All language subtitles for Hitozuma Life One Time Gal Episode 1 Raw.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:01,596 --> 00:00:04,476 Wait, Daddy! Can you drive me part of the way there? 3 00:00:05,306 --> 00:00:06,306 Aya! 4 00:00:06,646 --> 00:00:08,516 Did you do your laundry? 5 00:00:08,516 --> 00:00:10,606 It's still in your room, isn't it? 6 00:00:10,856 --> 00:00:12,226 Sorries! 7 00:00:12,226 --> 00:00:14,606 Could you, like, do it for me? 8 00:00:15,26 --> 00:00:16,696 My goodness. 9 00:00:16,696 --> 00:00:18,946 Thanks, Mom! See ya later! 10 00:00:20,76 --> 00:00:20,111 Life of Married Woman 11 00:00:20,116 --> 00:00:20,151 Life of Married Woman 12 00:00:20,156 --> 00:00:20,191 Life of Married Woman 13 00:00:20,196 --> 00:00:20,231 Life of Married Woman 14 00:00:20,236 --> 00:00:20,271 Life of Married Woman 15 00:00:20,276 --> 00:00:20,321 Life of Married Woman 16 00:00:20,326 --> 00:00:20,361 Life of Married Woman 17 00:00:20,366 --> 00:00:20,401 Life of Married Woman 18 00:00:20,406 --> 00:00:20,441 Life of Married Woman 19 00:00:20,446 --> 00:00:20,481 Life of Married Woman 20 00:00:20,486 --> 00:00:20,521 Life of Married Woman 21 00:00:20,526 --> 00:00:20,571 Life of Married Woman 22 00:00:20,576 --> 00:00:20,611 Life of Married Woman 23 00:00:20,616 --> 00:00:20,651 Life of Married Woman 24 00:00:20,656 --> 00:00:20,691 Life of Married Woman 25 00:00:20,696 --> 00:00:20,731 Life of Married Woman 26 00:00:20,736 --> 00:00:20,771 Life of Married Woman 27 00:00:20,776 --> 00:00:20,821 Life of Married Woman 28 00:00:20,826 --> 00:00:20,861 Life of Married Woman 29 00:00:20,866 --> 00:00:20,901 Life of Married Woman 30 00:00:20,906 --> 00:00:20,941 Life of Married Woman 31 00:00:20,946 --> 00:00:20,981 Life of Married Woman 32 00:00:20,986 --> 00:00:21,21 Life of Married Woman 33 00:00:21,26 --> 00:00:21,71 Life of Married Woman 34 00:00:21,76 --> 00:00:21,111 Life of Married Woman 35 00:00:21,116 --> 00:00:21,151 Life of Married Woman 36 00:00:21,156 --> 00:00:21,191 Life of Married Woman 37 00:00:21,196 --> 00:00:21,231 Life of Married Woman 38 00:00:21,236 --> 00:00:21,271 Life of Married Woman 39 00:00:21,276 --> 00:00:21,321 Life of Married Woman 40 00:00:21,326 --> 00:00:21,361 Life of Married Woman 41 00:00:21,366 --> 00:00:21,401 Life of Married Woman 42 00:00:21,406 --> 00:00:21,441 Life of Married Woman 43 00:00:21,446 --> 00:00:21,481 Life of Married Woman 44 00:00:21,486 --> 00:00:21,531 Life of Married Woman 45 00:00:21,536 --> 00:00:21,571 Life of Married Woman 46 00:00:21,576 --> 00:00:21,611 Life of Married Woman 47 00:00:21,616 --> 00:00:21,651 Life of Married Woman 48 00:00:21,656 --> 00:00:21,691 Life of Married Woman 49 00:00:21,696 --> 00:00:21,731 Life of Married Woman 50 00:00:21,736 --> 00:00:21,781 Life of Married Woman 51 00:00:21,786 --> 00:00:21,821 Life of Married Woman 52 00:00:21,826 --> 00:00:21,861 Life of Married Woman 53 00:00:21,866 --> 00:00:21,901 Life of Married Woman 