 00:06:00,460 --> 00:06:02,750 Yes. I was born 261 00:06:00,460 --> 00:06:02,750 and raised here, Joan. 262 00:06:02,820 --> 00:06:05,730 And I love the town so much, 263 00:06:02,820 --> 00:06:05,730 I literally 264 00:06:02,820 --> 00:06:05,730 wrote the book on it. 265 00:06:05,990 --> 00:06:07,760 I have it right here. 266 00:06:07,830 --> 00:06:11,700 And also, 267 00:06:07,830 --> 00:06:11,700 in this hand right here, 268 00:06:07,830 --> 00:06:11,700 I have a sticker. 269 00:06:11,770 --> 00:06:13,860 Which, when applied, 270 00:06:11,770 --> 00:06:13,860 legally determines 271 00:06:13,940 --> 00:06:15,630 the newest selection 272 00:06:13,940 --> 00:06:15,630 of Joan's Book Club. 273 00:06:16,470 --> 00:06:19,440 Oh... Oh... Whoa! 274 00:06:19,510 --> 00:06:21,070 Where should... Over here? 275 00:06:21,140 --> 00:06:22,970 Back here? 276 00:06:21,140 --> 00:06:22,970 Where is it now? 277 00:06:23,040 --> 00:06:24,070 Come on. Stick it. 278 00:06:24,150 --> 00:06:25,640 Ooh! 279 00:06:27,150 --> 00:06:28,140 Hang on. 280 00:06:27,150 --> 00:06:28,140 Stick the sticker. 281 00:06:28,220 --> 00:06:30,280 No, no, no. 282 00:06:28,220 --> 00:06:30,280 Not so fast. 283 00:06:28,220 --> 00:06:30,280 Put it on. 284 00:06:30,350 --> 00:06:34,380 We received a tip 285 00:06:30,350 --> 00:06:34,380 that you, Leslie 286 00:06:30,350 --> 00:06:34,380 "Born and Raised" Knope, 287 00:06:34,720 --> 00:06:37,020 were not born in Pawnee. 288 00:06:37,790 --> 00:06:39,060 What? 289 00:06:39,290 --> 00:06:40,320 Gotcha! 290 00:06:40,800 --> 00:06:44,460 Because you lied about it, 291 00:06:40,800 --> 00:06:44,460 we cannot make this 292 00:06:40,800 --> 00:06:44,460 a Book Club selection. 293 00:06:44,570 --> 00:06:47,540 I was born in Pawnee. 294 00:06:44,570 --> 00:06:47,540 I'd stake my 295 00:06:44,570 --> 00:06:47,540 reputation on it. 296 00:06:47,600 --> 00:06:50,270 I have to tell you. 297 00:06:47,600 --> 00:06:50,270 This feels like 298 00:06:47,600 --> 00:06:50,270 "Gotcha" journalism. 299 00:06:50,540 --> 00:06:51,530 In what way? 300 00:06:51,710 --> 00:06:53,770 That way. 301 00:06:51,710 --> 00:06:53,770 You put "Gotcha" 302 00:06:51,710 --> 00:06:53,770 on my face. 303 00:06:53,840 --> 00:06:55,000 After the break. 304 00:06:55,080 --> 00:06:56,100 Where was Leslie Knope 305 00:06:56,180 --> 00:06:57,440 actually born? 306 00:06:56,180 --> 00:06:57,440 Pawnee. 307 00:06:57,510 --> 00:07:01,310 We will pull out 308 00:06:57,510 --> 00:07:01,310 the world map 309 00:06:57,510 --> 00:07:01,310 and speculate wildly. 310 00:07:03,690 --> 00:07:05,950 Oh, God. 311 00:07:03,690 --> 00:07:05,950 Not the "Gotcha" dancers. 312 00:07:15,100 --> 00:07:18,460 That was despicable. 313 00:07:15,100 --> 00:07:18,460 I am horrified 314 00:07:15,100 --> 00:07:18,460 at her tactics. 315 00:07:18,530 --> 00:07:20,870 That said, the show 316 00:07:18,530 --> 00:07:20,870 was very lively. 317 00:07:20,940 --> 00:07:24,000 Joan "Gotcha" 318 00:07:20,940 --> 00:07:24,000 Don't it hurt ya 319 00:07:24,070 --> 00:07:25,230 It's pretty catchy. 320 00:07:25,310 --> 00:07:28,240 Okay. Ben, Tom, you stay here. 321 00:07:25,310 --> 00:07:28,240 Stay on Joan. 322 00:07:25,310 --> 00:07:28,240 Get that sticker. 323 00:07:28,310 --> 00:07:29,870 Chris, Andy, 324 00:07:28,310 --> 00:07:29,870 we're going to 325 00:07:28,310 --> 00:07:29,870 stay on schedule 326 00:07:29,950 --> 00:07:31,140 and we're going to do 327 00:07:29,950 --> 00:07:31,140 some damage control. 328 00:07:31,210 --> 00:07:33,610 All right. Everybody, move. 329 00:07:31,210 --> 00:07:33,610 Move, move, move! 330 00:07:33,680 --> 00:07:35,810 This entire event's 331 00:07:33,680 --> 00:07:35,810 under federal jurisdiction. 332 00:07:35,880 --> 00:07:37,910 When Leslie's in trouble, 333 00:07:35,880 --> 00:07:37,910 there's only one 334 00:07:35,880 --> 00:07:37,910 man for the job. 335 00:07:38,290 --> 00:07:40,450 Bert Macklin, FBI. 336 00:07:41,690 --> 00:07:43,520 You thought I was dead? 337 00:07:44,360 --> 00:07:46,660 So did 338 00:07:44,360 --> 00:07:46,660 the President's enemies. 339 00:07:48,100 --> 00:07:50,160 Call if you need us. Okay. 340 00:07:51,370 --> 00:07:53,860 All right, so, 341 00:07:51,370 --> 00:07:53,860 we don't have to 342 00:07:51,370 --> 00:07:53,860 fact check anymore. 