All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S10E07.Wildlife.10801p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:02,703 (male announcer) In the criminal justice system, 2 00:00:02,736 --> 00:00:05,739 Sexually based offenses are Considered especially heinous. 3 00:00:05,773 --> 00:00:08,476 In new york city, The dedicated detectives 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,344 Who investigate These vicious felonies 5 00:00:10,378 --> 00:00:11,712 Are members Of an elite squad 6 00:00:11,745 --> 00:00:13,747 Known as The special victims unit. 7 00:00:13,781 --> 00:00:16,350 These are their stories. 8 00:00:16,384 --> 00:00:17,685 (man) Are you all right? 9 00:00:17,718 --> 00:00:19,387 (woman) Did anyone see What happened? 10 00:00:19,420 --> 00:00:20,388 Oh, my god. [heavy breathing] 11 00:00:20,421 --> 00:00:22,290 Does anybody have A blanket or something? 12 00:00:22,323 --> 00:00:23,557 Was he hit by a car? 13 00:00:23,591 --> 00:00:26,094 I thought I heard a gunshot. 14 00:00:26,127 --> 00:00:28,362 Anyone have a cell phone? 15 00:00:28,396 --> 00:00:31,199 Sir, sir. Can you hear me? 16 00:00:31,232 --> 00:00:33,601 Just hold on. The ambulance is coming. 17 00:00:33,634 --> 00:00:35,103 [distant siren wails] 18 00:00:35,136 --> 00:00:37,605 Stay with me, pal. Stay with me. 19 00:00:37,638 --> 00:00:39,740 [heavy breathing Continues] 20 00:00:39,773 --> 00:00:42,510 Gsw to the left arm And into the chest. 21 00:00:42,543 --> 00:00:43,711 Second one through The left shoulder. 22 00:00:43,744 --> 00:00:44,745 Lost two pints of blood. 23 00:00:44,778 --> 00:00:47,548 Clear trauma two. I need o-neg and an infuser. 24 00:00:47,581 --> 00:00:49,383 (woman) I'll call the blood bank. 25 00:00:49,417 --> 00:00:52,153 Gauze. Forceps. 26 00:00:52,186 --> 00:00:54,622 (nurse) Heartbeat is 180. 27 00:00:54,655 --> 00:00:57,158 Bp, 150 over 100. 28 00:00:57,191 --> 00:00:58,359 I need two more units Of o-neg. 29 00:00:58,392 --> 00:01:00,194 I'm his partner. 30 00:01:00,228 --> 00:01:02,696 Page x-ray. Where's the anesthesiologist? 31 00:01:02,730 --> 00:01:04,132 (man) He's on his way. 32 00:01:04,165 --> 00:01:06,300 (woman) Fluids are in. Almost 250 more. 33 00:01:06,334 --> 00:01:08,702 We need another... 34 00:02:07,361 --> 00:02:09,297 The victim is a white female, Late teens. 35 00:02:09,330 --> 00:02:11,332 Took one to the head, And that's just for starters. 36 00:02:11,365 --> 00:02:14,302 Deep lacerations To the neck and genital area. 37 00:02:14,335 --> 00:02:16,904 Could be sexual sadism, Or some kind of ritual. 38 00:02:16,937 --> 00:02:18,572 So the guy gets his jollies Slicin' her up, 39 00:02:18,606 --> 00:02:19,840 Then when he gets bored He caps her? 40 00:02:19,873 --> 00:02:21,209 (warner) You think that's perverse, 41 00:02:21,242 --> 00:02:24,278 I found saliva Near the slash wounds. 42 00:02:24,312 --> 00:02:25,879 The perp licked her? 43 00:02:25,913 --> 00:02:28,516 Yeah. Sent the sicko's Spit to the lab. 44 00:02:28,549 --> 00:02:30,451 Okay. We got a name? 45 00:02:30,484 --> 00:02:32,220 Ah, there's no I.D. Got this cell phone. 46 00:02:32,253 --> 00:02:35,756 Nothing but blocked And private calls. 47 00:02:35,789 --> 00:02:38,392 It's a proof sheet. 48 00:02:38,426 --> 00:02:42,330 So we've got a model Or an actress here, huh? 49 00:02:42,363 --> 00:02:44,565 (benson) Oh, god. 50 00:02:44,598 --> 00:02:46,534 Look at this. 51 00:02:46,567 --> 00:02:49,570 That's a hell of a place To keep a pet. 52 00:02:49,603 --> 00:02:51,339 The perp whacked The parakeet, too? 53 00:02:51,372 --> 00:02:52,806 (stabler) Maybe it's some Kind of mob warning. 54 00:02:52,840 --> 00:02:54,442 Dead bird can't sing. 55 00:02:54,475 --> 00:02:55,709 Sure would like to know 56 00:02:55,743 --> 00:02:57,978 What kind of weapon Made those neck wounds. 57 00:02:58,011 --> 00:02:59,447 (warner) Teeth. 58 00:02:59,480 --> 00:03:01,249 The blood smear 59 00:03:01,282 --> 00:03:02,983 From the victim's neck And genital wounds 60 00:03:03,016 --> 00:03:05,486 Shows aerobic Gram-negative bacilli-- 61 00:03:05,519 --> 00:03:07,621 A bacteria commonly Found in dog bites. 62 00:03:07,655 --> 00:03:09,490 A stray must have Gotten to her. 63 00:03:09,523 --> 00:03:11,292 Shot, stabbed, And now a chew toy. 64 00:03:11,325 --> 00:03:12,960 And something else Gnawed on her. 65 00:03:12,993 --> 00:03:14,228 A rat? 66 00:03:14,262 --> 00:03:15,496 I don't know. 67 00:03:15,529 --> 00:03:17,731 I found a foreign Strain of bacteria 68 00:03:17,765 --> 00:03:18,999 I didn't recognize, 69 00:03:19,032 --> 00:03:20,768 So I sent it to An animal dna lab. 70 00:03:20,801 --> 00:03:22,236 Should have The results back soon. 71 00:03:22,270 --> 00:03:24,305 Anything else? 72 00:03:24,338 --> 00:03:25,839 (warner) Just this. 73 00:03:25,873 --> 00:03:27,575 (stabler) Circle with an "S." 74 00:03:27,608 --> 00:03:28,876 It's a vip stamp 75 00:03:28,909 --> 00:03:30,911 From an after-hours club Called supple. 76 00:03:30,944 --> 00:03:32,313 Michael solano Owns that place. 77 00:03:32,346 --> 00:03:33,647 The mobster. 78 00:03:33,681 --> 00:03:35,849 Yeah, and the club's a block Away from the crime scene. 79 00:03:35,883 --> 00:03:37,585 Yeah, somehow that doesn't Seem like a coincidence. 80 00:03:37,618 --> 00:03:39,587 I'll show Our victim's headshots 81 00:03:39,620 --> 00:03:40,854 To the top Modeling agencies, 82 00:03:40,888 --> 00:03:41,989 See if I can get an I.D. 83 00:03:42,022 --> 00:03:42,790 All right, I'm gonna grab fin. 84 00:03:42,823 --> 00:03:44,858 He knows The after-hour club scene. 85 00:03:51,064 --> 00:03:54,302 7:00 a.M.--don't These ladies ever sleep? 86 00:03:54,335 --> 00:03:55,869 Probably more than you. 87 00:03:55,903 --> 00:03:57,571 Probably get more, too. 88 00:03:57,605 --> 00:04:01,309 Somebody cookin' bacon? I smell a pig. 89 00:04:01,342 --> 00:04:02,776 [grunts] Maybe you need Your nose adjusted. 90 00:04:02,810 --> 00:04:04,044 All right. 91 00:04:04,077 --> 00:04:06,280 You know her? 92 00:04:06,314 --> 00:04:07,548 Hope you're not trying To set me up with her. 93 00:04:07,581 --> 00:04:08,982 I'm in a committed Relationship 94 00:04:09,016 --> 00:04:10,718 With two strippers. 95 00:04:10,751 --> 00:04:12,353 She was found murdered Down the street. 96 00:04:12,386 --> 00:04:13,954 Execution-style. Half-block away. 97 00:04:13,987 --> 00:04:15,389 We figured a mob scumbag Like yourself 98 00:04:15,423 --> 00:04:16,657 Would know Something about her. 99 00:04:16,690 --> 00:04:18,559 You figured wrong. 100 00:04:18,592 --> 00:04:19,927 Think harder. 101 00:04:19,960 --> 00:04:21,662 Your vip stamp 102 00:04:21,695 --> 00:04:23,297 Was on her hand. 103 00:04:23,331 --> 00:04:25,032 Gentlemen, 104 00:04:25,065 --> 00:04:26,400 As hard As I try to know 105 00:04:26,434 --> 00:04:28,001 Every pretty girl That comes in here, 106 00:04:28,035 --> 00:04:29,903 I haven't seen her. 107 00:04:29,937 --> 00:04:33,040 But oscar probably has. 108 00:04:33,073 --> 00:04:35,643 He's my wrangler. 109 00:04:35,676 --> 00:04:37,010 He keeps your club Packed with hotties. 110 00:04:37,044 --> 00:04:38,078 Where's casanova now? 111 00:04:38,111 --> 00:04:39,547 Probably waking up 112 00:04:39,580 --> 00:04:41,014 And getting ready To hit boutique row. 113 00:04:41,048 --> 00:04:42,683 It's his Happy hunting ground. 114 00:04:43,717 --> 00:04:44,952 (stabler) Thanks. 115 00:04:44,985 --> 00:04:47,321 (fin) There's oscar. 116 00:04:47,355 --> 00:04:49,590 Larger than life And twice as sleazy. 117 00:04:49,623 --> 00:04:51,325 Jesus, lord, have mercy. Oh, my soul. 118 00:04:51,359 --> 00:04:53,361 Hey, sweetheart, How 'bout you, baby? 119 00:04:53,394 --> 00:04:54,795 Down, boy. 120 00:04:54,828 --> 00:04:56,330 Who the hell Are you guys? 121 00:04:56,364 --> 00:04:57,398 Eh, what's the matter? 