54 00:00:21,906 --> 00:00:21,941 Life of Married Woman 55 00:00:21,946 --> 00:00:21,981 Life of Married Woman 56 00:00:21,986 --> 00:00:22,31 Life of Married Woman 57 00:00:22,36 --> 00:00:22,71 Life of Married Woman 58 00:00:22,76 --> 00:00:22,111 Life of Married Woman 59 00:00:22,116 --> 00:00:22,151 Life of Married Woman 60 00:00:22,156 --> 00:00:22,191 Life of Married Woman 61 00:00:22,196 --> 00:00:22,231 Life of Married Woman 62 00:00:22,236 --> 00:00:22,281 Life of Married Woman 63 00:00:22,286 --> 00:00:22,321 Life of Married Woman 64 00:00:22,326 --> 00:00:22,361 Life of Married Woman 65 00:00:22,366 --> 00:00:22,401 Life of Married Woman 66 00:00:22,406 --> 00:00:22,441 Life of Married Woman 67 00:00:22,446 --> 00:00:22,481 Life of Married Woman 68 00:00:22,486 --> 00:00:22,531 Life of Married Woman 69 00:00:22,536 --> 00:00:22,571 Life of Married Woman 70 00:00:22,576 --> 00:00:22,611 Life of Married Woman 71 00:00:22,616 --> 00:00:22,651 Life of Married Woman 72 00:00:22,656 --> 00:00:22,691 Life of Married Woman 73 00:00:22,696 --> 00:00:22,731 Life of Married Woman 74 00:00:22,736 --> 00:00:22,781 Life of Married Woman 75 00:00:22,786 --> 00:00:22,821 Life of Married Woman 76 00:00:22,826 --> 00:00:22,861 Life of Married Woman 77 00:00:22,866 --> 00:00:23,241 Life of Married Woman One Time Gyaru 78 00:00:23,246 --> 00:00:23,281 One Time Gyaru 79 00:00:23,286 --> 00:00:23,321 One Time Gyaru 80 00:00:23,326 --> 00:00:26,861 One Time Gyaru 81 00:00:27,746 --> 00:00:31,836 Seriously, how does she manage to not do laundry for this long? 82 00:00:32,126 --> 00:00:36,166 She probably just waits for me to do it because I'm so soft on her. 83 00:00:38,86 --> 00:00:40,886 Wow, this is flashy. 84 00:00:40,886 --> 00:00:43,386 When did she even buy this? 85 00:00:44,136 --> 00:00:46,306 Seriously, who did she learn this from? 86 00:00:53,16 --> 00:00:54,646 Hey, | can pull this off! 87 00:00:54,646 --> 00:00:57,856 I've still got it! 88 00:00:58,276 --> 00:01:01,316 It'd be a shame not to show this off to someone... 89 00:01:01,316 --> 00:01:04,326 It's a bit early, but maybe | can hit up the grocery store. 90 00:01:05,406 --> 00:01:08,786 Wow, that girl over there is so pretty! 91 00:01:08,786 --> 00:01:11,166 | can't believe I'm actually doing this. 92 00:01:11,536 --> 00:01:12,996 Everyone's looking at me... 93 00:01:12,996 --> 00:01:15,876 Maybe this was a bad idea... 94 00:01:16,586 --> 00:01:18,481 Kara- oke | still have a bit of 95 00:01:18,486 --> 00:01:20,381 time before the afternoon sale. 96 00:01:20,386 --> 00:01:21,636 I'll Rill some time here. 97 00:01:25,806 --> 00:01:27,386 Hey, check this one out. 98 00:01:27,386 --> 00:01:28,886 She looks ditzy as fuck. 99 00:01:29,436 --> 00:01:31,686 As long as we can make a quick buck off her. 100 00:01:31,686 --> 00:01:32,896 What's up? 101 00:01:32,896 --> 00:01:34,396 Yeah, she's perfect! 102 00:01:34,816 --> 00:01:36,566 She doesn't look your type, though. 