343 00:07:53,940 --> 00:07:56,800 But Leslie wants us 344 00:07:53,940 --> 00:07:56,800 to be on "Ready-Alert One" 345 00:07:56,870 --> 00:07:58,200 just in case 346 00:07:56,870 --> 00:07:58,200 something comes up. 347 00:07:58,270 --> 00:08:00,370 Now, I can get 348 00:07:58,270 --> 00:08:00,370 some real work done. 349 00:08:02,880 --> 00:08:05,400 You know, I think 350 00:08:02,880 --> 00:08:05,400 I'm just gonna 351 00:08:05,480 --> 00:08:07,040 hang out here 352 00:08:05,480 --> 00:08:07,040 with you guys, 353 00:08:05,480 --> 00:08:07,040 if that's cool. 354 00:08:07,120 --> 00:08:08,240 It's not. 355 00:08:08,850 --> 00:08:10,010 Great. 356 00:08:10,090 --> 00:08:13,420 I could leave. I could. 357 00:08:10,090 --> 00:08:13,420 But I'm not going to. 358 00:08:13,490 --> 00:08:17,550 I will get my one minute 359 00:08:13,490 --> 00:08:17,550 of small talk, damn it. 360 00:08:17,660 --> 00:08:21,490 And it will be casual 361 00:08:17,660 --> 00:08:21,490 and it will be amicable. 362 00:08:21,800 --> 00:08:23,230 Did Leslie leave? 363 00:08:23,300 --> 00:08:26,290 We wanted her to sign 364 00:08:23,300 --> 00:08:26,290 the "Gotcha" wall. 365 00:08:26,370 --> 00:08:28,460 Joanie, come on now. 366 00:08:26,370 --> 00:08:28,460 What was that? 367 00:08:28,540 --> 00:08:30,300 I thought we were 368 00:08:28,540 --> 00:08:30,300 going to get that sticker. 369 00:08:30,440 --> 00:08:34,310 Sorry, Tom. 370 00:08:30,440 --> 00:08:34,310 I am first and foremost 371 00:08:30,440 --> 00:08:34,310 a journalist. 372 00:08:34,540 --> 00:08:36,170 Let us take you 373 00:08:34,540 --> 00:08:36,170 to lunch. Okay? 374 00:08:36,240 --> 00:08:39,840 We'll talk about the book 375 00:08:36,240 --> 00:08:39,840 and whatever else may come up. 376 00:08:39,910 --> 00:08:43,540 Let me go change 377 00:08:39,910 --> 00:08:43,540 into something more 378 00:08:39,910 --> 00:08:43,540 tantalizing. All right? 379 00:08:45,020 --> 00:08:47,290 So, what, we're 380 00:08:45,020 --> 00:08:47,290 taking her to lunch now? 381 00:08:47,360 --> 00:08:50,290 Ben, Leslie 382 00:08:47,360 --> 00:08:50,290 hired my company 383 00:08:47,360 --> 00:08:50,290 to get her that sticker. 384 00:08:50,360 --> 00:08:53,690 You're the one that told me, 385 00:08:50,360 --> 00:08:53,690 "Businesses need 386 00:08:50,360 --> 00:08:53,690 clients to get money." 387 00:08:54,100 --> 00:08:55,890 I was the first one 388 00:08:54,100 --> 00:08:55,890 to tell you that? 389 00:08:56,130 --> 00:08:57,500 Don't worry. 390 00:08:56,130 --> 00:08:57,500 This is in the bag. 391 00:08:57,800 --> 00:08:58,990 Joan's a married woman. 392 00:08:59,400 --> 00:09:02,390 She wants what she can't have. 393 00:08:59,400 --> 00:09:02,390 It's a game of cat and mouse. 394 00:09:14,150 --> 00:09:15,670 Thank you all for coming. 395 00:09:15,750 --> 00:09:19,550 Our journey begins on 396 00:09:15,750 --> 00:09:19,550 page one, the preface. 397 00:09:20,420 --> 00:09:21,580 Oh, boy. Yes. 398 00:09:21,890 --> 00:09:23,830 I think I speak on 399 00:09:21,890 --> 00:09:23,830 behalf of everyone 400 00:09:23,890 --> 00:09:25,760 in the entire 401 00:09:23,890 --> 00:09:25,760 world when I say, 402 00:09:25,830 --> 00:09:28,590 we need to know the truth 403 00:09:25,830 --> 00:09:28,590 about where you were born. 404 00:09:28,930 --> 00:09:30,190 Okay. Well... 405 00:09:30,270 --> 00:09:32,100 Leslie, let me handle this. 406 00:09:33,270 --> 00:09:34,460 Does it really matter? 407 00:09:34,540 --> 00:09:37,440 I mean, how many of you 408 00:09:34,540 --> 00:09:37,440 were actually born in Pawnee? 409 00:09:39,510 --> 00:09:40,870 Fair enough. 410 00:09:40,940 --> 00:09:44,140 No matter what 411 00:09:40,940 --> 00:09:44,140 you heard, ma'am, 412 00:09:40,940 --> 00:09:44,140 the truth is I was born here. 413 00:09:44,210 --> 00:09:47,880 If you were so born here, 414 00:09:44,210 --> 00:09:47,880 then where's your 415 00:09:44,210 --> 00:09:47,880 birth certificate? 416 00:09:48,580 --> 00:09:51,550 Well, I don't carry 417 00:09:48,580 --> 00:09:51,550 my birth certificate 418 00:09:48,580 --> 00:09:51,550 around with me. 419 00:09:51,620 --> 00:09:53,820 Why? Because you're 420 00:09:51,620 --> 00:09:53,820 hiding something? 421 00:09:53,890 --> 00:09:55,580 You should go back 422 00:09:53,890 --> 00:09:55,580 where you came from. 423 00:09:55,760 --> 00:09:57,450 I am back from 424 00:09:55,760 --> 00:09:57,450 where I came from. 425 00:09:57,760 --> 00:10:00,990 That sentence was confusing! 426 00:09:57,760 --> 00:10:00,990 You might as 427 00:09:57,760 --> 00:10:00,990 well be from China! 428 00:10:01,060 --> 00:10:02,530 That's ridiculous. 