Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,637 --> 00:00:05,739
The Stevensons have invited the Harrigans
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,076
- to Tommy's funeral. - It's a trap.
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,279
It's obvious Richie wants us all
4
00:00:11,412 --> 00:00:13,681
in the same place so he can mop us up.
5
00:00:13,847 --> 00:00:15,015
Harry, what does your gut say?
6
00:00:15,183 --> 00:00:16,484
I think it's genius.
7
00:00:16,617 --> 00:00:18,552
The fact is, we're damned if we go,
8
00:00:18,719 --> 00:00:20,020
and we're damned if we don't.
9
00:00:20,154 --> 00:00:21,755
He wants you to know he knows something.
10
00:00:21,855 --> 00:00:23,824
And he wants to humiliate you.
11
00:00:23,957 --> 00:00:25,659
What do you want, H?
12
00:00:25,793 --> 00:00:27,195
I need insurance.
13
00:00:27,328 --> 00:00:28,429
I need you
14
00:00:28,529 --> 00:00:29,597
to put these guns somewhere
15
00:00:29,697 --> 00:00:31,699
inside Richie and Vron's house.
16
00:00:34,468 --> 00:00:36,504
- Hello, Edward. - So sorry for your loss
17
00:00:36,637 --> 00:00:38,172
of Tommy.
18
00:00:38,306 --> 00:00:40,541
You know, I asked you here today to see if you'd come.
19
00:00:40,708 --> 00:00:42,910
And you came. And I respect that.
20
00:00:43,043 --> 00:00:45,246
So there'll be no war. But if I see
21
00:00:45,413 --> 00:00:47,748
Eddie Harrigan, he's fair game.
22
00:00:47,881 --> 00:00:50,751
How in God's name does Conrad fuck that?
23
00:00:51,452 --> 00:00:53,221
That fucking cunt.
24
00:00:53,354 --> 00:00:55,989
Insulted me to my face.
25
00:00:56,090 --> 00:00:58,659
- Paul? - Yes, Maeve?
26
00:01:34,628 --> 00:01:36,264
Fuck me.
27
00:02:03,591 --> 00:02:05,259
- Zosia. - Donnie's back.
28
00:02:05,393 --> 00:02:06,460
Who?
29
00:02:06,594 --> 00:02:08,462
Donnie.
30
00:02:08,629 --> 00:02:11,665
He said if I send him away, you're gonna regret it.
31
00:02:11,832 --> 00:02:13,634
Put him on.
32
00:02:18,572 --> 00:02:19,773
You've been a hard man to find.
33
00:02:19,907 --> 00:02:22,142
You got ten seconds, mate. Go on.
34
00:02:22,276 --> 00:02:25,346
- My boss sent me to find you. - Who's your boss?
35
00:02:26,247 --> 00:02:27,648
Kat McAllister.
36
00:02:31,852 --> 00:02:33,421
Boy's gone a bit quiet.
37
00:02:35,022 --> 00:02:36,690
How do you know Kat McAllister?
38
00:02:36,857 --> 00:02:38,326
Kat's got a proposal.
39
00:02:38,459 --> 00:02:39,627
I got the digits.
40
00:02:39,760 --> 00:02:41,495
- If you want to hear it-- - Listen.
41
00:02:41,629 --> 00:02:44,164
You can give my associate back her phone now, yeah?
42
00:02:47,301 --> 00:02:48,536
Zosia?
43
00:02:48,669 --> 00:02:50,170
- I'm right here. - Take that number down
44
00:02:50,338 --> 00:02:51,372
but do not put it in your phone.
45
00:02:51,505 --> 00:02:52,673
You need to memorize it, okay?
46
00:02:52,806 --> 00:02:53,874
Then fuck him off.
47
00:02:57,411 --> 00:02:58,979
Well, Freddie, what can I do you for?
48
00:02:59,112 --> 00:03:00,381
What can you do for me?
49
00:03:00,514 --> 00:03:02,350
What can you fucking do for me?
50
00:03:03,150 --> 00:03:04,685
Calm down, mate. What's happened?
51
00:03:15,396 --> 00:03:17,231
Kev. Grab Bella, yeah?
52
00:03:17,365 --> 00:03:18,532
Fast as you can. Get her up the Cotswolds.
53
00:03:18,666 --> 00:03:20,368
I'll call you back in three minutes.
54
00:03:22,169 --> 00:03:23,371
Fuck me.
55
00:03:24,472 --> 00:03:27,341
I bought you a book.
56
00:03:27,475 --> 00:03:28,842
Oh.
57
00:03:28,976 --> 00:03:32,313
- Have you read it? - Yeah. It's good.
58
00:03:32,446 --> 00:03:34,382
Maybe I'll regift it to Harry.
59
00:03:34,515 --> 00:03:36,384
Feel free.
60
00:03:36,517 --> 00:03:38,886
Oh, speak of the devil.
61
00:03:39,019 --> 00:03:40,321
Hey.
62
00:03:40,454 --> 00:03:42,222
Jan, where are you?
63
00:03:43,090 --> 00:03:44,558
What's happened?
64
00:03:47,495 --> 00:03:49,062
Let me know if there's anything I can do.
65
00:03:49,196 --> 00:03:51,031
- Yeah, I will. Thanks. - All right.
66
00:03:52,500 --> 00:03:53,701
- What's going on? - I'll let you know
67
00:03:53,834 --> 00:03:55,269
when we get there. Come on.
68
00:04:06,414 --> 00:04:07,515
Fisk.
69
00:04:07,648 --> 00:04:09,049
They're on the move.
70
00:04:10,384 --> 00:04:13,587
You must write clearly in black ink.
71
00:04:13,754 --> 00:04:17,024
You must not use correcting pens, erasable pens.
72
00:04:17,124 --> 00:04:21,529
You must not use highlighters or gel pens in your answers.
73
00:04:21,629 --> 00:04:24,598
If the fire alarm sounds, remain seated
74
00:04:24,765 --> 00:04:27,768
and wait for instructions from the invigilator.
75
00:04:27,901 --> 00:04:30,704
The three hours starts now.
76
00:04:30,804 --> 00:04:32,640
You may begin.
77
00:04:34,875 --> 00:04:36,109
Sir?
78
00:04:37,911 --> 00:04:39,179
Gina, we have to go.
79
00:04:39,279 --> 00:04:40,781
Dad, what the fuck are you doing?
80
00:04:40,948 --> 00:04:42,583
- Excuse me. What are you doing? - I'm her dad.
81
00:04:42,716 --> 00:04:43,651
- I'm in an exam. - We have to go now.
82
00:04:43,817 --> 00:04:44,685
This is an exam.
