All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S10E03.Swing.10801p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:02,636 (male announcer) In the criminal justice system, 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,473 Sexually based offenses are Considered especially heinous. 3 00:00:05,506 --> 00:00:08,209 In new york city, The dedicated detectives 4 00:00:08,242 --> 00:00:10,078 Who investigate These vicious felonies 5 00:00:10,111 --> 00:00:11,445 Are members Of an elite squad 6 00:00:11,479 --> 00:00:13,481 Known as The special victims unit. 7 00:00:13,514 --> 00:00:15,716 These are their stories. 8 00:00:17,151 --> 00:00:19,053 (woman singing) * my father was the keeper 9 00:00:19,087 --> 00:00:20,788 * of the eddystone light 10 00:00:20,821 --> 00:00:24,658 * and he slept with a mermaid One fine night * 11 00:00:24,692 --> 00:00:28,429 * out of this union There came three * 12 00:00:28,462 --> 00:00:32,666 * a porpoise, a porgy, And the other was me * 13 00:00:32,700 --> 00:00:35,203 * yo-ho-ho 14 00:00:35,236 --> 00:00:38,406 * the wind blows free 15 00:00:38,439 --> 00:00:43,677 * over the life Of the rolling sea * 16 00:00:43,711 --> 00:00:44,678 Get out of my house! 17 00:00:44,712 --> 00:00:45,679 [screams] Get out! 18 00:00:45,713 --> 00:00:46,847 What are you doing here? 19 00:00:46,880 --> 00:00:48,282 Hey, ronda! 20 00:00:48,316 --> 00:00:50,384 Ronda, call 911. 21 00:00:50,418 --> 00:00:51,685 Tell them we have An intruder! 22 00:00:51,719 --> 00:00:53,854 Hey, hey, That's my shower curtain! 23 00:00:53,887 --> 00:00:55,523 Get back here! 24 00:00:55,556 --> 00:00:57,625 This crazy bitch Terrified my family. 25 00:00:57,658 --> 00:00:59,860 I want her arrested now. 26 00:00:59,893 --> 00:01:01,662 Sir, we have to locate The suspect first. 27 00:01:01,695 --> 00:01:02,596 (ronda) How hard can that be? 28 00:01:02,630 --> 00:01:05,099 She left her clothes behind, And her wallet. 29 00:01:05,133 --> 00:01:07,368 You go back in. 30 00:01:07,401 --> 00:01:08,669 (stabler) Liv. 31 00:01:08,702 --> 00:01:11,439 Patrol dumped This one on us why? 32 00:01:11,472 --> 00:01:13,374 Because a whack job was found Naked in the shower? 33 00:01:13,407 --> 00:01:14,542 Elliot. Last week, It was because 34 00:01:14,575 --> 00:01:16,877 A guy had his johnson out, Taking a piss in the alley. 35 00:01:16,910 --> 00:01:18,879 What's next, felony Puppy-humping in the dog run? 36 00:01:18,912 --> 00:01:20,148 Elliot, I called you in. 37 00:01:20,181 --> 00:01:22,483 Why, because Your spidey sense 38 00:01:22,516 --> 00:01:24,385 Tells you she was A rape victim? 39 00:01:25,753 --> 00:01:27,755 Because she's Your daughter. 40 00:01:34,428 --> 00:01:36,430 Kathleen. 41 00:02:27,948 --> 00:02:29,350 Elliot, you can't Investigate this. 42 00:02:29,383 --> 00:02:30,351 Sure I can. I'm a cop. 43 00:02:30,384 --> 00:02:31,419 Not tonight. 44 00:02:31,452 --> 00:02:32,686 You're the parent Of a perp. 45 00:02:32,720 --> 00:02:34,455 Patrol only gave me The heads up 46 00:02:34,488 --> 00:02:35,589 Because they found Your business card 47 00:02:35,623 --> 00:02:36,957 In kathleen's wallet. 48 00:02:36,990 --> 00:02:38,526 I'm not going to let The precinct squad handle this. 49 00:02:38,559 --> 00:02:40,261 I'm gonna find kathleen. 50 00:02:40,294 --> 00:02:42,830 Mr. And mrs. Foster, hi. 51 00:02:42,863 --> 00:02:45,533 My partner tells me you've never Seen this young woman before? 52 00:02:45,566 --> 00:02:46,934 Never. 53 00:02:46,967 --> 00:02:48,936 There's gotta be a connection Between you and her. 54 00:02:48,969 --> 00:02:50,238 You saying We knew this psycho? 55 00:02:50,271 --> 00:02:51,038 Maybe. 56 00:02:51,071 --> 00:02:52,473 Maybe you don't realize From where. 57 00:02:52,506 --> 00:02:55,276 Do either of you work At hudson university? 58 00:02:55,309 --> 00:02:56,510 No, but our neighbors 59 00:02:56,544 --> 00:02:57,445 Have a son who goes there, 60 00:02:57,478 --> 00:02:58,979 And they had a party In their garden tonight. 61 00:02:59,012 --> 00:03:00,748 That's probably how she Found her way into your house. 62 00:03:00,781 --> 00:03:02,283 She just climbed Over the garden wall, 63 00:03:02,316 --> 00:03:03,417 Saw the window open. 64 00:03:03,451 --> 00:03:05,286 I'll go talk To the neighbors. 65 00:03:05,319 --> 00:03:06,354 There's no reason To believe 66 00:03:06,387 --> 00:03:08,256 That this is nothing more Than a harmless prank. 67 00:03:08,289 --> 00:03:09,790 A prank? 68 00:03:09,823 --> 00:03:11,625 She broke into our house, She stripped naked, 69 00:03:11,659 --> 00:03:12,793 And she took a shower. 70 00:03:12,826 --> 00:03:14,262 My baby was asleep In the next room. 71 00:03:14,295 --> 00:03:15,963 She could have been hurt. I can understand that. 72 00:03:15,996 --> 00:03:18,432 But there's no reason to believe That this woman is dangerous. 73 00:03:18,466 --> 00:03:20,934 She's just a college kid... 74 00:03:20,968 --> 00:03:22,770 Behaving badly. 75 00:03:22,803 --> 00:03:24,472 Can I get Your name and badge number? 76 00:03:24,505 --> 00:03:27,975 Detective stabler. 77 00:03:28,008 --> 00:03:29,977 Oh, now I get it. 78 00:03:30,010 --> 00:03:31,979 You're trying To cover this up. 79 00:03:32,012 --> 00:03:33,881 No, no, my daughter Would never hurt anyone. 80 00:03:33,914 --> 00:03:35,449 Get out. 81 00:03:39,753 --> 00:03:41,289 (will) I am so busted. 82 00:03:41,322 --> 00:03:43,891 Stupid neighbors Always ratting me out 83 00:03:43,924 --> 00:03:44,858 To my parents. 84 00:03:44,892 --> 00:03:47,495 Right, and I'm sure You don't deserve it. 85 00:03:47,528 --> 00:03:48,929 Kathleen came back To the party after her shower, 86 00:03:48,962 --> 00:03:50,331 But she didn't stay. 87 00:03:50,364 --> 00:03:52,866 Where'd she go? I already Told her. 88 00:03:52,900 --> 00:03:54,302 With this dude porter, 89 00:03:54,335 --> 00:03:55,135 And a couple chicks I don't know. 90 00:03:55,168 --> 00:03:56,970 I'm waiting for him To text me back. 91 00:03:57,004 --> 00:03:59,273 How did it go With the fosters? 92 00:03:59,307 --> 00:04:01,008 Oh, I stepped in it. [phone beeps] 93 00:04:01,041 --> 00:04:02,810 Porter's on his way home To sack out. 94 00:04:02,843 --> 00:04:05,045 He said the girls Were heading in 95 00:04:05,078 --> 00:04:08,482 To riverside park And 83rd street. 96 00:04:08,516 --> 00:04:11,285 She's got no money, She's got no clothes. Elliot, She's not alone. 97 00:04:11,319 --> 00:04:12,986 One of her girlfriends Probably took her home. 98 00:04:13,020 --> 00:04:15,289 They're all drunk. They're not thinking straight. 99 00:04:15,323 --> 00:04:16,290 They'd be waving Good-bye to her 100 00:04:16,324 --> 00:04:17,691 If a total stranger Came up and offered her 101 00:04:17,725 --> 00:04:18,726 A ride home In his van. 102 00:04:18,759 --> 00:04:19,893 You can't Think like that. 103 00:04:19,927 --> 00:04:21,362 Don't talk to me Like I'm a civilian. 104 00:04:21,395 --> 00:04:24,332 Hey. 105 00:04:24,365 --> 00:04:26,667 There's somebody On the playground. 106 00:04:27,835 --> 00:04:28,969 Kathleen! 107 00:04:29,002 --> 00:04:31,305 Daddy! 108 00:04:31,339 --> 00:04:33,341 It's so cool You're here! 109 00:04:34,408 --> 00:04:36,544 Come on! You gotta Come try it. 110 00:04:36,577 --> 00:04:37,745 If you tilt Your head back, 111 00:04:37,778 --> 00:04:39,747 It looks like you're Floating in outer space 112 00:04:39,780 --> 00:04:41,014 Like an astronaut Above some freaky planet. 113 00:04:41,048 --> 00:04:44,318 Come on! I don't think so, Honey. 