All language subtitles for Iron Man 2008.720p.BrRip.x264.YIFY-en

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 - = www.OpenSubtitles.org = - 2 00:01:27,003 --> 00:01:28,629 Court-fighting looks to me driving me. 3 00:01:28,713 --> 00:01:30,714 It's fun. What have I done? 4 00:01:30,840 --> 00:01:32,257 I know you're going to shirt. 5 00:01:32,342 --> 00:01:34,760 What are you talking about? Hey, forest! 6 00:01:34,844 --> 00:01:36,053 Let's talk, Sir. 7 00:01:36,179 --> 00:01:39,932 -Oh, I see you. So what is it personal? -No, you do not have to tell them. 8 00:01:40,016 --> 00:01:43,185 Good God, if you're a woman. I'm honest. . . I could not have called it. 9 00:01:43,311 --> 00:01:45,729 I understand, I'm sorry, but what's not we going here? 10 00:01:45,855 --> 00:01:48,607 -i First thought of the soldier. An iron-in. 11 00:01:48,691 --> 00:01:50,442 There you are, in fact, there are good bone structure. 12 00:01:50,527 --> 00:01:53,320 I'm just looking at you now for a while. 13 00:01:53,404 --> 00:01:56,198 Is that so? That's right, come on, laugh. 14 00:01:56,574 --> 00:01:59,076 -Sir, I have a question to ask. -As, please. 15 00:01:59,202 --> 00:02:02,871 Is it true with Maxime Cover models last year that you went 12 for 12? 16 00:02:02,997 --> 00:02:05,082 That's a good question. Okay wrong. 17 00:02:05,208 --> 00:02:06,625 In March I had a scheduling conflict 18 00:02:06,709 --> 00:02:09,628 But fortunately, the Christmas cover was twins. 19 00:02:09,712 --> 00:02:12,589 Anything? Are you hands on me to make fun of me? 20 00:02:12,715 --> 00:02:16,552 I take a picture and it's cold-is it? -easy. It's very quiet. 21 00:02:20,140 --> 00:02:21,473 So be it. 22 00:02:21,558 --> 00:02:23,684 I do not want to see this on your MySpace page. 23 00:02:23,768 --> 00:02:25,352 Please, a group of signs. 24 00:02:25,436 --> 00:02:27,020 No, throw it. I'm joking. 25 00:02:27,105 --> 00:02:30,065 Yes, peace. I love peace. I'd like to have a job in peace. 26 00:02:30,233 --> 00:02:34,236 Come. hurry up. Just click on it. Do not change any settings. Just click on it. 27 00:02:39,826 --> 00:02:41,910 -what's going on? -Let left! 28 00:02:41,995 --> 00:02:43,662 Can we see 29 00:02:44,914 --> 00:02:46,999 Live with Jimmy and Stark! 30 00:02:47,083 --> 00:02:48,125 Down! -Ahah. 31 00:02:54,465 --> 00:02:56,008 Hateful! 32 00:02:57,635 --> 00:03:00,470 - Wait, wait, wait! Give me a gun! -Say here! 33 00:03:29,709 --> 00:03:31,126 Ho! 34 00:04:20,551 --> 00:04:21,843 Tony Stark. 35 00:04:23,346 --> 00:04:25,764 The FIG. Genius. 36 00:04:26,599 --> 00:04:28,517 American patriot. 37 00:04:28,601 --> 00:04:29,726 Even from childhood, 38 00:04:29,811 --> 00:04:32,271 The epic son's arms deevewer Howard Stark 39 00:04:32,355 --> 00:04:35,941 Within the uncertainty, he was still in a unique spirit even after stealing the world's attention. 40 00:04:36,025 --> 00:04:39,444 Beeth his first circuit board at the age of four. 41 00:04:39,529 --> 00:04:41,697 He was his first engine at the age of six. 42 00:04:42,282 --> 00:04:46,201 On 7th May he graduated from MIT to Summa Cum Etude. 43 00:04:47,161 --> 00:04:49,579 And then, a Titan is offered. 44 00:04:51,165 --> 00:04:54,084 Obadiah Stefan, a lifelong friend and friend of Howard Stark, 45 00:04:54,168 --> 00:04:57,587 Leave the legendary founder through steps to help with the gap fill 46 00:04:57,797 --> 00:05:01,133 Until age 21, the proceeds of the prodigal son's income 47 00:05:01,217 --> 00:05:04,594 The new CEO anchor is Stark Industries. 48 00:05:04,679 --> 00:05:06,013 Using keys up to country 49 00:05:06,097 --> 00:05:08,890 For Tony's new era's father's legacy, 50 00:05:08,975 --> 00:05:13,020 The ultimate robotics targeted satellite to create the best color weapons. 51 00:05:13,104 --> 00:05:16,982 Today, Tony Stark has become the face of the arms industry 52 00:05:17,066 --> 00:05:19,860 To protect America is to ensure freedom 53 00:05:19,944 --> 00:05:22,487 The interests of her around the world. 54 00:05:30,830 --> 00:05:33,165 He is licensed to Stark Lucas Doctorate, 55 00:05:33,791 --> 00:05:37,502 There was a unique privilege of L 'to serve a real patriot like this. 56 00:05:37,670 --> 00:05:41,340 He is my friend and he is my great teacher. 57 00:05:41,841 --> 00:05:44,051 This is my honor to be honored the honest ladies 58 00:05:44,135 --> 00:05:48,430 To present this year's Apogee Award to Mr. Tony Stark. 59 00:05:55,688 --> 00:05:56,980 Tony? 60 00:06:09,243 --> 00:06:11,870 You - Thanak, Colonel. Saved - Thanx. 61 00:06:11,954 --> 00:06:15,624 It's beautiful. Thanks. Thank you so much. 62 00:06:15,708 --> 00:06:17,125 This is Vodafone. 63 00:06:19,045 --> 00:06:21,046 Woe, I'm not Tony Stark. 64 00:06:22,924 --> 00:06:28,053 But if El Tony, L said that the gentleman's el will have no experience 65 00:06:28,388 --> 00:06:33,100 What a joy it is to get this honor. 66 00:06:33,559 --> 00:06:34,976 Tony, you know ... 67 00:06:35,061 --> 00:06:38,980 The best thing about Tony is the worst thing. 68 00:06:39,065 --> 00:06:40,440 He is always active. 69 00:06:42,568 --> 00:06:45,946 It works! Come ! 70 00:06:49,492 --> 00:06:53,078 -You just have to stay till the morning. -Yes, unbelievable. 71 00:06:53,162 --> 00:06:56,415 No, oh no! Are you up? -Nobody is in my hands! 72 00:06:56,499 --> 00:06:57,582 -I'm sorry. They told me lies 73 00:06:57,667 --> 00:07:00,419 If I had presented you with a award, you would have been deeply grateful. 74 00:07:00,503 --> 00:07:02,421 Of course I wish to be honored deeply. But this is you, that's great. 75 00:07:02,505 --> 00:07:04,256 When do we get it to the sun's surface? Here's Sukarno. 76 00:07:04,340 --> 00:07:06,508 -here you go. -It's okay. It was easy. 77 00:07:06,592 --> 00:07:07,926 -I'm sorry. -Yes, that's right. 78 00:07:08,010 --> 00:07:10,345 Wow! Would you like to look at it It's something else. 79 00:07:10,430 --> 00:07:12,013 I do not have any of those floating around. 80 00:07:12,098 --> 00:07:14,182 Let's go for you! 81 00:07:15,268 --> 00:07:17,352 You gave me a hand? A little thing-give it something. 82 00:07:17,478 --> 00:07:18,603 OK, very much you. 83 00:07:18,688 --> 00:07:20,522 -i Do not delete the duplicate of a human being. , Honey beard - shine. 84 00:07:20,648 --> 00:07:23,191 That's it. Colonel Rhodes handcuffed! And. . . 85 00:07:23,276 --> 00:07:24,526 Two chaps. Line. 86 00:07:24,610 --> 00:07:26,361 That is what happens. - Things can happen. 87 00:07:26,487 --> 00:07:27,863 I think we are good. You are my color? 88 00:07:28,406 --> 00:07:29,448 -this is where I am exit. -There. 89 00:07:29,532 --> 00:07:30,574 Tomorrow, do not be late. 90 00:07:30,700 --> 00:07:31,825 -Allah, you count it. -I'm serious! 91 00:07:31,909 --> 00:07:33,201 I know that I know. 92 00:07:33,327 --> 00:07:36,872 Give me that Caesar's Caesar. Let's go. 93 00:07:41,210 --> 00:07:43,545 Stork master Mr. Stark Oops! 94 00:07:43,880 --> 00:07:46,089 Christine Everhurst, Vanity Fair Magazine. 95 00:07:46,215 --> 00:07:47,257 Can I ask you a couple of questions? 96 00:07:47,383 --> 00:07:48,884 -All her beauty. Okay? 97 00:07:49,010 --> 00:07:50,010 -Hi -Hi 98 00:07:50,094 --> 00:07:52,012 -Ahah. Okay, gone. -it's okay? 99 00:07:52,096 --> 00:07:53,889 We've called our time daunci. 100 00:07:54,015 --> 00:07:56,850 What are you saying about it -Absolute Thought. I do not paint. 101 00:07:56,934 --> 00:07:58,518 And what does that other nickname say? 102 00:07:58,603 --> 00:07:59,769 "Death merchant"? 103 00:07:59,896 --> 00:08:01,396 That's not bad. 104 00:08:02,023 --> 00:08:05,275 -I guess. Berkeley? -Brother, actually. 105 00:08:05,568 --> 00:08:07,903 Well, Miss Brown, 106 00:08:08,529 --> 00:08:10,447 It is an imperfect world, the only one we got. 107 00:08:10,573 --> 00:08:13,241 I no longer need to maintain peace on the weapons of the day, you guarantee, 108 00:08:13,367 --> 00:08:15,535 I will start preparing the baby for bridges and bricks. 109 00:08:15,620 --> 00:08:16,661 Reciting too much 110 00:08:16,746 --> 00:08:18,413 Every night in front of the mirror is a mirror. 111 00:08:18,539 --> 00:08:20,874 - I can see. First-hand is not to show. 112 00:08:20,958 --> 00:08:23,210 Every serious answer I want. 113 00:08:23,294 --> 00:08:25,504 Well, here are serious. My old man had a philosophy 114 00:08:25,588 --> 00:08:28,006 "Peace is a bigger rod than anybody else." 115 00:08:28,090 --> 00:08:30,383 That person is not a huge line coming from selling fuel. 116 00:08:30,468 --> 00:08:33,261 My father helped the Nazis to be defeated. He worked in the Manhattan Project. 117 00:08:33,387 --> 00:08:35,931 A lot of people, including Brown your professors, 118 00:08:36,057 --> 00:08:37,182 A helper will be called. 119 00:08:37,266 --> 00:08:39,434 People call that fight a profit. 120 00:08:39,560 --> 00:08:41,686 Tell me the millions of reports we've saved, 121 00:08:41,771 --> 00:08:43,522 Medical technology is advanced 122 00:08:43,606 --> 00:08:45,941 Or our crabs - have hunger? 123 00:08:46,025 --> 00:08:49,277 All that he has, military support, honey. 124 00:08:50,947 --> 00:08:52,781 Will you ever lose all your life a whole hour? 125 00:08:52,865 --> 00:08:54,783 I'd like to be ready to lose some of you. 126 00:09:08,965 --> 00:09:10,632 Good morning. It was 7:00 PM 127 00:09:10,716 --> 00:09:14,386 MyBoo Weather Scattered Clouds are 72 degrees. 128 00:09:14,637 --> 00:09:17,889 Surf position is beautiful-to-shoulder with high stripes. 129 00:09:17,974 --> 00:09:20,475 High tide will be 1 0:52 in the morning 130 00:09:37,493 --> 00:09:38,743 Tony? 131 00:09:40,162 --> 00:09:41,538 Hey, tony? 132 00:10:03,269 --> 00:10:05,562 You are not authorized to access this area. 133 00:10:05,730 --> 00:10:08,398 -Jusus. That's Jarvis. He works at home. 134 00:10:08,899 --> 00:10:11,568 I got your clothes here. They pressed it without dry-clean, 135 00:10:11,694 --> 00:10:13,403 There's a car waiting for you outside 136 00:10:13,529 --> 00:10:15,739 You want to go anywhere. 137 00:10:16,073 --> 00:10:19,576 - It should be like the famous Pepper W. I am-edded. 138 00:10:21,203 --> 00:10:25,081 After years of years, Tony still has dry-cleaning adventure. 139 00:10:25,207 --> 00:10:28,543 I'm nothing, anything that's needed for Stark, 140 00:10:28,628 --> 00:10:31,421 Sometimes, including taking the trash. 141 00:10:31,547 --> 00:10:32,589 Will it all be? 142 00:10:49,565 --> 00:10:51,107 Give me an outburst. 143 00:10:51,233 --> 00:10:54,444 Compression in cylinder three seems to be low 144 00:10:54,820 --> 00:10:56,112 Log. 145 00:10:59,742 --> 00:11:01,951 -Here now, please try again. -Playa do not turn down my music. 146 00:11:02,078 --> 00:11:03,078 I will keep the post. 147 00:11:03,162 --> 00:11:04,913 Now that you've evolved around the world will be written. 148 00:11:04,997 --> 00:11:07,332 She took it, hovd? With a Champ. 149 00:11:07,583 --> 00:11:08,958 Why did you try to get me here? 150 00:11:09,085 --> 00:11:10,752 It's said that your flight was about a half an hour ago. 151 00:11:10,836 --> 00:11:12,962 It's fun, I thought with all of my aircraft, 152 00:11:13,089 --> 00:11:14,589 There is no one to get me there. 153 00:11:14,674 --> 00:11:16,424 Tony, I want to talk to you about a couple of things 154 00:11:16,509 --> 00:11:17,592 Before I expelled you from the door. 155 00:11:17,677 --> 00:11:19,969 It 'does not beat the whole purpose without having your own plane 156 00:11:20,096 --> 00:11:21,221 If you are before you reach it? 157 00:11:21,305 --> 00:11:24,641 Larry called. He depicts another buyer of Jackson Pollock in the wings. 158 00:11:24,767 --> 00:11:26,351 Do you want Yes or no. 159 00:11:26,435 --> 00:11:28,520 Is it a good representation of her spring period? 160 00:11:29,313 --> 00:11:31,815 Number Springs was originally a neighbor in East Hampton 161 00:11:31,941 --> 00:11:33,149 He lived and worked, 162 00:11:33,275 --> 00:11:34,776 "Spring" like sulfur season. To reach the sun's surface 163 00:11:34,860 --> 00:11:39,197 I think that's a fair example. I feel incredibly humble. 