122 00:04:57,431 --> 00:04:59,833 I'm not pretty enough To get one of your cards, 123 00:04:59,867 --> 00:05:01,101 Oscar assadorian, 124 00:05:01,134 --> 00:05:02,903 Talent manager? 125 00:05:02,936 --> 00:05:04,505 You can't spell assadorian Without "Ass," huh? 126 00:05:04,538 --> 00:05:06,374 That what you sell? 127 00:05:06,407 --> 00:05:07,708 Whoa. I'm no pimp. 128 00:05:07,741 --> 00:05:08,976 No, you're A bottom feeder. 129 00:05:09,009 --> 00:05:10,978 You manage her? 130 00:05:11,011 --> 00:05:12,846 Natalie bleers. 131 00:05:12,880 --> 00:05:14,482 I introduced her Around town. 132 00:05:14,515 --> 00:05:16,650 Where does she live? 133 00:05:16,684 --> 00:05:18,018 Nasty flats. 134 00:05:18,051 --> 00:05:20,654 Crash pad for models In midtown. 135 00:05:20,688 --> 00:05:23,056 Each key opens the door To an apartment 136 00:05:23,090 --> 00:05:24,458 Filled With beautiful girls. 137 00:05:24,492 --> 00:05:25,893 How you like me now? 138 00:05:25,926 --> 00:05:28,061 Even less than before. 139 00:05:28,095 --> 00:05:29,597 Oscar, baby, Did you bring me any? 140 00:05:29,630 --> 00:05:31,365 Cierre su boca, Regina. 141 00:05:31,399 --> 00:05:32,966 I meant liquor. [chuckles] 142 00:05:33,000 --> 00:05:34,635 That is why We love oscar, 143 00:05:34,668 --> 00:05:36,370 Because he gets us Into all the best clubs 144 00:05:36,404 --> 00:05:37,671 And he gets us Free drinks. 145 00:05:37,705 --> 00:05:38,939 Yeah, We love oscar, too. 146 00:05:38,972 --> 00:05:40,674 Who decorated this place, A tornado? 147 00:05:40,708 --> 00:05:42,710 Okay, it's hard To keep it clean 148 00:05:42,743 --> 00:05:45,479 With so many girls Coming and going. 149 00:05:45,513 --> 00:05:46,914 When's the last time Natalie came and went? 150 00:05:46,947 --> 00:05:48,015 I don't know, A couple of days ago. 151 00:05:48,048 --> 00:05:49,483 Hey, if you see her, 152 00:05:49,517 --> 00:05:50,818 Tell her I want that 50 bucks she owes me. 153 00:05:50,851 --> 00:05:52,152 (fin) You'll be waiting On that a while. 154 00:05:52,185 --> 00:05:53,153 She's dead. 155 00:05:55,122 --> 00:05:57,157 So does that mean That I can have her clothes? 156 00:05:57,190 --> 00:05:58,992 Sweet. 157 00:05:59,026 --> 00:06:00,961 You two must Have been close. 158 00:06:00,994 --> 00:06:04,532 Bosom buddies. 159 00:06:04,565 --> 00:06:06,534 Wait a minute. That's evidence. 160 00:06:09,069 --> 00:06:10,671 Hey. This natalie's phone? 161 00:06:10,704 --> 00:06:12,940 Yeah. We already found one In her purse. 162 00:06:12,973 --> 00:06:14,675 What's a girl need Two cell phones for? 163 00:06:14,708 --> 00:06:17,110 I don't know, but she Sure talked on it a lot. 164 00:06:24,452 --> 00:06:26,086 Fin, come here. 165 00:06:26,119 --> 00:06:27,154 Only one number dialed, 166 00:06:27,187 --> 00:06:29,022 In or out. 167 00:06:33,927 --> 00:06:37,965 [cell phone rings] 168 00:06:37,998 --> 00:06:39,933 [silence] 169 00:06:39,967 --> 00:06:41,935 Hello. 170 00:06:41,969 --> 00:06:42,936 [caller hangs up] 171 00:06:42,970 --> 00:06:43,937 Guess they don't Want to talk. 172 00:06:43,971 --> 00:06:46,139 You know, as long as Their cell phone stays on, 173 00:06:46,173 --> 00:06:47,441 We can track 'em. 174 00:06:49,009 --> 00:06:52,179 He's heading across 14th street, el. 175 00:06:52,212 --> 00:06:55,082 Roger that, liv. [beeping] 176 00:06:55,115 --> 00:06:56,517 He just stopped. 177 00:06:56,550 --> 00:06:58,752 [beeps] 178 00:07:00,921 --> 00:07:04,958 (benson) Just went into Pounding ezra cafe. 179 00:07:04,992 --> 00:07:06,727 Yeah, I know, but-- I know. 180 00:07:06,760 --> 00:07:07,995 I don't really care. It doesn't really matter. 181 00:07:08,028 --> 00:07:09,162 Why'd you Hang up on me? 182 00:07:09,196 --> 00:07:11,465 I--I don't even know you. 183 00:07:11,499 --> 00:07:13,834 Tell us about Your friend. Friend? 184 00:07:13,867 --> 00:07:17,004 First time I saw her Was like a second ago. 185 00:07:17,037 --> 00:07:18,138 Oh, really? Where? 186 00:07:20,941 --> 00:07:23,210 There she is. 187 00:07:25,813 --> 00:07:27,615 Dead girl walking? 188 00:07:29,182 --> 00:07:30,751 (stabler) Yo. 189 00:07:30,784 --> 00:07:32,085 Excuse me. Excuse me. 190 00:07:32,119 --> 00:07:33,587 What's your name? 191 00:07:33,621 --> 00:07:34,855 None of your business. 192 00:07:34,888 --> 00:07:36,189 She look familiar to you? 193 00:07:36,223 --> 00:07:38,191 Who are you? 194 00:07:38,225 --> 00:07:39,827 We're the police. Who are you? 195 00:07:39,860 --> 00:07:42,029 Anna bleers. Oh, my god. 196 00:07:42,062 --> 00:07:44,064 Did something happen To my sister? 197 00:07:51,872 --> 00:07:53,106 New york's been Nothing but trouble 198 00:07:53,140 --> 00:07:54,174 Since the day We got here. 199 00:07:54,207 --> 00:07:55,643 Where-- Where you from? 200 00:07:55,676 --> 00:07:56,944 Dunlow, west virginia. 201 00:07:56,977 --> 00:07:58,912 We came here To be models. 202 00:07:58,946 --> 00:08:01,014 Boy, were we stupid. 203 00:08:02,315 --> 00:08:03,751 (stabler) One million dollars, 204 00:08:03,784 --> 00:08:05,052 Payable to me. 205 00:08:05,085 --> 00:08:06,987 Natalie had one Just like it. 206 00:08:07,020 --> 00:08:09,189 We were gonna cash them When we made it big. 207 00:08:09,222 --> 00:08:10,991 [sighs] 208 00:08:11,024 --> 00:08:12,626 Do you mind me asking 209 00:08:12,660 --> 00:08:14,061 How you got that? 210 00:08:14,094 --> 00:08:16,730 We'd only Been here a week 211 00:08:16,764 --> 00:08:19,099 And some jerk in an suv Ran a red light. 212 00:08:19,132 --> 00:08:20,100 [inhales sharply] 213 00:08:20,133 --> 00:08:22,202 So now your twin had The only shot at making it. 214 00:08:22,235 --> 00:08:23,804 That must have Pissed you off. 215 00:08:23,837 --> 00:08:25,539 I would Never hurt natalie. 216 00:08:25,573 --> 00:08:26,807 She stood by me. 217 00:08:26,840 --> 00:08:28,275 She made me her manager. 218 00:08:28,308 --> 00:08:29,910 We were a team. 219 00:08:29,943 --> 00:08:31,178 So why would you let her 220 00:08:31,211 --> 00:08:32,613 Hang out With pimps and mobsters? 221 00:08:32,646 --> 00:08:33,947 I tried to stop her 222 00:08:33,981 --> 00:08:36,950 But natalie liked attention, Good or bad. 223 00:08:36,984 --> 00:08:39,319 That's why I hung up On you when you called. 224 00:08:39,352 --> 00:08:40,921 I thought it was This jerk gots calling. 225 00:08:40,954 --> 00:08:42,990 Who? 226 00:08:43,023 --> 00:08:45,125 Gots money, The hip-hop artist. 227 00:08:45,158 --> 00:08:46,827 Artist? Try chump. 228 00:08:46,860 --> 00:08:48,762 What was she doing With that loser? 229 00:08:48,796 --> 00:08:50,197 She wouldn't tell me. 230 00:08:50,230 --> 00:08:52,132 All she'd say is that There was gonna be a big payday. 231 00:08:52,165 --> 00:08:53,801 For what? 232 00:08:53,834 --> 00:08:55,135 I don't know. 233 00:08:55,168 --> 00:08:57,037 Something was going on. She got so secretive. 234 00:08:57,070 --> 00:08:58,105 So that's why she Had two phones? 235 00:08:58,138 --> 00:09:00,073 One for legit calls And one for other business? 236 00:09:00,107 --> 00:09:03,176 I guess. 237 00:09:03,210 --> 00:09:05,012 I begged natalie Not to hang out with him. 238 00:09:05,045 --> 00:09:06,079 He scared the hell Out of me. 239 00:09:06,113 --> 00:09:08,081 [sobs] He threaten her? 240 00:09:08,115 --> 00:09:11,151 He said... 241 00:09:11,184 --> 00:09:13,353 [inhales] 242 00:09:13,386 --> 00:09:15,823 If she wasn't A nice pussy, 243 00:09:15,856 --> 00:09:17,124 He'd let the cat Out of the bag. 244 00:09:17,157 --> 00:09:19,092 [sniffs] 245 00:09:19,126 --> 00:09:21,161 Please. 