114 00:04:44,352 --> 00:04:46,019 Hey, olivia! 115 00:04:46,053 --> 00:04:47,020 You wanna Come play? 116 00:04:47,054 --> 00:04:48,856 Uh, that's probably not The best idea, sweetie. 117 00:04:48,889 --> 00:04:52,526 Come on, let me-- Let's go. 118 00:04:52,560 --> 00:04:54,862 But I don't want to go. 119 00:04:54,895 --> 00:04:56,029 I'm having so much fun. I don't want to go. 120 00:04:56,063 --> 00:04:57,431 Let's go. 121 00:04:57,465 --> 00:05:00,734 But I don't-- I don't want-- 122 00:05:05,105 --> 00:05:07,575 I don't want To talk about it, dad. 123 00:05:07,608 --> 00:05:08,642 That's not an option. 124 00:05:08,676 --> 00:05:09,777 Fine, yell at me. I don't care. 125 00:05:09,810 --> 00:05:13,514 Kathleen, I don't want to fight with you. 126 00:05:13,547 --> 00:05:16,384 But you're in A lot of trouble here. 127 00:05:16,417 --> 00:05:17,250 You broke in To someone's house. 128 00:05:17,284 --> 00:05:19,353 I didn't break in. The window was open. 129 00:05:19,387 --> 00:05:20,621 That-- 130 00:05:22,923 --> 00:05:24,057 Don't try And play me. 131 00:05:24,091 --> 00:05:25,926 You know legally It's a crime. 132 00:05:25,959 --> 00:05:27,761 You gonna lock me up? 133 00:05:30,931 --> 00:05:31,932 I'm gonna try And fix things, 134 00:05:31,965 --> 00:05:34,935 So that They don't get worse. 135 00:05:34,968 --> 00:05:37,771 But you gotta tell me What happened. 136 00:05:37,805 --> 00:05:39,440 I took some pills. 137 00:05:42,443 --> 00:05:43,744 What kind of pills? 138 00:05:43,777 --> 00:05:44,978 I don't know. 139 00:05:45,012 --> 00:05:48,015 Who gave them To you? Some girl. 140 00:05:50,050 --> 00:05:51,652 How long You been using? 141 00:05:51,685 --> 00:05:53,721 It was the first time I tried anything 142 00:05:53,754 --> 00:05:55,423 Harder than vodka. 143 00:05:55,456 --> 00:05:57,525 I swear, dad. 144 00:05:59,493 --> 00:06:01,395 I'm sorry. 145 00:06:04,432 --> 00:06:06,700 I really screwed up again. 146 00:06:06,734 --> 00:06:08,135 Shh. 147 00:06:10,137 --> 00:06:11,405 It's gonna be okay. 148 00:06:11,439 --> 00:06:15,108 I'm gonna fix this. 149 00:06:15,142 --> 00:06:17,445 I made you Some hot cocoa. 150 00:06:17,478 --> 00:06:20,013 Thanks, mom. 151 00:06:21,482 --> 00:06:23,617 Where you going? 152 00:06:23,651 --> 00:06:27,020 To find out who's Pushing pills at hudson. 153 00:06:30,691 --> 00:06:34,127 (julia) Last week, I came home, She was painting the room. 154 00:06:34,161 --> 00:06:36,597 She said she wanted To live inside the sun. 155 00:06:36,630 --> 00:06:38,666 I never know who I'll find her with. 156 00:06:38,699 --> 00:06:40,734 Do you have names 157 00:06:40,768 --> 00:06:42,002 Of the guys That she's dating? 158 00:06:42,035 --> 00:06:43,971 I don't know Those losers' names. 159 00:06:44,004 --> 00:06:45,005 And I wouldn't Call it "Dating." 160 00:06:45,038 --> 00:06:48,108 They do drugs? 161 00:06:48,141 --> 00:06:49,510 Not in front Of me. 162 00:06:49,543 --> 00:06:50,644 Who's the girl Who's giving her pills? 163 00:06:50,678 --> 00:06:52,212 Why are you asking me? 164 00:06:52,245 --> 00:06:53,514 I don't Do that stuff. 165 00:06:53,547 --> 00:06:55,783 I don't hang out With people who do, 166 00:06:55,816 --> 00:06:58,452 Like your daughter. 167 00:06:58,486 --> 00:06:59,953 She was my best friend. 168 00:06:59,987 --> 00:07:01,455 We used to stay up All night 169 00:07:01,489 --> 00:07:04,658 Cramming for chem, Eating ice cream. 170 00:07:04,692 --> 00:07:06,527 And then she stopped Going to class, 171 00:07:06,560 --> 00:07:09,196 Or even coming home. 172 00:07:09,229 --> 00:07:10,631 When I asked her To study with me, 173 00:07:10,664 --> 00:07:12,800 She called me A geek. 174 00:07:12,833 --> 00:07:16,470 Julia. 175 00:07:16,504 --> 00:07:22,042 She's in trouble. 176 00:07:22,075 --> 00:07:25,078 Please help me. 177 00:07:30,851 --> 00:07:33,854 There's this girl Named mikki braithwaite. 178 00:07:36,056 --> 00:07:37,791 Mikki braithwaite? 179 00:07:37,825 --> 00:07:40,794 Ooh, ooh, It's the big bad wolf. 180 00:07:40,828 --> 00:07:42,763 What can I do For you, officer? 181 00:07:42,796 --> 00:07:44,765 I'm kathleen stabler's father. 182 00:07:44,798 --> 00:07:46,066 And you are here To tell me 183 00:07:46,099 --> 00:07:47,801 I'm a terrible influence On daddy's little girl? 184 00:07:47,835 --> 00:07:48,902 Get lost. 185 00:07:48,936 --> 00:07:50,203 Get lost. 186 00:07:50,237 --> 00:07:52,840 Get out of here. 187 00:07:54,575 --> 00:07:56,243 Kathleen is screwed up On drugs. So? 188 00:07:56,276 --> 00:07:58,245 You're her friend. Try giving a damn. 189 00:07:58,278 --> 00:08:01,214 Get a life, pops. 190 00:08:02,550 --> 00:08:04,084 Ow, let go of me, You pervert! 191 00:08:04,117 --> 00:08:05,218 Ow, you're Hurting me! 192 00:08:05,252 --> 00:08:06,887 Hey, you can't Touch my stuff! 193 00:08:06,920 --> 00:08:09,923 Yeah? Watch me. 194 00:08:15,162 --> 00:08:16,630 What's this? 195 00:08:16,664 --> 00:08:17,798 My tampons. You want one? 196 00:08:17,831 --> 00:08:20,834 Told you. 197 00:08:23,336 --> 00:08:27,274 Well, that looks Like cocaine to me. 198 00:08:27,307 --> 00:08:30,944 You're in A world of hurt, girl. 199 00:08:30,978 --> 00:08:33,246 No, you are, Detective stabler. 200 00:08:33,280 --> 00:08:34,815 I'm undercover. 201 00:08:34,848 --> 00:08:37,618 Well, why don't you prove That one to me, officer mikki? 202 00:08:37,651 --> 00:08:38,719 It's nikki. 203 00:08:38,752 --> 00:08:39,587 Detective nikki breslin. 204 00:08:39,620 --> 00:08:41,622 Manhattan south narcotics. Shield 9598. 205 00:08:41,655 --> 00:08:44,324 Now, let's dance. 206 00:08:44,357 --> 00:08:45,826 Make it look real, Or my cover's blown, 207 00:08:45,859 --> 00:08:47,861 And my captain will Have your ass for breakfast. 208 00:08:56,369 --> 00:08:57,705 I've been Undercover at hudson 209 00:08:57,738 --> 00:08:59,707 Since the start Of the fall term. 210 00:08:59,740 --> 00:09:01,609 Someone's moving some major Weight through campus. 211 00:09:01,642 --> 00:09:03,043 I read about The two o.D.S. 212 00:09:03,076 --> 00:09:05,045 Three, actually. 213 00:09:05,078 --> 00:09:07,948 So narcotics Sent me in. 214 00:09:07,981 --> 00:09:09,049 Lucky me, I get to suffer 215 00:09:09,082 --> 00:09:10,584 Through beowulf All over again. 216 00:09:10,618 --> 00:09:12,786 Mm-hmm, And hang with my kid. 217 00:09:12,820 --> 00:09:14,888 She tell you I was on the job? 218 00:09:14,922 --> 00:09:16,724 Yeah. And you worked Her anyway. 219 00:09:16,757 --> 00:09:18,091 Not as a target. 220 00:09:18,125 --> 00:09:19,226 She's not dealing, Detective, 221 00:09:19,259 --> 00:09:20,828 Just using. 222 00:09:20,861 --> 00:09:22,295 What's she on? 223 00:09:22,329 --> 00:09:23,697 Coke and downers. 224 00:09:23,731 --> 00:09:25,332 She gets real high, And uses valium 225 00:09:25,365 --> 00:09:26,634 To smooth out The crash. 226 00:09:26,667 --> 00:09:29,369 Get her into rehab. 227 00:09:29,402 --> 00:09:31,238 By next semester, She'll be back in school 228 00:09:31,271 --> 00:09:32,239 Getting straight "A"S. 229 00:09:32,272 --> 00:09:33,741 Who's dealing At hudson? 230 00:09:33,774 --> 00:09:36,143 I can't tell you that, And you know better to ask. I have a right to know. 231 00:09:36,176 --> 00:09:37,044 Really? 232 00:09:37,077 --> 00:09:38,612 You give out sensitive intel To the parents 233 00:09:38,646 --> 00:09:39,913 Of kids you collar? 234 00:09:39,947 --> 00:09:41,782 (tutuola) El. What? 235 00:09:41,815 --> 00:09:44,818 Your wife's downstairs, And she's upset. 236 00:09:46,386 --> 00:09:48,021 Kathy, What's wrong? 