164 00:11:40,116 --> 00:11:42,659 I want it. Buy this. Store it. 165 00:11:43,411 --> 00:11:45,995 OK. Talk to start MIT. . . 166 00:11:46,080 --> 00:11:48,915 It is in June. Please, about the things that make me, the way, do not speak down. . . 167 00:11:48,999 --> 00:11:51,251 They are just me, so I'm ok with that. 168 00:11:51,335 --> 00:11:52,961 It should be bumped. Do not hand me back. 169 00:11:53,045 --> 00:11:54,421 I need to sign you in before this day. 170 00:11:54,505 --> 00:11:56,506 What are you trying to get rid of me? What plan do you get, 171 00:11:56,590 --> 00:11:59,008 In fact, one thing I can do. -i does not like you when you have the plan. 172 00:11:59,093 --> 00:12:01,177 I'm allowing my birthday plans. 173 00:12:01,262 --> 00:12:02,762 Sukarno your birthday? -easy. 174 00:12:02,847 --> 00:12:04,305 I knew that. Already? 175 00:12:04,390 --> 00:12:07,934 Yes. Is that strange? The same day last year. 176 00:12:08,853 --> 00:12:11,438 The best things from me are - your. -I have already done it. 177 00:12:11,522 --> 00:12:13,982 -may? Sukarno good post. 178 00:12:14,066 --> 00:12:17,485 -Ahah. -Very delicious. Thank you Mr. Stark. 179 00:12:18,195 --> 00:12:20,280 You're Miss, Miss W 180 00:12:23,451 --> 00:12:24,492 OK. 181 00:12:42,887 --> 00:12:46,431 you're good. I'll be there again. 182 00:12:47,057 --> 00:12:51,019 You did, sir. I do not know. 183 00:12:51,353 --> 00:12:52,645 I got you. I got you. 184 00:12:52,730 --> 00:12:54,189 what's wrong with you? 185 00:12:54,273 --> 00:12:55,774 What - Three hours. 186 00:12:55,858 --> 00:12:58,026 I've got to do a piece for vanity. 187 00:12:58,110 --> 00:13:00,069 Three hours. It got three hours standing here. 188 00:13:00,154 --> 00:13:02,697 Now you're waiting. let's go. Come. 189 00:13:03,324 --> 00:13:05,325 Cycles up! Rock & Roll! 190 00:13:13,375 --> 00:13:15,960 Reading, what user do you have? -Noththink. 191 00:13:16,045 --> 00:13:18,254 Come on, sour patch. Do not be mad. 192 00:13:18,339 --> 00:13:21,090 I'm mad, I'm mad. I'm not okay 193 00:13:21,175 --> 00:13:22,592 -i said no. -Godod Morning, Mr. Stark. 194 00:13:22,676 --> 00:13:23,843 You do not need me forgiveness. I'm fine with your man. 195 00:13:23,928 --> 00:13:25,011 Hi. I dumped him and said, . . 196 00:13:25,095 --> 00:13:26,429 Now it's just indifference. -How towel? 197 00:13:26,514 --> 00:13:27,722 If you are yourself, 198 00:13:27,807 --> 00:13:29,140 I know this past as far as sunset. -I respect you. 199 00:13:29,225 --> 00:13:30,600 I'm fine with your baby. 200 00:13:30,684 --> 00:13:33,186 So, when you need to replace your diaper. . . Thanks. 201 00:13:33,270 --> 00:13:35,438 Ok, let me know, will I get you a bottle? 202 00:13:35,523 --> 00:13:37,190 Hey! Will you be healed for what you will? 203 00:13:37,274 --> 00:13:38,650 For reminding me - Thanx. -No, I'm not talking. . . 204 00:13:38,734 --> 00:13:40,485 We are drinking water. We're working now. 205 00:13:40,569 --> 00:13:42,987 You can not have a sash without the odds. - Constitutionally 206 00:13:43,072 --> 00:13:44,531 Incompetent as responsible. 207 00:13:44,615 --> 00:13:47,283 That is irresponsible to drink it. I'm just talking a nuqput. 208 00:13:47,368 --> 00:13:48,451 Hot because? 209 00:13:48,536 --> 00:13:51,830 -Ae, two, please. -no. I do not mean drinking water. I do not want anything. 210 00:13:51,914 --> 00:13:53,289 I am telling about it. 211 00:13:53,374 --> 00:13:56,417 When I got up in the morning and while I was in my uniform jar, 212 00:13:56,502 --> 00:13:58,253 What am I aware of? 213 00:13:58,337 --> 00:14:03,550 I see every uniform depicted in this mirror in my mirror! 214 00:14:03,634 --> 00:14:06,344 Hey, what are you doing? I'm not like you. I'm not cut off. . . 215 00:14:06,428 --> 00:14:09,514 No no. You're not like me! But what's more you're doing. 216 00:14:09,598 --> 00:14:11,474 Can I be patient with you negligently? 217 00:14:11,559 --> 00:14:14,602 No! You can not get hurt now! listen to me! 218 00:14:31,287 --> 00:14:32,328 General. 219 00:14:32,413 --> 00:14:35,957 Welcome, Mr. Stark. Lead your weapons to the presentation. 220 00:14:36,041 --> 00:14:37,083 Thanks. 221 00:14:38,919 --> 00:14:41,838 Is it better to fear or honor? 222 00:14:41,964 --> 00:14:45,049 I am too busy to ask for two, say? 223 00:14:45,968 --> 00:14:48,928 With that in mind, I would be humbly presenting the pride 224 00:14:49,013 --> 00:14:50,805 Stark Industries Freedom Line Off. 225 00:14:50,890 --> 00:14:51,931 This is the first missile system 226 00:14:52,016 --> 00:14:54,851 Our proprietary Repulse technology is perpetual. 227 00:14:54,935 --> 00:14:58,897 They say they are never put in the best weapon. 228 00:14:58,981 --> 00:15:00,982 But that disagrees. 229 00:15:01,066 --> 00:15:05,069 I prefer the weapon you have once you fire. 230 00:15:05,362 --> 00:15:08,531 That's how Daddy did it. That's how the US does it. 231 00:15:09,325 --> 00:15:11,451 It's pretty much worked really well. 232 00:15:11,535 --> 00:15:12,869 It was a window 233 00:15:12,995 --> 00:15:16,289 I personally assure you that this will save a chain of sweets 234 00:15:16,373 --> 00:15:19,876 Their caves can not enter the bad people. 235 00:15:38,395 --> 00:15:42,190 To your consideration is Jericho. 236 00:15:53,744 --> 00:15:54,786 I'll be thrown into this one too 237 00:15:54,870 --> 00:15:56,871 500 million or more per purchase. 238 00:15:56,956 --> 00:15:58,039 Peace! 239 00:15:59,708 --> 00:16:01,751 -Tom. -Obba, are you up? 240 00:16:01,877 --> 00:16:04,337 El could sleep until L found it and how to go it. What did it get? 241 00:16:04,421 --> 00:16:06,255 It's been so. It is not .That 's it. 242 00:16:06,382 --> 00:16:10,218 Hey! My child is going to go! L 'You'll see tomorrow, hey guides? 243 00:16:10,302 --> 00:16:11,761 Why do not you realize that I was not wearing that pajamas? 244 00:16:11,887 --> 00:16:13,429 Tony at night. 245 00:16:14,807 --> 00:16:17,266 -Hay, Tony. Sorry, this is fun-wea. "That is 246 00:16:17,393 --> 00:16:19,310 "Dhwani-drum-wa" there again. 247 00:16:19,395 --> 00:16:22,105 -good job. You can not get back down. 248 00:17:29,131 --> 00:17:31,299 If it was me, I did not. 249 00:18:07,878 --> 00:18:09,670 What did you do to me hell? 250 00:18:10,506 --> 00:18:12,006 What am i doing 251 00:18:13,258 --> 00:18:15,051 What I did was to save your life. 252 00:18:15,344 --> 00:18:18,971 I have a lot of left and right to remove the surplus I could all I could, 253 00:18:19,056 --> 00:18:20,848 It's about to lead your illusions and pass the illusion. 254 00:18:21,558 --> 00:18:23,351 Want to see here? 255 00:18:24,061 --> 00:18:26,854 I'm a souvenir. Look at one. 256 00:18:29,525 --> 00:18:31,734 I've seen many wounds like my village. 257 00:18:31,860 --> 00:18:34,237 We will call them dead 258 00:18:34,363 --> 00:18:37,532 The reason is that it takes about a week to reach the airspace. 259 00:18:37,616 --> 00:18:40,409 -What's this? That is, for an electric motore, 260 00:18:41,203 --> 00:18:43,287 To meet a car battery 261 00:18:43,372 --> 00:18:46,290 It's about keeping your heart shut. 262 00:18:54,550 --> 00:18:56,634 That's right. Laugh. 263 00:18:58,387 --> 00:19:02,473 Once we met, Bern at a technical meeting, you know what to say. 264 00:19:03,058 --> 00:19:05,560 -i do not remember. -no, that's me. 265 00:19:05,936 --> 00:19:08,980 If I had that drunk, I could not stand 266 00:19:09,064 --> 00:19:12,275 Very few integrated circuits give a lecture. 267 00:19:12,401 --> 00:19:13,651 Where are we? 268 00:19:15,612 --> 00:19:17,488 Got up. stand up! 269 00:19:18,448 --> 00:19:20,491 Another like me. 270 00:19:21,160 --> 00:19:23,286 Come on, come on. 271 00:19:24,997 --> 00:19:26,455 That's my guns. How did they get my guns? 272 00:19:26,582 --> 00:19:28,958 do you understand me? Do it like me. 273 00:19:49,396 --> 00:19:53,649 He's welcome, says Tony Stark, the most famous killing " 274 00:19:53,734 --> 00:19:55,526 "In America's history." 275 00:19:58,989 --> 00:20:00,489 And he honors him. 276 00:20:02,993 --> 00:20:04,785 He wants to build you a missile. 277 00:20:06,163 --> 00:20:08,497 You missed Jericho missile. 278 00:20:12,085 --> 00:20:13,252 This. 279 00:20:18,342 --> 00:20:19,383 I refuse. 280 00:20:30,062 --> 00:20:31,103 Tony! 281 00:21:21,154 --> 00:21:23,489 He wants to know what you think. 282 00:21:24,449 --> 00:21:26,242 I think my arms are a lot. 283 00:21:35,210 --> 00:21:39,338 They tell you to build a missile at Jericho. 284 00:21:40,007 --> 00:21:42,091 He wants you to list the objects. 285 00:21:45,345 --> 00:21:47,972 He tells you to start acting soon, 286 00:21:48,056 --> 00:21:51,309 He will set you free when you are finished. 287 00:21:54,771 --> 00:21:57,356 -no, he will. -no, he will. 288 00:22:10,912 --> 00:22:13,539 I'm sure they are looking for you. 289 00:22:13,623 --> 00:22:16,709 But they never find the Himalayas. 290 00:22:18,337 --> 00:22:22,048 Look, what you have seen, 291 00:22:22,883 --> 00:22:24,967 Your legacy is stable. 292 00:22:26,553 --> 00:22:29,972 Your life is in the hands of those murderers. 293 00:22:30,057 --> 00:22:32,350 What do you want to go out with? 294 00:22:32,893 --> 00:22:37,855 Is this the biggest Tony Stark's last act? 295 00:22:38,565 --> 00:22:40,149 Or is it going to do something? 296 00:22:40,233 --> 00:22:45,363 Why should I do something They're going to kill me either way. 297 00:22:45,447 --> 00:22:48,699 If they did not, I would probably be in a week of the dead. 298 00:22:48,784 --> 00:22:50,117 Well, then, 299 00:22:50,744 --> 00:22:53,829 Is this, is it a very important week for you? 300 00:22:56,625 --> 00:23:00,127 If this goes to my work station, I would like to be illuminated. I want this. 301 00:23:00,420 --> 00:23:03,422 I need welding gear. I do not care if it's an เด…เดธเดฑเตเดฑเดฒเต€เตป เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดชเตเดฐเตŠเดชเตเดชเต†เดฏเตเตป. 302 00:23:03,507 --> 00:23:05,758 I need a station as a sallall. I need helmet. Roshan is good for Goggles. 303 00:23:05,842 --> 00:23:08,844 I want the cup through a smelting. I need two sets of precision tools. 304 00:23:22,192 --> 00:23:24,610 - How many languages โ€‹โ€‹will you talk? -Many. 305 00:23:24,694 --> 00:23:27,446 But obviously, this is not enough. 306 00:23:27,531 --> 00:23:29,573 They speak Urdu, Urdu, 307 00:23:29,658 --> 00:23:33,035 Dari, Afghanistan, Mongolian, Persian, Russian. 308 00:23:34,204 --> 00:23:38,499 Is this people? -Ye are your loyal customers, sir. 309 00:23:39,167 --> 00:23:41,210 They call themselves ten rings. 310 00:23:50,637 --> 00:23:52,096 You know, we may be more productive 311 00:23:52,180 --> 00:23:54,974 If you included me in planning. 312 00:24:03,483 --> 00:24:05,776 Okay, this is not necessary. 313 00:24:07,696 --> 00:24:09,155 What's this? 314 00:24:10,657 --> 00:24:12,992 That palladium, 0. 1 5 then the opium. 315 00:24:13,660 --> 00:24:17,079 We have at least 1 .6, so why do you hit and go 1 1 1? 316 00:24:19,749 --> 00:24:21,667 What does he do? 317 00:24:22,169 --> 00:24:23,544 the work. 318 00:24:33,638 --> 00:24:36,599 Be careful. Listen, we get this shot. 319 00:24:36,683 --> 00:24:39,351 cool down. I have a steady hand. 320 00:24:40,353 --> 00:24:42,855 Why do you think you are still alive? 321 00:24:49,154 --> 00:24:52,531 What do i call you The name is Yimseen. 322 00:24:53,033 --> 00:24:55,409 Yimsen. Happy. 323 00:24:56,286 --> 00:24:58,162 nice to meet you too. 324 00:25:38,203 --> 00:25:40,496 A missile does not appear in Jericho. 325 00:25:40,830 --> 00:25:44,041 That's because in a miniordirijd arc reactor. 326 00:25:44,376 --> 00:25:47,169 I got a factory in the house and got a huge crowd of millions. 327 00:25:47,462 --> 00:25:50,256 It needs to be out of my heart. 328 00:25:50,340 --> 00:25:52,007 But what is it prepared? 329 00:25:52,092 --> 00:25:56,637 If my eyes are correct, it always has three gigabyojs in seconds. 