83
00:04:44,785 --> 00:04:46,119
Get your hands off me, yeah?
84
00:04:46,253 --> 00:04:47,555
- Fuck off. - Look at me.
85
00:04:47,655 --> 00:04:49,357
We have to go.
86
00:04:50,658 --> 00:04:51,559
Now.
87
00:04:53,727 --> 00:04:56,229
Excuse me. Excuse me, sir?
88
00:04:57,965 --> 00:04:59,800
Do you know how fucking hard I worked for that?
89
00:04:59,933 --> 00:05:01,769
- Get in the car, Gina. - I fucking hate you!
90
00:05:01,902 --> 00:05:03,937
- All right. - What is this?
91
00:05:04,071 --> 00:05:05,105
- Come on, just get in the car. - Get in the car.
92
00:05:05,238 --> 00:05:06,273
Get in the car.
93
00:05:06,407 --> 00:05:07,875
We'll explain on the way.
94
00:05:11,612 --> 00:05:14,882
Zosia, can you get Kiko and you up to the Cotswolds, please?
95
00:05:23,624 --> 00:05:25,893
Do you know who Franz Ferdinand was?
96
00:05:25,993 --> 00:05:27,327
Shit band?
97
00:05:27,495 --> 00:05:30,163
Franz Ferdinand was heir to the throne of Austria,
98
00:05:30,297 --> 00:05:33,501
got assassinated and started the First World War.
99
00:05:33,634 --> 00:05:36,837
Vron Stevenson is Franz Ferdinand,
100
00:05:36,970 --> 00:05:38,171
and this?
101
00:05:39,507 --> 00:05:40,608
This is war.
102
00:06:45,005 --> 00:06:47,074
They should have some rooms squared away for us.
103
00:06:47,207 --> 00:06:49,843
- Best behavior, Gina. - Fucking hell.
104
00:06:54,515 --> 00:06:56,584
What is that?
105
00:06:56,717 --> 00:06:58,519
It's a book Alice recommended.
106
00:06:58,652 --> 00:06:59,920
Surviving Change?
107
00:07:00,087 --> 00:07:01,889
Maybe you should take a look at it.
108
00:07:26,680 --> 00:07:28,348
You should get something to eat, yeah?
109
00:07:28,448 --> 00:07:30,283
Fuck off.
110
00:07:32,319 --> 00:07:33,921
Fucking hell.
111
00:07:34,054 --> 00:07:35,022
Hello, Kev.
112
00:07:35,122 --> 00:07:36,356
- All right. - Bella here?
113
00:07:36,456 --> 00:07:38,726
Yeah, she's upstairs, go and find her.
114
00:07:38,859 --> 00:07:40,628
- Wonderful. - All right, then.
115
00:07:40,761 --> 00:07:42,596
All right.
116
00:07:42,730 --> 00:07:43,997
Who planted the bomb?
117
00:07:44,164 --> 00:07:45,866
I've only just got here.
118
00:07:45,966 --> 00:07:49,469
But I think I know who might've given the order.
119
00:07:49,603 --> 00:07:51,572
- Who? - Mum.
120
00:07:51,705 --> 00:07:55,142
- Did she say that? - She doesn't have to.
121
00:08:13,994 --> 00:08:15,495
Ah, there you are now.
122
00:08:15,629 --> 00:08:18,265
Everyone's gathered. Yep.
123
00:08:18,398 --> 00:08:19,600
All right.
124
00:08:22,035 --> 00:08:23,704
First of all, I'd like to thank Harry
125
00:08:23,871 --> 00:08:26,540
and his people for all their fine efforts--
126
00:08:26,674 --> 00:08:28,208
Can I just say something?
127
00:08:29,643 --> 00:08:32,012
What the fuck just happened?
128
00:08:37,317 --> 00:08:39,119
Mum?
129
00:08:39,219 --> 00:08:40,654
Well, don't look at me.
130
00:08:40,788 --> 00:08:41,955
What I'd like to know is which one of you fuckers
131
00:08:42,055 --> 00:08:43,857
slipped me a Mickey Finn?
132
00:08:43,991 --> 00:08:46,493
My head feels like I drank a pint of Strypit.
133
00:08:46,627 --> 00:08:48,829
Do you know how hard Harry and I have been working
134
00:08:48,962 --> 00:08:50,698
to keep the peace?
135
00:08:50,831 --> 00:08:52,600
Your mother didn't give the order.
136
00:08:52,700 --> 00:08:54,635
It was me.
137
00:08:56,103 --> 00:08:57,905
Why?
138
00:09:01,942 --> 00:09:04,377
- "Why?" - Yeah, why?
139
00:09:10,283 --> 00:09:11,652
Do you know, it doesn't really matter.
140
00:09:11,752 --> 00:09:13,721
What's happened has--
141
00:09:16,523 --> 00:09:17,891
Why?
142
00:09:19,727 --> 00:09:20,894
"I hate you
143
00:09:21,028 --> 00:09:23,597
with every bone in my body.
144
00:09:23,764 --> 00:09:27,200
I wish you and yours nothing but ill will."
145
00:09:27,334 --> 00:09:28,902
You think I'm gonna stand there
146
00:09:29,069 --> 00:09:32,305
and let Richie Stevenson mouth me off
147
00:09:32,405 --> 00:09:34,842
with my son standing there?
148
00:09:34,942 --> 00:09:39,613
I'm Conrad the Dread "100 Fucking Guns" Harrigan!
149
00:09:41,414 --> 00:09:43,283
I gave the order.
150
00:09:43,416 --> 00:09:45,886
And Paul here, he placed the package
151
00:09:46,019 --> 00:09:47,688
- five days ago. - Seven.
152
00:09:47,821 --> 00:09:49,957
- When Vron was in Westfield's. - It was Brent Cross.
153
00:09:50,090 --> 00:09:51,725
So, while we've been keeping the peace,
154
00:09:51,859 --> 00:09:53,460
Vron's been driving around with half a pound of Semtex
155
00:09:53,627 --> 00:09:55,095
six inches from her ass?
156
00:09:55,228 --> 00:09:57,197
C-4, and it was two pounds.
157
00:09:57,297 --> 00:10:00,100
- Shut up, Paul. - It was plan B.
158
00:10:00,968 --> 00:10:02,636
I want peace.
159
00:10:02,770 --> 00:10:05,472
But if Richie Stevenson disrespects me like that,
160
00:10:05,605 --> 00:10:07,307
I'll push the fucking button.
161
00:10:07,474 --> 00:10:09,176
It wasn't your mother.
162
00:10:09,276 --> 00:10:11,311
- It was me. - I told you so.
163
00:10:11,444 --> 00:10:13,146
I always liked Vron.