429 00:10:01,060 --> 00:10:02,530 Is it? 430 00:10:02,600 --> 00:10:03,830 I'm from here. 431 00:10:03,900 --> 00:10:05,130 This crowd is 432 00:10:03,900 --> 00:10:05,130 getting very hostile, 433 00:10:03,900 --> 00:10:05,130 Ms. Knope, 434 00:10:05,200 --> 00:10:06,190 I'm going to get 435 00:10:05,200 --> 00:10:06,190 you out of here. 436 00:10:06,270 --> 00:10:07,790 Oh, my God. 437 00:10:06,270 --> 00:10:07,790 Back off! 438 00:10:08,970 --> 00:10:09,990 Bye, everybody. 439 00:10:10,610 --> 00:10:12,130 When I was 18, 440 00:10:12,570 --> 00:10:17,380 Val Kilmer saw me at a mall 441 00:10:12,570 --> 00:10:17,380 and told me I should model. 442 00:10:18,710 --> 00:10:19,980 That never happened. 443 00:10:20,050 --> 00:10:22,520 So, Joan, how is 444 00:10:20,050 --> 00:10:22,520 married life 445 00:10:20,050 --> 00:10:22,520 treating you? 446 00:10:22,580 --> 00:10:24,580 Your husband still know 447 00:10:22,580 --> 00:10:24,580 he's the luckiest man 448 00:10:22,580 --> 00:10:24,580 in the world? 449 00:10:24,790 --> 00:10:27,280 Santino and I 450 00:10:24,790 --> 00:10:27,280 are divorcing. 451 00:10:24,790 --> 00:10:27,280 Oh. 452 00:10:27,590 --> 00:10:29,250 It's actually 453 00:10:27,590 --> 00:10:29,250 quite liberating. 454 00:10:29,320 --> 00:10:32,780 I'm a woman with 455 00:10:29,320 --> 00:10:32,780 a strong sexual appetite. 456 00:10:33,090 --> 00:10:37,830 I'm like a caged peacock 457 00:10:33,090 --> 00:10:37,830 yearning for 458 00:10:33,090 --> 00:10:37,830 the wind on her haunches. 459 00:10:38,530 --> 00:10:40,500 That's a powerful metaphor. 460 00:10:40,570 --> 00:10:43,160 Maybe we can get that 461 00:10:40,570 --> 00:10:43,160 book club sticker in order, 462 00:10:43,240 --> 00:10:45,640 and we can work on 463 00:10:43,240 --> 00:10:45,640 unlocking that peacock cage. 464 00:10:45,710 --> 00:10:49,080 Things have changed, Tom. 465 00:10:45,710 --> 00:10:49,080 Don't make any promises 466 00:10:45,710 --> 00:10:49,080 you can't keep. 467 00:10:50,480 --> 00:10:51,740 I'll have another drink, 468 00:10:51,810 --> 00:10:56,250 and so will this adorable 469 00:10:51,810 --> 00:10:56,250 hunk of caramel to my right. 470 00:10:56,450 --> 00:10:59,180 Drink up, Tom. 471 00:10:56,450 --> 00:10:59,180 I'm going to go 472 00:10:56,450 --> 00:10:59,180 powder my nose. 473 00:10:59,590 --> 00:11:01,650 Amongst other things. 474 00:11:01,720 --> 00:11:03,850 If you know what I mean. 475 00:11:07,400 --> 00:11:08,390 Crap. 476 00:11:09,400 --> 00:11:11,030 Is she going to 477 00:11:09,400 --> 00:11:11,030 powder her vagina? 478 00:11:11,100 --> 00:11:12,190 You've got to 479 00:11:11,100 --> 00:11:12,190 help me, man. 480 00:11:12,270 --> 00:11:14,860 Why? Seems to be going 481 00:11:12,270 --> 00:11:14,860 the usual amount of gross. 482 00:11:14,940 --> 00:11:16,800 No, this is way different. 483 00:11:14,940 --> 00:11:16,800 She's not married anymore. 484 00:11:16,870 --> 00:11:19,200 She had, like, 485 00:11:16,870 --> 00:11:19,200 five bottles of alcohol. 486 00:11:16,870 --> 00:11:19,200 She's calling me "caramel." 487 00:11:19,270 --> 00:11:21,070 You've got to 488 00:11:19,270 --> 00:11:21,070 throw some cold water 489 00:11:19,270 --> 00:11:21,070 on the situation. 490 00:11:21,140 --> 00:11:22,300 Start talking 491 00:11:21,140 --> 00:11:22,300 about nerd stuff. 492 00:11:22,380 --> 00:11:24,350 You know, nerd culture 493 00:11:22,380 --> 00:11:24,350 is mainstream now. 494 00:11:24,410 --> 00:11:27,180 So, when you use 495 00:11:24,410 --> 00:11:27,180 the word "nerd" 496 00:11:24,410 --> 00:11:27,180 derogatorily, 497 00:11:27,250 --> 00:11:28,880 it means you're the one 498 00:11:27,250 --> 00:11:28,880 that's out of the Zeitgeist. 499 00:11:28,950 --> 00:11:31,820 Yes, that's perfect. 500 00:11:28,950 --> 00:11:31,820 Just like that. 501 00:11:28,950 --> 00:11:31,820 Be incredibly boring. 502 00:11:32,490 --> 00:11:34,650 Well, I've made 503 00:11:32,490 --> 00:11:34,650 a little progress. 504 00:11:34,890 --> 00:11:37,220 I'm up to 505 00:11:34,890 --> 00:11:37,220 four seconds 506 00:11:34,890 --> 00:11:37,220 with April. 507 00:11:37,460 --> 00:11:39,930 Hey, April. 508 00:11:37,460 --> 00:11:39,930 I was looking to 509 00:11:37,460 --> 00:11:39,930 get some new music. 510 00:11:39,990 --> 00:11:42,090 And I was wondering 511 00:11:39,990 --> 00:11:42,090 if you could 512 00:11:39,990 --> 00:11:42,090 recommend anything. 513 00:11:42,330 --> 00:11:43,320 The Internet. 