330 00:25:57,097 --> 00:25:59,598 That will be your heart's long life. 331 00:25:59,683 --> 00:26:02,768 Yes. Or 1 5 minutes something big. 332 00:26:11,736 --> 00:26:15,114 This is our ticket. -What's this? 333 00:26:16,616 --> 00:26:18,158 Spread them out. 334 00:26:20,745 --> 00:26:21,787 , Oh Wow. 335 00:26:24,791 --> 00:26:26,417 Heartfelt. 336 00:26:52,485 --> 00:26:54,403 Good. 337 00:26:54,487 --> 00:26:57,156 Good roll. Good roll. 338 00:26:57,949 --> 00:26:59,825 From there you still have you called me. 339 00:26:59,909 --> 00:27:02,703 I'm from a small town called Gulmira. 340 00:27:03,246 --> 00:27:06,248 Sukarno is actually a good place. A family-goth? 341 00:27:06,583 --> 00:27:10,961 Yes, I'll leave them here and see them. 342 00:27:11,755 --> 00:27:13,339 Are you, stark? 343 00:27:17,469 --> 00:27:19,678 -no. Is not it? 344 00:27:21,473 --> 00:27:24,016 If you are a man who has everything 345 00:27:24,726 --> 00:27:26,101 Nothing. 346 00:28:11,731 --> 00:28:14,817 It does not look like a picture. 347 00:28:14,901 --> 00:28:16,402 Maybe it's been modified. 348 00:28:16,486 --> 00:28:17,611 The tail is wrong. 349 00:28:17,696 --> 00:28:18,737 It's just backwards. 350 00:29:04,492 --> 00:29:05,701 cool down. 351 00:29:14,794 --> 00:29:17,004 Bow and arrow 352 00:29:17,088 --> 00:29:19,965 Once in the weapons to experience the technology. 353 00:29:22,510 --> 00:29:24,928 It allowed big Genghis Khan 354 00:29:25,722 --> 00:29:28,724 To rule from the Pacific to Ukraine. 355 00:29:29,309 --> 00:29:33,020 An empire magnified twice as much as Alexander II 356 00:29:34,189 --> 00:29:37,733 The size of the Roman Empire four times. 357 00:29:41,362 --> 00:29:42,696 But today, 358 00:29:43,531 --> 00:29:46,950 Anyone who has supported the new STAR arms 359 00:29:47,994 --> 00:29:49,870 Ruled by nations. 360 00:29:52,207 --> 00:29:53,540 And so, 361 00:29:56,544 --> 00:29:58,253 That will be my chance. 362 00:30:11,434 --> 00:30:12,935 Have you failed me? 363 00:30:13,812 --> 00:30:15,479 We're working. 364 00:30:15,939 --> 00:30:17,147 With caution. 365 00:30:17,398 --> 00:30:19,149 I'm alive. 366 00:30:21,486 --> 00:30:23,362 How do you replace it? 367 00:30:24,030 --> 00:30:26,365 This is a very complicated thing. 368 00:30:26,825 --> 00:30:29,034 He's trying hard too. 369 00:30:29,369 --> 00:30:30,410 Kneeling down. 370 00:30:35,124 --> 00:30:36,750 I care about the fool 371 00:30:37,544 --> 00:30:38,836 I will get the truth. 372 00:30:39,546 --> 00:30:40,879 We both act. 373 00:30:48,388 --> 00:30:49,513 Open your mouth 374 00:30:49,848 --> 00:30:50,889 What is he supposed to do? 375 00:30:51,099 --> 00:30:53,225 I care about the fool 376 00:30:57,063 --> 00:30:58,605 what's going on? 377 00:30:59,107 --> 00:31:01,608 Tell me the truth. 378 00:31:01,776 --> 00:31:03,318 He is at your Jericho building. 379 00:31:06,364 --> 00:31:08,782 what do you want? A delivery date? 380 00:31:16,082 --> 00:31:17,416 I want him. 381 00:31:19,586 --> 00:31:21,086 Good assistant. 382 00:31:25,925 --> 00:31:29,928 You have to assemble my missile and have time till tomorrow. 383 00:32:34,661 --> 00:32:37,079 OK? Can you move away 384 00:32:37,580 --> 00:32:39,414 Okay, again. 385 00:32:39,499 --> 00:32:42,000 Against 41 steps. Then 6 measures, 386 00:32:42,085 --> 00:32:45,545 The right to freedom from that door, 33 steps are the right opportunity. 387 00:32:53,179 --> 00:32:54,513 Where is the stark? 388 00:32:55,306 --> 00:32:56,765 He was here a moment ago. 389 00:32:56,849 --> 00:32:57,975 He looked at him. 390 00:33:13,366 --> 00:33:16,284 Yamsen! Yamsen! Stark! 391 00:33:16,744 --> 00:33:18,412 say something. 'Tell something. 392 00:33:18,496 --> 00:33:20,872 So-when the Hungarian speaks. What am I doing? . . Hungarian speaks to you too. 393 00:33:20,957 --> 00:33:23,417 -OK. I know. - what do you know 394 00:33:46,733 --> 00:33:48,859 What's that work -How? -Oh, my God. 395 00:33:49,235 --> 00:33:50,902 Sukarno all the right job. -I'm just doing it. 396 00:33:50,987 --> 00:33:53,572 I'm in the completion of this. Electricity Sequence - It's Alice. 397 00:33:53,948 --> 00:33:54,990 OK. 398 00:33:56,034 --> 00:33:57,242 -at this time! -Tell me. Tell me. 399 00:33:57,326 --> 00:34:00,912 Function 1. 1. Tell me when you see an progress bar. 400 00:34:01,330 --> 00:34:02,581 Sukarno must now stand up. -easy. 401 00:34:02,665 --> 00:34:03,790 talk to me. Tell me when you see it. 402 00:34:03,875 --> 00:34:05,417 -i it. -Price control "i". 403 00:34:05,501 --> 00:34:07,919 - "I knew." - "I enter." "I" "Enter." 404 00:34:08,004 --> 00:34:09,755 Come here and me button. 405 00:34:12,759 --> 00:34:13,967 OK. So be it. 406 00:34:14,052 --> 00:34:15,385 All other hex bolt. 407 00:34:15,470 --> 00:34:17,596 -I're coming! Pretti, it's just done-Nothink. 408 00:34:17,680 --> 00:34:19,056 To do that - muzht. -I're coming. 409 00:34:21,476 --> 00:34:23,769 Okay, do you have to make sure clear before you follow me? 410 00:34:23,853 --> 00:34:25,604 We need more time. 411 00:34:26,773 --> 00:34:27,814 Hey, 412 00:34:28,608 --> 00:34:31,902 -To get tired and go for some time. Plan -Sique! 413 00:34:32,612 --> 00:34:33,987 The plan is forcing! 414 00:34:35,948 --> 00:34:37,157 Yamsen! 415 00:37:29,830 --> 00:37:32,290 -Yamssen! -pay attention! 416 00:37:47,390 --> 00:37:48,556 Stark. 417 00:37:49,850 --> 00:37:51,977 Come. We have to go. 418 00:37:52,687 --> 00:37:55,605 Come on, come on me. We have a plan. We have to force it to you. 419 00:37:55,690 --> 00:37:57,607 This was always a plan and a stark. 420 00:37:58,067 --> 00:38:00,193 Your family is sad to see wherever you are, come on. Get up! 421 00:38:01,696 --> 00:38:03,655 My family died. 422 00:38:04,448 --> 00:38:06,700 I'm going to Stark, to see them now. 423 00:38:09,161 --> 00:38:10,620 it's okay. 424 00:38:12,665 --> 00:38:15,667 I need this. I need this. 425 00:38:21,674 --> 00:38:23,633 Thanks for saving me. 426 00:38:25,094 --> 00:38:29,097 Do not waste. Do not waste your life. 427 00:39:08,137 --> 00:39:09,179 My chance. 428 00:40:52,700 --> 00:40:53,741 Not bad. 429 00:41:25,691 --> 00:41:27,025 Hey! 430 00:41:49,632 --> 00:41:51,549 How was "cool WEA"? 431 00:41:53,844 --> 00:41:56,221 Next time, right? 432 00:42:27,294 --> 00:42:29,087 See it here. 433 00:42:31,048 --> 00:42:34,175 Are you talking to me? They can be avoided. 434 00:42:42,434 --> 00:42:45,812 Your eyes are red. Is your long-lost boss a little tears? 435 00:42:45,896 --> 00:42:50,483 -The red light. I hate job search. -Ah, the vacation is over. 436 00:42:52,236 --> 00:42:53,361 Where the Lord? 437 00:42:53,445 --> 00:42:55,071 At the hospital, please be happy. -no. 438 00:42:55,155 --> 00:42:56,239 Is not it? Tony, you yourself 439 00:42:56,323 --> 00:42:57,407 In hospital -No a complete answer. 440 00:42:57,491 --> 00:42:59,367 -Blogger doctor You should investigate. -i No to do anything. 441 00:42:59,451 --> 00:43:00,910 I will be in prison for three months. 442 00:43:00,995 --> 00:43:04,747 There are two things I want to do. I'd like an American pair, 443 00:43:04,832 --> 00:43:05,873 Other gaissers. . . That is enough. 444 00:43:05,958 --> 00:43:08,459 . . . You are not thinking. I would like to call you for a press conference now. 445 00:43:08,544 --> 00:43:09,627 For a press conference? -Ahah. 446 00:43:09,712 --> 00:43:12,255 On earth -Hogan, Drive. First pairing. 447 00:43:24,727 --> 00:43:26,477 Look at this! 448 00:43:28,355 --> 00:43:29,522 Tony. 449 00:43:31,900 --> 00:43:34,736 -We are going to see in the hospital. -no, I'm fine. 450 00:43:34,820 --> 00:43:36,195 You look! 451 00:43:36,989 --> 00:43:39,365 -Oh yes, was there a burger? -Vale the go. 452 00:43:39,450 --> 00:43:41,909 -Oh can you get that one? The one is the one they are. I want it. 453 00:43:44,872 --> 00:43:47,707 Sorry, look who's here! Okay! 454 00:43:53,047 --> 00:43:54,547 -mash w so? -easy. 455 00:43:54,632 --> 00:43:55,882 Shall i speak for a moment? 456 00:43:55,966 --> 00:43:59,594 I'm not afraid of being part of the press conference but it's about to start now. 457 00:43:59,678 --> 00:44:01,012 I'm not a reporter. 458 00:44:01,096 --> 00:44:02,513 I'm fine with the agent's filter, 459 00:44:02,598 --> 00:44:04,349 Strategic Home Intervention, Implementing 460 00:44:04,433 --> 00:44:06,059 Logistics Division. 461 00:44:06,143 --> 00:44:08,853 That is a faith. -I know. We are working. 462 00:44:08,937 --> 00:44:13,399 You know, we've already approached DOC, FBI and the CIA. . . 463 00:44:13,484 --> 00:44:17,111 When we have a special division with more special care. 464 00:44:17,196 --> 00:44:20,907 We need Mr. Stark Threfff to know about the circumstances in which we can escape. 465 00:44:20,991 --> 00:44:24,243 What will I do in the book? -Thanks. 466 00:44:29,083 --> 00:44:31,626 Hey, is it all right to sit for everyone? 467 00:44:31,710 --> 00:44:35,129 Why do not you sit down? This way you can see me, I can. . . 468 00:44:35,339 --> 00:44:37,423 A little less formal. . . 469 00:44:42,262 --> 00:44:44,972 What is love more than once? Look at me - what. 470 00:44:45,057 --> 00:44:47,100 I do not know what he is up to. 471 00:44:47,184 --> 00:44:49,602 You see -God. You see -God. 472 00:44:49,687 --> 00:44:52,105 I could have dared goodbye. 473 00:44:52,356 --> 00:44:55,108 I could have been my father's goodman. 474 00:44:58,904 --> 00:45:00,196 The questions I have asked will be asked. 475 00:45:00,280 --> 00:45:03,324 I was thinking about what kind of company this company would have done. 476 00:45:04,785 --> 00:45:07,704 Had there been any doubts, if he had been contradictory. 477 00:45:08,622 --> 00:45:12,917 Or maybe every one of us .We did inch man remembering Abraham. 478 00:45:17,256 --> 00:45:19,382 I saw young Americans killed 479 00:45:20,259 --> 00:45:24,303 By means of the most weapons I created to protect them from protecting them. 480 00:45:25,723 --> 00:45:27,098 I have seen 481 00:45:28,308 --> 00:45:33,146 I have been part of a system that has zero responsibility. 482 00:45:33,230 --> 00:45:35,148 -Mr Stark! -Hay, Ben. 483 00:45:35,899 --> 00:45:37,900 What happened there 484 00:45:38,777 --> 00:45:42,447 I opened my eyes. I came to understand more 485 00:45:42,531 --> 00:45:46,909 Just refusing to offer these world without citizenship. 486 00:45:46,994 --> 00:45:50,496 Why, it will be immediate effect, but I'm l lusting down 487 00:45:50,581 --> 00:45:54,208 Arms Production Division Stark ImpressionOn Off 488 00:45:54,293 --> 00:45:58,337 That's the future of the company as I decide. 489 00:45:58,422 --> 00:45:59,964 L we are supposed to be in newspapers one. 490 00:46:00,048 --> 00:46:01,883 I take a look at what direction I'm going to take 491 00:46:01,967 --> 00:46:06,012 This country, like the highest good, matches. 492 00:46:07,264 --> 00:46:12,059 What is Tony Back that's why to remove from this! 493 00:46:12,519 --> 00:46:14,854 He's ahead of the Haiti. 494 00:46:15,189 --> 00:46:18,357 We are talking about an ETA Imperial discussion 495 00:46:18,442 --> 00:46:20,818 We'll follow you up again. 496 00:46:23,030 --> 00:46:25,281 Where is he Therefore, within. 497 00:46:36,210 --> 00:46:39,045 Well, that. . . That went well. 498 00:46:39,129 --> 00:46:41,547 I painted a goal behind my head? 499 00:46:41,632 --> 00:46:43,925 Your head? What about my head? 500 00:46:44,009 --> 00:46:47,053 Is it tomorrow you think the stock drop is over-under? 501 00:46:47,179 --> 00:46:50,223 -Processed, 40 points. Minimum of the strictest. 502 00:46:50,599 --> 00:46:51,641 If so, 503 00:46:51,934 --> 00:46:55,228 Tony, we're a weapon maker. 504 00:46:55,312 --> 00:46:57,939 OBA, I do not want to have a body number our only legacy. 505 00:46:58,023 --> 00:47:00,650 That's what we do. When we are iron monitors. We are refusing. 506 00:47:00,734 --> 00:47:01,901 This is my name for the side of the building. 