246 00:09:21,194 --> 00:09:24,231 My sister was all I had. 247 00:09:25,966 --> 00:09:27,067 Gots did it. 248 00:09:27,100 --> 00:09:30,070 I know He killed my sister. 249 00:09:34,241 --> 00:09:37,144 (gots) Count it, bitch! Mo' chedda' than kraft. 250 00:09:37,177 --> 00:09:39,713 Skeet skeet from the nine, I cut ya in half-- 251 00:09:39,747 --> 00:09:41,982 [headphones thud] 252 00:09:42,015 --> 00:09:43,684 Hold up, you just Wrecked my best take! 253 00:09:43,717 --> 00:09:45,352 I don't like people playin' With my money, dawg. 254 00:09:45,385 --> 00:09:47,755 Well, I don't like Psychos cuttin' up women. 255 00:09:48,989 --> 00:09:49,890 Hold up, I sing about the life. 256 00:09:49,923 --> 00:09:51,892 I don't--I don't live That life no more. 257 00:09:51,925 --> 00:09:54,662 Okay, so where wasn't you Livin' it last night? 258 00:09:54,695 --> 00:09:56,396 Right here In the studio. 259 00:09:56,429 --> 00:09:58,265 Makin' that bank. 260 00:09:58,298 --> 00:10:00,400 Everybody know-- What do gots got? 261 00:10:00,433 --> 00:10:02,636 Gots money! Gots money! 262 00:10:02,670 --> 00:10:04,004 Yo. Yo! 263 00:10:04,037 --> 00:10:06,073 Now, how about Natalie bleers? 264 00:10:06,106 --> 00:10:07,374 You gots her? 265 00:10:07,407 --> 00:10:10,043 I got a girl For every day of the week. 266 00:10:10,077 --> 00:10:13,914 And that seems to be My freaky friday bitch. 267 00:10:13,947 --> 00:10:15,182 (fin) Last night was friday. 268 00:10:15,215 --> 00:10:17,050 So that sucks for you. 269 00:10:17,084 --> 00:10:18,185 What happened-- A nut from your nine 270 00:10:18,218 --> 00:10:19,653 Cap her in the head? 271 00:10:19,687 --> 00:10:20,921 I ain't kill nobody. 272 00:10:20,954 --> 00:10:21,989 And I ain't got no nine. 273 00:10:22,022 --> 00:10:24,658 And besides that, That girl done seen more nuts 274 00:10:24,692 --> 00:10:25,659 Than a can of planters, 275 00:10:25,693 --> 00:10:28,696 So I had to kick that Crazy bitch to the curb. 276 00:10:28,729 --> 00:10:30,864 It was too much drama 277 00:10:30,898 --> 00:10:32,700 For a hit it and quit it Brother such as myself. 278 00:10:32,733 --> 00:10:33,801 [cell phone rings] Too much drama for you? 279 00:10:33,834 --> 00:10:35,235 Stabler. 280 00:10:35,268 --> 00:10:37,671 (fin) And you're living out A movie right here 281 00:10:37,705 --> 00:10:39,773 With all your pacino posters And this bling. 282 00:10:39,807 --> 00:10:42,342 'least I got it. 283 00:10:42,375 --> 00:10:44,177 And I got somethin' For you, too. 284 00:10:44,211 --> 00:10:46,413 One of my ringtones, 285 00:10:46,446 --> 00:10:48,682 Half price. 286 00:10:48,716 --> 00:10:50,183 Still too much money. Playa-- 287 00:10:50,217 --> 00:10:52,352 (stabler) Don't leave town. It's warner. 288 00:10:52,385 --> 00:10:53,854 She's got Something for us. 289 00:10:53,887 --> 00:10:55,188 (warner) Results came back 290 00:10:55,222 --> 00:10:57,157 On that foreign strain Of bacteria. 291 00:10:57,190 --> 00:10:58,992 She bit by a rat Or the perp? 292 00:10:59,026 --> 00:11:00,060 A tiger. 293 00:11:00,093 --> 00:11:01,328 You're kidding. 294 00:11:01,361 --> 00:11:04,297 Pasteurella Multocida tigris-- 295 00:11:04,331 --> 00:11:06,099 Found only In a tiger's mouth. 296 00:11:06,133 --> 00:11:07,434 If I had to make a guess, 297 00:11:07,467 --> 00:11:10,137 I'd say it's probably Bengal or sumatran. 298 00:11:10,170 --> 00:11:11,705 Explains The slash marks. 299 00:11:11,739 --> 00:11:12,973 Gots wasn't kidding When he threatened 300 00:11:13,006 --> 00:11:14,107 To let the cat Out of the bag. 301 00:11:14,141 --> 00:11:15,776 Attacked by a tiger In the city-- 302 00:11:15,809 --> 00:11:17,044 That's a first. 303 00:11:17,077 --> 00:11:17,911 Actually, it's not. 304 00:11:17,945 --> 00:11:20,113 Four or five years ago, A guy was mauled 305 00:11:20,147 --> 00:11:22,282 By a lion he was Keeping in his apartment. 306 00:11:22,315 --> 00:11:24,384 Who could be That stupid? 307 00:11:24,417 --> 00:11:26,419 Gots money Had scarface movie posters 308 00:11:26,453 --> 00:11:27,955 All over the place. 309 00:11:27,988 --> 00:11:29,389 This is his cd cover. 310 00:11:29,422 --> 00:11:30,958 Now, what is The first thing scarface did 311 00:11:30,991 --> 00:11:31,859 After He struck it rich? 312 00:11:31,892 --> 00:11:34,027 He bought a tiger. And gots is a wannabe. 313 00:11:34,061 --> 00:11:35,128 He had To have one, too. 314 00:11:35,162 --> 00:11:37,097 He set that tiger Loose on natalie. 315 00:11:37,130 --> 00:11:38,465 And its saliva Is all over her. 316 00:11:38,498 --> 00:11:39,933 We need A search warrant. 317 00:11:39,967 --> 00:11:41,201 Sorry, but no judge 318 00:11:41,234 --> 00:11:42,936 Is gonna consider Being a movie buff 319 00:11:42,970 --> 00:11:44,237 Probable cause. 320 00:11:44,271 --> 00:11:46,907 You ready for the next Animal act in our circus? 321 00:11:46,940 --> 00:11:49,209 Hope he's not A crocodile dundee fan. 322 00:11:49,242 --> 00:11:53,080 Cyanopsitta spixii, Also known as spix's macaw. 323 00:11:53,113 --> 00:11:54,447 Extinct in the wild, 324 00:11:54,481 --> 00:11:56,216 Only 100 left In captivity, 325 00:11:56,249 --> 00:11:57,284 And what do you know? 326 00:11:57,317 --> 00:12:00,253 Matches the bird found In our victim's purse. 327 00:12:00,287 --> 00:12:01,789 What was natalie Doing with it? 328 00:12:01,822 --> 00:12:03,456 Smuggling. 329 00:12:03,490 --> 00:12:04,958 Look at the eyes-- 330 00:12:04,992 --> 00:12:07,027 Perforated With tiny slits. 331 00:12:07,060 --> 00:12:08,195 Why would A smuggler do that? 332 00:12:08,228 --> 00:12:09,997 So it won't sing In changing light levels 333 00:12:10,030 --> 00:12:11,331 And give away The person carrying it. 334 00:12:11,364 --> 00:12:13,000 Looks like gots Was using natalie 335 00:12:13,033 --> 00:12:15,135 To do a little importing For their big payday. 336 00:12:15,168 --> 00:12:16,837 Well, He's not the only one. 337 00:12:16,870 --> 00:12:19,039 Animals are the third Most smuggled commodity 338 00:12:19,072 --> 00:12:20,440 In the world Next to narcotics and guns. 339 00:12:20,473 --> 00:12:23,010 It's a $20 billion A year business. 340 00:12:23,043 --> 00:12:24,311 Must be how he's Getting his money, 341 00:12:24,344 --> 00:12:26,146 'cause he sure ain't Making it with his music. 342 00:12:26,179 --> 00:12:28,481 But as long as we're Outside his front door, 343 00:12:28,515 --> 00:12:30,117 We can't make a case. 344 00:12:30,150 --> 00:12:31,885 Maybe a judge Will issue a warrant 345 00:12:31,919 --> 00:12:33,420 If there's A public health risk. 346 00:12:33,453 --> 00:12:35,455 Weird germs live In a tiger's mouth. 347 00:12:35,488 --> 00:12:37,424 Who knows what lives In the other end? 348 00:12:41,261 --> 00:12:43,063 [knocking at door] 349 00:12:43,096 --> 00:12:45,132 Yo, yo, yo, y-- 350 00:12:45,165 --> 00:12:46,333 What's gots got? 351 00:12:46,366 --> 00:12:48,001 Gots trouble. Warrant. 352 00:12:49,336 --> 00:12:51,104 Where's the tiger? 353 00:12:51,138 --> 00:12:52,539 [door slams shut] 354 00:12:52,572 --> 00:12:54,341 The tiger. Oh! 355 00:12:54,374 --> 00:12:55,575 The tiger. 356 00:12:55,608 --> 00:12:57,210 In the bedroom. 357 00:12:57,244 --> 00:12:58,879 Where else would he be? 358 00:12:58,912 --> 00:13:00,513 What's up, pimps? 359 00:13:00,547 --> 00:13:03,316 You know how cold These nights can get. 360 00:13:03,350 --> 00:13:05,118 [exhales loudly] Gotta keep him warm. 361 00:13:10,090 --> 00:13:11,324 Uh, no, must have Went for a walk. 362 00:13:11,358 --> 00:13:12,826 Really? 363 00:13:17,597 --> 00:13:20,200 [growling] 364 00:13:20,233 --> 00:13:23,203 Son of a bitch. You're under arrest. 365 00:13:23,236 --> 00:13:26,139 [growling] 366 00:13:28,175 --> 00:13:30,978 Rocco's my pet. He never hurt anybody. 