514 00:11:43,600 --> 00:11:45,360 I really like your haircut. 515 00:11:43,600 --> 00:11:45,360 Where did you get it? 516 00:11:45,800 --> 00:11:46,790 Prison. 517 00:11:46,870 --> 00:11:48,890 How is your sister doing? 518 00:11:46,870 --> 00:11:48,890 She has the shingles. 519 00:11:48,970 --> 00:11:50,960 Who is your 520 00:11:48,970 --> 00:11:50,960 favorite character 521 00:11:48,970 --> 00:11:50,960 on Sex and the City? 522 00:11:51,870 --> 00:11:53,000 ALF. 523 00:11:53,070 --> 00:11:55,240 And nine seconds with Ron. 524 00:11:55,610 --> 00:11:57,080 You're stranded 525 00:11:55,610 --> 00:11:57,080 on a desert island, 526 00:11:57,150 --> 00:11:58,980 what is the one thing 527 00:11:57,150 --> 00:11:58,980 that you bring with you? 528 00:11:59,810 --> 00:12:01,280 Silence. 529 00:12:06,490 --> 00:12:08,480 We did a flash poll. 530 00:12:08,590 --> 00:12:11,920 68% of Pawneeans now believe 531 00:12:08,590 --> 00:12:11,920 you're lying about 532 00:12:08,590 --> 00:12:11,920 where you were born. 533 00:12:11,990 --> 00:12:13,760 Honesty is important 534 00:12:11,990 --> 00:12:13,760 to voters. 535 00:12:13,830 --> 00:12:17,990 13% think I'm crazy-eyed? 536 00:12:13,830 --> 00:12:17,990 What? Why? 537 00:12:18,070 --> 00:12:21,330 Whatever. I can end this now. 538 00:12:18,070 --> 00:12:21,330 Here is my birth certificate. 539 00:12:18,070 --> 00:12:21,330 Mmm-hmm. 540 00:12:22,170 --> 00:12:24,000 Well, this just 541 00:12:22,170 --> 00:12:24,000 says Wamapoke County. 542 00:12:24,070 --> 00:12:25,560 Yeah. That's the county 543 00:12:24,070 --> 00:12:25,560 Pawnee is in. 544 00:12:25,640 --> 00:12:27,110 Well, no. 545 00:12:25,640 --> 00:12:27,110 This won't do it. 546 00:12:27,440 --> 00:12:29,240 See, you staked your 547 00:12:27,440 --> 00:12:29,240 reputation on this. 548 00:12:29,310 --> 00:12:31,400 So, you need to go down 549 00:12:29,310 --> 00:12:31,400 to the county records office 550 00:12:29,310 --> 00:12:31,400 in Eagleton 551 00:12:31,480 --> 00:12:33,310 and get the original, 552 00:12:31,480 --> 00:12:33,310 long-form certificate. 553 00:12:33,820 --> 00:12:35,340 God, don't make me 554 00:12:33,820 --> 00:12:35,340 go to Eagleton. 555 00:12:35,420 --> 00:12:38,220 Eagleton is the land 556 00:12:35,420 --> 00:12:38,220 of rich, snobby jerks. 557 00:12:38,320 --> 00:12:40,450 There's a whole chapter 558 00:12:38,320 --> 00:12:40,450 about it in my book. 559 00:12:40,520 --> 00:12:43,010 I could write 560 00:12:40,520 --> 00:12:43,010 a second book about Eagleton 561 00:12:40,520 --> 00:12:43,010 and how stupid it is. 562 00:12:43,090 --> 00:12:46,390 And I'd call it, 563 00:12:43,090 --> 00:12:46,390 Eagleton: The Land 564 00:12:43,090 --> 00:12:46,390 of Rich, Snobby Jerks. 565 00:12:46,460 --> 00:12:49,950 Hello, and welcome to 566 00:12:46,460 --> 00:12:49,950 the Wamapoke 567 00:12:46,460 --> 00:12:49,950 County Records office 568 00:12:50,030 --> 00:12:52,090 here in beautiful Eagleton. 569 00:12:52,170 --> 00:12:53,790 My name is 570 00:12:52,170 --> 00:12:53,790 Alexis Pratchett. 571 00:12:53,870 --> 00:12:57,930 Take it down a notch, Alexis. 572 00:12:53,870 --> 00:12:57,930 I need a copy of my 573 00:12:53,870 --> 00:12:57,930 birth certificate. 574 00:12:58,270 --> 00:13:00,440 Oh, I'm sorry. 575 00:12:58,270 --> 00:13:00,440 It takes three 576 00:12:58,270 --> 00:13:00,440 to eight weeks 577 00:13:00,510 --> 00:13:01,810 to receive 578 00:13:00,510 --> 00:13:01,810 a birth certificate. 579 00:13:02,180 --> 00:13:03,300 Really? 580 00:13:07,720 --> 00:13:09,080 Hi, I'm Chris. 581 00:13:09,150 --> 00:13:11,620 I was wondering 582 00:13:09,150 --> 00:13:11,620 if you might make 583 00:13:09,150 --> 00:13:11,620 an exception for me. 584 00:13:12,050 --> 00:13:14,110 Oh, I'm sorry. No. 585 00:13:17,230 --> 00:13:18,780 Wow. That usually works. 586 00:13:18,860 --> 00:13:20,590 Oh, God. I hate 587 00:13:18,860 --> 00:13:20,590 this stupid town 588 00:13:20,660 --> 00:13:22,430 with all its stupid, 589 00:13:20,660 --> 00:13:22,430 terrible people. 590 00:13:22,500 --> 00:13:23,730 I need that 591 00:13:22,500 --> 00:13:23,730 birth certificate. 592 00:13:23,800 --> 00:13:26,390 Leslie, wait here. 593 00:13:26,470 --> 00:13:28,330 Bert Macklin 594 00:13:26,470 --> 00:13:28,330 is on the case. 595 00:13:28,600 --> 00:13:29,870 Andy. 596 00:13:28,600 --> 00:13:29,870 No. 597 00:13:29,940 --> 00:13:31,170 Don't worry. 