237 00:09:48,055 --> 00:09:50,090 She's gone. Kathleen's gone. 238 00:09:50,123 --> 00:09:51,659 What do you mean she's gone? What happened? 239 00:09:51,692 --> 00:09:53,627 She said she was hungry, So I made her a sandwich. 240 00:09:53,661 --> 00:09:54,862 And when I took it up To her room, 241 00:09:54,895 --> 00:09:56,096 She'd snuck out the window And down the oak tree. 242 00:09:56,129 --> 00:09:57,230 What the hell Were you thinking? 243 00:09:57,264 --> 00:09:58,298 Why didn't you just Stay with her? 244 00:09:58,331 --> 00:09:59,667 Don't blame this on me. 245 00:09:59,700 --> 00:10:01,101 We'll find her. We'll find her. 246 00:10:01,134 --> 00:10:02,102 Maybe she went Back to hudson. 247 00:10:02,135 --> 00:10:03,704 No, I don't think so. 248 00:10:03,737 --> 00:10:05,138 She's got some tension With her roommate. 249 00:10:05,172 --> 00:10:06,206 Where do we start? 250 00:10:06,239 --> 00:10:07,240 I have an idea. 251 00:10:07,274 --> 00:10:08,676 Who's she? It's a long story. 252 00:10:08,709 --> 00:10:09,743 What do you got? 253 00:10:09,777 --> 00:10:10,878 There's an abandoned Dry cleaners 254 00:10:10,911 --> 00:10:12,145 On second and a, Where hudson students 255 00:10:12,179 --> 00:10:13,346 Hang out and get high. 256 00:10:17,818 --> 00:10:18,986 What's back there? 257 00:10:32,700 --> 00:10:35,102 What the hell Are you doing? 258 00:10:35,135 --> 00:10:36,136 Police! Whoa, whoa! 259 00:10:36,169 --> 00:10:37,437 She picked me up In a bar. 260 00:10:37,470 --> 00:10:38,706 (tutuola) Shut up! 261 00:10:38,739 --> 00:10:40,107 Kathleen. Kathleen. 262 00:10:40,140 --> 00:10:42,275 Kathleen! 263 00:10:42,309 --> 00:10:44,011 Kathleen! 264 00:10:44,044 --> 00:10:45,012 She's o.D.'d. 265 00:10:45,045 --> 00:10:46,046 What's she on? 266 00:10:46,079 --> 00:10:47,715 I don't know. 267 00:10:47,748 --> 00:10:48,982 She took A bunch of pills. 268 00:11:10,437 --> 00:11:16,443 [coughing and gagging] 269 00:11:21,749 --> 00:11:25,986 [coughing continues] 270 00:11:26,019 --> 00:11:27,855 (parnell) We had to sedate her. 271 00:11:27,888 --> 00:11:30,758 After we pumped her stomach, She became very... 272 00:11:30,791 --> 00:11:32,259 Agitated. 273 00:11:32,292 --> 00:11:33,393 Your daughter Is very sick. 274 00:11:33,426 --> 00:11:34,461 You mean She's a junkie. 275 00:11:34,494 --> 00:11:35,796 No. 276 00:11:35,829 --> 00:11:37,765 She's self-medicating On street drugs 277 00:11:37,798 --> 00:11:39,232 To cope With her illness. 278 00:11:39,266 --> 00:11:40,367 What's wrong With her? 279 00:11:40,400 --> 00:11:41,401 Well, based On her behavior, 280 00:11:41,434 --> 00:11:42,803 And the history You gave us, 281 00:11:42,836 --> 00:11:44,471 Kathleen's drug And alcohol abuse, 282 00:11:44,504 --> 00:11:47,174 The hypersexuality, 283 00:11:47,207 --> 00:11:49,476 The dwi, The credit card she stole, 284 00:11:49,509 --> 00:11:51,311 We think It's bipolar disorder. 285 00:11:51,344 --> 00:11:53,814 My daughter's not crazy. 286 00:11:53,847 --> 00:11:55,515 I didn't say She was crazy. 287 00:11:55,548 --> 00:11:56,950 I said she's sick. 288 00:11:56,984 --> 00:11:58,485 How can we help her? 289 00:11:58,518 --> 00:12:00,788 Bpd can be managed With medication. 290 00:12:00,821 --> 00:12:03,156 Once we get her on lithium, The chances are good 291 00:12:03,190 --> 00:12:04,858 That she can lead A normal life. 292 00:12:04,892 --> 00:12:06,026 I can't do this. 293 00:12:06,059 --> 00:12:09,062 No, don't go. I need some air. 294 00:12:15,903 --> 00:12:20,774 [breathing heavily] 295 00:12:20,808 --> 00:12:22,309 [grunts] 296 00:12:24,577 --> 00:12:25,879 Whatever you're Going to say, don't. 297 00:12:25,913 --> 00:12:27,247 Something's come up. 298 00:12:27,280 --> 00:12:28,348 Can it wait? No. 299 00:12:28,381 --> 00:12:31,051 All right, What is it? 300 00:12:31,084 --> 00:12:32,219 The owners Of the house 301 00:12:32,252 --> 00:12:34,487 That kathleen broke into Filed a complaint. 302 00:12:34,521 --> 00:12:37,190 I saw that coming. Not against you. 303 00:12:37,224 --> 00:12:38,826 On kathleen. 304 00:12:38,859 --> 00:12:41,228 They claim Some jewelry is missing. 305 00:12:41,261 --> 00:12:43,230 A diamond pendant. 306 00:12:43,263 --> 00:12:44,497 Kathleen was wearing A diamond pendant 307 00:12:44,531 --> 00:12:45,899 When we found her On the playground. 308 00:12:48,902 --> 00:12:50,503 Cubic zirconia. 309 00:12:50,537 --> 00:12:52,873 I gave that to her For her 18th birthday. 310 00:12:52,906 --> 00:12:55,575 Maybe the homeowners are trying To pull an insurance scam. 311 00:12:55,608 --> 00:12:58,378 You know, using the break in To file a false claim. 312 00:12:58,411 --> 00:13:00,914 It wouldn't Be the first time. 313 00:13:00,948 --> 00:13:02,916 But unfortunately, Their lawyers have 314 00:13:02,950 --> 00:13:04,184 Lodged a complaint With the d.A.'s office, 315 00:13:04,217 --> 00:13:07,220 Demanding her arrest. 316 00:13:11,258 --> 00:13:13,293 I can't help you. 317 00:13:13,326 --> 00:13:15,128 My office May prosecute your daughter. 318 00:13:15,162 --> 00:13:16,129 It's a misdemeanor. 319 00:13:16,163 --> 00:13:18,331 It's criminal trespass At best. 320 00:13:18,365 --> 00:13:19,466 It's a felony now. 321 00:13:19,499 --> 00:13:22,135 That necklace was worth A lot of money. 322 00:13:22,169 --> 00:13:24,004 Kathleen's looking at grand Larceny three, burg two. 323 00:13:24,037 --> 00:13:25,873 How about if I talk To the homeowners? 324 00:13:25,906 --> 00:13:26,974 They're claiming You used your badge 325 00:13:27,007 --> 00:13:28,608 To sweep this Under the rug. 326 00:13:28,641 --> 00:13:29,409 No, no, no, look, I would Have done the same thing 327 00:13:29,442 --> 00:13:30,844 Even if kathleen Weren't my daughter. 328 00:13:30,878 --> 00:13:32,545 Really, how many junkie thieves 329 00:13:32,579 --> 00:13:34,214 You let slide recently? 330 00:13:34,247 --> 00:13:35,883 Look, if they got A beef with me, 331 00:13:35,916 --> 00:13:37,851 They can bring me up On charges. 332 00:13:37,885 --> 00:13:39,586 Kim. 333 00:13:39,619 --> 00:13:42,589 My daughter's In a bad way right now. 334 00:13:42,622 --> 00:13:44,858 But she's a good kid. 335 00:13:44,892 --> 00:13:46,927 So I hear, elliot. 336 00:13:46,960 --> 00:13:49,062 But my hands are tied. What do you mean? 337 00:13:49,096 --> 00:13:52,099 There are alternatives, Drug treatment, counseling. 338 00:13:52,132 --> 00:13:54,401 I mean, you cut deals Every day out of here. 339 00:13:54,434 --> 00:13:56,603 Yeah, but I can't Discuss that with you. 340 00:13:56,636 --> 00:13:58,605 I've said too much already. 341 00:14:00,340 --> 00:14:01,975 I gotta do something. 342 00:14:02,009 --> 00:14:04,311 Get kathleen A good lawyer. 343 00:14:09,082 --> 00:14:12,953 I won't let her Go to rikers. 344 00:14:12,986 --> 00:14:14,621 Doctor said She's mentally ill. 345 00:14:21,394 --> 00:14:26,299 Hypothetically speaking, If a defendant 346 00:14:26,333 --> 00:14:30,470 Has a diagnosed Psychiatric condition, 347 00:14:30,503 --> 00:14:32,272 She can't be arrested 348 00:14:32,305 --> 00:14:35,642 If she's admitted To a mental health facility. 349 00:14:35,675 --> 00:14:37,677 (maddox) Your new a.D.A.'s A smart cookie. 350 00:14:37,710 --> 00:14:39,446 Looney bin's The safest place to hide 351 00:14:39,479 --> 00:14:41,514 From the long arm Of the law. 352 00:14:41,548 --> 00:14:43,650 I have to say, elliot, I'm surprised you called me. 353 00:14:43,683 --> 00:14:45,018 My daughter Needed a shark. 354 00:14:45,052 --> 00:14:46,519 You're the deadliest One I know. Thanks. 