Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:02,703
(male announcer)
In the criminal justice system,
2
00:00:02,736 --> 00:00:05,739
Sexually based offenses are
Considered especially heinous.
3
00:00:05,773 --> 00:00:08,476
In new york city,
The dedicated detectives
4
00:00:08,509 --> 00:00:10,344
Who investigate
These vicious felonies
5
00:00:10,378 --> 00:00:11,712
Are members
Of an elite squad
6
00:00:11,745 --> 00:00:13,747
Known as
The special victims unit.
7
00:00:13,781 --> 00:00:16,350
These are their stories.
8
00:00:16,384 --> 00:00:17,685
(man)
Are you all right?
9
00:00:17,718 --> 00:00:19,387
(woman)
Did anyone see
What happened?
10
00:00:19,420 --> 00:00:20,388
Oh, my god.
[heavy breathing]
11
00:00:20,421 --> 00:00:22,290
Does anybody have
A blanket or something?
12
00:00:22,323 --> 00:00:23,557
Was he hit by a car?
13
00:00:23,591 --> 00:00:26,094
I thought
I heard a gunshot.
14
00:00:26,127 --> 00:00:28,362
Anyone have a cell phone?
15
00:00:28,396 --> 00:00:31,199
Sir, sir.
Can you hear me?
16
00:00:31,232 --> 00:00:33,601
Just hold on.
The ambulance is coming.
17
00:00:33,634 --> 00:00:35,103
[distant siren wails]
18
00:00:35,136 --> 00:00:37,605
Stay with me, pal.
Stay with me.
19
00:00:37,638 --> 00:00:39,740
[heavy breathing
Continues]
20
00:00:39,773 --> 00:00:42,510
Gsw to the left arm
And into the chest.
21
00:00:42,543 --> 00:00:43,711
Second one through
The left shoulder.
22
00:00:43,744 --> 00:00:44,745
Lost two pints of blood.
23
00:00:44,778 --> 00:00:47,548
Clear trauma two.
I need o-neg and an infuser.
24
00:00:47,581 --> 00:00:49,383
(woman)
I'll call the blood bank.
25
00:00:49,417 --> 00:00:52,153
Gauze. Forceps.
26
00:00:52,186 --> 00:00:54,622
(nurse)
Heartbeat is 180.
27
00:00:54,655 --> 00:00:57,158
Bp, 150 over 100.
28
00:00:57,191 --> 00:00:58,359
I need two more units
Of o-neg.
29
00:00:58,392 --> 00:01:00,194
I'm his partner.
30
00:01:00,228 --> 00:01:02,696
Page x-ray.
Where's the anesthesiologist?
31
00:01:02,730 --> 00:01:04,132
(man)
He's on his way.
32
00:01:04,165 --> 00:01:06,300
(woman)
Fluids are in.
Almost 250 more.
33
00:01:06,334 --> 00:01:08,702
We need another...
34
00:02:07,361 --> 00:02:09,297
The victim is a white female,
Late teens.
35
00:02:09,330 --> 00:02:11,332
Took one to the head,
And that's just for starters.
36
00:02:11,365 --> 00:02:14,302
Deep lacerations
To the neck and genital area.
37
00:02:14,335 --> 00:02:16,904
Could be sexual sadism,
Or some kind of ritual.
38
00:02:16,937 --> 00:02:18,572
So the guy gets his jollies
Slicin' her up,
39
00:02:18,606 --> 00:02:19,840
Then when he gets bored
He caps her?
40
00:02:19,873 --> 00:02:21,209
(warner)
You think that's perverse,
41
00:02:21,242 --> 00:02:24,278
I found saliva
Near the slash wounds.
42
00:02:24,312 --> 00:02:25,879
The perp licked her?
43
00:02:25,913 --> 00:02:28,516
Yeah. Sent the sicko's
Spit to the lab.
44
00:02:28,549 --> 00:02:30,451
Okay. We got a name?
45
00:02:30,484 --> 00:02:32,220
Ah, there's no I.D.
Got this cell phone.
46
00:02:32,253 --> 00:02:35,756
Nothing but blocked
And private calls.
47
00:02:35,789 --> 00:02:38,392
It's a proof sheet.
48
00:02:38,426 --> 00:02:42,330
So we've got a model
Or an actress here, huh?
49
00:02:42,363 --> 00:02:44,565
(benson)
Oh, god.
50
00:02:44,598 --> 00:02:46,534
Look at this.
51
00:02:46,567 --> 00:02:49,570
That's a hell of a place
To keep a pet.
52
00:02:49,603 --> 00:02:51,339
The perp whacked
The parakeet, too?
53
00:02:51,372 --> 00:02:52,806
(stabler)
Maybe it's some
Kind of mob warning.
54
00:02:52,840 --> 00:02:54,442
Dead bird can't sing.
55
00:02:54,475 --> 00:02:55,709
Sure would like to know
56
00:02:55,743 --> 00:02:57,978
What kind of weapon
Made those neck wounds.
57
00:02:58,011 --> 00:02:59,447
(warner)
Teeth.
58
00:02:59,480 --> 00:03:01,249
The blood smear
59
00:03:01,282 --> 00:03:02,983
From the victim's neck
And genital wounds
60
00:03:03,016 --> 00:03:05,486
Shows aerobic
Gram-negative bacilli--
61
00:03:05,519 --> 00:03:07,621
A bacteria commonly
Found in dog bites.
62
00:03:07,655 --> 00:03:09,490
A stray must have
Gotten to her.
63
00:03:09,523 --> 00:03:11,292
Shot, stabbed,
And now a chew toy.
64
00:03:11,325 --> 00:03:12,960
And something else
Gnawed on her.
65
00:03:12,993 --> 00:03:14,228
A rat?
66
00:03:14,262 --> 00:03:15,496
I don't know.
67
00:03:15,529 --> 00:03:17,731
I found a foreign
Strain of bacteria
68
00:03:17,765 --> 00:03:18,999
I didn't recognize,
69
00:03:19,032 --> 00:03:20,768
So I sent it to
An animal dna lab.
70
00:03:20,801 --> 00:03:22,236
Should have
The results back soon.
71
00:03:22,270 --> 00:03:24,305
Anything else?
72
00:03:24,338 --> 00:03:25,839
(warner)
Just this.
73
00:03:25,873 --> 00:03:27,575
(stabler)
Circle with an "S."
74
00:03:27,608 --> 00:03:28,876
It's a vip stamp
75
00:03:28,909 --> 00:03:30,911
From an after-hours club
Called supple.
76
00:03:30,944 --> 00:03:32,313
Michael solano
Owns that place.
77
00:03:32,346 --> 00:03:33,647
The mobster.
78
00:03:33,681 --> 00:03:35,849
Yeah, and the club's a block
Away from the crime scene.
79
00:03:35,883 --> 00:03:37,585
Yeah, somehow that doesn't
Seem like a coincidence.
80
00:03:37,618 --> 00:03:39,587
I'll show
Our victim's headshots
81
00:03:39,620 --> 00:03:40,854
To the top
Modeling agencies,
82
00:03:40,888 --> 00:03:41,989
See if I can get an I.D.
83
00:03:42,022 --> 00:03:42,790
All right,
I'm gonna grab fin.
84
00:03:42,823 --> 00:03:44,858
He knows
The after-hour club scene.
85
00:03:51,064 --> 00:03:54,302
7:00 a.M.--don't
These ladies ever sleep?
86
00:03:54,335 --> 00:03:55,869
Probably more than you.
87
00:03:55,903 --> 00:03:57,571
Probably get more, too.
88
00:03:57,605 --> 00:04:01,309
Somebody cookin' bacon?
I smell a pig.
89
00:04:01,342 --> 00:04:02,776
[grunts]
Maybe you need
Your nose adjusted.
90
00:04:02,810 --> 00:04:04,044
All right.
91
00:04:04,077 --> 00:04:06,280
You know her?
92
00:04:06,314 --> 00:04:07,548
Hope you're not trying
To set me up with her.
93
00:04:07,581 --> 00:04:08,982
I'm in a committed
Relationship
94
00:04:09,016 --> 00:04:10,718
With two strippers.
95
00:04:10,751 --> 00:04:12,353
She was found murdered
Down the street.
96
00:04:12,386 --> 00:04:13,954
Execution-style.
Half-block away.
97
00:04:13,987 --> 00:04:15,389
We figured a mob scumbag
Like yourself
98
00:04:15,423 --> 00:04:16,657
Would know
Something about her.
99
00:04:16,690 --> 00:04:18,559
You figured wrong.
100
00:04:18,592 --> 00:04:19,927
Think harder.
101
00:04:19,960 --> 00:04:21,662
Your vip stamp
102
00:04:21,695 --> 00:04:23,297
Was on her hand.
103
00:04:23,331 --> 00:04:25,032
Gentlemen,
104
00:04:25,065 --> 00:04:26,400
As hard
As I try to know
105
00:04:26,434 --> 00:04:28,001
Every pretty girl
That comes in here,
106
00:04:28,035 --> 00:04:29,903
I haven't seen her.
107
00:04:29,937 --> 00:04:33,040
But oscar probably has.
108
00:04:33,073 --> 00:04:35,643
He's my wrangler.
109
00:04:35,676 --> 00:04:37,010
He keeps your club
Packed with hotties.
110
00:04:37,044 --> 00:04:38,078
Where's casanova now?
111
00:04:38,111 --> 00:04:39,547
Probably waking up
112
00:04:39,580 --> 00:04:41,014
And getting ready
To hit boutique row.
113
00:04:41,048 --> 00:04:42,683
It's his
Happy hunting ground.
114
00:04:43,717 --> 00:04:44,952
(stabler)
Thanks.
115
00:04:44,985 --> 00:04:47,321
(fin)
There's oscar.
116
00:04:47,355 --> 00:04:49,590
Larger than life
And twice as sleazy.
117
00:04:49,623 --> 00:04:51,325
Jesus, lord, have mercy.
Oh, my soul.
118
00:04:51,359 --> 00:04:53,361
Hey, sweetheart,
How 'bout you, baby?
119
00:04:53,394 --> 00:04:54,795
Down, boy.
120
00:04:54,828 --> 00:04:56,330
Who the hell
Are you guys?
