All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S10E17.Hell.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,640 --> 00:00:07,841 >> in the criminal Justice system, 2 00:00:07,875 --> 00:00:11,312 Sexually based offenses are Considered especially heinous. 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,581 In new york city, The dedicated detectives 4 00:00:13,614 --> 00:00:15,649 Who investigate These vicious felonies 5 00:00:15,683 --> 00:00:17,085 Are members of an elite squad 6 00:00:17,118 --> 00:00:19,187 Known as The special victims unit. 7 00:00:19,220 --> 00:00:22,356 These are their stories. 8 00:00:22,390 --> 00:00:25,826 >> and the children were Sleeping all snug in their beds, 9 00:00:25,859 --> 00:00:30,531 While visions of sugar plums Danced in their head. 10 00:00:30,564 --> 00:00:33,634 What the hell's A sugar plum? 11 00:00:33,667 --> 00:00:35,836 You ever seen one? 12 00:00:35,869 --> 00:00:38,672 What's wrong? Cat got your tongue? 13 00:00:38,706 --> 00:00:41,075 Fine. Be like that. 14 00:00:41,109 --> 00:00:44,312 One thing's for sure. My sugar plums aren't dancin'. 15 00:00:44,345 --> 00:00:45,779 They're about to freeze off! 16 00:00:45,813 --> 00:00:47,515 [cat meows] 17 00:00:47,548 --> 00:00:53,421 People live like pigs Nowadays. 18 00:00:53,454 --> 00:00:58,259 Expectin' someone'll Pick up after 'em. 19 00:00:58,292 --> 00:01:00,094 Good lord! 20 00:01:00,128 --> 00:01:03,364 Oh...Somebody... 21 00:01:03,397 --> 00:01:06,200 >> [whispering] Help me. 22 00:01:06,234 --> 00:01:09,103 >> homeless guy found her In an alley. 23 00:01:09,137 --> 00:01:10,571 Her trachea was nearly severed 24 00:01:10,604 --> 00:01:11,672 With something Like a box cutter. 25 00:01:11,705 --> 00:01:14,542 >> she didn't bleed out? >> it's 11 degrees outside. 26 00:01:14,575 --> 00:01:16,577 Exposure caused hypothermia, Which slowed her heart 27 00:01:16,610 --> 00:01:18,112 And the blood loss. 28 00:01:18,146 --> 00:01:20,148 >> so nearly freezing To death saved her life. 29 00:01:20,181 --> 00:01:22,183 That's a hell Of a lucky break. 30 00:01:22,216 --> 00:01:23,584 >> maybe her first one. 31 00:01:23,617 --> 00:01:25,753 On exam, I found evidence Of chronic sexual abuse, 32 00:01:25,786 --> 00:01:28,322 Old scars from beatings, And several healed fractures. 33 00:01:28,356 --> 00:01:30,491 >> any idea how old she is? 34 00:01:30,524 --> 00:01:33,461 >> she's prepubescent, Maybe 10, 11. 35 00:01:33,494 --> 00:01:35,229 >> when will she be able To talk to us? 36 00:01:35,263 --> 00:01:37,231 >> she'll regain her speech As the incision heals, 37 00:01:37,265 --> 00:01:42,503 But when I asked who hurt her, She did draw this. 38 00:01:42,536 --> 00:01:45,406 >> the devil? 39 00:01:45,439 --> 00:01:48,509 >> welcome to hell. 40 00:02:39,660 --> 00:02:41,262 >> he goes by many names-- 41 00:02:41,295 --> 00:02:44,232 Satan, lucifer, mephistopheles, Beelzebub, old nick. 42 00:02:44,265 --> 00:02:46,267 >> let's not forget Ryan seacrest. 43 00:02:46,300 --> 00:02:47,335 >> I wish I could. 44 00:02:47,368 --> 00:02:49,303 The reports of sexual abuse By devil worshippers 45 00:02:49,337 --> 00:02:51,939 Has been around for centuries, Most recently the 1980s. 46 00:02:51,972 --> 00:02:52,840 >> yeah, when we finally Figured out 47 00:02:52,873 --> 00:02:54,808 That satanic ritual abuse Was a sham. 48 00:02:54,842 --> 00:02:56,009 >> it doesn't stop Some sick bastard 49 00:02:56,043 --> 00:02:58,846 From using the devil to scare His victims into silence. 50 00:02:58,879 --> 00:03:00,948 >> well, speaking of The devil and his victims, 51 00:03:00,981 --> 00:03:03,451 Where are we on identifying Janie doe? 52 00:03:03,484 --> 00:03:05,753 >> nowhere. Fin says Missing persons has no reports 53 00:03:05,786 --> 00:03:06,954 Matching her description. 54 00:03:06,987 --> 00:03:08,456 >> so when can you Interview her? 55 00:03:08,489 --> 00:03:09,923 >> hospital says This afternoon. 56 00:03:09,957 --> 00:03:12,460 >> olivia, head over To the hospital, stay with her. 57 00:03:12,493 --> 00:03:14,828 Any personal effects on her? >> her pockets were empty. 58 00:03:14,862 --> 00:03:17,565 If she had a bag or a purse, I think the perp took it. 59 00:03:17,598 --> 00:03:19,733 >> and the homeless guy Who found her is in the wind. 60 00:03:19,767 --> 00:03:21,302 >> he left as soon as ems Got to the scene, 61 00:03:21,335 --> 00:03:22,803 So we got patrol out Looking for him. 62 00:03:22,836 --> 00:03:26,507 >> our first priority's Gotta be to I.D. Our victim. 63 00:03:26,540 --> 00:03:28,376 >> john, run down any recent Police reports 64 00:03:28,409 --> 00:03:31,812 Or 911 jobs on anything That references the devil. 65 00:03:31,845 --> 00:03:33,581 >> I hear and obey, O lord of darkness. 66 00:03:33,614 --> 00:03:35,516 >> I may have something From the canvass. 67 00:03:35,549 --> 00:03:38,286 >> they find the can man? >> no, another witness. 68 00:03:38,319 --> 00:03:40,588 A guy from a bodega Remembers a kid last night 69 00:03:40,621 --> 00:03:42,490 Matching janie doe's Description. 70 00:03:44,925 --> 00:03:47,261 >> yeah, she was in here Around midnight. 71 00:03:47,295 --> 00:03:48,462 Alone. 72 00:03:48,496 --> 00:03:50,331 >> but you didn't think It was strange, 73 00:03:50,364 --> 00:03:52,333 A little girl all by herself That time of night? 74 00:03:52,366 --> 00:03:54,402 >> I don't care who you are Or what time you shop 75 00:03:54,435 --> 00:03:56,504 As long as you spend Your money here. 76 00:03:56,537 --> 00:03:58,372 >> you remember what she bought? >> nothing. 77 00:03:58,406 --> 00:04:01,809 I can spot a booster From a mile away. 78 00:04:01,842 --> 00:04:04,778 I threw her out before She could rip me off. 79 00:04:04,812 --> 00:04:07,648 Check her panda on the way out To make sure. 80 00:04:07,681 --> 00:04:11,285 >> you did what? Her panda? 81 00:04:11,319 --> 00:04:13,887 >> a backpack. You know, stuffed animal. 82 00:04:13,921 --> 00:04:18,359 The arms go around Like straps. 83 00:04:18,392 --> 00:04:21,329 >> well, two dead rats, But no panda. 84 00:04:21,362 --> 00:04:23,831 [trash cans clattering] 85 00:04:23,864 --> 00:04:26,667 >> hey, check this out, el. 86 00:04:26,700 --> 00:04:28,802 Somebody's got A guilty conscience. 87 00:04:28,836 --> 00:04:31,539 >> "The majesty and burning Of the child's death. 88 00:04:31,572 --> 00:04:35,876 I shall not murder." >> hey, man, don't touch that! 89 00:04:35,909 --> 00:04:37,645 Hey, who are you? What are you doing here? 90 00:04:37,678 --> 00:04:40,013 >> nypd. 91 00:04:40,047 --> 00:04:43,317 You're the guy who found The little girl, aren't you? 92 00:04:43,351 --> 00:04:44,284 >> me a-and jake. 93 00:04:44,318 --> 00:04:46,787 Uh, we built that shrine For the little one. 94 00:04:46,820 --> 00:04:49,623 >> good samaritans Don't usually build shrines. 95 00:04:49,657 --> 00:04:53,026 >> well, you didn't see her Lyin' there, slipping away. 96 00:04:53,060 --> 00:04:54,962 >> then why would you run away When ems got here? 97 00:04:54,995 --> 00:04:57,531 Guilty conscience? >> no. I called 'em. 98 00:04:57,565 --> 00:04:59,967 Jake just doesn't like crowds. 99 00:05:00,000 --> 00:05:02,336 >> why'd you write, "I shall not murder"? 