507 00:47:01,985 --> 00:47:04,570 What anarchism we are keeping the world free from. 508 00:47:04,655 --> 00:47:06,614 I'm not based on what I saw. 509 00:47:07,866 --> 00:47:08,908 We have a good enough job. 510 00:47:08,992 --> 00:47:10,201 We can do well. When we're something else in poetry. 511 00:47:10,285 --> 00:47:13,162 Whats up? Would you like us to make baby bottles? 512 00:47:14,164 --> 00:47:17,416 I think we can check any other on the AR reactor technology. 513 00:47:17,501 --> 00:47:21,838 Come. In the Arc reactor, it's a publicity stunt! 514 00:47:22,172 --> 00:47:25,299 Tony Waugh. We shut down the Hippies and built that thing! 515 00:47:25,384 --> 00:47:28,511 -it works. As a scientific project - Ah! 516 00:47:28,971 --> 00:47:32,265 Who has ever been influenced? We knew before we built it. 517 00:47:32,349 --> 00:47:35,518 The technology at Arr Reactor, that right, is the end of the dead? 518 00:47:35,602 --> 00:47:36,769 may be. 519 00:47:37,187 --> 00:47:39,772 Can i play What did we have that trumpet? 520 00:47:39,857 --> 00:47:42,400 -three years. That is what they say. 521 00:47:45,028 --> 00:47:47,280 Can you have a LOUSER poker face? Who will tell me now? 522 00:47:47,364 --> 00:47:50,575 Tell me, my mind. show me. Sukharno's Rohdea or Pepper. 523 00:47:50,659 --> 00:47:52,952 -i to see. -Ok, RaHODE. 524 00:48:01,378 --> 00:48:02,879 -OK. -OK? 525 00:48:06,133 --> 00:48:07,425 it works. 526 00:48:11,471 --> 00:48:15,641 My words are Tony. We are a team. do you understand? 527 00:48:15,726 --> 00:48:18,978 We can not do anything if we stick together, 528 00:48:19,062 --> 00:48:20,479 Your father is like me 529 00:48:20,564 --> 00:48:22,356 I'm not okay. Should I forgive you? 530 00:48:22,441 --> 00:48:24,025 If I had -drice. . . -Tom. 531 00:48:24,109 --> 00:48:27,153 Tony, this "ready, fire, aimed" business no longer. 532 00:48:27,237 --> 00:48:29,947 -you understand me? That was the line of father. 533 00:48:30,532 --> 00:48:32,700 You do not have me handling this myself. 534 00:48:32,784 --> 00:48:35,202 We will now have to play a whole different kind of ball. 535 00:48:35,287 --> 00:48:37,121 We're going to have to take a lot of heat. 536 00:48:37,205 --> 00:48:40,458 I want you to promise me that you're cheap. 537 00:48:40,709 --> 00:48:42,501 SAARC INDUSTRIES! 538 00:48:42,586 --> 00:48:45,421 Load a recommendation! Ready? Ready? 539 00:48:45,505 --> 00:48:46,672 Sell, sell, sell 540 00:48:46,840 --> 00:48:48,841 Get behind the ship! 541 00:48:48,926 --> 00:48:52,303 Is there any bell ring in Hindenburg? 542 00:48:53,680 --> 00:48:58,601 Let me show you new Business Industry with Stark Industries! 543 00:49:00,228 --> 00:49:04,190 A weapon is a company and not a weapon 544 00:49:04,691 --> 00:49:07,526 Pepper. How big is your hands? 545 00:49:08,028 --> 00:49:10,279 What Your hands-how big? 546 00:49:10,364 --> 00:49:13,240 -i why you do not understand. . . Here-your. I want you. 547 00:49:20,624 --> 00:49:21,707 Hey. 548 00:49:23,710 --> 00:49:26,253 Let's see them. Show me your hands. 549 00:49:26,338 --> 00:49:27,380 Let's see them. 550 00:49:27,714 --> 00:49:29,757 , Oh Wow. They are small. Of course, too much fat. 551 00:49:30,717 --> 00:49:33,219 I need your help for a moment. 552 00:49:34,012 --> 00:49:36,222 Oh my God, what is the matter to live? 553 00:49:36,306 --> 00:49:38,849 it has been. It is now ancient. 554 00:49:39,685 --> 00:49:42,478 This is what the upcoming future will live for me. 555 00:49:42,562 --> 00:49:47,191 I'm giving it up to a upgraded unit and I met a small speed karina. 556 00:49:47,401 --> 00:49:50,194 You're scared -Speed โ€‹โ€‹What does that mean? -No one. This is a small issue. 557 00:49:50,278 --> 00:49:53,656 Under this tool there is a complainant wire. 558 00:49:53,740 --> 00:49:56,867 It has begun to communicate with the socket wall and has a slightly smaller one. 559 00:49:56,952 --> 00:49:58,577 That's great. 560 00:49:59,496 --> 00:50:01,455 What do you want me to do On that table there was something else. 561 00:50:01,540 --> 00:50:03,290 That's not relevant. -Oh, my God ! 562 00:50:03,375 --> 00:50:07,670 I am not going to get you up, you will not go up or go gently. 563 00:50:08,463 --> 00:50:10,548 Is it safe? -I'm need it. 564 00:50:10,632 --> 00:50:12,258 'Like Operation. Do not let it hurt you 565 00:50:12,342 --> 00:50:13,718 The socket wall or going "beep." 566 00:50:13,802 --> 00:50:16,262 What do you mean "operation"? No matter Sukarno, a game. 567 00:50:16,346 --> 00:50:20,391 Gently lifts the wire OK? Great. -OK. 568 00:50:22,227 --> 00:50:24,729 You know, but I do not think it is qualified. 569 00:50:24,813 --> 00:50:28,858 No, when it's alright. If you are the most capable, 570 00:50:28,942 --> 00:50:32,445 I have always met the faithful person. When you're in great poetry. 571 00:50:33,739 --> 00:50:35,698 Is there a problem too to ask? 'I'm doing well. . . 572 00:50:35,782 --> 00:50:38,451 -Yes right. -i really need your help here. 573 00:50:38,535 --> 00:50:39,660 OK. 574 00:50:43,957 --> 00:50:45,583 Oh, there's the pipe! 575 00:50:45,667 --> 00:50:50,296 This is not the pus. It's a chemical plusmichael discharge from the device, 576 00:50:50,380 --> 00:50:52,298 Sulfur from my body. Sukarno or fight! 577 00:50:52,382 --> 00:50:53,924 Yes, it does. 578 00:50:54,259 --> 00:50:56,969 Copper wire. Copper wire it received? 579 00:50:57,054 --> 00:50:58,179 -Oh, gesture! I got it! -Oh, you got it? 580 00:50:58,263 --> 00:51:01,182 Now, it does not touch the sides and you do not get out! 581 00:51:01,266 --> 00:51:02,308 forgive me. forgive me. 582 00:51:02,392 --> 00:51:03,684 That's what I have been trying to tell you before. 583 00:51:03,769 --> 00:51:05,936 Okay, now when it comes back, you're not sure. . . 584 00:51:06,021 --> 00:51:08,939 And the end of it is a magician! That has changed. You withdrew it. 585 00:51:09,024 --> 00:51:10,191 - God! - Okay, I was not expecting. . . 586 00:51:10,275 --> 00:51:12,443 Behind Do not be backwards! -Oh, what am I doing? 587 00:51:12,527 --> 00:51:13,569 what's wrong? 588 00:51:13,653 --> 00:51:14,820 No, I'm going through the stroke of the heart 589 00:51:14,905 --> 00:51:16,155 'Because you saw it as a trout. . . 590 00:51:16,239 --> 00:51:19,200 What He said it is safe! Do not walk in the crowd. Take this. Take this. 591 00:51:19,284 --> 00:51:21,285 -It is really quick and it is an orphan. -OK. OK. 592 00:51:21,578 --> 00:51:23,412 -Tom? It's going to be okay. What 593 00:51:23,497 --> 00:51:24,538 Is it? Sukarno's okay to be right. 594 00:51:24,623 --> 00:51:27,291 -Simple the sage. - We can expect. 595 00:51:27,709 --> 00:51:31,837 Well, when the base base plate is attached to that. Make sure you do. . . 596 00:51:35,926 --> 00:51:39,470 Is this a poem? That's okay, was that fun? Here, got it. I got it. Here. 597 00:51:40,639 --> 00:51:41,680 Nice. 598 00:51:41,765 --> 00:51:44,016 Are you okay -I'm great, I think. 599 00:51:44,101 --> 00:51:45,351 Do not you have trouble? 600 00:51:46,812 --> 00:51:49,688 Never, never, ever, 601 00:51:49,773 --> 00:51:52,775 He never asked me again to ask you again. 602 00:51:52,859 --> 00:51:54,985 I do not want anybody to you. 603 00:52:00,617 --> 00:52:01,659 Anyway. . . 604 00:52:07,499 --> 00:52:10,417 What do you want me to do? That is it? 605 00:52:11,211 --> 00:52:12,586 That will destroy it. 606 00:52:13,130 --> 00:52:14,630 Please burn it. 607 00:52:15,298 --> 00:52:16,924 Sometimes do not you want it? 608 00:52:17,008 --> 00:52:21,178 Peppers, I've called many things. "Thomsen" is one of them. 609 00:52:21,680 --> 00:52:25,432 Everything in the world should be Mr. That's all, be Miss and Wise. 610 00:52:26,101 --> 00:52:27,852 Hey, butterfinger, come here. 611 00:52:27,936 --> 00:52:29,854 What does this stuff do on my desk top? 612 00:52:29,938 --> 00:52:33,149 It's a picture of my father that's on my phone. 613 00:52:33,233 --> 00:52:36,152 There. In garbage. That stuff. 614 00:52:42,325 --> 00:52:46,579 Future of the Air Fight. Is there any drop-down or pilot? 615 00:52:46,872 --> 00:52:49,039 I feel my experience, 616 00:52:49,124 --> 00:52:53,878 No unmanned aerial vehicle will ever trump a pilot's instinct, 617 00:52:54,212 --> 00:52:55,504 His insight, 618 00:52:55,589 --> 00:52:58,591 The ability to look at a situation beyond that 619 00:52:58,675 --> 00:53:02,303 Its result, or a pilot, recognizes the judgment. 620 00:53:02,387 --> 00:53:05,389 Colonel? Why not a pilot without a flight? 621 00:53:05,473 --> 00:53:07,474 Look at the sky from the sky. Mr. Tony Stark. 622 00:53:07,559 --> 00:53:09,476 -Helo, sir. Off-spaces, which are not human or pilot, 623 00:53:09,561 --> 00:53:11,437 It's a little insanity to tell you when he guessed the mistake 624 00:53:11,521 --> 00:53:14,106 Spring break. Just, that spring break, remember that 1 987. 625 00:53:14,191 --> 00:53:15,482 Wake up with you - beautiful and feminine. Do it! 626 00:53:15,567 --> 00:53:16,942 What's the name Do it. 627 00:53:17,027 --> 00:53:18,110 Ivan is it? Do it. 628 00:53:18,195 --> 00:53:19,445 That's what you believe. Do not do that. 629 00:53:19,529 --> 00:53:20,696 -OK. Do it. 630 00:53:20,780 --> 00:53:23,741 You're meeting -Playlesur. The guys carry us a couple of minutes -give. 631 00:53:26,620 --> 00:53:28,329 Wondering -Eh. -Why? 632 00:53:28,413 --> 00:53:31,123 I did not expect to see you walk away and walk soon. 633 00:53:31,249 --> 00:53:33,083 I've been doing a little bit better. 634 00:53:33,168 --> 00:53:34,627 To-do? -Ahah. 635 00:53:35,337 --> 00:53:37,963 RaHoDay, I worked something great. 636 00:53:38,131 --> 00:53:41,091 I came to talk to you. I want to be a part of it. 637 00:53:42,302 --> 00:53:44,762 You're going to make the whole person happy here 638 00:53:44,888 --> 00:53:47,890 "That small stunt will cause a press conference, 639 00:53:47,974 --> 00:53:49,558 It was a turban. 640 00:53:49,935 --> 00:53:54,438 This is not the military. I'm not afraid. . . This is different. 641 00:53:54,522 --> 00:53:57,191 What? If you are a human or something now 642 00:53:57,275 --> 00:53:58,692 -i you need me. -no. 643 00:53:58,777 --> 00:54:02,655 What you need is time to fix your mind. 644 00:54:04,532 --> 00:54:06,116 -I'm serious. -OK. 645 00:54:09,079 --> 00:54:11,247 It's the joy you see, Tony. 646 00:54:11,331 --> 00:54:12,498 Thanks. 647 00:54:20,757 --> 00:54:24,134 -Garvis, do you? You are someone, sir, always. 648 00:54:24,427 --> 00:54:28,305 I want to open a new project file called Mark II. 649 00:54:29,474 --> 00:54:33,185 Would I store the Stark Database on Stark Industries to store this? 650 00:54:33,478 --> 00:54:35,896 Actually, I do not know how to rely on now. 651 00:54:35,981 --> 00:54:38,816 Until further notification, why do not we just keep my personal server all up? 652 00:54:38,900 --> 00:54:41,610 A secret project, we are, sir? 653 00:54:45,532 --> 00:54:48,659 I do not want to make this wrong hands up-and-down. 654 00:54:50,787 --> 00:54:53,289 Maybe in my, it can actually do some good. 655 00:55:36,541 --> 00:55:39,251 Next. Up 656 00:55:39,878 --> 00:55:42,796 Dummy is not a boot. Here. You got me 657 00:55:42,881 --> 00:55:44,965 Wait. Nice. 658 00:55:46,760 --> 00:55:50,596 When you are no benefit. Move down the bottom. I got this. 659 00:55:51,056 --> 00:55:53,223 Okay, I'm on your way 660 00:56:00,106 --> 00:56:01,315 Up 661 00:56:02,150 --> 00:56:03,984 It oppresses. Do not even move away. 662 00:56:04,069 --> 00:56:07,112 You're a tragedy. 663 00:56:16,956 --> 00:56:19,583 Okay, this can do this right. 664 00:56:20,251 --> 00:56:23,087 Start the half-meter mark, the center is back. 665 00:56:25,840 --> 00:56:28,050 Fake, look alive. When you standby for fire safety. 666 00:56:28,134 --> 00:56:29,551 You rolled it out. 667 00:56:31,888 --> 00:56:35,432 OK. Activate hand controls. 668 00:56:39,771 --> 00:56:40,938 We're starting to be very easy and you're in a week. 669 00:56:41,022 --> 00:56:44,191 If we look at the lift we have a 0% strength. 