121
00:04:56,364 --> 00:04:57,398
Eh, what's the matter?
122
00:04:57,431 --> 00:04:59,833
I'm not pretty enough
To get one of your cards,
123
00:04:59,867 --> 00:05:01,101
Oscar assadorian,
124
00:05:01,134 --> 00:05:02,903
Talent manager?
125
00:05:02,936 --> 00:05:04,505
You can't spell assadorian
Without "Ass," huh?
126
00:05:04,538 --> 00:05:06,374
That what you sell?
127
00:05:06,407 --> 00:05:07,708
Whoa.
I'm no pimp.
128
00:05:07,741 --> 00:05:08,976
No, you're
A bottom feeder.
129
00:05:09,009 --> 00:05:10,978
You manage her?
130
00:05:11,011 --> 00:05:12,846
Natalie bleers.
131
00:05:12,880 --> 00:05:14,482
I introduced her
Around town.
132
00:05:14,515 --> 00:05:16,650
Where does she live?
133
00:05:16,684 --> 00:05:18,018
Nasty flats.
134
00:05:18,051 --> 00:05:20,654
Crash pad for models
In midtown.
135
00:05:20,688 --> 00:05:23,056
Each key opens the door
To an apartment
136
00:05:23,090 --> 00:05:24,458
Filled
With beautiful girls.
137
00:05:24,492 --> 00:05:25,893
How you like me now?
138
00:05:25,926 --> 00:05:28,061
Even less than before.
139
00:05:28,095 --> 00:05:29,597
Oscar, baby,
Did you bring me any?
140
00:05:29,630 --> 00:05:31,365
Cierre su boca,
Regina.
141
00:05:31,399 --> 00:05:32,966
I meant liquor.
[chuckles]
142
00:05:33,000 --> 00:05:34,635
That is why
We love oscar,
143
00:05:34,668 --> 00:05:36,370
Because he gets us
Into all the best clubs
144
00:05:36,404 --> 00:05:37,671
And he gets us
Free drinks.
145
00:05:37,705 --> 00:05:38,939
Yeah,
We love oscar, too.
146
00:05:38,972 --> 00:05:40,674
Who decorated this place,
A tornado?
147
00:05:40,708 --> 00:05:42,710
Okay, it's hard
To keep it clean
148
00:05:42,743 --> 00:05:45,479
With so many girls
Coming and going.
149
00:05:45,513 --> 00:05:46,914
When's the last time
Natalie came and went?
150
00:05:46,947 --> 00:05:48,015
I don't know,
A couple of days ago.
151
00:05:48,048 --> 00:05:49,483
Hey, if you see her,
152
00:05:49,517 --> 00:05:50,818
Tell her I want that
50 bucks she owes me.
153
00:05:50,851 --> 00:05:52,152
(fin)
You'll be waiting
On that a while.
154
00:05:52,185 --> 00:05:53,153
She's dead.
155
00:05:55,122 --> 00:05:57,157
So does that mean
That I can have her clothes?
156
00:05:57,190 --> 00:05:58,992
Sweet.
157
00:05:59,026 --> 00:06:00,961
You two must
Have been close.
158
00:06:00,994 --> 00:06:04,532
Bosom buddies.
159
00:06:04,565 --> 00:06:06,534
Wait a minute.
That's evidence.
160
00:06:09,069 --> 00:06:10,671
Hey.
This natalie's phone?
161
00:06:10,704 --> 00:06:12,940
Yeah.
We already found one
In her purse.
162
00:06:12,973 --> 00:06:14,675
What's a girl need
Two cell phones for?
163
00:06:14,708 --> 00:06:17,110
I don't know, but she
Sure talked on it a lot.
164
00:06:24,452 --> 00:06:26,086
Fin, come here.
165
00:06:26,119 --> 00:06:27,154
Only one number dialed,
166
00:06:27,187 --> 00:06:29,022
In or out.
167
00:06:33,927 --> 00:06:37,965
[cell phone rings]
168
00:06:37,998 --> 00:06:39,933
[silence]
169
00:06:39,967 --> 00:06:41,935
Hello.
170
00:06:41,969 --> 00:06:42,936
[caller hangs up]
171
00:06:42,970 --> 00:06:43,937
Guess they don't
Want to talk.
172
00:06:43,971 --> 00:06:46,139
You know, as long as
Their cell phone stays on,
173
00:06:46,173 --> 00:06:47,441
We can track 'em.
174
00:06:49,009 --> 00:06:52,179
He's heading across
14th street, el.
175
00:06:52,212 --> 00:06:55,082
Roger that, liv.
[beeping]
176
00:06:55,115 --> 00:06:56,517
He just stopped.
177
00:06:56,550 --> 00:06:58,752
[beeps]
178
00:07:00,921 --> 00:07:04,958
(benson)
Just went into
Pounding ezra cafe.
179
00:07:04,992 --> 00:07:06,727
Yeah, I know, but--
I know.
180
00:07:06,760 --> 00:07:07,995
I don't really care.
It doesn't really matter.
181
00:07:08,028 --> 00:07:09,162
Why'd you
Hang up on me?
182
00:07:09,196 --> 00:07:11,465
I--I don't even know you.
183
00:07:11,499 --> 00:07:13,834
Tell us about
Your friend.
Friend?
184
00:07:13,867 --> 00:07:17,004
First time I saw her
Was like a second ago.
185
00:07:17,037 --> 00:07:18,138
Oh, really?
Where?
186
00:07:20,941 --> 00:07:23,210
There she is.
187
00:07:25,813 --> 00:07:27,615
Dead girl walking?
188
00:07:29,182 --> 00:07:30,751
(stabler)
Yo.
189
00:07:30,784 --> 00:07:32,085
Excuse me.
Excuse me.
190
00:07:32,119 --> 00:07:33,587
What's your name?
191
00:07:33,621 --> 00:07:34,855
None of your business.
192
00:07:34,888 --> 00:07:36,189
She look familiar to you?
193
00:07:36,223 --> 00:07:38,191
Who are you?
194
00:07:38,225 --> 00:07:39,827
We're the police.
Who are you?
195
00:07:39,860 --> 00:07:42,029
Anna bleers.
Oh, my god.
196
00:07:42,062 --> 00:07:44,064
Did something happen
To my sister?
197
00:07:51,872 --> 00:07:53,106
New york's been
Nothing but trouble
198
00:07:53,140 --> 00:07:54,174
Since the day
We got here.
199
00:07:54,207 --> 00:07:55,643
Where--
Where you from?
200
00:07:55,676 --> 00:07:56,944
Dunlow, west virginia.
201
00:07:56,977 --> 00:07:58,912
We came here
To be models.
202
00:07:58,946 --> 00:08:01,014
Boy, were we stupid.
203
00:08:02,315 --> 00:08:03,751
(stabler)
One million dollars,
204
00:08:03,784 --> 00:08:05,052
Payable to me.
205
00:08:05,085 --> 00:08:06,987
Natalie had one
Just like it.
206
00:08:07,020 --> 00:08:09,189
We were gonna cash them
When we made it big.
207
00:08:09,222 --> 00:08:10,991
[sighs]
208
00:08:11,024 --> 00:08:12,626
Do you mind me asking
209
00:08:12,660 --> 00:08:14,061
How you got that?
210
00:08:14,094 --> 00:08:16,730
We'd only
Been here a week
211
00:08:16,764 --> 00:08:19,099
And some jerk in an suv
Ran a red light.
212
00:08:19,132 --> 00:08:20,100
[inhales sharply]
213
00:08:20,133 --> 00:08:22,202
So now your twin had
The only shot at making it.
214
00:08:22,235 --> 00:08:23,804
That must have
Pissed you off.
215
00:08:23,837 --> 00:08:25,539
I would
Never hurt natalie.
216
00:08:25,573 --> 00:08:26,807
She stood by me.
217
00:08:26,840 --> 00:08:28,275
She made me her manager.
218
00:08:28,308 --> 00:08:29,910
We were a team.
219
00:08:29,943 --> 00:08:31,178
So why would you let her
220
00:08:31,211 --> 00:08:32,613
Hang out
With pimps and mobsters?
221
00:08:32,646 --> 00:08:33,947
I tried to stop her
222
00:08:33,981 --> 00:08:36,950
But natalie liked attention,
Good or bad.
223
00:08:36,984 --> 00:08:39,319
That's why I hung up
On you when you called.
224
00:08:39,352 --> 00:08:40,921
I thought it was
This jerk gots calling.
225
00:08:40,954 --> 00:08:42,990
Who?
226
00:08:43,023 --> 00:08:45,125
Gots money,
The hip-hop artist.
227
00:08:45,158 --> 00:08:46,827
Artist?
Try chump.
228
00:08:46,860 --> 00:08:48,762
What was she doing
With that loser?
229
00:08:48,796 --> 00:08:50,197
She wouldn't tell me.
230
00:08:50,230 --> 00:08:52,132
All she'd say is that
There was gonna be a big payday.
231
00:08:52,165 --> 00:08:53,801
For what?
232
00:08:53,834 --> 00:08:55,135
I don't know.
233
00:08:55,168 --> 00:08:57,037
Something was going on.
She got so secretive.
234
00:08:57,070 --> 00:08:58,105
So that's why she
Had two phones?
235
00:08:58,138 --> 00:09:00,073
One for legit calls
And one for other business?
236
00:09:00,107 --> 00:09:03,176
I guess.
237
00:09:03,210 --> 00:09:05,012
I begged natalie
Not to hang out with him.
238
00:09:05,045 --> 00:09:06,079
He scared the hell
Out of me.
239
00:09:06,113 --> 00:09:08,081
[sobs]
He threaten her?
240
00:09:08,115 --> 00:09:11,151
He said...
241
00:09:11,184 --> 00:09:13,353
[inhales]
242
00:09:13,386 --> 00:09:15,823
If she wasn't
A nice pussy,
243
00:09:15,856 --> 00:09:17,124
He'd let the cat
Out of the bag.
244
00:09:17,157 --> 00:09:19,092
[sniffs]
245
00:09:19,126 --> 00:09:21,161
Please.
246
00:09:21,194 --> 00:09:24,231
My sister was all I had.