164
00:10:13,313 --> 00:10:16,650
- She's funny. Well, she was. - Now she's dog food.
165
00:10:16,817 --> 00:10:18,618
And we're at war!
166
00:10:18,786 --> 00:10:21,621
We're gonna take those fuckers out one by one.
167
00:10:21,789 --> 00:10:23,957
Their friends, their families.
168
00:10:24,091 --> 00:10:26,259
We're gonna cut off the Stevensons' empire
169
00:10:26,393 --> 00:10:30,363
and we'll bleed Richie white.
170
00:10:32,532 --> 00:10:35,135
Kevin, I want you to call the Mexicans,
171
00:10:35,268 --> 00:10:36,937
set up a meeting.
172
00:10:37,738 --> 00:10:39,740
I'm gonna make them an offer on the Fire.
173
00:10:39,873 --> 00:10:41,675
I don't know
174
00:10:41,809 --> 00:10:43,143
the fucking Mexicans.
175
00:10:43,276 --> 00:10:46,446
The only one of us that had an in was Archie.
176
00:10:46,579 --> 00:10:48,081
Oh, and are you forgetting Vegas,
177
00:10:48,181 --> 00:10:49,817
- Dad? - My God.
178
00:10:49,950 --> 00:10:51,651
Who could forget Vegas?
179
00:10:51,785 --> 00:10:52,986
What happened in Vegas?
180
00:10:53,120 --> 00:10:54,755
Oh, it was the Lennox Lewis fight.
181
00:10:54,888 --> 00:10:57,524
And your granddad, he called, uh, Pedro Lopez a...
182
00:10:57,691 --> 00:10:59,159
- What was he? What was it? - He called him
183
00:10:59,292 --> 00:11:02,029
a "greasy, taco-eating, Mexican cocksucker."
184
00:11:02,162 --> 00:11:05,132
Yes, this is details, details.
185
00:11:05,265 --> 00:11:06,967
Now, that was 30 years ago, Maeve.
186
00:11:07,100 --> 00:11:09,169
Pedro's long gone, in the ground.
187
00:11:09,302 --> 00:11:11,238
His son Jaime isn't.
188
00:11:11,338 --> 00:11:13,506
He was there, 14 years old.
189
00:11:13,673 --> 00:11:15,042
Saw that.
190
00:11:15,208 --> 00:11:18,311
Now he runs fentanyl for half the fucking world.
191
00:11:18,445 --> 00:11:20,013
Enough, now. Enough.
192
00:11:21,348 --> 00:11:23,616
I want everyone on side.
193
00:11:23,751 --> 00:11:26,486
And anyone-- and I mean anyone--
194
00:11:26,619 --> 00:11:30,457
who doesn't have the bollocks or the stomach for this fight,
195
00:11:30,590 --> 00:11:32,726
speak up now.
196
00:11:36,629 --> 00:11:38,832
Are you looking at me, Dad?
197
00:11:38,966 --> 00:11:41,935
'Cause I tell you now, you better fucking not be.
198
00:11:58,518 --> 00:12:00,287
Answer it.
199
00:12:03,857 --> 00:12:05,258
It's Freddie Shaw.
200
00:12:10,597 --> 00:12:12,165
Go on, mate.
201
00:12:13,033 --> 00:12:14,534
All right.
202
00:12:14,667 --> 00:12:16,069
Hold.
203
00:12:17,905 --> 00:12:19,472
Richie.
204
00:12:20,273 --> 00:12:21,708
Put it on speaker. Speaker.
205
00:12:21,842 --> 00:12:24,577
- Put it on speaker. - There.
206
00:12:32,419 --> 00:12:34,121
Richie, me old cocker.
207
00:12:34,254 --> 00:12:36,689
How's your morning?
208
00:12:36,824 --> 00:12:38,558
Sure, they tell me they had the hardest time
209
00:12:38,691 --> 00:12:40,660
putting all the pieces of Vron together.
210
00:12:40,760 --> 00:12:42,662
Even more so than your boy.
211
00:12:43,530 --> 00:12:44,764
I tell you what,
212
00:12:44,932 --> 00:12:47,434
why don't I send my dogs over
213
00:12:47,567 --> 00:12:49,302
and then they can clean up the mess?
214
00:12:49,436 --> 00:12:51,204
Richie?
215
00:12:51,338 --> 00:12:52,806
Richie, there's someone here who'd like
216
00:12:52,973 --> 00:12:54,942
to say something to you.
217
00:12:56,609 --> 00:12:59,646
Richie, mate, it's Eddie.
218
00:12:59,779 --> 00:13:02,315
Just to say it was me that did Tommy.
219
00:13:02,449 --> 00:13:04,985
And he squealed like a piglet.
220
00:13:05,118 --> 00:13:06,453
Cried for his mum.
221
00:13:06,586 --> 00:13:08,956
Hope to fuck he's not recording this.
222
00:13:09,089 --> 00:13:10,757
At least they're together now.
223
00:13:10,891 --> 00:13:12,559
Peace out. Bosh!
224
00:13:12,659 --> 00:13:14,962
Yeah. Yeah, there you go now, Kevin. He's a natural.
225
00:13:18,065 --> 00:13:19,967
What you say there, Richie?
226
00:13:20,100 --> 00:13:21,601
It's very quiet.
227
00:13:21,734 --> 00:13:24,838
Yeah, you had a tongue in your head there yesterday.
228
00:13:24,972 --> 00:13:27,507
Have you got any words to say today?
229
00:13:36,016 --> 00:13:37,384
Run.
230
00:13:44,524 --> 00:13:48,228
Yeah, the bollocks.
231
00:13:50,497 --> 00:13:52,332
So...
232
00:13:54,134 --> 00:13:55,835
...any questions?
233
00:13:56,003 --> 00:13:57,404
Yeah.
234
00:13:57,504 --> 00:14:00,673
Where are Brendan and Seraphina?
235
00:14:00,807 --> 00:14:03,276
I tried calling them, their phones are off.
236
00:14:05,778 --> 00:14:06,947
Find them.
237
00:14:08,315 --> 00:14:10,117
Kiko, Zosia, would you mind?
238
00:14:10,217 --> 00:14:12,685
Start with Charlie at Seraphina's place.
239
00:14:12,852 --> 00:14:14,421
Thank you.
240
00:14:15,688 --> 00:14:16,789
So, Kevin...
241
00:14:17,958 --> 00:14:19,326
...any questions?
242
00:14:22,862 --> 00:14:24,831
No, Dad.
243
00:14:38,211 --> 00:14:39,579
Come in.
244
00:14:44,717 --> 00:14:47,487
Fancy seeing you here.