103 00:01:36,566 --> 00:01:38,856 Yeah, you're into MILFs, right? 104 00:01:38,856 --> 00:01:42,986 Fuck off. All | care about is smashing my face into big tits. 105 00:01:43,576 --> 00:01:47,246 In order for me to make you a membership card, I'll need to see your ID. 106 00:01:47,906 --> 00:01:52,496 Oh, no! If | give him my ID, he'll figure me out! 107 00:01:52,496 --> 00:01:55,546 See that woman? She's actually an old hag. 108 00:01:55,546 --> 00:01:57,206 Ew, seriously? 109 00:01:57,206 --> 00:01:59,626 Act your age, granny! 110 00:01:59,926 --> 00:02:04,176 How would | face my family if that happens? 111 00:02:04,176 --> 00:02:06,256 Hey, are you by yourself? 112 00:02:06,716 --> 00:02:09,476 We were just about to start a round. Wanna join us? 113 00:02:09,476 --> 00:02:12,726 No way! Am | getting hit on?! 114 00:02:12,726 --> 00:02:14,766 It's been ages! 115 00:02:15,476 --> 00:02:17,316 A-Are you sure? 116 00:02:17,316 --> 00:02:18,236 Yeah. 117 00:02:18,236 --> 00:02:20,776 It's kinda lonely with just us three guys. 118 00:02:21,236 --> 00:02:23,276 We'll take the usual room. What's your name? I'll cut the cameras. Just 119 00:02:23,281 --> 00:02:25,321 don't do anything that'll attract the cops. Airi. Nice to meet you. 120 00:02:27,116 --> 00:02:29,616 Yeah, | know. Let's do this. 121 00:02:35,336 --> 00:02:37,546 You're so good at this, Airi-chan! 122 00:02:37,546 --> 00:02:39,206 And you're so bad! 123 00:02:39,206 --> 00:02:40,416 Shut up! 124 00:02:42,626 --> 00:02:46,426 This is so much fun! | feel like I've gotten younger. 125 00:02:49,886 --> 00:02:52,686 Wow, you can really kick those back. 126 00:02:52,686 --> 00:02:54,186 Can you really handle all that? 127 00:02:54,846 --> 00:02:56,476 Yeah, no problem! 128 00:02:56,476 --> 00:02:58,316 Keep โ€˜em coming! 129 00:03:05,116 --> 00:03:07,526 She got drunk on her own... 130 00:03:07,526 --> 00:03:09,736 She's making this too easy. 131 00:03:09,736 --> 00:03:11,996 All right, let's get started. 132 00:03:11,996 --> 00:03:13,366 Airi-chan? 133 00:03:13,826 --> 00:03:16,876 Let's play the King's Game. It'll be fun. 134 00:03:17,746 --> 00:03:19,836 Yeah, that does sound fun! 135 00:03:19,836 --> 00:03:22,836 Okay. Let's see... How about you draw first? 136 00:03:22,836 --> 00:03:26,86 That was close. | almost passed out! 137 00:03:26,426 --> 00:03:29,306 Hell, yeah! I'm the king! 138 00:03:29,306 --> 00:03:30,886 What number are you, Airi-chan? 139 00:03:31,976 --> 00:03:33,596 Nope, itโ€™s a secret! 140 00:03:33,596 --> 00:03:36,396 Aw, come on. Just a peek. 141 00:03:36,396 --> 00:03:40,726 Okay, how about number three blows number one? 142 00:03:40,726 --> 00:03:41,436 Huh? 143 00:03:42,186 --> 00:03:46,66 Huh? By "blow" does he mean, like, a blowjob? 144 00:03:46,66 --> 00:03:49,776 All right, Airi-chan. I'm in your hands. 145 00:03:50,736 --> 00:03:53,826 Do you three always do this sort of thing? 