100 00:05:02,370 --> 00:05:04,905 >> that was thomas. >> who's that, another cat? 101 00:05:04,938 --> 00:05:06,774 >> no, dylan thomas, the poet. 102 00:05:06,807 --> 00:05:09,443 Drank himself to death At the white horse. 103 00:05:09,477 --> 00:05:13,046 That's not a confession. I just steal from the best. 104 00:05:13,080 --> 00:05:16,384 >> step away from the cart. >> this is unconstitutional. 105 00:05:16,417 --> 00:05:18,552 You can't search my home Without a warrant. 106 00:05:18,586 --> 00:05:20,087 >> where'd you get this? 107 00:05:20,120 --> 00:05:22,823 >> dumpster, A couple of blocks away. 108 00:05:22,856 --> 00:05:27,094 There's no I.D. Or money. 109 00:05:27,127 --> 00:05:29,730 A man's gotta eat. 110 00:05:29,763 --> 00:05:32,700 >> and a little girl's Gotta get around. 111 00:05:32,733 --> 00:05:35,669 Morales pulled the data From janie doe's metrocard. 112 00:05:35,703 --> 00:05:37,438 She bought it two weeks ago. 113 00:05:37,471 --> 00:05:40,107 Most of the fares were bus rides Around staten island, 114 00:05:40,140 --> 00:05:42,476 Couple of subway trips To manhattan and brooklyn. 115 00:05:42,510 --> 00:05:44,645 >> any trips last night? 116 00:05:44,678 --> 00:05:47,114 >> she swiped it at 10:34 On a staten island bus, 117 00:05:47,147 --> 00:05:50,484 Then an hour later in manhattan To take the 1 train. 118 00:05:50,518 --> 00:05:53,086 >> so she rode the ferry From staten island, 119 00:05:53,120 --> 00:05:55,956 Then took the subway uptown At 11:40 p.M. 120 00:05:55,989 --> 00:05:57,791 She was in the bodega By midnight, 121 00:05:57,825 --> 00:05:59,527 So she must have Gone straight there. 122 00:05:59,560 --> 00:06:00,828 >> well, she didn't take A 2-hour trip 123 00:06:00,861 --> 00:06:02,463 To get soda and chips. 124 00:06:02,496 --> 00:06:04,164 >> it's a safe bet she lives On staten island, 125 00:06:04,197 --> 00:06:05,499 Probably in stapleton. 126 00:06:05,533 --> 00:06:08,402 Metrocard usage Is concentrated there. 127 00:06:08,436 --> 00:06:10,704 Start ringing doorbells. See if somebody can I.D. Her. 128 00:06:10,738 --> 00:06:12,506 >> that's a large area To canvass. 129 00:06:12,540 --> 00:06:14,608 >> then let me narrow Your search. 130 00:06:14,642 --> 00:06:16,076 In my journey 131 00:06:16,109 --> 00:06:17,545 Through the paranoid underworld Of the satanic, 132 00:06:17,578 --> 00:06:19,112 I pulled a bunch of reports 133 00:06:19,146 --> 00:06:21,181 About demonic activity In stapleton. 134 00:06:21,214 --> 00:06:23,150 >> it's the secret portal To hell. 135 00:06:23,183 --> 00:06:26,420 >> that would be toledo, but Stapleton runs a close second, 136 00:06:26,454 --> 00:06:28,422 According to A mrs. Doris dinuzio. 137 00:06:28,456 --> 00:06:31,191 >> and she is... >> a concerned citizen. 138 00:06:31,224 --> 00:06:33,026 She lives across the street From st. Adrian's church. 139 00:06:33,060 --> 00:06:35,429 She made 39 reports To her local precinct 140 00:06:35,463 --> 00:06:38,832 That her priest is a devil Worshipper on the down low. 141 00:06:41,234 --> 00:06:43,437 >> america's got a million Secret satanists. 142 00:06:43,471 --> 00:06:45,473 You don't believe me, Ask maury povich. 143 00:06:45,506 --> 00:06:48,041 >> what's the priest's name? >> father theo burdett. 144 00:06:48,075 --> 00:06:50,511 Faker. He's shacking up With a woman. 145 00:06:50,544 --> 00:06:52,513 >> it may be a sin, But it's not devil worship. 146 00:06:52,546 --> 00:06:54,114 >> I'm just gettin' started. 147 00:06:54,147 --> 00:06:56,116 I mean, there's the drumming, Sometimes all night long, 148 00:06:56,149 --> 00:06:58,986 And there's chanting In some weird language. 149 00:06:59,019 --> 00:07:00,521 >> could they be speaking In tongues? 150 00:07:00,554 --> 00:07:01,955 >> no. I got a sister in florida 151 00:07:01,989 --> 00:07:04,458 Married to a pentecostal Snake handler. 152 00:07:04,492 --> 00:07:05,726 I know tongue talk. 153 00:07:05,759 --> 00:07:07,094 >> in one of your complaints, 154 00:07:07,127 --> 00:07:08,862 You mentioned something about Animal sacrifices? 155 00:07:08,896 --> 00:07:10,097 >> one day he's got Chickens and goats 156 00:07:10,130 --> 00:07:13,501 Running around the parish house, And then the next day--ssst! 157 00:07:13,534 --> 00:07:16,236 I saw him with the machete. It was all covered with blood. 158 00:07:16,269 --> 00:07:18,839 >> you ever see this little girl With father theo? 159 00:07:18,872 --> 00:07:20,941 >> of course I have. She lives with him. 160 00:07:20,974 --> 00:07:22,810 Showed up one day A few months ago. 161 00:07:22,843 --> 00:07:25,112 I haven't seen her Around lately. 162 00:07:25,145 --> 00:07:26,680 You think he sacrificed her? 163 00:07:26,714 --> 00:07:29,149 You know, I got married Over at st. Adrian's, 164 00:07:29,182 --> 00:07:32,052 And now I'm too scared to set Foot in that haunted house. 165 00:07:32,085 --> 00:07:33,521 >> I don't see any ghosts. 166 00:07:33,554 --> 00:07:35,556 >> you never went To catholic school. 167 00:07:35,589 --> 00:07:37,224 I still got nightmares About sister mary margaret 168 00:07:37,257 --> 00:07:38,325 And her moustache. 169 00:07:38,358 --> 00:07:41,995 >> 'scuse me, we're looking For father theo burdett. 170 00:07:42,029 --> 00:07:44,064 >> has he done something wrong? 171 00:07:44,097 --> 00:07:45,599 >> we've just had Some complaints 172 00:07:45,633 --> 00:07:46,867 About strange activities Here at the church. 173 00:07:46,900 --> 00:07:47,868 >> "Thou hypocrite! 174 00:07:47,901 --> 00:07:51,572 Cast out first the beam Out of thine own eye." 175 00:07:51,605 --> 00:07:54,241 >> father burdett? 176 00:07:54,274 --> 00:07:56,810 >> yes. What's she said This time? 177 00:07:56,844 --> 00:07:58,546 Am I skimming from the bingo 178 00:07:58,579 --> 00:08:00,013 Or dipping In the communion wine? 179 00:08:00,047 --> 00:08:01,782 >> you're slaughtering animals And virgins. 180 00:08:01,815 --> 00:08:04,852 >> [laughs] This parish Has changed, detectives. 181 00:08:04,885 --> 00:08:06,253 It's no longer Irish and italian. 182 00:08:06,286 --> 00:08:07,387 It's african immigrants, 183 00:08:07,420 --> 00:08:10,558 And they bring their own Worship practices to the church. 184 00:08:10,591 --> 00:08:12,593 >> so the drumming And the chanting... 185 00:08:12,626 --> 00:08:13,694 >> it's all part Of their catholic faith. 186 00:08:13,727 --> 00:08:16,296 And as for the animals, I raise chickens and goats, 187 00:08:16,329 --> 00:08:17,297 My other flock. 188 00:08:17,330 --> 00:08:20,167 And we have traditional Gatherings where, yes, 189 00:08:20,200 --> 00:08:21,769 The animals are humanely Slaughtered 190 00:08:21,802 --> 00:08:23,771 And cooked For a community meal. 191 00:08:23,804 --> 00:08:26,006 I'm simply honoring Their cultural heritages. 192 00:08:26,039 --> 00:08:29,109 >> is having a wife Part of that? 193 00:08:29,142 --> 00:08:30,544 >> I was an episcopal priest 194 00:08:30,578 --> 00:08:32,880 Before I was ordained In the catholic church. 195 00:08:32,913 --> 00:08:35,215 Vatican law allows me To remain married. 196 00:08:35,248 --> 00:08:37,551 There's even a priest down In alabama getting a divorce. 197 00:08:37,585 --> 00:08:38,552 >> who knew? 198 00:08:38,586 --> 00:08:40,120 >> now, if you excuse me, 199 00:08:40,153 --> 00:08:43,056 I think I've wasted enough time On ms. Dinuzio's bigotry. 