245
00:14:47,587 --> 00:14:49,122
Yeah.
246
00:14:49,222 --> 00:14:51,791
This day just gets better and better.
247
00:14:55,996 --> 00:14:56,997
Here.
248
00:14:57,097 --> 00:14:58,898
- No, thanks. - No, you don't.
249
00:15:00,400 --> 00:15:01,434
And take one of these, wash it down.
250
00:15:01,568 --> 00:15:03,270
Trust me, it works.
251
00:15:17,217 --> 00:15:18,785
Fuck it.
252
00:15:20,520 --> 00:15:22,189
What the fuck was that?
253
00:15:22,289 --> 00:15:24,124
We had a plan.
254
00:15:24,257 --> 00:15:26,059
- Mm-hmm. - We saw it through.
255
00:15:26,193 --> 00:15:27,660
It worked.
256
00:15:27,760 --> 00:15:31,164
Then he goes and runs through it like a ten-ton truck.
257
00:15:31,264 --> 00:15:33,100
Mum's sitting there egging him on.
258
00:15:33,266 --> 00:15:36,236
Yeah, I'd say it's a shitstorm, mate. You know.
259
00:15:36,369 --> 00:15:38,438
What do you want me to say?
260
00:15:39,706 --> 00:15:42,442
Do you know who gets into wars like this?
261
00:15:44,277 --> 00:15:46,446
Dying empires.
262
00:15:48,948 --> 00:15:51,584
I have to find your brother and sister.
263
00:15:52,452 --> 00:15:53,820
Yeah.
264
00:15:56,289 --> 00:15:57,690
Zosia, what did Charlie say?
265
00:15:57,790 --> 00:15:59,526
Apparently, they left their phones in the safe.
266
00:15:59,626 --> 00:16:02,129
All right, that's good, then. That sounds deliberate.
267
00:16:02,262 --> 00:16:04,797
Yes, mate, it's Harry. Can you do me a favor?
268
00:16:04,931 --> 00:16:06,333
Can you run a VRN?
269
00:16:07,934 --> 00:16:10,803
Gina was in her psychology exam this morning.
270
00:16:12,172 --> 00:16:14,807
Said she didn't even have time to write her name.
271
00:16:16,776 --> 00:16:18,645
Welcome to the family, Gina.
272
00:16:18,811 --> 00:16:22,315
Seriously, doesn't this give you a panic attack?
273
00:16:22,482 --> 00:16:24,317
My whole life's been one long panic attack.
274
00:16:24,451 --> 00:16:26,719
And not just since I've met Kevin.
275
00:16:28,521 --> 00:16:30,323
What's that song?
276
00:16:30,490 --> 00:16:32,492
"Comfortably Numb."
277
00:16:33,293 --> 00:16:35,362
That's what I told my therapist.
278
00:16:35,495 --> 00:16:37,497
Yeah, I heard you were seeing someone.
279
00:16:37,664 --> 00:16:41,000
Was. I stopped.
280
00:16:41,134 --> 00:16:42,269
Why?
281
00:16:44,137 --> 00:16:45,538
Conrad found out.
282
00:16:51,611 --> 00:16:53,246
Thank you, that's enough. Cheers.
283
00:16:55,215 --> 00:16:56,683
All right, um...
284
00:16:56,849 --> 00:16:58,251
Seraphina's Merc's been found
285
00:16:58,351 --> 00:17:01,454
in a car park outside Felixstowe Port.
286
00:17:01,554 --> 00:17:02,489
Felixstowe?
287
00:17:03,956 --> 00:17:05,925
That's the main port for Antwerp.
288
00:17:07,227 --> 00:17:09,196
It's more than likely a private boat.
289
00:17:11,098 --> 00:17:12,699
Which suggests they're carrying a lot of cash
290
00:17:12,832 --> 00:17:15,202
that they can't take on a train or a plane.
291
00:17:18,471 --> 00:17:20,407
- Do you want me to get that? - Absolutely not.
292
00:17:20,573 --> 00:17:21,708
All right, suit yourself.
293
00:17:21,874 --> 00:17:23,110
All right, how do you know this man?
294
00:17:23,210 --> 00:17:24,644
Samuel? He's a friend of a friend.
295
00:17:24,744 --> 00:17:26,379
He's sound, smart, thorough professional.
296
00:17:26,513 --> 00:17:28,381
- Who's in business with you? - He's bona fide, trust me.
297
00:17:28,515 --> 00:17:31,484
This is cast-iron or I wouldn't have brought this to you.
298
00:17:31,584 --> 00:17:33,186
Brendan, Ms. Harrigan.
299
00:17:33,320 --> 00:17:34,587
Welcome to Antwerp.
300
00:17:34,721 --> 00:17:36,389
Been here before, mate.
301
00:17:36,556 --> 00:17:38,225
So, there's a war on,
302
00:17:38,358 --> 00:17:40,059
but Seraphina's switched her phone off,
303
00:17:40,193 --> 00:17:43,363
she'd toddled off to Antwerp with a shit ton of cash
304
00:17:43,496 --> 00:17:46,065
in a Sainsbury's bag-- our cash, no less--
305
00:17:46,199 --> 00:17:48,535
to buy Christ knows what from Christ knows who,
306
00:17:48,668 --> 00:17:51,804
with Brendan.
307
00:17:51,904 --> 00:17:53,340
I mean, seriously?
308
00:17:53,473 --> 00:17:55,842
Who signed off on this?
309
00:17:55,975 --> 00:17:57,944
Seraphina knows Antwerp well.
310
00:17:58,111 --> 00:18:00,280
She's there for business all the time.
311
00:18:00,447 --> 00:18:03,250
She usually stays at the Botanic Sanctuary.
312
00:18:03,383 --> 00:18:04,951
If she's carrying a lot of cash, she's gonna want to stay
313
00:18:05,118 --> 00:18:06,686
somewhere she trusts.
314
00:18:06,786 --> 00:18:08,455
- So that's where she'll be. - Alphonse.
315
00:18:08,621 --> 00:18:10,857
- Welcome back, Mrs. Cooper. - And Brendan.
316
00:18:10,990 --> 00:18:14,093
Seraphina's a touch jumpy about the arrangements,
317
00:18:14,261 --> 00:18:15,995
so she-she's liable to pull the plug
318
00:18:16,095 --> 00:18:17,964
if she smells the wrong aftershave.
319
00:18:18,097 --> 00:18:20,200
She has nothing to fear. It's a simple transaction.
320
00:18:20,300 --> 00:18:21,701
We understand you have something you wish
321
00:18:21,834 --> 00:18:24,737
- to place in the safe? - Yes.