598 00:13:32,110 --> 00:13:34,040 I can do this. 599 00:13:34,110 --> 00:13:35,470 Believe in me. 600 00:13:38,810 --> 00:13:39,870 That's broken. 601 00:13:44,550 --> 00:13:47,820 Hold on. Leslie, real quick. 602 00:13:44,550 --> 00:13:47,820 Spell your last name for me. 603 00:13:48,060 --> 00:13:51,750 Let's hear it for the boys 604 00:13:51,830 --> 00:13:55,420 Wow. That was as 605 00:13:51,830 --> 00:13:55,420 long as it was loud. 606 00:13:56,760 --> 00:13:58,430 Take me home, dumpling. 607 00:13:58,500 --> 00:14:00,300 It's beddy time. 608 00:13:58,500 --> 00:14:00,300 Uh... 609 00:14:00,370 --> 00:14:03,460 Hey, Ben, you like Star Trek. 610 00:14:00,370 --> 00:14:03,460 Talk about that 611 00:14:00,370 --> 00:14:03,460 for a little bit. 612 00:14:04,440 --> 00:14:05,530 They're making a sequel. 613 00:14:07,740 --> 00:14:09,940 I'm assuming 614 00:14:07,740 --> 00:14:09,940 with the same 615 00:14:07,740 --> 00:14:09,940 alternate timeline. 616 00:14:10,010 --> 00:14:12,380 But if J.J. Abrams 617 00:14:10,010 --> 00:14:12,380 and company 618 00:14:10,010 --> 00:14:12,380 expect us to believe 619 00:14:12,450 --> 00:14:15,820 that it's Spock with 620 00:14:12,450 --> 00:14:15,820 the romantic tension 621 00:14:12,450 --> 00:14:15,820 with Uhura and not Kirk, 622 00:14:15,880 --> 00:14:18,180 well, let's just 623 00:14:15,880 --> 00:14:18,180 say the message boards 624 00:14:15,880 --> 00:14:18,180 are going nuts. 625 00:14:19,650 --> 00:14:23,750 I want to take 626 00:14:19,650 --> 00:14:23,750 you both home 627 00:14:19,650 --> 00:14:23,750 and...bend you over 628 00:14:23,830 --> 00:14:28,460 and just...at 629 00:14:23,830 --> 00:14:28,460 the same time. 630 00:14:29,460 --> 00:14:30,490 Whoo! 631 00:14:30,570 --> 00:14:31,620 I'm leaving. 632 00:14:31,700 --> 00:14:32,720 Let's do this. 633 00:14:32,800 --> 00:14:33,860 We've got to get her home. 634 00:14:33,940 --> 00:14:37,460 Tom, I know your 635 00:14:33,940 --> 00:14:37,460 business is failing, 636 00:14:33,940 --> 00:14:37,460 but this just isn't worth it. 637 00:14:37,540 --> 00:14:40,100 It's not about 638 00:14:37,540 --> 00:14:40,100 the business anymore, man. 639 00:14:37,540 --> 00:14:40,100 She's a disaster. 640 00:14:40,170 --> 00:14:42,040 We've got to make sure 641 00:14:40,170 --> 00:14:42,040 she gets home safe. 642 00:14:46,080 --> 00:14:47,170 Whoa! 643 00:14:47,250 --> 00:14:49,770 What the hell? Okay, 644 00:14:47,250 --> 00:14:49,770 let's get her on the bed. 645 00:14:49,850 --> 00:14:50,910 Okay. One... 646 00:14:50,990 --> 00:14:52,010 Oh, my God. 647 00:14:52,090 --> 00:14:53,880 Two... 648 00:14:53,960 --> 00:14:55,620 Three. 649 00:15:00,030 --> 00:15:02,460 Say what you will about Joan, 650 00:15:00,030 --> 00:15:02,460 but she knows how to 651 00:15:00,030 --> 00:15:02,460 decorate a bedroom. 652 00:15:02,530 --> 00:15:04,430 Wow. 653 00:15:02,530 --> 00:15:04,430 Oh, my God. 654 00:15:04,500 --> 00:15:05,830 Where the hell am I? 655 00:15:06,270 --> 00:15:08,000 I just want to see how 656 00:15:06,270 --> 00:15:08,000 soft these sheets are. 657 00:15:06,270 --> 00:15:08,000 One second. 658 00:15:08,070 --> 00:15:11,040 Tom. No. 659 00:15:08,070 --> 00:15:11,040 Come on. Let's go. 660 00:15:11,110 --> 00:15:12,940 Joan, we left you 661 00:15:11,110 --> 00:15:12,940 some water and aspirin 662 00:15:11,110 --> 00:15:12,940 by the bed! 663 00:15:13,010 --> 00:15:14,270 Bye! 664 00:15:16,140 --> 00:15:18,410 Got it! Got it! 665 00:15:18,480 --> 00:15:19,710 Nice! 666 00:15:19,780 --> 00:15:22,410 I also got this 667 00:15:19,780 --> 00:15:22,410 dude's briefcase. 668 00:15:19,780 --> 00:15:22,410 It was just laying there. 669 00:15:22,480 --> 00:15:23,510 Kind of a panic move. 670 00:15:24,590 --> 00:15:26,080 I believed in you. 671 00:15:26,150 --> 00:15:28,150 But you should 672 00:15:26,150 --> 00:15:28,150 put that back. 673 00:15:26,150 --> 00:15:28,150 Okay. 674 00:15:28,460 --> 00:15:29,920 Okay, so, 675 00:15:28,460 --> 00:15:29,920 Leslie Barbara Knope. 676 00:15:29,990 --> 00:15:32,480 Born January 18 677 00:15:29,990 --> 00:15:32,480 to Robert and Marlene Knope 678 00:15:32,560 --> 00:15:34,030 in Eagleton, Indiana. 679 00:15:37,370 --> 00:15:39,060 I'm from Eagleton. 680 00:15:41,900 --> 00:15:45,740 Is it true, Mom? 681 00:15:41,900 --> 00:15:45,740 Was I born in Eagleton? 682 00:15:46,640 --> 00:15:47,670 Yes, it's true. 683 00:15:47,780 --> 00:15:48,900 No. 684 00:15:48,980 --> 00:15:52,380 Pawnee Hospital was overrun 685 00:15:48,980 --> 00:15:52,380 with raccoons at the time, 686 00:15:52,450 --> 00:15:54,210 so we had to go to 687 00:15:52,450 --> 00:15:54,210 the next closest hospital. 