200 00:08:43,090 --> 00:08:44,692 >> oh, just one more Thing, father. 201 00:08:44,725 --> 00:08:47,895 This girl, Does she live here? 202 00:08:47,928 --> 00:08:49,830 >> that's miriam! 203 00:08:49,863 --> 00:08:51,932 What happened to her? 204 00:08:51,965 --> 00:08:54,568 >> she was assaulted. She's in a hospital right now. 205 00:08:54,602 --> 00:08:57,104 >> oh, dear god. Take me to her. 206 00:08:57,137 --> 00:08:59,139 >> w-what's your relationship To her? 207 00:08:59,172 --> 00:09:02,810 >> she's our daughter! 208 00:09:02,843 --> 00:09:06,880 Ondine and I met miriam When we were doing relief work 209 00:09:06,914 --> 00:09:08,949 At the kakuma refugee camp In kenya. 210 00:09:08,982 --> 00:09:10,317 >> where's she from? 211 00:09:10,350 --> 00:09:12,620 >> sudan, uganda, maybe congo. 212 00:09:12,653 --> 00:09:15,122 She speaks dinka, achioli, Swahili, 213 00:09:15,155 --> 00:09:17,891 But she has no idea Which is her native language. 214 00:09:17,925 --> 00:09:20,360 She remembers nothing About her past life 215 00:09:20,393 --> 00:09:21,361 Before the camp. 216 00:09:21,394 --> 00:09:23,330 >> traumatic amnesia? 217 00:09:23,363 --> 00:09:25,232 >> that's what those Doctors at kakuma thought. 218 00:09:25,265 --> 00:09:29,102 She was eight or nine When strangers brought her in. 219 00:09:29,136 --> 00:09:31,639 >> they found her on the side Of the road, half-dead. 220 00:09:31,672 --> 00:09:34,642 Probably some sex slave To a rebel group. 221 00:09:34,675 --> 00:09:39,079 She endured repeated beatings And rapes. 222 00:09:39,112 --> 00:09:40,714 >> we've seen The medical evidence. 223 00:09:40,748 --> 00:09:42,115 >> so you know She survived hell. 224 00:09:42,149 --> 00:09:44,985 >> we adopted her because We thought that in america 225 00:09:45,018 --> 00:09:46,954 She would have The kind of life she deserved. 226 00:09:46,987 --> 00:09:48,722 >> and yet, when she Disappeared last night, 227 00:09:48,756 --> 00:09:50,357 You didn't file A missing persons report. 228 00:09:50,390 --> 00:09:52,660 >> we didn't know She was missing. 229 00:09:52,693 --> 00:09:54,361 She was supposed to be At a youth camp retreat 230 00:09:54,394 --> 00:09:55,996 In spring lake. 231 00:09:56,029 --> 00:09:57,965 >> we found her in harlem. 232 00:09:57,998 --> 00:10:02,069 Any reason she'd be there? 233 00:10:02,102 --> 00:10:04,805 >> I have no idea. 234 00:10:04,838 --> 00:10:07,675 >> she asked for permission To see him yesterday. 235 00:10:07,708 --> 00:10:09,977 >> what? Why didn't you Tell me? 236 00:10:10,010 --> 00:10:11,144 >> because you overreact! 237 00:10:11,178 --> 00:10:13,113 >> I told you not To let them be alone! 238 00:10:13,146 --> 00:10:15,749 >> they are good for each other! >> she's a little girl! 239 00:10:15,783 --> 00:10:19,052 He's almost 30! >> folks, tell us who he is. 240 00:10:19,086 --> 00:10:21,822 >> they both walked Through jungles 241 00:10:21,855 --> 00:10:25,125 And across landmines To freedom. 242 00:10:25,158 --> 00:10:26,226 Now, do you think 243 00:10:26,259 --> 00:10:28,328 That I could really stop them From being together? 244 00:10:28,361 --> 00:10:29,730 >> he's the one That attacked miriam. 245 00:10:29,763 --> 00:10:32,700 >> couldn't have! He's a gentle soul. 246 00:10:32,733 --> 00:10:37,705 >> oh, gentle, my ass! >> who, reverend? 247 00:10:37,738 --> 00:10:39,306 >> elijah okello. 248 00:10:39,339 --> 00:10:42,943 >> and why do you suspect him? 249 00:10:42,976 --> 00:10:46,113 >> he's killed before. 250 00:10:54,454 --> 00:10:55,655 >> do you wanna explain 251 00:10:55,689 --> 00:10:57,991 How you let a murderer hang Around with your little girl? 252 00:10:58,025 --> 00:10:59,392 >> elijah wasn't really A murderer. 253 00:10:59,426 --> 00:11:01,328 >> well, you said That he's killed before. 254 00:11:01,361 --> 00:11:03,330 >> elijah's from Northern uganda. 255 00:11:03,363 --> 00:11:05,799 When he was seven, The lord's resistance army 256 00:11:05,833 --> 00:11:08,769 Burned his village, Kidnapped the kids, 257 00:11:08,802 --> 00:11:10,437 And forced the boys To become soldiers. 258 00:11:10,470 --> 00:11:13,073 >> so he spent his childhood As a killer. 259 00:11:13,106 --> 00:11:14,775 >> until he was 19, And then he escaped 260 00:11:14,808 --> 00:11:16,810 And eventually Resettled in the states. 261 00:11:16,844 --> 00:11:18,378 >> how did you meet him? 262 00:11:18,411 --> 00:11:21,882 >> he showed up at st. Adrian's One day last fall. 263 00:11:21,915 --> 00:11:24,151 A lot of refugees Find their way to us. 264 00:11:24,184 --> 00:11:26,920 He sings in our choir With miriam, 265 00:11:26,954 --> 00:11:28,822 And he has a beautiful voice. It's clear and pure. 266 00:11:28,856 --> 00:11:31,291 >> his soul Isn't so spotless. 267 00:11:31,324 --> 00:11:33,293 >> he was forced to sin. 268 00:11:33,326 --> 00:11:36,329 Elijah was a killer, But he was also a victim. 269 00:11:36,363 --> 00:11:39,332 >> still, he was brought up In bloodshed and violence. 270 00:11:39,366 --> 00:11:42,035 Old habits die hard. Where does he live? 271 00:11:42,069 --> 00:11:45,739 >> he shares an apartment With other ugandan refugees. 272 00:11:49,042 --> 00:11:50,911 [loud knocking] 273 00:11:53,380 --> 00:11:55,282 >> how can I help you? 274 00:11:55,315 --> 00:11:57,751 >> looking for elijah okello. 275 00:11:57,785 --> 00:12:00,253 >> please come in. He's in the kitchen. 276 00:12:00,287 --> 00:12:03,056 Shall I get him for-- >> shh. Surprise. 277 00:12:06,459 --> 00:12:08,495 Elijah? 278 00:12:08,528 --> 00:12:11,264 >> n-no, I-I'm nathaniel. 279 00:12:11,298 --> 00:12:14,768 Didn't elijah let you in? 280 00:12:14,802 --> 00:12:19,239 >> requesting backup At 445 west 121. 281 00:12:19,272 --> 00:12:21,809 In foot pursuit of suspect Elijah okello. 282 00:12:21,842 --> 00:12:23,877 >> he's gone. 283 00:12:25,846 --> 00:12:29,082 >> you door-knocked a suspect Without having his photo? 284 00:12:29,116 --> 00:12:31,118 >> elijah's not in the system. 285 00:12:31,151 --> 00:12:33,420 Father theo didn't have a Picture of him at the hospital. 286 00:12:33,453 --> 00:12:35,522 No driver's license, No mug shot. 287 00:12:35,555 --> 00:12:36,890 >> well, maybe you should Have tried facebook. 288 00:12:36,924 --> 00:12:38,491 >> we screwed up. We'll find him. 289 00:12:38,525 --> 00:12:40,928 >> preferably before He slits somebody else's throat. 290 00:12:40,961 --> 00:12:42,830 Any leads? 291 00:12:42,863 --> 00:12:45,332 >> we tossed his room. Didn't come up with anything. 292 00:12:45,365 --> 00:12:48,168 His housemate says he's got No credit card, no cell phone. 293 00:12:48,201 --> 00:12:49,502 >> so you're nowhere. 294 00:12:49,536 --> 00:12:51,071 >> well, miriam should be Able to talk by now, 295 00:12:51,104 --> 00:12:53,106 So liv and I are gonna Go down to the hospital. 296 00:12:53,140 --> 00:12:55,142 >> try st. Adrian's. Dr. Beresford called. 297 00:12:55,175 --> 00:12:58,211 Said she's awake and alert. The burdetts took her home. 298 00:13:01,448 --> 00:13:05,485 >> my name's olivia, And I'm a police officer. 299 00:13:05,518 --> 00:13:10,824 I'd like to ask you A few questions. 300 00:13:10,858 --> 00:13:13,060 I know you can't talk, so... 301 00:13:13,093 --> 00:13:15,195 I thought maybe you could write. 