146 00:03:53,826 --> 00:03:57,166 C'mon, we're all adults here. Let's have a little fun. 147 00:03:57,166 --> 00:03:59,836 You guys are like kids to me... 148 00:03:59,836 --> 00:04:02,586 Although this thing right here certainly isn't... 149 00:04:03,126 --> 00:04:04,796 Oh, wow, you're a real go-getter. 150 00:04:05,86 --> 00:04:07,176 Why don't we let those tits breathe a little? 151 00:04:07,176 --> 00:04:08,596 H-Hey... 152 00:04:08,596 --> 00:04:10,06 I'm a little shy... 153 00:04:10,06 --> 00:04:13,306 Why? You have the largest tits I've ever seen! 154 00:04:13,306 --> 00:04:14,426 Really? 155 00:04:15,936 --> 00:04:17,936 You can look, but no touching, okay? 156 00:04:21,106 --> 00:04:23,896 Will my old woman breasts really turn them on? 157 00:04:27,486 --> 00:04:29,866 Sheesh, | told you no touching... 158 00:04:29,866 --> 00:04:32,656 It'd be a shame not to touch these babies! 159 00:04:32,656 --> 00:04:35,156 God, they're so soft. 160 00:04:35,156 --> 00:04:36,826 R-Really? 161 00:04:36,826 --> 00:04:39,416 Just look how hard | am. 162 00:04:39,416 --> 00:04:42,206 What the heck? It's so hard! 163 00:04:42,206 --> 00:04:43,586 And so long! 164 00:04:43,586 --> 00:04:45,586 Guys can get this big? 165 00:04:45,586 --> 00:04:47,376 C'mon, give it a little suck. 166 00:04:47,376 --> 00:04:49,46 You can do it. 167 00:04:50,636 --> 00:04:52,966 It has such a strong smell, too. 168 00:04:52,966 --> 00:04:54,716 Hmm? Do you like the smell of dick? 169 00:04:55,386 --> 00:04:57,686 Huh? I dunno... 170 00:04:57,686 --> 00:05:00,356 C'mon, you were totally sniffing it just now. 171 00:05:07,566 --> 00:05:09,526 This isn't good. 172 00:05:09,526 --> 00:05:13,196 My body's starting to get turned on. 173 00:05:13,536 --> 00:05:15,536 | need to end this quickly. 174 00:05:21,166 --> 00:05:23,286 Damn, you're good. 175 00:05:23,286 --> 00:05:25,586 You must have a lot of practice. 176 00:05:28,376 --> 00:05:32,636 Hey, mind if | try something out? 177 00:05:35,716 --> 00:05:41,146 Holy shit! You're the first person able to swallow my entire dick! 178 00:05:41,146 --> 00:05:43,646 Don't choke on it, okay? 179 00:05:49,396 --> 00:05:52,116 Just how deep do you intend on going? 180 00:05:59,866 --> 00:06:04,246 His dick's starting to twitch. He's about to cum, isn't he? 181 00:06:07,46 --> 00:06:09,86 | think I'm cumming... 182 00:06:11,586 --> 00:06:13,636 I'm cumming! 183 00:06:13,636 --> 00:06:15,886 Keep it up, Airi-chan! 184 00:06:23,436 --> 00:06:26,66 Be sure to swallow it, okay? 185 00:06:26,66 --> 00:06:27,776 What a strong scent... 186 00:06:27,776 --> 00:06:30,396 | could choke on the stench alone. 187 00:06:31,696 --> 00:06:33,816 C'mon, show me! 188 00:06:33,816 --> 00:06:36,76 Oh, shit, you actually drank it all! 189 00:06:37,576 --> 00:06:41,616 This is bad. If | don't stop now, I'll totally lose it. 190 00:06:44,666 --> 00:06:47,796 Okay, next round. Here's your number, Airi-chan. 191 00:06:48,666 --> 00:06:50,541 And this time, I'm the king! Number one... 192 00:06:50,546 --> 00:06:52,836 Number one will give number three a boob job! 193 00:06:52,836 --> 00:06:54,586 Hell yeah! 194 00:06:54,586 --> 00:06:55,846 Wait! Hold on! 195 00:06:58,96 --> 00:07:02,386 I'm not as long as my buddy, but I'm pretty thick, right? 