Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:07,223
Previously on "Grosse
Pointe Garden Society"...
2
00:00:07,224 --> 00:00:09,486
- I guess I wasn't around much.
- But you are now.
3
00:00:09,487 --> 00:00:11,445
- So what do you got?
- Some real dirt on Brett.
4
00:00:11,446 --> 00:00:13,055
- What'd he do?
- Your wife.
5
00:00:13,056 --> 00:00:16,319
Ought to give it to you, man.
Really underestimated you.
6
00:00:16,320 --> 00:00:19,192
- How far along are you?
- Please don't tell him.
7
00:00:19,193 --> 00:00:21,437
You do not want to be
alone with me right now.
8
00:00:22,544 --> 00:00:23,892
When Patty was a weather girl,
9
00:00:23,893 --> 00:00:25,111
she worked with Skip Harding.
10
00:00:25,112 --> 00:00:27,610
Was he the one who
sexually harassed her?
11
00:00:27,611 --> 00:00:29,854
- More mutual.
- As long as you have a dog,
12
00:00:29,855 --> 00:00:31,197
I'll never have a grandchild.
13
00:00:31,198 --> 00:00:32,248
She got rid of Gail.
14
00:00:32,249 --> 00:00:34,367
Maybe she also got rid of Molly.
15
00:00:34,368 --> 00:00:35,535
You still have the gun, right?
16
00:00:35,536 --> 00:00:36,774
Then all we need is Tucker
17
00:00:36,775 --> 00:00:39,168
to call his old FBI buddies,
and they'll run tests.
18
00:00:39,169 --> 00:00:41,431
Knock it off!
19
00:00:41,432 --> 00:00:43,129
He's in love with my wife, Dad.
20
00:01:00,495 --> 00:01:02,974
Marilyn has got a lot of nerve.
21
00:01:02,975 --> 00:01:04,759
It's not that bad.
22
00:01:04,760 --> 00:01:06,326
Table 13?
23
00:01:06,327 --> 00:01:08,241
We don't know where that is.
24
00:01:08,242 --> 00:01:09,841
Look, this isn't the first time
25
00:01:09,842 --> 00:01:11,200
she's pulled a stunt like this.
26
00:01:11,201 --> 00:01:13,724
Remember our table at Smiles for Miles?
27
00:01:13,725 --> 00:01:15,199
They had to send a search party
28
00:01:15,200 --> 00:01:18,164
- to refill our bread basket.
- Exactly, exactly.
29
00:01:18,165 --> 00:01:22,646
Oh, hey, what about these, huh?
30
00:01:22,647 --> 00:01:23,865
They're neon.
31
00:01:23,866 --> 00:01:25,585
Well yeah, but this is what's hip now.
32
00:01:25,586 --> 00:01:27,129
Our rave days are over, woman.
33
00:01:27,130 --> 00:01:28,652
Stop.
34
00:01:28,653 --> 00:01:30,673
Look, all I'm saying
is, our daughter-in-law
35
00:01:30,674 --> 00:01:31,799
is on the gala committee.
36
00:01:31,800 --> 00:01:33,676
We deserve better than steerage.
37
00:01:33,677 --> 00:01:35,553
We'll be on the dance floor anyway.
38
00:01:35,554 --> 00:01:37,013
Oh, with that back of yours?
39
00:01:37,014 --> 00:01:38,097
No, I don't think so.
40
00:01:38,098 --> 00:01:39,932
Doesn't matter where you sit, my dear.
41
00:01:39,933 --> 00:01:43,319
It's that you can afford to be there.
42
00:01:43,320 --> 00:01:45,321
I wish that were enough.
43
00:01:45,322 --> 00:01:48,107
This is Grosse Pointe.
44
00:01:48,108 --> 00:01:50,631
Oh, hey, what about those?
45
00:01:50,632 --> 00:01:51,936
Look.
46
00:01:53,809 --> 00:01:55,766
Dougie has these.
47
00:01:55,767 --> 00:01:58,726
- Old school.
- Yeah, but I love them.
48
00:01:58,727 --> 00:02:01,163
You should try them on.
49
00:02:01,164 --> 00:02:02,599
Maybe I will.
50
00:02:02,600 --> 00:02:05,145
Let's see if they have them in women's.
51
00:02:05,146 --> 00:02:09,236
- Do you...
- Absolutely. Be right there.
52
00:02:13,698 --> 00:02:17,092
Stitching a quilt is
like planting a garden.
53
00:02:19,661 --> 00:02:22,224
Just like you pull out dead flowers
54
00:02:22,225 --> 00:02:23,403
to birth new life,
55
00:02:23,404 --> 00:02:26,812
pieces of discarded fabric come together
56
00:02:26,813 --> 00:02:28,886
to create something beautiful.
57
00:02:28,887 --> 00:02:31,192
But why waste your time planting
58
00:02:31,193 --> 00:02:34,153
something that'll die
when a quilt lasts forever?
59
00:02:39,028 --> 00:02:40,463
Lose the succulents, Donna.
60
00:02:40,464 --> 00:02:42,036
No, no, no, closer to the bar.
61
00:02:42,037 --> 00:02:43,496
It's a fundraiser. Gotta keep people
62
00:02:43,497 --> 00:02:44,830
good and drunk while they're gambling.
63
00:02:48,777 --> 00:02:50,586
Salad forks on the outside, please.
64
00:02:50,587 --> 00:02:51,779
Thank you.
65
00:02:51,780 --> 00:02:53,650
Ooh, what the hell is Pet Jet?
66
00:02:53,651 --> 00:02:55,633
Private jet for your pet, silly.
67
00:02:55,634 --> 00:02:57,045
My ex-husband donated it.
68
00:02:57,046 --> 00:02:58,220
He's an investor.
69
00:02:58,221 --> 00:02:59,799
Um, people actually use this?
70
00:02:59,800 --> 00:03:01,681
Well, not as much as Pet Jet Vet,
71
00:03:01,682 --> 00:03:04,116
where you can medevac
your pet anywhere in the world
72
00:03:04,117 --> 00:03:05,140
to a concierge vet.
73
00:03:05,141 --> 00:03:06,881
Oh, that makes way more sense.
74
00:03:06,882 --> 00:03:08,665
You know, you should try and win that
75
00:03:08,666 --> 00:03:10,841
for that new puppy of yours, Alice.
76
00:03:10,842 --> 00:03:14,323
Turns out our landlord isn't
as dog-friendly as we hoped.
77
00:03:14,324 --> 00:03:16,978
You lost another fur baby?
78
00:03:16,979 --> 00:03:18,327
Oh, you poor thing.
79
00:03:18,328 --> 00:03:20,616
You've had way too much drama lately.
80
00:03:20,617 --> 00:03:24,704
Yeah, that is why tonight
is going to be drama-free.
81
00:03:24,705 --> 00:03:26,372
That's right, check your worries
82
00:03:26,373 --> 00:03:27,684
with your coats, bitches.
83
00:03:27,685 --> 00:03:29,626
And dance like nobody's watching.
84
00:03:29,627 --> 00:03:32,080
Uh, dance like everybody's watching.
85
00:03:33,300 --> 00:03:35,518
Here she is.
86
00:03:35,519 --> 00:03:38,042
- Oh, wow!
- Oh, cool.
87
00:03:40,611 --> 00:03:41,721
Amazing.