670 00:56:44,275 --> 00:56:45,609 Three, 671 00:56:46,444 --> 00:56:47,486 Two, 672 00:56:48,279 --> 00:56:49,446 A. 673 00:57:26,484 --> 00:57:28,819 Two Up Well, it was put on. 674 00:57:28,903 --> 00:57:31,321 I'm blind for you. Did you hear the intercom? 675 00:57:31,406 --> 00:57:33,240 Yes, of all. . . What? 676 00:57:33,324 --> 00:57:34,491 -Obdiyah's upstairs. -Great! 677 00:57:34,576 --> 00:57:36,577 What do you want me to tell him? -Greet. I will be myself. 678 00:57:37,036 --> 00:57:38,287 OK. 679 00:57:39,038 --> 00:57:40,873 When I had finished giving you arms, I thought. 680 00:57:40,957 --> 00:57:41,999 That's it. 681 00:57:42,459 --> 00:57:46,003 This is a flight stabilizer. It's totally terrible. 682 00:57:50,049 --> 00:57:51,300 I was not expecting. 683 00:57:56,598 --> 00:57:58,015 What did it get? 684 00:58:00,268 --> 00:58:01,935 Lakshmi, what went wrong? 685 00:58:02,020 --> 00:58:04,688 Because brought back pizza from New York 686 00:58:04,772 --> 00:58:08,650 That's gone bad and bad - Dosthana. -surved. Oh boy. 687 00:58:08,735 --> 00:58:11,612 If you were there, it would have been better. 688 00:58:11,863 --> 00:58:13,405 You told me you were cheap. That's what I'm going to do. 689 00:58:13,490 --> 00:58:18,035 -i is lying low, you care about it all. . . -Hay v. Publicly. Press. 690 00:58:19,078 --> 00:58:23,248 The director was the director board meeting. Was the director of the director of the film? 691 00:58:24,334 --> 00:58:26,793 The board claims you have a tractary stress. 692 00:58:26,878 --> 00:58:28,003 You're filing a world muslim. 693 00:58:28,087 --> 00:58:30,130 -A What? - You want to lock. 694 00:58:30,215 --> 00:58:31,423 Why, 'will stocks drown 40 points? 695 00:58:31,508 --> 00:58:32,549 Later we realized what we did not go. 696 00:58:32,634 --> 00:58:34,676 -fifty-six half. Sukarno does not matter. 697 00:58:34,761 --> 00:58:36,970 We also control the company's interests. 698 00:58:37,055 --> 00:58:39,806 Tony, the board has rights, too. 699 00:58:40,683 --> 00:58:44,561 You're taking the case to your new direction 700 00:58:44,646 --> 00:58:46,897 The best interest of the company is - Isht. Be responsible! 701 00:58:46,981 --> 00:58:49,983 That company, I have a new direction. 702 00:58:50,902 --> 00:58:54,780 I mean by that for the company to be responsible for that way. . . 703 00:58:54,864 --> 00:58:55,906 This is great. 704 00:58:55,990 --> 00:58:59,451 -Oh wait. Tony. Tony. The shop will be in. 705 00:58:59,536 --> 00:59:01,745 Hey! Hi, Tony. Listen. 706 00:59:01,829 --> 00:59:05,165 I'm trying to turn this thing around, but you give me something an orphan. 707 00:59:05,250 --> 00:59:06,833 Boss of them is something. 708 00:59:06,918 --> 00:59:10,420 Let engineers analyze that. You know, some specious ones will pick up. 709 00:59:10,505 --> 00:59:12,631 -no. No, obviously not. I will also give you a bone to throw a dish 710 00:59:12,715 --> 00:59:14,299 In NY! One of them stands at me - Theis. 711 00:59:14,384 --> 00:59:17,219 That is, OBA. forget it. Right-handed, well, this is me, stay late. 712 00:59:17,303 --> 00:59:19,137 Here's porn, you can have a piece. 713 00:59:19,222 --> 00:59:20,722 Two - before. -Thanks. 714 00:59:20,807 --> 00:59:22,683 I do not care if I come to see you doing that 715 00:59:22,767 --> 00:59:24,393 OBA at night. 716 00:59:25,019 --> 00:59:29,856 Day 1 1, Test 37, Configuration 2.0. Lack of a better option, 717 00:59:29,941 --> 00:59:32,609 Dummy safety still. If you love me again, 718 00:59:32,694 --> 00:59:35,529 I'm in the fire, contributing you to college in a town. 719 00:59:35,613 --> 00:59:37,447 Well, that's easy. 720 00:59:37,532 --> 00:59:42,452 SeroUSC, just not going to start 1% with the ability to carry. 721 00:59:43,955 --> 00:59:46,081 Three, two, one. 722 00:59:57,885 --> 00:59:58,927 OK. 723 01:00:00,221 --> 01:00:01,847 Please do not follow me around either 724 01:00:01,931 --> 01:00:04,349 I feel like the fire is almost as if the fire is okay. 725 01:00:04,434 --> 01:00:06,143 Just stand down! If something happens, then it will come. 726 01:00:06,227 --> 01:00:08,478 Again, let's make it 2.5. 727 01:00:08,563 --> 01:00:10,147 Three, two and one. 728 01:00:26,748 --> 01:00:29,333 Okay, this is where I do not want to! 729 01:00:29,417 --> 01:00:30,751 Not the car, not the car! 730 01:00:32,086 --> 01:00:33,128 The table 731 01:00:44,182 --> 01:00:48,310 Worse, bad! Worse, bad! When we're good! OK. 732 01:01:06,371 --> 01:01:07,913 No! 733 01:01:09,999 --> 01:01:11,667 Yes, I'll fly away. 734 01:01:16,422 --> 01:01:19,383 -Garvis, are you there? Your service, sir idea. 735 01:01:19,467 --> 01:01:21,718 -Write Display Warnings. -Check. 736 01:01:21,803 --> 01:01:23,845 Import preferences from home interface. 737 01:01:23,930 --> 01:01:25,389 Will, sir. 738 01:01:32,313 --> 01:01:33,355 Ok, what do you say? 739 01:01:33,439 --> 01:01:36,900 El certainly uploaded and sir. We're getting ready online. 740 01:01:37,026 --> 01:01:38,652 Can we start around to walk-in virtual? 741 01:01:38,736 --> 01:01:41,738 Priorities caliparambu virtual environment calibrating. 742 01:01:41,823 --> 01:01:43,115 Doing a check on both sides of the control. 743 01:01:43,199 --> 01:01:44,741 as you wish. 744 01:02:06,597 --> 01:02:09,182 Check the full. Preparing will start the diagnosis until the power is reduced. 745 01:02:09,267 --> 01:02:12,185 Yes. What you say A climate and ATC examination is conducted. 746 01:02:12,270 --> 01:02:13,770 Start listening to the ground control. 747 01:02:13,855 --> 01:02:14,938 Sir, there is the Teri Terabi 748 01:02:15,022 --> 01:02:17,607 Before the actual flight called Require friends ... 749 01:02:17,692 --> 01:02:21,611 Jarvis! Sometimes you've got to work before you walked. 750 01:02:21,696 --> 01:02:25,991 Ready? Three, two and one. 751 01:02:49,307 --> 01:02:51,099 It's like a dream. 752 01:03:19,170 --> 01:03:20,796 Okay, let's see what this thing is. 753 01:03:20,880 --> 01:03:22,297 What is the record of SR-71? 754 01:03:22,381 --> 01:03:26,176 For a fixed wing flight, the record is 85,000 ft. 755 01:03:26,594 --> 01:03:29,262 Records have crashed! Come ! 756 01:03:32,433 --> 01:03:36,061 Sir, there is a golden idi fiity where the ice is happening. 757 01:03:36,145 --> 01:03:37,229 keep going ! 758 01:03:39,524 --> 01:03:40,857 Higher! 759 01:03:54,497 --> 01:03:58,792 We got up, jarvis and got on! Align the flaps! Jarvis! 760 01:04:01,546 --> 01:04:03,880 Bye we got to break ice! 761 01:04:39,125 --> 01:04:40,417 Do not kill the power. 762 01:06:04,627 --> 01:06:08,004 Notes. The main truss is also slipping 40 feet. 763 01:06:08,089 --> 01:06:12,509 Hull is a problem. I'm thinking Asian is doing that. 764 01:06:12,593 --> 01:06:14,844 Very Arabic, Sir. 765 01:06:14,929 --> 01:06:16,680 Perhaps, if you plan to visit other planets, 766 01:06:16,764 --> 01:06:18,223 We will improve xxxximes. 767 01:06:18,307 --> 01:06:20,892 sys: connect. Co. Is it back with shell metals? 768 01:06:20,977 --> 01:06:24,062 Use the gold titanium alloy from the tangential satellite to the seraphs. 769 01:06:24,146 --> 01:06:28,024 Make sure you have a full synergistic effect while retaining the power-to-burden ratio. 770 01:06:28,109 --> 01:06:29,359 -got it? -easy. 771 01:06:29,443 --> 01:06:31,778 Am I used to render the render? 772 01:06:31,862 --> 01:06:33,196 Woke me up 773 01:06:34,573 --> 01:06:39,160 Night red-hot red carpet is here on Disney concert haii, 774 01:06:39,245 --> 01:06:43,498 Where is Tony Stark third funding for the family to fund the work 775 01:06:43,582 --> 01:06:45,166 The place that has changed has been a high society. 776 01:06:45,251 --> 01:06:46,501 Jarvis, are we getting that invitation? 777 01:06:46,585 --> 01:06:49,087 L is an invitation for an invitation to sir. 778 01:06:49,171 --> 01:06:50,630 ... public is not watched 779 01:06:50,715 --> 01:06:54,426 The controversial press conference has been made of much of his oddity. 780 01:06:54,635 --> 01:06:57,303 He is also concerned about some suffering from Chium tromatic stress 781 01:06:57,388 --> 01:07:01,016 For weeks I was on bed. Whatever the case 782 01:07:01,475 --> 01:07:04,227 No one is expecting a form from him tonight. 783 01:07:04,311 --> 01:07:06,479 Render completed. 784 01:07:06,564 --> 01:07:08,231 A little odd, you do not? 785 01:07:08,315 --> 01:07:11,401 What was El thought? While you're generally discreet. 786 01:07:13,029 --> 01:07:15,655 What you say Throw a little hot-rod red there. 787 01:07:15,740 --> 01:07:18,616 Yes, that will help keep the cost low. 788 01:07:21,787 --> 01:07:23,705 Render completed. 789 01:07:24,165 --> 01:07:26,082 Hey, I like it. It is fabricated. Paint. 790 01:07:26,167 --> 01:07:27,751 Like automated ashumbi. 791 01:07:27,835 --> 01:07:31,004 It's up to five hours to complete. 792 01:07:31,088 --> 01:07:32,130 Honey, do not wait for me. 793 01:07:56,405 --> 01:08:00,158 Stark Industries is only a small part of the construction of weapons 794 01:08:00,242 --> 01:08:03,995 About Fire and Rescue community all about our partnership. . . 795 01:08:06,624 --> 01:08:09,167 -Hay, Tony, remember me? - Do not yell. 796 01:08:10,669 --> 01:08:12,170 You look great, hef. 797 01:08:14,006 --> 01:08:15,340 We're going to be on a big quarter. 798 01:08:15,424 --> 01:08:19,177 What is the world of coming when a sender's own party continues? 799 01:08:19,261 --> 01:08:23,431 You look. Hey, what a miracle. 800 01:08:23,516 --> 01:08:25,308 I'll see you inside. 801 01:08:25,851 --> 01:08:29,104 Hey. Take it all right and hear it fast? 802 01:08:29,188 --> 01:08:30,939 I think the board is right where we want them. 803 01:08:31,023 --> 01:08:34,651 You got it. Just cabin fever. I'll be a minute. 804 01:08:39,156 --> 01:08:42,700 I'm a scotch. I'm starving. Am Stark? 805 01:08:43,410 --> 01:08:45,161 - is not it? -Aghemth Chowonson. 806 01:08:45,663 --> 01:08:47,872 Yes, yes, yes. From him. . . 807 01:08:47,957 --> 01:08:51,292 Strategic Home Intervention, Enforcement and Logistics Division. 808 01:08:51,377 --> 01:08:53,002 God, that's a new name. 809 01:08:53,087 --> 01:08:55,046 Yes, I've heard all of us. 810 01:08:55,840 --> 01:08:59,634 I know you should be a trying time, but we need you to be depressed, listen. 811 01:08:59,718 --> 01:09:01,719 There are still many questions that are not answered, 812 01:09:01,804 --> 01:09:03,638 This can be a time and time. 813 01:09:03,722 --> 01:09:05,807 Just let the books do something. 814 01:09:05,891 --> 01:09:09,227 How about Stark Industries 7:00 pm 24? 815 01:09:09,562 --> 01:09:12,856 What you say You got it. You're old. 816 01:09:13,065 --> 01:09:17,318 Well, I'm going to go my assistant, and we will change a date. 817 01:09:18,737 --> 01:09:20,822 So look! I did not recognize you. 818 01:09:20,906 --> 01:09:23,158 -What do you do here? Government agents should be avoided. 819 01:09:23,242 --> 01:09:25,076 Yourself to yourself? -easy. Do you get dressed instead of beauty? 820 01:09:25,161 --> 01:09:26,995 -Oh, that was a birthday gift. - that's great. 821 01:09:27,079 --> 01:09:29,164 Actually, you -from. -Well, I got a big taste. 822 01:09:29,248 --> 01:09:30,498 Yes. 823 01:09:30,583 --> 01:09:32,500 -Who wants to dance? No, oh. 824 01:09:32,585 --> 01:09:35,086 Right-handed -Thanks. Number 825 01:09:45,514 --> 01:09:47,765 What creates that troubles me? 826 01:09:48,184 --> 01:09:53,438 No no I always forget to wear dancing with my boss 827 01:09:53,522 --> 01:09:57,358 I stand up for everyone who works in a garment again. 828 01:09:57,610 --> 01:10:00,195 And you're a big smile, too. -God. 829 01:10:00,279 --> 01:10:02,113 I could not help you if you accepted that side. 830 01:10:02,239 --> 01:10:05,867 I really do not think I could tie the sandals without me. 831 01:10:05,951 --> 01:10:07,368 Make a week-it. of course. To-do? 832 01:10:07,453 --> 01:10:09,954 What is your social security number? 833 01:10:13,459 --> 01:10:15,210 -Fre. -Five? 834 01:10:16,045 --> 01:10:17,378 -reaght. -reaght. 835 01:10:17,463 --> 01:10:19,797 You've lost about 2 of the numbers there. 