196 00:07:03,136 --> 00:07:04,896 Wow, it's huge! 197 00:07:04,896 --> 00:07:07,516 It's completely different than my husband's or that other guy's! 198 00:07:07,896 --> 00:07:11,986 Okay, but just for the record, sex is off limits. 199 00:07:11,986 --> 00:07:13,566 Of course! 200 00:07:13,566 --> 00:07:15,986 By the way, do you have a boyfriend? 201 00:07:15,986 --> 00:07:17,76 Huh? 202 00:07:17,76 --> 00:07:20,36 Well, yeah... Sorta. 203 00:07:20,36 --> 00:07:21,196 He's my husband though. 204 00:07:22,36 --> 00:07:24,866 | bet he asks for boob jobs all the time! 205 00:07:24,866 --> 00:07:27,496 How many times have you made him cum with these tits of yours? 206 00:07:27,496 --> 00:07:28,916 | don't know! 207 00:07:28,916 --> 00:07:31,46 Wow, too many times to count? 208 00:07:31,46 --> 00:07:32,916 Oh man, I'm so hard! 209 00:07:40,426 --> 00:07:42,766 Your soft skin is the best! 210 00:07:54,236 --> 00:07:57,946 These kids are so big... 211 00:07:58,196 --> 00:08:02,496 Huh? You're this wet from just sucking his dick? 212 00:08:15,376 --> 00:08:17,06 Damn, that's hot. 213 00:08:17,06 --> 00:08:19,46 You must play with this a lot. 214 00:08:23,96 --> 00:08:24,766 It feels good... 215 00:08:24,766 --> 00:08:27,896 Was | really this turned on? 216 00:08:31,396 --> 00:08:33,856 | bet it'd feel great to shove my dick in here. 217 00:08:34,686 --> 00:08:37,66 Hey, how about | put mine in? 218 00:08:37,66 --> 00:08:38,446 Absolutely not! 219 00:08:39,696 --> 00:08:41,826 My dick's circumcised, so it'll feel real good. 220 00:08:42,286 --> 00:08:44,446 I'm so wet right now... 221 00:08:44,446 --> 00:08:47,826 | haven't been this aroused in such a long time... It's almost scary. 222 00:08:47,826 --> 00:08:49,996 God, you're so hot! 223 00:08:49,996 --> 00:08:51,786 Just a little more... 224 00:08:51,786 --> 00:08:55,206 Holy shit! My dick is completely buried in your tits! 225 00:08:55,206 --> 00:08:58,336 You're gonna make me blow my load in record time! 226 00:09:08,96 --> 00:09:11,396 | guess it's too late to back out now... 227 00:09:14,356 --> 00:09:15,66 No! 228 00:09:16,566 --> 00:09:18,906 You're gonna make me cum! 229 00:09:19,856 --> 00:09:22,406 I'm really gonna cum! 230 00:09:24,76 --> 00:09:25,326 I'm cumming! 231 00:09:25,326 --> 00:09:26,656 Here it comes! 232 00:09:26,656 --> 00:09:29,416 I'm going to cum! I'm cumming! 233 00:09:30,166 --> 00:09:32,336 I'm cumming! I'm cumming! 234 00:09:32,336 --> 00:09:34,416 Oh my God! 235 00:09:35,626 --> 00:09:37,86 Here it comes! 236 00:09:39,676 --> 00:09:42,926 I'm cumming! You're making me cum! 237 00:09:44,06 --> 00:09:45,516 I'm cumming! I'm cumming! 