88
00:03:41,722 --> 00:03:44,220
Donna, get the steamer.
89
00:03:45,442 --> 00:03:48,227
So what are we looking at here, Doc?
90
00:03:48,228 --> 00:03:50,228
Cervix is nice and closed.
91
00:03:50,230 --> 00:03:52,260
Ah, perfect for the first trimester.
92
00:03:52,262 --> 00:03:53,580
Will you get out of there?
93
00:03:53,581 --> 00:03:55,817
Well, it's not like I
haven't seen it before.
94
00:03:55,819 --> 00:03:58,572
- Eyes above the equator, sir.
- Don't worry, Dad.
95
00:03:58,574 --> 00:04:00,543
There'll be plenty of
ways you can participate.
96
00:04:00,544 --> 00:04:02,390
He's not the dad.
97
00:04:04,287 --> 00:04:07,568
Sorry, emergency.
98
00:04:07,570 --> 00:04:08,666
Hi, Pam.
99
00:04:08,668 --> 00:04:09,770
What I was wondering was,
100
00:04:09,771 --> 00:04:12,292
if the hotel doesn't
have a fitness center,
101
00:04:12,293 --> 00:04:14,252
why am I flying out a trainer?
102
00:04:17,996 --> 00:04:22,391
So who's going to
help you with the baby?
103
00:04:22,392 --> 00:04:24,350
My housekeeper.
104
00:04:24,351 --> 00:04:25,916
Oh, she works nights?
105
00:04:25,917 --> 00:04:29,050
There's literally nothing
she won't do for money.
106
00:04:29,051 --> 00:04:32,271
And where were you planning on delivery?
107
00:04:32,272 --> 00:04:36,107
Well, I did it in the girls'
locker room first time.
108
00:04:36,109 --> 00:04:41,081
So I'm open to any and all ideas.
109
00:04:41,498 --> 00:04:44,195
So how did we get here, Birdie?
110
00:04:47,591 --> 00:04:52,290
OK, so you know when
you're, like, rushing to lunch,
111
00:04:52,292 --> 00:04:54,459
and you get in your car and you realize
112
00:04:54,461 --> 00:04:56,044
you forgot your sunglasses.
113
00:04:56,046 --> 00:04:59,088
And then you debate, do I
go back inside and be late,
114
00:04:59,090 --> 00:05:01,591
or do I just squint my
way through the day
115
00:05:01,593 --> 00:05:03,389
and risk a few extra wrinkles?
116
00:05:03,390 --> 00:05:04,955
Uh-huh.
117
00:05:04,956 --> 00:05:10,956
Now imagine the sunglasses
are my birth control pills.
118
00:05:11,907 --> 00:05:13,137
Ah.
119
00:05:16,577 --> 00:05:19,361
That sounds real.
120
00:05:19,362 --> 00:05:21,930
It's about as real as it gets.
121
00:05:26,761 --> 00:05:30,241
I know this can all be overwhelming,
122
00:05:30,242 --> 00:05:34,115
but I'm here, anything you need.
123
00:05:34,116 --> 00:05:37,640
Dr. Evans?
124
00:05:37,641 --> 00:05:40,991
What am I supposed to do?
125
00:05:40,992 --> 00:05:44,124
That one I can't help you with.
126
00:05:53,222 --> 00:05:56,104
I should have never picked
so many shellfish appetizers.
127
00:05:56,106 --> 00:05:58,531
Babe, it's going to go great. Come on.
128
00:05:58,532 --> 00:06:00,441
I'm going to have Donna
pick up some EpiPens.
129
00:06:02,362 --> 00:06:04,188
Oh, no, no, no!
130
00:06:04,189 --> 00:06:06,614
Don't tell me they forgot
the props for the photo booth.
131
00:06:06,616 --> 00:06:08,491
Julie has to leave by 10:00.
132
00:06:08,493 --> 00:06:09,617
OK, deep breaths.
133
00:06:09,619 --> 00:06:11,892
I'll relieve the babysitter.
134
00:06:11,893 --> 00:06:13,850
I just...
135
00:06:13,851 --> 00:06:16,026
I want tonight to be perfect.
136
00:06:20,336 --> 00:06:21,684
What is it?
137
00:06:21,685 --> 00:06:22,990
Something that could make your night
138
00:06:22,991 --> 00:06:24,743
a little less perfect.
139
00:06:27,098 --> 00:06:28,715
It's your friend's dog.
140
00:06:32,000 --> 00:06:33,348
What if it's good news?
141
00:06:33,349 --> 00:06:34,601
What if it's bad?
142
00:06:34,603 --> 00:06:36,090
Maybe the bullet doesn't match.
143
00:06:36,091 --> 00:06:37,718
Or it does.
144
00:06:40,835 --> 00:06:43,967
- What do I do?
- Let's not open it.
145
00:06:43,968 --> 00:06:47,362
But... I want to.
146
00:06:49,887 --> 00:06:52,894
Personally, I'd rather
gamble at the roulette wheel.
147
00:07:05,120 --> 00:07:07,121
Gotta give it to you, man.
148
00:07:07,122 --> 00:07:08,992
Really underestimated you.
149
00:07:08,993 --> 00:07:10,646
I got fired today.
150
00:07:10,647 --> 00:07:13,968
Just bring back the
axe when you're done.
151
00:07:16,566 --> 00:07:18,219
What's up?
152
00:07:18,220 --> 00:07:21,614
I think we probably both know what's up.
153
00:07:21,615 --> 00:07:24,530
Uh, excuse me.
154
00:07:24,531 --> 00:07:26,270
You guys still open?
155
00:07:26,271 --> 00:07:31,580
Uh, sorry, we're closed
tonight for the garden gala.
156
00:07:31,581 --> 00:07:35,154
I'll come back tomorrow.
157
00:07:40,024 --> 00:07:43,113
So what do you want, an apology?
158
00:07:43,114 --> 00:07:45,588
You humiliated me in
front of the entire firm.
159
00:07:45,590 --> 00:07:47,090
You tried to send me to jail.
160
00:07:47,092 --> 00:07:48,728
Now you're taking my wife too?
161
00:07:48,729 --> 00:07:52,739
So what, are you going to kill me?
162
00:08:03,961 --> 00:08:06,593
I'll just take your kids.
163
00:08:17,322 --> 00:08:20,760
Oh, we're the black
Cadillac, second from front.
164
00:08:20,761 --> 00:08:22,239
Have a nice evening.
165
00:08:29,944 --> 00:08:32,010
- Ooh, champagne.
- Yes, please.
166
00:08:32,012 --> 00:08:33,512
- Thank you.
- Ooh, thank you.
167
00:08:33,513 --> 00:08:36,210
- Howdy.
- Hi. Good to see you.
168
00:08:37,604 --> 00:08:40,562
How is Melanie Dalton at table nine?
169
00:08:40,563 --> 00:08:43,730
Her husband makes all
the car mats for the big three.
170
00:08:43,732 --> 00:08:45,872
Did he use the same
material to make her dress?
171
00:08:45,873 --> 00:08:49,049
Oh, stop, that's bad.
172
00:08:49,050 --> 00:08:50,703
Well, here we are.
173
00:08:50,704 --> 00:08:52,030
Not so bad.
174
00:08:52,032 --> 00:08:54,533
But we're at table 13.
175
00:08:54,534 --> 00:08:56,225
Not anymore.