355 00:14:46,553 --> 00:14:48,088 Look, if I could get The necklace back, 356 00:14:48,121 --> 00:14:49,322 Do you think we could Do some horse trading? 357 00:14:49,356 --> 00:14:51,124 Maybe swap it For a walk? Don't. 358 00:14:51,158 --> 00:14:53,226 If you admit kathleen Has the necklace, 359 00:14:53,260 --> 00:14:54,594 Then you're handing them The evidence to convict her 360 00:14:54,627 --> 00:14:56,930 On the larceny charge. 361 00:14:56,964 --> 00:14:58,932 Let me introduce you To kathleen. Oh, no, no, no. 362 00:14:58,966 --> 00:15:00,133 No, no, no. 363 00:15:00,167 --> 00:15:01,334 You're not going at her Without me in there. 364 00:15:01,368 --> 00:15:02,702 I'm not going At her at all. 365 00:15:02,735 --> 00:15:04,204 I'm on your side this time. Try to remember that. 366 00:15:04,237 --> 00:15:05,472 I will. I'm still going in there. 367 00:15:05,505 --> 00:15:08,241 Only if you want to be called as A witness against your daughter. 368 00:15:08,275 --> 00:15:10,577 You know A third party in a room 369 00:15:10,610 --> 00:15:13,013 Nullifies Attorney/client privilege. 370 00:15:13,046 --> 00:15:17,951 Don't worry, I'll be gentle. 371 00:15:17,985 --> 00:15:19,953 (benson) Elliot. 372 00:15:19,987 --> 00:15:22,722 Detectives jawarski And corman 373 00:15:22,755 --> 00:15:24,157 From the d.A.'s squad. 374 00:15:24,191 --> 00:15:25,325 Sorry for your troubles, 375 00:15:25,358 --> 00:15:26,659 But we gotta Take her in. 376 00:15:26,693 --> 00:15:28,028 She's being admitted As a psych patient. 377 00:15:28,061 --> 00:15:29,662 Smart move. It's not a game. 378 00:15:29,696 --> 00:15:31,731 (kathleen) I'm not crazy! 379 00:15:31,764 --> 00:15:33,066 Honey. Go back inside, baby. 380 00:15:33,100 --> 00:15:34,667 No, this bitch wants To lock me up! 381 00:15:34,701 --> 00:15:37,237 Shh, no, no, no. They do. 382 00:15:37,270 --> 00:15:38,405 Fine. 383 00:15:38,438 --> 00:15:39,672 Take me away, boys. 384 00:15:39,706 --> 00:15:41,008 You don't understand What you're doing. 385 00:15:41,041 --> 00:15:43,043 I'm not going To the nuthouse. 386 00:15:43,076 --> 00:15:44,677 You're going if I have To commit you myself. 387 00:15:44,711 --> 00:15:46,113 You can't. Kathleen's 19. 388 00:15:46,146 --> 00:15:46,980 Legally, It's her choice. 389 00:15:47,014 --> 00:15:49,316 She's in no shape To make that decision. 390 00:15:49,349 --> 00:15:51,084 (maddox) Doctor said she's not a danger To herself or others. 391 00:15:51,118 --> 00:15:53,686 Without showing homicidal 392 00:15:53,720 --> 00:15:55,388 Or suicidal behavior, 393 00:15:55,422 --> 00:15:58,058 They cannot forcibly Commit her. Told you. 394 00:15:58,091 --> 00:15:59,559 I brought you here To help me with her. 395 00:15:59,592 --> 00:16:00,727 She's my client, Elliot, not you. 396 00:16:00,760 --> 00:16:02,262 I've got to respect Her wishes, 397 00:16:02,295 --> 00:16:03,363 Even if I don't Agree with them. 398 00:16:03,396 --> 00:16:04,464 Come here, come here. 399 00:16:04,497 --> 00:16:06,033 Listen to me. Listen to me! 400 00:16:06,066 --> 00:16:07,234 They're gonna take you down To central booking. 401 00:16:07,267 --> 00:16:09,102 Arraignments are down For the week, 402 00:16:09,136 --> 00:16:10,470 And that means you're Gonna be in a cell 403 00:16:10,503 --> 00:16:12,539 With the scum of the earth Until monday morning. 404 00:16:12,572 --> 00:16:13,640 Do you understand that? 405 00:16:13,673 --> 00:16:14,641 So? 406 00:16:14,674 --> 00:16:17,077 You sure you don't want To listen to your dad? 407 00:16:17,110 --> 00:16:18,145 I'm sick of him Telling me what to do. 408 00:16:18,178 --> 00:16:19,612 This is my life! 409 00:16:19,646 --> 00:16:20,780 Kathleen stabler, you're under Arrest for burglary... 410 00:16:20,813 --> 00:16:22,382 I can't let you do this. And grand larceny. 411 00:16:22,415 --> 00:16:23,716 Detective, step back, Or you're a collar. 412 00:16:23,750 --> 00:16:24,584 You want to do something With your partner here? 413 00:16:24,617 --> 00:16:25,452 Elliot, you gotta let This play out. 414 00:16:25,485 --> 00:16:27,320 You have the right To remain silent. 415 00:16:27,354 --> 00:16:29,056 Listen to me. I'll go with her. 416 00:16:29,089 --> 00:16:31,091 And I will stay with her As long as I can. 417 00:16:39,799 --> 00:16:42,435 Breathe, you two. She's fine. 418 00:16:42,469 --> 00:16:43,303 You saw kathleen? 419 00:16:43,336 --> 00:16:46,139 I just came back From central booking. 420 00:16:46,173 --> 00:16:48,575 She's entertaining The entire holding cell. 421 00:16:48,608 --> 00:16:51,411 The hookers really love Her version of I will survive. 422 00:16:51,444 --> 00:16:52,445 She's manic. 423 00:16:52,479 --> 00:16:54,381 But she's Perfectly safe. 424 00:16:54,414 --> 00:16:55,415 She's okay Till arraignment. 425 00:16:55,448 --> 00:16:57,250 And then what? 426 00:16:57,284 --> 00:16:58,618 The d.A.'s amenable To a lesser charge. 427 00:16:58,651 --> 00:17:02,289 But the victims Are out for blood. 428 00:17:02,322 --> 00:17:03,656 What's the game plan? 429 00:17:03,690 --> 00:17:05,258 Kathleen refuses To admit 430 00:17:05,292 --> 00:17:08,261 She has a mental illness, So the psych defense is out. 431 00:17:08,295 --> 00:17:09,462 We'll have to go On the offensive. 432 00:17:09,496 --> 00:17:10,563 Put the victims on trial. 433 00:17:10,597 --> 00:17:12,299 It's good, Isn't it? 434 00:17:12,332 --> 00:17:13,700 Wait, I-- I don't understand. 435 00:17:13,733 --> 00:17:16,603 The homeowners claim Kathleen broke in. 436 00:17:16,636 --> 00:17:19,206 But the husband went next door To complain about the music. 437 00:17:19,239 --> 00:17:20,707 He could have met Kathleen at the party, 438 00:17:20,740 --> 00:17:22,309 Snuck her Inside his house 439 00:17:22,342 --> 00:17:23,443 For a little Shower scene. 440 00:17:23,476 --> 00:17:25,278 The wife wakes up. 441 00:17:25,312 --> 00:17:27,247 He concocts The intruder story 442 00:17:27,280 --> 00:17:29,116 So he wouldn't have To explain 443 00:17:29,149 --> 00:17:31,384 The naked girl In his bathroom. 444 00:17:31,418 --> 00:17:33,286 You want to lie To the judge? 445 00:17:33,320 --> 00:17:35,488 We don't know what happened That night, kathy. 446 00:17:35,522 --> 00:17:38,125 Kathleen knows. Why don't you ask her? 447 00:17:38,158 --> 00:17:40,860 I don't want the truth, I just need plausible story 448 00:17:40,893 --> 00:17:43,130 That gives the jury Reasonable doubt. 449 00:17:45,198 --> 00:17:48,201 You're constantly complaining About the dirty tricks 450 00:17:48,235 --> 00:17:49,269 That defense attorneys play, And now you want to do-- 451 00:17:49,302 --> 00:17:51,304 That's work. This is about kathleen. 452 00:17:51,338 --> 00:17:52,472 No, this is about you. 453 00:17:52,505 --> 00:17:54,241 Don't go there. I'm not going there. 454 00:17:54,274 --> 00:17:56,409 Don't go there. 455 00:17:56,443 --> 00:17:57,477 Is there some history here? 456 00:17:57,510 --> 00:17:58,711 Some skeletons In the closet 457 00:17:58,745 --> 00:18:01,248 I should know about? 458 00:18:01,281 --> 00:18:05,685 Bipolar disorder Runs in families. 459 00:18:05,718 --> 00:18:07,487 If we could Show the court 460 00:18:07,520 --> 00:18:09,456 That kathleen Is predisposed to bpd, 461 00:18:09,489 --> 00:18:10,857 Then the judge Might consider 462 00:18:10,890 --> 00:18:12,625 Alternative sentencing. 463 00:18:12,659 --> 00:18:14,694 Right, psychiatric treatment Instead of jail. 464 00:18:14,727 --> 00:18:16,429 (maddox) Yes. 465 00:18:16,463 --> 00:18:17,864 But it'll only happen If kathleen admits she's sick. 466 00:18:17,897 --> 00:18:20,300 She won't. She won't. 467 00:18:20,333 --> 00:18:21,868 Or we can show A family history. 