All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S10E11.Stranger.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:02,403 (male announcer) In the criminal justice system, 2 00:00:02,436 --> 00:00:05,639 Sexually based offenses are Considered especially heinous. 3 00:00:05,673 --> 00:00:08,409 In new york city, The dedicated detectives 4 00:00:08,442 --> 00:00:10,278 Who investigate These vicious felonies 5 00:00:10,311 --> 00:00:11,712 Are members Of an elite squad 6 00:00:11,745 --> 00:00:13,747 Known as The special victims unit. 7 00:00:13,781 --> 00:00:16,617 These are their stories. 8 00:00:16,650 --> 00:00:19,153 Help, help! 9 00:00:19,187 --> 00:00:20,754 Anthony, what's wrong? Anthony, baby, what happened? 10 00:00:20,788 --> 00:00:22,156 Are you okay? 11 00:00:22,190 --> 00:00:23,424 [growling] 12 00:00:23,457 --> 00:00:26,594 What are you doing? 13 00:00:26,627 --> 00:00:28,796 Honey, it's all right. It's just your silly aunt nikki. 14 00:00:28,829 --> 00:00:30,631 Take a pill, erica. 15 00:00:30,664 --> 00:00:32,100 We're just playing. 16 00:00:32,133 --> 00:00:33,767 [growls] 17 00:00:33,801 --> 00:00:35,503 Oh, no, anthony. Wait, no. 18 00:00:35,536 --> 00:00:37,071 No, that's icky. 19 00:00:37,105 --> 00:00:38,239 Let me see. 20 00:00:38,272 --> 00:00:39,607 Pizza's on the way up. 21 00:00:39,640 --> 00:00:41,142 Has anybody Seen my purse? 22 00:00:41,175 --> 00:00:42,176 What are you talking about? You're a guest here. 23 00:00:42,210 --> 00:00:43,177 You don't pay. 24 00:00:43,211 --> 00:00:44,412 Oh, but, daddy. 25 00:00:44,445 --> 00:00:46,214 Oh, erica, don't argue With your father. 26 00:00:46,247 --> 00:00:47,848 His blood pressure's already up 'cause I'm kicking his ass. 27 00:00:47,881 --> 00:00:50,618 Hey, language. 28 00:00:50,651 --> 00:00:52,620 Oh, hey, anthony. 29 00:00:52,653 --> 00:00:54,622 Pinch hit for grandma. I'm gonna go get our dinner. 30 00:00:54,655 --> 00:00:55,823 Okay, it's me and you, buddy. It's me and you. 31 00:00:55,856 --> 00:00:57,125 Let's see what you got. 32 00:00:57,158 --> 00:00:59,093 Go ahead. You got nothing. 33 00:00:59,127 --> 00:01:00,561 You got nothing. Okay, there's no way-- 34 00:01:00,594 --> 00:01:02,563 Oh, I'm sorry. 35 00:01:02,596 --> 00:01:05,566 We thought you were the person With the pizza. 36 00:01:05,599 --> 00:01:07,468 Can--can I help you? 37 00:01:07,501 --> 00:01:09,837 It's me. 38 00:01:09,870 --> 00:01:12,072 Excuse me? 39 00:01:14,608 --> 00:01:16,777 You don't remember me. 40 00:01:21,715 --> 00:01:23,817 Oh, my god, mom. 41 00:01:27,288 --> 00:01:29,123 It's heather. 42 00:01:38,766 --> 00:01:41,135 (freeland) Heather hallander. 43 00:01:41,169 --> 00:01:43,371 Vanished four years ago When she was 14. 44 00:01:43,404 --> 00:01:45,139 This is her entire Missing person's file? 45 00:01:45,173 --> 00:01:47,608 Yeah, 450,000 kids Run away ever year. 46 00:01:47,641 --> 00:01:49,210 Teenager don't want To be found, 47 00:01:49,243 --> 00:01:50,278 There's not much We can do. 48 00:01:50,311 --> 00:01:51,479 Why did she run away? 49 00:01:51,512 --> 00:01:53,314 She didn't, But that's how it looked. 50 00:01:53,347 --> 00:01:54,548 The week she disappeared 51 00:01:54,582 --> 00:01:55,849 She was fighting With her parents. 52 00:01:55,883 --> 00:01:57,285 They were planning To ship her off. 53 00:01:57,318 --> 00:01:58,286 (stabler) Reform school? 54 00:01:58,319 --> 00:01:59,853 Fat camp. 55 00:01:59,887 --> 00:02:01,322 Not an ounce of fat on her Anymore though. 56 00:02:03,657 --> 00:02:06,160 Went on a four-year Killer diet, 57 00:02:06,194 --> 00:02:09,163 Being held As a sex slave. 58 00:03:01,515 --> 00:03:02,683 She's back In her old room. 59 00:03:02,716 --> 00:03:04,485 We left it exactly Like it was, 60 00:03:04,518 --> 00:03:06,754 So hopefully That'll help. 61 00:03:09,823 --> 00:03:11,659 Heather, sweetheart, 62 00:03:11,692 --> 00:03:13,927 The police are here To speak to you. 63 00:03:13,961 --> 00:03:15,429 (heather) I already talked To the police. 64 00:03:15,463 --> 00:03:17,431 Has she given you Any details? 65 00:03:17,465 --> 00:03:18,732 No. 66 00:03:18,766 --> 00:03:19,867 Excuse me. 67 00:03:19,900 --> 00:03:22,436 Heather, It's detective olivia benson. 68 00:03:22,470 --> 00:03:24,372 I know this is painful To talk about, 69 00:03:24,405 --> 00:03:26,874 But right now The time is critical. 70 00:03:26,907 --> 00:03:29,443 Why won't She cooperate? 71 00:03:29,477 --> 00:03:30,478 Nikki, please, Go back to your room. 72 00:03:30,511 --> 00:03:31,545 You're heather's sister? 73 00:03:31,579 --> 00:03:32,546 The screw-up Middle child, 74 00:03:32,580 --> 00:03:33,814 Not the sainted Older one. 75 00:03:33,847 --> 00:03:35,349 (mrs. Hallander) Nikki. 76 00:03:35,383 --> 00:03:37,718 Heather's disappearance Was very hard on nikki. 77 00:03:37,751 --> 00:03:39,420 'cause it was all My fault, right? 78 00:03:39,453 --> 00:03:41,322 What makes you say that? 79 00:03:41,355 --> 00:03:42,656 Ask heather. 80 00:03:42,690 --> 00:03:44,858 Ask her what I called her To make her cry 81 00:03:44,892 --> 00:03:46,827 And run out the door, Never to be seen again. 82 00:03:46,860 --> 00:03:49,463 Nikki, stop it. This is not about you. 83 00:03:49,497 --> 00:03:52,333 I used to call heather "Heifer." 84 00:03:52,366 --> 00:03:54,535 I never blamed you, nikki. 85 00:03:54,568 --> 00:03:56,870 Not once. I swear. 86 00:03:56,904 --> 00:03:58,038 She's already showered. 87 00:03:58,071 --> 00:03:59,340 (nikki) Three times. 88 00:03:59,373 --> 00:04:02,543 Hope nobody else Needed hot water. 89 00:04:06,013 --> 00:04:08,816 I was first chair clarinet. 90 00:04:08,849 --> 00:04:12,286 He grabbed me the day Before the spring concert. 91 00:04:12,320 --> 00:04:13,754 Who grabbed you, Heather? 92 00:04:13,787 --> 00:04:15,889 A man. 93 00:04:15,923 --> 00:04:17,458 What was his name? 94 00:04:17,491 --> 00:04:19,360 I don't know. 95 00:04:19,393 --> 00:04:20,894 Were you with him This whole time? 96 00:04:20,928 --> 00:04:22,563 Yeah. 97 00:04:22,596 --> 00:04:24,532 In four years, you must Have called him something. 98 00:04:27,034 --> 00:04:30,404 He made me call him "Daddy." 99 00:04:30,438 --> 00:04:32,072 Where did he keep you? 100 00:04:32,105 --> 00:04:33,941 In a concrete room. 101 00:04:33,974 --> 00:04:35,509 Do you know where? 102 00:04:35,543 --> 00:04:36,610 Do you have an address? 103 00:04:36,644 --> 00:04:39,913 I don't know. 104 00:04:39,947 --> 00:04:41,949 Heather, How did you get away? 105 00:04:44,685 --> 00:04:46,520 He was drunk. 106 00:04:46,554 --> 00:04:49,323 Forgot to put the padlock On the door, so I ran. 107 00:04:49,357 --> 00:04:50,758 So it was somewhere In the city? 108 00:04:50,791 --> 00:04:53,861 I came out Into a basement, 109 00:04:53,894 --> 00:04:55,496 Up some stairs, And onto the street. 110 00:04:55,529 --> 00:04:56,830 I ran until I couldn't Run anymore. 111 00:04:56,864 --> 00:04:58,866 I didn't know Which was I was going 112 00:04:58,899 --> 00:05:00,668 Until I got To the park. 113 00:05:00,701 --> 00:05:04,405 What is that he Sexually assaulted you? 114 00:05:07,541 --> 00:05:09,042 Yesterday. 115 00:05:11,044 --> 00:05:12,846 Okay, we need to get you To a hospital 116 00:05:12,880 --> 00:05:15,549 So you can get examined By a doctor. 117 00:05:15,583 --> 00:05:16,884 Then we'd like you To come along with us, 118 00:05:16,917 --> 00:05:21,389 See if you can lead us back To where he kept you. 119 00:05:21,422 --> 00:05:23,991 Are those the clothes You wore? 120 00:05:24,024 --> 00:05:25,626 Yeah. 121 00:05:30,831 --> 00:05:32,132 Do you have your underwear? 122 00:05:32,165 --> 00:05:35,703 He never let me wear any. 123 00:05:39,172 --> 00:05:40,273 (benson) How did he get you? 124 00:05:40,307 --> 00:05:45,145 (heather) After I ran out Of the apartment, 125 00:05:45,178 --> 00:05:46,847 I cried for, like, Three blocks. 126 00:05:46,880 --> 00:05:49,016 And then I noticed a man Was walking next to me. 127 00:05:49,049 --> 00:05:53,053 He said I was too pretty To be crying. 