176
00:08:58,842 --> 00:09:00,830
No one puts Patty in the corner.
177
00:09:07,721 --> 00:09:11,105
Well, now it's going to
be a night to remember.
178
00:09:24,476 --> 00:09:25,868
Brett.
179
00:09:25,869 --> 00:09:27,870
Oh, hey.
180
00:09:27,871 --> 00:09:29,192
I called you earlier to see
181
00:09:29,194 --> 00:09:30,276
what time you were going to get here.
182
00:09:30,278 --> 00:09:31,569
Yeah, yeah, I've just been swamped
183
00:09:31,571 --> 00:09:33,789
organizing this auction stuff.
184
00:09:33,790 --> 00:09:37,102
Hmm, three sessions
with a certified life coach.
185
00:09:37,104 --> 00:09:38,951
Yeah, I guess that's all it takes
186
00:09:38,953 --> 00:09:41,144
to get your life in order, huh?
187
00:09:41,145 --> 00:09:42,537
I might need a few more.
188
00:09:45,759 --> 00:09:47,368
You look beautiful.
189
00:09:47,369 --> 00:09:50,632
You're not so bad
yourself under all the dirt.
190
00:09:50,633 --> 00:09:53,809
Well, I still can't figure
out the bow tie thing.
191
00:09:53,810 --> 00:09:55,626
Oh.
192
00:09:59,163 --> 00:10:00,807
License to kill.
193
00:10:00,809 --> 00:10:02,285
Hmm.
194
00:10:06,649 --> 00:10:07,854
Melissa...
195
00:10:07,856 --> 00:10:09,912
Have you been thinking
what I've been thinking?
196
00:10:09,913 --> 00:10:12,393
Well, it depends on
what you've been thinking.
197
00:10:12,394 --> 00:10:14,264
Well, what have you been thinking?
198
00:10:14,265 --> 00:10:18,051
I think... you should go first.
199
00:10:18,052 --> 00:10:24,052
OK, um, mine's about a kiss.
200
00:10:24,972 --> 00:10:26,929
I just...
201
00:10:26,930 --> 00:10:32,152
I don't know, it kind of
felt like something more.
202
00:10:32,153 --> 00:10:35,285
Maybe
203
00:10:35,286 --> 00:10:38,419
it was just nostalgia.
204
00:10:38,420 --> 00:10:42,243
OK, this is the part where
you tell me that I'm crazy.
205
00:10:43,512 --> 00:10:44,730
I can't.
206
00:10:44,731 --> 00:10:48,037
Well, then put me out of my misery.
207
00:10:48,038 --> 00:10:50,083
How?
208
00:10:50,084 --> 00:10:53,092
Just tell me how you feel.
209
00:10:54,654 --> 00:10:57,699
Hey, hey, bud. Mind
if I steal my wife back?
210
00:10:57,700 --> 00:11:00,180
Yeah, she's all yours.
211
00:11:00,181 --> 00:11:02,704
Let's find our table.
212
00:11:02,705 --> 00:11:05,533
Ooh.
213
00:11:05,534 --> 00:11:08,354
Can barely tell it's a rental.
214
00:11:09,930 --> 00:11:11,460
- Shall we?
- Mm-hmm.
215
00:11:25,597 --> 00:11:27,727
Thank you, ladies and gentlemen.
216
00:11:30,080 --> 00:11:32,429
Place your bets.
217
00:11:32,430 --> 00:11:35,084
Why aren't you betting?
218
00:11:35,085 --> 00:11:36,912
I don't feel very lucky.
219
00:11:36,913 --> 00:11:38,697
I take great offense to that.
220
00:11:38,698 --> 00:11:40,655
How is this about you?
221
00:11:40,656 --> 00:11:44,202
Find a more fabulous
nanny this side of the pond.
222
00:11:48,446 --> 00:11:50,166
This just isn't how I pictured
223
00:11:50,168 --> 00:11:51,622
doing it as a grown up, OK?
224
00:11:51,623 --> 00:11:56,951
Doesn't that hot cop of yours
have some skin in this game?
225
00:11:58,152 --> 00:11:59,761
I can't tell Joel.
226
00:11:59,762 --> 00:12:01,720
Not very woke of you.
227
00:12:01,721 --> 00:12:03,262
What if he doesn't want it?
228
00:12:03,264 --> 00:12:05,495
What if he does?
229
00:12:08,510 --> 00:12:10,903
Well, what if I don't?
230
00:12:10,904 --> 00:12:15,429
Then as soon as you plump
up, we'll send you off to the farm.
231
00:12:15,430 --> 00:12:17,648
It's like I'm 16 all over again.
232
00:12:17,649 --> 00:12:20,390
At least you have more money.
233
00:12:20,391 --> 00:12:24,394
Why does the universe
keep doing this to me?
234
00:12:24,395 --> 00:12:29,472
Because it's your chance
to get it right this time.
235
00:12:31,011 --> 00:12:35,666
As long as we're bringing
the universe into this...
236
00:12:35,667 --> 00:12:37,146
Stop.
237
00:12:37,147 --> 00:12:39,627
Red, we do this together.
238
00:12:39,629 --> 00:12:41,133
Black, farm.
239
00:12:41,135 --> 00:12:42,510
You're insane.
240
00:12:42,512 --> 00:12:44,110
All betting's closed.
241
00:12:59,909 --> 00:13:03,114
Hey, that one of your
wife's signature cocktails?
242
00:13:03,116 --> 00:13:04,198
Yeah, the Riviera.
243
00:13:04,200 --> 00:13:06,915
Ah, barkeep, set me up with a Riviera.
244
00:13:14,097 --> 00:13:16,711
It's none of my business,
but I saw that dude
245
00:13:16,713 --> 00:13:18,013
disrespecting you earlier.
246
00:13:18,014 --> 00:13:19,145
Who, Connor?
247
00:13:19,146 --> 00:13:21,060
Yeah, know him from the kids' school.
248
00:13:21,061 --> 00:13:22,278
Not a fan.
249
00:13:22,279 --> 00:13:25,238
Can't help himself, I guess.
250
00:13:25,239 --> 00:13:26,848
You don't have to take it.
251
00:13:26,849 --> 00:13:30,182
Well, we have a
complicated relationship.
252
00:13:30,184 --> 00:13:32,811
Seems simple to me.
253
00:13:32,812 --> 00:13:34,464
What do you mean?
254
00:13:34,465 --> 00:13:36,147
Let's just say I've dealt with a lot
255
00:13:36,149 --> 00:13:37,606
of threats in my line of work.
256
00:13:37,608 --> 00:13:39,358
- OK.
- We're no different today
257
00:13:39,360 --> 00:13:41,090
than when we lived in caves.
258
00:13:42,865 --> 00:13:44,613
I mean, we are drinking Rivieras.
259
00:13:45,955 --> 00:13:47,366
They're growing on me.
260
00:13:50,917 --> 00:13:54,310
I'm just saying, if someone
had laid hands on me like that,
261
00:13:54,311 --> 00:13:57,183
they wouldn't find it so funny.
262
00:13:57,184 --> 00:13:58,880
Hey, Brett.
263
00:13:58,881 --> 00:14:01,143
Hey, look who finally showed up.
264
00:14:01,144 --> 00:14:02,579
Welcome to Club Riviera.