302 00:13:15,228 --> 00:13:17,230 >> oh, she never learned to. 303 00:13:17,264 --> 00:13:20,567 We just started lessons. But she can sign. 304 00:13:20,600 --> 00:13:22,836 >> asl? >> no, no, no. 305 00:13:22,870 --> 00:13:24,337 It's a pantomime We used in kakuma 306 00:13:24,371 --> 00:13:27,107 Before she learned english. 307 00:13:27,140 --> 00:13:31,511 >> so you can tell me What happened last night? 308 00:13:31,544 --> 00:13:34,214 When you left your house, Where did you go? 309 00:13:34,247 --> 00:13:36,216 >> to the boat. 310 00:13:36,249 --> 00:13:38,151 >> the staten island ferry. 311 00:13:38,185 --> 00:13:42,856 And then where did you go? 312 00:13:42,890 --> 00:13:45,926 To see elijah. 313 00:13:45,959 --> 00:13:47,961 >> at his house. 314 00:13:47,995 --> 00:13:52,165 >> and did he go with you To the store? 315 00:13:52,199 --> 00:13:56,069 So miriam, what's the last Thing you do remember? 316 00:13:56,103 --> 00:13:59,940 >> being with elijah. 317 00:13:59,973 --> 00:14:03,010 >> she says He would never hurt her. 318 00:14:03,043 --> 00:14:05,278 He loves her. 319 00:14:05,312 --> 00:14:08,882 >> miriam, are there Any special places 320 00:14:08,916 --> 00:14:09,649 That elijah likes to go? 321 00:14:09,682 --> 00:14:11,985 I need to talk to him, 322 00:14:12,019 --> 00:14:15,956 And maybe he can help me Figure out who hurt you. 323 00:14:15,989 --> 00:14:20,060 >> it's all right. You can tell her. 324 00:14:22,129 --> 00:14:26,133 Church. Not a church. 325 00:14:26,166 --> 00:14:29,402 But like a church-- Mosque. 326 00:14:29,436 --> 00:14:32,639 Temple? Temple of books. 327 00:14:32,672 --> 00:14:36,543 >> the library? >> yes. 328 00:14:36,576 --> 00:14:39,012 Elijah was taking Some courses 329 00:14:39,046 --> 00:14:41,281 At hudson university. 330 00:14:41,314 --> 00:14:43,050 >> the library Stays open all night, 331 00:14:43,083 --> 00:14:44,517 So it's a great place to hide 332 00:14:44,551 --> 00:14:46,186 When you're on the run With no money. 333 00:14:46,219 --> 00:14:48,121 >> I pray that I'm wrong And elijah didn't do this. 334 00:14:48,155 --> 00:14:49,689 >> we'll know When we talk with him. 335 00:14:49,722 --> 00:14:51,124 >> you'll call me When you have news? 336 00:14:51,158 --> 00:14:52,259 >> we will. 337 00:15:05,138 --> 00:15:07,140 Son of a bitch. 338 00:15:07,174 --> 00:15:09,209 >> I'd expect a fire bombing In--in africa, 339 00:15:09,242 --> 00:15:10,978 But on staten island? 340 00:15:11,011 --> 00:15:13,146 I never expected this to happen In america today. 341 00:15:13,180 --> 00:15:14,547 >> you can't expect Child soldiers 342 00:15:14,581 --> 00:15:16,216 To forget What they've been taught. 343 00:15:16,249 --> 00:15:18,551 >> you think elijah did this? 344 00:15:18,585 --> 00:15:19,987 >> or one of his old friends 345 00:15:20,020 --> 00:15:22,222 Trying to scare miriam Into silence. 346 00:15:22,255 --> 00:15:24,191 >> well...It worked. 347 00:15:24,224 --> 00:15:27,060 She's cuddled up Like a mouse under the covers. 348 00:15:27,094 --> 00:15:28,728 Your partner's Trying to talk to her. 349 00:15:28,761 --> 00:15:30,263 She won't come out. 350 00:15:30,297 --> 00:15:32,632 This is all my fault. 351 00:15:32,665 --> 00:15:35,035 >> ondine, Don't blame yourself. 352 00:15:35,068 --> 00:15:37,670 >> I thought elijah's Friendship would help her heal. 353 00:15:37,704 --> 00:15:41,074 Now look what I've done. 354 00:15:41,108 --> 00:15:45,078 Find elijah. Make my daughter safe. 355 00:15:48,548 --> 00:15:50,383 >> hobbes' leviathan. 356 00:15:50,417 --> 00:15:53,720 I've been meaning to read that. 357 00:15:53,753 --> 00:15:56,323 >> not this time. >> I've done nothing wrong! 358 00:15:56,356 --> 00:15:58,525 >> put your hands Behind your back. 359 00:15:58,558 --> 00:16:00,093 Gasoline. His clothes reek of it. 360 00:16:00,127 --> 00:16:02,029 >> this shirt belongs To my roommate. 361 00:16:02,062 --> 00:16:03,563 He works At a petrol station. 362 00:16:03,596 --> 00:16:06,066 >> did he give you An employee discount 363 00:16:06,099 --> 00:16:06,733 For molotov cocktails? 364 00:16:06,766 --> 00:16:09,402 Let's go. 365 00:16:09,436 --> 00:16:12,639 >> yes, I was a soldier Many years ago. 366 00:16:12,672 --> 00:16:14,774 It was another life. 367 00:16:14,807 --> 00:16:17,210 >> I was a marine. 368 00:16:17,244 --> 00:16:20,480 I'll never forget What I learned in boot camp. 369 00:16:20,513 --> 00:16:24,017 Still use my skills On occasion. 370 00:16:24,051 --> 00:16:26,419 >> you don't scare me, Detective. 371 00:16:26,453 --> 00:16:28,055 To get me to join the lra, 372 00:16:28,088 --> 00:16:32,459 They shot my mother In the heart in front of me. 373 00:16:32,492 --> 00:16:34,461 >> how many mothers you shoot? 374 00:16:34,494 --> 00:16:35,795 >> I don't know. 375 00:16:35,828 --> 00:16:38,031 Mostly I just fired my weapon Into the bush. 376 00:16:38,065 --> 00:16:40,500 >> but you have killed before. >> yes, yes. 377 00:16:40,533 --> 00:16:42,802 In the past. >> let's talk about the present. 378 00:16:42,835 --> 00:16:47,374 Now, your friend, miriam. Were you with her last night? 379 00:16:47,407 --> 00:16:49,142 >> yes. 380 00:16:49,176 --> 00:16:51,111 We took a walk. 381 00:16:51,144 --> 00:16:53,346 >> then what? 382 00:16:53,380 --> 00:16:55,148 >> I had to go see someone. 383 00:16:55,182 --> 00:16:57,350 I told her to wait In the store, 384 00:16:57,384 --> 00:16:59,152 But when I returned, She was gone. 385 00:16:59,186 --> 00:17:01,354 >> well, that's convenient. 386 00:17:01,388 --> 00:17:03,323 >> what are you saying? What has happened to miriam? 387 00:17:03,356 --> 00:17:05,292 >> that's good. You almost sound sincere. 388 00:17:05,325 --> 00:17:07,694 >> I am sincere! She's my special friend! 389 00:17:07,727 --> 00:17:10,097 >> did you want a little Special friendship last night, 390 00:17:10,130 --> 00:17:11,698 But she didn't want to give it? 391 00:17:11,731 --> 00:17:12,765 >> she's a child. 392 00:17:12,799 --> 00:17:15,235 >> you were murdering people At her age--so what? 393 00:17:15,268 --> 00:17:17,170 >> it wasn't my choice. They made me to it. 394 00:17:17,204 --> 00:17:18,705 >> they make you rape too? 395 00:17:18,738 --> 00:17:20,707 'cause I know the lra Uses rape as a weapon. 396 00:17:20,740 --> 00:17:23,276 >> yes, some did it. I would never force a woman. 397 00:17:23,310 --> 00:17:25,778 Miriam has suffered enough Already! 398 00:17:25,812 --> 00:17:27,847 I have sworn That she would not cry again. 399 00:17:27,880 --> 00:17:32,152 >> then how did she go From taking a walk with you... 400 00:17:32,185 --> 00:17:36,189 To dying in a dirty alley With her throat cut? 401 00:17:36,223 --> 00:17:40,360 >> miriam's dead? 402 00:17:40,393 --> 00:17:44,097 >> no. But it's a miracle She's alive. 403 00:17:47,200 --> 00:17:49,402 >> it's my fault. 404 00:17:49,436 --> 00:17:52,139 Everything...I touch, 405 00:17:52,172 --> 00:17:57,610 Everyone I love I corrupt. 406 00:17:57,644 --> 00:18:01,114 Have mercy on me. 407 00:18:03,850 --> 00:18:08,621 >> my god, I am most heartily Sorry for having offended thee. 408 00:18:08,655 --> 00:18:11,358 And I detest my sins, 409 00:18:11,391 --> 00:18:14,494 For I fear the loss of heaven And the pains of hell. 410 00:18:14,527 --> 00:18:16,163 >> yes. 411 00:18:16,196 --> 00:18:21,401 >> and most of all, for having Offended thee, my god... 412 00:18:21,434 --> 00:18:23,203 [whispering] Who are all good 413 00:18:23,236 --> 00:18:27,274 And most deserving Of all my love. 414 00:18:27,307 --> 00:18:30,710 >> [together] I firmly resolve... 