688 00:15:54,280 --> 00:15:55,410 No. 689 00:15:55,480 --> 00:15:58,780 I'm sorry. Did you 690 00:15:55,480 --> 00:15:58,780 expect me to 691 00:15:55,480 --> 00:15:58,780 give birth to you 692 00:15:58,850 --> 00:16:01,220 in an infested, 693 00:15:58,850 --> 00:16:01,220 disease-filled room? 694 00:16:01,290 --> 00:16:03,520 Mom, why didn't 695 00:16:01,290 --> 00:16:03,520 you tell me? 696 00:16:03,760 --> 00:16:06,690 You try telling 697 00:16:03,760 --> 00:16:06,690 that little girl 698 00:16:03,760 --> 00:16:06,690 she's not from Pawnee. 699 00:16:06,760 --> 00:16:08,350 I certainly couldn't. 700 00:16:08,430 --> 00:16:11,830 So you were technically 701 00:16:08,430 --> 00:16:11,830 born in Eagleton. Who cares? 702 00:16:11,970 --> 00:16:13,260 I care. 703 00:16:13,330 --> 00:16:15,390 The people of Pawnee care. 704 00:16:15,470 --> 00:16:18,570 I wrote on 705 00:16:15,470 --> 00:16:18,570 the cover of my book 706 00:16:15,470 --> 00:16:18,570 that I was born in Pawnee. 707 00:16:18,640 --> 00:16:22,470 I went on Pawnee Today, 708 00:16:18,640 --> 00:16:22,470 and I called Joan a liar. 709 00:16:23,980 --> 00:16:26,240 I'm the liar. 710 00:16:23,980 --> 00:16:26,240 I'm worse than a liar. 711 00:16:26,780 --> 00:16:28,370 I'm an... 712 00:16:31,120 --> 00:16:32,610 Eagletonian. 713 00:16:33,520 --> 00:16:36,620 Good morning. 714 00:16:33,520 --> 00:16:36,620 Is Leslie here? 715 00:16:36,890 --> 00:16:42,020 Oh, man, I am so tired. 716 00:16:36,890 --> 00:16:42,020 I took a half-shift at 717 00:16:36,890 --> 00:16:42,020 the hospital last night. 718 00:16:42,100 --> 00:16:44,930 And I had this 719 00:16:42,100 --> 00:16:44,930 really weird patient. 720 00:16:47,270 --> 00:16:48,630 Weird how? 721 00:16:48,700 --> 00:16:50,430 I probably shouldn't 722 00:16:48,700 --> 00:16:50,430 talk about it. 723 00:16:50,510 --> 00:16:51,870 It's one of the grossest 724 00:16:50,510 --> 00:16:51,870 things I've ever seen. 725 00:16:52,870 --> 00:16:53,860 Talk. 726 00:16:53,940 --> 00:16:57,310 Well, this guy came in. 727 00:16:53,940 --> 00:16:57,310 He got his hand stuck 728 00:16:53,940 --> 00:16:57,310 in a Pringles can, 729 00:16:57,950 --> 00:16:59,500 and he tried to 730 00:16:57,950 --> 00:16:59,500 cut himself out. 731 00:16:59,580 --> 00:17:01,570 Was there a lot of blood? 732 00:16:59,580 --> 00:17:01,570 What kind of blade 733 00:16:59,580 --> 00:17:01,570 did he use? 734 00:17:02,420 --> 00:17:04,210 Three and a half inch. 735 00:17:04,290 --> 00:17:06,280 Serrated. 736 00:17:04,290 --> 00:17:06,280 Buckets of blood. 737 00:17:06,350 --> 00:17:09,320 He passed out over his arm 738 00:17:06,350 --> 00:17:09,320 and slumped onto the floor. 739 00:17:09,520 --> 00:17:10,650 Did the bone show? 740 00:17:10,730 --> 00:17:12,750 Very good question, April. 741 00:17:10,730 --> 00:17:12,750 Answer her. 742 00:17:13,260 --> 00:17:15,060 Yeah. The bone showed. 743 00:17:15,130 --> 00:17:18,330 Everyone in the universe 744 00:17:15,130 --> 00:17:18,330 loves a gross medical story. 745 00:17:18,400 --> 00:17:20,600 Boom! I win! 746 00:17:20,740 --> 00:17:24,070 And so, when I finally 747 00:17:20,740 --> 00:17:24,070 cleaned up the vomit, 748 00:17:20,740 --> 00:17:24,070 I found the toe. 749 00:17:24,140 --> 00:17:25,700 I forgot about the toe. 750 00:17:24,140 --> 00:17:25,700 So did we. 751 00:17:25,770 --> 00:17:26,800 Crazy, right? 752 00:17:26,870 --> 00:17:28,340 That story's awesome. 753 00:17:28,410 --> 00:17:31,310 Indeed. Thank you 754 00:17:28,410 --> 00:17:31,310 for sharing, Jenny. 755 00:17:34,050 --> 00:17:36,420 Ann was getting 756 00:17:34,050 --> 00:17:36,420 a little chummy. 757 00:17:36,480 --> 00:17:38,950 When people get 758 00:17:36,480 --> 00:17:38,950 too chummy with me, 759 00:17:39,020 --> 00:17:40,580 I like to call them 760 00:17:39,020 --> 00:17:40,580 by the wrong name 761 00:17:40,660 --> 00:17:43,320 to let them know 762 00:17:40,660 --> 00:17:43,320 I don't really 763 00:17:40,660 --> 00:17:43,320 care about them. 764 00:17:43,390 --> 00:17:44,920 That's a genius move. 765 00:17:44,990 --> 00:17:46,260 Thank you. 766 00:17:46,330 --> 00:17:48,520 You're welcome, Lester. 767 00:17:50,930 --> 00:17:54,430 Oh, my God. 768 00:17:50,930 --> 00:17:54,430 I wonder who else 769 00:17:50,930 --> 00:17:54,430 was born in Eagleton. 770 00:17:54,970 --> 00:17:56,800 Voldemort, probably. 