247
00:09:25,966 --> 00:09:27,067
Gots did it.
248
00:09:27,100 --> 00:09:30,070
I know
He killed my sister.
249
00:09:34,241 --> 00:09:37,144
(gots)
Count it, bitch!
Mo' chedda' than kraft.
250
00:09:37,177 --> 00:09:39,713
Skeet skeet from the nine,
I cut ya in half--
251
00:09:39,747 --> 00:09:41,982
[headphones thud]
252
00:09:42,015 --> 00:09:43,684
Hold up, you just
Wrecked my best take!
253
00:09:43,717 --> 00:09:45,352
I don't like people playin'
With my money, dawg.
254
00:09:45,385 --> 00:09:47,755
Well, I don't like
Psychos cuttin' up women.
255
00:09:48,989 --> 00:09:49,890
Hold up,
I sing about the life.
256
00:09:49,923 --> 00:09:51,892
I don't--I don't live
That life no more.
257
00:09:51,925 --> 00:09:54,662
Okay, so where wasn't you
Livin' it last night?
258
00:09:54,695 --> 00:09:56,396
Right here
In the studio.
259
00:09:56,429 --> 00:09:58,265
Makin' that bank.
260
00:09:58,298 --> 00:10:00,400
Everybody know--
What do gots got?
261
00:10:00,433 --> 00:10:02,636
Gots money!
Gots money!
262
00:10:02,670 --> 00:10:04,004
Yo. Yo!
263
00:10:04,037 --> 00:10:06,073
Now, how about
Natalie bleers?
264
00:10:06,106 --> 00:10:07,374
You gots her?
265
00:10:07,407 --> 00:10:10,043
I got a girl
For every day of the week.
266
00:10:10,077 --> 00:10:13,914
And that seems to be
My freaky friday bitch.
267
00:10:13,947 --> 00:10:15,182
(fin)
Last night was friday.
268
00:10:15,215 --> 00:10:17,050
So that sucks for you.
269
00:10:17,084 --> 00:10:18,185
What happened--
A nut from your nine
270
00:10:18,218 --> 00:10:19,653
Cap her in the head?
271
00:10:19,687 --> 00:10:20,921
I ain't kill nobody.
272
00:10:20,954 --> 00:10:21,989
And I ain't got no nine.
273
00:10:22,022 --> 00:10:24,658
And besides that,
That girl done seen more nuts
274
00:10:24,692 --> 00:10:25,659
Than a can of planters,
275
00:10:25,693 --> 00:10:28,696
So I had to kick that
Crazy bitch to the curb.
276
00:10:28,729 --> 00:10:30,864
It was too much drama
277
00:10:30,898 --> 00:10:32,700
For a hit it and quit it
Brother such as myself.
278
00:10:32,733 --> 00:10:33,801
[cell phone rings]
Too much drama for you?
279
00:10:33,834 --> 00:10:35,235
Stabler.
280
00:10:35,268 --> 00:10:37,671
(fin)
And you're living out
A movie right here
281
00:10:37,705 --> 00:10:39,773
With all your pacino posters
And this bling.
282
00:10:39,807 --> 00:10:42,342
'least I got it.
283
00:10:42,375 --> 00:10:44,177
And I got somethin'
For you, too.
284
00:10:44,211 --> 00:10:46,413
One of my ringtones,
285
00:10:46,446 --> 00:10:48,682
Half price.
286
00:10:48,716 --> 00:10:50,183
Still too much money.
Playa--
287
00:10:50,217 --> 00:10:52,352
(stabler)
Don't leave town.
It's warner.
288
00:10:52,385 --> 00:10:53,854
She's got
Something for us.
289
00:10:53,887 --> 00:10:55,188
(warner)
Results came back
290
00:10:55,222 --> 00:10:57,157
On that foreign strain
Of bacteria.
291
00:10:57,190 --> 00:10:58,992
She bit by a rat
Or the perp?
292
00:10:59,026 --> 00:11:00,060
A tiger.
293
00:11:00,093 --> 00:11:01,328
You're kidding.
294
00:11:01,361 --> 00:11:04,297
Pasteurella
Multocida tigris--
295
00:11:04,331 --> 00:11:06,099
Found only
In a tiger's mouth.
296
00:11:06,133 --> 00:11:07,434
If I had to make a guess,
297
00:11:07,467 --> 00:11:10,137
I'd say it's probably
Bengal or sumatran.
298
00:11:10,170 --> 00:11:11,705
Explains
The slash marks.
299
00:11:11,739 --> 00:11:12,973
Gots wasn't kidding
When he threatened
300
00:11:13,006 --> 00:11:14,107
To let the cat
Out of the bag.
301
00:11:14,141 --> 00:11:15,776
Attacked by a tiger
In the city--
302
00:11:15,809 --> 00:11:17,044
That's a first.
303
00:11:17,077 --> 00:11:17,911
Actually, it's not.
304
00:11:17,945 --> 00:11:20,113
Four or five years ago,
A guy was mauled
305
00:11:20,147 --> 00:11:22,282
By a lion he was
Keeping in his apartment.
306
00:11:22,315 --> 00:11:24,384
Who could be
That stupid?
307
00:11:24,417 --> 00:11:26,419
Gots money
Had scarface movie posters
308
00:11:26,453 --> 00:11:27,955
All over the place.
309
00:11:27,988 --> 00:11:29,389
This is his cd cover.
310
00:11:29,422 --> 00:11:30,958
Now, what is
The first thing scarface did
311
00:11:30,991 --> 00:11:31,859
After
He struck it rich?
312
00:11:31,892 --> 00:11:34,027
He bought a tiger.
And gots is a wannabe.
313
00:11:34,061 --> 00:11:35,128
He had
To have one, too.
314
00:11:35,162 --> 00:11:37,097
He set that tiger
Loose on natalie.
315
00:11:37,130 --> 00:11:38,465
And its saliva
Is all over her.
316
00:11:38,498 --> 00:11:39,933
We need
A search warrant.
317
00:11:39,967 --> 00:11:41,201
Sorry, but no judge
318
00:11:41,234 --> 00:11:42,936
Is gonna consider
Being a movie buff
319
00:11:42,970 --> 00:11:44,237
Probable cause.
320
00:11:44,271 --> 00:11:46,907
You ready for the next
Animal act in our circus?
321
00:11:46,940 --> 00:11:49,209
Hope he's not
A crocodile dundee fan.
322
00:11:49,242 --> 00:11:53,080
Cyanopsitta spixii,
Also known as spix's macaw.
323
00:11:53,113 --> 00:11:54,447
Extinct in the wild,
324
00:11:54,481 --> 00:11:56,216
Only 100 left
In captivity,
325
00:11:56,249 --> 00:11:57,284
And what do you know?
326
00:11:57,317 --> 00:12:00,253
Matches the bird found
In our victim's purse.
327
00:12:00,287 --> 00:12:01,789
What was natalie
Doing with it?
328
00:12:01,822 --> 00:12:03,456
Smuggling.
329
00:12:03,490 --> 00:12:04,958
Look at the eyes--
330
00:12:04,992 --> 00:12:07,027
Perforated
With tiny slits.
331
00:12:07,060 --> 00:12:08,195
Why would
A smuggler do that?
332
00:12:08,228 --> 00:12:09,997
So it won't sing
In changing light levels
333
00:12:10,030 --> 00:12:11,331
And give away
The person carrying it.
334
00:12:11,364 --> 00:12:13,000
Looks like gots
Was using natalie
335
00:12:13,033 --> 00:12:15,135
To do a little importing
For their big payday.
336
00:12:15,168 --> 00:12:16,837
Well,
He's not the only one.
337
00:12:16,870 --> 00:12:19,039
Animals are the third
Most smuggled commodity
338
00:12:19,072 --> 00:12:20,440
In the world
Next to narcotics and guns.
339
00:12:20,473 --> 00:12:23,010
It's a $20 billion
A year business.
340
00:12:23,043 --> 00:12:24,311
Must be how he's
Getting his money,
341
00:12:24,344 --> 00:12:26,146
'cause he sure ain't
Making it with his music.
342
00:12:26,179 --> 00:12:28,481
But as long as we're
Outside his front door,
343
00:12:28,515 --> 00:12:30,117
We can't make a case.
344
00:12:30,150 --> 00:12:31,885
Maybe a judge
Will issue a warrant
345
00:12:31,919 --> 00:12:33,420
If there's
A public health risk.
346
00:12:33,453 --> 00:12:35,455
Weird germs live
In a tiger's mouth.
347
00:12:35,488 --> 00:12:37,424
Who knows what lives
In the other end?
348
00:12:41,261 --> 00:12:43,063
[knocking at door]
349
00:12:43,096 --> 00:12:45,132
Yo, yo, yo, y--
350
00:12:45,165 --> 00:12:46,333
What's gots got?
351
00:12:46,366 --> 00:12:48,001
Gots trouble.
Warrant.
352
00:12:49,336 --> 00:12:51,104
Where's the tiger?
353
00:12:51,138 --> 00:12:52,539
[door slams shut]
354
00:12:52,572 --> 00:12:54,341
The tiger.
Oh!
355
00:12:54,374 --> 00:12:55,575
The tiger.
356
00:12:55,608 --> 00:12:57,210
In the bedroom.
357
00:12:57,244 --> 00:12:58,879
Where else would he be?
358
00:12:58,912 --> 00:13:00,513
What's up, pimps?
359
00:13:00,547 --> 00:13:03,316
You know how cold
These nights can get.
360
00:13:03,350 --> 00:13:05,118
[exhales loudly]
Gotta keep him warm.
361
00:13:10,090 --> 00:13:11,324
Uh, no, must have
Went for a walk.
362
00:13:11,358 --> 00:13:12,826
Really?
363
00:13:17,597 --> 00:13:20,200
[growling]
364
00:13:20,233 --> 00:13:23,203
Son of a bitch.
You're under arrest.
365
00:13:23,236 --> 00:13:26,139
[growling]
366
00:13:28,175 --> 00:13:30,978
Rocco's my pet.
He never hurt anybody.
367
00:13:31,011 --> 00:13:33,146
A turtle's a pet.
A damn cat, maybe.