128 00:05:53,086 --> 00:05:55,423 We got to his van, He said he had something 129 00:05:55,456 --> 00:05:57,691 That would make me Feel better. 130 00:05:57,725 --> 00:05:59,159 (benson) You went into the van? 131 00:05:59,192 --> 00:06:00,728 (heather) No, he put a handkerchief 132 00:06:00,761 --> 00:06:03,631 Over my mouth with some kind Of chemical on it. 133 00:06:03,664 --> 00:06:06,634 That's all I remember Before I woke up. 134 00:06:06,667 --> 00:06:09,737 (benson) Where was that? 135 00:06:09,770 --> 00:06:12,072 (heather) On a concrete floor. 136 00:06:12,105 --> 00:06:15,042 It was pitch black. 137 00:06:15,075 --> 00:06:17,445 And I didn't have Any clothes on. 138 00:06:17,478 --> 00:06:20,981 I stood up and felt Along the walls, 139 00:06:21,014 --> 00:06:22,716 Screaming for help. 140 00:06:22,750 --> 00:06:24,151 I got to a metal door 141 00:06:24,184 --> 00:06:28,121 And started pounding on it. 142 00:06:28,155 --> 00:06:29,623 There was a mattress. 143 00:06:29,657 --> 00:06:33,861 I laid down on it And cried. 144 00:06:33,894 --> 00:06:35,729 I must've fallen asleep. 145 00:06:35,763 --> 00:06:37,498 I woke up When he came in. 146 00:06:37,531 --> 00:06:39,767 He put a combination lock 147 00:06:39,800 --> 00:06:42,770 On the inside of the door. 148 00:06:42,803 --> 00:06:45,038 He got on top of me. 149 00:06:45,072 --> 00:06:49,710 I kicked and screamed And hit. 150 00:06:49,743 --> 00:06:53,013 He said he'd come back When I was ready to be sweet. 151 00:06:53,046 --> 00:06:57,551 He said if I couldn't be nice He'd let me starve to death. 152 00:06:57,585 --> 00:07:00,053 I thought I made it About a week without eating. 153 00:07:00,087 --> 00:07:04,692 He said it was only Two days. 154 00:07:04,725 --> 00:07:06,760 (stabler) He kept you in this room The whole time? 155 00:07:09,162 --> 00:07:11,665 Yeah. 156 00:07:11,699 --> 00:07:15,669 Were there Any windows? 157 00:07:15,703 --> 00:07:16,937 No. 158 00:07:16,970 --> 00:07:19,773 Running water? 159 00:07:19,807 --> 00:07:23,544 Just one of those Old-time bathtubs 160 00:07:23,577 --> 00:07:24,778 With the legs. 161 00:07:24,812 --> 00:07:26,580 Claw-foot tub. 162 00:07:26,614 --> 00:07:27,915 It wasn't hooked up To anything though. 163 00:07:27,948 --> 00:07:31,218 He, uh-- 164 00:07:31,251 --> 00:07:32,720 When he wanted me To bathe myself 165 00:07:32,753 --> 00:07:35,188 Or brush my teeth, He'd lower a garden hose 166 00:07:35,222 --> 00:07:39,493 Down through a hole In the ceiling. 167 00:07:39,527 --> 00:07:41,795 What did you use For a toilet? 168 00:07:43,864 --> 00:07:45,833 A lawn chair 169 00:07:45,866 --> 00:07:48,869 With the seat cut out Over a bucket. 170 00:07:53,707 --> 00:07:56,644 Can I go now? 171 00:07:56,677 --> 00:07:58,679 I just really want to be With my family. 172 00:07:58,712 --> 00:08:01,782 Heather, we know you've Been through a lot. 173 00:08:01,815 --> 00:08:04,685 But there's a chance that he Could snatch another girl 174 00:08:04,718 --> 00:08:06,720 To replace you. 175 00:08:06,754 --> 00:08:09,823 Can you hang in there with us Just a little longer? 176 00:08:09,857 --> 00:08:11,792 Maybe help us find him? 177 00:08:15,295 --> 00:08:17,197 This is the first spot I remember knowing where I was. 178 00:08:17,230 --> 00:08:19,700 Which way'd You come from? 179 00:08:19,733 --> 00:08:22,736 Did you cross Fifth avenue? 180 00:08:22,770 --> 00:08:24,605 Do you remember Seeing a fountain? 181 00:08:24,638 --> 00:08:26,006 No. 182 00:08:26,039 --> 00:08:28,308 No. 183 00:08:28,341 --> 00:08:30,711 I came from over there. 184 00:08:34,281 --> 00:08:35,749 I remember The green awning. 185 00:08:35,783 --> 00:08:37,851 I could smell the flowers As I ran by. 186 00:08:37,885 --> 00:08:39,052 Are you sure it's this one? 187 00:08:39,086 --> 00:08:40,821 A lot of these places Sell flowers. No, I'm positive. 188 00:08:40,854 --> 00:08:42,656 I turned down At the corner. 189 00:08:42,690 --> 00:08:45,893 There's a funeral home At the end of the block. 190 00:08:45,926 --> 00:08:46,827 It's only six or seven Blocks from here. 191 00:08:46,860 --> 00:08:48,929 And it was what, like, A brownstone? 192 00:08:48,962 --> 00:08:50,731 I don't know, it was dark. I just ran. 193 00:08:50,764 --> 00:08:52,299 Did he wear any kind Of uniform? 194 00:08:52,332 --> 00:08:54,134 Anything with A business name on it? 195 00:08:54,167 --> 00:08:55,803 No. 196 00:08:55,836 --> 00:08:57,938 Did he have a gun? No. 197 00:08:57,971 --> 00:08:59,673 You think I'm disgusting 198 00:08:59,707 --> 00:09:01,842 For not escaping sooner, Don't you? 199 00:09:01,875 --> 00:09:03,176 Hey. 200 00:09:03,210 --> 00:09:05,178 I don't think that At all. 201 00:09:05,212 --> 00:09:07,347 I dreamed about finding Something to stab him with 202 00:09:07,380 --> 00:09:09,917 Every time he was on me, But when he came in that room 203 00:09:09,950 --> 00:09:11,619 He put the combination lock On the door. 204 00:09:11,652 --> 00:09:12,820 He said if anything Happened to him, 205 00:09:12,853 --> 00:09:13,821 I'd die down there. 206 00:09:13,854 --> 00:09:15,923 (stabler) No funeral home. 207 00:09:15,956 --> 00:09:16,857 What? 208 00:09:16,890 --> 00:09:18,025 No, there has to be. 209 00:09:18,058 --> 00:09:19,192 Well, it's okay. 210 00:09:19,226 --> 00:09:20,260 Maybe it's another Block down. 211 00:09:20,293 --> 00:09:21,328 No, it was on The same block. 212 00:09:21,361 --> 00:09:23,063 Maybe we went the wrong way Back at the subway. 213 00:09:23,096 --> 00:09:24,865 [tires squealing, Horns honking] Ahh! 214 00:09:24,898 --> 00:09:26,934 Heather, heather, calm down. It's okay, it's okay. 215 00:09:26,967 --> 00:09:29,336 I can't do this. 216 00:09:29,369 --> 00:09:30,771 Why don't we go Back to the car. 217 00:09:30,804 --> 00:09:31,805 Let's go back to the car. I just-- 218 00:09:31,839 --> 00:09:33,807 We're gonna sit someplace quiet For a second. 219 00:09:33,841 --> 00:09:35,242 No worries. Okay? 220 00:09:35,275 --> 00:09:37,110 Can we just do this Tomorrow? 221 00:09:37,144 --> 00:09:38,646 I just, I want to see my family. 222 00:09:38,679 --> 00:09:39,913 I want to go home. Don't worry about it, yes. 223 00:09:39,947 --> 00:09:42,215 Please, I just want To see my mom. Okay. 224 00:09:44,852 --> 00:09:46,687 We'll pick you up tomorrow At 9:00, okay? Okay. 225 00:09:46,720 --> 00:09:48,689 If you remember anything Between now and then, 226 00:09:48,722 --> 00:09:52,025 Heather, I want you To call me any time. 227 00:09:52,059 --> 00:09:53,794 Sorry I was so useless. 228 00:09:53,827 --> 00:09:56,063 It's hard to think. My body aches. 229 00:09:56,096 --> 00:09:57,865 Well, the doctor said you have Quite a vitamin d deficiency 230 00:09:57,898 --> 00:09:59,032 From lack of sunlight. 231 00:09:59,066 --> 00:10:00,801 Heather hallander! 232 00:10:00,834 --> 00:10:02,102 Heather, over here! Over here! 233 00:10:02,135 --> 00:10:03,203 Harris from the ledger. Come on. 234 00:10:03,236 --> 00:10:04,071 Did he just take My picture? 235 00:10:04,104 --> 00:10:05,939 Heather, can I get A quick statement? 236 00:10:05,973 --> 00:10:07,240 Call dcpi, they'll Give you everything you need. 237 00:10:07,274 --> 00:10:08,241 Do you have any words For the mental health-- 238 00:10:08,275 --> 00:10:09,910 Are they gonna Print my photo? 239 00:10:09,943 --> 00:10:11,645 Not if he has A conscience. 240 00:10:11,679 --> 00:10:12,813 Heather, What was the lowest point 241 00:10:12,846 --> 00:10:13,981 Of your four years In captivity? 242 00:10:14,014 --> 00:10:14,715 You take a step In that building, 243 00:10:14,748 --> 00:10:16,116 I'll arrest you For trespassing. 244 00:10:16,149 --> 00:10:17,284 You, be a human being. Erase the photos. 245 00:10:17,317 --> 00:10:18,351 What world Do you live in? 246 00:10:18,385 --> 00:10:20,287 Cute, middle-class White girl 247 00:10:20,320 --> 00:10:22,122 Held as a sex slave. 248 00:10:22,155 --> 00:10:23,123 The story's huge. 249 00:10:23,156 --> 00:10:25,258 I asked you nice once. Come on. 250 00:10:25,292 --> 00:10:27,127 I'm asking you nice. 251 00:10:27,160 --> 00:10:29,229 Son of a bitch. 