322
00:18:24,871 --> 00:18:26,739
- I believe you know the way? - Thank you.
323
00:18:26,873 --> 00:18:29,342
And if Richie Stevenson gets wind of this,
324
00:18:29,442 --> 00:18:32,579
then my firstborn son is a dead man.
325
00:18:32,712 --> 00:18:34,281
All right, Mum.
326
00:18:34,414 --> 00:18:35,782
Dad?
327
00:18:36,649 --> 00:18:37,784
Paul!
328
00:18:37,917 --> 00:18:40,453
- Yes, Conrad? - Call Brize Norton.
329
00:18:40,587 --> 00:18:42,555
Get the chopper here in 20 minutes.
330
00:18:42,655 --> 00:18:44,357
Sir.
331
00:18:52,932 --> 00:18:55,768
Bring them home, Harry. Mm?
332
00:18:55,902 --> 00:18:57,604
Yep.
333
00:18:58,371 --> 00:18:59,606
Don't get me wrong.
334
00:18:59,739 --> 00:19:01,040
No one expects to start their car
335
00:19:01,140 --> 00:19:03,142
and end up splattered all over SE19.
336
00:19:03,276 --> 00:19:06,145
Although, being Vron Stevenson, maybe she should have.
337
00:19:06,279 --> 00:19:08,014
And so should we.
338
00:19:08,181 --> 00:19:09,849
Mm.
339
00:19:09,982 --> 00:19:11,551
I've already looked on Amazon.
340
00:19:11,651 --> 00:19:13,986
There's a spy shop,
341
00:19:14,120 --> 00:19:17,524
sells those mirrors where you can look under your car.
342
00:19:17,657 --> 00:19:19,859
Oh, they're on offer.
343
00:19:19,992 --> 00:19:21,561
Should we?
344
00:19:24,163 --> 00:19:25,965
Thank fuck that pill is kicking in.
345
00:19:28,968 --> 00:19:30,136
Join us.
346
00:19:30,270 --> 00:19:31,671
I won't, actually. I've got to be somewhere.
347
00:19:31,804 --> 00:19:34,040
- Where? - Antwerp.
348
00:19:34,774 --> 00:19:36,976
Bella? Can I have a word with you,
349
00:19:37,109 --> 00:19:38,878
uh, for a minute outside?
350
00:19:47,820 --> 00:19:49,856
Your business with Antoine,
351
00:19:49,989 --> 00:19:51,624
I don't know where your head is at.
352
00:19:51,724 --> 00:19:55,595
My business with Antoine is exactly that: my business.
353
00:19:55,695 --> 00:19:58,631
Right. Until you fuck it up
354
00:19:58,731 --> 00:20:01,434
and then it's my business because I have to fix it.
355
00:20:01,534 --> 00:20:03,703
Yes. Yes, that's your job, that's what we pay you for.
356
00:20:03,836 --> 00:20:06,573
Can I strongly suggest you put a pin in it,
357
00:20:06,706 --> 00:20:10,009
until we know exactly where we are?
358
00:20:13,446 --> 00:20:16,215
- Let me think about it. - If you would.
359
00:20:22,422 --> 00:20:25,057
Right, that's me, then. Okay. Love you.
360
00:20:25,191 --> 00:20:27,560
- Maybe tell Gina, yeah? - Yeah, I'll do that.
361
00:20:27,694 --> 00:20:30,330
Enjoy Antwerp.
362
00:20:39,939 --> 00:20:41,808
Bring my babies home.
363
00:20:42,842 --> 00:20:45,445
I won't sleep until they're back.
364
00:20:47,113 --> 00:20:51,284
And Harry, are you ready for this war?
365
00:20:51,451 --> 00:20:53,486
It's all war, Conrad.
366
00:21:13,072 --> 00:21:14,941
You've got to admit,
367
00:21:15,074 --> 00:21:16,676
that's sexy.
368
00:21:17,977 --> 00:21:20,313
No, it's not.
369
00:21:20,480 --> 00:21:22,482
Not anymore.
370
00:21:31,324 --> 00:21:32,992
There are 20 stones
371
00:21:33,125 --> 00:21:36,463
with a nonnegotiable price of two million euro.
372
00:21:36,596 --> 00:21:40,467
All are high carat, clarity, color saturation,
373
00:21:40,600 --> 00:21:42,869
- the facets all-- - With respect, Mr. Leonard,
374
00:21:42,969 --> 00:21:44,471
I'll be the judge of that.
375
00:21:45,538 --> 00:21:47,840
If any one stone for any reason
376
00:21:47,974 --> 00:21:49,809
doesn't meet with your satisfaction,
377
00:21:49,942 --> 00:21:52,612
then the whole deal is null and void.
378
00:21:52,745 --> 00:21:54,747
We keep the deposit, go our separate ways.
379
00:21:54,881 --> 00:21:57,283
- Those are my client's terms. - Yes, that's loud and clear.
380
00:21:57,417 --> 00:21:59,919
You know, yeah-- so, uh, where will this deal take place?
381
00:22:00,019 --> 00:22:02,789
My client owns property outside the city.
382
00:22:02,922 --> 00:22:06,426
The address will be provided once the deposit is paid.
383
00:22:06,559 --> 00:22:08,661
Right, well, that gives me great comfort.
384
00:22:08,795 --> 00:22:10,430
Stones of this quality can fetch
385
00:22:10,530 --> 00:22:14,701
two, three times the price on the legitimate market.
386
00:22:14,867 --> 00:22:16,235
This deal...
387
00:22:18,337 --> 00:22:20,840
This deal is sweet.
388
00:22:21,007 --> 00:22:24,276
Now, there's a reason for that: it's illegal.
389
00:22:24,377 --> 00:22:27,480
If my client's precautions are your risks
390
00:22:27,614 --> 00:22:30,517
and your risks are too big, then,
391
00:22:30,650 --> 00:22:34,186
with all due respect, feel free to fuck off.
392
00:22:34,320 --> 00:22:36,689
But first, I'm gonna need that deposit.
393
00:22:36,856 --> 00:22:39,058
Those are your client's terms.
394
00:22:39,225 --> 00:22:41,293
Here's ours: no deposit.
395
00:22:41,394 --> 00:22:43,630
Also, we'll be bringing our own security.
396
00:22:43,730 --> 00:22:46,165
- We... will-will we? - They will be armed
397
00:22:46,298 --> 00:22:48,501
and remain armed throughout the transaction.
398
00:22:48,635 --> 00:22:50,570
By all means,
399
00:22:50,737 --> 00:22:52,705
bring your own security.
400
00:22:52,839 --> 00:22:55,307
My client will do the same.
401
00:22:55,408 --> 00:22:58,210
But no deposit, no deal.