265
00:14:02,580 --> 00:14:05,539
Have you guys seen Doug?
266
00:14:05,540 --> 00:14:06,888
He didn't come with you?
267
00:14:06,889 --> 00:14:07,933
No.
268
00:14:07,934 --> 00:14:08,977
She has your nose.
269
00:14:08,978 --> 00:14:10,239
Gary's eyes.
270
00:14:10,240 --> 00:14:11,932
How has he been with everything?
271
00:14:11,934 --> 00:14:14,477
Amazing, OK? He does the night feeds.
272
00:14:14,479 --> 00:14:15,686
He cleans the bottles.
273
00:14:15,688 --> 00:14:17,980
Wow, that man owes you.
274
00:14:17,982 --> 00:14:21,984
Mm-hmm, which is why he has promised
275
00:14:21,986 --> 00:14:25,571
to win me a quilt for our baby room.
276
00:14:25,573 --> 00:14:27,822
Well, you know, he's going
to have some stiff competition.
277
00:14:27,823 --> 00:14:28,936
With who?
278
00:14:28,938 --> 00:14:30,871
You know Patty's not
going to just let that go.
279
00:14:30,873 --> 00:14:33,537
Why does she want it so bad, anyway?
280
00:14:33,539 --> 00:14:34,785
For her grandchild.
281
00:14:35,787 --> 00:14:38,137
You mean her imaginary grandchild?
282
00:14:38,138 --> 00:14:40,617
- Amanda.
- Come on.
283
00:14:40,618 --> 00:14:43,272
She would make a horrible grandmother.
284
00:14:43,273 --> 00:14:44,926
- Oh, stop.
- What?
285
00:14:44,927 --> 00:14:46,232
No one's in here.
286
00:14:46,233 --> 00:14:48,190
That's so mean.
287
00:14:48,191 --> 00:14:51,013
I'm sorry, but she is so judgy
288
00:14:51,015 --> 00:14:53,413
and, like, totally insecure.
289
00:14:53,414 --> 00:14:55,017
She's always been nice to me.
290
00:14:55,019 --> 00:14:56,459
And she's always acting like
291
00:14:56,460 --> 00:14:59,245
she is the queen of Grosse Pointe
292
00:14:59,246 --> 00:15:02,770
when she's not even from here.
293
00:15:02,771 --> 00:15:03,945
What?
294
00:15:03,946 --> 00:15:06,121
Grew up in Grosse Ile.
295
00:15:06,122 --> 00:15:08,732
- Shut up.
- Mm-hmm.
296
00:15:08,733 --> 00:15:10,125
Ew!
297
00:15:10,126 --> 00:15:11,387
Yeah.
298
00:15:42,724 --> 00:15:45,726
The only way you are getting that quilt
299
00:15:45,727 --> 00:15:48,468
is over my dead body.
300
00:15:55,432 --> 00:15:57,767
Oh, my God.
301
00:16:04,572 --> 00:16:06,890
Donna!
302
00:16:08,184 --> 00:16:11,143
The auction is about to
start, and I have dry mouth.
303
00:16:11,144 --> 00:16:12,636
- Mm-hmm.
- Run to CVS.
304
00:16:12,638 --> 00:16:13,667
Get me a Blow Pop.
305
00:16:13,668 --> 00:16:15,495
You know the grape kind with the gum?
306
00:16:15,496 --> 00:16:17,149
Mm-hmm.
307
00:16:17,150 --> 00:16:18,904
What's in your mouth?
308
00:16:21,284 --> 00:16:23,677
Nothing.
309
00:16:25,245 --> 00:16:26,692
Tell me I'm not smelling
310
00:16:26,694 --> 00:16:28,508
a mushroom tart right now, Donna.
311
00:16:28,509 --> 00:16:29,813
It was just one.
312
00:16:29,814 --> 00:16:31,489
Well, eat a
prosciutto-wrapped asparagus.
313
00:16:31,491 --> 00:16:32,656
No one wants those.
314
00:16:32,658 --> 00:16:34,074
Oh.
315
00:16:40,651 --> 00:16:41,738
Stop!
316
00:16:41,739 --> 00:16:43,250
That's enough! Stop!
317
00:16:44,481 --> 00:16:47,129
Brett, stop! Someone do something!
318
00:16:47,131 --> 00:16:48,307
My God, stop!
319
00:16:49,356 --> 00:16:50,965
Brett!
320
00:16:52,388 --> 00:16:53,881
Help, help!
321
00:16:53,882 --> 00:16:55,512
Hey, knock it off!
322
00:16:56,754 --> 00:16:58,103
Get off my son!
323
00:16:58,104 --> 00:16:59,475
Your son's a psycho!
324
00:16:59,477 --> 00:17:00,975
Get the hell out of here.
325
00:17:00,976 --> 00:17:03,669
How could you?
326
00:17:06,807 --> 00:17:10,070
Who knows you better, Alice,
your husband or this joke?
327
00:17:10,072 --> 00:17:11,725
I'll just take your kids.
328
00:17:11,726 --> 00:17:13,553
I pick neither of you.
329
00:17:13,554 --> 00:17:15,824
If someone had laid
hands on me like that,
330
00:17:15,826 --> 00:17:17,493
they wouldn't find it so funny.
331
00:17:17,495 --> 00:17:19,464
Just tell me how you feel.
332
00:17:53,855 --> 00:17:55,943
What are you doing?
333
00:17:55,944 --> 00:17:57,727
Telling you how I feel.
334
00:18:33,155 --> 00:18:36,663
I'd recognize those curls anywhere.
335
00:18:38,073 --> 00:18:39,813
Skip Harding?
336
00:18:39,814 --> 00:18:41,327
WBIV's own.
337
00:18:41,329 --> 00:18:42,990
Wow, wow, wow!
338
00:18:42,991 --> 00:18:43,991
How long has it been?
339
00:18:43,992 --> 00:18:45,210
Gosh.
340
00:18:45,211 --> 00:18:46,665
Forever.
341
00:18:48,127 --> 00:18:50,128
Oh, my.
342
00:18:50,129 --> 00:18:51,477
Oops, you have a...
343
00:18:51,478 --> 00:18:52,652
What? Oh.
344
00:18:52,653 --> 00:18:54,610
Oh, no. Oh, gosh.
345
00:18:54,611 --> 00:18:56,550
Looks like some dill from the endive.
346
00:18:56,552 --> 00:18:59,311
Mm, did I get it?
347
00:18:59,312 --> 00:19:02,848
Mm. Boy, do I miss that smile.
348
00:19:05,622 --> 00:19:07,971
Place was never the same after you left.
349
00:19:07,972 --> 00:19:10,757
Yeah, well, it was a fun time.
350
00:19:10,758 --> 00:19:12,900
Oh, we had a lot of fun.
351
00:19:15,154 --> 00:19:18,243
Well, that was another life.
352
00:19:18,244 --> 00:19:20,767
Would you ever think about coming back?
353
00:19:20,768 --> 00:19:22,534
- Oh, at my age?
- Why not?
354
00:19:22,536 --> 00:19:24,336
No, no, no, no, no.
355
00:19:24,337 --> 00:19:26,705
Not really built for it anymore.
356
00:19:26,707 --> 00:19:29,750
Well, the Taj Mahal is 300 years old.