238 00:09:52,356 --> 00:09:54,226 Damn, you came so hard. 239 00:09:54,226 --> 00:09:56,646 Must've been a while since your last time, huh? 240 00:10:01,486 --> 00:10:02,921 We're done with the game, 241 00:10:02,926 --> 00:10:04,361 right? I'm gonna put it in. N-No! 242 00:10:04,366 --> 00:10:06,116 | told you, no sex! 243 00:10:07,76 --> 00:10:10,916 | was just fooling around earlier, but... 244 00:10:11,576 --> 00:10:15,496 You're just too fucking hot. | can't hold back. 245 00:10:15,496 --> 00:10:19,336 | had a feeling this would happen... This is bad. 246 00:10:19,336 --> 00:10:22,426 C'mon, we've come this far already. 247 00:10:23,756 --> 00:10:26,846 | mean, it's your fault I'm this hard. 248 00:10:28,846 --> 00:10:30,766 What should | do? 249 00:10:30,766 --> 00:10:32,306 Should | put it in? 250 00:10:32,306 --> 00:10:34,976 Well just do it once, okay? 251 00:10:34,976 --> 00:10:37,66 You haven't done this in a while either, right? 252 00:10:40,106 --> 00:10:44,26 Whew, she's spreading her legs! We're good to go! 253 00:10:44,26 --> 00:10:45,776 Damn, you're wet. 254 00:10:45,776 --> 00:10:47,536 Is this really okay? 255 00:10:47,536 --> 00:10:49,996 These guys are complete strangers, 256 00:10:49,996 --> 00:10:52,76 and here | am spreading my legs for them. 257 00:10:56,126 --> 00:10:58,336 I'll make you feel really good. 258 00:10:59,256 --> 00:11:00,836 Y-You're not wearing a condom... 259 00:11:00,836 --> 00:11:03,466 Oh, sorry, | don't have one on me. 260 00:11:03,466 --> 00:11:04,926 You got one? 261 00:11:05,756 --> 00:11:06,346 No... 262 00:11:06,846 --> 00:11:08,806 Then | guess that's that. 263 00:11:08,806 --> 00:11:10,176 We'll do it raw. 264 00:11:15,646 --> 00:11:16,936 It's inside me! 265 00:11:16,936 --> 00:11:19,226 It's hitting my deepest spots! 266 00:11:19,226 --> 00:11:21,986 We're really having sex! 267 00:11:23,646 --> 00:11:24,906 How's it feel? 268 00:11:24,906 --> 00:11:26,196 Amazing! 269 00:11:26,196 --> 00:11:28,616 Her pussy's gripping me real tight. 270 00:11:28,616 --> 00:11:30,286 We hit the jackpot with this chick. 271 00:11:32,366 --> 00:11:35,326 Oh my God! It's so deep! 272 00:11:37,996 --> 00:11:39,126 Yes! 273 00:11:41,296 --> 00:11:43,756 | love me a good pussy. 274 00:11:43,756 --> 00:11:48,136 | can't get enough of how wet and tight it is! 275 00:11:52,476 --> 00:11:53,766 Wait! 276 00:11:53,766 --> 00:11:57,476 You're being too rough! 277 00:12:01,396 --> 00:12:04,946 You really do have the best tits and pussy, Airi-chan. 278 00:12:04,946 --> 00:12:06,856 You could make loads selling your body. 279 00:12:06,856 --> 00:12:08,526 What are you saying? 280 00:12:19,336 --> 00:12:22,86 Let's do it doggy-style next. 281 00:12:22,586 --> 00:12:26,626 He's being so forceful, but | just can't resist him... 282 00:12:29,756 --> 00:12:33,176 This is so embarrassing... Please don't stare... 