402
00:23:00,547 --> 00:23:02,515
Well, in that case, fuck off.
403
00:23:02,649 --> 00:23:04,216
Samuel has our burner numbers.
404
00:23:04,350 --> 00:23:05,718
- What? - Think it through.
405
00:23:05,852 --> 00:23:08,488
But just to let you know, I ain't feeling this.
406
00:23:09,856 --> 00:23:12,825
Just... look, give me a-a minute. I just...
407
00:23:18,765 --> 00:23:21,701
S-Seraphina? Ser... what-what the fuck was that?
408
00:23:21,834 --> 00:23:23,402
- It's called doing business. - No, no, no, no.
409
00:23:23,536 --> 00:23:24,904
You told him to fuck off.
410
00:23:25,037 --> 00:23:26,806
Yes, Brendan, and he's perfectly free to.
411
00:23:26,973 --> 00:23:29,576
Jesus, and then where are we supposed to get armed security
412
00:23:29,709 --> 00:23:32,879
- at three hours' notice? - Lorenzo? Seraphina.
413
00:23:32,979 --> 00:23:35,114
- Are you in the city? - What?
414
00:23:35,247 --> 00:23:37,249
Meet me in the lobby of the Botanic Sanctuary.
415
00:23:37,383 --> 00:23:38,751
One hour.
416
00:23:39,586 --> 00:23:41,153
- Fuck's sake. - Taxi!
417
00:23:42,154 --> 00:23:43,690
Fuck.
418
00:23:49,328 --> 00:23:51,230
Nice view, huh?
419
00:23:52,832 --> 00:23:54,166
Hmm.
420
00:23:54,333 --> 00:23:56,469
Here, where you're sitting, this is where I sat
421
00:23:56,603 --> 00:23:58,137
and I thought...
422
00:23:58,270 --> 00:24:00,540
"I'm going to buy this place."
423
00:24:00,640 --> 00:24:03,643
The air, the misty mornings,
424
00:24:03,810 --> 00:24:06,613
the mackerel skies at sunset.
425
00:24:06,746 --> 00:24:08,948
Reminds me of home.
426
00:24:11,083 --> 00:24:13,586
- How old are you? - I'm 16.
427
00:24:13,720 --> 00:24:15,187
Ah.
428
00:24:15,321 --> 00:24:17,557
Sweet 16 and never been kissed,
429
00:24:17,657 --> 00:24:20,292
punched or chased up a back.
430
00:24:21,293 --> 00:24:22,962
- I've been kissed. - Uh-huh.
431
00:24:23,095 --> 00:24:24,463
And punched.
432
00:24:24,597 --> 00:24:26,633
Don't know what the other thing is.
433
00:24:26,766 --> 00:24:31,103
Uh, "chased up a back," is a backstreet back home.
434
00:24:31,203 --> 00:24:33,039
Right.
435
00:24:33,205 --> 00:24:35,207
Who punched you?
436
00:24:35,341 --> 00:24:37,844
- Some girl at school. - Uh-huh.
437
00:24:37,977 --> 00:24:39,411
- You tell your dad? - No.
438
00:24:39,512 --> 00:24:40,647
Why not?
439
00:24:40,780 --> 00:24:43,115
Because.
440
00:24:43,215 --> 00:24:47,286
Because... you were scared of what he'd do?
441
00:24:47,419 --> 00:24:49,488
No.
442
00:24:49,622 --> 00:24:52,224
'Cause he doesn't protect me.
443
00:24:54,527 --> 00:24:55,962
Who protects you?
444
00:24:56,095 --> 00:24:57,897
Me.
445
00:24:58,064 --> 00:24:59,766
And my mum.
446
00:25:01,568 --> 00:25:03,335
But not Harry?
447
00:25:04,203 --> 00:25:06,573
A woman needs a man to protect her.
448
00:25:09,508 --> 00:25:10,610
I'll protect you.
449
00:25:10,710 --> 00:25:12,344
Gina?
450
00:25:13,946 --> 00:25:15,882
Jan.
451
00:25:16,015 --> 00:25:17,416
I was just saying...
452
00:25:18,384 --> 00:25:21,220
...this is my favorite spot to sit.
453
00:25:22,388 --> 00:25:24,056
Gina agrees.
454
00:25:24,190 --> 00:25:26,058
Don't you, Gina?
455
00:25:29,929 --> 00:25:31,998
- Excuse me. - Jan!
456
00:25:35,334 --> 00:25:36,769
Come sit down, Jan.
457
00:25:36,936 --> 00:25:38,938
- My daughter's upset. - I said,
458
00:25:39,105 --> 00:25:41,841
"Come sit down."
459
00:25:41,974 --> 00:25:43,542
Hmm?
460
00:25:56,789 --> 00:25:59,626
We're in danger, and not from outside.
461
00:25:59,792 --> 00:26:01,060
From the inside.
462
00:26:01,193 --> 00:26:02,862
That old man is a fucking maniac.
463
00:26:02,995 --> 00:26:06,298
Hey. I am here to protect you, okay?
464
00:26:06,432 --> 00:26:08,635
How? We're in his house.
465
00:26:08,801 --> 00:26:12,772
Seriously, Mum, why do we live like this?
466
00:26:12,905 --> 00:26:14,373
We could run away.
467
00:26:14,506 --> 00:26:16,575
Dad would probably be happier.
468
00:26:16,709 --> 00:26:20,179
Look me in the eyes and tell me you like your life.
469
00:26:20,980 --> 00:26:22,882
It's not always about that.
470
00:26:25,551 --> 00:26:27,353
Do you love Dad?
471
00:26:30,322 --> 00:26:31,557
Hey. Come here.
472
00:26:31,658 --> 00:26:35,194
Don't be silly. Don't be silly.
473
00:26:44,336 --> 00:26:46,138
- I have a question for you. - Oh, yeah?
474
00:26:46,272 --> 00:26:48,975
Since when was your lucky lucky allowed to make
475
00:26:49,108 --> 00:26:52,444
seven-figure calls on how we clean our money?
476
00:26:52,578 --> 00:26:53,980
Seraphina is a fine businesswoman.
477
00:26:54,113 --> 00:26:56,983
One who listens to Brendan.
478
00:26:57,149 --> 00:26:59,418
Well, she makes good choices.
479
00:27:00,519 --> 00:27:01,988
You mean like you did?
480
00:27:02,121 --> 00:27:04,356
At Stringfellows?
481
00:27:04,490 --> 00:27:05,825
- Huh. - A chain is as strong
482
00:27:05,958 --> 00:27:07,159
as its weakest link.
483
00:27:07,293 --> 00:27:08,761
It doesn't need two of them.