252 00:10:29,262 --> 00:10:31,965 That's a shame. 253 00:10:31,999 --> 00:10:34,267 Looks expensive. 254 00:10:34,301 --> 00:10:39,306 $4,595 for one 35mm digital camera. 255 00:10:39,339 --> 00:10:42,375 And the ledger is demanding Disciplinary action 256 00:10:42,409 --> 00:10:43,911 Be taken against you. 257 00:10:43,944 --> 00:10:45,178 I never touched The guy. 258 00:10:45,212 --> 00:10:47,014 I just can't believe The vultures got a photo 259 00:10:47,047 --> 00:10:48,215 Off their memory card. 260 00:10:48,248 --> 00:10:50,183 "Sex slave And the city." 261 00:10:50,217 --> 00:10:51,819 Classy. 262 00:10:51,852 --> 00:10:53,887 Used to be no one would ever Publish a rape victim's photo. 263 00:10:53,921 --> 00:10:55,689 Well, that was before Newspapers started going 264 00:10:55,723 --> 00:10:56,990 The way of the dodo. 265 00:10:57,024 --> 00:10:59,827 I'm sure readership Will be up today. 266 00:10:59,860 --> 00:11:00,794 Sorry, captain, 267 00:11:00,828 --> 00:11:02,963 I've got heather hallander's Sister out here, 268 00:11:02,996 --> 00:11:03,897 And she's not too happy. 269 00:11:03,931 --> 00:11:06,133 She wants to talk To the person in charge. 270 00:11:06,166 --> 00:11:09,870 Let her in. 271 00:11:09,903 --> 00:11:11,371 How could you Have let this happen? 272 00:11:11,404 --> 00:11:13,774 Hasn't my sister Been through enough torture? 273 00:11:13,807 --> 00:11:15,943 Has heather seen it? No. 274 00:11:15,976 --> 00:11:17,344 I called my parents And told them 275 00:11:17,377 --> 00:11:19,046 To make sure She didn't. 276 00:11:19,079 --> 00:11:20,914 Good; I promise you We'll do everything we can 277 00:11:20,948 --> 00:11:22,249 To keep the press Away from her today. 278 00:11:22,282 --> 00:11:23,483 She is scared to death 279 00:11:23,516 --> 00:11:25,352 Safe at home With her own family. 280 00:11:25,385 --> 00:11:27,821 What are you thinking, Dragging her through the city? 281 00:11:27,855 --> 00:11:29,890 We're trying to find Her abductor. 282 00:11:29,923 --> 00:11:31,925 You're worse than The missing person's detective. 283 00:11:31,959 --> 00:11:34,161 All he ever did Was call us once a month 284 00:11:34,194 --> 00:11:35,963 To see if we'd Heard from her. 285 00:11:35,996 --> 00:11:38,198 I had to start my own website Asking for tips. 286 00:11:38,231 --> 00:11:40,768 Did you get any That we might be able to use? 287 00:11:40,801 --> 00:11:42,702 No. 288 00:11:46,306 --> 00:11:49,042 I was at the apartment The day it happened. 289 00:11:49,076 --> 00:11:53,113 She ran right by me Out the door. 290 00:11:53,146 --> 00:11:55,315 I shoulda gone after her. 291 00:12:03,023 --> 00:12:04,424 (benson) That was heather's father. 292 00:12:04,457 --> 00:12:06,459 She's not feeling well. Drive-along's off. 293 00:12:06,493 --> 00:12:08,796 She saw the paper. 294 00:12:08,829 --> 00:12:10,030 They tried To keep it from her, 295 00:12:10,063 --> 00:12:11,198 But the sister nikki Slipped her a copy. 296 00:12:11,231 --> 00:12:13,066 The brat sister Isn't helping at all. 297 00:12:13,100 --> 00:12:15,235 You ask me, we bring nikki In here for a sit-down. 298 00:12:15,268 --> 00:12:16,236 What are you, A social worker now? 299 00:12:16,269 --> 00:12:17,938 Hardly. 300 00:12:17,971 --> 00:12:20,073 The day heather ran out After nikki called her fat, 301 00:12:20,107 --> 00:12:22,209 Mom sent the brat after he To apologize. 302 00:12:22,242 --> 00:12:23,476 Nikki never found heather. 303 00:12:23,510 --> 00:12:24,912 Yeah, so she claims. 304 00:12:24,945 --> 00:12:26,046 Nikki was 16 years old. 305 00:12:26,079 --> 00:12:28,281 What'd she do, sell her Younger sister as a sex slave? 306 00:12:28,315 --> 00:12:30,183 No, but maybe she saw her Get in the van. 307 00:12:30,217 --> 00:12:31,284 And never said anything? 308 00:12:31,318 --> 00:12:34,321 Nikki admitted that She tormented her little sister. 309 00:12:34,354 --> 00:12:36,323 Maybe she was glad To see her go. 310 00:12:36,356 --> 00:12:38,792 Parents said that she's been On a downward spiral ever since. 311 00:12:38,826 --> 00:12:40,861 Sounds like guilt to me. 312 00:12:40,894 --> 00:12:42,095 Or acting like a teenager. 313 00:12:42,129 --> 00:12:44,464 Anything back From forensics? 314 00:12:44,497 --> 00:12:46,399 Scarring from Long-term sexual abuse, 315 00:12:46,433 --> 00:12:48,001 But no dna In the rape kit. 316 00:12:48,035 --> 00:12:50,103 Well, heather scrubbed Herself clean. 317 00:12:50,137 --> 00:12:51,872 We kind of expected that. 318 00:12:51,905 --> 00:12:53,106 The lab found semen On the dress. 319 00:12:53,140 --> 00:12:55,042 They're working up A dna profile now. 320 00:12:55,075 --> 00:12:56,043 If we're lucky, the perv's Already in the system. 321 00:12:56,076 --> 00:12:57,377 (munch) Hang on. 322 00:12:57,410 --> 00:12:59,279 Guys, I got a tip From a concerned citizen. 323 00:12:59,312 --> 00:13:01,314 Divine intervention. 324 00:13:04,184 --> 00:13:05,819 (father mike) I was conflicted whether To call you or not. 325 00:13:05,853 --> 00:13:07,520 I prayed for guidance, 326 00:13:07,554 --> 00:13:10,090 And then I flipped A coin. 327 00:13:10,123 --> 00:13:12,893 Listen, father, you point us In the right direction, 328 00:13:12,926 --> 00:13:15,228 We'll keep it between us And the confessional. 329 00:13:15,262 --> 00:13:17,297 The seal of the confessional Is sacred 330 00:13:17,330 --> 00:13:19,599 And absolute. 331 00:13:19,632 --> 00:13:22,035 It's nothing I heard. It's something I witnessed. 332 00:13:22,069 --> 00:13:24,271 In that case, It's kosher. 333 00:13:29,242 --> 00:13:31,011 This girl, I've seen her before. 334 00:13:31,044 --> 00:13:32,512 Where? 335 00:13:32,545 --> 00:13:34,247 At mass The last four sundays. 336 00:13:34,281 --> 00:13:35,548 Are you sure It was heather? 337 00:13:35,582 --> 00:13:36,950 Did you talk to her? 338 00:13:36,984 --> 00:13:38,051 I tried. 339 00:13:38,085 --> 00:13:40,020 In a sea of faces, the ones In true spiritual crisis 340 00:13:40,053 --> 00:13:41,421 Always stand out. 341 00:13:41,454 --> 00:13:44,124 I wanted to talk to her, But they always came late 342 00:13:44,157 --> 00:13:46,559 And then left immediately After the service. 343 00:13:46,593 --> 00:13:48,128 They? 344 00:13:48,161 --> 00:13:50,063 An older gentleman. 345 00:13:50,097 --> 00:13:51,999 50s. 346 00:13:52,032 --> 00:13:54,167 He's attended over The years intermittently. 347 00:13:54,201 --> 00:13:56,870 Do you have his name And address? 348 00:13:56,904 --> 00:13:59,106 He's not on Our membership rolls. 349 00:13:59,139 --> 00:14:01,241 I'm not comfortable Dropping a dime, 350 00:14:01,274 --> 00:14:05,879 But the paper said Another girl could be at risk. 351 00:14:05,913 --> 00:14:07,447 Would it help If I talked to heather? 352 00:14:07,480 --> 00:14:09,182 Thanks, father, 353 00:14:09,216 --> 00:14:13,020 But we need someone who can Report a confession. 354 00:14:13,053 --> 00:14:15,555 Heather, the man That was holding you, 355 00:14:15,588 --> 00:14:17,324 Did he ever Take you outside? 356 00:14:17,357 --> 00:14:19,126 No, never. 357 00:14:19,159 --> 00:14:21,128 I've told you that. 358 00:14:24,464 --> 00:14:27,234 We have a chance To catch your abuser. 359 00:14:27,267 --> 00:14:28,936 That's why there's no reason 360 00:14:28,969 --> 00:14:31,338 For you to hold back Any important details. 361 00:14:35,142 --> 00:14:36,543 Like what? 362 00:14:36,576 --> 00:14:40,047 Like st. Francis cathedral. 363 00:14:42,549 --> 00:14:44,551 I don't know What you're talking about. 364 00:14:49,456 --> 00:14:53,093 Based on your reaction, I would say that you do. 365 00:14:53,126 --> 00:14:55,362 Somebody saw you there. 366 00:14:55,395 --> 00:14:57,097 They saw you With an older man. 367 00:14:57,130 --> 00:14:59,132 They're lying. 