368
00:13:33,180 --> 00:13:35,015
Okay, here's how
It went down--
369
00:13:35,048 --> 00:13:36,283
Your tiger killed natalie.
370
00:13:36,316 --> 00:13:38,251
You panicked,
You shot her in the head
371
00:13:38,285 --> 00:13:39,319
To make it
Look like a holdup,
372
00:13:39,352 --> 00:13:40,587
And then
You dumped her.
373
00:13:40,620 --> 00:13:42,055
My tiger?
Mm-hmm.
374
00:13:42,089 --> 00:13:43,123
Ain't never
Hurt nobody.
375
00:13:43,156 --> 00:13:45,192
Oh, so there's another tiger
Loose in the city, huh,
376
00:13:45,225 --> 00:13:46,459
And it mauled
Your girlfriend.
377
00:13:46,493 --> 00:13:48,428
Must be.
You're an honest guy.
378
00:13:48,461 --> 00:13:50,864
What you doin'
With my cd?
379
00:13:50,898 --> 00:13:52,199
I picked it up,
Gave it a listen.
380
00:13:52,232 --> 00:13:54,401
You rap about running
A drug ring out of brooklyn.
381
00:13:54,434 --> 00:13:56,469
Damn straight.
Well, it's funny.
382
00:13:56,503 --> 00:13:58,338
I worked narcotics
In brooklyn for ten years,
383
00:13:58,371 --> 00:14:00,007
And I never heard
Of your lyin' ass.
384
00:14:04,344 --> 00:14:05,612
Okay.
385
00:14:07,114 --> 00:14:09,516
I'm just a black guy
From westchester.
386
00:14:09,549 --> 00:14:11,084
I had two options--
387
00:14:11,118 --> 00:14:14,087
Get an office job
Or play the role.
388
00:14:14,121 --> 00:14:15,422
I figured, you know,
389
00:14:15,455 --> 00:14:18,125
I act tough,
Cut me a album,
390
00:14:18,158 --> 00:14:19,259
Maybe I can get rich.
391
00:14:19,292 --> 00:14:20,627
In the meantime,
You smuggle animals
392
00:14:20,660 --> 00:14:22,095
To support
Your bling habit.
393
00:14:22,129 --> 00:14:24,097
(fin)
Natalie figured out
Your scheme,
394
00:14:24,131 --> 00:14:25,899
Wanted a piece of the action,
And you did her.
395
00:14:25,933 --> 00:14:27,134
Nah, she was just
Another pretty girl
396
00:14:27,167 --> 00:14:28,401
That I was bangin'.
397
00:14:28,435 --> 00:14:30,003
Not so pretty now,
Is she?
398
00:14:30,037 --> 00:14:31,271
Oh, man.
399
00:14:31,304 --> 00:14:32,572
Come on.
400
00:14:32,605 --> 00:14:33,640
Can't face
Your handiwork?
401
00:14:37,177 --> 00:14:38,211
Look, look, look.
402
00:14:38,245 --> 00:14:39,913
On the real,
403
00:14:39,947 --> 00:14:41,514
She got me the tiger.
404
00:14:43,984 --> 00:14:45,652
Well,
That's a nice try.
405
00:14:45,685 --> 00:14:47,120
That's how we met.
406
00:14:47,154 --> 00:14:48,188
I was on ebay
Lookin' for a tiger.
407
00:14:48,221 --> 00:14:50,223
She said
She had the hookup.
408
00:14:50,257 --> 00:14:53,260
I wasn't the smuggler.
She was.
409
00:14:53,293 --> 00:14:54,661
[knock at door]
410
00:14:54,694 --> 00:14:56,329
I need you two.
411
00:14:58,298 --> 00:14:59,599
He was about
To give it up.
412
00:14:59,632 --> 00:15:01,935
Uh, no, he wasn't.
He's on the level.
413
00:15:01,969 --> 00:15:04,037
The tiger that
Killed natalie, not his.
414
00:15:04,071 --> 00:15:06,039
Come on.
415
00:15:06,073 --> 00:15:07,975
Warner ran the dna from
The saliva found on the victim.
416
00:15:08,008 --> 00:15:09,042
Doesn't match gots's cat.
417
00:15:09,076 --> 00:15:10,978
Damn, how many tigers
We got roamin' this city?
418
00:15:11,011 --> 00:15:12,245
Well,
It doesn't matter.
419
00:15:12,279 --> 00:15:13,113
We can't let him
Off the hook
420
00:15:13,146 --> 00:15:15,382
Until he gives up
The other smugglers.
421
00:15:15,415 --> 00:15:16,649
Hold on a second.
422
00:15:16,683 --> 00:15:19,519
Let me get something
Out of my desk.
423
00:15:19,552 --> 00:15:21,221
(stabler)
Who was natalie
Working with?
424
00:15:21,254 --> 00:15:23,123
I don't know.
Look, pal.
425
00:15:23,156 --> 00:15:24,391
We got you
With the tiger
426
00:15:24,424 --> 00:15:26,126
And your girlfriend dead
From a tiger attack.
427
00:15:26,159 --> 00:15:28,996
Jury calls that guilty.
428
00:15:29,029 --> 00:15:30,263
Money, you know how to play
"Gettin' the dice"?
429
00:15:30,297 --> 00:15:31,331
Nope.
430
00:15:31,364 --> 00:15:33,700
Here's how it goes.
Your cellie rolls the dice.
431
00:15:33,733 --> 00:15:35,235
[snaps]
Nine.
432
00:15:35,268 --> 00:15:38,538
That's how many days you
Get to play his girlfriend.
433
00:15:38,571 --> 00:15:40,540
(stabler)
I tell you what--
You introduce me
434
00:15:40,573 --> 00:15:42,575
To natalie's friends
In the smuggling world,
435
00:15:42,609 --> 00:15:45,178
Then, uh, I'll
Give you a break.
436
00:15:45,212 --> 00:15:48,048
You don't get it.
These guys are psycho.
437
00:15:48,081 --> 00:15:50,217
The guy in charge,
Most of all, like--
438
00:15:50,250 --> 00:15:52,619
Like, I changed the locks
After they left.
439
00:15:52,652 --> 00:15:54,421
Mm-hmm.
Who's "They"? Names.
440
00:15:54,454 --> 00:15:56,189
Look, dude,
We gots enough
441
00:15:56,223 --> 00:15:58,058
To lock you away
Right now.
442
00:15:58,091 --> 00:15:59,526
You'll be inside
Six months
443
00:15:59,559 --> 00:16:01,361
Before you
Ever see trial.
444
00:16:01,394 --> 00:16:03,430
That's a lot
Of dice rollin'.
445
00:16:03,463 --> 00:16:05,698
Will you look at that?
I gots an 11.
446
00:16:05,732 --> 00:16:07,234
Okay, okay!
447
00:16:07,267 --> 00:16:10,037
The guy's name
Is bushido.
448
00:16:10,070 --> 00:16:12,639
I can make a call...
449
00:16:12,672 --> 00:16:14,307
But them boys'll kill me
If I show up with the cops.
450
00:16:16,143 --> 00:16:17,444
Good thing
I won't be one.
451
00:16:19,112 --> 00:16:20,247
[roaring]
452
00:16:20,280 --> 00:16:22,182
[chattering,
Squeaking]
453
00:16:22,215 --> 00:16:24,184
[squawking]
454
00:16:24,217 --> 00:16:26,253
[squeaking,
Roaring]
455
00:16:28,155 --> 00:16:30,123
Told you these guys
Was for real.
456
00:16:30,157 --> 00:16:33,293
They got tiger meat,
Bush meat,
457
00:16:33,326 --> 00:16:35,262
Monkey brains,
Albino cobras--
458
00:16:35,295 --> 00:16:36,329
Anything you want.
459
00:16:36,363 --> 00:16:37,564
(tybor)
Bushido.
460
00:16:37,597 --> 00:16:39,366
Tiger boy is here.
461
00:16:43,136 --> 00:16:46,239
Hey, uh, bushido,
This is, uh, mike kanicki.
462
00:16:46,273 --> 00:16:48,141
U.S. Customs agent
That I, uh,
463
00:16:48,175 --> 00:16:50,143
Told you about
From jfk.
464
00:16:50,177 --> 00:16:51,378
I don't return
Your messages,
465
00:16:51,411 --> 00:16:52,645
So you just bring him
To my warehouse?
466
00:16:52,679 --> 00:16:54,681
No, no, I--I pushed him.
I pushed him.
467
00:16:54,714 --> 00:16:56,283
I'm mike.
468
00:16:56,316 --> 00:16:58,318
[animals grunt,
Chatter]
469
00:16:58,351 --> 00:17:01,321
Look, the deal is, uh,
I've been smuggling ecstasy
470
00:17:01,354 --> 00:17:02,789
For the past
Couple of years,
471
00:17:02,822 --> 00:17:04,524
And I'm just, you know--
472
00:17:04,557 --> 00:17:06,159
Lookin' to make
My next move.
473
00:17:06,193 --> 00:17:08,495
Your next move...
474
00:17:08,528 --> 00:17:10,197
Is to get
Out of my face.
475
00:17:12,199 --> 00:17:13,566
Okay.
476
00:17:17,204 --> 00:17:20,240
My brother gots...
477
00:17:20,273 --> 00:17:21,274
What a guy.
478
00:17:21,308 --> 00:17:23,810
Always looking out
For others.
479
00:17:23,843 --> 00:17:25,812
(gots)
Hey, man, I was just trying
To show you some love.
480
00:17:25,845 --> 00:17:27,247
You know, throw
Some business your way.
481
00:17:27,280 --> 00:17:28,148
That's it.
482
00:17:28,181 --> 00:17:29,682
I don't like you.
483
00:17:29,716 --> 00:17:32,352
(bushido)
And I don't trust you.
484
00:17:32,385 --> 00:17:33,553
I don't trust
Your friend, either.
485
00:17:33,586 --> 00:17:35,488
(gots)
Hey, man, we're cool, right?
486
00:17:37,324 --> 00:17:38,291
[groans]
487
00:17:38,325 --> 00:17:40,193
Hey! Hey, guys.
488
00:17:40,227 --> 00:17:43,163
Look, you want
The access I got,
489
00:17:43,196 --> 00:17:44,297
Just give me a call,
Okay?