415 00:18:30,743 --> 00:18:33,646 >> to confess my sins... 416 00:18:33,680 --> 00:18:35,248 To do penance... 417 00:18:35,282 --> 00:18:36,883 >> [whispering] Do penance... 418 00:18:36,916 --> 00:18:40,187 >> [together] And to amend my life. 419 00:18:40,220 --> 00:18:43,456 >> amen. >> amen. [sobs] 420 00:18:43,490 --> 00:18:45,392 [whispering] >> elijah, confess to me. 421 00:18:45,425 --> 00:18:48,195 It's the only way To save your soul. 422 00:18:48,228 --> 00:18:52,265 Just confess. 423 00:18:52,299 --> 00:18:55,435 >> I've killed so many. 424 00:18:59,506 --> 00:19:01,908 >> go on. >> I stabbed them! 425 00:19:01,941 --> 00:19:05,212 I shot them, I burned them! 426 00:19:05,245 --> 00:19:10,750 I can still see the bodies. So much blood! 427 00:19:10,783 --> 00:19:13,386 They come to me at night. 428 00:19:13,420 --> 00:19:16,356 They ask me, "Why did you kill me, elijah?" 429 00:19:16,389 --> 00:19:19,226 [breathing heavily] 430 00:19:19,259 --> 00:19:24,264 I don't have an answer. 431 00:19:24,297 --> 00:19:28,201 I dream of my mother Begging me to save her life... 432 00:19:28,235 --> 00:19:29,469 And I do nothing! 433 00:19:29,502 --> 00:19:35,475 I see her die, every night! 434 00:19:35,508 --> 00:19:38,445 I am a coward. 435 00:19:38,478 --> 00:19:40,780 And a murderer. 436 00:19:40,813 --> 00:19:44,751 God have mercy on me, I can't bear this pain! 437 00:19:44,784 --> 00:19:46,819 >> tell me what happened. 438 00:19:46,853 --> 00:19:49,456 Tell me what happened Last night. 439 00:19:49,489 --> 00:19:52,425 >> I went to take a life. 440 00:19:52,459 --> 00:19:55,662 >> miriam's. >> no! 441 00:19:55,695 --> 00:20:01,000 >> then whose? >> I don't know his name. 442 00:20:01,033 --> 00:20:04,271 Miriam just calls him The devil. 443 00:20:07,039 --> 00:20:11,644 For three years, She was his sex slave. 444 00:20:20,387 --> 00:20:22,489 >> miriam spotted the man That she calls the devil 445 00:20:22,522 --> 00:20:23,856 At a wedding two weeks ago. 446 00:20:23,890 --> 00:20:25,858 She follows him To an apartment in harlem, 447 00:20:25,892 --> 00:20:27,026 And then she tells elijah. 448 00:20:27,059 --> 00:20:28,995 >> and asked him To kill her rapist. 449 00:20:29,028 --> 00:20:31,398 >> yes. He lives around The corner from the bodega. 450 00:20:31,431 --> 00:20:32,999 Miriam is supposed To signal elijah 451 00:20:33,032 --> 00:20:35,001 When she sees her abuser Coming home from work. 452 00:20:35,034 --> 00:20:37,036 >> but when she gets kicked Out of the bodega, 453 00:20:37,069 --> 00:20:38,871 She must have run into him, He recognized her, 454 00:20:38,905 --> 00:20:39,939 Tried to shut her up. 455 00:20:39,972 --> 00:20:42,041 >> but I thought miriam Couldn't remember her life 456 00:20:42,074 --> 00:20:43,976 Before the refugee camp. 457 00:20:44,010 --> 00:20:45,445 >> right. According to elijah, 458 00:20:45,478 --> 00:20:47,280 Her memory returned When she saw her attacker. 459 00:20:47,314 --> 00:20:48,815 >> well, that's A convenient story. 460 00:20:48,848 --> 00:20:50,016 Blames it all On the mystery warlord. 461 00:20:50,049 --> 00:20:52,352 >> I believe him. 462 00:20:52,385 --> 00:20:55,488 >> why? Because he prayed with you? 463 00:20:55,522 --> 00:20:59,326 >> I know what elijah's done. 464 00:20:59,359 --> 00:21:01,694 I just don't believe That he would hurt miriam. 465 00:21:01,728 --> 00:21:05,998 >> you believe him too? >> he lost his entire family. 466 00:21:06,032 --> 00:21:07,634 Miriam's all he's got. 467 00:21:07,667 --> 00:21:10,002 >> and all you got is your gut. 468 00:21:10,036 --> 00:21:12,071 >> and a lead On a possible bad guy. 469 00:21:12,104 --> 00:21:13,906 The building that miriam Tracked him to 470 00:21:13,940 --> 00:21:15,408 Had three apartments in it. 471 00:21:15,442 --> 00:21:16,709 Two are registered to women. 472 00:21:16,743 --> 00:21:20,447 The third is registered To a samuel mbazzi. 473 00:21:20,480 --> 00:21:22,482 >> according to his Immigration file... 474 00:21:22,515 --> 00:21:24,384 He's originally from uganda. 475 00:21:24,417 --> 00:21:26,953 >> mbazzi claimed Political asylum in 2004, 476 00:21:26,986 --> 00:21:28,888 Got his green card Two years ago. 477 00:21:28,921 --> 00:21:30,657 Just applied for citizenship. 478 00:21:30,690 --> 00:21:31,958 >> is he a working man? 479 00:21:31,991 --> 00:21:33,793 >> he lists his profession As janitor. 480 00:21:33,826 --> 00:21:34,894 >> well, I guess they didn't Have a box for warlord. 481 00:21:34,927 --> 00:21:37,764 I'll go pick him up. >> not without probable cause. 482 00:21:37,797 --> 00:21:39,432 Miriam's not talking, 483 00:21:39,466 --> 00:21:42,435 And elijah can't I.D. A man That he's never seen. 484 00:21:42,469 --> 00:21:44,371 Not to mention that mbazzi Got a clean bill of health 485 00:21:44,404 --> 00:21:45,572 From immigration. 486 00:21:45,605 --> 00:21:46,739 >> you mean the same guys 487 00:21:46,773 --> 00:21:48,408 Who gave visas To a bunch of jihadists 488 00:21:48,441 --> 00:21:49,576 So they could go To flight school? 489 00:21:49,609 --> 00:21:52,445 >> captain, just let me Talk to the guy. 490 00:21:52,479 --> 00:21:54,847 >> say hello. Nothing more. 491 00:21:57,750 --> 00:21:59,886 >> mr. Mbazzi, We're from immigration. 492 00:21:59,919 --> 00:22:01,087 >> is there a problem? 493 00:22:01,120 --> 00:22:02,955 >> we have Some follow-up questions 494 00:22:02,989 --> 00:22:04,624 On your application For citizenship. 495 00:22:04,657 --> 00:22:06,459 >> ask me anything. 496 00:22:06,493 --> 00:22:08,461 >> you're originally From uganda? 497 00:22:08,495 --> 00:22:10,530 >> certainly, That is in my file. 498 00:22:10,563 --> 00:22:12,865 >> just being thorough. What was your profession? 499 00:22:12,899 --> 00:22:14,867 >> teacher. >> and now you work... 500 00:22:14,901 --> 00:22:16,936 >> at the law firm Of pehlke and zimmer. 501 00:22:16,969 --> 00:22:19,406 >> you're an attorney. >> a cleaner. 502 00:22:19,439 --> 00:22:21,107 >> you take today off? 503 00:22:21,140 --> 00:22:22,942 >> I work nights. 504 00:22:22,975 --> 00:22:25,077 >> you work last night? >> I stayed home in bed. 505 00:22:25,111 --> 00:22:27,714 >> I was ill With a touch of a flu. 506 00:22:27,747 --> 00:22:29,849 >> yeah, a lot of viruses Going around now. 507 00:22:29,882 --> 00:22:31,984 Uh...Can anyone vouch For your whereabouts? 508 00:22:32,018 --> 00:22:35,855 >> I live alone. In fact, I still feel weak. 509 00:22:35,888 --> 00:22:40,993 Perhaps we can continue This conversation another day. 510 00:22:43,530 --> 00:22:45,398 >> he's our guy, And we can't touch him. 511 00:22:45,432 --> 00:22:46,566 >> unless we can prove He's a warlord 512 00:22:46,599 --> 00:22:48,067 And not a schoolteacher. 513 00:22:48,100 --> 00:22:49,536 >> I don't think one pp Is gonna authorize 514 00:22:49,569 --> 00:22:51,704 A fact-finding trip To kampala. 515 00:22:51,738 --> 00:22:53,873 >> maybe we don't need one. 516 00:23:02,181 --> 00:23:04,917 >> alexandra cabot. >> thanks for meeting me, rajiv. 