368 00:14:59,166 --> 00:15:01,668 I really want To help you. 369 00:15:01,701 --> 00:15:03,170 But I can't 370 00:15:03,203 --> 00:15:04,571 Unless you're honest With me. 371 00:15:04,604 --> 00:15:05,705 I want you to go now. 372 00:15:05,738 --> 00:15:08,041 Heather, please, Listen to-- 373 00:15:08,075 --> 00:15:09,209 Go! 374 00:15:09,242 --> 00:15:11,078 He raped me 375 00:15:11,111 --> 00:15:12,279 Every day. 376 00:15:12,312 --> 00:15:14,281 He stole my childhood From me. 377 00:15:14,314 --> 00:15:16,149 And if you don't Believe me, 378 00:15:16,183 --> 00:15:19,486 Then get out! 379 00:15:19,519 --> 00:15:21,554 Okay. 380 00:15:26,659 --> 00:15:28,128 Well, outbursts of rage Aren't unheard of 381 00:15:28,161 --> 00:15:29,462 In a sexual abuse victim. 382 00:15:29,496 --> 00:15:30,597 If she was abused. 383 00:15:30,630 --> 00:15:33,000 Well, for all we know She ran off with a boyfriend. 384 00:15:33,033 --> 00:15:34,567 When it's time to come home And face the music, 385 00:15:34,601 --> 00:15:37,404 She concocts a story That gets her sympathy. 386 00:15:37,437 --> 00:15:39,272 But even if it was A boyfriend, she was 14. 387 00:15:39,306 --> 00:15:40,307 It's still stat rape. 388 00:15:40,340 --> 00:15:42,709 And the doctor confirmed A vitamin d deficiency. 389 00:15:42,742 --> 00:15:44,611 She was definitely Locked up away 390 00:15:44,644 --> 00:15:46,179 Out of the sun for years. 391 00:15:46,213 --> 00:15:47,480 (munch) Not necessarily. 392 00:15:47,514 --> 00:15:49,149 When the hole formed In the ozone layer, 393 00:15:49,182 --> 00:15:50,483 Skin cancers increased, 394 00:15:50,517 --> 00:15:53,120 Opening up billion-dollar Dermatology 395 00:15:53,153 --> 00:15:56,289 And sunscreen industries, Which in turn have caused 396 00:15:56,323 --> 00:15:58,358 A mini-epidemic Of vitamin d deficiencies. 397 00:15:58,391 --> 00:16:00,660 So our chances Are bone disease 398 00:16:00,693 --> 00:16:02,095 Or skin cancer. 399 00:16:02,129 --> 00:16:03,296 You can't win. 400 00:16:03,330 --> 00:16:05,332 Well, there's always Moderation. 401 00:16:05,365 --> 00:16:06,333 Okay, doc, Was she abducted or not? 402 00:16:06,366 --> 00:16:08,135 I wouldn't rule it out. 403 00:16:08,168 --> 00:16:09,769 Even with the lies about Her field trips to church? 404 00:16:09,802 --> 00:16:11,171 After four years, 405 00:16:11,204 --> 00:16:13,706 He's established Total domination over her. 406 00:16:13,740 --> 00:16:16,443 Heather's programmed To follow orders blindly 407 00:16:16,476 --> 00:16:17,677 And without question. 408 00:16:17,710 --> 00:16:20,247 The ultimate test of his power Is taking her out in public. 409 00:16:20,280 --> 00:16:21,248 Well, that doesn't Bother me. 410 00:16:21,281 --> 00:16:22,515 I mean, He took her to a church. 411 00:16:22,549 --> 00:16:24,251 You got 200 people there, It's a sanctuary. 412 00:16:24,284 --> 00:16:26,286 Why not scream, Ask for help? 413 00:16:26,319 --> 00:16:29,556 Because his control over her Was so complete she couldn't. 414 00:16:29,589 --> 00:16:31,324 I once worked a case In rochester 415 00:16:31,358 --> 00:16:32,725 Where the perp Took a victim 416 00:16:32,759 --> 00:16:34,327 Who he had kept For two years 417 00:16:34,361 --> 00:16:35,262 To a karaoke bar. 418 00:16:35,295 --> 00:16:37,264 They got up and they sang A song together. 419 00:16:37,297 --> 00:16:38,465 No one suspected. 420 00:16:38,498 --> 00:16:41,334 Heather is safe now. Why isn't she helping? 421 00:16:41,368 --> 00:16:43,270 Extreme stockholm syndrome. 422 00:16:43,303 --> 00:16:45,472 She's bonded with her captor As a survival mechanism 423 00:16:45,505 --> 00:16:48,475 And now has this misguided Need to protect him. 424 00:16:48,508 --> 00:16:50,343 [phone rings] 425 00:16:50,377 --> 00:16:52,312 Detective benson. 426 00:16:52,345 --> 00:16:56,316 Where are they taking her? 427 00:16:56,349 --> 00:16:58,385 I'm on my way. 428 00:16:58,418 --> 00:17:02,255 Heather slit her wrists. 429 00:17:02,289 --> 00:17:03,456 Heather hallander. 430 00:17:03,490 --> 00:17:05,158 They're bringing her in now. 431 00:17:05,192 --> 00:17:07,194 She's tachy at 160. Lost a lot of blood. 432 00:17:07,227 --> 00:17:08,328 Grab a suture kit. 433 00:17:08,361 --> 00:17:09,396 We're in the hospital Now, honey. 434 00:17:09,429 --> 00:17:10,663 Everything's Going to be okay. 435 00:17:10,697 --> 00:17:12,665 Do you know her blood type in Case we have to transfuse her? 436 00:17:12,699 --> 00:17:13,800 Oh, god, I don't know. 437 00:17:13,833 --> 00:17:15,135 "A." We're both type "A." 438 00:17:15,168 --> 00:17:17,104 Type and cross Three units of "A." 439 00:17:17,137 --> 00:17:19,139 You'll have to wait here. 440 00:17:26,846 --> 00:17:28,315 Good morning. 441 00:17:28,348 --> 00:17:31,084 Heard you're Feeling better today. 442 00:17:31,118 --> 00:17:33,653 Yeah, life's great. 443 00:17:36,356 --> 00:17:37,524 Heather, I'm sorry. 444 00:17:37,557 --> 00:17:40,627 I didn't mean To upset you. 445 00:17:40,660 --> 00:17:44,264 I didn't do this 'cause of you. 446 00:17:44,297 --> 00:17:46,366 Then why did you do it? 447 00:17:46,399 --> 00:17:49,836 'cause all these years I dreamed 448 00:17:49,869 --> 00:17:54,441 Of being back with my family. 449 00:17:54,474 --> 00:17:57,144 I'm a freak. 450 00:17:57,177 --> 00:18:00,113 I'm never gonna belong Anywhere. 451 00:18:00,147 --> 00:18:02,815 Heather, that's not true. 452 00:18:02,849 --> 00:18:06,353 Your family couldn't bear To lose you again. 453 00:18:06,386 --> 00:18:07,687 Nobody's comfortable Around me. 454 00:18:07,720 --> 00:18:09,122 Nikki hates me. 455 00:18:09,156 --> 00:18:11,691 My mom can't even Look me in the eye. 456 00:18:11,724 --> 00:18:13,593 Listen to me, you're having A hard time adjusting. 457 00:18:13,626 --> 00:18:16,896 It's gonna take A little time. 458 00:18:16,929 --> 00:18:18,765 And counseling. 459 00:18:21,268 --> 00:18:23,770 I don't know what to do. 460 00:18:25,872 --> 00:18:29,309 I know you don't Believe it right now, 461 00:18:29,342 --> 00:18:31,444 But bringing Your abuser to justice 462 00:18:31,478 --> 00:18:36,216 Is gonna go a long way In helping you heal. 463 00:18:36,249 --> 00:18:39,252 Now you may have blocked out Some details, 464 00:18:39,286 --> 00:18:42,855 But you just tell me When you remember, okay? 465 00:18:42,889 --> 00:18:45,692 Heather? 466 00:18:47,727 --> 00:18:50,497 Okay. 467 00:18:50,530 --> 00:18:52,765 Heather's stable now, But I'm putting her 468 00:18:52,799 --> 00:18:54,634 On a 72-hour psych hold For evaluation. 469 00:18:54,667 --> 00:18:56,903 Now, you know that we're trying To track down her abductor. 470 00:18:56,936 --> 00:19:00,407 Yeah, the nurses showed me The story in the ledger. 471 00:19:00,440 --> 00:19:02,475 We can't find him Without her. 472 00:19:02,509 --> 00:19:03,810 I'm sorry, But it's for her own safety. 473 00:19:03,843 --> 00:19:05,345 When she was on painkillers, 474 00:19:05,378 --> 00:19:07,347 Did she say anything That could help us? 475 00:19:07,380 --> 00:19:09,216 No. 476 00:19:09,249 --> 00:19:11,618 Anything that seemed off? 477 00:19:21,628 --> 00:19:23,530 I don't know If it's relevant, 478 00:19:23,563 --> 00:19:25,198 But when we determine A child's blood type 479 00:19:25,232 --> 00:19:27,267 Through their parents, We always pull the mother aside 480 00:19:27,300 --> 00:19:28,968 To make sure the father Is the father. 481 00:19:29,001 --> 00:19:30,370 In case mom cheated. 482 00:19:30,403 --> 00:19:31,971 And mrs. Hallander Told me she didn't. 483 00:19:32,004 --> 00:19:33,540 They're both type "A," 484 00:19:33,573 --> 00:19:35,508 Which means heather Can only be type "A." Right. 485 00:19:35,542 --> 00:19:37,477 Good thing we always confirm With a rapid agglutination test 486 00:19:37,510 --> 00:19:40,947 To cover our asses Against malpractice. 487 00:19:40,980 --> 00:19:43,916 Heather is type "B." 488 00:19:43,950 --> 00:19:45,952 She's not their child. 489 00:19:55,728 --> 00:19:56,829 I don't know what to say, they Said heather wasn't adopted. 490 00:19:56,863 --> 00:19:58,965 Maybe mrs. Hallander stepped out For a little strange. 491 00:19:58,998 --> 00:20:00,233 She didn't. 492 00:20:00,267 --> 00:20:01,568 Dr. Manning said With her blood type 493 00:20:01,601 --> 00:20:03,470 There's no way She gave birth to heather. 