283 00:12:33,176 --> 00:12:35,686 Why not? You have a great ass. 284 00:12:42,816 --> 00:12:45,66 So deep! 285 00:12:47,736 --> 00:12:50,526 Wow, it's going all the way inside me! 286 00:12:51,236 --> 00:12:55,156 It's hitting up against my womb... 287 00:12:58,996 --> 00:13:01,206 Hey, no running away. 288 00:13:03,746 --> 00:13:07,06 So good! | like it deep! 289 00:13:14,806 --> 00:13:17,686 Hey, Airi-chan, is it okay if | cum inside? 290 00:13:17,686 --> 00:13:19,846 Huh? Inside?! 291 00:13:20,766 --> 00:13:24,356 My cock is dying to blow up inside you. 292 00:13:24,356 --> 00:13:26,106 No, absolutely not. 293 00:13:27,186 --> 00:13:29,106 Well, time to call it quits, | guess. 294 00:13:29,106 --> 00:13:31,696 W-Wait, hold on... 295 00:13:31,696 --> 00:13:34,76 Does it feel good? 296 00:13:34,826 --> 00:13:36,496 Don't worry. 297 00:13:36,496 --> 00:13:38,916 You won't get pregnant from just this much. 298 00:13:39,576 --> 00:13:41,536 F-Fine... 299 00:13:41,536 --> 00:13:43,876 Really? I'm going to cum inside, all right? 300 00:13:43,876 --> 00:13:46,126 Yeah, that's fine. 301 00:13:46,456 --> 00:13:48,796 Hell, yeah! 302 00:13:48,796 --> 00:13:51,386 Creampies sell pretty well! 303 00:13:52,46 --> 00:13:53,676 What are you talkingโ€” 304 00:13:53,676 --> 00:13:56,136 Don't mind them. 305 00:13:56,136 --> 00:13:58,766 All right, let's finish this up. 306 00:14:17,326 --> 00:14:18,446 N-No! 307 00:14:20,246 --> 00:14:22,326 I'm gonna cum! 308 00:14:22,326 --> 00:14:24,916 Yeah, same here. 309 00:14:25,586 --> 00:14:26,956 I'm cumming! 310 00:14:38,926 --> 00:14:42,436 Wow, it keeps pouring out... 311 00:14:42,436 --> 00:14:46,976 | might bear the child of a man | don't even know, 312 00:14:46,976 --> 00:14:49,146 but I've never been more turned on in my life... 313 00:14:49,146 --> 00:14:51,946 I've never felt like this with my husband... 314 00:14:54,736 --> 00:14:57,406 Hey, | got your number. Whatcha wanna do next? 315 00:14:58,786 --> 00:15:00,196 My phone... 316 00:15:01,996 --> 00:15:03,786 Itโ€™s already four. 317 00:15:07,206 --> 00:15:09,546 Wanna go to a hotel and make a better video? 318 00:15:13,586 --> 00:15:15,546 Good idea. 319 00:15:15,546 --> 00:15:16,846 Call the other guys, too. 320 00:15:19,426 --> 00:15:22,726 So, Airi-chan, how about we continue this at a hotel? 321 00:15:22,726 --> 00:15:24,16 Hey, | didn't get a turn! 322 00:15:24,16 --> 00:15:26,101 Just do it at the hotel. Four o'clock? 323 00:15:26,766 --> 00:15:27,261 Four o'clock?! Time Sale 324 00:15:27,266 --> 00:15:27,301 Time Sale 325 00:15:27,306 --> 00:15:27,351 Time Sale 326 00:15:27,356 --> 00:15:27,391 Time Sale 327 00:15:27,396 --> 00:15:27,431 Time Sale 328 00:15:27,436 --> 00:15:27,471 Time Sale 329 00:15:27,476 --> 00:15:27,511 Time Sale 330 00:15:27,516 --> 00:15:27,561 Time Sale 331 00:15:27,566 --> 00:15:27,601 Time Sale 332 00:15:27,606 --> 00:15:27,641 Time Sale 333 00:15:27,646 --> 00:15:27,681 Time Sale 334 00:15:27,686 --> 00:15:27,721 Time Sale 335 00:15:27,726 --> 00:15:27,761 Time Sale 336 00:15:27,766 --> 00:15:27,811 Time Sale 337 00:15:27,816 --> 00:15:27,851 Time Sale 338 00:15:27,856 --> 00:15:27,891 