367 00:13:31,011 --> 00:13:33,146 A turtle's a pet. A damn cat, maybe. 368 00:13:33,180 --> 00:13:35,015 Okay, here's how It went down-- 369 00:13:35,048 --> 00:13:36,283 Your tiger killed natalie. 370 00:13:36,316 --> 00:13:38,251 You panicked, You shot her in the head 371 00:13:38,285 --> 00:13:39,319 To make it Look like a holdup, 372 00:13:39,352 --> 00:13:40,587 And then You dumped her. 373 00:13:40,620 --> 00:13:42,055 My tiger? Mm-hmm. 374 00:13:42,089 --> 00:13:43,123 Ain't never Hurt nobody. 375 00:13:43,156 --> 00:13:45,192 Oh, so there's another tiger Loose in the city, huh, 376 00:13:45,225 --> 00:13:46,459 And it mauled Your girlfriend. 377 00:13:46,493 --> 00:13:48,428 Must be. You're an honest guy. 378 00:13:48,461 --> 00:13:50,864 What you doin' With my cd? 379 00:13:50,898 --> 00:13:52,199 I picked it up, Gave it a listen. 380 00:13:52,232 --> 00:13:54,401 You rap about running A drug ring out of brooklyn. 381 00:13:54,434 --> 00:13:56,469 Damn straight. Well, it's funny. 382 00:13:56,503 --> 00:13:58,338 I worked narcotics In brooklyn for ten years, 383 00:13:58,371 --> 00:14:00,007 And I never heard Of your lyin' ass. 384 00:14:04,344 --> 00:14:05,612 Okay. 385 00:14:07,114 --> 00:14:09,516 I'm just a black guy From westchester. 386 00:14:09,549 --> 00:14:11,084 I had two options-- 387 00:14:11,118 --> 00:14:14,087 Get an office job Or play the role. 388 00:14:14,121 --> 00:14:15,422 I figured, you know, 389 00:14:15,455 --> 00:14:18,125 I act tough, Cut me a album, 390 00:14:18,158 --> 00:14:19,259 Maybe I can get rich. 391 00:14:19,292 --> 00:14:20,627 In the meantime, You smuggle animals 392 00:14:20,660 --> 00:14:22,095 To support Your bling habit. 393 00:14:22,129 --> 00:14:24,097 (fin) Natalie figured out Your scheme, 394 00:14:24,131 --> 00:14:25,899 Wanted a piece of the action, And you did her. 395 00:14:25,933 --> 00:14:27,134 Nah, she was just Another pretty girl 396 00:14:27,167 --> 00:14:28,401 That I was bangin'. 397 00:14:28,435 --> 00:14:30,003 Not so pretty now, Is she? 398 00:14:30,037 --> 00:14:31,271 Oh, man. 399 00:14:31,304 --> 00:14:32,572 Come on. 400 00:14:32,605 --> 00:14:33,640 Can't face Your handiwork? 401 00:14:37,177 --> 00:14:38,211 Look, look, look. 402 00:14:38,245 --> 00:14:39,913 On the real, 403 00:14:39,947 --> 00:14:41,514 She got me the tiger. 404 00:14:43,984 --> 00:14:45,652 Well, That's a nice try. 405 00:14:45,685 --> 00:14:47,120 That's how we met. 406 00:14:47,154 --> 00:14:48,188 I was on ebay Lookin' for a tiger. 407 00:14:48,221 --> 00:14:50,223 She said She had the hookup. 408 00:14:50,257 --> 00:14:53,260 I wasn't the smuggler. She was. 409 00:14:53,293 --> 00:14:54,661 [knock at door] 410 00:14:54,694 --> 00:14:56,329 I need you two. 411 00:14:58,298 --> 00:14:59,599 He was about To give it up. 412 00:14:59,632 --> 00:15:01,935 Uh, no, he wasn't. He's on the level. 413 00:15:01,969 --> 00:15:04,037 The tiger that Killed natalie, not his. 414 00:15:04,071 --> 00:15:06,039 Come on. 415 00:15:06,073 --> 00:15:07,975 Warner ran the dna from The saliva found on the victim. 416 00:15:08,008 --> 00:15:09,042 Doesn't match gots's cat. 417 00:15:09,076 --> 00:15:10,978 Damn, how many tigers We got roamin' this city? 418 00:15:11,011 --> 00:15:12,245 Well, It doesn't matter. 419 00:15:12,279 --> 00:15:13,113 We can't let him Off the hook 420 00:15:13,146 --> 00:15:15,382 Until he gives up The other smugglers. 421 00:15:15,415 --> 00:15:16,649 Hold on a second. 422 00:15:16,683 --> 00:15:19,519 Let me get something Out of my desk. 423 00:15:19,552 --> 00:15:21,221 (stabler) Who was natalie Working with? 424 00:15:21,254 --> 00:15:23,123 I don't know. Look, pal. 425 00:15:23,156 --> 00:15:24,391 We got you With the tiger 426 00:15:24,424 --> 00:15:26,126 And your girlfriend dead From a tiger attack. 427 00:15:26,159 --> 00:15:28,996 Jury calls that guilty. 428 00:15:29,029 --> 00:15:30,263 Money, you know how to play "Gettin' the dice"? 429 00:15:30,297 --> 00:15:31,331 Nope. 430 00:15:31,364 --> 00:15:33,700 Here's how it goes. Your cellie rolls the dice. 431 00:15:33,733 --> 00:15:35,235 [snaps] Nine. 432 00:15:35,268 --> 00:15:38,538 That's how many days you Get to play his girlfriend. 433 00:15:38,571 --> 00:15:40,540 (stabler) I tell you what-- You introduce me 434 00:15:40,573 --> 00:15:42,575 To natalie's friends In the smuggling world, 435 00:15:42,609 --> 00:15:45,178 Then, uh, I'll Give you a break. 436 00:15:45,212 --> 00:15:48,048 You don't get it. These guys are psycho. 437 00:15:48,081 --> 00:15:50,217 The guy in charge, Most of all, like-- 438 00:15:50,250 --> 00:15:52,619 Like, I changed the locks After they left. 439 00:15:52,652 --> 00:15:54,421 Mm-hmm. Who's "They"? Names. 440 00:15:54,454 --> 00:15:56,189 Look, dude, We gots enough 441 00:15:56,223 --> 00:15:58,058 To lock you away Right now. 442 00:15:58,091 --> 00:15:59,526 You'll be inside Six months 443 00:15:59,559 --> 00:16:01,361 Before you Ever see trial. 444 00:16:01,394 --> 00:16:03,430 That's a lot Of dice rollin'. 445 00:16:03,463 --> 00:16:05,698 Will you look at that? I gots an 11. 446 00:16:05,732 --> 00:16:07,234 Okay, okay! 447 00:16:07,267 --> 00:16:10,037 The guy's name Is bushido. 448 00:16:10,070 --> 00:16:12,639 I can make a call... 449 00:16:12,672 --> 00:16:14,307 But them boys'll kill me If I show up with the cops. 450 00:16:16,143 --> 00:16:17,444 Good thing I won't be one. 451 00:16:19,112 --> 00:16:20,247 [roaring] 452 00:16:20,280 --> 00:16:22,182 [chattering, Squeaking] 453 00:16:22,215 --> 00:16:24,184 [squawking] 454 00:16:24,217 --> 00:16:26,253 [squeaking, Roaring] 455 00:16:28,155 --> 00:16:30,123 Told you these guys Was for real. 456 00:16:30,157 --> 00:16:33,293 They got tiger meat, Bush meat, 457 00:16:33,326 --> 00:16:35,262 Monkey brains, Albino cobras-- 458 00:16:35,295 --> 00:16:36,329 Anything you want. 459 00:16:36,363 --> 00:16:37,564 (tybor) Bushido. 460 00:16:37,597 --> 00:16:39,366 Tiger boy is here. 461 00:16:43,136 --> 00:16:46,239 Hey, uh, bushido, This is, uh, mike kanicki. 462 00:16:46,273 --> 00:16:48,141 U.S. Customs agent That I, uh, 463 00:16:48,175 --> 00:16:50,143 Told you about From jfk. 464 00:16:50,177 --> 00:16:51,378 I don't return Your messages, 465 00:16:51,411 --> 00:16:52,645 So you just bring him To my warehouse? 466 00:16:52,679 --> 00:16:54,681 No, no, I--I pushed him. I pushed him. 467 00:16:54,714 --> 00:16:56,283 I'm mike. 468 00:16:56,316 --> 00:16:58,318 [animals grunt, Chatter] 469 00:16:58,351 --> 00:17:01,321 Look, the deal is, uh, I've been smuggling ecstasy 470 00:17:01,354 --> 00:17:02,789 For the past Couple of years, 471 00:17:02,822 --> 00:17:04,524 And I'm just, you know-- 472 00:17:04,557 --> 00:17:06,159 Lookin' to make My next move. 473 00:17:06,193 --> 00:17:08,495 Your next move... 474 00:17:08,528 --> 00:17:10,197 Is to get Out of my face. 475 00:17:12,199 --> 00:17:13,566 Okay. 476 00:17:17,204 --> 00:17:20,240 My brother gots... 477 00:17:20,273 --> 00:17:21,274 What a guy. 478 00:17:21,308 --> 00:17:23,810 Always looking out For others. 479 00:17:23,843 --> 00:17:25,812 (gots) Hey, man, I was just trying To show you some love. 480 00:17:25,845 --> 00:17:27,247 You know, throw Some business your way. 481 00:17:27,280 --> 00:17:28,148 That's it. 482 00:17:28,181 --> 00:17:29,682 I don't like you. 483 00:17:29,716 --> 00:17:32,352 (bushido) And I don't trust you. 484 00:17:32,385 --> 00:17:33,553 I don't trust Your friend, either. 485 00:17:33,586 --> 00:17:35,488 (gots) Hey, man, we're cool, right? 