494 00:20:03,503 --> 00:20:04,537 That leaves one possibility-- 495 00:20:04,571 --> 00:20:06,473 Heather is not heather. 496 00:20:06,506 --> 00:20:08,608 (benson) That doesn't make sense. 497 00:20:08,641 --> 00:20:10,743 How could her own family Not recognize her? 498 00:20:10,777 --> 00:20:12,512 The age difference helped. 499 00:20:12,545 --> 00:20:14,314 Weight loss didn't hurt. 500 00:20:14,347 --> 00:20:15,248 How many of those Before-and-after pictures 501 00:20:15,282 --> 00:20:16,916 In the diet ads Does the bikini model 502 00:20:16,949 --> 00:20:19,018 Even look like the lady In the muumuu? 503 00:20:19,051 --> 00:20:20,453 I'm not convinced It always is. 504 00:20:20,487 --> 00:20:21,588 But check this out. 505 00:20:21,621 --> 00:20:24,424 When I overlay the photos, 506 00:20:24,457 --> 00:20:26,593 The forehead is larger. 507 00:20:26,626 --> 00:20:29,862 In one, The jaw line's square. 508 00:20:29,896 --> 00:20:32,031 In the other one, It's oval. 509 00:20:32,064 --> 00:20:33,566 I don't understand How a mother wouldn't know 510 00:20:33,600 --> 00:20:34,834 Her own child. 511 00:20:34,867 --> 00:20:36,603 Yeah, but mrs. Hallander Didn't recognize this girl 512 00:20:36,636 --> 00:20:37,837 Until sister erica 513 00:20:37,870 --> 00:20:39,939 Saw that tattoo On her wrist. 514 00:20:39,972 --> 00:20:42,375 Munch, zoom in on the ink. Put 'em up side by side. 515 00:20:46,513 --> 00:20:49,616 Looks the same to me. 516 00:20:49,649 --> 00:20:51,551 Except they're mirror images. 517 00:20:51,584 --> 00:20:53,453 On this one, The stem curved to the right. 518 00:20:53,486 --> 00:20:56,589 On this one, It curves to the left. 519 00:20:56,623 --> 00:20:58,491 Girl's a con artist. 520 00:20:58,525 --> 00:21:01,428 Then why would she try To kill herself? 521 00:21:01,461 --> 00:21:03,396 Maybe she knew The game was up. 522 00:21:03,430 --> 00:21:04,331 Who's gonna break it To the hallanders 523 00:21:04,364 --> 00:21:06,333 That their real daughter's Still missing? 524 00:21:06,366 --> 00:21:07,967 Let me talk To heather first. 525 00:21:08,000 --> 00:21:10,002 Liv, she's not heather. 526 00:21:16,609 --> 00:21:17,977 (heather) Hi, olivia. 527 00:21:18,010 --> 00:21:19,846 My dad thinks I should go to college 528 00:21:19,879 --> 00:21:21,681 So he dropped off These study guides 529 00:21:21,714 --> 00:21:22,849 To get me started. 530 00:21:22,882 --> 00:21:24,451 That's nice. 531 00:21:26,953 --> 00:21:28,755 Is that my clarinet? 532 00:21:28,788 --> 00:21:30,022 It is. 533 00:21:30,056 --> 00:21:31,691 I thought, uh-- 534 00:21:31,724 --> 00:21:32,992 Thought you could play Something for me. 535 00:21:33,025 --> 00:21:35,628 I don't think I'd remember how. 536 00:21:35,662 --> 00:21:36,929 You were first chair. 537 00:21:36,963 --> 00:21:38,665 Why don't you try Putting it together 538 00:21:38,698 --> 00:21:40,633 And see what comes back? 539 00:21:42,702 --> 00:21:45,638 I--I don't really feel Like it right now. 540 00:21:48,541 --> 00:21:51,344 Musta gotten that tattoo When you were young. 541 00:21:51,378 --> 00:21:52,979 What's the story? 542 00:21:53,012 --> 00:21:55,415 There's no story. 543 00:21:55,448 --> 00:21:56,616 I just got it. 544 00:21:56,649 --> 00:21:59,018 Where? 545 00:22:01,621 --> 00:22:04,524 Tattoo parlor. 546 00:22:04,557 --> 00:22:07,660 No, you didn't. 547 00:22:07,694 --> 00:22:09,996 The boy nikki was dating 548 00:22:10,029 --> 00:22:13,533 Bought a kit on ebay. 549 00:22:13,566 --> 00:22:16,769 They convinced heather To let him give her a tattoo. 550 00:22:16,803 --> 00:22:18,605 The hallanders Were furious. 551 00:22:18,638 --> 00:22:20,640 Nikki never saw The boy again. 552 00:22:20,673 --> 00:22:22,041 Heather was grounded For a month. 553 00:22:22,074 --> 00:22:24,444 I'm heather. I'm heather. 554 00:22:24,477 --> 00:22:26,746 When heather Went missing, 555 00:22:26,779 --> 00:22:29,549 The lab took dna From her toothbrush. 556 00:22:29,582 --> 00:22:32,652 We're gonna run the dna From your rape kit. 557 00:22:32,685 --> 00:22:35,021 In a few days When the results come back, 558 00:22:35,054 --> 00:22:38,691 We're gonna Compare the two. 559 00:22:41,661 --> 00:22:43,630 I'm so sorry. 560 00:22:43,663 --> 00:22:44,731 Who are you? 561 00:22:44,764 --> 00:22:45,832 Nobody. 562 00:22:45,865 --> 00:22:47,634 Was any part Of your story true? 563 00:22:47,667 --> 00:22:48,868 The basement? The rape? 564 00:22:48,901 --> 00:22:51,103 It doesn't matter. Can you please just forget it? 565 00:22:51,137 --> 00:22:53,640 No, I can't do that. Tell me. 566 00:22:53,673 --> 00:22:56,476 Do you even know The real heather? 567 00:22:56,509 --> 00:22:57,644 No, no, I don't. 568 00:22:57,677 --> 00:22:59,679 I just saw her On the internet, 569 00:22:59,712 --> 00:23:00,813 And we had The same hair. 570 00:23:00,847 --> 00:23:02,449 Why would you do this? 571 00:23:02,482 --> 00:23:04,451 Because-- Because I needed a family 572 00:23:04,484 --> 00:23:05,618 And they needed a daughter. 573 00:23:05,652 --> 00:23:07,454 It didn't hurt anybody. 574 00:23:07,487 --> 00:23:09,689 Do you have any idea what You've done to these people? 575 00:23:15,662 --> 00:23:17,096 That rancid bitch. 576 00:23:17,129 --> 00:23:18,665 I knew it. 577 00:23:18,698 --> 00:23:19,666 You knew It wasn't heather? 578 00:23:19,699 --> 00:23:21,100 Not for sure. 579 00:23:21,133 --> 00:23:22,902 But I knew She came back wrong. 580 00:23:22,935 --> 00:23:24,671 There was A connection missing. 581 00:23:24,704 --> 00:23:25,805 I thought it was my fault. 582 00:23:25,838 --> 00:23:27,206 I thought I was A bad mother. 583 00:23:27,239 --> 00:23:28,608 (erica) Who is she really? 584 00:23:28,641 --> 00:23:30,610 What's her name? 585 00:23:30,643 --> 00:23:31,944 We don't know, And she's not talking. 586 00:23:31,978 --> 00:23:33,713 Her prints aren't In the system. 587 00:23:33,746 --> 00:23:35,582 She didn't act Like heather at all. 588 00:23:35,615 --> 00:23:36,883 But we just assumed It was because 589 00:23:36,916 --> 00:23:38,785 Of what she'd been through. 590 00:23:38,818 --> 00:23:39,852 She knew so many details. 591 00:23:39,886 --> 00:23:40,820 Well, some she got From the internet. 592 00:23:40,853 --> 00:23:43,089 Others from heather's room After she got here. 593 00:23:43,122 --> 00:23:44,791 You know, from scrapbooks, 594 00:23:44,824 --> 00:23:45,825 Albums. 595 00:23:45,858 --> 00:23:47,660 And our heather, 596 00:23:47,694 --> 00:23:50,029 Where is she? 597 00:23:50,062 --> 00:23:52,732 I'm sorry, There's no new information. 598 00:23:52,765 --> 00:23:54,701 That piece of garbage Knows where she is. 599 00:23:54,734 --> 00:23:56,603 I don't care What you say. 600 00:23:56,636 --> 00:23:57,737 She knew way too much. 601 00:23:57,770 --> 00:23:59,572 She must have met heather. 602 00:23:59,606 --> 00:24:01,674 We don't think so. 603 00:24:01,708 --> 00:24:03,910 So who's paying for the comfy Hospital room she's sitting in? 604 00:24:03,943 --> 00:24:06,713 Not our insurance. She isn't even a relative. 605 00:24:06,746 --> 00:24:08,648 There has to be a law against What she's done, right? 606 00:24:08,681 --> 00:24:11,183 There is, but we believe She's an edp. 607 00:24:11,217 --> 00:24:12,752 What's that? 608 00:24:12,785 --> 00:24:14,186 An emotionally Disturbed person. 609 00:24:14,220 --> 00:24:15,922 I don't care if she's The queen of sheba. 610 00:24:15,955 --> 00:24:19,726 We want her arrested now. 611 00:24:21,828 --> 00:24:24,063 (bailiff) Docket ending 26041, 612 00:24:24,096 --> 00:24:26,533 The people v. Jane doe. 613 00:24:26,566 --> 00:24:27,934 One count Identity theft. 614 00:24:27,967 --> 00:24:29,235 One count fraud. 615 00:24:29,268 --> 00:24:30,670 How does your client plead? 616 00:24:30,703 --> 00:24:32,505 Not guilty, Your honor. 617 00:24:32,539 --> 00:24:34,206 Please, please, Don't do this to me. 618 00:24:34,240 --> 00:24:36,142 (judge andrews) Counselor, control your client. 