Time Sale 339 00:15:27,896 --> 00:15:27,931 Time Sale 340 00:15:27,936 --> 00:15:27,971 Time Sale 341 00:15:27,976 --> 00:15:28,11 Time Sale 342 00:15:28,16 --> 00:15:28,61 Time Sale 343 00:15:28,66 --> 00:15:28,101 Time Sale 344 00:15:28,106 --> 00:15:28,141 Time Sale 345 00:15:28,146 --> 00:15:28,181 Time Sale 346 00:15:28,186 --> 00:15:28,221 Time Sale 347 00:15:28,516 --> 00:15:28,566 Ah 348 00:15:28,566 --> 00:15:28,606 Ah 349 00:15:28,606 --> 00:15:28,646 Ah 350 00:15:28,646 --> 00:15:28,686 Ah 351 00:15:28,686 --> 00:15:28,726 Ah 352 00:15:28,726 --> 00:15:28,766 Ah 353 00:15:28,766 --> 00:15:28,816 Ah 354 00:15:28,816 --> 00:15:28,856 Ah 355 00:15:28,856 --> 00:15:28,896 Ah 356 00:15:28,896 --> 00:15:28,936 Ah 357 00:15:28,936 --> 00:15:28,976 Ah 358 00:15:28,976 --> 00:15:29,26 Ah 359 00:15:29,26 --> 00:15:29,66 Ah 360 00:15:29,66 --> 00:15:29,106 Ah 361 00:15:29,106 --> 00:15:29,146 Ah 362 00:15:29,146 --> 00:15:29,186 Ah 363 00:15:29,186 --> 00:15:29,226 Ah 364 00:15:29,226 --> 00:15:29,276 Ah 365 00:15:29,276 --> 00:15:29,316 Ah 366 00:15:29,316 --> 00:15:29,356 Ah 367 00:15:29,356 --> 00:15:29,396 Ah 368 00:15:29,396 --> 00:15:29,436 Ah 369 00:15:29,436 --> 00:15:29,476 Ah 370 00:15:29,476 --> 00:15:29,526 Ah 371 00:15:29,526 --> 00:15:29,566 Ah 372 00:15:30,646 --> 00:15:32,396 Meat's on sale today! 373 00:15:32,396 --> 00:15:34,486 | need to hurry before the sale ends! 374 00:15:34,486 --> 00:15:35,606 How much do | owe you? 375 00:15:35,606 --> 00:15:38,196 Huh? Oh, uh... It's our treat. 376 00:15:38,196 --> 00:15:38,946 Thanks! 377 00:15:39,786 --> 00:15:41,996 Also, delete that video, okay? 378 00:15:41,996 --> 00:15:42,956 S-Sure... 379 00:15:43,576 --> 00:15:44,956 Later. 380 00:15:44,956 --> 00:15:46,996 You boys should get back home, too. 381 00:15:52,296 --> 00:15:54,716 Maybe | should go home first and shower... 382 00:15:54,716 --> 00:15:57,676 Oh, what about the laundry? 383 00:16:01,56 --> 00:16:03,96 Huh? You don't want those clothes anymore? 384 00:16:03,96 --> 00:16:03,976 Not at all! 385 00:16:04,686 --> 00:16:09,16 My boyfriend's friend said he saw some huge-titted slut wearing the same thing! 386 00:16:09,436 --> 00:16:13,646 And then my boyfriend was like, "It'd be great if you had huge tits, too!โ€ 387 00:16:14,486 --> 00:16:17,656 Is the person they're talking about... me? 388 00:16:20,366 --> 00:16:23,656 | guess those boys didn't delete that video, after all. 389 00:16:24,76 --> 00:16:26,916 Well, good thing | was in disguise. 390 00:16:26,916 --> 00:16:28,666 I'm heading out now, Mom! 391 00:16:28,666 --> 00:16:29,626 You have everything? 392 00:16:30,286 --> 00:16:31,586 I'm good! 393 00:16:31,586 --> 00:16:33,666 Daddy, can you drive me today too? 394 00:16:34,336 --> 00:16:35,666 Have a good day! 395 00:16:37,466 --> 00:16:40,346 It wouldn't hurt to wear this one more time, right? 396 00:16:40,346 --> 00:16:41,426 Just kidding. 24094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.