836 01:10:19,882 --> 01:10:23,051 What other eight? So the other eight you've got. 837 01:10:35,648 --> 01:10:38,733 About a Small Air-How? -Yes, I'll need some. 838 01:10:40,653 --> 01:10:42,570 That is exactly what is on ventilator. -No deadly. 839 01:10:42,655 --> 01:10:45,490 This was not quite harmful, not quite harmful. 840 01:10:45,658 --> 01:10:46,991 We dance. No one ever sees it. 841 01:10:47,076 --> 01:10:48,826 Everyone I work with. . . No, do you know why? 842 01:10:48,953 --> 01:10:52,080 I looked at you in opposition. I think they are. . . People. . . We're just dancing. 843 01:10:52,164 --> 01:10:55,583 No, it was not a dance. You do not understand, because you are past. 844 01:10:55,668 --> 01:10:58,419 Everyone knows who you are 845 01:10:58,504 --> 01:11:01,756 How are you girls who are completely fine and that's all. 846 01:11:01,882 --> 01:11:04,259 But, you know, then if it's me my boss, 847 01:11:04,343 --> 01:11:06,386 I'm going to dance with you for fun. -i That way is not captured. 848 01:11:06,470 --> 01:11:09,264 It's trying to do it because someone fills up. . . 849 01:11:09,348 --> 01:11:11,349 Oi is considered to be overseas. I know, we are here, 850 01:11:11,433 --> 01:11:15,103 Then I'm wearing this ridicule 851 01:11:15,187 --> 01:11:17,939 Dressed, and then dancing like that. . . 852 01:11:31,912 --> 01:11:34,789 -i Please, want a drink. Okay, that is it. 853 01:11:36,166 --> 01:11:39,127 -i wants a vodka Martini. -OK. 854 01:11:39,211 --> 01:11:43,881 Very dry, olives with olives. At least three olives. 855 01:11:44,758 --> 01:11:47,802 Two vodka marinis, extra dry, extra olive, and extra fast. 856 01:11:47,886 --> 01:11:50,054 Can you make them a dirty? 857 01:11:54,685 --> 01:11:57,312 Wow. Tony Stark. 858 01:11:57,646 --> 01:11:59,981 Hey, oh. To meet here-Funch. 859 01:12:03,986 --> 01:12:05,028 - scratch. -that is. 860 01:12:05,112 --> 01:12:06,154 That's right. 861 01:12:06,238 --> 01:12:08,865 Nadi is a lot to show you here at night. 862 01:12:08,949 --> 01:12:10,325 Do I get at least one response? 863 01:12:10,409 --> 01:12:12,869 Panic. I told my reaction to the panic. 864 01:12:12,953 --> 01:12:14,329 I was cited by your company 'kos 865 01:12:14,413 --> 01:12:15,747 This new affair is related. 866 01:12:15,831 --> 01:12:18,624 Yes. They just invited the invitation my name. I do not know what to do. 867 01:12:18,709 --> 01:12:20,835 I really got it, bought it, hook, line, cinker. 868 01:12:20,919 --> 01:12:23,296 In case I did not hear you, it was a couple months town. 869 01:12:23,380 --> 01:12:25,673 Are you responsible for this ?? 870 01:12:25,758 --> 01:12:28,509 This is a town called Gummira. Heard it? 871 01:12:40,022 --> 01:12:42,482 -When taken this? - Wonder. 872 01:12:42,941 --> 01:12:44,984 -i No export was accepted. -Well, your company did. 873 01:12:45,069 --> 01:12:47,028 Well, I'm my company. 874 01:12:48,113 --> 01:12:51,366 -Playaway, if you're sorry Having seen these pictures -How? 875 01:12:51,450 --> 01:12:52,825 What's going on -Tomy, Tony. 876 01:12:52,910 --> 01:12:56,204 -You can not afford to be this poor person. -you know what? I previously had the farmer's boy 877 01:12:56,288 --> 01:12:58,164 They said, "Here's the line, we do not break it. 878 01:12:58,248 --> 01:12:59,624 "How we trade" 879 01:12:59,708 --> 01:13:02,877 At the table we can double-deal. . . Are we? 880 01:13:03,337 --> 01:13:05,463 Tony, your picture, please! 881 01:13:07,716 --> 01:13:11,219 Let's take a picture. Come. Picture time! 882 01:13:12,971 --> 01:13:16,099 Tony. You feel tied out? 883 01:13:16,850 --> 01:13:20,103 I have an injunction against you. 884 01:13:22,564 --> 01:13:25,274 I was the only one to protect you. 885 01:13:27,653 --> 01:13:28,903 No number 886 01:13:36,912 --> 01:13:41,249 A 15-ma increase has been resumed in the peak 887 01:13:41,333 --> 01:13:45,002 Darkness in a modern heart, like a walk down to hell. 888 01:13:45,170 --> 01:13:48,089 From the rural areas where SIMPA farmers and distressed people are suffering 889 01:13:48,173 --> 01:13:49,924 Fled from homes, 890 01:13:50,008 --> 01:13:54,262 The new-found and perverse rebellion from the land of the residents of the Vorolls. 891 01:13:54,555 --> 01:13:57,598 All the villagers were forced to take shelter in all the crude dwellings 892 01:13:57,683 --> 01:14:00,435 In other villages they can find ruins, 893 01:14:00,519 --> 01:14:04,397 Or here are the ruins of an OID Soviet Smearing Pum. 894 01:14:09,153 --> 01:14:12,572 A bunch of foreign fighters who have been blamed for the recent VOICE 895 01:14:12,656 --> 01:14:15,366 Ten Rings are called by the natives. 896 01:14:15,617 --> 01:14:18,953 As you can see, these men are an armed mission. 897 01:14:19,037 --> 01:14:23,166 Anyone who stands on their way to a mission could not prove deadly. 898 01:14:23,375 --> 01:14:25,960 Without political will or international pressure, 899 01:14:26,044 --> 01:14:28,463 The refugees have very little hope. 900 01:14:28,547 --> 01:14:31,841 Around me, begging for a woman news on her husband, 901 01:14:31,925 --> 01:14:33,718 Who kidnapped terrorists, 902 01:14:33,802 --> 01:14:36,345 Either they are forced to go on their way ... 903 01:14:37,347 --> 01:14:39,974 Clutch Yellow photographs of despair refugees, 904 01:14:40,058 --> 01:14:42,643 Who hath held them in their hand? 905 01:14:42,728 --> 01:14:46,355 A child's simple question is, "Where's my father and mother?" 906 01:14:47,983 --> 01:14:50,401 There is little hope for these refugees, 907 01:14:50,486 --> 01:14:54,322 Who, if anyone who only rescues who was too shy, can help. 908 01:16:27,291 --> 01:16:28,499 It's quick. 909 01:16:28,584 --> 01:16:29,792 Put the trucks women. 910 01:16:29,876 --> 01:16:30,918 Stack the weapons here. 911 01:16:31,003 --> 01:16:32,044 Clear all homes. 912 01:16:32,129 --> 01:16:33,796 There's that one. Faster. Faster. 913 01:16:41,930 --> 01:16:42,972 Grab that dog. 914 01:16:45,892 --> 01:16:47,977 Put him in others. 915 01:16:58,822 --> 01:17:00,197 What is this spear? 916 01:17:11,835 --> 01:17:13,711 Shoot this dog. 917 01:17:13,879 --> 01:17:15,463 You're all right. 918 01:17:18,800 --> 01:17:19,842 Turn your turn. 919 01:18:26,576 --> 01:18:28,327 He is all that. 920 01:19:26,970 --> 01:19:28,846 What is hell? Did we get permission to go there? 921 01:19:28,930 --> 01:19:31,265 No, they use human shields. We could have green light. 922 01:19:31,349 --> 01:19:33,017 State me way. They will be going on this. 923 01:19:33,101 --> 01:19:34,852 Get those monitors 924 01:19:34,936 --> 01:19:36,270 We got a Bogue! 925 01:19:36,354 --> 01:19:38,481 Air force - worst! -a line got the CIA 926 01:19:38,565 --> 01:19:40,524 I got in the Langley line. They want us to know it. 927 01:19:40,609 --> 01:19:42,276 No, that's it for us! 928 01:19:42,360 --> 01:19:44,028 Sukarno was not a navy. -Weist Marines. 929 01:19:44,112 --> 01:19:46,614 I need answers! Can I please the eyes on the goal? 930 01:19:46,698 --> 01:19:48,949 -Never, negative. To recognize it. 931 01:19:49,034 --> 01:19:51,660 Get me here now at Colonel Rhodes down from the development of weapons! 932 01:19:58,460 --> 01:20:00,252 We've referenced an ID check cross 933 01:20:00,337 --> 01:20:02,046 For all known database. We have nothing. 934 01:20:02,130 --> 01:20:04,340 Any high elevation in the region? 935 01:20:04,424 --> 01:20:06,133 One atheist received a global hack in the area. 936 01:20:06,218 --> 01:20:07,885 So this thing only appeared out of the thief? 937 01:20:07,969 --> 01:20:09,303 How did it come and show it? 938 01:20:09,387 --> 01:20:11,388 Minimum radar cross-section, received by the server 939 01:20:11,473 --> 01:20:13,641 Is it disgusting? -no, sir, it's small. 940 01:20:13,767 --> 01:20:16,101 We think of an automobile without a driver. 941 01:20:16,186 --> 01:20:17,978 Colonel, where are we dealing with? 942 01:20:20,524 --> 01:20:23,484 A call is on me. -Serge, clear a hole. 943 01:20:27,030 --> 01:20:28,864 -Hello? -Tom? 944 01:20:28,949 --> 01:20:30,658 -how is it? Sucarno's Rhodes. 945 01:20:30,951 --> 01:20:32,993 Hello, soror? -i said it was after Rhodes. 946 01:20:33,078 --> 01:20:35,996 , Up -space Please. What is hell? 947 01:20:36,081 --> 01:20:39,500 -Oh, yes, I'm driving down the top. -Yes, well, I'll need your help now. 948 01:20:39,584 --> 01:20:41,001 The music's funny how it works 949 01:20:41,086 --> 01:20:44,463 Yes. When we say ridiculous, we've just got a weapon depot done 950 01:20:44,548 --> 01:20:46,173 From where you have been imprisoned and a few clicks walked. 951 01:20:46,258 --> 01:20:47,925 Well, it's in a hot spot. 952 01:20:48,009 --> 01:20:50,511 EVE Anyone Who's Coming and Sounds, Did You Do Your Work? 953 01:20:50,595 --> 01:20:51,679 Why are you crying from Tony's breath? 954 01:20:51,763 --> 01:20:52,972 L 'No, El just jogging in the gorge. 955 01:20:53,056 --> 01:20:54,849 -i driving too. -Righth, driving on L 956 01:20:54,933 --> 01:20:56,684 In the ravine, where the l 'meter jog is going. 957 01:20:56,768 --> 01:20:59,144 Do you have any Hi-tech in the area I know for sure? 958 01:20:59,229 --> 01:21:00,688 -Nope! -Bogey found! 959 01:21:00,772 --> 01:21:03,524 -Hyp, the heat. - Okay, good, 'because I'm getting on a rock 960 01:21:03,608 --> 01:21:07,027 Now, when it comes to the country, it's almost all you can do. 961 01:21:07,696 --> 01:21:09,446 That's my exit. 962 01:21:14,202 --> 01:21:17,621 ByeOrom, this is the Wipipash One. L 'get me to Bogue about my appearances. 963 01:21:17,831 --> 01:21:19,290 What is Whipple? 964 01:21:19,374 --> 01:21:20,708 L have no idea. 965 01:21:20,792 --> 01:21:23,127 In radio contact? Resonance -Non, Sir. 966 01:21:23,211 --> 01:21:24,253 Then you are clear to interact. 967 01:21:26,298 --> 01:21:27,339 Hit it. 968 01:21:32,137 --> 01:21:35,139 That Bogai just went supersonic. L got a lock! 969 01:21:39,144 --> 01:21:41,145 -InBoonded MCEA. -Flarez! 970 01:21:44,190 --> 01:21:46,775 Stay tuned for a second. Bogu's solar arrays 971 01:22:01,082 --> 01:22:02,291 Align the flaps! 972 01:22:03,501 --> 01:22:04,752 Holy! 973 01:22:04,836 --> 01:22:06,420 That's just, the jump off the radar Sir. 974 01:22:06,504 --> 01:22:08,047 We sat down and lost visuals. 975 01:22:08,131 --> 01:22:09,798 There is no way to be an avow. 976 01:22:09,883 --> 01:22:11,008 What's this? 977 01:22:11,092 --> 01:22:12,676 I can not see anything. 978 01:22:12,761 --> 01:22:15,220 Anyway, that's got the farm. 979 01:22:15,722 --> 01:22:18,307 El Thincke's treatise and sir. 980 01:22:27,692 --> 01:22:29,401 -Hello? -Hi, rhoday, this is me. 981 01:22:29,486 --> 01:22:31,153 Who is Sukarno? I'm sorry, it's me. 982 01:22:31,237 --> 01:22:32,529 You asked. You ask me what you ask. 983 01:22:32,614 --> 01:22:34,114 No, you see, it's a game. 984 01:22:34,199 --> 01:22:37,493 You will not be sent to my active war zone and civilian equipment. 985 01:22:37,577 --> 01:22:39,495 Do you understand -This is not a piece of equipment. 986 01:22:39,579 --> 01:22:42,373 I'm in it. This is a suit. This is me! 987 01:22:42,457 --> 01:22:44,875 Raheed, you got me anything? 988 01:22:46,044 --> 01:22:49,463 Get back to your position worries. A-rogue, dancing. 989 01:22:51,633 --> 01:22:52,800 On your bee! 990 01:22:52,884 --> 01:22:54,802 This is a man EOC! 991 01:22:54,970 --> 01:22:57,638 Shake him! RAY! RAY! 992 01:23:05,689 --> 01:23:06,855 I'm Hit! I'm Hit! 993 01:23:06,940 --> 01:23:09,233 It's confirmed. He's hit. 994 01:23:13,363 --> 01:23:15,364 Punch out! Punch out! 995 01:23:21,746 --> 01:23:23,497 Wahi'ish is coming down. 996 01:23:23,581 --> 01:23:25,165 Whipplex, do you see a parody? 997 01:23:25,250 --> 01:23:27,501 Negative! No parody, no suite! 998 01:23:33,008 --> 01:23:34,425 My twitch's nipple! 999 01:23:40,432 --> 01:23:42,766 Sir, I got Bogi a susu. 1000 01:23:42,892 --> 01:23:45,519 Whipplas II, R. Renegade. If you get a clear shot, take it. 1001 01:23:48,023 --> 01:23:49,857 Major, we do not know what we can shoot. 