357
00:19:29,752 --> 00:19:30,959
Once you get inside her,
358
00:19:30,961 --> 00:19:32,213
it still takes your breath away.
359
00:19:36,871 --> 00:19:39,481
OK.
360
00:19:39,482 --> 00:19:41,929
Well, I'm not exactly camera-ready.
361
00:19:41,931 --> 00:19:44,051
What does that got to
do with getting coffee?
362
00:19:44,052 --> 00:19:46,836
Mm. Why would I get coffee?
363
00:19:46,837 --> 00:19:49,658
Because you were the
best assistant at the station.
364
00:19:51,320 --> 00:19:54,714
I was... I was the weather girl, Skip.
365
00:19:54,715 --> 00:19:57,069
- Are you sure?
- I was on-air talent.
366
00:19:57,071 --> 00:19:58,108
OK, OK, OK.
367
00:19:58,109 --> 00:19:59,284
I mean, don't you remember?
368
00:19:59,285 --> 00:20:01,699
"And now back to you, Skip, for sports."
369
00:20:01,701 --> 00:20:03,283
- Right.
- Yeah, that was me.
370
00:20:03,285 --> 00:20:04,376
- Mm-hmm.
- Me!
371
00:20:04,377 --> 00:20:07,901
Of course. Of course. Yeah, I remember.
372
00:20:07,902 --> 00:20:09,424
I remember.
373
00:20:09,425 --> 00:20:13,437
But why did you keep bringing me coffee?
374
00:20:14,474 --> 00:20:19,695
Because I stupidly
thought you'd appreciate it.
375
00:20:19,696 --> 00:20:21,262
OK, don't freak out.
376
00:20:21,263 --> 00:20:24,179
I appreciated everything
you had to offer.
377
00:20:26,573 --> 00:20:30,010
I told him no vermouth,
but he added it anyway.
378
00:20:30,011 --> 00:20:31,272
This is my wife, Brianna.
379
00:20:35,408 --> 00:20:37,147
You haven't changed a bit.
380
00:20:59,127 --> 00:21:00,780
I put Dougie in an Uber.
381
00:21:00,781 --> 00:21:02,129
Thank you.
382
00:21:06,047 --> 00:21:07,514
He's going up to the lake house
383
00:21:07,516 --> 00:21:08,640
to cool his head.
384
00:21:08,642 --> 00:21:11,312
That's a great idea.
385
00:21:11,313 --> 00:21:13,881
I might meet him there tomorrow.
386
00:21:18,364 --> 00:21:20,843
Is that it?
387
00:21:20,844 --> 00:21:24,573
All right, everyone, it's the moment
388
00:21:24,575 --> 00:21:26,158
you've all been waiting for!
389
00:21:26,160 --> 00:21:27,284
One more thing.
390
00:21:28,330 --> 00:21:31,289
Let's raise some money
to make our garden
391
00:21:31,290 --> 00:21:33,373
really bloom this spring.
392
00:21:33,375 --> 00:21:35,162
What do you say?
393
00:21:35,163 --> 00:21:36,642
Let's go win you that quilt.
394
00:21:39,602 --> 00:21:41,124
Here.
395
00:21:41,125 --> 00:21:42,648
What is it?
396
00:21:42,649 --> 00:21:45,172
Medicine.
397
00:21:45,173 --> 00:21:47,348
Marilyn's going to have a stroke.
398
00:21:47,349 --> 00:21:49,350
How many cups did we lose?
399
00:21:49,351 --> 00:21:52,484
Basically 82 through 93.
400
00:21:52,485 --> 00:21:56,226
I just... I have never seen
either of them like this.
401
00:21:56,227 --> 00:21:59,441
OK, this isn't my most feminist moment,
402
00:21:59,443 --> 00:22:03,799
but two guys fighting
over you is kind of hot.
403
00:22:03,800 --> 00:22:07,977
Oh, OK, that was about
way more than you.
404
00:22:07,978 --> 00:22:11,995
Also, we are fully ignoring the fact
405
00:22:11,997 --> 00:22:14,248
that our little lady
here just got herself
406
00:22:14,250 --> 00:22:16,029
a ticket to New York.
407
00:22:16,030 --> 00:22:18,205
Yeah. Oh, my God.
408
00:22:18,206 --> 00:22:20,754
How many magazines have
rejected you over the years?
409
00:22:20,756 --> 00:22:23,689
Oh, I've lost track.
410
00:22:23,690 --> 00:22:27,761
Alice, you just got your dream job.
411
00:22:29,783 --> 00:22:32,088
This night couldn't get any worse.
412
00:22:36,224 --> 00:22:39,095
Babe, I've got it.
413
00:22:39,096 --> 00:22:40,706
We should brand these.
414
00:22:40,707 --> 00:22:43,317
Like the Real Housewives, yeah?
415
00:22:43,318 --> 00:22:45,319
How many of these have you had?
416
00:22:45,320 --> 00:22:47,930
Well, you know...
417
00:22:47,931 --> 00:22:49,541
what the hell's going on?
418
00:22:49,542 --> 00:22:53,078
Oh, you know, Alice's
husband just went full ham.
419
00:22:53,080 --> 00:22:54,372
- Yeah.
- Oh.
420
00:22:54,373 --> 00:22:56,127
Thought you weren't going to tell them.
421
00:22:58,377 --> 00:23:01,117
Tell us what?
422
00:23:01,118 --> 00:23:03,424
- Oops.
- Nothing.
423
00:23:03,425 --> 00:23:06,934
Well, it doesn't sound like nothing.
424
00:23:09,605 --> 00:23:12,781
What did you not tell us?
425
00:23:12,782 --> 00:23:14,740
Not now, Alice.
426
00:23:19,354 --> 00:23:22,095
You got the results?
427
00:23:22,096 --> 00:23:24,271
Oh, no.
428
00:23:24,272 --> 00:23:26,217
Honey, this isn't...
429
00:23:26,219 --> 00:23:28,188
Did Patty do it?
430
00:23:28,189 --> 00:23:29,972
It's too much for tonight.
431
00:23:33,760 --> 00:23:36,077
Just say it.
432
00:23:39,809 --> 00:23:43,521
Up next, we have a lovely
vacation rental in Charlevoix
433
00:23:43,523 --> 00:23:47,090
with a ski package for
four at Boyne Mountain,
434
00:23:47,092 --> 00:23:49,927
- plus dinner at Tap 30.
- Hey.
435
00:23:49,929 --> 00:23:51,595
So let's start the bidding at $1,500.
436
00:23:51,597 --> 00:23:53,518
- Brett!
- I really want to make this right.
437
00:23:53,519 --> 00:23:54,806
- Not the best time.
- OK, Steven,
438
00:23:54,808 --> 00:23:56,129
get that vacay for your wife.
439
00:23:56,130 --> 00:23:57,391
I don't know what happened.
440
00:23:57,392 --> 00:23:58,479
Brett!
441
00:23:58,480 --> 00:23:59,853
I lost control.
442
00:23:59,855 --> 00:24:01,439
She's good, bro.
443
00:24:01,440 --> 00:24:04,137
Part of me was, like, defending you.
444
00:24:04,138 --> 00:24:06,182
Sit down, Brett.
445
00:24:06,183 --> 00:24:07,880
Going three times. Sold!
446
00:24:13,626 --> 00:24:17,019
And now the pièce de résistance.
447
00:24:17,020 --> 00:24:20,290
Do I hear 2,500?