517 00:23:04,951 --> 00:23:06,486 >> are you kidding? 518 00:23:06,519 --> 00:23:08,455 First the crimson Runs your obituary, 519 00:23:08,488 --> 00:23:09,689 Then your return from the dead 520 00:23:09,722 --> 00:23:11,157 Is the talk Of our ten-year reunion. 521 00:23:11,190 --> 00:23:14,060 >> and you're with the u.N. High commissioner for refugees. 522 00:23:14,093 --> 00:23:16,463 >> long way from late nights At charlie's kitchen 523 00:23:16,496 --> 00:23:17,664 Arguing con law Over burgers. 524 00:23:17,697 --> 00:23:19,632 >> maybe not. 525 00:23:19,666 --> 00:23:21,801 I am investigating A ugandan man 526 00:23:21,834 --> 00:23:23,770 Who may have been involved In war crimes. 527 00:23:23,803 --> 00:23:26,439 >> this man, He's here in the states? 528 00:23:26,473 --> 00:23:28,441 >> yes. Potentially Under a false name. 529 00:23:28,475 --> 00:23:30,042 I need to establish His real identity. 530 00:23:30,076 --> 00:23:32,712 >> the u.N. Is not A law enforcement body, alex. 531 00:23:32,745 --> 00:23:34,981 We don't investigate Individual citizens, 532 00:23:35,014 --> 00:23:36,949 And even if we had files, 533 00:23:36,983 --> 00:23:39,185 You'd have to make A request through channels. 534 00:23:39,218 --> 00:23:40,052 >> rajiv, he slit the throat 535 00:23:40,086 --> 00:23:42,522 Of a little girl Who could identify him, 536 00:23:42,555 --> 00:23:44,056 And that is the very least 537 00:23:44,090 --> 00:23:47,560 Of what he has already Done to her. 538 00:23:47,594 --> 00:23:49,028 >> the international Criminal court 539 00:23:49,061 --> 00:23:50,997 Has been prosecuting War crimes in uganda. 540 00:23:51,030 --> 00:23:53,500 >> the icc has Survivor testimony? 541 00:23:53,533 --> 00:23:56,102 >> and a photo archive All open to the public 542 00:23:56,135 --> 00:23:57,970 At their headquarters In the hague. 543 00:23:58,004 --> 00:24:00,172 >> is there any chance Those files 544 00:24:00,206 --> 00:24:03,442 Could magically get to me? 545 00:24:04,611 --> 00:24:06,646 >> picture quality's terrible. 546 00:24:06,679 --> 00:24:10,583 >> yeah. My contact at the icc Emailed them low res. 547 00:24:10,617 --> 00:24:12,819 I can see enough To break my heart, though. 548 00:24:12,852 --> 00:24:14,654 The rifles Are bigger than they are. 549 00:24:14,687 --> 00:24:16,556 >> you know where we got The term infantry? 550 00:24:16,589 --> 00:24:17,757 >> huh? 551 00:24:17,790 --> 00:24:21,694 >> romans, who put the youngest Soldiers on the front line 552 00:24:21,728 --> 00:24:23,730 To be the first to die. 553 00:24:23,763 --> 00:24:26,198 >> 2,000 years later, we've Sequenced the human genome, 554 00:24:26,232 --> 00:24:28,768 But we still can't find a way To keep our kids safe. 555 00:24:35,675 --> 00:24:38,010 >> that could be mbazzi. 556 00:24:38,044 --> 00:24:41,514 >> I'll pull up the original. 557 00:24:45,552 --> 00:24:46,753 >> oh, that's him. 558 00:24:46,786 --> 00:24:50,590 >> except his real name Is joseph serumaga. 559 00:24:50,623 --> 00:24:53,626 A rebel commander wanted For war crimes by the icc. 560 00:24:53,660 --> 00:24:55,562 He was about to be indicted When he disappeared. 561 00:24:55,595 --> 00:24:56,563 >> and he's got Some track record. 562 00:24:56,596 --> 00:24:59,198 He once locked an entire Village inside a church 563 00:24:59,231 --> 00:25:00,733 And set it on fire? 564 00:25:00,767 --> 00:25:03,570 >> which earned him the nickname "The devil of gulu." 565 00:25:03,603 --> 00:25:08,207 >> miriam was right. Devil really did do it. 566 00:25:08,240 --> 00:25:11,944 >> [humming] 567 00:25:11,978 --> 00:25:15,014 >> I'm glad to see You're feeling better. 568 00:25:15,047 --> 00:25:17,016 >> more questions? 569 00:25:17,049 --> 00:25:20,286 >> yeah, I forgot to ask you What you taught in uganda. 570 00:25:20,319 --> 00:25:23,022 >> mathematics. 571 00:25:23,055 --> 00:25:27,126 >> as in you plus a church Full of terrified civilians 572 00:25:27,159 --> 00:25:29,762 Equals massacre? 573 00:25:29,796 --> 00:25:31,964 >> I don't know what you mean. 574 00:25:31,998 --> 00:25:34,333 >> joseph serumaga. 575 00:25:34,366 --> 00:25:37,336 >> you have the wrong man. 576 00:25:37,369 --> 00:25:39,205 My name is-- 577 00:25:39,238 --> 00:25:41,641 >> the devil of gulu. 578 00:25:47,647 --> 00:25:52,184 >> give me an excuse. 579 00:25:52,218 --> 00:25:54,687 Give me an excuse! 580 00:25:56,756 --> 00:25:58,324 You have the right To remain silent. 581 00:25:58,357 --> 00:26:00,793 >> I have nothing to say. I want an attorney. 582 00:26:00,827 --> 00:26:02,795 >> yeah. They'll just be Dying to represent 583 00:26:02,829 --> 00:26:05,698 The war criminal Who cleans their toilets. 584 00:26:08,400 --> 00:26:10,903 >> serumaga hasn't said A word since we brought him in. 585 00:26:10,937 --> 00:26:13,773 >> we don't need a confession. 586 00:26:13,806 --> 00:26:15,842 We're not going to trial. 587 00:26:15,875 --> 00:26:18,645 >> the search warrant turned up Molotov cocktails 588 00:26:18,678 --> 00:26:20,379 And a box cutter. 589 00:26:20,412 --> 00:26:22,882 Traces of blood on it Will match miriam's dna. 590 00:26:22,915 --> 00:26:25,685 What else do you need? >> it's not my case. 591 00:26:25,718 --> 00:26:27,987 Immigration is taking custody Of serumaga, 592 00:26:28,020 --> 00:26:30,189 And they're going to take him To the hague for trial. 593 00:26:30,222 --> 00:26:31,791 >> what about justice For miriam? 594 00:26:31,824 --> 00:26:35,728 >> icc is going to get justice For 10,000 miriams. 595 00:26:37,296 --> 00:26:39,866 [light knocking] 596 00:26:39,899 --> 00:26:42,835 >> miriam? 597 00:26:42,869 --> 00:26:45,204 Miriam. 598 00:26:45,237 --> 00:26:48,741 We have good news. >> we found elijah. 599 00:26:48,775 --> 00:26:52,078 And we know That he didn't hurt you. 600 00:26:52,111 --> 00:26:55,948 Miriam, but he told us About the devil... 601 00:26:55,982 --> 00:26:57,183 Joseph serumaga. 602 00:26:57,216 --> 00:26:59,118 >> no, no, no, no. 603 00:26:59,151 --> 00:27:01,854 He will never, Ever hurt you again. 604 00:27:01,888 --> 00:27:03,389 >> miriam... 605 00:27:03,422 --> 00:27:07,827 That man will spend the rest Of his life in prison. 606 00:27:10,462 --> 00:27:14,100 >> no, no! Absolutely not, miriam. 607 00:27:14,133 --> 00:27:18,404 >> what--what is she saying? >> she wants to go see him. 608 00:27:18,437 --> 00:27:21,974 >> are you sure? 609 00:27:24,076 --> 00:27:26,779 >> I still think This is a terrible idea. 610 00:27:26,813 --> 00:27:28,715 >> it's her choice, ondine. 611 00:27:31,751 --> 00:27:33,986 >> are you ready? 612 00:28:31,410 --> 00:28:35,114 >> you're welcome. 613 00:28:42,054 --> 00:28:44,757 >> there's someone in The squad room waitin' for you. 614 00:28:48,060 --> 00:28:49,962 >> my little sister. 615 00:28:49,996 --> 00:28:54,300 I'm sorry I wasn't there To protect you. 616 00:28:54,333 --> 00:28:56,002 I love you too. 617 00:28:56,035 --> 00:28:59,872 >> miriam. I think we should go. 618 00:28:59,906 --> 00:29:01,808 >> of course he's coming With us. 619 00:29:01,841 --> 00:29:03,876 You two have choir practice This afternoon. 620 00:29:03,910 --> 00:29:07,847 No excuses. You can still learn the music. 621 00:29:11,918 --> 00:29:13,552 >> thank you. 622 00:29:13,585 --> 00:29:16,455 >> elliot. 