771 00:17:57,040 --> 00:17:58,400 Bad news, team. 772 00:17:58,470 --> 00:18:01,470 Entertainment 720 773 00:17:58,470 --> 00:18:01,470 was unable to get 774 00:17:58,470 --> 00:18:01,470 the sticker for Leslie's book. 775 00:18:01,540 --> 00:18:03,240 The sticker is 776 00:18:01,540 --> 00:18:03,240 the least of my problems. 777 00:18:03,310 --> 00:18:05,610 If I come clean 778 00:18:03,310 --> 00:18:05,610 about where I'm from, 779 00:18:05,680 --> 00:18:07,950 then my 780 00:18:05,680 --> 00:18:07,950 political career is over. 781 00:18:08,220 --> 00:18:09,770 You don't have to 782 00:18:08,220 --> 00:18:09,770 tell them a damned thing. 783 00:18:09,850 --> 00:18:13,120 The only thing 784 00:18:09,850 --> 00:18:13,120 the voters need to know 785 00:18:09,850 --> 00:18:13,120 about you is your name. 786 00:18:13,190 --> 00:18:15,090 And even that, 787 00:18:13,190 --> 00:18:15,090 I go back and forth on. 788 00:18:15,160 --> 00:18:17,790 I'm sorry, 789 00:18:15,160 --> 00:18:17,790 but I disagree. 790 00:18:17,860 --> 00:18:19,920 Leslie, where you were born 791 00:18:17,860 --> 00:18:19,920 is a piece of trivia. 792 00:18:20,230 --> 00:18:21,460 Where you're from? 793 00:18:21,530 --> 00:18:25,060 That's what makes 794 00:18:21,530 --> 00:18:25,060 you who you are. 795 00:18:21,530 --> 00:18:25,060 And you are from Pawnee. 796 00:18:25,870 --> 00:18:27,730 You're more Pawnee 797 00:18:25,870 --> 00:18:27,730 than anyone I know. 798 00:18:28,070 --> 00:18:29,500 So, I say tell 799 00:18:28,070 --> 00:18:29,500 them the truth, 800 00:18:29,570 --> 00:18:32,010 and trust that they're 801 00:18:29,570 --> 00:18:32,010 going to respect you for it. 802 00:18:33,110 --> 00:18:35,980 Damn it. 803 00:18:33,110 --> 00:18:35,980 He's right. Well said. 804 00:18:36,180 --> 00:18:37,270 Thanks, Ron. 805 00:18:37,350 --> 00:18:38,640 You're welcome, Steve. 806 00:18:41,550 --> 00:18:43,280 Joan. 807 00:18:43,350 --> 00:18:45,650 Thanks so much 808 00:18:43,350 --> 00:18:45,650 for having Leslie 809 00:18:43,350 --> 00:18:45,650 back on the program. 810 00:18:47,420 --> 00:18:49,220 Well, thank you for 811 00:18:47,420 --> 00:18:49,220 getting me home last night. 812 00:18:49,290 --> 00:18:52,490 I wasn't feeling very well. 813 00:18:52,590 --> 00:18:54,490 Because of some 814 00:18:52,590 --> 00:18:54,490 bad seafood that I ate. 815 00:18:55,000 --> 00:18:57,090 Yes. That's probably 816 00:18:55,000 --> 00:18:57,090 what it was. 817 00:18:59,330 --> 00:19:02,570 I'd like to apologize to 818 00:18:59,330 --> 00:19:02,570 those that I've misled. 819 00:19:02,640 --> 00:19:04,470 I thought I was 820 00:19:02,640 --> 00:19:04,470 telling the truth. 821 00:19:04,740 --> 00:19:07,270 But sadly, 822 00:19:04,740 --> 00:19:07,270 I was born in Eagleton. 823 00:19:09,680 --> 00:19:12,910 Well, that is worse than I 824 00:19:09,680 --> 00:19:12,910 ever could have hoped for. 825 00:19:12,980 --> 00:19:15,610 I learned something, Joan. 826 00:19:12,980 --> 00:19:15,610 It's not where you're born. 827 00:19:15,680 --> 00:19:17,120 It's where you're from. 828 00:19:18,520 --> 00:19:20,720 When I was 829 00:19:18,520 --> 00:19:20,720 nine years old, 830 00:19:18,520 --> 00:19:20,720 I broke my arm 831 00:19:20,790 --> 00:19:24,750 sledding on that giant hill 832 00:19:20,790 --> 00:19:24,750 behind Kernston's 833 00:19:20,790 --> 00:19:24,750 Rubber Nipple factory. 834 00:19:24,830 --> 00:19:26,490 You know, Nipple Hill. 835 00:19:24,830 --> 00:19:26,490 Of course. 836 00:19:26,560 --> 00:19:28,150 It gets very slippery there. 837 00:19:26,560 --> 00:19:28,150 I know that. 838 00:19:28,230 --> 00:19:29,860 Especially when it's wet. 839 00:19:28,230 --> 00:19:29,860 Yes. 840 00:19:29,930 --> 00:19:32,560 And Jim, Jim Kabernick. 841 00:19:29,930 --> 00:19:32,560 I know Jim. 842 00:19:32,630 --> 00:19:33,620 Jim and I have gone 843 00:19:32,630 --> 00:19:33,620 to school together 844 00:19:33,700 --> 00:19:34,760 since we were, like, 845 00:19:33,700 --> 00:19:34,760 three years old. 846 00:19:34,840 --> 00:19:35,830 Yes, that's true. 847 00:19:35,900 --> 00:19:38,630 Do you remember when 848 00:19:35,900 --> 00:19:38,630 you peed your pants 849 00:19:35,900 --> 00:19:38,630 in second grade? 