468 00:18:21,901 --> 00:18:24,103 It's up to you, elliot. 469 00:18:29,209 --> 00:18:31,544 [doorbell rings] 470 00:18:31,578 --> 00:18:35,648 Coming, gladys, they won't mind If I'm five minutes-- 471 00:18:39,919 --> 00:18:40,920 Elliot. 472 00:18:40,953 --> 00:18:43,323 Hi, mom. 473 00:18:45,725 --> 00:18:48,295 Well, uh, come in, come in! 474 00:18:50,230 --> 00:18:53,666 Um, I just have to make One phone call. 475 00:18:53,700 --> 00:18:55,635 Sit down. 476 00:18:55,668 --> 00:18:58,505 Just toss the magazines. 477 00:19:00,307 --> 00:19:01,908 Gladys, bernadette. 478 00:19:01,941 --> 00:19:04,344 I can't go With you today. 479 00:19:04,377 --> 00:19:06,546 No, no, no. It's okay, it's okay. 480 00:19:06,579 --> 00:19:08,181 My son is here. 481 00:19:08,215 --> 00:19:10,450 Right. 482 00:19:10,483 --> 00:19:12,485 Okay, I'll talk to you. 483 00:19:12,519 --> 00:19:13,920 Okay, that's done. 484 00:19:13,953 --> 00:19:15,922 I'll just get Some lemonade. 485 00:19:15,955 --> 00:19:17,457 No, I'm fine, mama. 486 00:19:17,490 --> 00:19:20,327 I'll be right with you. 487 00:19:20,360 --> 00:19:22,429 Oh, it's hot As hades out there. 488 00:19:22,462 --> 00:19:25,565 I hope you have Air conditioning. 489 00:19:25,598 --> 00:19:29,802 But, you know, the ocean air Is so wonderful. 490 00:19:29,836 --> 00:19:32,872 I just--I can't bring myself To shut it out. 491 00:19:34,241 --> 00:19:35,842 It's so wonderful To see you, elliot. 492 00:19:35,875 --> 00:19:39,446 You look great. 493 00:19:39,479 --> 00:19:41,948 How long has it been? I don't know. 494 00:19:41,981 --> 00:19:44,951 A couple years. 495 00:19:44,984 --> 00:19:48,488 You didn't call me When eli was born. 496 00:19:48,521 --> 00:19:50,657 Kathy did. Well... 497 00:19:50,690 --> 00:19:53,993 How is everyone? Everyone's fine. 498 00:19:54,026 --> 00:19:56,429 Uh, you're lying. 499 00:19:56,463 --> 00:19:59,399 I can always tell. You squint. 500 00:19:59,432 --> 00:20:01,534 Kathleen got arrested. 501 00:20:07,674 --> 00:20:09,942 But you're Taking care of it? 502 00:20:09,976 --> 00:20:11,043 I'm trying. 503 00:20:11,077 --> 00:20:13,413 I mean, you know a lot Of people, you can pull strings. 504 00:20:13,446 --> 00:20:15,415 People who can help? 505 00:20:15,448 --> 00:20:17,417 I need your help. 506 00:20:17,450 --> 00:20:18,451 Mine? 507 00:20:18,485 --> 00:20:20,320 You haven't asked For my help 508 00:20:20,353 --> 00:20:21,388 Since I taught you How to ride a bicycle. 509 00:20:21,421 --> 00:20:25,692 Mama. 510 00:20:25,725 --> 00:20:28,861 Kathleen, she's got Emotional problems. 511 00:20:28,895 --> 00:20:32,865 Aw, little katie. 512 00:20:32,899 --> 00:20:34,467 I don't believe it. 513 00:20:34,501 --> 00:20:37,470 The doctor says She's bipolar. 514 00:20:37,504 --> 00:20:38,871 She's manic-depressive. 515 00:20:38,905 --> 00:20:40,973 Doctors? Those idiots. 516 00:20:42,775 --> 00:20:44,411 She's just high-spirited. 517 00:20:44,444 --> 00:20:45,578 She gets it from me. 518 00:20:45,612 --> 00:20:47,514 That's why I'm here. 519 00:20:47,547 --> 00:20:49,449 Why? 520 00:20:49,482 --> 00:20:52,919 I need you To talk to the judge. 521 00:20:52,952 --> 00:20:55,488 And say what, exactly? 522 00:20:57,757 --> 00:20:58,825 That you have Problems too. 523 00:20:58,858 --> 00:21:00,727 Me? 524 00:21:00,760 --> 00:21:02,061 That's ridiculous. 525 00:21:02,094 --> 00:21:03,396 Mom, you know What I'm talking about. 526 00:21:03,430 --> 00:21:04,464 No. 527 00:21:04,497 --> 00:21:06,433 What-- 528 00:21:06,466 --> 00:21:07,500 The mood swings. 529 00:21:07,534 --> 00:21:09,569 Your ideas. The crazy ideas. 530 00:21:09,602 --> 00:21:12,439 What crazy ideas? 531 00:21:12,472 --> 00:21:14,941 Mama. 532 00:21:14,974 --> 00:21:16,976 Hitchhiking to santa fe To meet georgia o'keefe. 533 00:21:17,009 --> 00:21:19,379 Well, the woman Was a genius. 534 00:21:19,412 --> 00:21:20,647 Cops saw you On the side of the bqe, 535 00:21:20,680 --> 00:21:21,881 Picked you up In your slip. 536 00:21:21,914 --> 00:21:25,485 Well, I was wearing it As a cocktail dress. 537 00:21:25,518 --> 00:21:26,553 When I was ten, You wanted to go to paris 538 00:21:26,586 --> 00:21:27,454 To be a painter. 539 00:21:27,487 --> 00:21:28,355 But I am a painter. 540 00:21:28,388 --> 00:21:30,523 Look, they sell my work On the boardwalk. 541 00:21:30,557 --> 00:21:32,592 You took me To the airport 542 00:21:32,625 --> 00:21:33,793 And tried to buy tickets With your macy's card. 543 00:21:33,826 --> 00:21:37,864 That was the only Credit card your father 544 00:21:37,897 --> 00:21:39,899 Would allow me to have. And dad picked us up At jfk-- 545 00:21:39,932 --> 00:21:40,767 No, it was idlewild. 546 00:21:40,800 --> 00:21:42,569 Every time he brought You back home, 547 00:21:42,602 --> 00:21:43,636 You got into bed, 548 00:21:43,670 --> 00:21:44,671 And you stayed there For a month. 549 00:21:44,704 --> 00:21:46,105 Yeah, because I was upset. 550 00:21:46,138 --> 00:21:48,441 Because he was always trying To crush my dreams. 551 00:21:48,475 --> 00:21:49,642 They're fantasies. 552 00:21:49,676 --> 00:21:51,611 [stutters] 553 00:21:51,644 --> 00:21:55,548 Fantasies. 554 00:21:55,582 --> 00:21:57,083 You're just like Your father. 555 00:21:57,116 --> 00:21:59,085 All buttoned up. 556 00:21:59,118 --> 00:22:02,622 No imagination, No spirit. 557 00:22:02,655 --> 00:22:05,458 If anything is just a little Out of the ordinary, 558 00:22:05,492 --> 00:22:08,461 It scares you To death, doesn't it? 559 00:22:08,495 --> 00:22:12,965 Anything that doesn't fit Into your neat little boxes, 560 00:22:12,999 --> 00:22:14,066 You just can't take it. 561 00:22:14,100 --> 00:22:16,603 This is not About me. 562 00:22:16,636 --> 00:22:20,006 I need you to help Your granddaughter kathleen. 563 00:22:20,039 --> 00:22:21,674 [seethes] 564 00:22:21,708 --> 00:22:24,511 Well, just help her yourself. 565 00:22:24,544 --> 00:22:25,612 Just go tell the judge That your mother's 566 00:22:25,645 --> 00:22:26,813 Nuttier than a fruitcake. 567 00:22:26,846 --> 00:22:28,681 Mom, I need you To talk to the judge. 568 00:22:32,184 --> 00:22:34,521 Mom, mom, Don't walk away from me. 569 00:22:34,554 --> 00:22:37,056 I need some air. 570 00:22:37,089 --> 00:22:39,692 Mom. 571 00:22:39,726 --> 00:22:42,629 Mom. 572 00:22:42,662 --> 00:22:44,531 Look, I didn't come here To upset you. 573 00:22:44,564 --> 00:22:45,865 You didn't? 574 00:22:45,898 --> 00:22:48,868 I just want To help kathleen. 575 00:22:48,901 --> 00:22:50,970 Mom. 576 00:22:51,003 --> 00:22:53,540 Are you sure they're right? The doctors? 577 00:22:53,573 --> 00:22:56,576 I'm sure. 578 00:22:58,878 --> 00:23:00,780 Was I a bad mother? 579 00:23:00,813 --> 00:23:03,783 No. 580 00:23:03,816 --> 00:23:05,685 Well then, how come I haven't seen you 581 00:23:05,718 --> 00:23:07,086 For the last three years, huh? 582 00:23:07,119 --> 00:23:09,456 Every time I go to the city, I see kathy and the kids, 583 00:23:09,489 --> 00:23:11,624 But you're never home. 584 00:23:11,658 --> 00:23:12,825 Mom, it's a job. 585 00:23:12,859 --> 00:23:15,127 Things come up. I gotta do overtime. 586 00:23:15,161 --> 00:23:17,597 I heard that line For 27 years. 587 00:23:17,630 --> 00:23:19,799 Every time your father Didn't want to do something, 588 00:23:19,832 --> 00:23:21,734 He suddenly had To pull a double. 