490
00:17:44,331 --> 00:17:45,298
And, uh--
491
00:17:45,332 --> 00:17:47,400
Gots, when you're done
Being a punching bag,
492
00:17:47,434 --> 00:17:49,068
I'll meet you
In the car.
493
00:17:51,304 --> 00:17:53,240
Are you out of your mind--
Posing as a customs agent
494
00:17:53,273 --> 00:17:54,707
Without clearing it
With me first?
495
00:17:54,741 --> 00:17:56,176
I got some tiger hair
That links these scumbags
496
00:17:56,209 --> 00:17:57,244
To natalie's murder.
497
00:17:57,277 --> 00:17:58,878
How?
498
00:17:58,911 --> 00:18:01,314
Dna from the tiger in
This guy bushido's warehouse--
499
00:18:01,348 --> 00:18:03,716
It's identical
To the saliva
500
00:18:03,750 --> 00:18:05,152
That we found
Off natalie.
501
00:18:05,185 --> 00:18:07,520
El, it's kathy.
502
00:18:07,554 --> 00:18:08,755
She's been calling your line,
Now she's calling mine.
503
00:18:08,788 --> 00:18:10,257
Wants to know
When you'll be back.
504
00:18:10,290 --> 00:18:12,259
[clears throat]
Tell her I'm in the field.
505
00:18:12,292 --> 00:18:15,195
[quietly]
Okay. Kathy? Hey...
506
00:18:15,228 --> 00:18:17,230
Next time, you follow
The chain of command.
507
00:18:17,264 --> 00:18:20,200
These guys already
Have one body on 'em,
508
00:18:20,233 --> 00:18:22,535
Who knows how many more?
(kalke)
I do.
509
00:18:22,569 --> 00:18:24,404
Brianna kalke,
Fish and wildlife.
510
00:18:24,437 --> 00:18:25,738
Word travels fast.
511
00:18:25,772 --> 00:18:28,275
What can I do for you,
Agent kalke?
512
00:18:28,308 --> 00:18:30,510
Get detective stabler
To back off bushido.
513
00:18:30,543 --> 00:18:32,612
My agency's
Been working bushido's crew
514
00:18:32,645 --> 00:18:33,880
For almost a year.
515
00:18:33,913 --> 00:18:35,515
A young woman was
Sadistically murdered--
516
00:18:35,548 --> 00:18:36,783
Look, I'm
Already in there.
517
00:18:36,816 --> 00:18:38,285
Like a bull
In a china shop.
518
00:18:38,318 --> 00:18:39,752
How did you
Make my partner?
519
00:18:39,786 --> 00:18:42,289
Let's say a little
Birdie told me.
520
00:18:42,322 --> 00:18:44,624
Then we can't help.
Murder trumps smuggling.
521
00:18:44,657 --> 00:18:46,626
And 14 murders trumps 1.
522
00:18:46,659 --> 00:18:49,296
That's how many people
Bushido has killed.
523
00:18:49,329 --> 00:18:50,497
Well, a young woman's
Murder on my desk
524
00:18:50,530 --> 00:18:52,165
Makes it personal to me.
525
00:18:52,199 --> 00:18:54,267
(cragen)
Look, it doesn't matter
Who catches him
526
00:18:54,301 --> 00:18:55,702
As long as
He gets caught.
527
00:18:55,735 --> 00:18:58,271
What can you give us
On bushido and tybor?
528
00:19:02,475 --> 00:19:05,378
Andre bushido
Is russian and italian.
529
00:19:05,412 --> 00:19:06,846
He used to traffic
In young women
530
00:19:06,879 --> 00:19:09,616
But switched to animals
531
00:19:09,649 --> 00:19:11,451
Because the money
Is just as good
532
00:19:11,484 --> 00:19:13,420
And the penalty for
Getting caught--half as bad.
533
00:19:13,453 --> 00:19:16,823
Victor tybor is
An american-born kenyan,
534
00:19:16,856 --> 00:19:18,291
Former enforcer
535
00:19:18,325 --> 00:19:20,593
For the albanian
Crime syndicate.
536
00:19:20,627 --> 00:19:23,296
Before he hooked up
With bushido,
537
00:19:23,330 --> 00:19:24,597
He was smuggling
Nuclear centrifuge parts
538
00:19:24,631 --> 00:19:26,266
From belarus to pakistan.
539
00:19:26,299 --> 00:19:28,235
Why'd they whack natalie?
540
00:19:28,268 --> 00:19:29,936
We think she
May have gotten cocky.
541
00:19:29,969 --> 00:19:31,638
Tried to make a little
Extra on the side,
542
00:19:31,671 --> 00:19:34,341
So bushido
Took her out.
543
00:19:34,374 --> 00:19:36,776
A call just came in to 911
From gots money's neighbor.
544
00:19:36,809 --> 00:19:38,578
Said dogs were fighting
In the apartment.
545
00:19:38,611 --> 00:19:40,647
Guy's unbelievable.
546
00:19:40,680 --> 00:19:42,282
Animal control's
On the way.
547
00:19:42,315 --> 00:19:43,716
All right,
I'm gonna join 'em.
548
00:19:43,750 --> 00:19:45,285
And I'll join you.
549
00:19:46,719 --> 00:19:48,755
[animal chattering]
550
00:19:48,788 --> 00:19:50,790
What the hell is that?
African hyena.
551
00:19:53,726 --> 00:19:54,961
(man)
Here's the last one.
552
00:19:54,994 --> 00:19:56,663
We already took
Four out of here.
553
00:19:56,696 --> 00:19:57,997
Room's a mess.
554
00:19:58,030 --> 00:19:59,366
We're bringing
Another truck around.
555
00:19:59,399 --> 00:20:00,933
Don't go near that thing.
556
00:20:00,967 --> 00:20:03,270
[squealing]
557
00:20:04,971 --> 00:20:06,939
You'd think
Somebody went off
558
00:20:06,973 --> 00:20:08,140
With a shotgun in here.
559
00:20:08,174 --> 00:20:11,244
(kalke)
My guess, bushido
Dropped by unannounced.
560
00:20:11,278 --> 00:20:13,012
(stabler)
Hyenas are
His calling card?
561
00:20:13,045 --> 00:20:14,046
And his murder weapon.
562
00:20:14,080 --> 00:20:17,384
Their jaws are strong enough
To pulverize bone.
563
00:20:17,417 --> 00:20:20,287
They can eat and digest
Almost anything,
564
00:20:20,320 --> 00:20:22,855
Except hair and metal.
565
00:20:22,889 --> 00:20:25,592
You're telling me
That thing killed gots?
566
00:20:25,625 --> 00:20:27,294
Check out
The hyena vomit.
567
00:20:29,529 --> 00:20:31,598
He have a lot of bling?
568
00:20:31,631 --> 00:20:35,268
[cell phone rings]
So long, gots.
569
00:20:35,302 --> 00:20:36,603
It's bushido.
570
00:20:39,539 --> 00:20:41,541
He wants me
To meet him in an hour.
571
00:20:47,747 --> 00:20:48,981
(stabler)
Hey.
572
00:20:49,015 --> 00:20:50,450
Sorry I'm late, man.
573
00:20:50,483 --> 00:20:51,851
Traffic from the airport
Was a bitch.
574
00:20:51,884 --> 00:20:52,919
That's funny.
575
00:20:52,952 --> 00:20:54,621
I just picked
Lianna up from jfk.
576
00:20:54,654 --> 00:20:55,722
Roads were clear.
577
00:20:55,755 --> 00:20:56,989
You must have missed
The 18-wheeler
578
00:20:57,023 --> 00:20:58,891
That jackknifed on
The van wyck, man,
579
00:20:58,925 --> 00:21:00,527
'cause it was bad.
580
00:21:00,560 --> 00:21:02,662
(bushido)
Mike!
581
00:21:02,695 --> 00:21:03,730
Good to see you again.
582
00:21:03,763 --> 00:21:06,499
Sorry about
The last time.
583
00:21:06,533 --> 00:21:08,801
I don't like people
Showing up unexpectedly.
584
00:21:08,835 --> 00:21:10,036
Hey, you know,
Neither do I.
585
00:21:10,069 --> 00:21:11,504
You know, uh,
Gots said it was cool.
586
00:21:11,538 --> 00:21:13,706
No worries,
Gots is all good now.
587
00:21:13,740 --> 00:21:15,808
Please, sit.
588
00:21:16,943 --> 00:21:19,312
Eat.
589
00:21:22,014 --> 00:21:23,450
Enjoy.
590
00:21:23,483 --> 00:21:24,717
We say...
591
00:21:24,751 --> 00:21:25,785
[speaking
In a foreign language]
592
00:21:28,355 --> 00:21:30,823
What the hell is that?
593
00:21:30,857 --> 00:21:32,359
Radiated turtle eggs.
594
00:21:32,392 --> 00:21:34,827
Flew 'em in fresh from
Madagascar tonight.
595
00:21:34,861 --> 00:21:36,429
Each one is
Worth five grand.
596
00:21:36,463 --> 00:21:38,698
Lianna's
Our human incubator.
597
00:21:38,731 --> 00:21:40,467
Is that how you do it?
598
00:21:40,500 --> 00:21:41,801
You get a pretty girl
To get on a plane?
599
00:21:41,834 --> 00:21:43,636
Yeah.
600
00:21:43,670 --> 00:21:45,638
Everybody wondering
How she looks naked.
601
00:21:45,672 --> 00:21:47,039
(bushido)
Not if she's smuggling
Turtle eggs.
602
00:21:47,073 --> 00:21:48,608
(stabler)
It must be tough
603
00:21:48,641 --> 00:21:50,543
Finding beautiful women
To risk gettin' caught.
604
00:21:50,577 --> 00:21:51,878
Everybody
Loves money, mike.
605
00:21:51,911 --> 00:21:53,746
Problem comes
When they get stupid.
606
00:21:53,780 --> 00:21:55,748
Girl lianna replaced,
607
00:21:55,782 --> 00:21:58,751
She was in here
The other day.
608
00:21:58,785 --> 00:21:59,919
She opened the tiger cage
Over here,
609
00:21:59,952 --> 00:22:01,821
Decided she
Wanted to pet him.