486 00:17:37,324 --> 00:17:38,291 [groans] 487 00:17:38,325 --> 00:17:40,193 Hey! Hey, guys. 488 00:17:40,227 --> 00:17:43,163 Look, you want The access I got, 489 00:17:43,196 --> 00:17:44,297 Just give me a call, Okay? 490 00:17:44,331 --> 00:17:45,298 And, uh-- 491 00:17:45,332 --> 00:17:47,400 Gots, when you're done Being a punching bag, 492 00:17:47,434 --> 00:17:49,068 I'll meet you In the car. 493 00:17:51,304 --> 00:17:53,240 Are you out of your mind-- Posing as a customs agent 494 00:17:53,273 --> 00:17:54,707 Without clearing it With me first? 495 00:17:54,741 --> 00:17:56,176 I got some tiger hair That links these scumbags 496 00:17:56,209 --> 00:17:57,244 To natalie's murder. 497 00:17:57,277 --> 00:17:58,878 How? 498 00:17:58,911 --> 00:18:01,314 Dna from the tiger in This guy bushido's warehouse-- 499 00:18:01,348 --> 00:18:03,716 It's identical To the saliva 500 00:18:03,750 --> 00:18:05,152 That we found Off natalie. 501 00:18:05,185 --> 00:18:07,520 El, it's kathy. 502 00:18:07,554 --> 00:18:08,755 She's been calling your line, Now she's calling mine. 503 00:18:08,788 --> 00:18:10,257 Wants to know When you'll be back. 504 00:18:10,290 --> 00:18:12,259 [clears throat] Tell her I'm in the field. 505 00:18:12,292 --> 00:18:15,195 [quietly] Okay. Kathy? Hey... 506 00:18:15,228 --> 00:18:17,230 Next time, you follow The chain of command. 507 00:18:17,264 --> 00:18:20,200 These guys already Have one body on 'em, 508 00:18:20,233 --> 00:18:22,535 Who knows how many more? (kalke) I do. 509 00:18:22,569 --> 00:18:24,404 Brianna kalke, Fish and wildlife. 510 00:18:24,437 --> 00:18:25,738 Word travels fast. 511 00:18:25,772 --> 00:18:28,275 What can I do for you, Agent kalke? 512 00:18:28,308 --> 00:18:30,510 Get detective stabler To back off bushido. 513 00:18:30,543 --> 00:18:32,612 My agency's Been working bushido's crew 514 00:18:32,645 --> 00:18:33,880 For almost a year. 515 00:18:33,913 --> 00:18:35,515 A young woman was Sadistically murdered-- 516 00:18:35,548 --> 00:18:36,783 Look, I'm Already in there. 517 00:18:36,816 --> 00:18:38,285 Like a bull In a china shop. 518 00:18:38,318 --> 00:18:39,752 How did you Make my partner? 519 00:18:39,786 --> 00:18:42,289 Let's say a little Birdie told me. 520 00:18:42,322 --> 00:18:44,624 Then we can't help. Murder trumps smuggling. 521 00:18:44,657 --> 00:18:46,626 And 14 murders trumps 1. 522 00:18:46,659 --> 00:18:49,296 That's how many people Bushido has killed. 523 00:18:49,329 --> 00:18:50,497 Well, a young woman's Murder on my desk 524 00:18:50,530 --> 00:18:52,165 Makes it personal to me. 525 00:18:52,199 --> 00:18:54,267 (cragen) Look, it doesn't matter Who catches him 526 00:18:54,301 --> 00:18:55,702 As long as He gets caught. 527 00:18:55,735 --> 00:18:58,271 What can you give us On bushido and tybor? 528 00:19:02,475 --> 00:19:05,378 Andre bushido Is russian and italian. 529 00:19:05,412 --> 00:19:06,846 He used to traffic In young women 530 00:19:06,879 --> 00:19:09,616 But switched to animals 531 00:19:09,649 --> 00:19:11,451 Because the money Is just as good 532 00:19:11,484 --> 00:19:13,420 And the penalty for Getting caught--half as bad. 533 00:19:13,453 --> 00:19:16,823 Victor tybor is An american-born kenyan, 534 00:19:16,856 --> 00:19:18,291 Former enforcer 535 00:19:18,325 --> 00:19:20,593 For the albanian Crime syndicate. 536 00:19:20,627 --> 00:19:23,296 Before he hooked up With bushido, 537 00:19:23,330 --> 00:19:24,597 He was smuggling Nuclear centrifuge parts 538 00:19:24,631 --> 00:19:26,266 From belarus to pakistan. 539 00:19:26,299 --> 00:19:28,235 Why'd they whack natalie? 540 00:19:28,268 --> 00:19:29,936 We think she May have gotten cocky. 541 00:19:29,969 --> 00:19:31,638 Tried to make a little Extra on the side, 542 00:19:31,671 --> 00:19:34,341 So bushido Took her out. 543 00:19:34,374 --> 00:19:36,776 A call just came in to 911 From gots money's neighbor. 544 00:19:36,809 --> 00:19:38,578 Said dogs were fighting In the apartment. 545 00:19:38,611 --> 00:19:40,647 Guy's unbelievable. 546 00:19:40,680 --> 00:19:42,282 Animal control's On the way. 547 00:19:42,315 --> 00:19:43,716 All right, I'm gonna join 'em. 548 00:19:43,750 --> 00:19:45,285 And I'll join you. 549 00:19:46,719 --> 00:19:48,755 [animal chattering] 550 00:19:48,788 --> 00:19:50,790 What the hell is that? African hyena. 551 00:19:53,726 --> 00:19:54,961 (man) Here's the last one. 552 00:19:54,994 --> 00:19:56,663 We already took Four out of here. 553 00:19:56,696 --> 00:19:57,997 Room's a mess. 554 00:19:58,030 --> 00:19:59,366 We're bringing Another truck around. 555 00:19:59,399 --> 00:20:00,933 Don't go near that thing. 556 00:20:00,967 --> 00:20:03,270 [squealing] 557 00:20:04,971 --> 00:20:06,939 You'd think Somebody went off 558 00:20:06,973 --> 00:20:08,140 With a shotgun in here. 559 00:20:08,174 --> 00:20:11,244 (kalke) My guess, bushido Dropped by unannounced. 560 00:20:11,278 --> 00:20:13,012 (stabler) Hyenas are His calling card? 561 00:20:13,045 --> 00:20:14,046 And his murder weapon. 562 00:20:14,080 --> 00:20:17,384 Their jaws are strong enough To pulverize bone. 563 00:20:17,417 --> 00:20:20,287 They can eat and digest Almost anything, 564 00:20:20,320 --> 00:20:22,855 Except hair and metal. 565 00:20:22,889 --> 00:20:25,592 You're telling me That thing killed gots? 566 00:20:25,625 --> 00:20:27,294 Check out The hyena vomit. 567 00:20:29,529 --> 00:20:31,598 He have a lot of bling? 568 00:20:31,631 --> 00:20:35,268 [cell phone rings] So long, gots. 569 00:20:35,302 --> 00:20:36,603 It's bushido. 570 00:20:39,539 --> 00:20:41,541 He wants me To meet him in an hour. 571 00:20:47,747 --> 00:20:48,981 (stabler) Hey. 572 00:20:49,015 --> 00:20:50,450 Sorry I'm late, man. 573 00:20:50,483 --> 00:20:51,851 Traffic from the airport Was a bitch. 574 00:20:51,884 --> 00:20:52,919 That's funny. 575 00:20:52,952 --> 00:20:54,621 I just picked Lianna up from jfk. 576 00:20:54,654 --> 00:20:55,722 Roads were clear. 577 00:20:55,755 --> 00:20:56,989 You must have missed The 18-wheeler 578 00:20:57,023 --> 00:20:58,891 That jackknifed on The van wyck, man, 579 00:20:58,925 --> 00:21:00,527 'cause it was bad. 580 00:21:00,560 --> 00:21:02,662 (bushido) Mike! 581 00:21:02,695 --> 00:21:03,730 Good to see you again. 582 00:21:03,763 --> 00:21:06,499 Sorry about The last time. 583 00:21:06,533 --> 00:21:08,801 I don't like people Showing up unexpectedly. 584 00:21:08,835 --> 00:21:10,036 Hey, you know, Neither do I. 585 00:21:10,069 --> 00:21:11,504 You know, uh, Gots said it was cool. 586 00:21:11,538 --> 00:21:13,706 No worries, Gots is all good now. 587 00:21:13,740 --> 00:21:15,808 Please, sit. 588 00:21:16,943 --> 00:21:19,312 Eat. 589 00:21:22,014 --> 00:21:23,450 Enjoy. 590 00:21:23,483 --> 00:21:24,717 We say... 591 00:21:24,751 --> 00:21:25,785 [speaking In a foreign language] 592 00:21:28,355 --> 00:21:30,823 What the hell is that? 593 00:21:30,857 --> 00:21:32,359 Radiated turtle eggs. 594 00:21:32,392 --> 00:21:34,827 Flew 'em in fresh from Madagascar tonight. 595 00:21:34,861 --> 00:21:36,429 Each one is Worth five grand. 596 00:21:36,463 --> 00:21:38,698 Lianna's Our human incubator. 597 00:21:38,731 --> 00:21:40,467 Is that how you do it? 598 00:21:40,500 --> 00:21:41,801 You get a pretty girl To get on a plane? 599 00:21:41,834 --> 00:21:43,636 Yeah. 600 00:21:43,670 --> 00:21:45,638 Everybody wondering How she looks naked. 601 00:21:45,672 --> 00:21:47,039 (bushido) Not if she's smuggling Turtle eggs. 602 00:21:47,073 --> 00:21:48,608 (stabler) It must be tough 603 00:21:48,641 --> 00:21:50,543 Finding beautiful women To risk gettin' caught. 604 00:21:50,577 --> 00:21:51,878 Everybody Loves money, mike. 605 00:21:51,911 --> 00:21:53,746 Problem comes When they get stupid. 