589 00:23:21,768 --> 00:23:24,637 You've been Avoiding me. 590 00:23:24,671 --> 00:23:26,673 I'm avoiding you? Yes. 591 00:23:26,706 --> 00:23:28,040 The minute dad dies, You sell the house 592 00:23:28,074 --> 00:23:29,842 And leave town, And I'm avoiding you? 593 00:23:29,876 --> 00:23:30,977 Well, what was I supposed to do? 594 00:23:31,010 --> 00:23:32,579 Spend the rest Of my life on my knees, 595 00:23:32,612 --> 00:23:35,615 Saying my rosary, and praying For his immortal soul? 596 00:23:35,648 --> 00:23:36,683 He sure as hell Needed it. 597 00:23:36,716 --> 00:23:40,920 [laughs] And then some. 598 00:23:40,953 --> 00:23:42,755 That life wasn't for me. 599 00:23:42,789 --> 00:23:44,491 I felt like I was suffocating, 600 00:23:44,524 --> 00:23:45,992 Like I would-- I would die 601 00:23:46,025 --> 00:23:47,627 If I spent Another minute there. 602 00:23:47,660 --> 00:23:51,498 Here, at least I can breathe. 603 00:23:51,531 --> 00:23:53,199 Couldn't breathe Around your son? 604 00:23:54,734 --> 00:23:57,670 You didn't need me. 605 00:23:57,704 --> 00:23:59,739 Until now. You're wrong. 606 00:24:01,508 --> 00:24:03,610 I always need you In my life. 607 00:24:06,546 --> 00:24:09,248 But it wasn't your life. It isn't your life. 608 00:24:09,281 --> 00:24:12,885 You're living your Father's life all over again. 609 00:24:12,919 --> 00:24:14,954 If you could only find a way To be your own man. 610 00:24:14,987 --> 00:24:16,055 I knew This was a mistake. 611 00:24:16,088 --> 00:24:18,057 Hey, you wanted To be an architect. 612 00:24:18,090 --> 00:24:19,526 Do you remember that? 613 00:24:19,559 --> 00:24:20,693 Wait a minute, I didn't want To be an architect. 614 00:24:20,727 --> 00:24:21,694 I wanted To be a cop. 615 00:24:21,728 --> 00:24:24,063 Oh, no, You were very talented. 616 00:24:24,096 --> 00:24:26,699 You used to build The most amazing buildings 617 00:24:26,733 --> 00:24:28,000 With your blocks, And your legos. 618 00:24:28,034 --> 00:24:29,502 I was eight Years old. 619 00:24:29,536 --> 00:24:31,938 You would sketch These fantastic cities... 620 00:24:31,971 --> 00:24:34,841 I was eight years old. With skyscrapers going up To the heavens. 621 00:24:34,874 --> 00:24:36,108 It was kid stuff. 622 00:24:36,142 --> 00:24:38,110 It was your passion. 623 00:24:38,144 --> 00:24:40,813 What happened to it? Where did it go? 624 00:24:40,847 --> 00:24:42,649 Into responsibilities. 625 00:24:42,682 --> 00:24:45,518 Into taking care Of my children. 626 00:24:45,552 --> 00:24:46,653 I don't have the luxury Of staying in bed for a month 627 00:24:46,686 --> 00:24:48,821 When things don't go my way. 628 00:24:48,855 --> 00:24:50,289 Okay, I'm sorry. Listen to me. 629 00:24:50,322 --> 00:24:51,824 Please help me. 630 00:24:51,858 --> 00:24:53,726 Please help me. 631 00:24:53,760 --> 00:24:56,128 Just admit you're sick. Elliot. 632 00:24:56,162 --> 00:25:00,833 If you--if you could just Take a deep breath, 633 00:25:00,867 --> 00:25:03,570 And smell The ocean air, 634 00:25:03,603 --> 00:25:08,708 Feel the sun on your face, the Wind, the sand beneath your-- 635 00:25:08,741 --> 00:25:10,843 Oh, I know. 636 00:25:10,877 --> 00:25:13,179 Let's build A sand castle. 637 00:25:13,212 --> 00:25:14,714 Okay? 638 00:25:14,747 --> 00:25:16,883 Like we used to When you were little. 639 00:25:16,916 --> 00:25:20,286 Remember that summer That we rented a cottage 640 00:25:20,319 --> 00:25:22,822 In wildwood For the whole summer? 641 00:25:22,855 --> 00:25:25,091 And you used to come out Every morning and start digging. 642 00:25:25,124 --> 00:25:29,161 And then by sunset, you'd have This whole metropolis. 643 00:25:29,195 --> 00:25:32,732 Then you'd cry Like a baby 644 00:25:32,765 --> 00:25:36,168 When the tide came And washed it all away. 645 00:25:36,202 --> 00:25:38,738 Do you know what I remember about that summer? 646 00:25:38,771 --> 00:25:41,574 Huh? 647 00:25:41,608 --> 00:25:43,576 The night you told dad You were leaving us. 648 00:25:43,610 --> 00:25:45,745 Do you remember that? 649 00:25:45,778 --> 00:25:48,881 Running around, shouting how You needed to be free. 650 00:25:48,915 --> 00:25:51,784 You know, we're gonna need Some shells for the-- 651 00:25:51,818 --> 00:25:53,352 For the windows. 652 00:25:53,385 --> 00:25:54,754 When dad picked me up In his arms, 653 00:25:54,787 --> 00:25:55,888 You ran off And got his gun. 654 00:25:55,922 --> 00:25:56,956 Threatened to kill yourself, 655 00:25:56,989 --> 00:25:58,224 Do you remember that? 656 00:25:58,257 --> 00:26:01,060 Oh, yeah, and-- And some pebbles for the moat. 657 00:26:01,093 --> 00:26:02,662 Do you remember him Laughing at you, 658 00:26:02,695 --> 00:26:03,796 Because it was only The millionth time 659 00:26:03,830 --> 00:26:06,899 That he'd heard That from you? 660 00:26:06,933 --> 00:26:09,368 And when I cried, You lifted up the revolver 661 00:26:09,401 --> 00:26:10,870 And you shot at us. 662 00:26:10,903 --> 00:26:12,772 I know... 663 00:26:12,805 --> 00:26:15,141 We'll need seaweed For rapunzel's hair 664 00:26:15,174 --> 00:26:17,176 Hanging down From the tower. 665 00:26:17,209 --> 00:26:19,045 I remember that Crazed look on your face. 666 00:26:19,078 --> 00:26:21,614 Oh, this is gonna Be good. 667 00:26:21,648 --> 00:26:25,051 I wondered why you hated us So much, you wanted us dead. 668 00:26:25,084 --> 00:26:26,719 Come on, elliot. 669 00:26:26,753 --> 00:26:27,754 We need sticks For the drawbridge. 670 00:26:27,787 --> 00:26:30,857 Stop it, stop it! What? 671 00:26:30,890 --> 00:26:33,259 Why did you do that? 672 00:26:36,896 --> 00:26:41,000 It's okay. I can do it again. 673 00:26:44,336 --> 00:26:46,338 Good-bye, mom. 674 00:27:03,790 --> 00:27:05,992 I want to apologize For what my daughter did. Save your breath. 675 00:27:06,025 --> 00:27:08,227 A pretty speech isn't going To make me drop the charges. 676 00:27:11,864 --> 00:27:13,299 I didn't expect it to. 677 00:27:17,770 --> 00:27:22,141 That was ronda's Great-grandmother's. 678 00:27:22,174 --> 00:27:24,343 She'll be happy To have it back. 679 00:27:24,376 --> 00:27:26,378 Kathleen took it. 680 00:27:29,381 --> 00:27:31,851 What you just told me could put Your daughter behind bars. 681 00:27:31,884 --> 00:27:35,087 Yes. 682 00:27:37,924 --> 00:27:41,894 It's the only way To save her. 683 00:27:44,864 --> 00:27:47,934 (clerk) Docket ending 0401. 684 00:27:47,967 --> 00:27:49,401 People of the state Of new york 685 00:27:49,435 --> 00:27:51,838 Versus Kathleen louise stabler. 686 00:27:51,871 --> 00:27:53,339 How does the defendant plead? 687 00:27:53,372 --> 00:27:55,775 Uh, sorry. Not guilty. 688 00:27:55,808 --> 00:27:57,209 Bail? 689 00:27:57,243 --> 00:27:59,178 The people request Remand, your honor. 690 00:27:59,211 --> 00:28:00,179 The defendant's A flight risk. 691 00:28:00,212 --> 00:28:03,716 A 19-year-old girl, 692 00:28:03,750 --> 00:28:06,018 Whose police officer father Is in the courtroom, 693 00:28:06,052 --> 00:28:08,354 Ready to guarantee her Continued appearance, please. 694 00:28:08,387 --> 00:28:11,023 She already absconded From her parents' care. 695 00:28:11,057 --> 00:28:12,959 That's pre-arrest. That's a family matter. 696 00:28:12,992 --> 00:28:15,895 Your honor, this is a classic Case of overcharging. 697 00:28:15,928 --> 00:28:17,029 It's a misdemeanor At best. 698 00:28:17,063 --> 00:28:18,364 (torres) She stole a diamond necklace. 699 00:28:18,397 --> 00:28:19,832 That's a felony. 700 00:28:19,866 --> 00:28:21,367 The victim's property Was recovered 701 00:28:21,400 --> 00:28:24,136 From the defendant By her own father. 