1002 01:23:49,941 --> 01:23:52,026 The Translators Off-Small. That means the thing was taken out of a F22 1003 01:23:52,110 --> 01:23:53,444 Within any fly area of โ€‹โ€‹law! 1004 01:23:53,570 --> 01:23:55,863 Whipple 2, if you have a clear shot, take it! 1005 01:23:55,947 --> 01:23:58,365 You're Renganag. Perform the task of the janitor. 1006 01:23:58,450 --> 01:23:59,783 keep going ! 1007 01:24:07,375 --> 01:24:09,418 Good suite! Good suite! 1008 01:24:17,052 --> 01:24:19,887 -Toy, is it still there? -Hi, thank you. 1009 01:24:19,971 --> 01:24:22,556 Oh my God, you are a mad man. 1010 01:24:23,391 --> 01:24:24,808 You are indebted to me. You know, right? 1011 01:24:26,561 --> 01:24:29,063 Yeah, well, technically he beat me. 1012 01:24:29,147 --> 01:24:30,814 Now what 'll you see l' doing without you going? 1013 01:24:30,899 --> 01:24:33,734 No, no, no, no, no, no, less I know, better. 1014 01:24:33,818 --> 01:24:35,402 Now, what can I do to say press? 1015 01:24:35,487 --> 01:24:37,988 Training Exercise Is not that UBS BS? 1016 01:24:38,073 --> 01:24:39,656 The music is not that simple. 1017 01:24:40,658 --> 01:24:42,409 Unfortunate Training Exercise 1018 01:24:42,494 --> 01:24:45,412 Yesterday, a F-22 episode took place. 1019 01:24:46,122 --> 01:24:49,500 I am happy to report that I was a pilot and said thank you. 1020 01:24:49,626 --> 01:24:53,504 On the ground, the unexpected turnaround of the events, 1021 01:24:53,630 --> 01:24:57,091 That's what, who's interfering with the topic is, 1022 01:24:57,175 --> 01:25:01,345 But LL United gives you the guarantee that the government has been immersed in the government. 1023 01:25:03,348 --> 01:25:04,473 Hey! 1024 01:25:06,351 --> 01:25:08,268 Music is a tight fit. 1025 01:25:09,270 --> 01:25:12,106 Sir, you're more of a target, more and more goes into it. 1026 01:25:12,190 --> 01:25:14,149 Calm. This is my time. 1027 01:25:15,026 --> 01:25:17,861 I come up with this design. . . Hey. 1028 01:25:19,114 --> 01:25:22,866 -i really must. . -Please, try Sir to stay away. 1029 01:25:24,452 --> 01:25:26,703 What is happening here? 1030 01:25:31,292 --> 01:25:35,337 That's both. We're not doing bad things for me too. 1031 01:25:35,880 --> 01:25:37,798 Are those bullet holes? 1032 01:26:05,243 --> 01:26:06,493 Welcome. 1033 01:26:09,831 --> 01:26:11,957 To be honored by Tony Stark. 1034 01:26:12,876 --> 01:26:16,545 If you want to kill him while you feel, you still have a face. 1035 01:26:16,629 --> 01:26:18,714 You have money to drive us to kill a prince. 1036 01:26:18,798 --> 01:26:20,549 Show me your weapon. 1037 01:26:21,801 --> 01:26:25,262 Come on. Let your keepers go out. 1038 01:26:42,030 --> 01:26:44,573 His escape is an unexpected result. 1039 01:26:47,243 --> 01:26:49,203 So that's how this is done. 1040 01:26:49,537 --> 01:26:52,039 This is just a first, crude effort. 1041 01:26:52,248 --> 01:26:54,541 Stark has designed his design. 1042 01:26:55,001 --> 01:26:57,502 He has been a masterpiece to death. 1043 01:26:58,171 --> 01:27:01,340 This can be a dozen all rule in Asia. 1044 01:27:02,926 --> 01:27:05,260 You dream of the Stark throne. 1045 01:27:07,055 --> 01:27:09,306 We have an ordinary enemy. 1046 01:27:13,603 --> 01:27:15,562 If the business is still there, 1047 01:27:18,107 --> 01:27:20,317 I will give these designs 1048 01:27:21,819 --> 01:27:22,861 It's like a gift. 1049 01:27:24,489 --> 01:27:25,906 But in turn, 1050 01:27:27,575 --> 01:27:32,663 I hope many of you will be rewarded with the iron soldiers. 1051 01:27:43,633 --> 01:27:46,593 This is the only gift you'll get. 1052 01:27:49,597 --> 01:27:50,973 Technology. 1053 01:27:52,850 --> 01:27:56,395 It's always been in this part of the world for your Greek hero's feet. 1054 01:27:57,605 --> 01:28:00,774 Do not worry. It only lasts 1 to 5 minutes. 1055 01:28:01,943 --> 01:28:04,403 That's a minimum of your problems. 1056 01:28:09,617 --> 01:28:12,286 Weapon is the rest of it. 1057 01:28:13,913 --> 01:28:15,956 Well, let's finish here. 1058 01:28:19,877 --> 01:28:22,838 Set the Sector 1 on the Arctic Reactor, 1059 01:28:22,922 --> 01:28:26,466 I'm going to want to have this data smell. Engineers recruit our top. 1060 01:28:26,551 --> 01:28:28,427 I would like a prototype right now. 1061 01:28:36,602 --> 01:28:39,771 Hey. you busy? If I send you one thing, you do not care! 1062 01:28:39,856 --> 01:28:42,065 I have to go to my office. 1063 01:28:42,567 --> 01:28:45,068 If you're ready to go to the mainframe, you're about to go back 1064 01:28:45,153 --> 01:28:47,696 Recent shipping will be revealed. This is a lock chip. 1065 01:28:47,780 --> 01:28:49,364 This will get you. 1066 01:28:49,449 --> 01:28:51,033 It's probably under executive files. 1067 01:28:51,117 --> 01:28:53,493 If not, they put in the demon driver and put them in the required situation 1068 01:28:53,578 --> 01:28:56,288 Look at the lowest number header. 1069 01:28:56,539 --> 01:28:59,082 What if I plan to bring this information back here? 1070 01:28:59,167 --> 01:29:00,208 Same drive. 1071 01:29:00,293 --> 01:29:02,377 They're dealing with the table, I'm going to stop them. 1072 01:29:02,462 --> 01:29:05,547 I'm going to find my weapons and destroy them. 1073 01:29:06,382 --> 01:29:07,466 Tony, 1074 01:29:09,761 --> 01:29:11,636 You know that something will help you, 1075 01:29:11,721 --> 01:29:15,724 But this is going to start all over and I can not help you. 1076 01:29:15,808 --> 01:29:19,394 There is nothing except this. There is an art first. 1077 01:29:19,645 --> 01:29:22,856 No benefit. No sign-in. 1078 01:29:23,983 --> 01:29:27,069 Next mission and nothing else. 1079 01:29:28,279 --> 01:29:29,654 is that so? 1080 01:29:31,824 --> 01:29:33,325 Well, then, I'm going. 1081 01:29:36,371 --> 01:29:37,996 You've been with me for many years now 1082 01:29:38,081 --> 01:29:40,916 While I harvest it in the benefits of destruction. 1083 01:29:41,209 --> 01:29:43,085 Now I'm trying to save the people 1084 01:29:43,169 --> 01:29:45,003 Ye go forth out, I cast in the way of evil. 1085 01:29:45,088 --> 01:29:49,508 You go to Tony to kill yourself. I'm not going to be part of it. 1086 01:29:49,592 --> 01:29:51,593 I'm not alive, 1087 01:29:52,887 --> 01:29:55,013 Do one reason. 1088 01:29:55,848 --> 01:29:57,724 I'm mad and pepper. 1089 01:29:58,226 --> 01:30:01,395 I know what i mean. 1090 01:30:05,733 --> 01:30:08,527 I'm right in my mind. 1091 01:30:24,252 --> 01:30:26,711 I'm all right, you know, very far away. 1092 01:31:36,282 --> 01:31:41,077 Sector 1 6? What will you do, Obadiah? 1093 01:31:54,008 --> 01:31:58,345 Your goal did not tell us The key was provided by Tony Stark. 1094 01:31:58,429 --> 01:31:59,971 You can see, Obadiah staring at me ... -Oh, my God. 1095 01:32:00,056 --> 01:32:02,766 ... you are a foolish liar It is not. 1096 01:32:02,850 --> 01:32:05,560 Kei Tony Stark Price Just gone. 1097 01:32:09,565 --> 01:32:13,944 So, what are we going to do about it? 1098 01:32:25,957 --> 01:32:29,251 I know what you're going through, pepper. 1099 01:32:36,968 --> 01:32:40,637 Tony. He's always good stuff, does he get? 1100 01:33:02,285 --> 01:33:06,663 At home, I was happy. 1101 01:33:06,747 --> 01:33:09,541 We hunt him back from the dead. 1102 01:33:12,587 --> 01:33:14,546 Now I realize, 1103 01:33:16,841 --> 01:33:20,135 Well, Tony never came home really, did he? 1104 01:33:21,846 --> 01:33:24,556 He left a part of himself in the cave. 1105 01:33:27,310 --> 01:33:28,935 In the heart. 1106 01:33:31,230 --> 01:33:35,191 Well, that's a complex guy. 1107 01:33:37,903 --> 01:33:41,323 He's been a long time. I think he is all right. 1108 01:33:47,622 --> 01:33:50,373 You are a very rare woman. 1109 01:33:52,877 --> 01:33:55,045 Tony knows how lucky he is. 1110 01:33:57,798 --> 01:33:59,799 Thanks. Thanks. 1111 01:34:01,802 --> 01:34:03,845 I liked to get back there better. 1112 01:34:09,310 --> 01:34:11,353 Do you have today's paper 1113 01:34:12,980 --> 01:34:14,022 Yes. 1114 01:34:14,815 --> 01:34:16,191 Do not mind 1115 01:34:16,817 --> 01:34:18,652 -Never. -Page. 1116 01:34:18,736 --> 01:34:20,028 of course. 1117 01:34:23,532 --> 01:34:24,866 Be careful. 1118 01:34:49,016 --> 01:34:51,893 Wc ms We had an appointment. Forgot Your Assignment? 1119 01:34:51,977 --> 01:34:53,520 No, now. come with me. 1120 01:34:53,604 --> 01:34:54,729 -at this time? Now it's going to go -we. 1121 01:34:54,814 --> 01:34:56,564 I will walk with me. -OK. 1122 01:34:57,733 --> 01:34:59,859 I'm going to give you a meeting of your life. Your office. 1123 01:35:01,487 --> 01:35:04,322 Yes, we are doing our best to do that. 1124 01:35:04,699 --> 01:35:08,243 Know, we're not. . . I am going to call you. 1125 01:35:08,411 --> 01:35:11,121 Oh my friend Sir, we have explored 1126 01:35:11,205 --> 01:35:13,540 You asked us, but it seems a little rupee there. 1127 01:35:13,624 --> 01:35:15,250 -It's fine. . . Chill-a? 1128 01:35:15,334 --> 01:35:19,129 Yes, suite, in power, technology really does not exist. 1129 01:35:19,338 --> 01:35:22,507 That's it to reach the sunset. . . - Wait, wait, wait. Technology? 1130 01:35:22,591 --> 01:35:28,555 William, here's technology. I asked you to make it smaller. 1131 01:35:28,639 --> 01:35:32,642 Well, sir, that's what we're trying to do, but it's impossible. 1132 01:35:32,727 --> 01:35:39,315 Tony Stark was able to build this in a cave! Scraps a box! 1133 01:35:41,527 --> 01:35:44,571 Well, sorry. I'm not Tony Stark. 1134 01:36:00,713 --> 01:36:01,796 Tony? 1135 01:36:04,425 --> 01:36:07,761 Tony, are you there? Hello? 1136 01:36:09,305 --> 01:36:10,555 To breathe. 1137 01:36:11,724 --> 01:36:14,434 Easy, easy. 1138 01:36:16,520 --> 01:36:18,813 You remember this, right? 1139 01:36:20,524 --> 01:36:22,859 This is the shame the government has not accepted. 1140 01:36:22,943 --> 01:36:27,071 There are many applications for short-term stroke too. 1141 01:36:29,408 --> 01:36:30,658 Tony. 1142 01:36:32,953 --> 01:36:37,332 I ordered you hit, 1143 01:36:39,960 --> 01:36:42,462 I was afraid 1144 01:36:45,466 --> 01:36:47,550 The gold goose was killed. 1145 01:36:48,886 --> 01:36:52,639 But, as you see, that was it 1146 01:36:53,974 --> 01:36:56,226 That is the fate of the survivor. 1147 01:37:01,315 --> 01:37:05,151 You had a last gold to give. 1148 01:37:09,323 --> 01:37:14,661 You really have an idea, do you think it's you? 1149 01:37:18,582 --> 01:37:23,670 Your Father gave us the Bomb Bombs. 1150 01:37:23,754 --> 01:37:28,007 If he was as opposed to you, what kind of world is it today? 1151 01:37:38,018 --> 01:37:39,686 Oh, this is beautiful. 1152 01:37:42,273 --> 01:37:47,110 Tony, this is your ninth Symphony. 1153 01:37:49,446 --> 01:37:51,865 A masterpiece. Look at that. 1154 01:37:53,284 --> 01:37:55,034 This is your legacy. 1155 01:37:57,538 --> 01:38:02,792 With a new and its heart this is a generation of weapons. 1156 01:38:05,963 --> 01:38:09,716 Arms back to the world of course restoration, 1157 01:38:09,800 --> 01:38:12,051 We put the balance of power in our hands. 1158 01:38:13,637 --> 01:38:15,221 Hands. 1159 01:38:18,350 --> 01:38:22,896 I'd like to see my prototype. 1160 01:38:24,315 --> 01:38:25,815 It's not like that. . . 1161 01:38:27,151 --> 01:38:30,153 Well, as you are conservative. 1162 01:38:32,197 --> 01:38:35,033 Too bad to include this pepper. 1163 01:38:35,492 --> 01:38:38,036 I would have loved her. 1164 01:38:51,050 --> 01:38:53,384 What do you think he tony to kill? 1165 01:38:53,510 --> 01:38:56,054 Pepper, speed. Why would Obadiah be? . . 1166 01:38:57,348 --> 01:38:58,598 Ok, where is Tony now? 1167 01:38:58,682 --> 01:39:00,391 I do not know. He's the answer to his phone. 1168 01:39:00,517 --> 01:39:02,644 Please go there and make sure everything is okay. 1169 01:39:02,728 --> 01:39:05,355 Thank you RHADY. I know a shortcut. 1170 01:40:11,630 --> 01:40:12,964 Good boy. 1171 01:40:52,796 --> 01:41:03,765 Tony? 1172 01:41:06,435 --> 01:41:07,477 Tony! 1173 01:41:09,688 --> 01:41:11,981 Tony! Do not you have trouble? 