623 00:29:16,488 --> 00:29:19,025 This is regional director Brett trask 624 00:29:19,058 --> 00:29:21,127 Of immigration and customs Enforcement. 625 00:29:21,160 --> 00:29:23,395 >> congratulations on your Fine work, detective. 626 00:29:23,429 --> 00:29:26,132 Catching serumaga Was a huge coup. 627 00:29:26,165 --> 00:29:27,433 >> glad we could help you out. 628 00:29:27,466 --> 00:29:28,868 >> just make sure That director trask 629 00:29:28,901 --> 00:29:30,837 Gets everything he needs. 630 00:29:30,870 --> 00:29:31,938 >> no, no, we're all set. 631 00:29:31,971 --> 00:29:33,439 I've got the transfer Of custody, 632 00:29:33,472 --> 00:29:35,407 And ada cabot turned over Your dd-fives, 633 00:29:35,441 --> 00:29:37,276 So...We're good to go. 634 00:29:37,309 --> 00:29:40,079 Next stop for mr. Serumaga, The hague. 635 00:29:40,112 --> 00:29:41,347 Oh... 636 00:29:41,380 --> 00:29:45,017 By the way, is elijah okello Still in custody? 637 00:29:45,051 --> 00:29:47,419 >> he's been cleared. We released him. 638 00:29:47,453 --> 00:29:49,856 >> oh, that's okay. We'll pick him up. 639 00:29:49,889 --> 00:29:51,223 >> pick him up? Why? 640 00:29:51,257 --> 00:29:53,259 >> well, his asylum claim Was denied last year. 641 00:29:53,292 --> 00:29:56,562 We have a warrant For his deportation. 642 00:29:56,595 --> 00:29:59,398 >> you're sending him back To uganda? 643 00:29:59,431 --> 00:30:02,268 >> he's a war criminal, Same as serumaga. 644 00:30:02,301 --> 00:30:04,470 By his own account, Elijah didn't flee the lra 645 00:30:04,503 --> 00:30:06,873 Until after his 18th birthday. 646 00:30:06,906 --> 00:30:09,375 He was an adult, and that makes Him accountable for his actions. 647 00:30:09,408 --> 00:30:12,544 >> he was a child. He was forced to do what he did. 648 00:30:12,578 --> 00:30:14,580 >> you're a new york city cop. Stick to your beat. 649 00:30:14,613 --> 00:30:17,383 Leave the war crimes to me. 650 00:30:22,621 --> 00:30:23,856 >> there's nothing I can do, elliot. 651 00:30:23,890 --> 00:30:25,157 The immigration judge ruled 652 00:30:25,191 --> 00:30:26,458 That elijah's legally Barred from asylum. 653 00:30:26,492 --> 00:30:28,027 He was still fighting With the lra as an adult. 654 00:30:28,060 --> 00:30:29,628 >> they abducted him When he was eight years old! 655 00:30:29,661 --> 00:30:31,630 >> and he spent the next decade Murdering civilians 656 00:30:31,663 --> 00:30:32,598 And torching villages. 657 00:30:32,631 --> 00:30:34,266 >> elijah never lied About what he'd done. 658 00:30:34,300 --> 00:30:35,968 If he had refused, They would have killed him. 659 00:30:36,002 --> 00:30:37,236 >> if he'd left sooner, 660 00:30:37,269 --> 00:30:38,470 He'd be able to stay In the united states. 661 00:30:38,504 --> 00:30:40,206 >> you think they threw him A birthday party in the jungle? 662 00:30:40,239 --> 00:30:42,008 Do you think he even knew He was 18 years old? 663 00:30:42,041 --> 00:30:45,244 Alex, this isn't about age... This is about a little boy 664 00:30:45,277 --> 00:30:47,113 Who saw his mother butchered In front of his eyes. 665 00:30:47,146 --> 00:30:48,614 It's about a boy Who was abducted, 666 00:30:48,647 --> 00:30:52,151 He was brainwashed, he was Forced to commit atrocities. 667 00:30:52,184 --> 00:30:55,854 Now, if elijah's not a special Victim, you tell me who is. 668 00:30:58,925 --> 00:31:01,393 >> the supreme court says that U.N. Guidelines should be used 669 00:31:01,427 --> 00:31:03,195 To determine refugee status. 670 00:31:03,229 --> 00:31:04,463 >> so by your standards, 671 00:31:04,496 --> 00:31:05,564 Is elijah a perpetrator Or a victim? 672 00:31:05,597 --> 00:31:08,567 >> a victim. His actions Were committed under duress. 673 00:31:08,600 --> 00:31:11,537 He was still a captive Of the lra when he turned 18. 674 00:31:11,570 --> 00:31:13,539 >> so he is not responsible For his actions 675 00:31:13,572 --> 00:31:15,341 From the time he was Abducted as a child 676 00:31:15,374 --> 00:31:18,044 Until he reached safety At the kakuma refugee camp. 677 00:31:18,077 --> 00:31:19,678 >> which is why the International criminal court 678 00:31:19,711 --> 00:31:21,547 Wouldn't prosecute elijah On war crimes. 679 00:31:21,580 --> 00:31:23,415 >> but the united states Is trying to deport him. 680 00:31:23,449 --> 00:31:25,684 Can't you intercede On his behalf? 681 00:31:25,717 --> 00:31:28,654 >> the u.N. Respects the laws Of sovereign nations. 682 00:31:28,687 --> 00:31:30,289 You know we can't trump A u.S. Court. 683 00:31:30,322 --> 00:31:32,091 >> but they'll listen to you. >> it's not that easy. 684 00:31:32,124 --> 00:31:35,227 The u.S. Hasn't even ratified The rome treaty on war crimes. 685 00:31:35,261 --> 00:31:37,396 >> as soon as immigration Finds him, 686 00:31:37,429 --> 00:31:39,999 They are going To deport him. 687 00:31:40,032 --> 00:31:43,335 >> unless he's somewhere They can't touch him. 688 00:31:43,369 --> 00:31:44,536 >> sanctuary? 689 00:31:44,570 --> 00:31:46,038 >> it's happening All across the country. 690 00:31:46,072 --> 00:31:47,573 Undocumented workers In fear of deportation 691 00:31:47,606 --> 00:31:49,075 Seek sanctuary in a church. 692 00:31:49,108 --> 00:31:50,576 The feds aren't going To drag them out. 693 00:31:50,609 --> 00:31:51,577 You've got A sympathetic priest-- 694 00:31:51,610 --> 00:31:54,146 >> so instead of sitting In an immigration jail, 695 00:31:54,180 --> 00:31:55,982 Elijah's a prisoner At st. Adrian's. 696 00:31:56,015 --> 00:31:57,583 >> well, it gives us time To file an appeal. [cell phone rings] 697 00:31:57,616 --> 00:31:59,285 And it beats being Sent back to uganda. 698 00:31:59,318 --> 00:32:01,687 Frankly, if there's another way, I don't see it. 699 00:32:01,720 --> 00:32:04,056 Fin, what do you got? 700 00:32:04,090 --> 00:32:06,358 Yeah. 701 00:32:08,727 --> 00:32:10,196 Meet you at st. Adrian's. 702 00:32:10,229 --> 00:32:11,663 >> you gonna break the news To elijah? 703 00:32:11,697 --> 00:32:13,032 >> it's already been broken. 704 00:32:13,065 --> 00:32:14,566 The feds tracked him down To st. Adrian's, 705 00:32:14,600 --> 00:32:16,602 And they served him The deportation notice. 706 00:32:16,635 --> 00:32:18,070 >> and he flipped out. 707 00:32:18,104 --> 00:32:19,438 >> he grabbed An I.C.E. Agent's gun. 708 00:32:19,471 --> 00:32:21,640 He's holding hostages. 709 00:32:21,673 --> 00:32:25,311 [sirens] 710 00:32:33,485 --> 00:32:36,388 Looks like my pal agent trask Is runnin' the show. 711 00:32:36,422 --> 00:32:38,557 >> I'm surprised he hasn't Nuked the church already. 712 00:32:38,590 --> 00:32:39,725 >> yeah, roger that. 713 00:32:39,758 --> 00:32:41,727 Your boy really Screwed the pooch. 714 00:32:41,760 --> 00:32:44,096 >> my boy? How 'bout Your agent who let elijah 715 00:32:44,130 --> 00:32:45,597 Snatch his service weapon? 716 00:32:45,631 --> 00:32:47,733 >> yeah, he'll be disciplined. After we contain the situation. 717 00:32:47,766 --> 00:32:48,834 >> run it down. 718 00:32:48,867 --> 00:32:51,037 >> inside the church you got The taker, the priest, 719 00:32:51,070 --> 00:32:53,405 And 13 kids From the youth choir. 720 00:32:53,439 --> 00:32:54,773 Reporters are lovin' this. 721 00:32:54,806 --> 00:32:57,243 >> any communication? >> he doesn't have a cell phone. 