448
00:24:20,292 --> 00:24:22,776
Keep in mind, this isn't
any old blanket, folks.
449
00:24:22,778 --> 00:24:25,811
Each of these squares depicts
450
00:24:25,812 --> 00:24:28,596
a little piece of Grosse Pointe history.
451
00:24:28,597 --> 00:24:32,636
Ah, 2,500 for Amanda Mills.
452
00:24:32,638 --> 00:24:33,720
Thank you, Amanda Mills.
453
00:24:33,722 --> 00:24:35,168
Do I hear 3,000?
454
00:24:36,170 --> 00:24:37,300
Can I go higher?
455
00:24:37,301 --> 00:24:40,309
Sure.
456
00:24:41,001 --> 00:24:42,436
3,000. OK.
457
00:24:42,437 --> 00:24:44,612
We are just getting started here, folks.
458
00:24:44,613 --> 00:24:46,614
Who wants to take it up a notch?
459
00:24:46,615 --> 00:24:48,318
Hank, Hank, I'm looking at you.
460
00:24:48,320 --> 00:24:50,444
Your wife's face is
telling me that you do.
461
00:24:50,445 --> 00:24:52,155
There you go, 3,000.
462
00:24:52,157 --> 00:24:54,666
Do I hear 3,500?
463
00:24:54,667 --> 00:24:58,844
OK, put a little sizzle on that steak,
464
00:24:58,845 --> 00:25:01,498
which was donated
tonight by Village Market.
465
00:25:01,500 --> 00:25:03,109
Thank you, Village. 4,000?
466
00:25:03,110 --> 00:25:06,242
Ooh, OK, there you go. Hot, hot, hot.
467
00:25:06,243 --> 00:25:08,588
Do I hear 4,500?
468
00:25:08,590 --> 00:25:11,421
4,500, you know what's next. 5,000.
469
00:25:11,422 --> 00:25:12,858
Do I hear 5,000?
470
00:26:03,257 --> 00:26:05,171
That bitch killed my dog.
471
00:26:12,962 --> 00:26:15,616
Sorry, ma'am, that's not your car.
472
00:26:15,617 --> 00:26:17,365
Well, what is taking so long?
473
00:26:17,367 --> 00:26:20,142
We're really backed up.
474
00:26:22,493 --> 00:26:24,122
What the hell are you doing?
475
00:26:24,124 --> 00:26:25,408
We gotta talk, lady.
476
00:26:25,409 --> 00:26:28,043
I know. I need to get home.
477
00:26:28,045 --> 00:26:30,283
Yours is coming.
478
00:26:30,284 --> 00:26:32,297
Well, tell them to hurry up.
479
00:26:32,299 --> 00:26:35,114
It's an emergency!
480
00:26:38,553 --> 00:26:40,815
What are you doing?
481
00:26:40,816 --> 00:26:42,338
Going for a ride.
482
00:26:45,778 --> 00:26:47,854
Will you please chill?
483
00:26:47,856 --> 00:26:49,911
Oh, 'cause you're with child now?
484
00:26:51,392 --> 00:26:53,349
OK, let me out.
485
00:26:53,351 --> 00:26:56,238
What happened to women
lifting up other women?
486
00:26:56,240 --> 00:26:58,824
That's just something women
like to say to other women.
487
00:26:58,826 --> 00:27:01,923
Jesus!
488
00:27:01,924 --> 00:27:04,534
OK, OK, you're totally right.
489
00:27:04,535 --> 00:27:06,547
I don't deserve Joel,
and I don't deserve Ford.
490
00:27:06,549 --> 00:27:08,626
You take and take and take!
491
00:27:08,627 --> 00:27:10,585
And I don't deserve another kid, OK?
492
00:27:21,988 --> 00:27:23,428
So what are you going to do?
493
00:27:25,600 --> 00:27:28,420
Not try to be a mom again.
494
00:27:32,085 --> 00:27:33,777
Get out.
495
00:27:46,795 --> 00:27:48,709
Thank God.
496
00:27:48,710 --> 00:27:51,531
Sorry, ma'am, this isn't your car.
497
00:28:01,505 --> 00:28:03,419
Did you enjoy yourself tonight?
498
00:28:03,420 --> 00:28:05,015
It's cool we won those tickets
499
00:28:05,017 --> 00:28:07,017
to the "Starlight Express" revival.
500
00:28:07,019 --> 00:28:10,869
I meant, did you enjoy
making a jackass out of me?
501
00:28:14,475 --> 00:28:16,650
It was just a dance, Connor.
502
00:28:16,651 --> 00:28:18,304
Didn't dance with me.
503
00:28:22,439 --> 00:28:24,484
Am I not supposed to have a relationship
504
00:28:24,485 --> 00:28:25,746
with my ex-husband?
505
00:28:25,747 --> 00:28:28,003
You're not supposed to kiss him!
506
00:28:30,665 --> 00:28:33,232
Don't know what you're talking about.
507
00:28:33,233 --> 00:28:35,378
- Come on, Mel.
- Why would I...
508
00:28:35,380 --> 00:28:36,504
I saw you.
509
00:28:41,807 --> 00:28:43,459
How?
510
00:28:43,460 --> 00:28:44,763
Put a PI on him.
511
00:28:44,765 --> 00:28:47,072
For what?
512
00:28:47,073 --> 00:28:49,944
For custody, for us.
513
00:28:49,945 --> 00:28:52,468
God.
514
00:28:52,469 --> 00:28:55,558
Brett was right all along.
515
00:28:55,559 --> 00:28:57,192
I did what I had to do.
516
00:28:57,194 --> 00:28:59,151
Yeah, for you.
517
00:29:01,043 --> 00:29:02,697
What do you want from me, Melissa?
518
00:29:02,699 --> 00:29:05,481
For you to decide what's more important,
519
00:29:05,482 --> 00:29:08,453
your family or winning
some pissing contest
520
00:29:08,455 --> 00:29:09,866
with my ex-husband.
521
00:29:16,667 --> 00:29:19,147
I'm going to a hotel.
522
00:29:19,148 --> 00:29:20,975
For how long?
523
00:29:20,976 --> 00:29:25,362
Until you decide who
you want to dance with.
524
00:29:29,985 --> 00:29:33,727
She's a total monster.
525
00:29:33,728 --> 00:29:35,860
She didn't just shoot her.
526
00:29:35,861 --> 00:29:40,473
She dragged her to a
park and left her there.
527
00:29:40,474 --> 00:29:43,446
Psycho I get, but this is next level.
528
00:29:43,448 --> 00:29:45,532
- She can't get away with this.
- Well, she already did.
529
00:29:45,534 --> 00:29:46,866
What can we do to her?
530
00:29:46,868 --> 00:29:48,524
Something awful.
531
00:29:48,525 --> 00:29:52,849
Mm! Let's egg her house.
532
00:29:54,009 --> 00:29:57,229
I'm not sure that has the
same emotional punch.
533
00:29:57,230 --> 00:29:59,057
Takes the paint right off.
534
00:29:59,058 --> 00:30:01,047
Someone should sleep with her husband.
535
00:30:01,049 --> 00:30:03,278
Wait, Keith?
536
00:30:03,279 --> 00:30:05,631
We film it, make it go viral.
537
00:30:05,633 --> 00:30:08,789
She can never show her face
in Grosse Pointe ever again.