850 00:19:38,710 --> 00:19:40,640 Why did you 851 00:19:38,710 --> 00:19:40,640 bring that up? 852 00:19:38,710 --> 00:19:40,640 I said yes. 853 00:19:40,710 --> 00:19:42,970 You stuck your underwear 854 00:19:40,710 --> 00:19:42,970 in your drawer and you 855 00:19:40,710 --> 00:19:42,970 got real embarrassed, 856 00:19:43,040 --> 00:19:44,670 and then the teacher 857 00:19:43,040 --> 00:19:44,670 came over and 858 00:19:43,040 --> 00:19:44,670 pulled them out? 859 00:19:44,750 --> 00:19:46,270 And everybody 860 00:19:44,750 --> 00:19:46,270 called you "the gerbil" 861 00:19:46,350 --> 00:19:48,510 because you always smelled 862 00:19:46,350 --> 00:19:48,510 like soiled wood chips? 863 00:19:48,580 --> 00:19:50,520 Leslie, for God's sake. 864 00:19:48,580 --> 00:19:50,520 We're on TV. 865 00:19:51,550 --> 00:19:53,540 The point is, 866 00:19:51,550 --> 00:19:53,540 you can't choose 867 00:19:51,550 --> 00:19:53,540 where you were born, 868 00:19:53,620 --> 00:19:54,850 but you can choose 869 00:19:53,620 --> 00:19:54,850 where you live. 870 00:19:56,020 --> 00:19:58,620 I love this town. 871 00:19:56,020 --> 00:19:58,620 I always have. 872 00:19:58,690 --> 00:20:00,390 I always will. 873 00:20:00,460 --> 00:20:02,260 And that's why I 874 00:20:00,460 --> 00:20:02,260 wrote a book about it. 875 00:20:02,330 --> 00:20:04,920 And that's why 876 00:20:02,330 --> 00:20:04,920 I'm running 877 00:20:02,330 --> 00:20:04,920 for City Council. 878 00:20:07,840 --> 00:20:09,900 Look, I'm not crazy. 879 00:20:09,970 --> 00:20:13,460 I know Pawnee isn't Paris, 880 00:20:09,970 --> 00:20:13,460 or London, or Chicago. 881 00:20:13,540 --> 00:20:15,870 But it's a great place 882 00:20:13,540 --> 00:20:15,870 to live and work. 883 00:20:16,710 --> 00:20:20,670 And serving 884 00:20:16,710 --> 00:20:20,670 the goofballs in this town 885 00:20:16,710 --> 00:20:20,670 is an honor and a privilege. 886 00:20:20,750 --> 00:20:24,580 And yes, every town claims 887 00:20:20,750 --> 00:20:24,580 its diner's waffles are 888 00:20:20,750 --> 00:20:24,580 the best in the world. 889 00:20:24,650 --> 00:20:29,390 But somewhere, in some town, 890 00:20:24,650 --> 00:20:29,390 there really are 891 00:20:24,650 --> 00:20:29,390 the best waffles in the world. 892 00:20:29,460 --> 00:20:32,390 So delicious and rich 893 00:20:29,460 --> 00:20:32,390 and golden brown 894 00:20:32,460 --> 00:20:37,660 that anyone who 895 00:20:32,460 --> 00:20:37,660 tasted them would decide 896 00:20:32,460 --> 00:20:37,660 never to leave that town. 897 00:20:37,730 --> 00:20:41,100 Somewhere, 898 00:20:37,730 --> 00:20:41,100 those waffles exist. 899 00:20:41,270 --> 00:20:43,200 Why can't it be here? 900 00:20:44,470 --> 00:20:46,770 Joan put us 901 00:20:44,470 --> 00:20:46,770 in her book club. 902 00:20:46,840 --> 00:20:48,500 Although I could 903 00:20:46,840 --> 00:20:48,500 do without this. 904 00:20:52,110 --> 00:20:54,510 Leslie? Here's the thing. 905 00:20:52,110 --> 00:20:54,510 I've been all over the state. 906 00:20:54,580 --> 00:20:56,980 Indianapolis, Bloomington, 907 00:20:54,580 --> 00:20:56,980 Lafayette, Muncie, Gary, 908 00:20:57,050 --> 00:20:58,420 all the places you 909 00:20:57,050 --> 00:20:58,420 mention in the book. 910 00:20:58,490 --> 00:21:01,320 And I've interviewed 911 00:20:58,490 --> 00:21:01,320 all the people you mentioned. 912 00:21:01,390 --> 00:21:03,820 And so far, there is 913 00:21:01,390 --> 00:21:03,820 not one incorrect fact. 914 00:21:03,890 --> 00:21:05,950 So, now, I am going 915 00:21:03,890 --> 00:21:05,950 to head to the house, 916 00:21:03,890 --> 00:21:05,950 say hey to Gayle, 917 00:21:06,030 --> 00:21:08,520 wish my daughter 918 00:21:06,030 --> 00:21:08,520 a happy belated birthday, 919 00:21:06,030 --> 00:21:08,520 it was yesterday 920 00:21:08,600 --> 00:21:10,090 and then, 921 00:21:08,600 --> 00:21:10,090 I'm going to 922 00:21:08,600 --> 00:21:10,090 head back out 923 00:21:10,160 --> 00:21:11,720 and hit all the towns 924 00:21:10,160 --> 00:21:11,720 in the southeast. 925 00:21:12,130 --> 00:21:14,300 But is there 926 00:21:12,130 --> 00:21:14,300 anything I should know? 927 00:21:12,130 --> 00:21:14,300 Any new info? 928 00:21:17,070 --> 00:21:18,060 Nope. 929 00:21:18,140 --> 00:21:19,330 You're doing great. 930 00:21:18,140 --> 00:21:19,330 Godspeed. 931 00:21:19,410 --> 00:21:21,340 Doing what I can. 932 00:21:19,410 --> 00:21:21,340 Yep. 933 00:21:21,440 --> 00:21:23,070 Got to go, Donna. 934 00:21:21,440 --> 00:21:23,070 Can't talk. 935 00:21:23,740 --> 00:21:24,970 He just seems so happy. 936 00:21:25,050 --> 00:21:26,210 I didn't say anything. 50369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.