484
00:27:08,895 --> 00:27:11,998
If I had to choose who to lose in a war,
485
00:27:12,164 --> 00:27:14,901
it'd be those two liabilities.
486
00:27:17,203 --> 00:27:18,204
Oh.
487
00:27:18,370 --> 00:27:19,839
You know, Maeve, sometimes I think
488
00:27:19,972 --> 00:27:23,309
the devil's bile runs in your veins.
489
00:27:23,442 --> 00:27:26,645
Coming from you, I take that as a compliment.
490
00:27:31,517 --> 00:27:34,353
Eddie. Come here, boy.
491
00:27:35,955 --> 00:27:37,824
Oh...
492
00:27:37,957 --> 00:27:42,228
Oh, so good to have you home.
493
00:27:42,361 --> 00:27:43,863
Good to be back.
494
00:27:43,996 --> 00:27:47,099
Now, do you play chess, Eddie?
495
00:27:47,199 --> 00:27:48,500
- Fuck no. - No, me, neither.
496
00:27:48,634 --> 00:27:50,036
- Boring bollocks. - Mm.
497
00:27:50,202 --> 00:27:52,872
But there's this thing about, um...
498
00:27:53,039 --> 00:27:57,209
sacrificing pieces to win the match.
499
00:27:58,344 --> 00:27:59,912
Is there?
500
00:28:12,892 --> 00:28:14,093
Richie.
501
00:28:15,661 --> 00:28:17,964
It's Maeve.
502
00:28:22,168 --> 00:28:24,170
- Wait here. - No, no, no. No, no.
503
00:28:24,303 --> 00:28:26,973
- I want to meet him. - Just do as I say.
504
00:28:32,945 --> 00:28:36,648
- Lorenzo. - Seraphina. Please.
505
00:28:38,818 --> 00:28:41,420
Oh, I feel awful about Vron.
506
00:28:41,587 --> 00:28:43,790
I was flat dead against it.
507
00:28:43,923 --> 00:28:46,125
You and me, we always got on very well.
508
00:28:46,292 --> 00:28:47,593
Very, very well.
509
00:28:47,760 --> 00:28:50,296
I mean, sometimes a little too well.
510
00:28:50,429 --> 00:28:51,998
Mm.
511
00:28:52,098 --> 00:28:53,933
So...
512
00:28:54,066 --> 00:28:57,603
I want to offer you an olive branch.
513
00:28:57,736 --> 00:29:00,406
- For old times' sake. - It's rubies.
514
00:29:00,539 --> 00:29:02,574
Mozambique. Dodgy as fuck.
515
00:29:02,708 --> 00:29:04,743
It's outside the city on some farm.
516
00:29:04,877 --> 00:29:07,579
Tonight. I don't 100% know we're walking into a trap.
517
00:29:07,713 --> 00:29:09,548
I need you and your team there.
518
00:29:09,648 --> 00:29:11,483
With shit tons of hardware and a very good,
519
00:29:11,650 --> 00:29:13,519
very swift exit strategy.
520
00:29:14,386 --> 00:29:15,988
How big is your take?
521
00:29:17,824 --> 00:29:19,091
Two million.
522
00:29:19,225 --> 00:29:21,293
- I'll need ten percent. - Seven.
523
00:29:21,427 --> 00:29:22,394
- Nine. - Eight.
524
00:29:22,528 --> 00:29:23,729
8.5.
525
00:29:24,596 --> 00:29:27,099
Hold that thought.
526
00:29:27,233 --> 00:29:28,667
You can do what you want
527
00:29:28,801 --> 00:29:30,302
with that little bitch bastard, but if you touch
528
00:29:30,469 --> 00:29:31,904
a hair on my Brendan's head,
529
00:29:32,038 --> 00:29:33,906
then you and me are no longer friends.
530
00:29:34,040 --> 00:29:36,308
And you know you don't want that.
531
00:29:37,643 --> 00:29:39,478
Listen, about our split.
532
00:29:39,611 --> 00:29:40,746
Yeah, 75-25.
533
00:29:40,880 --> 00:29:41,981
I want 90%.
534
00:29:42,114 --> 00:29:44,350
Are you out of your fucking mind?
535
00:29:44,516 --> 00:29:46,452
Why are you here, Brendan?
536
00:29:46,585 --> 00:29:49,488
To make your fortune? No.
537
00:29:49,655 --> 00:29:52,091
You're here to buy back something you lost in Zurich,
538
00:29:52,191 --> 00:29:53,659
then Belarus,
539
00:29:53,792 --> 00:29:57,363
then at the cargo plant in London Heathrow Terminal 2.
540
00:29:57,496 --> 00:29:59,465
Namely, our father's respect.
541
00:29:59,598 --> 00:30:01,067
I can help you do that,
542
00:30:01,167 --> 00:30:04,003
but I'm taking a risk, and that risk comes at a price.
543
00:30:04,136 --> 00:30:05,804
Take it or leave it.
544
00:30:05,938 --> 00:30:07,006
You fucking bitch.
545
00:30:07,139 --> 00:30:08,607
Lorenzo's leaving.
546
00:30:12,744 --> 00:30:14,881
I'll take it.
547
00:30:19,151 --> 00:30:21,087
Sorry, I can't go higher than eight.
548
00:30:22,054 --> 00:30:23,222
Eight it is.
549
00:30:23,355 --> 00:30:25,091
You got a pencil?
550
00:30:25,191 --> 00:30:28,560
The Botanic Sanctuary hotel, Antwerp.
551
00:30:28,694 --> 00:30:30,029
Hmm?
552
00:30:30,963 --> 00:30:32,564
Write it down.
553
00:30:32,731 --> 00:30:34,466
See you, now.
554
00:30:35,467 --> 00:30:37,536
Nan. Richie Stevenson?
555
00:30:37,703 --> 00:30:39,105
Oh, relax. Me and Richie go way back.
556
00:30:39,205 --> 00:30:41,373
We just killed his wife and kid.
557
00:30:44,510 --> 00:30:48,580
It's called a calculated risk, Eddie.
558
00:30:48,714 --> 00:30:51,850
Queen's Gambit.
559
00:30:53,920 --> 00:30:55,988
- Call the Mexicans. - Will do.
560
00:30:56,122 --> 00:30:57,890
Besides,
561
00:30:58,024 --> 00:31:01,293
Richie knows better than to cross me.
562
00:31:17,876 --> 00:31:20,346
Ah. Yeah, Samuel.
563
00:31:20,479 --> 00:31:23,049
Right. Got it. Okay.
564
00:31:23,182 --> 00:31:25,051
Yep. Downstairs.