610
00:22:01,854 --> 00:22:03,356
Tiger tore her apart
In two seconds.
611
00:22:03,390 --> 00:22:06,759
Never seen that much
Blood before.
612
00:22:07,960 --> 00:22:09,596
What happened
To the tiger?
613
00:22:09,629 --> 00:22:12,632
Tasty bugger, isn't he?
614
00:22:16,703 --> 00:22:18,571
Ah!
615
00:22:18,605 --> 00:22:20,840
Never enjoyed
Tiger meat before.
616
00:22:20,873 --> 00:22:24,677
Mike, you would not believe
What gets people off.
617
00:22:24,711 --> 00:22:26,779
Crushed rhino horns,
Tiger penis--you name it.
618
00:22:26,813 --> 00:22:29,782
I once sold a case
Of pit bull testicles
619
00:22:29,816 --> 00:22:30,950
To the kgb.
620
00:22:30,983 --> 00:22:32,419
[chuckles]
621
00:22:32,452 --> 00:22:34,554
You want it,
We deliver.
622
00:22:36,055 --> 00:22:39,492
So, what do you
Need my help delivering?
623
00:22:41,628 --> 00:22:43,796
A white crested
Hainan gibbon.
624
00:22:43,830 --> 00:22:44,864
A monkey?
625
00:22:44,897 --> 00:22:46,666
The rarest monkey
In the world.
626
00:22:46,699 --> 00:22:48,601
Only 17 left.
627
00:22:48,635 --> 00:22:51,003
I'm bringing
In a baby from laos
628
00:22:51,037 --> 00:22:52,872
That will make me
$1 million.
629
00:22:52,905 --> 00:22:54,841
Why would someone want
To pay a million bucks
630
00:22:54,874 --> 00:22:55,908
For a pet?
631
00:22:55,942 --> 00:22:58,077
Chopsticks.
632
00:22:58,110 --> 00:23:00,913
We butcher the gibbon,
633
00:23:00,947 --> 00:23:02,181
Whittle down the breastbone
634
00:23:02,214 --> 00:23:03,883
Into the most
Expensive chopsticks
635
00:23:03,916 --> 00:23:04,984
Money can buy.
636
00:23:05,017 --> 00:23:07,119
For the man
Who has everything.
637
00:23:07,153 --> 00:23:08,588
Please, mike.
638
00:23:08,621 --> 00:23:09,856
All right,
I tell you what--
639
00:23:09,889 --> 00:23:11,090
I got, uh, access
To the quarantine area
640
00:23:11,123 --> 00:23:12,559
Where they gotta
Bring the primates
641
00:23:12,592 --> 00:23:13,826
Before they
Get in here.
642
00:23:13,860 --> 00:23:15,562
Too risky.
643
00:23:15,595 --> 00:23:16,829
(tybor)
We need to get our guy
644
00:23:16,863 --> 00:23:18,865
Off the plane
And right through customs.
645
00:23:18,898 --> 00:23:20,633
Hey, no--customs.
No problem.
646
00:23:20,667 --> 00:23:21,901
You know, you give me
The time, the date--
647
00:23:21,934 --> 00:23:22,935
I'll walk the guy through,
648
00:23:22,969 --> 00:23:24,571
Holdin' his hand
If you want.
649
00:23:24,604 --> 00:23:25,872
One step at a time, mike.
650
00:23:25,905 --> 00:23:28,675
Smuggling live animals
Is a lot tougher
651
00:23:28,708 --> 00:23:29,909
Than bringing in drugs.
652
00:23:29,942 --> 00:23:31,911
Any mule can swallow
A condom of smack
653
00:23:31,944 --> 00:23:33,446
And crap it out.
654
00:23:33,480 --> 00:23:34,747
Can't swallow
A friggin' monkey.
655
00:23:34,781 --> 00:23:36,182
[chuckles]
656
00:23:37,484 --> 00:23:38,818
So what do you
Want me to do?
657
00:23:38,851 --> 00:23:39,886
You can start
658
00:23:39,919 --> 00:23:42,755
By handing over your wallet
And your cell phone.
659
00:23:42,789 --> 00:23:44,056
Slowly.
660
00:23:54,767 --> 00:23:56,903
Driver's license
Says you live in queens.
661
00:23:56,936 --> 00:23:58,538
Yep.
662
00:23:58,571 --> 00:24:00,740
[silverware clatters]
663
00:24:00,773 --> 00:24:01,841
Let's go on a play date.
664
00:24:07,914 --> 00:24:09,882
Elliot, where are you?
665
00:24:09,916 --> 00:24:11,584
You need
To call me back now.
666
00:24:11,618 --> 00:24:13,019
[sighs]
667
00:24:20,993 --> 00:24:22,529
Look, eli.
668
00:24:22,562 --> 00:24:25,732
Daddy's finally home.
669
00:24:27,600 --> 00:24:28,968
[clears throat]
670
00:24:48,154 --> 00:24:50,757
Where's elliot?
671
00:24:50,790 --> 00:24:53,793
He's not with me, kathy.
672
00:24:53,826 --> 00:24:55,828
[quietly]
Oh, god.
673
00:24:55,862 --> 00:24:58,097
Did something happen?
674
00:24:58,130 --> 00:25:00,567
Let's take it easy.
675
00:25:00,600 --> 00:25:01,834
Take it easy, huh?
676
00:25:01,868 --> 00:25:04,637
[door closes]
Seriously.
677
00:25:04,671 --> 00:25:06,105
This place is a dump.
678
00:25:06,138 --> 00:25:07,574
That stuff was clean, man.
679
00:25:07,607 --> 00:25:09,609
Hey, guys,
Why don't we relax, huh?
680
00:25:09,642 --> 00:25:11,210
We'll have some beers.
The game's on in ten minutes.
681
00:25:11,243 --> 00:25:12,945
What do you say, huh?
682
00:25:12,979 --> 00:25:14,847
Hey, hey, hey, hey.
Come here.
683
00:25:14,881 --> 00:25:16,949
Don't talk to us
Like we buddies.
684
00:25:16,983 --> 00:25:18,017
Okay, okay.
685
00:25:18,050 --> 00:25:19,819
[speaking in
A foreign language]
686
00:25:19,852 --> 00:25:22,321
How stupid is
Your government?
687
00:25:22,354 --> 00:25:25,057
They trust people
Like you to work customs,
688
00:25:25,091 --> 00:25:27,259
But they pay you like
You're cleaning toilets.
689
00:25:28,861 --> 00:25:30,897
So you'll pay me better.
690
00:25:32,098 --> 00:25:33,700
First, we check you out.
691
00:25:34,934 --> 00:25:35,968
Then we talk money.
692
00:25:36,002 --> 00:25:38,805
Buddy.
693
00:25:41,240 --> 00:25:42,675
(benson)
He's okay.
694
00:25:42,709 --> 00:25:45,678
He's--
He's undercover.
695
00:25:45,712 --> 00:25:46,846
And he knows
696
00:25:46,879 --> 00:25:48,214
That you're worried.
697
00:25:48,247 --> 00:25:49,949
You lied to me
On the phone.
698
00:25:49,982 --> 00:25:51,217
I'm sorry, it just--
699
00:25:51,250 --> 00:25:52,919
It--it all
Went down so fast.
700
00:25:52,952 --> 00:25:55,554
Too fast
To call his family?
701
00:25:57,089 --> 00:25:59,325
The rest of the house
Is clean.
702
00:25:59,358 --> 00:26:00,793
You check the garage?
703
00:26:00,827 --> 00:26:02,361
Yeah, I even found some
Old bills in the garbage.
704
00:26:02,394 --> 00:26:03,863
Don't worry.
I paid those.
705
00:26:03,896 --> 00:26:04,864
Oh, I'm not worried.
706
00:26:04,897 --> 00:26:07,266
You should be if you
Aren't who you say you are.
707
00:26:07,299 --> 00:26:08,768
We gon' run 'em
For sure.
708
00:26:08,801 --> 00:26:10,036
Hey, knock
Yourselves out, guys.
709
00:26:10,069 --> 00:26:11,303
Really.
710
00:26:11,337 --> 00:26:12,872
Come sit.
711
00:26:23,349 --> 00:26:24,784
You get the gibbon
Through customs,
712
00:26:24,817 --> 00:26:26,185
You get 5%
Off the top, mike.
713
00:26:26,218 --> 00:26:28,354
All right.
714
00:26:29,355 --> 00:26:31,724
From now on,
I own your ass.
715
00:26:35,795 --> 00:26:37,897
This watch has
A gps tracking device.
716
00:26:37,930 --> 00:26:40,667
Mm-hmm.
Take it off,
You're dead.
717
00:26:40,700 --> 00:26:43,035
Only make calls
With this phone.
718
00:26:44,937 --> 00:26:45,972
(bushido)
Mike.
719
00:26:46,005 --> 00:26:47,874
We catch you making calls
With any other phone...
720
00:26:49,375 --> 00:26:50,409
Dead.
721
00:26:50,442 --> 00:26:54,280
You guys wanna give me
A special toothbrush, too?
722
00:26:54,313 --> 00:26:56,348
We're gonna be moving
That gibbon soon.
723
00:26:56,382 --> 00:26:57,817
We're gonna contact you.
724
00:26:57,850 --> 00:27:01,020
Go to work. Come home.
Nothin' else.
725
00:27:01,053 --> 00:27:03,990
No visitors, no calls,
No nothin'.
726
00:27:04,023 --> 00:27:06,058
No problem.
727
00:27:07,894 --> 00:27:08,961
No problem.
728
00:27:10,462 --> 00:27:11,931
(benson)
Don't you think
You should sleep on it
729
00:27:11,964 --> 00:27:14,801
Before you make
Such a huge decision?
730
00:27:14,834 --> 00:27:16,268
I did.
731
00:27:16,302 --> 00:27:19,972
But I can't
Take this anymore.
732
00:27:20,006 --> 00:27:21,774
Where are you going?
733
00:27:22,909 --> 00:27:25,044
I don't know.
734
00:27:25,077 --> 00:27:27,313
Does it matter?
He won't call.
735
00:27:27,346 --> 00:27:29,916
He would if he could.
736
00:27:31,417 --> 00:27:35,722
Kathy, I will make sure
That he does.