538
00:30:08,790 --> 00:30:12,225
Mm, trust me, this town loves a scandal.
539
00:30:12,227 --> 00:30:13,462
It's worth a try.
540
00:30:13,463 --> 00:30:14,986
It's not enough.
541
00:30:14,987 --> 00:30:19,251
She took away the thing
I love most in the world.
542
00:30:28,696 --> 00:30:31,891
We're going to do the same to her.
543
00:30:40,273 --> 00:30:41,882
Ow.
544
00:30:44,451 --> 00:30:45,712
What are you doing?
545
00:30:45,713 --> 00:30:47,932
Making a quesadilla.
546
00:30:47,933 --> 00:30:49,585
At this hour?
547
00:30:49,586 --> 00:30:51,370
I'm starving.
548
00:30:51,371 --> 00:30:54,142
Dr. Rubenstein said the
late-night eating is doing
549
00:30:54,144 --> 00:30:55,477
a number on your cholesterol.
550
00:30:55,479 --> 00:30:57,550
Hey, get off my cheese, woman.
551
00:30:59,727 --> 00:31:02,381
How about a nightcap?
552
00:31:02,382 --> 00:31:04,513
What's that going to
do to my cholesterol?
553
00:31:04,514 --> 00:31:06,385
I meant make me one.
554
00:31:16,004 --> 00:31:19,137
It was a crazy night.
555
00:31:19,138 --> 00:31:21,672
I'm just glad you finally got to see
556
00:31:21,674 --> 00:31:23,054
what she's been doing to our son.
557
00:31:23,055 --> 00:31:24,798
No wonder Dougie's been so moody.
558
00:31:24,800 --> 00:31:27,493
Yeah, I barely recognize him.
559
00:31:27,494 --> 00:31:31,236
Broken heart can change a man.
560
00:31:31,237 --> 00:31:34,152
You know, she's affecting all of us.
561
00:31:34,153 --> 00:31:35,893
Definitely stress we don't need.
562
00:31:35,894 --> 00:31:41,420
And I just... I don't like
the person I've become.
563
00:31:41,421 --> 00:31:44,336
Is that why you were flirting
with Skip Harding tonight?
564
00:31:53,694 --> 00:31:55,245
I'm the gala chair.
565
00:31:55,247 --> 00:31:57,653
No one can know I had
anything to do with this.
566
00:31:57,654 --> 00:32:01,042
Ooh, we should rip out all the stitches!
567
00:32:02,355 --> 00:32:04,008
Oh!
568
00:32:04,009 --> 00:32:08,716
OK, not that I'm endorsing
destroying an auction item,
569
00:32:08,717 --> 00:32:13,513
but what if we fold it up
and cut it into a pattern?
570
00:32:13,515 --> 00:32:15,849
Ooh, like paper dolls!
571
00:32:15,851 --> 00:32:17,630
Oh, Addie loves those.
572
00:32:17,631 --> 00:32:21,396
Guys, we're trying to
prank a bitch, not do crafts.
573
00:32:21,398 --> 00:32:24,811
Yeah, why are you guys
thinking so small, huh?
574
00:32:24,812 --> 00:32:27,005
Ah.
575
00:32:32,211 --> 00:32:33,820
Expand your horizons.
576
00:32:33,821 --> 00:32:35,660
Is that what I think it is?
577
00:32:35,662 --> 00:32:38,246
Whatever it is, I already like it.
578
00:32:38,248 --> 00:32:41,708
Yeah, 15 horses of
gas-powered destruction.
579
00:32:42,712 --> 00:32:45,628
Ooh, let's chip this
quilt like an elm, baby!
580
00:32:47,008 --> 00:32:49,705
Not that I have
anything to do with this.
581
00:32:49,706 --> 00:32:51,229
Uh-huh.
582
00:32:53,145 --> 00:32:55,588
Wait, hold up. Hold up.
Don't start it yet.
583
00:32:55,590 --> 00:33:00,627
What's the point if she's not
even here to see it happen?
584
00:33:00,717 --> 00:33:02,604
Mm. Quilts in the woods.
585
00:33:02,606 --> 00:33:04,764
- Why don't you just text her?
- Oh, Lord.
586
00:33:04,765 --> 00:33:06,331
Ooh, I like that idea.
587
00:33:06,332 --> 00:33:09,029
Come on, what do you say? Text her.
588
00:33:09,030 --> 00:33:12,301
Text her. Text her. Text her.
589
00:33:12,303 --> 00:33:15,818
- I should go home.
- Text her. Text her! Text her!
590
00:33:15,819 --> 00:33:17,911
Tucker's going to wonder where I am.
591
00:33:17,913 --> 00:33:19,779
Text her! Text her!
592
00:33:22,000 --> 00:33:23,522
Yeah.
593
00:33:26,961 --> 00:33:28,838
It's on all of us now.
594
00:33:28,840 --> 00:33:31,849
Yeah!
595
00:33:33,489 --> 00:33:36,143
Gotta admit, he still looks good.
596
00:33:36,144 --> 00:33:39,878
Ugh, I wasn't flirting.
597
00:33:39,880 --> 00:33:41,540
Very glossy.
598
00:33:41,541 --> 00:33:45,544
Well, that kind of
gloss takes a village.
599
00:33:45,545 --> 00:33:49,113
Of surgeons.
600
00:33:49,114 --> 00:33:51,158
Do you ever think about him?
601
00:33:51,159 --> 00:33:55,554
Yeah, yeah, I think he needs
to leave his face alone now.
602
00:33:55,555 --> 00:33:57,991
You know what I mean, Patty.
603
00:33:57,992 --> 00:34:01,752
He already can't blink
his eyes all the way shut.
604
00:34:03,432 --> 00:34:06,691
Do you regret choosing me?
605
00:34:10,482 --> 00:34:13,919
How can you ask me that
after all we've been through?
606
00:34:13,921 --> 00:34:15,613
It's just...
607
00:34:18,795 --> 00:34:20,666
Sometimes I think
608
00:34:20,667 --> 00:34:23,321
about the life you could
have had without me.
609
00:34:23,322 --> 00:34:26,643
Oh, honey, you've had too much to drink.
610
00:34:28,080 --> 00:34:30,992
That's not an answer, Patty.
611
00:34:42,950 --> 00:34:46,648
Do you know why I loved
sitting at that table tonight?
612
00:34:46,649 --> 00:34:51,662
All of Grosse Pointe
could see you win that quilt.
613
00:34:52,612 --> 00:34:56,434
Because I was sitting next to you.
614
00:35:04,189 --> 00:35:07,007
That's my favorite place to be.
615
00:35:13,154 --> 00:35:16,946
Thanks for letting me spend
so much money on my quilt.
616
00:35:16,948 --> 00:35:20,769
Well, after everything that's happened,
617
00:35:20,770 --> 00:35:24,341
I'm not sure if it's going
to end up in the nursery.
618
00:35:25,427 --> 00:35:27,907
And I had a feeling it wasn't.
619
00:35:27,908 --> 00:35:30,605
Then why'd you work on it so hard if...
620
00:35:30,606 --> 00:35:32,986
it wasn't for our grandchild?
621
00:35:43,402 --> 00:35:46,033
All that love had to go somewhere.
622
00:35:57,981 --> 00:35:59,460
- You know what?
- Hmm?