565
00:31:25,184 --> 00:31:27,353
Five minutes, yeah?
566
00:31:27,453 --> 00:31:30,756
That work for you? Take your time, yeah?
567
00:33:03,082 --> 00:33:06,185
Can I speak to "WaxedWookie4," please?
568
00:33:09,021 --> 00:33:11,457
I'm afraid I don't know who that is.
569
00:33:11,590 --> 00:33:14,660
Hmm. Well, how about the, uh, the recently deleted
570
00:33:14,793 --> 00:33:16,528
yet unforgettable
571
00:33:16,695 --> 00:33:20,132
"UrinalCakeLicker2"?
572
00:33:21,967 --> 00:33:23,102
Ring any bells?
573
00:33:23,202 --> 00:33:24,870
You know, I don't need your permission
574
00:33:25,003 --> 00:33:27,039
to show some choice photography
575
00:33:27,173 --> 00:33:30,842
to your-your wife or your little boy Alphonse,
576
00:33:30,976 --> 00:33:32,778
who's only five, that's awkward.
577
00:33:35,147 --> 00:33:37,183
Actually, I'm not interested in you at all, Alphonse,
578
00:33:37,316 --> 00:33:39,785
I'm-I'm looking for, um...
579
00:33:39,885 --> 00:33:41,353
I'm looking for this person here:
580
00:33:41,487 --> 00:33:43,255
Seraphina Harrigan.
581
00:33:43,389 --> 00:33:44,756
I need to find her.
582
00:33:44,923 --> 00:33:46,558
I believe she's staying here right now?
583
00:33:46,692 --> 00:33:50,329
I need to get access to her room urgently.
584
00:33:51,230 --> 00:33:52,398
Can you help?
585
00:34:13,452 --> 00:34:15,587
- Can I help you? - Just for the pictures,
586
00:34:15,721 --> 00:34:17,956
we're...?
587
00:34:18,890 --> 00:34:20,292
Thank you. Bye-bye.
588
00:34:29,535 --> 00:34:31,069
- Hello? - Mr. Vallance?
589
00:34:31,203 --> 00:34:32,238
My name's Harry Da Souza.
590
00:34:32,371 --> 00:34:33,772
Your client Seraphina Harrigan,
591
00:34:33,905 --> 00:34:35,707
I need to speak to her urgently.
592
00:34:36,575 --> 00:34:38,244
Do you know a Harry Da Souza?
593
00:34:39,044 --> 00:34:41,213
The fu-- Give me that. Give me that.
594
00:34:41,347 --> 00:34:43,182
- Harry? - Brendan. I'm at the hotel,
595
00:34:43,282 --> 00:34:44,950
- I'm in Antwerp. Conrad sent me. - Pull over.
596
00:34:45,117 --> 00:34:47,553
- Just pull over, yeah? - I'm under strict instructions
597
00:34:47,653 --> 00:34:49,087
- to bring you both back... - What are you doing?
598
00:34:49,221 --> 00:34:50,689
...immediately. Now, I can't get into
599
00:34:50,789 --> 00:34:53,425
why on the phone, but if you can drop me a pin--
600
00:34:53,559 --> 00:34:55,060
Just-just listen to me.
601
00:34:55,194 --> 00:34:56,762
You work for the Harrigans...
602
00:34:56,895 --> 00:34:58,997
- Give me the phone. - ...so you work for me.
603
00:34:59,165 --> 00:35:00,666
Now go back home. Just stay out of this.
604
00:35:00,832 --> 00:35:03,001
You don't know what you're jeopardizing.
605
00:35:03,169 --> 00:35:05,437
Right. Prick.
606
00:35:05,571 --> 00:35:07,906
- How did he find us? - Just-just get back in the car.
607
00:35:08,006 --> 00:35:09,275
- Brendan. - Just get back
608
00:35:09,408 --> 00:35:10,476
in the fucking car!
609
00:35:10,609 --> 00:35:12,911
Seraphina, this is my show.
610
00:35:13,044 --> 00:35:14,913
I brought you this.
611
00:35:15,046 --> 00:35:17,783
Now, if you want in, get back in the fucking car
612
00:35:17,916 --> 00:35:20,619
or I'll leave you right here.
613
00:35:20,752 --> 00:35:22,120
Enjoying the view, boys?
614
00:35:22,254 --> 00:35:23,522
Glorious!
615
00:35:25,157 --> 00:35:27,058
Is there a problem?
616
00:35:27,993 --> 00:35:29,328
No.
617
00:35:33,365 --> 00:35:35,033
Fuck.
618
00:35:36,001 --> 00:35:36,935
I need your game face,
619
00:35:37,068 --> 00:35:38,504
- Seraphina. - My what?
620
00:35:38,637 --> 00:35:40,005
This is too big. It's too important.
621
00:35:40,138 --> 00:35:41,507
Nobody is gonna fuck this up for me.
622
00:35:41,640 --> 00:35:42,708
Just calm down, Brendan.
623
00:35:42,841 --> 00:35:44,210
You fucking calm down!
624
00:35:44,343 --> 00:35:46,077
If you don't calm down, I'm gonna pull the plug.
625
00:35:46,178 --> 00:35:49,281
It's my plug, you pain in the cunt!
626
00:35:49,381 --> 00:35:51,717
- You want out? Get out. - What the fuck am I doing?
627
00:35:51,883 --> 00:35:54,119
It's him again.
628
00:35:54,220 --> 00:35:55,454
What, Harry?
629
00:35:55,554 --> 00:35:57,956
Don't answer that. Do not answer that.
630
00:36:59,718 --> 00:37:02,120
Yes. Okay. Good.
631
00:37:49,067 --> 00:37:51,370
Good evening.
632
00:37:51,470 --> 00:37:52,904
This is my client.
633
00:37:53,038 --> 00:37:54,706
Okay, shall we do this?
634
00:37:55,507 --> 00:37:56,975
That's why we're here.
635
00:37:58,610 --> 00:37:59,645
Go on.
636
00:39:20,992 --> 00:39:23,094
Uh, um...
637
00:39:34,372 --> 00:39:35,807
Lorenzo.
638
00:40:04,436 --> 00:40:06,438
- Count it. - Yep.
639
00:40:28,093 --> 00:40:30,896
At last.
640
00:40:30,996 --> 00:40:32,163
We have a deal.
641
00:40:32,297 --> 00:40:34,265
All right, mate.
642
00:40:49,481 --> 00:40:50,749
Fuck!
643
00:40:58,824 --> 00:41:00,926
Seraphina!
644
00:41:35,060 --> 00:41:37,095
No, no, no.
645
00:41:39,698 --> 00:41:44,069
I don't want to die.
43822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.