737
00:27:46,265 --> 00:27:48,367
[knock at door]
738
00:27:50,069 --> 00:27:51,670
[grunts]
739
00:27:52,905 --> 00:27:54,774
[knock at door]
740
00:27:54,807 --> 00:27:55,875
Are you crazy?
741
00:27:55,908 --> 00:27:57,844
They could have somebody
Watching the place.
Elliot--
742
00:27:57,877 --> 00:27:59,278
We lost contact with you.
I had to come.
743
00:27:59,311 --> 00:28:01,247
Why aren't you answering
The cell phone we gave you?
744
00:28:01,280 --> 00:28:02,715
Because they took it,
Along with my wallet.
745
00:28:02,749 --> 00:28:04,016
There was nothing
I could do about it.
746
00:28:04,050 --> 00:28:06,886
Okay, so take mine
And hide it somewhere.
747
00:28:06,919 --> 00:28:08,354
And that way--I'll tell
Cragen that you have it.
748
00:28:08,387 --> 00:28:10,222
Tell kathy, too.
749
00:28:10,256 --> 00:28:13,459
I just saw her.
She mad?
750
00:28:13,492 --> 00:28:15,327
She's worse than mad, and
I can't say that I blame her.
751
00:28:15,361 --> 00:28:17,730
Well, liv, what the hell
Am I supposed to do?
752
00:28:17,764 --> 00:28:19,331
Tell the bad guys I gotta
Get home for diaper duty?
753
00:28:19,365 --> 00:28:21,133
You go undercover again
And don't tell kathy,
754
00:28:21,167 --> 00:28:22,401
You'll be safer here
Than home.
755
00:28:22,434 --> 00:28:24,904
Call her.
[doorknob rattling]
756
00:28:24,937 --> 00:28:27,073
[pounding on door]
Mike!
757
00:28:27,106 --> 00:28:28,507
Come on, mike,
Let us in!
758
00:28:28,540 --> 00:28:29,909
That's them. That's them.
Okay. Go in the back.
759
00:28:29,942 --> 00:28:31,811
Here, take this. Take this.
Go in there.
760
00:28:31,844 --> 00:28:32,879
I know you're in there!
[pounding]
761
00:28:32,912 --> 00:28:34,246
Mike!
762
00:28:34,280 --> 00:28:35,782
[sighs]
763
00:28:35,815 --> 00:28:36,849
[pounds]
764
00:28:38,818 --> 00:28:41,287
Hey.
[stammers]
765
00:28:41,320 --> 00:28:42,855
Who were you
Just talking to?
766
00:28:42,889 --> 00:28:43,990
What?
767
00:28:44,023 --> 00:28:45,858
Who were you
Talking to?
768
00:28:45,892 --> 00:28:46,926
Nobody.
769
00:28:46,959 --> 00:28:49,829
You wearing
Ladies' panties, too?
770
00:28:51,030 --> 00:28:53,966
[toilet flushes]
771
00:28:59,005 --> 00:29:00,439
Hey--uhh!
772
00:29:00,472 --> 00:29:04,977
Mmm! Are you
Ready for me, daddy?
773
00:29:05,011 --> 00:29:07,313
Oh, didn't know
We were havin' a party.
774
00:29:07,346 --> 00:29:08,948
That's gonna be
$100 to watch,
775
00:29:08,981 --> 00:29:10,149
$250 to join.
776
00:29:10,182 --> 00:29:11,984
Each.
777
00:29:12,018 --> 00:29:14,086
Guy's gotta eat, huh?
[chuckles]
778
00:29:14,120 --> 00:29:15,354
You got good taste,
I'll give you that.
779
00:29:15,387 --> 00:29:16,856
Get her out of here.
780
00:29:16,889 --> 00:29:17,924
(benson)
Why so tense?
781
00:29:17,957 --> 00:29:20,259
Um, not tonight.
782
00:29:20,292 --> 00:29:23,095
Well, guess what?
You've still gotta pay.
783
00:29:26,098 --> 00:29:27,433
Okay.
784
00:29:31,003 --> 00:29:32,404
Come on, get going.
785
00:29:32,438 --> 00:29:34,206
Hey, can I
At least get dressed?
786
00:29:34,240 --> 00:29:36,442
[cell phone rings]
787
00:29:37,977 --> 00:29:39,478
(bushido)
Yeah.
788
00:29:41,147 --> 00:29:42,849
Fine.
789
00:29:44,250 --> 00:29:45,517
Call the guy.
790
00:29:45,551 --> 00:29:47,486
Tell him when
The gibbon comes in,
791
00:29:47,519 --> 00:29:49,488
We go straight
To dock 32.
792
00:29:49,521 --> 00:29:51,891
You get dressed, too.
793
00:29:51,924 --> 00:29:53,492
You're coming with me.
794
00:29:59,231 --> 00:30:00,599
Women, huh?
795
00:30:00,632 --> 00:30:02,168
I mean,
You can't live with 'em,
796
00:30:02,201 --> 00:30:03,903
Can't sell 'em.
797
00:30:03,936 --> 00:30:05,304
I sold women
For ten years.
798
00:30:05,337 --> 00:30:07,840
Great business,
But europe is changing.
799
00:30:07,874 --> 00:30:09,541
Yeah.
800
00:30:09,575 --> 00:30:10,742
Look, mike,
What gives?
801
00:30:10,776 --> 00:30:12,611
I say no calls,
You ring up some bimbo.
Yeah, I know.
802
00:30:12,644 --> 00:30:15,147
I say no visitors,
The bimbo comes over.
803
00:30:15,181 --> 00:30:17,049
I'm sorry.
I'm sorry, you know.
804
00:30:17,083 --> 00:30:18,918
I mean, a guy's
Got needs, and I'm--
805
00:30:18,951 --> 00:30:21,020
But I want to let you know,
It's not gonna happen again.
806
00:30:21,053 --> 00:30:22,621
In this business,
807
00:30:22,654 --> 00:30:24,891
You can never
Be too careful.
808
00:30:24,924 --> 00:30:26,893
Better pay more
Attention next time, mike.
809
00:30:34,200 --> 00:30:36,235
Why are we stopping?
810
00:30:36,268 --> 00:30:37,436
Go inside
And grab the cage.
811
00:30:40,439 --> 00:30:41,874
What, here?
812
00:30:41,908 --> 00:30:43,642
Yeah.
813
00:30:43,675 --> 00:30:45,477
Hey--
814
00:30:45,511 --> 00:30:47,113
Knock twice
On the door.
815
00:30:50,549 --> 00:30:52,218
Oh, and mike,
816
00:30:52,251 --> 00:30:53,485
Take this with you.
[gunshots]
817
00:30:53,519 --> 00:30:56,889
[tires squeal]
818
00:31:15,707 --> 00:31:17,944
(woman)
Did anyone see
What happened?
819
00:31:17,977 --> 00:31:21,480
(man)
Oh, my god,
Was he hit by a car?
820
00:31:21,513 --> 00:31:23,649
(woman)
Thought I heard a gunshot.
821
00:31:23,682 --> 00:31:25,952
(man)
Anyone have a cell phone?
822
00:31:25,985 --> 00:31:28,654
Sir! Sir!
Can you hear me?
823
00:31:28,687 --> 00:31:31,590
Just hold on.
The ambulance is coming.
824
00:31:31,623 --> 00:31:33,325
[police siren]
Stay with me, pal.
825
00:31:33,359 --> 00:31:36,228
Stay with me.
Just hold on.
826
00:31:36,262 --> 00:31:38,130
Detective olivia benson.
Manhattan svu.
827
00:31:38,164 --> 00:31:39,598
We have an officer down
828
00:31:39,631 --> 00:31:41,433
At the corner of clarence
And queens avenue.
829
00:31:41,467 --> 00:31:42,935
I repeat,
We have an officer down.
830
00:31:42,969 --> 00:31:44,303
Elliot?
831
00:31:44,336 --> 00:31:45,671
Elliot.
832
00:31:45,704 --> 00:31:49,575
Can you hear me?
Can you hear me?
833
00:31:49,608 --> 00:31:51,310
[whispering]
Elliot.
834
00:32:01,420 --> 00:32:03,990
Doctor, how is he?
835
00:32:04,023 --> 00:32:05,557
One bullet went
Through and through.
836
00:32:05,591 --> 00:32:06,993
It missed vital organs.
837
00:32:07,026 --> 00:32:09,061
I extracted the other
Lodged in his bicep.
838
00:32:09,095 --> 00:32:11,998
So you think he'll
Make a full recovery?
839
00:32:12,031 --> 00:32:14,300
He's already
Asked to go home.
840
00:32:14,333 --> 00:32:15,601
Twice.
841
00:32:17,736 --> 00:32:19,005
[sighs]
842
00:32:21,440 --> 00:32:23,075
You were supposed to duck.
843
00:32:23,109 --> 00:32:25,978
You were
Supposed to leave.
844
00:32:26,012 --> 00:32:27,246
Well, when my partner
845
00:32:27,279 --> 00:32:28,514
Hangs out with scumbags,
846
00:32:28,547 --> 00:32:31,217
I like to stick around,
See what happens.
847
00:32:31,250 --> 00:32:33,452
Thanks.
848
00:32:33,485 --> 00:32:34,720
How we playin' it?
849
00:32:34,753 --> 00:32:35,854
Cragen leaked
A story to the news--
850
00:32:35,887 --> 00:32:38,290
Customs agent shot and killed
Running by his house,
851
00:32:38,324 --> 00:32:41,327
Probably a robbery.
852
00:32:41,360 --> 00:32:44,530
So what happens
With bushido and tybor?
853
00:32:44,563 --> 00:32:46,732
We're about
To pay them a visit.
854
00:32:46,765 --> 00:32:49,101
Police!
We have a warrant.
855
00:32:56,275 --> 00:32:58,377
Clear.
856
00:32:59,378 --> 00:33:01,080
Right clear.
857
00:33:01,113 --> 00:33:03,515
We're clear.
No sign of your guys.
858
00:33:03,549 --> 00:33:05,417
Elliot said
859
00:33:05,451 --> 00:33:07,419
They kept half
The bronx zoo in here.