722 00:32:57,276 --> 00:32:59,445 He's not responding To the loud hail. 723 00:32:59,478 --> 00:33:00,579 >> let us talk to him. 724 00:33:00,612 --> 00:33:01,780 >> swat already Has an attack plan. 725 00:33:01,813 --> 00:33:03,649 It doesn't include you. 726 00:33:03,682 --> 00:33:04,716 >> hey, hey, listen to me. 727 00:33:04,750 --> 00:33:07,086 You're gonna throw A flash bang inside a church, 728 00:33:07,119 --> 00:33:09,088 Hoping you don't kill A bunch of kids on live tv? 729 00:33:09,121 --> 00:33:11,290 >> where's your negotiator? >> he's en route. 730 00:33:11,323 --> 00:33:13,092 >> let us talk him down. >> negative, detective. 731 00:33:13,125 --> 00:33:15,427 This is a federal operation! >> give us a chance! 732 00:33:15,461 --> 00:33:18,097 20 minutes. 733 00:33:18,130 --> 00:33:20,066 20 minutes. 734 00:33:20,099 --> 00:33:21,400 >> I'll give you 10. 735 00:33:21,433 --> 00:33:24,636 Then I'm letting my dogs Off the leash. 736 00:33:30,109 --> 00:33:33,445 >> elijah, it's detectives Stabler and tutuola! 737 00:33:33,479 --> 00:33:35,481 >> get away from the door! 738 00:33:35,514 --> 00:33:39,185 >> we're unarmed. We just wanna talk. 739 00:33:48,727 --> 00:33:50,796 >> elijah, this isn't the way. 740 00:33:50,829 --> 00:33:53,165 >> when immigration came, 741 00:33:53,199 --> 00:33:55,534 I thought they would Call me a hero 742 00:33:55,567 --> 00:33:58,337 For bringing the devil of gulu To justice! 743 00:33:58,370 --> 00:33:59,505 I was a fool! 744 00:33:59,538 --> 00:34:01,373 >> only if you don't End this now. 745 00:34:01,407 --> 00:34:03,742 >> it's already ending. Read their papers. 746 00:34:03,775 --> 00:34:07,313 They call me undesirable For residency in the u.S., 747 00:34:07,346 --> 00:34:08,814 A war criminal Who chose to kill... 748 00:34:08,847 --> 00:34:10,216 Like serumaga! 749 00:34:10,249 --> 00:34:12,851 >> show them That they're wrong, son. 750 00:34:12,884 --> 00:34:15,121 >> no. No! They call me a monster! 751 00:34:15,154 --> 00:34:18,257 I will show them a monster! 752 00:34:18,290 --> 00:34:22,328 >> let the children go. 753 00:34:22,361 --> 00:34:23,729 They're innocent. 754 00:34:23,762 --> 00:34:26,198 You know that better Than anybody. 755 00:34:29,501 --> 00:34:34,140 >> take them outside! >> come with me. 756 00:34:34,173 --> 00:34:35,307 >> go! 757 00:34:35,341 --> 00:34:37,109 Oh, don't-- >> no, no. 758 00:34:37,143 --> 00:34:38,644 Little sister, go. Go. 759 00:34:38,677 --> 00:34:41,447 >> listen to him. We'll be fine. 760 00:34:41,480 --> 00:34:44,150 Now, go...Go. [coughing] 761 00:34:46,652 --> 00:34:49,521 >> hold your positions! Hold your positions! 762 00:34:49,555 --> 00:34:51,823 Detective tutuola And 13 friendlies exiting. 763 00:34:51,857 --> 00:34:55,661 Come on! 764 00:34:55,694 --> 00:34:57,563 Come on, come on. Be careful, come on! 765 00:35:04,770 --> 00:35:07,206 >> miriam! 766 00:35:07,239 --> 00:35:08,507 And my husband. 767 00:35:08,540 --> 00:35:12,478 >> elijah's not ready yet. Come on. 768 00:35:12,511 --> 00:35:16,248 >> elijah, gimme the gun. 769 00:35:16,282 --> 00:35:17,649 >> I need it. >> for what? 770 00:35:17,683 --> 00:35:19,551 You gonna kill father theo? You gonna kill me? 771 00:35:19,585 --> 00:35:22,254 >> for myself. >> suicide is a mortal sin. 772 00:35:22,288 --> 00:35:23,722 You risk your soul. 773 00:35:23,755 --> 00:35:26,892 >> I have no soul! >> you do. 774 00:35:26,925 --> 00:35:28,660 Yeah, you do. 775 00:35:28,694 --> 00:35:30,662 >> what does it matter? 776 00:35:30,696 --> 00:35:34,333 >> hope brought you to america. You can't give up. 777 00:35:34,366 --> 00:35:36,468 >> at kakuma, they promised me 778 00:35:36,502 --> 00:35:39,271 That if I went to school And studied hard 779 00:35:39,305 --> 00:35:42,474 And learned to be a good man, 780 00:35:42,508 --> 00:35:43,909 There was a life for me. 781 00:35:43,942 --> 00:35:46,512 I had it... And it is gone now! 782 00:35:46,545 --> 00:35:50,482 They're going to send me back To the murder and the death 783 00:35:50,516 --> 00:35:51,883 And the hunger. 784 00:35:51,917 --> 00:35:55,921 The lra will hunt me down And kill me! 785 00:35:59,458 --> 00:36:01,427 I deserve to die For what I've done. 786 00:36:01,460 --> 00:36:02,761 >> you were a child then. You were a child. 787 00:36:02,794 --> 00:36:03,962 >> it doesn't matter! 788 00:36:03,995 --> 00:36:06,965 They have judged me For what a child did! 789 00:36:06,998 --> 00:36:08,934 >> no, man's judgment Does not matter, only god's! 790 00:36:08,967 --> 00:36:10,469 >> god has forsaken me! 791 00:36:10,502 --> 00:36:12,771 >> never. >> then where is he, huh? 792 00:36:12,804 --> 00:36:14,840 Can he hear the screams Of his children? 793 00:36:14,873 --> 00:36:16,708 Is he deaf to our suffering? 794 00:36:16,742 --> 00:36:19,845 I hear it at night when I sleep, 795 00:36:19,878 --> 00:36:21,813 Every time I close my eyes! 796 00:36:21,847 --> 00:36:27,286 >> no, his son Was imprisoned, tortured, 797 00:36:27,319 --> 00:36:31,223 And killed. 798 00:36:31,257 --> 00:36:35,327 Do you not think He feels your pain? 799 00:36:39,565 --> 00:36:43,802 >> oh... 800 00:36:43,835 --> 00:36:46,905 >> all right, just sit back. Relax. He needs a doctor. 801 00:36:49,575 --> 00:36:52,344 Elijah! 802 00:36:54,012 --> 00:36:55,781 Take him out. >> no! 803 00:36:55,814 --> 00:36:57,616 I'm not leaving. >> yes, you are. 804 00:36:57,649 --> 00:36:59,951 Listen to me. 805 00:36:59,985 --> 00:37:04,222 We don't get him outta here, He's gonna die. 806 00:37:07,359 --> 00:37:11,430 >> now, give me the gun. 807 00:37:22,308 --> 00:37:26,312 >> they said the gun Was our only friend... 808 00:37:26,345 --> 00:37:29,815 Our mother and our father. 809 00:37:29,848 --> 00:37:33,752 That it would make us Feel strong. 810 00:37:33,785 --> 00:37:37,456 >> how does it make you Feel now? 811 00:37:41,460 --> 00:37:45,464 >> dirty. 812 00:37:49,801 --> 00:37:53,972 >> okay. Okay. 813 00:37:56,041 --> 00:37:59,311 Let's go. 814 00:37:59,345 --> 00:38:02,381 Come on. 815 00:38:02,414 --> 00:38:04,916 Let's go. Let's go! 816 00:38:17,429 --> 00:38:20,699 >> it's detective stabler! We're comin' out! 817 00:38:20,732 --> 00:38:24,403 Suspect's unarmed. 818 00:38:28,940 --> 00:38:31,943 We need ems over here now! 819 00:38:48,427 --> 00:38:49,461 >> don't shoot! >> no, no! 820 00:38:49,495 --> 00:38:51,830 >> don't shoot! >> no! 821 00:39:01,673 --> 00:39:04,710 >> little sister... 822 00:39:06,144 --> 00:39:10,015 [speaking faintly] 823 00:39:31,770 --> 00:39:33,805 >> through his holy anointing, May the lord 824 00:39:33,839 --> 00:39:37,476 In his love and mercy.... 825 00:39:37,509 --> 00:39:40,078 >> miriam, can you tell me What he said to you? 826 00:39:42,514 --> 00:39:44,950 >> he had to die... 827 00:39:44,983 --> 00:39:48,754 To make people see All the child soldiers. 828 00:40:15,481 --> 00:40:18,416 >> suffer the little children. 829 00:40:27,225 --> 00:40:31,196 >> what's the answer, father? 830 00:40:31,229 --> 00:40:36,234 >> tell elijah's story. 831 00:40:36,267 --> 00:40:39,471 Pray someone will listen. 832 00:40:46,812 --> 00:40:49,815 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 62830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.