1174 01:41:12,316 --> 01:41:15,985 -Where's Pepper? - She is all right. She was with five agents. 1175 01:41:16,111 --> 01:41:18,362 They are going to arrest Obadiah. 1176 01:41:18,489 --> 01:41:20,656 We do not know enough. 1177 01:41:44,473 --> 01:41:50,478 Section 1 6. Section 1 6. There it is. 1178 01:41:59,488 --> 01:42:02,156 My key is not working. This opened the door and performed the performance. 1179 01:42:02,241 --> 01:42:04,367 , Oh well! What is that A small tool, like, is it? 1180 01:42:04,493 --> 01:42:05,868 Is it something that's going to choose lock, like, about? 1181 01:42:05,994 --> 01:42:08,704 You may want to take some back. 1182 01:42:27,307 --> 01:42:29,809 It's interesting to see that song. 1183 01:42:29,893 --> 01:42:32,728 Not bad or this may be. 1184 01:42:39,403 --> 01:42:41,737 What else do you do for me? 1185 01:42:42,364 --> 01:42:44,157 Leave the sky. 1186 01:42:49,246 --> 01:42:50,580 Damn ! 1187 01:42:58,589 --> 01:43:00,256 Next time, the baby. 1188 01:43:30,412 --> 01:43:33,789 You look okay. He built a suit. 1189 01:43:34,374 --> 01:43:36,375 I think it's great. 1190 01:44:21,171 --> 01:44:22,255 He was thrown out! 1191 01:44:33,100 --> 01:44:35,101 How are you thinking about and I'm going to do chestnut cheese? 1192 01:44:35,185 --> 01:44:37,520 48% of the suit fell, Sir. 1193 01:44:37,604 --> 01:44:40,273 That chest piece Never design for the sustainable flight. 1194 01:44:40,357 --> 01:44:41,857 Keep posting me. 1195 01:44:43,652 --> 01:44:44,694 Pepper! 1196 01:44:44,778 --> 01:44:47,697 -Tome! Tony, are you okay? -I'm fine. How are you ... 1197 01:44:47,823 --> 01:44:49,699 -Obadi he is mad! -I know. 1198 01:44:49,825 --> 01:44:51,617 -listen, You'd better get out of there. So-built a suit. 1199 01:44:51,702 --> 01:44:53,160 Now get out of here! 1200 01:45:05,007 --> 01:45:07,341 Where do you think you are going? 1201 01:45:12,848 --> 01:45:15,850 Your services are no longer needed. 1202 01:45:16,059 --> 01:45:17,518 Stan! 1203 01:45:42,711 --> 01:45:44,420 I am this suite! 1204 01:45:44,504 --> 01:45:47,715 Down with them! -Chee damaged damaged, Tony. 1205 01:45:49,259 --> 01:45:51,302 The chest has strayed into the art of strength. 1206 01:46:00,020 --> 01:46:02,146 Power cut by 9% to 9%. 1207 01:46:09,988 --> 01:46:11,113 Lady! 1208 01:46:12,991 --> 01:46:15,034 No, no, no, no, no, no! 1209 01:46:37,099 --> 01:46:40,059 For 30 years, L'have you at home! 1210 01:46:44,523 --> 01:46:46,982 This company has been built from L nothing! 1211 01:46:49,236 --> 01:46:51,821 Nothing is going to stand my way. 1212 01:46:58,036 --> 01:47:00,496 All of you at least 1213 01:47:10,006 --> 01:47:13,300 Please laugh! Your weapon has been upgraded! 1214 01:47:13,844 --> 01:47:16,595 Make some of my own upgrades too! 1215 01:47:24,938 --> 01:47:26,897 Sir, it seems that he can suit his suit. 1216 01:47:26,982 --> 01:47:28,691 Dolly. Take me along on high. 1217 01:47:28,775 --> 01:47:31,026 Only with 1 5% power That's the density of ... 1218 01:47:31,111 --> 01:47:33,279 I know mathematics! Will! 1219 01:47:41,538 --> 01:47:43,873 Sir, this is not going to believe. That's something again. 1220 01:47:43,957 --> 01:47:46,584 Get me Major Alan. Jets thrills! 1221 01:47:49,296 --> 01:47:52,298 Not necessarily people. Just a training exercise. 1222 01:47:52,382 --> 01:47:53,632 Yes, sir. 1223 01:48:01,558 --> 01:48:03,517 -The percentile electricity, Sir. -slib! 1224 01:48:07,522 --> 01:48:09,565 -Eleven percent. -keep going ! 1225 01:48:16,239 --> 01:48:18,407 - Seven percent electricity Leave it on the screen - muzht! 1226 01:48:18,492 --> 01:48:20,075 Stop telling me! 1227 01:48:29,753 --> 01:48:34,381 You have a great idea, Tony, but mine The suite is more extensive in every way! 1228 01:48:34,925 --> 01:48:37,009 To solve the Asian problem? 1229 01:48:37,093 --> 01:48:38,594 Asian issue? 1230 01:48:40,764 --> 01:48:43,098 It might look just like that. 1231 01:48:54,778 --> 01:48:56,111 Two percent. 1232 01:48:58,281 --> 01:49:01,116 We are working now, Emergency backup power. 1233 01:49:12,796 --> 01:49:16,215 -Pothis! -Tome! Oh my God, why are you okay? 1234 01:49:16,299 --> 01:49:20,469 I'm almost at power. I got to leave this thing. I'll be right there. 1235 01:49:20,554 --> 01:49:21,971 Good effort! 1236 01:49:34,484 --> 01:49:38,737 -Wallows status? -Repressors offline. Missiles Offline. 1237 01:49:42,909 --> 01:49:44,493 Flares! 1238 01:49:53,003 --> 01:49:55,004 Very nice, tony. 1239 01:50:00,343 --> 01:50:02,845 -Pothis? -Tome! 1240 01:50:02,929 --> 01:50:03,929 This does not work. 1241 01:50:04,014 --> 01:50:06,265 We're going to have the roof roof roof rod. 1242 01:50:06,349 --> 01:50:09,268 -Well, how are you going to do that? It's going to do - oh. 1243 01:50:09,352 --> 01:50:11,770 Go to the central console and open all the circuits. 1244 01:50:11,855 --> 01:50:13,272 When I get the roof clear, I will let you know. 1245 01:50:13,356 --> 01:50:15,941 You're going to hit the master bypass button. 1246 01:50:16,026 --> 01:50:17,443 Everything is going to fry up here. 1247 01:50:19,613 --> 01:50:21,864 OK. I'm going now. 1248 01:50:21,990 --> 01:50:25,200 Make sure you wait until I clear the roof. I bought some time. 1249 01:50:34,711 --> 01:50:36,545 Looks like this is important! 1250 01:50:57,400 --> 01:51:00,235 I never had a taste of this kind of thing, 1251 01:51:00,320 --> 01:51:04,406 But I must admit that I am deeply enjoying the suite! 1252 01:51:12,707 --> 01:51:15,209 You're finally making yourself Toys, Tony! 1253 01:51:17,545 --> 01:51:19,713 You'd been proud of your father! 1254 01:51:24,678 --> 01:51:27,179 This is when Tony is ready! Get on top! 1255 01:51:46,700 --> 01:51:48,033 Tony! 1256 01:51:49,244 --> 01:51:50,869 What a contradiction, Tony! 1257 01:51:52,622 --> 01:51:57,584 Weapons are trying to get the world out, you can do it one of the best! 1258 01:51:57,794 --> 01:52:03,716 -Kurumukku! I'm going to kill you now! 1259 01:52:06,761 --> 01:52:10,556 -One of my targeting system is outdated! Button hit is real! 1260 01:52:10,640 --> 01:52:14,643 -Yeah not told me! -Hold still, you have a little trend! 1261 01:52:16,730 --> 01:52:19,273 -just do it! Die-then! 1262 01:52:22,402 --> 01:52:23,902 It's push! 1263 01:53:21,461 --> 01:53:23,212 Tony! 1264 01:53:31,721 --> 01:53:33,806 You've got EyeFoody What is the statement? 1265 01:53:33,890 --> 01:53:36,183 Karkabharna is the company of Stark Industries. 1266 01:53:36,518 --> 01:53:41,021 There were unconfirmed reports The robot is called as prototype 1267 01:53:41,147 --> 01:53:43,732 And the reactor was damaged. 1268 01:53:44,484 --> 01:53:46,735 Fortunately, a member Tony Stark's Personnel Security Personnel ... 1269 01:53:46,820 --> 01:53:48,737 "Iron Man." That's ok. It paints a nice ring. 1270 01:53:48,863 --> 01:53:52,491 I mean, it's technically accurate. The suit is a gold-titanium alloy, 1271 01:53:52,575 --> 01:53:55,160 But when you see your childhood, imagery, anyway. 1272 01:53:55,245 --> 01:53:56,912 Here's your transparency. 1273 01:53:57,747 --> 01:53:58,831 OK. 1274 01:53:58,915 --> 01:54:01,083 -Your grenade was there. -Ahah. 1275 01:54:01,209 --> 01:54:03,335 We have those port papers that put you in the night with Avalon, 1276 01:54:03,419 --> 01:54:05,087 True statements from 50 to 50 of your guests. 1277 01:54:05,213 --> 01:54:08,340 Here I started thinking, maybe we should say that it was not pepper 1278 01:54:08,424 --> 01:54:10,217 Island only. 1279 01:54:11,511 --> 01:54:12,761 That is what happened. -There. 1280 01:54:12,887 --> 01:54:15,013 It's just the word of the word. 1281 01:54:16,891 --> 01:54:18,934 There is nothing here. 1282 01:54:19,018 --> 01:54:21,770 It's being handled. He is on vacation. 1283 01:54:22,689 --> 01:54:25,107 A small plane is such a poor security record. 1284 01:54:25,233 --> 01:54:27,693 But what about the whole cover story as a bodyguard? 1285 01:54:27,777 --> 01:54:30,696 He is mine. . . That is what I meant. . . It may seem weak, do not you think? 1286 01:54:30,780 --> 01:54:33,115 This is my first post, not Mr. Stark. 1287 01:54:33,199 --> 01:54:37,202 Just stick the official statement, and soon, this is behind you. 1288 01:54:37,287 --> 01:54:39,538 You got 90 seconds. 1289 01:54:42,417 --> 01:54:44,084 Agent ok? 1290 01:54:44,752 --> 01:54:49,214 I just wanted to say thank you all for your help. 1291 01:54:49,299 --> 01:54:52,259 That's what we do. You will be perfect to hear from us. 1292 01:54:52,468 --> 01:54:55,888 Strategic Homeland-Fram. . . Call the mushroom sah. ELD 1293 01:54:56,222 --> 01:54:57,389 Right. 1294 01:54:58,308 --> 01:55:02,227 Get this show on the road. -Yes, I know that bad is not real. 1295 01:55:02,312 --> 01:55:04,605 Even I do not feel Iron Man. 1296 01:55:04,689 --> 01:55:06,231 Iron Man Not All So-so. 1297 01:55:06,316 --> 01:55:08,775 -you are not. Right-alike, self-sufficient. 1298 01:55:08,860 --> 01:55:12,863 At the last moment I wish my dad want me to know my real identity if I do not have Iron Man. 1299 01:55:12,989 --> 01:55:15,616 Abbas wishes she is always going to die because she's back to Ramu ' 1300 01:55:15,700 --> 01:55:17,951 But I must change the pride of humanity. 1301 01:55:18,036 --> 01:55:21,788 She only wants to be more stringent, more stringent than her 1302 01:55:23,499 --> 01:55:24,541 About Me 1303 01:55:24,667 --> 01:55:26,293 Tell me not to think that night. 1304 01:55:26,377 --> 01:55:28,295 What is night -you know. 1305 01:55:31,174 --> 01:55:36,970 We are talking about that night we dancing up the roof, 1306 01:55:38,640 --> 01:55:44,186 You did not even get me to drink a drink 1307 01:55:44,312 --> 01:55:47,522 Did you leave me alone there? 1308 01:55:48,733 --> 01:55:51,318 Is that you're talking the night 1309 01:55:53,488 --> 01:55:54,529 It felt like that. 1310 01:55:57,241 --> 01:56:00,994 Everything in the world should be Mr. All in all, that would be Miss W-so-called. 1311 01:56:01,079 --> 01:56:04,623 Now, Mr. Stark has done A statement has been prepared. 1312 01:56:04,707 --> 01:56:07,751 He will not take any questions. Thanks. 1313 01:56:11,923 --> 01:56:17,052 I have a few of you before. L 'L' cards are forced to force this time. 1314 01:56:19,055 --> 01:56:22,057 There was speculation that L was done Programs at Immoced 1315 01:56:22,183 --> 01:56:23,433 Walking and restoring ... 1316 01:56:23,559 --> 01:56:26,311 I'm sorry, Mr. Stark, and you hope to trust us honestly 1317 01:56:26,396 --> 01:56:30,148 The suite was a bodyguard with a suitcase, 1318 01:56:30,233 --> 01:56:33,360 That fact - thankless. . . It's confusing to know -l. 1319 01:56:33,444 --> 01:56:37,030 The official question of music is a thing The story, another thing completely 1320 01:56:37,115 --> 01:56:40,367 Make blame on the allegations Or I 'm laughing at the super hero. 1321 01:56:40,451 --> 01:56:42,077 I never told you a superhero. 1322 01:56:42,203 --> 01:56:47,541 Did not you see Well, that's the reason And the oddis and the odds are. 1323 01:56:49,544 --> 01:56:52,754 I'm not afraid of hero type. Chiary. 1324 01:56:53,297 --> 01:56:56,258 This is the alley list Character Disorders, 1325 01:56:56,384 --> 01:56:57,801 If there is a mistake, L ' 1326 01:56:57,927 --> 01:57:01,221 -Legale general. Cards and man must stick to - muzht. 1327 01:57:01,305 --> 01:57:02,973 Yes, yes. Yes. 1328 01:57:05,101 --> 01:57:06,601 The truth is 1329 01:57:12,775 --> 01:57:14,276 I am Iron. 1330 02:05:17,510 --> 02:05:18,760 Jarvis! 1331 02:05:18,844 --> 02:05:20,595 Such, Sir. 1332 02:05:24,016 --> 02:05:29,521 "I am Iron." Do you think you're the only superhero in the world? 1333 02:05:29,855 --> 02:05:33,107 Mr. Stark, you are part of a large universe. 1334 02:05:33,192 --> 02:05:34,984 You do not know yet. 1335 02:05:35,486 --> 02:05:37,278 Are you in hell? 1336 02:05:37,488 --> 02:05:40,198 Nick Quirin, director of SH. ELD 1337 02:05:41,305 --> 02:05:47,422 - = www.OpenSubtitles.org = - 102993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.