860
00:33:07,453 --> 00:33:10,022
Where the hell did
They take the animals?
861
00:33:10,056 --> 00:33:11,557
What are you
Gonna feed 'em?
862
00:33:11,590 --> 00:33:13,225
You can't just feed a tiger
A bowl of kibbles 'n bits.
863
00:33:13,259 --> 00:33:15,561
Couple hundred pounds
Of deer meat.
864
00:33:15,594 --> 00:33:17,629
Can't get that
At your local market.
865
00:33:17,663 --> 00:33:21,700
But I bet you can
At bifero stock and feed.
866
00:33:25,137 --> 00:33:26,738
(cascone)
With the exception
Of the circus,
867
00:33:26,772 --> 00:33:28,540
These guys were
My best clients.
868
00:33:28,574 --> 00:33:29,808
Well, what do you
Know about 'em?
869
00:33:29,841 --> 00:33:30,909
Not much.
870
00:33:30,942 --> 00:33:33,745
A standing order for
2,000 pounds of sika deer meat
871
00:33:33,779 --> 00:33:35,381
And an address.
872
00:33:35,414 --> 00:33:36,815
You delivered truckloads
Of meat to a warehouse
873
00:33:36,848 --> 00:33:38,250
In the middle of nowhere.
874
00:33:38,284 --> 00:33:39,685
Yeah. So?
875
00:33:39,718 --> 00:33:41,187
(fin)
And you didn't think
That was strange.
876
00:33:41,220 --> 00:33:42,554
If I was a thinker,
877
00:33:42,588 --> 00:33:44,456
I wouldn't be selling
Animal food for a living.
878
00:33:44,490 --> 00:33:46,658
How did they
Pay their bill?
879
00:33:46,692 --> 00:33:48,327
Credit card.
880
00:33:50,796 --> 00:33:53,132
(benson)
Got a hit on
The credit card number.
881
00:33:53,165 --> 00:33:55,501
Last purchase,
One way ticket from jakarta.
882
00:33:55,534 --> 00:33:57,303
Jfk, lands
In a couple of hours.
883
00:33:57,336 --> 00:33:59,438
I already have clearance
From tsa and customs.
884
00:33:59,471 --> 00:34:01,840
We'll grab the smuggler
When he gets off the plane.
885
00:34:01,873 --> 00:34:03,309
What about
Tybor and bushido?
886
00:34:03,342 --> 00:34:04,776
Told you he wouldn't
Take a day off.
887
00:34:04,810 --> 00:34:05,644
You owe me 50 bucks.
888
00:34:05,677 --> 00:34:07,379
Elliot, the doctor
Said take a week.
889
00:34:07,413 --> 00:34:09,481
[sighing]
I wanna finish this.
890
00:34:15,454 --> 00:34:17,789
(stabler)
Baby gibbon's too expensive
To risk over-sedating,
891
00:34:17,823 --> 00:34:20,592
So our guy'll either
Have it on his person
892
00:34:20,626 --> 00:34:22,428
Or in his carry-on.
893
00:34:23,862 --> 00:34:25,464
So we look for
Something squirming.
894
00:34:25,497 --> 00:34:26,865
Or a guy
In a big hat.
895
00:34:26,898 --> 00:34:29,201
Bushido told me
That's how
896
00:34:29,235 --> 00:34:30,702
They brought in
Their last baby gibbon.
897
00:34:36,675 --> 00:34:37,709
Elliot.
898
00:34:37,743 --> 00:34:39,378
On the left.
899
00:34:39,411 --> 00:34:41,580
Check out the guy
900
00:34:41,613 --> 00:34:43,649
With the magic
Basketball.
901
00:34:46,485 --> 00:34:48,654
[winces]
902
00:34:48,687 --> 00:34:49,755
Liv.
903
00:34:49,788 --> 00:34:51,823
The guy in
The green jumpsuit.
904
00:34:51,857 --> 00:34:53,292
Kobe from jakarta.
905
00:34:53,325 --> 00:34:54,793
The monkey's
In the basketball.
906
00:35:00,899 --> 00:35:03,269
Okay. I'm on it.
907
00:35:09,708 --> 00:35:11,210
(tybor)
Mr. Kuan.
908
00:35:11,243 --> 00:35:12,711
You have something
For us?
909
00:35:12,744 --> 00:35:15,381
Gentlemen,
$1 million.
910
00:35:15,414 --> 00:35:17,283
(bushido)
You now own
911
00:35:17,316 --> 00:35:19,485
One of only 17 gibbons
Left in the world.
912
00:35:19,518 --> 00:35:21,453
Soon to be 16.
913
00:35:21,487 --> 00:35:22,854
Police! Don't move.
914
00:35:22,888 --> 00:35:24,856
Get on the ground.
915
00:35:28,260 --> 00:35:29,728
[yells]
916
00:35:29,761 --> 00:35:31,797
I got bushido!
I got tybor!
917
00:35:31,830 --> 00:35:33,699
Please run.
Please.
918
00:35:33,732 --> 00:35:36,868
[squeaking]
Oh! Come on.
Come on.
919
00:35:36,902 --> 00:35:37,803
[groans]
920
00:35:37,836 --> 00:35:39,171
[distant yell]
921
00:35:42,574 --> 00:35:44,310
[groans]
922
00:35:54,820 --> 00:35:56,722
Tybor!
923
00:36:13,239 --> 00:36:15,474
[machinery whirring]
924
00:36:16,875 --> 00:36:18,677
[yelling]
925
00:36:18,710 --> 00:36:19,878
[groaning]
926
00:36:29,421 --> 00:36:30,722
Shoot me!
927
00:36:30,756 --> 00:36:33,959
Shoot me,
You coward!
928
00:36:37,863 --> 00:36:39,365
I'd rather see you
In a cage.
929
00:36:39,398 --> 00:36:40,699
Me in a cage?
Are you crazy?
930
00:36:40,732 --> 00:36:42,768
Kill me now!
931
00:36:42,801 --> 00:36:45,271
Because when I get out,
Your family is dead.
932
00:36:45,304 --> 00:36:47,606
Dead!
When you get out?
933
00:36:49,641 --> 00:36:51,543
I got news for you.
934
00:36:51,577 --> 00:36:54,246
You ain't
Never gettin' out.
935
00:36:54,280 --> 00:36:55,247
Help me!
936
00:36:55,281 --> 00:36:57,383
I need a bus
And a jump team
937
00:36:57,416 --> 00:36:58,484
At kuan industrial.
938
00:36:58,517 --> 00:36:59,985
Now.
You're the hooker.
939
00:37:00,018 --> 00:37:01,787
I'm a cop.
940
00:37:01,820 --> 00:37:04,423
And you and bushido
Shot my partner.
941
00:37:04,456 --> 00:37:07,293
I'm a cop, too.
You're a lying scumbag.
942
00:37:07,326 --> 00:37:08,594
I swear it's true.
943
00:37:08,627 --> 00:37:10,629
I've been working
Undercover for a year.
944
00:37:10,662 --> 00:37:11,897
Prove it.
945
00:37:11,930 --> 00:37:13,499
I work with agent kalke.
946
00:37:13,532 --> 00:37:15,267
Who do you think
Told her about stabler?
947
00:37:15,301 --> 00:37:17,869
How do you think
We got to your office?
948
00:37:17,903 --> 00:37:19,805
I got a wire
In my belt buckle.
949
00:37:19,838 --> 00:37:21,340
Pull me up
And I'll show you.
950
00:37:23,342 --> 00:37:24,676
[groaning]
951
00:37:37,022 --> 00:37:38,757
[breathing heavily]
952
00:37:38,790 --> 00:37:40,759
Look.
953
00:37:42,694 --> 00:37:44,763
I wish I could have been
There for your partner.
954
00:37:44,796 --> 00:37:46,765
It's over.
955
00:37:46,798 --> 00:37:48,700
Not for me.
956
00:37:48,734 --> 00:37:50,836
My real target's
A prison gang
957
00:37:50,869 --> 00:37:52,304
That's running
The smuggling ring.
958
00:37:52,338 --> 00:37:53,772
Bushido's just
One rung on the ladder.
959
00:37:53,805 --> 00:37:56,842
I need a high-profile
Conviction to infiltrate.
960
00:38:02,448 --> 00:38:04,783
Thank you.
961
00:38:04,816 --> 00:38:05,984
Let's go.
962
00:38:06,017 --> 00:38:07,753
[police radio chatter]
963
00:38:07,786 --> 00:38:09,721
Feelin' better?
You're a dead man, mike!
964
00:38:09,755 --> 00:38:12,791
Dead! Nowhere you can hide!
I'll find you!
965
00:38:12,824 --> 00:38:15,060
Yeah, yeah, yeah.
You already killed me once.
966
00:38:15,093 --> 00:38:17,396
You're a dead man, mike!
967
00:38:17,429 --> 00:38:19,030
Dead!
968
00:38:19,064 --> 00:38:20,532
What?
969
00:38:20,566 --> 00:38:22,067
He's a cop.
970
00:38:22,100 --> 00:38:23,935
Dirty?
971
00:38:23,969 --> 00:38:26,838
Undercover.
972
00:38:31,510 --> 00:38:32,944
Want me
To call your family?
973
00:38:34,613 --> 00:38:36,815
Family's gone.
974
00:38:36,848 --> 00:38:38,850
Lost them a long time ago.
975
00:38:38,884 --> 00:38:41,086
This life
Proved too much for 'em.
976
00:38:56,868 --> 00:38:59,871
[baby crying]
977
00:39:06,111 --> 00:39:07,979
I got it.
978
00:39:08,013 --> 00:39:09,848
I'll get him, baby.
979
00:39:11,116 --> 00:39:13,619
[sighs]
980
00:39:13,652 --> 00:39:16,388
What's the matter?
What's the matter?
981
00:39:16,422 --> 00:39:18,390
Come on.
982
00:39:18,424 --> 00:39:21,860
Aw, shh.
983
00:39:23,629 --> 00:39:24,896
Aw.
984
00:39:24,930 --> 00:39:26,932
[making soothing noises
And murmuring]
985
00:39:26,965 --> 00:39:29,968
Captioning by morgan
At captionmax
Www.Captionmax.Com
67064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.