619 00:24:36,175 --> 00:24:37,844 As to the matter of bail? 620 00:24:37,877 --> 00:24:39,546 People request 20,000. 621 00:24:39,579 --> 00:24:41,514 Why not a billion? My client indigent, your honor. 622 00:24:41,548 --> 00:24:43,750 She has no family, No friends. 623 00:24:43,783 --> 00:24:44,751 No name. 624 00:24:44,784 --> 00:24:45,818 Perhaps if the defendant Provided us with one, 625 00:24:45,852 --> 00:24:48,688 The people would consider her Less of a flight risk. 626 00:24:48,721 --> 00:24:50,557 Young lady, 627 00:24:50,590 --> 00:24:52,058 This nice prosecutor Is opening a door for you. 628 00:24:52,091 --> 00:24:53,726 Would you care To tell the court 629 00:24:53,760 --> 00:24:55,061 Your name? 630 00:25:03,570 --> 00:25:06,606 You realize that does Make it harder to trust you. 631 00:25:06,639 --> 00:25:07,774 Your honor, My client is currently under 632 00:25:07,807 --> 00:25:09,108 A 72-hour psych hold. 633 00:25:09,141 --> 00:25:10,309 She's not going anywhere. 634 00:25:10,342 --> 00:25:11,578 Then let's make sure She doesn't. 635 00:25:11,611 --> 00:25:13,012 Bail is set at 20,000. 636 00:25:13,045 --> 00:25:14,681 The defendant Is ordered to complete 637 00:25:14,714 --> 00:25:16,783 Her psychiatric Evaluation 638 00:25:16,816 --> 00:25:18,250 At the bellevue Prison ward 639 00:25:18,284 --> 00:25:20,219 And then be transferred To the tombs for processing. 640 00:25:20,252 --> 00:25:21,721 The tombs? 641 00:25:21,754 --> 00:25:23,222 Court officer, Escort the defendant. 642 00:25:23,255 --> 00:25:24,624 (heather) I don't understand. 643 00:25:24,657 --> 00:25:26,025 How am I supposed to get Money for bail? 644 00:25:26,058 --> 00:25:27,026 Next case. 645 00:25:27,059 --> 00:25:28,394 Wait, she knows where My sister heather is. 646 00:25:28,427 --> 00:25:31,598 You have to make her tell us. You need to talk To the prosecutor. 647 00:25:31,631 --> 00:25:33,833 Please, just put her under oath Right now and make her tell. 648 00:25:33,866 --> 00:25:34,901 Erica, she doesn't Know anything. 649 00:25:34,934 --> 00:25:36,769 If you can't control yourself In my courtroom, 650 00:25:36,803 --> 00:25:38,337 I'll have you removed. 651 00:25:38,370 --> 00:25:40,740 Please, don't let her leave This room without telling us. 652 00:25:40,773 --> 00:25:41,808 Erica, we'll talk After court. 653 00:25:41,841 --> 00:25:43,309 No, ask her! 654 00:25:43,342 --> 00:25:45,111 Court officers, Remove this woman. Wait, wait. 655 00:25:45,144 --> 00:25:46,946 Why are you doing this to us? We took you into our home. 656 00:25:46,979 --> 00:25:48,214 We trusted you. 657 00:25:48,247 --> 00:25:49,849 Where is heather? 658 00:25:49,882 --> 00:25:52,819 What has happened to her? You have to tell us. 659 00:25:57,824 --> 00:25:59,659 I know she knows. 660 00:25:59,692 --> 00:26:00,960 Show her what you found. 661 00:26:00,993 --> 00:26:02,695 Okay. 662 00:26:02,729 --> 00:26:04,864 This girl needed to assume A new identity. 663 00:26:04,897 --> 00:26:06,799 First, she logs on To the american center 664 00:26:06,833 --> 00:26:09,001 For lost and exploited Children website. 665 00:26:09,035 --> 00:26:11,003 She enters "Female," "New york," 666 00:26:11,037 --> 00:26:13,305 And "Missing within Four years." 667 00:26:15,708 --> 00:26:17,810 There's so many. 668 00:26:17,844 --> 00:26:19,178 She cursors down Until she finds one 669 00:26:19,211 --> 00:26:21,981 She can feasibly Pass herself off as. 670 00:26:22,014 --> 00:26:23,215 Heather. 671 00:26:23,249 --> 00:26:24,817 She googles her 672 00:26:24,851 --> 00:26:27,954 And finds your website. 673 00:26:27,987 --> 00:26:29,922 You've been blogging About her for years. 674 00:26:29,956 --> 00:26:33,359 Friends have logged on And shared stories about her. 675 00:26:33,392 --> 00:26:34,994 She prints a close-up Of her tattoo 676 00:26:35,027 --> 00:26:37,163 And gets the same one. 677 00:26:37,196 --> 00:26:40,199 She got all the information She needed from me, 678 00:26:40,232 --> 00:26:43,269 Not heather. 679 00:26:43,302 --> 00:26:45,905 (benson) Wait, can you describe him? 680 00:26:45,938 --> 00:26:47,406 Perfect. 681 00:26:47,439 --> 00:26:49,341 I'd like you to fax me over The credit card information. 682 00:26:49,375 --> 00:26:51,343 Erica, I just want you To know that we're taking over 683 00:26:51,377 --> 00:26:52,879 Your sister's case 684 00:26:52,912 --> 00:26:56,649 And we'll be doing Everything we can to find her. 685 00:26:56,683 --> 00:26:57,817 Thank you. 686 00:26:57,850 --> 00:26:59,752 El. 687 00:26:59,786 --> 00:27:02,021 We called every tattoo parlor In the city. 688 00:27:02,054 --> 00:27:04,156 She got a four-leaf clover At tito's tats. 689 00:27:04,190 --> 00:27:05,391 Okay, but what Are you doing? 690 00:27:05,424 --> 00:27:08,027 She already admitted That she made everything up. 691 00:27:08,060 --> 00:27:09,829 I know this girl Was abused. 692 00:27:09,862 --> 00:27:11,931 The man with her Paid with a credit card. 693 00:27:11,964 --> 00:27:13,432 His name is carl vasko. 694 00:27:13,465 --> 00:27:15,134 He matches The priest's description 695 00:27:15,167 --> 00:27:17,003 Of the man that Was with her at church. 696 00:27:17,036 --> 00:27:18,905 So if he's her abuser, Why would he buy her a tattoo 697 00:27:18,938 --> 00:27:20,406 So she could pose As someone else? 698 00:27:20,439 --> 00:27:23,743 I don't know. Let's go ask him. 699 00:27:26,445 --> 00:27:27,646 [loud knocking] 700 00:27:29,215 --> 00:27:31,350 Whatever you're selling, I'm not interested. 701 00:27:31,383 --> 00:27:33,252 We're not selling. We're collecting...You. 702 00:27:33,285 --> 00:27:35,722 Carl vasko, we have A warrant for your arrest. 703 00:27:35,755 --> 00:27:37,289 Arrest? What the hell for? 704 00:27:37,323 --> 00:27:38,925 Oh, like you don't know. 705 00:27:38,958 --> 00:27:40,192 Remember her? 706 00:27:43,095 --> 00:27:45,131 Got a runner! 707 00:27:45,164 --> 00:27:47,433 (stabler) Runner! 708 00:27:52,104 --> 00:27:54,340 Vasko, stop! 709 00:27:58,277 --> 00:27:59,746 We got a dropper. 710 00:27:59,779 --> 00:28:02,314 You're under arrest. 711 00:28:02,348 --> 00:28:03,716 You have the right To remain silent. 712 00:28:03,750 --> 00:28:06,452 [glass breaks] 713 00:28:06,485 --> 00:28:08,220 Liv?! 714 00:28:11,791 --> 00:28:14,493 Liv? 715 00:28:14,526 --> 00:28:16,028 What are you doing? 716 00:28:16,062 --> 00:28:17,897 I thought I saw vasko Go this way. 717 00:28:17,930 --> 00:28:19,365 Well, he tried To evade arrest. 718 00:28:19,398 --> 00:28:20,833 And anything we find during The commission of a crime 719 00:28:20,867 --> 00:28:22,969 Is fair game. 720 00:28:23,002 --> 00:28:25,437 That's the steel door She described. 721 00:28:44,456 --> 00:28:46,793 Walls have got to be 18 inches thick. 722 00:28:50,396 --> 00:28:54,166 She coulda been trapped Down here her whole life. 723 00:28:54,200 --> 00:28:56,936 No one would have ever Heard her scream. 724 00:29:02,541 --> 00:29:05,845 (cragen) What, are you waiting For an invitation? 725 00:29:05,878 --> 00:29:07,413 Just thought we'd give vasko A taste of his own medicine. 726 00:29:07,446 --> 00:29:09,281 I think he's familiar With the tactics 727 00:29:09,315 --> 00:29:10,783 Of breaking someone. 728 00:29:10,817 --> 00:29:12,418 All you're giving him Is time to lawyer up. 729 00:29:12,451 --> 00:29:14,186 We're buying Ourselves some. 730 00:29:14,220 --> 00:29:15,554 (stabler) You got something? 731 00:29:15,587 --> 00:29:17,556 It's too soon For dna results. 732 00:29:17,589 --> 00:29:20,259 So I ran an individual Specific auto-antibodies test 733 00:29:20,292 --> 00:29:21,928 On mr. Vasko. 734 00:29:21,961 --> 00:29:23,529 It's not admissible In court yet, 735 00:29:23,562 --> 00:29:25,431 But it only takes Two hours. 736 00:29:25,464 --> 00:29:27,099 Well, how did we get A court order 737 00:29:27,133 --> 00:29:28,300 For his dna already? 738 00:29:28,334 --> 00:29:29,468 We didn't need one. 739 00:29:29,501 --> 00:29:31,270 Vasko ran, Fin clotheslined him, 740 00:29:31,303 --> 00:29:33,305 Bloodied up his nose On fin's sleeve. 