606 00:21:53,780 --> 00:21:55,748 Girl lianna replaced, 607 00:21:55,782 --> 00:21:58,751 She was in here The other day. 608 00:21:58,785 --> 00:21:59,919 She opened the tiger cage Over here, 609 00:21:59,952 --> 00:22:01,821 Decided she Wanted to pet him. 610 00:22:01,854 --> 00:22:03,356 Tiger tore her apart In two seconds. 611 00:22:03,390 --> 00:22:06,759 Never seen that much Blood before. 612 00:22:07,960 --> 00:22:09,596 What happened To the tiger? 613 00:22:09,629 --> 00:22:12,632 Tasty bugger, isn't he? 614 00:22:16,703 --> 00:22:18,571 Ah! 615 00:22:18,605 --> 00:22:20,840 Never enjoyed Tiger meat before. 616 00:22:20,873 --> 00:22:24,677 Mike, you would not believe What gets people off. 617 00:22:24,711 --> 00:22:26,779 Crushed rhino horns, Tiger penis--you name it. 618 00:22:26,813 --> 00:22:29,782 I once sold a case Of pit bull testicles 619 00:22:29,816 --> 00:22:30,950 To the kgb. 620 00:22:30,983 --> 00:22:32,419 [chuckles] 621 00:22:32,452 --> 00:22:34,554 You want it, We deliver. 622 00:22:36,055 --> 00:22:39,492 So, what do you Need my help delivering? 623 00:22:41,628 --> 00:22:43,796 A white crested Hainan gibbon. 624 00:22:43,830 --> 00:22:44,864 A monkey? 625 00:22:44,897 --> 00:22:46,666 The rarest monkey In the world. 626 00:22:46,699 --> 00:22:48,601 Only 17 left. 627 00:22:48,635 --> 00:22:51,003 I'm bringing In a baby from laos 628 00:22:51,037 --> 00:22:52,872 That will make me $1 million. 629 00:22:52,905 --> 00:22:54,841 Why would someone want To pay a million bucks 630 00:22:54,874 --> 00:22:55,908 For a pet? 631 00:22:55,942 --> 00:22:58,077 Chopsticks. 632 00:22:58,110 --> 00:23:00,913 We butcher the gibbon, 633 00:23:00,947 --> 00:23:02,181 Whittle down the breastbone 634 00:23:02,214 --> 00:23:03,883 Into the most Expensive chopsticks 635 00:23:03,916 --> 00:23:04,984 Money can buy. 636 00:23:05,017 --> 00:23:07,119 For the man Who has everything. 637 00:23:07,153 --> 00:23:08,588 Please, mike. 638 00:23:08,621 --> 00:23:09,856 All right, I tell you what-- 639 00:23:09,889 --> 00:23:11,090 I got, uh, access To the quarantine area 640 00:23:11,123 --> 00:23:12,559 Where they gotta Bring the primates 641 00:23:12,592 --> 00:23:13,826 Before they Get in here. 642 00:23:13,860 --> 00:23:15,562 Too risky. 643 00:23:15,595 --> 00:23:16,829 (tybor) We need to get our guy 644 00:23:16,863 --> 00:23:18,865 Off the plane And right through customs. 645 00:23:18,898 --> 00:23:20,633 Hey, no--customs. No problem. 646 00:23:20,667 --> 00:23:21,901 You know, you give me The time, the date-- 647 00:23:21,934 --> 00:23:22,935 I'll walk the guy through, 648 00:23:22,969 --> 00:23:24,571 Holdin' his hand If you want. 649 00:23:24,604 --> 00:23:25,872 One step at a time, mike. 650 00:23:25,905 --> 00:23:28,675 Smuggling live animals Is a lot tougher 651 00:23:28,708 --> 00:23:29,909 Than bringing in drugs. 652 00:23:29,942 --> 00:23:31,911 Any mule can swallow A condom of smack 653 00:23:31,944 --> 00:23:33,446 And crap it out. 654 00:23:33,480 --> 00:23:34,747 Can't swallow A friggin' monkey. 655 00:23:34,781 --> 00:23:36,182 [chuckles] 656 00:23:37,484 --> 00:23:38,818 So what do you Want me to do? 657 00:23:38,851 --> 00:23:39,886 You can start 658 00:23:39,919 --> 00:23:42,755 By handing over your wallet And your cell phone. 659 00:23:42,789 --> 00:23:44,056 Slowly. 660 00:23:54,767 --> 00:23:56,903 Driver's license Says you live in queens. 661 00:23:56,936 --> 00:23:58,538 Yep. 662 00:23:58,571 --> 00:24:00,740 [silverware clatters] 663 00:24:00,773 --> 00:24:01,841 Let's go on a play date. 664 00:24:07,914 --> 00:24:09,882 Elliot, where are you? 665 00:24:09,916 --> 00:24:11,584 You need To call me back now. 666 00:24:11,618 --> 00:24:13,019 [sighs] 667 00:24:20,993 --> 00:24:22,529 Look, eli. 668 00:24:22,562 --> 00:24:25,732 Daddy's finally home. 669 00:24:27,600 --> 00:24:28,968 [clears throat] 670 00:24:48,154 --> 00:24:50,757 Where's elliot? 671 00:24:50,790 --> 00:24:53,793 He's not with me, kathy. 672 00:24:53,826 --> 00:24:55,828 [quietly] Oh, god. 673 00:24:55,862 --> 00:24:58,097 Did something happen? 674 00:24:58,130 --> 00:25:00,567 Let's take it easy. 675 00:25:00,600 --> 00:25:01,834 Take it easy, huh? 676 00:25:01,868 --> 00:25:04,637 [door closes] Seriously. 677 00:25:04,671 --> 00:25:06,105 This place is a dump. 678 00:25:06,138 --> 00:25:07,574 That stuff was clean, man. 679 00:25:07,607 --> 00:25:09,609 Hey, guys, Why don't we relax, huh? 680 00:25:09,642 --> 00:25:11,210 We'll have some beers. The game's on in ten minutes. 681 00:25:11,243 --> 00:25:12,945 What do you say, huh? 682 00:25:12,979 --> 00:25:14,847 Hey, hey, hey, hey. Come here. 683 00:25:14,881 --> 00:25:16,949 Don't talk to us Like we buddies. 684 00:25:16,983 --> 00:25:18,017 Okay, okay. 685 00:25:18,050 --> 00:25:19,819 [speaking in A foreign language] 686 00:25:19,852 --> 00:25:22,321 How stupid is Your government? 687 00:25:22,354 --> 00:25:25,057 They trust people Like you to work customs, 688 00:25:25,091 --> 00:25:27,259 But they pay you like You're cleaning toilets. 689 00:25:28,861 --> 00:25:30,897 So you'll pay me better. 690 00:25:32,098 --> 00:25:33,700 First, we check you out. 691 00:25:34,934 --> 00:25:35,968 Then we talk money. 692 00:25:36,002 --> 00:25:38,805 Buddy. 693 00:25:41,240 --> 00:25:42,675 (benson) He's okay. 694 00:25:42,709 --> 00:25:45,678 He's-- He's undercover. 695 00:25:45,712 --> 00:25:46,846 And he knows 696 00:25:46,879 --> 00:25:48,214 That you're worried. 697 00:25:48,247 --> 00:25:49,949 You lied to me On the phone. 698 00:25:49,982 --> 00:25:51,217 I'm sorry, it just-- 699 00:25:51,250 --> 00:25:52,919 It--it all Went down so fast. 700 00:25:52,952 --> 00:25:55,554 Too fast To call his family? 701 00:25:57,089 --> 00:25:59,325 The rest of the house Is clean. 702 00:25:59,358 --> 00:26:00,793 You check the garage? 703 00:26:00,827 --> 00:26:02,361 Yeah, I even found some Old bills in the garbage. 704 00:26:02,394 --> 00:26:03,863 Don't worry. I paid those. 705 00:26:03,896 --> 00:26:04,864 Oh, I'm not worried. 706 00:26:04,897 --> 00:26:07,266 You should be if you Aren't who you say you are. 707 00:26:07,299 --> 00:26:08,768 We gon' run 'em For sure. 708 00:26:08,801 --> 00:26:10,036 Hey, knock Yourselves out, guys. 709 00:26:10,069 --> 00:26:11,303 Really. 710 00:26:11,337 --> 00:26:12,872 Come sit. 711 00:26:23,349 --> 00:26:24,784 You get the gibbon Through customs, 712 00:26:24,817 --> 00:26:26,185 You get 5% Off the top, mike. 713 00:26:26,218 --> 00:26:28,354 All right. 714 00:26:29,355 --> 00:26:31,724 From now on, I own your ass. 715 00:26:35,795 --> 00:26:37,897 This watch has A gps tracking device. 716 00:26:37,930 --> 00:26:40,667 Mm-hmm. Take it off, You're dead. 717 00:26:40,700 --> 00:26:43,035 Only make calls With this phone. 718 00:26:44,937 --> 00:26:45,972 (bushido) Mike. 719 00:26:46,005 --> 00:26:47,874 We catch you making calls With any other phone... 720 00:26:49,375 --> 00:26:50,409 Dead. 721 00:26:50,442 --> 00:26:54,280 You guys wanna give me A special toothbrush, too? 722 00:26:54,313 --> 00:26:56,348 We're gonna be moving That gibbon soon. 723 00:26:56,382 --> 00:26:57,817 We're gonna contact you. 724 00:26:57,850 --> 00:27:01,020 Go to work. Come home. Nothin' else. 725 00:27:01,053 --> 00:27:03,990 No visitors, no calls, No nothin'. 726 00:27:04,023 --> 00:27:06,058 No problem. 727 00:27:07,894 --> 00:27:08,961 No problem. 728 00:27:10,462 --> 00:27:11,931 (benson) Don't you think You should sleep on it 729 00:27:11,964 --> 00:27:14,801 Before you make Such a huge decision? 730 00:27:14,834 --> 00:27:16,268 I did. 731 00:27:16,302 --> 00:27:19,972 But I can't Take this anymore. 732 00:27:20,006 --> 00:27:21,774 Where are you going? 