702 00:28:24,170 --> 00:28:25,938 Elliot? Dad? 703 00:28:28,074 --> 00:28:30,209 I hate you. I hate you! 704 00:28:30,242 --> 00:28:31,377 (ridenaur) Order! 705 00:28:31,410 --> 00:28:32,745 Kiss my ass, bitch! 706 00:28:32,779 --> 00:28:33,746 Remove the defendant. 707 00:28:33,780 --> 00:28:34,947 Don't touch me! 708 00:28:34,981 --> 00:28:37,917 No, daddy. Daddy, help me! 709 00:28:37,950 --> 00:28:39,218 Help me. They're hurting me! 710 00:28:40,286 --> 00:28:41,287 What the hell Did you do? 711 00:28:41,320 --> 00:28:42,889 She needs help. 712 00:28:42,922 --> 00:28:44,757 You think that's what She's gonna get at rikers? 713 00:28:44,791 --> 00:28:46,358 Why didn't You come to me? You were Trying to get her off. 714 00:28:46,392 --> 00:28:47,894 Isn't that what You hired me to do? 715 00:28:47,927 --> 00:28:49,095 Well, I changed my mind. 716 00:28:49,128 --> 00:28:50,229 If she says she's not Going to the hospital, 717 00:28:50,262 --> 00:28:52,198 She'll be forcibly Medicated in jail. 718 00:28:52,231 --> 00:28:53,365 You bastard! 719 00:28:55,802 --> 00:28:57,236 [sighs] 720 00:29:03,475 --> 00:29:05,778 [door opens] 721 00:29:05,812 --> 00:29:06,846 Kathy called? 722 00:29:06,879 --> 00:29:10,950 Yeah. 723 00:29:10,983 --> 00:29:12,785 I'm in the dog house With her. 724 00:29:12,819 --> 00:29:15,087 Yeah. 725 00:29:15,121 --> 00:29:17,890 And you too? 726 00:29:17,924 --> 00:29:18,724 Elliot. 727 00:29:18,757 --> 00:29:23,863 We've been partners For 11 years. 728 00:29:23,896 --> 00:29:26,866 You know everything About me. 729 00:29:26,899 --> 00:29:30,937 Even the parts That I'd rather forget. 730 00:29:30,970 --> 00:29:33,139 How come you never Told me about your mother? 731 00:29:33,172 --> 00:29:34,841 Never came up. 732 00:29:34,874 --> 00:29:36,175 You made sure It never came up. 733 00:29:36,208 --> 00:29:38,044 Liv, what do you Want me to tell you? 734 00:29:38,077 --> 00:29:40,212 Things happen, I deal with it. 735 00:29:40,246 --> 00:29:43,249 I move on. I'm not going to wallow in it. 736 00:29:48,520 --> 00:29:52,458 Elliot, let me Tell you something. 737 00:29:52,491 --> 00:29:56,996 Bottling it up inside Hasn't worked for you. 738 00:29:57,029 --> 00:29:59,031 And neither has Beating up perps, or walls, 739 00:29:59,065 --> 00:30:03,135 Or garbage cans. 740 00:30:03,169 --> 00:30:05,371 Kathleen may be sick. 741 00:30:05,404 --> 00:30:08,174 But you're the one With the problem. 742 00:30:14,313 --> 00:30:18,017 I'm through The looking glass here, liv. 743 00:30:21,287 --> 00:30:25,091 I never thought I'd see My daughter locked up or... 744 00:30:27,059 --> 00:30:28,560 Glad she's in rikers. 745 00:30:28,594 --> 00:30:32,364 It sounds like you Got it all worked out. 746 00:30:34,901 --> 00:30:37,503 It was the only Option I had. 747 00:30:48,080 --> 00:30:49,348 [door closes] 748 00:30:51,683 --> 00:30:53,119 (waitress) Can I warm that up? 749 00:30:53,152 --> 00:30:54,253 (benson) Yes, thank you. 750 00:30:58,958 --> 00:31:01,360 Olivia benson? 751 00:31:01,393 --> 00:31:04,263 I never thought we'd meet. 752 00:31:04,296 --> 00:31:05,898 Mrs. Stabler, Thank you for coming. 753 00:31:05,932 --> 00:31:08,334 Oh, bernie, please. 754 00:31:08,367 --> 00:31:13,272 I haven't been mrs. Anything For an awfully long time. 755 00:31:13,305 --> 00:31:14,406 What can I get For you, hon? 756 00:31:14,440 --> 00:31:18,344 I'll just have Some water, please. 757 00:31:18,377 --> 00:31:22,248 Well, I can see why you scare The pants off of kathy. 758 00:31:22,281 --> 00:31:25,617 I was always grateful That there weren't women 759 00:31:25,651 --> 00:31:28,187 In the department In my day. 760 00:31:28,220 --> 00:31:30,056 Of course, 761 00:31:30,089 --> 00:31:34,160 Joe made do With chasing nurses. 762 00:31:34,193 --> 00:31:35,394 Thank you. 763 00:31:41,667 --> 00:31:46,205 Does he ever Talk about me? 764 00:31:46,238 --> 00:31:50,977 Today was the first time. 765 00:31:51,010 --> 00:31:53,045 I've always thought that, uh-- 766 00:31:53,079 --> 00:31:55,547 I was dead? 767 00:31:55,581 --> 00:31:58,117 Yeah, my boy plays it 768 00:31:58,150 --> 00:32:00,953 Pretty close To the vest. 769 00:32:00,987 --> 00:32:03,222 Gets that From his father. 770 00:32:07,059 --> 00:32:08,694 I wanted to talk To you about-- 771 00:32:08,727 --> 00:32:12,431 First, let me Show you something, okay? 772 00:32:19,171 --> 00:32:20,339 There. 773 00:32:20,372 --> 00:32:23,709 That was The thanksgiving day pageant. 774 00:32:23,742 --> 00:32:25,211 He was a carrot. 775 00:32:25,244 --> 00:32:26,178 Yeah, I made that myself 776 00:32:26,212 --> 00:32:29,215 Out of orange felt And green feathers. 777 00:32:29,248 --> 00:32:31,450 I remember his father saying, 778 00:32:31,483 --> 00:32:33,152 "Well, at least He's not a fruit." 779 00:32:33,185 --> 00:32:36,688 (benson) The youngest picture I've ever seen of elliot 780 00:32:36,722 --> 00:32:39,658 Is the day he entered The academy. 781 00:32:39,691 --> 00:32:42,528 That's because he's Erased his childhood. 782 00:32:46,332 --> 00:32:52,671 See, I... I made certain choices. 783 00:32:52,704 --> 00:32:55,707 And I lost my son. 784 00:32:58,210 --> 00:33:00,512 Thank you for showing me The photos. 785 00:33:00,546 --> 00:33:01,747 Well, it was-- 786 00:33:01,780 --> 00:33:04,450 It was selfish. 787 00:33:04,483 --> 00:33:06,518 I just needed you to know. 788 00:33:06,552 --> 00:33:09,288 Know what? 789 00:33:12,124 --> 00:33:15,127 That I tried To be a good mother. 790 00:33:20,366 --> 00:33:23,235 Elliot is a good man. 791 00:33:23,269 --> 00:33:25,337 And I know him Well enough to know 792 00:33:25,371 --> 00:33:27,473 That he didn't Get it from his father. 793 00:33:27,506 --> 00:33:30,542 Thank you for that, dear. 794 00:33:30,576 --> 00:33:33,812 See, he was always embarrassed 795 00:33:33,845 --> 00:33:36,348 About my flamboyance. 796 00:33:36,382 --> 00:33:41,320 He would've liked A more conventional mother. 797 00:33:41,353 --> 00:33:44,756 So you were always... 798 00:33:44,790 --> 00:33:47,259 Different. Yeah. 799 00:33:47,293 --> 00:33:51,197 My mother used to call me A flibbertigibbet. 800 00:33:51,230 --> 00:33:54,266 I've been accused Of being impulsive, 801 00:33:54,300 --> 00:33:57,736 Irresponsible, flighty. 802 00:33:57,769 --> 00:34:00,339 And those are just The g-rated words. 803 00:34:00,372 --> 00:34:02,474 But you never Saw a doctor? 804 00:34:02,508 --> 00:34:04,576 In my day, 805 00:34:04,610 --> 00:34:08,347 Eccentricity was-- Was tolerated. 806 00:34:08,380 --> 00:34:10,516 You know, now they've got A pill for everything. 807 00:34:10,549 --> 00:34:15,287 Did you ever Try medication? 808 00:34:18,290 --> 00:34:21,293 Once. 809 00:34:21,327 --> 00:34:22,228 I, um-- 810 00:34:22,261 --> 00:34:27,366 I had a fight with joe. 811 00:34:27,399 --> 00:34:31,437 And his gun went off. 812 00:34:31,470 --> 00:34:34,340 He had me committed. 813 00:34:37,409 --> 00:34:40,312 And they tied me down. 814 00:34:40,346 --> 00:34:45,351 And they forced pills Down my throat. 815 00:34:45,384 --> 00:34:49,155 I felt like An empty shell. 816 00:34:49,188 --> 00:34:52,391 Like someone had Reached inside of me 817 00:34:52,424 --> 00:34:57,263 And scooped out my soul. 818 00:34:57,296 --> 00:35:01,333 And I would rather be dead Than go to that place again. 819 00:35:03,835 --> 00:35:05,737 You know? 820 00:35:05,771 --> 00:35:08,340 So I mean, I am what I am. 821 00:35:08,374 --> 00:35:10,442 I accept myself. 822 00:35:10,476 --> 00:35:12,511 And I live life On my own terms. 