623
00:35:59,461 --> 00:36:03,203
When I get back from
the cabin with Dougie,
624
00:36:03,204 --> 00:36:06,511
let's go away somewhere.
625
00:36:06,512 --> 00:36:09,035
Remember the Alaska cruise?
626
00:36:11,212 --> 00:36:12,908
Remember?
627
00:36:12,909 --> 00:36:16,506
Oh, what I would give to be
smoking a joint on a glacier
628
00:36:16,508 --> 00:36:18,534
with you right now.
629
00:36:20,961 --> 00:36:23,471
Wherever we go, I'm not flying coach.
630
00:36:26,009 --> 00:36:28,453
I know, my dear.
631
00:36:40,067 --> 00:36:42,448
It might work better if we
cut this thing into strips.
632
00:36:42,450 --> 00:36:44,409
Won't have to do anything
if she doesn't text you back.
633
00:36:44,411 --> 00:36:45,910
This fabric could jam it up.
634
00:36:45,912 --> 00:36:47,726
Why isn't she responding?
635
00:36:47,727 --> 00:36:51,904
Because it's late, and
we should all go home.
636
00:36:51,905 --> 00:36:53,340
Hmm.
637
00:36:53,341 --> 00:36:58,258
OK, OK, let's take the
wood chipper to her house.
638
00:36:58,259 --> 00:37:01,217
And then we fire it up and we wake up
639
00:37:01,219 --> 00:37:02,844
the whole goddamn neighborhood
640
00:37:02,846 --> 00:37:05,918
and shoot the quilt all over her face!
641
00:37:05,919 --> 00:37:08,724
Wait, guys, come on.
Let's get a grip here.
642
00:37:08,726 --> 00:37:10,309
I mean, it does attach to the truck.
643
00:37:10,311 --> 00:37:11,561
Hey, I'm game.
644
00:37:14,580 --> 00:37:17,190
- OK, all right.
- Oh-ho-ho.
645
00:37:35,818 --> 00:37:37,378
Alice, stop!
646
00:37:37,380 --> 00:37:38,559
Keith?
647
00:37:38,560 --> 00:37:40,566
- Oh, my God.
- Uh...
648
00:37:41,694 --> 00:37:44,888
What the hell are you doing?
649
00:38:01,453 --> 00:38:03,321
Why are you here?
650
00:38:03,323 --> 00:38:05,531
Oh, believe me, I wish I
was back in my kitchen
651
00:38:05,533 --> 00:38:06,848
housing a quesadilla.
652
00:38:06,849 --> 00:38:08,931
Keith, this isn't your problem.
653
00:38:08,933 --> 00:38:11,204
When you rage-text my
wife in the middle of the night,
654
00:38:11,206 --> 00:38:13,904
- I'm going to get activated.
- Just go home.
655
00:38:15,684 --> 00:38:17,685
Fine. Give me the quilt.
656
00:38:17,686 --> 00:38:18,904
No.
657
00:38:18,905 --> 00:38:20,597
It's Patty's.
658
00:38:22,169 --> 00:38:23,561
She can't have it.
659
00:38:23,562 --> 00:38:26,825
They did technically
Venmo payment already.
660
00:38:26,826 --> 00:38:28,566
Why?
661
00:38:28,567 --> 00:38:29,958
Karma.
662
00:38:29,959 --> 00:38:32,570
What is wrong with you?
663
00:38:32,571 --> 00:38:34,227
Your wife.
664
00:38:34,229 --> 00:38:36,008
Tell him, Alice.
665
00:38:36,009 --> 00:38:38,600
She's gone way above and beyond
666
00:38:38,602 --> 00:38:39,941
to make you a part of our family.
667
00:38:39,943 --> 00:38:41,274
Alice, tell him.
668
00:38:41,275 --> 00:38:43,450
She's been kind and
welcoming and supportive.
669
00:38:43,451 --> 00:38:45,278
She murdered Molly.
670
00:38:45,279 --> 00:38:46,497
What?
671
00:38:51,503 --> 00:38:53,772
You've all lost your goddamn minds.
672
00:38:53,774 --> 00:38:55,680
Just get out of here, mister.
673
00:38:55,681 --> 00:38:57,168
- Give it to me.
- No!
674
00:38:57,170 --> 00:38:58,944
No, you don't want to do that, buddy.
675
00:38:58,945 --> 00:39:00,424
Oh, perfect.
676
00:39:00,425 --> 00:39:02,547
Boy, Patty had one thing right.
677
00:39:02,549 --> 00:39:04,924
My son can do way better than you.
678
00:39:04,926 --> 00:39:05,994
Me?
679
00:39:05,995 --> 00:39:09,346
You go out of your way
to embarrass yourself.
680
00:39:09,347 --> 00:39:12,265
Doug can do way better than you guys.
681
00:39:12,267 --> 00:39:13,663
You don't belong in our family.
682
00:39:13,665 --> 00:39:15,221
And believe me, when I tell him
683
00:39:15,222 --> 00:39:18,938
what she did to a beautiful,
sweet, defenseless animal...
684
00:39:18,940 --> 00:39:20,982
You don't even belong in Grosse Pointe.
685
00:39:28,627 --> 00:39:30,444
You're right.
686
00:39:35,155 --> 00:39:36,622
No, don't you dare.
687
00:39:36,624 --> 00:39:38,207
- Watch me.
- Stop it, Alice!
688
00:39:38,209 --> 00:39:40,551
OK, look, this train has
left the station already, OK?
689
00:39:40,552 --> 00:39:42,545
Let it happen, dude.
It's going to happen.
690
00:39:42,547 --> 00:39:43,902
No, no.
691
00:39:43,903 --> 00:39:45,773
Hey, hey, out of my way!
692
00:39:45,774 --> 00:39:47,862
- No!
- Move!
693
00:39:49,996 --> 00:39:52,432
Keith, let go!
694
00:39:52,433 --> 00:39:54,390
- Dude, don't be stupid!
- Stop it!
695
00:39:54,392 --> 00:39:55,435
Oh, my God, Keith!
696
00:39:55,436 --> 00:39:57,143
Keith, you're going to lose an arm!
697
00:39:57,145 --> 00:39:59,308
- Come on!
- What are you doing?
698
00:39:59,309 --> 00:40:00,877
Stop!
699
00:40:03,401 --> 00:40:05,358
Oh, my God.
700
00:40:05,359 --> 00:40:07,404
No!
701
00:40:07,405 --> 00:40:08,883
Let go!
702
00:40:08,884 --> 00:40:10,929
Let go!
703
00:40:18,067 --> 00:40:19,633
What is...
704
00:40:26,467 --> 00:40:29,469
Every garden begins with a single seed,
705
00:40:29,470 --> 00:40:33,054
just like every quilt
begins with a single square.
706
00:40:43,691 --> 00:40:45,983
Every flower has its own occasion.
707
00:40:45,985 --> 00:40:48,903
And each square has
its own story to tell.
708
00:40:52,972 --> 00:40:56,535
At first, you can't see how
one goes with the other.
709
00:41:02,721 --> 00:41:05,503
But when the last flower blooms
710
00:41:05,505 --> 00:41:08,047
and the last square is sewn...
711
00:41:24,786 --> 00:41:29,548
The big picture finally becomes clear.
712
00:41:45,503 --> 00:41:51,503
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
48732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.