733 00:27:22,909 --> 00:27:25,044 I don't know. 734 00:27:25,077 --> 00:27:27,313 Does it matter? He won't call. 735 00:27:27,346 --> 00:27:29,916 He would if he could. 736 00:27:31,417 --> 00:27:35,722 Kathy, I will make sure That he does. 737 00:27:46,265 --> 00:27:48,367 [knock at door] 738 00:27:50,069 --> 00:27:51,670 [grunts] 739 00:27:52,905 --> 00:27:54,774 [knock at door] 740 00:27:54,807 --> 00:27:55,875 Are you crazy? 741 00:27:55,908 --> 00:27:57,844 They could have somebody Watching the place. Elliot-- 742 00:27:57,877 --> 00:27:59,278 We lost contact with you. I had to come. 743 00:27:59,311 --> 00:28:01,247 Why aren't you answering The cell phone we gave you? 744 00:28:01,280 --> 00:28:02,715 Because they took it, Along with my wallet. 745 00:28:02,749 --> 00:28:04,016 There was nothing I could do about it. 746 00:28:04,050 --> 00:28:06,886 Okay, so take mine And hide it somewhere. 747 00:28:06,919 --> 00:28:08,354 And that way--I'll tell Cragen that you have it. 748 00:28:08,387 --> 00:28:10,222 Tell kathy, too. 749 00:28:10,256 --> 00:28:13,459 I just saw her. She mad? 750 00:28:13,492 --> 00:28:15,327 She's worse than mad, and I can't say that I blame her. 751 00:28:15,361 --> 00:28:17,730 Well, liv, what the hell Am I supposed to do? 752 00:28:17,764 --> 00:28:19,331 Tell the bad guys I gotta Get home for diaper duty? 753 00:28:19,365 --> 00:28:21,133 You go undercover again And don't tell kathy, 754 00:28:21,167 --> 00:28:22,401 You'll be safer here Than home. 755 00:28:22,434 --> 00:28:24,904 Call her. [doorknob rattling] 756 00:28:24,937 --> 00:28:27,073 [pounding on door] Mike! 757 00:28:27,106 --> 00:28:28,507 Come on, mike, Let us in! 758 00:28:28,540 --> 00:28:29,909 That's them. That's them. Okay. Go in the back. 759 00:28:29,942 --> 00:28:31,811 Here, take this. Take this. Go in there. 760 00:28:31,844 --> 00:28:32,879 I know you're in there! [pounding] 761 00:28:32,912 --> 00:28:34,246 Mike! 762 00:28:34,280 --> 00:28:35,782 [sighs] 763 00:28:35,815 --> 00:28:36,849 [pounds] 764 00:28:38,818 --> 00:28:41,287 Hey. [stammers] 765 00:28:41,320 --> 00:28:42,855 Who were you Just talking to? 766 00:28:42,889 --> 00:28:43,990 What? 767 00:28:44,023 --> 00:28:45,858 Who were you Talking to? 768 00:28:45,892 --> 00:28:46,926 Nobody. 769 00:28:46,959 --> 00:28:49,829 You wearing Ladies' panties, too? 770 00:28:51,030 --> 00:28:53,966 [toilet flushes] 771 00:28:59,005 --> 00:29:00,439 Hey--uhh! 772 00:29:00,472 --> 00:29:04,977 Mmm! Are you Ready for me, daddy? 773 00:29:05,011 --> 00:29:07,313 Oh, didn't know We were havin' a party. 774 00:29:07,346 --> 00:29:08,948 That's gonna be $100 to watch, 775 00:29:08,981 --> 00:29:10,149 $250 to join. 776 00:29:10,182 --> 00:29:11,984 Each. 777 00:29:12,018 --> 00:29:14,086 Guy's gotta eat, huh? [chuckles] 778 00:29:14,120 --> 00:29:15,354 You got good taste, I'll give you that. 779 00:29:15,387 --> 00:29:16,856 Get her out of here. 780 00:29:16,889 --> 00:29:17,924 (benson) Why so tense? 781 00:29:17,957 --> 00:29:20,259 Um, not tonight. 782 00:29:20,292 --> 00:29:23,095 Well, guess what? You've still gotta pay. 783 00:29:26,098 --> 00:29:27,433 Okay. 784 00:29:31,003 --> 00:29:32,404 Come on, get going. 785 00:29:32,438 --> 00:29:34,206 Hey, can I At least get dressed? 786 00:29:34,240 --> 00:29:36,442 [cell phone rings] 787 00:29:37,977 --> 00:29:39,478 (bushido) Yeah. 788 00:29:41,147 --> 00:29:42,849 Fine. 789 00:29:44,250 --> 00:29:45,517 Call the guy. 790 00:29:45,551 --> 00:29:47,486 Tell him when The gibbon comes in, 791 00:29:47,519 --> 00:29:49,488 We go straight To dock 32. 792 00:29:49,521 --> 00:29:51,891 You get dressed, too. 793 00:29:51,924 --> 00:29:53,492 You're coming with me. 794 00:29:59,231 --> 00:30:00,599 Women, huh? 795 00:30:00,632 --> 00:30:02,168 I mean, You can't live with 'em, 796 00:30:02,201 --> 00:30:03,903 Can't sell 'em. 797 00:30:03,936 --> 00:30:05,304 I sold women For ten years. 798 00:30:05,337 --> 00:30:07,840 Great business, But europe is changing. 799 00:30:07,874 --> 00:30:09,541 Yeah. 800 00:30:09,575 --> 00:30:10,742 Look, mike, What gives? 801 00:30:10,776 --> 00:30:12,611 I say no calls, You ring up some bimbo. Yeah, I know. 802 00:30:12,644 --> 00:30:15,147 I say no visitors, The bimbo comes over. 803 00:30:15,181 --> 00:30:17,049 I'm sorry. I'm sorry, you know. 804 00:30:17,083 --> 00:30:18,918 I mean, a guy's Got needs, and I'm-- 805 00:30:18,951 --> 00:30:21,020 But I want to let you know, It's not gonna happen again. 806 00:30:21,053 --> 00:30:22,621 In this business, 807 00:30:22,654 --> 00:30:24,891 You can never Be too careful. 808 00:30:24,924 --> 00:30:26,893 Better pay more Attention next time, mike. 809 00:30:34,200 --> 00:30:36,235 Why are we stopping? 810 00:30:36,268 --> 00:30:37,436 Go inside And grab the cage. 811 00:30:40,439 --> 00:30:41,874 What, here? 812 00:30:41,908 --> 00:30:43,642 Yeah. 813 00:30:43,675 --> 00:30:45,477 Hey-- 814 00:30:45,511 --> 00:30:47,113 Knock twice On the door. 815 00:30:50,549 --> 00:30:52,218 Oh, and mike, 816 00:30:52,251 --> 00:30:53,485 Take this with you. [gunshots] 817 00:30:53,519 --> 00:30:56,889 [tires squeal] 818 00:31:15,707 --> 00:31:17,944 (woman) Did anyone see What happened? 819 00:31:17,977 --> 00:31:21,480 (man) Oh, my god, Was he hit by a car? 820 00:31:21,513 --> 00:31:23,649 (woman) Thought I heard a gunshot. 821 00:31:23,682 --> 00:31:25,952 (man) Anyone have a cell phone? 822 00:31:25,985 --> 00:31:28,654 Sir! Sir! Can you hear me? 823 00:31:28,687 --> 00:31:31,590 Just hold on. The ambulance is coming. 824 00:31:31,623 --> 00:31:33,325 [police siren] Stay with me, pal. 825 00:31:33,359 --> 00:31:36,228 Stay with me. Just hold on. 826 00:31:36,262 --> 00:31:38,130 Detective olivia benson. Manhattan svu. 827 00:31:38,164 --> 00:31:39,598 We have an officer down 828 00:31:39,631 --> 00:31:41,433 At the corner of clarence And queens avenue. 829 00:31:41,467 --> 00:31:42,935 I repeat, We have an officer down. 830 00:31:42,969 --> 00:31:44,303 Elliot? 831 00:31:44,336 --> 00:31:45,671 Elliot. 832 00:31:45,704 --> 00:31:49,575 Can you hear me? Can you hear me? 833 00:31:49,608 --> 00:31:51,310 [whispering] Elliot. 834 00:32:01,420 --> 00:32:03,990 Doctor, how is he? 835 00:32:04,023 --> 00:32:05,557 One bullet went Through and through. 836 00:32:05,591 --> 00:32:06,993 It missed vital organs. 837 00:32:07,026 --> 00:32:09,061 I extracted the other Lodged in his bicep. 838 00:32:09,095 --> 00:32:11,998 So you think he'll Make a full recovery? 839 00:32:12,031 --> 00:32:14,300 He's already Asked to go home. 840 00:32:14,333 --> 00:32:15,601 Twice. 841 00:32:17,736 --> 00:32:19,005 [sighs] 842 00:32:21,440 --> 00:32:23,075 You were supposed to duck. 843 00:32:23,109 --> 00:32:25,978 You were Supposed to leave. 844 00:32:26,012 --> 00:32:27,246 Well, when my partner 845 00:32:27,279 --> 00:32:28,514 Hangs out with scumbags, 846 00:32:28,547 --> 00:32:31,217 I like to stick around, See what happens. 847 00:32:31,250 --> 00:32:33,452 Thanks. 848 00:32:33,485 --> 00:32:34,720 How we playin' it? 849 00:32:34,753 --> 00:32:35,854 Cragen leaked A story to the news-- 850 00:32:35,887 --> 00:32:38,290 Customs agent shot and killed Running by his house, 851 00:32:38,324 --> 00:32:41,327 Probably a robbery. 852 00:32:41,360 --> 00:32:44,530 So what happens With bushido and tybor? 853 00:32:44,563 --> 00:32:46,732 We're about To pay them a visit. 854 00:32:46,765 --> 00:32:49,101 Police! We have a warrant. 855 00:32:56,275 --> 00:32:58,377 Clear. 856 00:32:59,378 --> 00:33:01,080 Right clear. 