741 00:29:33,339 --> 00:29:35,107 And fin was kind enough To pass it along to me. 742 00:29:35,141 --> 00:29:37,543 He's a match for the semen On your girl's dress. 743 00:29:37,576 --> 00:29:38,945 That's all we need. 744 00:29:38,978 --> 00:29:40,579 Hold on. I'm not finished. 745 00:29:40,612 --> 00:29:42,248 I did get the dna results 746 00:29:42,281 --> 00:29:43,950 From your jane doe's Rape kit. 747 00:29:43,983 --> 00:29:45,151 She's not heather. 748 00:29:45,184 --> 00:29:47,553 We figured that one out Ourselves. 749 00:29:47,586 --> 00:29:49,421 Did you know her name Is kristen vucelik? 750 00:29:49,455 --> 00:29:51,891 What, she's in the system? 751 00:29:51,924 --> 00:29:53,860 No, in codis. 752 00:29:53,893 --> 00:29:55,361 She was abducted in ohio Six years ago. 753 00:29:55,394 --> 00:29:56,829 Her mother marcie 754 00:29:56,863 --> 00:29:59,231 Was certain it was A parental kidnapping 755 00:29:59,265 --> 00:30:02,068 By her ex-husband, Carl vucelik. 756 00:30:02,101 --> 00:30:04,336 Aka carl vasko. 757 00:30:04,370 --> 00:30:05,571 He changed his last name. 758 00:30:05,604 --> 00:30:07,840 And then held his own daughter In a dungeon 759 00:30:07,874 --> 00:30:11,610 To rape her For six long years. 760 00:30:11,643 --> 00:30:13,545 I'm a good man. 761 00:30:13,579 --> 00:30:15,915 I mean, I pay my taxes. I go to church. 762 00:30:15,948 --> 00:30:17,249 I do volunteer work. 763 00:30:17,283 --> 00:30:18,550 I mean, I'm a pillar Of the community. 764 00:30:18,584 --> 00:30:19,886 Just ask anyone. 765 00:30:19,919 --> 00:30:22,088 How 'bout Your ex-wife marcie? 766 00:30:25,424 --> 00:30:28,895 Marcie's a shrieking, Man-hating, ball-busting bitch. 767 00:30:28,928 --> 00:30:30,629 I know that type. 768 00:30:30,662 --> 00:30:32,298 Then why did the court Award her sole custody 769 00:30:32,331 --> 00:30:34,166 Of kristen After the divorce? 770 00:30:34,200 --> 00:30:35,534 Because she filled That sweet little girl's head 771 00:30:35,567 --> 00:30:37,569 With lies about me. 772 00:30:37,603 --> 00:30:38,905 Yeah, and I'm sure They're completely baseless. 773 00:30:38,938 --> 00:30:40,339 Look, are you gonna Let him talk 774 00:30:40,372 --> 00:30:42,208 Or are you gonna keep up With the smart-ass remarks? 775 00:30:42,241 --> 00:30:43,209 Screw you. 776 00:30:43,242 --> 00:30:44,410 Let the man tell his story. 777 00:30:47,579 --> 00:30:50,616 Look, she was raising kristen To be a shrew just like her. 778 00:30:50,649 --> 00:30:52,384 I couldn't let that happen. 779 00:30:52,418 --> 00:30:53,886 You knew kristen would be Better off with you? 780 00:30:53,920 --> 00:30:54,954 Exactly. 781 00:30:54,987 --> 00:30:56,588 I saw the lovely little Rumpus room that you made 782 00:30:56,622 --> 00:30:57,656 For her in your basement. 783 00:30:57,689 --> 00:30:59,525 I couldn't let her whore Of a mother take her back. 784 00:30:59,558 --> 00:31:01,427 I had to hide her. Yeah, for six years. 785 00:31:01,460 --> 00:31:03,462 How long till you started Raping her? 786 00:31:06,432 --> 00:31:09,168 Kristen's a good girl now. 787 00:31:09,201 --> 00:31:11,503 She would never say A word against me. 788 00:31:11,537 --> 00:31:14,606 You really think you have Complete control, don't you? 789 00:31:14,640 --> 00:31:18,144 That's why you didn't run away After she escaped. 790 00:31:18,177 --> 00:31:19,946 There was nothing To escape from. 791 00:31:19,979 --> 00:31:22,348 Kristen was free to leave At any time, but she didn't. 792 00:31:22,381 --> 00:31:23,582 Well, he is right. 793 00:31:23,615 --> 00:31:24,951 I mean, the last month 794 00:31:24,984 --> 00:31:26,085 She did have full access 795 00:31:26,118 --> 00:31:27,619 To the house And the computer. 796 00:31:27,653 --> 00:31:30,957 You know What's amazing to me? 797 00:31:30,990 --> 00:31:32,491 There's always That little piece 798 00:31:32,524 --> 00:31:34,093 Of their mother That's left in them. 799 00:31:34,126 --> 00:31:36,228 How did she Manipulate you 800 00:31:36,262 --> 00:31:38,230 Into getting her That tattoo? 801 00:31:38,264 --> 00:31:40,666 It was my idea. 802 00:31:40,699 --> 00:31:42,501 She showed me a picture. 803 00:31:42,534 --> 00:31:43,635 I wanted her to have it For good luck. 804 00:31:43,669 --> 00:31:45,037 Well, it worked. 805 00:31:45,071 --> 00:31:47,006 She needed it To pass herself off 806 00:31:47,039 --> 00:31:48,941 As another person. 807 00:31:48,975 --> 00:31:50,609 She ran away To another family. 808 00:31:50,642 --> 00:31:53,245 Complete strangers Are better than you, 809 00:31:53,279 --> 00:31:55,447 You disgusting piece Of filth. 810 00:31:57,516 --> 00:31:59,451 Where's kristen? 811 00:31:59,485 --> 00:32:00,686 I'd like to see her. 812 00:32:00,719 --> 00:32:01,553 And I would like To see you 813 00:32:01,587 --> 00:32:04,556 Castrated With a rusty steak knife. 814 00:32:04,590 --> 00:32:06,959 Neither are gonna happen, But we can both dream. 815 00:32:06,993 --> 00:32:08,694 You know something, I think you need a sick day. 816 00:32:08,727 --> 00:32:09,828 You're obviously On the rag. 817 00:32:09,861 --> 00:32:12,364 Touch me again, and I will Sue you for sexual harassment. 818 00:32:14,766 --> 00:32:16,235 That was a little Too convincing. 819 00:32:16,268 --> 00:32:18,337 It was brilliant. 820 00:32:18,370 --> 00:32:19,638 Elliott's gonna sucker A full confession 821 00:32:19,671 --> 00:32:20,672 Out of that idiot. 822 00:32:20,706 --> 00:32:22,174 While you do what? 823 00:32:22,208 --> 00:32:24,176 Kristen's 72-hour psych hold is up. 824 00:32:24,210 --> 00:32:25,677 I gotta get the hallanders To drop the charges 825 00:32:25,711 --> 00:32:27,346 Before she's transferred To the tombs. 826 00:32:27,379 --> 00:32:28,981 Liv, I checked. 827 00:32:29,015 --> 00:32:30,649 Kristen's already On her way there. 828 00:32:30,682 --> 00:32:32,718 Well, I gotta get her out. 829 00:32:32,751 --> 00:32:34,420 Munch and fin went to talk To the hallanders. 830 00:32:34,453 --> 00:32:36,288 Where's greylek? 831 00:32:36,322 --> 00:32:38,657 She's tracking down judge Andrews at a black tie event. 832 00:32:38,690 --> 00:32:39,658 You didn't see that basement. 833 00:32:39,691 --> 00:32:42,961 I cannot let this girl Sit in a cell all night. 834 00:32:47,266 --> 00:32:49,201 (benson) It may take a couple of hours, 835 00:32:49,235 --> 00:32:52,138 But I'm gonna Get you outta here. 836 00:32:52,171 --> 00:32:55,474 I always knew I'd die in a cell. 837 00:32:55,507 --> 00:32:58,477 Kristen, I know it doesn't Feel like it, 838 00:32:58,510 --> 00:33:01,413 But this nightmare Is over. 839 00:33:01,447 --> 00:33:03,682 Your father's going to prison, Not you. 840 00:33:03,715 --> 00:33:06,185 It doesn't matter. 841 00:33:06,218 --> 00:33:08,287 It's not like there's good Anywhere in the world. 842 00:33:08,320 --> 00:33:10,322 Oh, kristen, That's not true. 843 00:33:13,625 --> 00:33:15,527 Is that why You cut your wrists? 844 00:33:19,331 --> 00:33:21,233 [sniffles] 845 00:33:21,267 --> 00:33:23,035 All those years In the basement, 846 00:33:23,069 --> 00:33:24,670 All I dreamed about Was getting out 847 00:33:24,703 --> 00:33:28,307 And being part Of a real family, 848 00:33:28,340 --> 00:33:30,109 How perfect Life would be. 849 00:33:32,711 --> 00:33:35,081 It's never perfect. 850 00:33:37,316 --> 00:33:39,818 But it will get better. 851 00:33:39,851 --> 00:33:42,054 Nikki kept hinting That she knew 852 00:33:42,088 --> 00:33:43,589 That I wasn't The real heather, 853 00:33:43,622 --> 00:33:45,124 And I was afraid That if they found out 854 00:33:45,157 --> 00:33:46,558 They'd kill me. 855 00:33:46,592 --> 00:33:49,328 I'd escape a rapist Just to be murdered? 856 00:33:49,361 --> 00:33:53,332 But that didn't happen. You did escape. 857 00:33:53,365 --> 00:33:54,800 How? 858 00:33:57,436 --> 00:33:59,505 I gained his trust. 859 00:34:04,376 --> 00:34:07,146 He started letting me out Into the house last summer, 860 00:34:07,179 --> 00:34:08,647 And when I didn't try and run 861 00:34:08,680 --> 00:34:10,782 He started giving me More freedom. 