823 00:35:14,613 --> 00:35:18,217 But you pay A pretty steep price. 824 00:35:18,250 --> 00:35:21,287 Yeah, well, Maybe I do. 825 00:35:21,320 --> 00:35:25,291 But it's my life. 826 00:35:25,324 --> 00:35:27,559 And I'm not gonna go Parading myself 827 00:35:27,593 --> 00:35:29,328 In front Of some court 828 00:35:29,361 --> 00:35:33,365 And announce To the world 829 00:35:33,399 --> 00:35:36,402 That I'm crazy. 830 00:35:39,338 --> 00:35:42,374 But would you do it For your granddaughter? 831 00:35:51,483 --> 00:35:53,485 Grandma b? 832 00:35:53,519 --> 00:35:56,355 Oh, my little katie. Come here, baby. 833 00:35:56,388 --> 00:35:58,424 Got two, Three minutes, 834 00:35:58,457 --> 00:35:59,425 And I gotta Get her back. 835 00:35:59,458 --> 00:36:01,593 Okay. I owe you big time. 836 00:36:04,830 --> 00:36:06,265 I can't believe You're here. 837 00:36:06,298 --> 00:36:07,333 Well, 838 00:36:07,366 --> 00:36:09,368 How could I miss The opportunity 839 00:36:09,401 --> 00:36:12,304 To see how ravishing You are in day-glo? 840 00:36:17,976 --> 00:36:19,378 I understand you've been Getting yourself 841 00:36:19,411 --> 00:36:21,547 Into all kinds Of trouble, huh? 842 00:36:21,580 --> 00:36:22,948 Are you gonna Yell at me too? 843 00:36:22,981 --> 00:36:26,585 Me? Your partner in crime? 844 00:36:26,618 --> 00:36:28,454 [laughs] 845 00:36:28,487 --> 00:36:31,357 Remember when we took Your grandfather's fedora 846 00:36:31,390 --> 00:36:34,560 For the snowman, And his last cuban cigar? 847 00:36:34,593 --> 00:36:35,894 He was pretty pissed. 848 00:36:35,927 --> 00:36:38,497 But you told him To get stuffed. 849 00:36:38,530 --> 00:36:42,368 Yeah, well, I was trying Not to curse in front of you. 850 00:36:42,401 --> 00:36:44,370 As if the f-bomb doesn't Get dropped at my house. 851 00:36:44,403 --> 00:36:48,240 Usually at me. 852 00:36:54,480 --> 00:36:58,450 Grandma? 853 00:36:58,484 --> 00:37:00,686 Do you think I'm crazy? 854 00:37:00,719 --> 00:37:03,289 Do you feel crazy? 855 00:37:03,322 --> 00:37:04,823 I don't know. 856 00:37:04,856 --> 00:37:07,826 It's like the world is full Of these tingling force fields, 857 00:37:07,859 --> 00:37:09,561 And everything I touch Makes me shiver. 858 00:37:09,595 --> 00:37:13,832 Yeah, and then, Sometimes, just the thought 859 00:37:13,865 --> 00:37:16,435 Of getting out of bed Makes you so tired, 860 00:37:16,468 --> 00:37:18,003 You feel like you need A 12-hour nap? 861 00:37:18,036 --> 00:37:19,771 Yeah. 862 00:37:19,805 --> 00:37:25,511 Well, that's the price We pay for greatness, honey. 863 00:37:25,544 --> 00:37:28,747 The higher you fly, The farther you fall. 864 00:37:28,780 --> 00:37:33,452 Well, this time, I crashed and burned. 865 00:37:33,485 --> 00:37:35,954 Dad hates me. 866 00:37:35,987 --> 00:37:37,556 No, he doesn't hate you. 867 00:37:37,589 --> 00:37:40,592 Believe me, If he hated you, 868 00:37:40,626 --> 00:37:44,463 He'd just walk right out Of your life. 869 00:37:44,496 --> 00:37:47,333 I'm in jail. He put me here. 870 00:37:47,366 --> 00:37:49,368 No, you put yourself here. 871 00:37:49,401 --> 00:37:50,836 So you came here to tell me You agree with him? 872 00:37:58,644 --> 00:38:01,647 Um... 873 00:38:04,450 --> 00:38:08,086 In 1969, there was This amazing snowstorm. 874 00:38:08,119 --> 00:38:11,823 It was a blizzard; everybody Was snowbound for days. 875 00:38:11,857 --> 00:38:14,560 Everyone except me And your father. 876 00:38:14,593 --> 00:38:16,662 I drove us Into the city. 877 00:38:20,866 --> 00:38:22,434 We were the only car On broadway. 878 00:38:22,468 --> 00:38:25,103 It was just glorious. 879 00:38:25,136 --> 00:38:27,906 I drove faster And faster. 880 00:38:27,939 --> 00:38:33,044 I felt like I was driving A magical sleigh. 881 00:38:33,078 --> 00:38:34,646 And your father was scared. 882 00:38:34,680 --> 00:38:39,685 He kept shouting "Stop, mommy, stop!" 883 00:38:39,718 --> 00:38:44,022 But I was chasing snowflakes. 884 00:38:44,055 --> 00:38:47,058 So many Beautiful snowflakes. 885 00:38:52,163 --> 00:38:54,933 Until I chased one Into a lamppost. 886 00:38:58,670 --> 00:39:01,673 I totaled the car. 887 00:39:04,643 --> 00:39:08,079 And I broke Your daddy's arm. 888 00:39:12,117 --> 00:39:15,454 He never told me That story. 889 00:39:15,487 --> 00:39:20,726 No, he never told anybody What really happened. 890 00:39:20,759 --> 00:39:23,462 See, we all Make mistakes, katie. 891 00:39:23,495 --> 00:39:25,797 There's no shame in that. 892 00:39:25,831 --> 00:39:28,800 But you do have to take Responsibility for your actions. 893 00:39:28,834 --> 00:39:34,606 I've done a lot Of bad stuff too. 894 00:39:34,640 --> 00:39:36,508 With boys. 895 00:39:36,542 --> 00:39:39,144 You're a beautiful girl. Boys have always liked you. 896 00:39:39,177 --> 00:39:44,883 They just Wanted sex. 897 00:39:44,916 --> 00:39:46,852 And I gave it To them. 898 00:39:46,885 --> 00:39:48,587 A lot of them. 899 00:39:51,156 --> 00:39:54,460 Even ones I didn't know. 900 00:39:54,493 --> 00:39:57,996 When I think about it, It makes me want to die. 901 00:39:58,029 --> 00:40:00,799 Honey. 902 00:40:00,832 --> 00:40:03,669 There's nothing We can do about the past. 903 00:40:06,772 --> 00:40:08,907 But you can Start fresh tomorrow. 904 00:40:08,940 --> 00:40:10,976 How? 905 00:40:11,009 --> 00:40:12,644 By hugging The ones who love you, 906 00:40:12,678 --> 00:40:16,014 Even when you think That they might not want it. 907 00:40:24,189 --> 00:40:27,693 It's time. 908 00:40:30,562 --> 00:40:33,131 Wait, you didn't answer My question, grandma. 909 00:40:33,164 --> 00:40:35,967 Do you think I'm crazy? 910 00:40:38,604 --> 00:40:40,572 I think you're different. 911 00:40:40,606 --> 00:40:44,242 Like me. 912 00:40:44,275 --> 00:40:49,615 I've lived the life I wanted to live. 913 00:40:49,648 --> 00:40:52,651 And I've paid A terrible price. 914 00:41:07,666 --> 00:41:09,868 Okay, now you have To do something for me. 915 00:41:09,901 --> 00:41:11,937 Anything. 916 00:41:11,970 --> 00:41:14,840 Don't tell him I was here. 917 00:41:22,814 --> 00:41:24,750 How do you plead, Ms. Stabler? 918 00:41:24,783 --> 00:41:26,184 Guilty, your honor. 919 00:41:26,217 --> 00:41:28,787 (torres) The people have agreed To accept 920 00:41:28,820 --> 00:41:31,557 A pre-indictment plea to the Lesser included misdemeanor. 921 00:41:31,590 --> 00:41:34,025 And in return, the defendant Has agreed to enter 922 00:41:34,059 --> 00:41:35,293 In-patient Psychiatric treatment. 923 00:41:35,326 --> 00:41:37,696 (ridenaur) Are the victims on board? 924 00:41:37,729 --> 00:41:39,264 (torres) They are. 925 00:41:39,297 --> 00:41:42,534 (ridenaur) Ms. Stabler, are you prepared To cooperate with your doctors? 926 00:41:42,568 --> 00:41:45,771 Yes, I know I have a problem, And I want to get help. 927 00:41:45,804 --> 00:41:47,072 I'll take medication. 928 00:41:47,105 --> 00:41:50,576 (ridenaur) I will accept a guilty plea. 929 00:41:50,609 --> 00:41:51,677 If the defendant Completes her treatment, 930 00:41:51,710 --> 00:41:53,612 The charge Will be dismissed. 931 00:41:53,645 --> 00:41:54,880 I want to see you back here In six months 932 00:41:54,913 --> 00:41:56,314 For a status check. 933 00:41:56,347 --> 00:41:58,016 [gavel bangs] 934 00:42:03,354 --> 00:42:06,658 What the hell Just happened? 935 00:42:06,692 --> 00:42:10,596 Maybe god remembered How cute you were as a carrot. 936 00:42:10,629 --> 00:42:10,696 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 65550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.