857 00:33:01,113 --> 00:33:03,515 We're clear. No sign of your guys. 858 00:33:03,549 --> 00:33:05,417 Elliot said 859 00:33:05,451 --> 00:33:07,419 They kept half The bronx zoo in here. 860 00:33:07,453 --> 00:33:10,022 Where the hell did They take the animals? 861 00:33:10,056 --> 00:33:11,557 What are you Gonna feed 'em? 862 00:33:11,590 --> 00:33:13,225 You can't just feed a tiger A bowl of kibbles 'n bits. 863 00:33:13,259 --> 00:33:15,561 Couple hundred pounds Of deer meat. 864 00:33:15,594 --> 00:33:17,629 Can't get that At your local market. 865 00:33:17,663 --> 00:33:21,700 But I bet you can At bifero stock and feed. 866 00:33:25,137 --> 00:33:26,738 (cascone) With the exception Of the circus, 867 00:33:26,772 --> 00:33:28,540 These guys were My best clients. 868 00:33:28,574 --> 00:33:29,808 Well, what do you Know about 'em? 869 00:33:29,841 --> 00:33:30,909 Not much. 870 00:33:30,942 --> 00:33:33,745 A standing order for 2,000 pounds of sika deer meat 871 00:33:33,779 --> 00:33:35,381 And an address. 872 00:33:35,414 --> 00:33:36,815 You delivered truckloads Of meat to a warehouse 873 00:33:36,848 --> 00:33:38,250 In the middle of nowhere. 874 00:33:38,284 --> 00:33:39,685 Yeah. So? 875 00:33:39,718 --> 00:33:41,187 (fin) And you didn't think That was strange. 876 00:33:41,220 --> 00:33:42,554 If I was a thinker, 877 00:33:42,588 --> 00:33:44,456 I wouldn't be selling Animal food for a living. 878 00:33:44,490 --> 00:33:46,658 How did they Pay their bill? 879 00:33:46,692 --> 00:33:48,327 Credit card. 880 00:33:50,796 --> 00:33:53,132 (benson) Got a hit on The credit card number. 881 00:33:53,165 --> 00:33:55,501 Last purchase, One way ticket from jakarta. 882 00:33:55,534 --> 00:33:57,303 Jfk, lands In a couple of hours. 883 00:33:57,336 --> 00:33:59,438 I already have clearance From tsa and customs. 884 00:33:59,471 --> 00:34:01,840 We'll grab the smuggler When he gets off the plane. 885 00:34:01,873 --> 00:34:03,309 What about Tybor and bushido? 886 00:34:03,342 --> 00:34:04,776 Told you he wouldn't Take a day off. 887 00:34:04,810 --> 00:34:05,644 You owe me 50 bucks. 888 00:34:05,677 --> 00:34:07,379 Elliot, the doctor Said take a week. 889 00:34:07,413 --> 00:34:09,481 [sighing] I wanna finish this. 890 00:34:15,454 --> 00:34:17,789 (stabler) Baby gibbon's too expensive To risk over-sedating, 891 00:34:17,823 --> 00:34:20,592 So our guy'll either Have it on his person 892 00:34:20,626 --> 00:34:22,428 Or in his carry-on. 893 00:34:23,862 --> 00:34:25,464 So we look for Something squirming. 894 00:34:25,497 --> 00:34:26,865 Or a guy In a big hat. 895 00:34:26,898 --> 00:34:29,201 Bushido told me That's how 896 00:34:29,235 --> 00:34:30,702 They brought in Their last baby gibbon. 897 00:34:36,675 --> 00:34:37,709 Elliot. 898 00:34:37,743 --> 00:34:39,378 On the left. 899 00:34:39,411 --> 00:34:41,580 Check out the guy 900 00:34:41,613 --> 00:34:43,649 With the magic Basketball. 901 00:34:46,485 --> 00:34:48,654 [winces] 902 00:34:48,687 --> 00:34:49,755 Liv. 903 00:34:49,788 --> 00:34:51,823 The guy in The green jumpsuit. 904 00:34:51,857 --> 00:34:53,292 Kobe from jakarta. 905 00:34:53,325 --> 00:34:54,793 The monkey's In the basketball. 906 00:35:00,899 --> 00:35:03,269 Okay. I'm on it. 907 00:35:09,708 --> 00:35:11,210 (tybor) Mr. Kuan. 908 00:35:11,243 --> 00:35:12,711 You have something For us? 909 00:35:12,744 --> 00:35:15,381 Gentlemen, $1 million. 910 00:35:15,414 --> 00:35:17,283 (bushido) You now own 911 00:35:17,316 --> 00:35:19,485 One of only 17 gibbons Left in the world. 912 00:35:19,518 --> 00:35:21,453 Soon to be 16. 913 00:35:21,487 --> 00:35:22,854 Police! Don't move. 914 00:35:22,888 --> 00:35:24,856 Get on the ground. 915 00:35:28,260 --> 00:35:29,728 [yells] 916 00:35:29,761 --> 00:35:31,797 I got bushido! I got tybor! 917 00:35:31,830 --> 00:35:33,699 Please run. Please. 918 00:35:33,732 --> 00:35:36,868 [squeaking] Oh! Come on. Come on. 919 00:35:36,902 --> 00:35:37,803 [groans] 920 00:35:37,836 --> 00:35:39,171 [distant yell] 921 00:35:42,574 --> 00:35:44,310 [groans] 922 00:35:54,820 --> 00:35:56,722 Tybor! 923 00:36:13,239 --> 00:36:15,474 [machinery whirring] 924 00:36:16,875 --> 00:36:18,677 [yelling] 925 00:36:18,710 --> 00:36:19,878 [groaning] 926 00:36:29,421 --> 00:36:30,722 Shoot me! 927 00:36:30,756 --> 00:36:33,959 Shoot me, You coward! 928 00:36:37,863 --> 00:36:39,365 I'd rather see you In a cage. 929 00:36:39,398 --> 00:36:40,699 Me in a cage? Are you crazy? 930 00:36:40,732 --> 00:36:42,768 Kill me now! 931 00:36:42,801 --> 00:36:45,271 Because when I get out, Your family is dead. 932 00:36:45,304 --> 00:36:47,606 Dead! When you get out? 933 00:36:49,641 --> 00:36:51,543 I got news for you. 934 00:36:51,577 --> 00:36:54,246 You ain't Never gettin' out. 935 00:36:54,280 --> 00:36:55,247 Help me! 936 00:36:55,281 --> 00:36:57,383 I need a bus And a jump team 937 00:36:57,416 --> 00:36:58,484 At kuan industrial. 938 00:36:58,517 --> 00:36:59,985 Now. You're the hooker. 939 00:37:00,018 --> 00:37:01,787 I'm a cop. 940 00:37:01,820 --> 00:37:04,423 And you and bushido Shot my partner. 941 00:37:04,456 --> 00:37:07,293 I'm a cop, too. You're a lying scumbag. 942 00:37:07,326 --> 00:37:08,594 I swear it's true. 943 00:37:08,627 --> 00:37:10,629 I've been working Undercover for a year. 944 00:37:10,662 --> 00:37:11,897 Prove it. 945 00:37:11,930 --> 00:37:13,499 I work with agent kalke. 946 00:37:13,532 --> 00:37:15,267 Who do you think Told her about stabler? 947 00:37:15,301 --> 00:37:17,869 How do you think We got to your office? 948 00:37:17,903 --> 00:37:19,805 I got a wire In my belt buckle. 949 00:37:19,838 --> 00:37:21,340 Pull me up And I'll show you. 950 00:37:23,342 --> 00:37:24,676 [groaning] 951 00:37:37,022 --> 00:37:38,757 [breathing heavily] 952 00:37:38,790 --> 00:37:40,759 Look. 953 00:37:42,694 --> 00:37:44,763 I wish I could have been There for your partner. 954 00:37:44,796 --> 00:37:46,765 It's over. 955 00:37:46,798 --> 00:37:48,700 Not for me. 956 00:37:48,734 --> 00:37:50,836 My real target's A prison gang 957 00:37:50,869 --> 00:37:52,304 That's running The smuggling ring. 958 00:37:52,338 --> 00:37:53,772 Bushido's just One rung on the ladder. 959 00:37:53,805 --> 00:37:56,842 I need a high-profile Conviction to infiltrate. 960 00:38:02,448 --> 00:38:04,783 Thank you. 961 00:38:04,816 --> 00:38:05,984 Let's go. 962 00:38:06,017 --> 00:38:07,753 [police radio chatter] 963 00:38:07,786 --> 00:38:09,721 Feelin' better? You're a dead man, mike! 964 00:38:09,755 --> 00:38:12,791 Dead! Nowhere you can hide! I'll find you! 965 00:38:12,824 --> 00:38:15,060 Yeah, yeah, yeah. You already killed me once. 966 00:38:15,093 --> 00:38:17,396 You're a dead man, mike! 967 00:38:17,429 --> 00:38:19,030 Dead! 968 00:38:19,064 --> 00:38:20,532 What? 969 00:38:20,566 --> 00:38:22,067 He's a cop. 970 00:38:22,100 --> 00:38:23,935 Dirty? 971 00:38:23,969 --> 00:38:26,838 Undercover. 972 00:38:31,510 --> 00:38:32,944 Want me To call your family? 973 00:38:34,613 --> 00:38:36,815 Family's gone. 974 00:38:36,848 --> 00:38:38,850 Lost them a long time ago. 975 00:38:38,884 --> 00:38:41,086 This life Proved too much for 'em. 976 00:38:56,868 --> 00:38:59,871 [baby crying] 977 00:39:06,111 --> 00:39:07,979 I got it. 978 00:39:08,013 --> 00:39:09,848 I'll get him, baby. 979 00:39:11,116 --> 00:39:13,619 [sighs] 980 00:39:13,652 --> 00:39:16,388 What's the matter? What's the matter? 981 00:39:16,422 --> 00:39:18,390 Come on. 982 00:39:18,424 --> 00:39:21,860 Aw, shh. 983 00:39:23,629 --> 00:39:24,896 Aw. 984 00:39:24,930 --> 00:39:26,932 [making soothing noises And murmuring] 985 00:39:26,965 --> 00:39:29,968 Captioning by morgan At captionmax Www.Captionmax.Com 67064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.