862 00:34:10,816 --> 00:34:12,518 So why didn't you Escape then? 863 00:34:12,551 --> 00:34:13,785 Because he said 864 00:34:13,819 --> 00:34:17,423 That if I tried anything He'd kill me. 865 00:34:17,456 --> 00:34:19,825 It took me forever To work up the courage, 866 00:34:19,858 --> 00:34:23,862 And I finally did. 867 00:34:23,895 --> 00:34:25,497 Why didn't you turn him in? 868 00:34:25,531 --> 00:34:27,133 'cause the hallanders 869 00:34:27,166 --> 00:34:30,702 Already thought That I was their daughter. 870 00:34:30,736 --> 00:34:34,240 If I told, everyone would know That I didn't belong. 871 00:34:36,342 --> 00:34:39,578 Plus... 872 00:34:39,611 --> 00:34:42,148 He's my father. 873 00:34:49,788 --> 00:34:53,091 Kristen, why didn't you go back To your mother in ohio? 874 00:34:55,194 --> 00:34:58,130 My mom died three years ago. 875 00:35:02,201 --> 00:35:03,602 Is that what he told you? 876 00:35:03,635 --> 00:35:07,406 He showed me the announcement In the paper. 877 00:35:10,576 --> 00:35:12,578 Kristen, that was fake. 878 00:35:15,181 --> 00:35:18,817 Your mother's alive. 879 00:35:18,850 --> 00:35:21,820 And she hasn't stopped looking For you all these years. 880 00:35:25,557 --> 00:35:27,559 [buzzer sounds] 881 00:35:48,914 --> 00:35:51,583 Kristen? 882 00:35:51,617 --> 00:35:53,685 Kristen. Mom. 883 00:35:53,719 --> 00:35:55,721 [both sobbing] 884 00:36:05,931 --> 00:36:07,933 Good news, the slave master's Now the prisoner. 885 00:36:07,966 --> 00:36:10,302 Carl vucelik was denied bail At arraignment. 886 00:36:10,336 --> 00:36:12,371 He's sitting in A cozy little cell in rikers. 887 00:36:12,404 --> 00:36:13,805 I hear you two bonded. 888 00:36:13,839 --> 00:36:16,275 Oh, yeah, We're gonna stay pen pals. 889 00:36:16,308 --> 00:36:17,976 Kristen and her mom are going Back to ohio today. 890 00:36:18,009 --> 00:36:19,478 I'm gonna let them know That they don't have to worry 891 00:36:19,511 --> 00:36:20,812 About carl anymore. 892 00:36:20,846 --> 00:36:24,283 Marcie, It's detective benson calling. 893 00:36:24,316 --> 00:36:27,919 When is she due back? 894 00:36:27,953 --> 00:36:31,323 Uh, I will check Right now. 895 00:36:31,357 --> 00:36:32,824 Something happen To kristen? 896 00:36:32,858 --> 00:36:34,560 She told her mother That she needed 897 00:36:34,593 --> 00:36:35,994 To talk to somebody Before she left. 898 00:36:36,027 --> 00:36:39,831 Hallanders are the only People she knows. 899 00:36:39,865 --> 00:36:41,867 Her flight leaves in an hour. She never came back. 900 00:36:41,900 --> 00:36:45,371 No, she didn't come here. 901 00:36:45,404 --> 00:36:46,772 Well, has kristen tried To contact you at all. 902 00:36:46,805 --> 00:36:49,308 No. 903 00:36:49,341 --> 00:36:51,877 I haven't seen her Since that day in court. 904 00:36:51,910 --> 00:36:53,645 Anthony, go in the other room And watch tv. 905 00:36:53,679 --> 00:36:54,946 Okay, mommy. 906 00:36:54,980 --> 00:36:57,283 Mom, what are You talking about? 907 00:36:57,316 --> 00:36:58,684 We were across the street In the park. 908 00:36:58,717 --> 00:37:01,287 I saw kristen Leave here with nikki. 909 00:37:01,320 --> 00:37:03,021 No, nikki Was in her room. 910 00:37:03,054 --> 00:37:04,956 She couldn't have heard Anything that kristen 911 00:37:04,990 --> 00:37:06,958 Said to us. 912 00:37:06,992 --> 00:37:09,361 You said that she hadn't Been here. 913 00:37:09,395 --> 00:37:11,463 Why are you lying to us? 914 00:37:14,300 --> 00:37:15,534 (stabler) Mrs. Hallander. 915 00:37:15,567 --> 00:37:18,570 What did kristen Tell you about nikki? 916 00:37:18,604 --> 00:37:19,971 (erica) For god's sake, mom, 917 00:37:20,005 --> 00:37:22,341 You've made excuses for nikki Her entire life. 918 00:37:22,374 --> 00:37:23,742 What has she done now? 919 00:37:27,313 --> 00:37:29,348 Kirsten came here... 920 00:37:31,383 --> 00:37:33,051 To tell me that nikki 921 00:37:33,084 --> 00:37:35,821 Had said some bad things To her. 922 00:37:35,854 --> 00:37:37,022 What? What did she say? 923 00:37:41,360 --> 00:37:42,794 What did she say? 924 00:37:42,828 --> 00:37:44,530 She-- 925 00:37:44,563 --> 00:37:46,832 Nikki said that 926 00:37:46,865 --> 00:37:50,302 She knew... 927 00:37:50,336 --> 00:37:52,003 That she wasn't her sister. 928 00:37:55,341 --> 00:37:56,775 And that she had better leave 929 00:37:56,808 --> 00:38:00,846 Before the same things Happened to her 930 00:38:00,879 --> 00:38:04,082 That happened To the real heather. 931 00:38:04,115 --> 00:38:06,452 [gasps] 932 00:38:06,485 --> 00:38:08,987 Oh, my god. 933 00:38:09,020 --> 00:38:11,056 Nikki killed heather? 934 00:38:11,089 --> 00:38:14,025 Oh, erica. 935 00:38:14,059 --> 00:38:16,462 I am so sorry. 936 00:38:16,495 --> 00:38:17,729 You knew? 937 00:38:17,763 --> 00:38:19,331 You knew the whole time. 938 00:38:19,365 --> 00:38:21,667 No, no, not until Much later. 939 00:38:21,700 --> 00:38:23,435 But, sweetheart, 940 00:38:23,469 --> 00:38:26,872 What was I supposed to do? Oh, my god. 941 00:38:26,905 --> 00:38:28,907 Heather was gone. 942 00:38:28,940 --> 00:38:32,778 I couldn't lose Two daughters. 943 00:38:32,811 --> 00:38:35,514 If she does one thing To harm kristen, 944 00:38:35,547 --> 00:38:36,682 You're going away 945 00:38:36,715 --> 00:38:39,385 As an accessory To that murder too. 946 00:38:39,418 --> 00:38:40,519 Where did she take her? 947 00:38:40,552 --> 00:38:43,389 I don't know. 948 00:38:43,422 --> 00:38:45,424 Do you know Where nikki killed heather? 949 00:38:51,630 --> 00:38:52,931 (kristen) Please, don't make me do this. 950 00:38:52,964 --> 00:38:54,800 I believe you. 951 00:38:54,833 --> 00:38:56,602 No, you have to climb All the way to the top 952 00:38:56,635 --> 00:38:59,438 So you can see what happened To the real heather. 953 00:38:59,471 --> 00:39:00,606 (benson) Kristen! 954 00:39:00,639 --> 00:39:01,607 Don't do it, kristen. 955 00:39:01,640 --> 00:39:03,409 (nikki) What are you doing here? 956 00:39:03,442 --> 00:39:04,342 Kristen, come down Off the ladder. 957 00:39:04,376 --> 00:39:06,412 I was just showing her the view. Tell them. 958 00:39:06,445 --> 00:39:08,380 No, she told me That I had to come. 959 00:39:08,414 --> 00:39:09,615 I didn't have a choice. 960 00:39:09,648 --> 00:39:10,916 She's lying. 961 00:39:10,949 --> 00:39:12,751 Nikki, let her go. Don't make this any worse. 962 00:39:12,784 --> 00:39:13,619 I didn't do anything. 963 00:39:13,652 --> 00:39:15,454 She came here Of her own free will. 964 00:39:15,487 --> 00:39:16,922 Just like heather did? Stay back. 965 00:39:16,955 --> 00:39:18,424 You made heather Climb that ladder. 966 00:39:18,457 --> 00:39:19,658 You pushed her Into the stack. 967 00:39:19,691 --> 00:39:21,760 No, it was an accident. 968 00:39:21,793 --> 00:39:24,029 Stop it. We know the truth. 969 00:39:26,064 --> 00:39:27,866 She caught me doing drugs. 970 00:39:27,899 --> 00:39:30,135 She was gonna tell Mom and dad. 971 00:39:30,168 --> 00:39:31,369 Kristen, come down. 972 00:39:36,207 --> 00:39:38,777 Nikki, I need you To come down from there. 973 00:39:41,146 --> 00:39:42,113 Listen to me, 974 00:39:42,147 --> 00:39:44,049 You don't want To hurt yourself. 975 00:39:44,082 --> 00:39:46,084 I didn't even know I was doing it. 976 00:39:46,117 --> 00:39:47,686 I didn't mean it. 977 00:39:47,719 --> 00:39:49,154 No, nikki, don't. 978 00:39:49,187 --> 00:39:50,155 What do you care? 979 00:39:50,188 --> 00:39:53,825 You've always hated me. The whole family has. 980 00:39:53,859 --> 00:39:55,894 That's not true. 981 00:39:55,927 --> 00:39:57,796 Nikki, please. 982 00:39:59,998 --> 00:40:02,434 I don't want To lose you too. 983 00:40:05,571 --> 00:40:07,706 Come on down. 984 00:40:32,097 --> 00:40:36,602 The police gave up looking For heather a long time ago. 985 00:40:39,104 --> 00:40:41,940 Why did you pick us? 986 00:40:43,975 --> 00:40:46,945 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 987 00:40:46,978 --> 00:40:48,980 Come on. 69800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.