Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,737 --> 00:01:52,986
Yeah,
it's honestly such a relief
2
00:01:52,988 --> 00:01:54,487
to get to
the residential college I want.
3
00:01:54,489 --> 00:01:55,864
I got my last choice.
4
00:01:55,866 --> 00:01:57,156
Yo, I'm on
the subreddit, like,
all the time
5
00:01:57,158 --> 00:01:58,324
trying to see if I'll like it.
6
00:01:58,326 --> 00:01:59,576
I don't even care
what dorm I'm in,
7
00:01:59,578 --> 00:02:01,536
I'm just excited
to get the fuck out of here.
8
00:02:01,538 --> 00:02:03,288
I don't even know
how I'm gonna live
without air conditioning.
9
00:02:03,290 --> 00:02:04,706
But that's like a small
price to pay, I guess.
10
00:02:04,708 --> 00:02:06,083
A modern day martyr.
11
00:02:06,085 --> 00:02:08,001
Seriously. What school
can't afford air conditioning?
12
00:02:08,003 --> 00:02:09,502
Dude, it's old, man.
It's founded in...
13
00:02:09,504 --> 00:02:11,296
-1701.
-1701.
14
00:02:11,298 --> 00:02:12,547
Okay, I didn't ask for this.
15
00:02:12,549 --> 00:02:14,466
And I didn't ask for
a detailed investigation
16
00:02:14,468 --> 00:02:15,968
of the trivialities
of ancient dorm rooms,
17
00:02:15,970 --> 00:02:17,052
but fucking, here we are.
18
00:02:17,054 --> 00:02:18,720
At residential colleges, Otis.
19
00:02:18,722 --> 00:02:21,098
You know, once you
decide on the place,
you'll be the same.
20
00:02:21,100 --> 00:02:23,182
Hey, school literally
starts in two weeks.
21
00:02:23,184 --> 00:02:25,060
Have you heard
about the wait list?
22
00:02:25,062 --> 00:02:27,104
This whole process
is so fucked.
23
00:02:27,106 --> 00:02:29,106
-Trust me, I know.
-You got into Cornell.
24
00:02:29,108 --> 00:02:30,523
Okay, but it's
not Northwestern.
25
00:02:30,525 --> 00:02:31,608
Yeah, but, Cornell is an Ivy.
26
00:02:31,610 --> 00:02:33,026
But Medill is the best.
27
00:02:33,028 --> 00:02:34,653
Oh, yeah, I forgot.
Only Northwestern
can teach you
28
00:02:34,655 --> 00:02:36,237
how to write
the perfect listicle.
29
00:02:36,239 --> 00:02:38,490
Ten TikTokers to follow today
who have huge vines.
30
00:02:38,492 --> 00:02:40,575
That's honestly
not a bad idea.
31
00:02:40,577 --> 00:02:42,577
Okay, journalism
is more than listicles.
32
00:02:42,579 --> 00:02:44,496
That's breaking news
to me.
33
00:02:44,498 --> 00:02:48,333
So, uh, what are you gonna
do if you fail in mid-century?
34
00:02:48,335 --> 00:02:50,293
Ah! Cora!
35
00:02:50,295 --> 00:02:52,671
I still have a good feeling
about it.
36
00:02:52,673 --> 00:02:54,255
I don't really have a plan.
37
00:02:54,257 --> 00:02:55,423
But I'll probably just
go to community college
or something.
38
00:02:55,425 --> 00:02:56,758
You know I have
my heart set on that.
39
00:02:56,760 --> 00:02:58,551
Otis, that's so stupid.
You have to have a plan.
40
00:02:58,553 --> 00:03:00,470
I mean, you got in some
really good schools.
41
00:03:00,472 --> 00:03:03,306
Yeah, sure.
42
00:03:03,308 --> 00:03:06,018
Is college really the only thing
we're capable of talking about?
43
00:03:06,020 --> 00:03:07,936
I really thought we were
more interesting than that.
44
00:03:07,938 --> 00:03:10,188
Okay, well,
New Haven is interesting.
45
00:03:10,190 --> 00:03:12,649
Oh, my fucking Lord.
New Haven.
46
00:03:12,651 --> 00:03:14,945
The best school
I've ever seen
in my entire life.
47
00:03:15,737 --> 00:03:16,903
New Haven.
48
00:03:16,905 --> 00:03:18,448
New Haven, baby!
49
00:03:22,995 --> 00:03:24,703
- Ooh!
- What?
50
00:03:24,705 --> 00:03:26,579
The itinerary has
come out to play.
51
00:03:26,581 --> 00:03:28,498
Okay, you guys laugh now,
52
00:03:28,500 --> 00:03:30,416
but when we wake up
tomorrow morning
53
00:03:30,418 --> 00:03:33,170
with 10
breakfast burrito options in
the middle of the desert,
54
00:03:33,172 --> 00:03:34,253
you'll be begging for more.
55
00:03:34,255 --> 00:03:36,297
Begging for more?
56
00:03:36,299 --> 00:03:38,091
From your itinerary?
57
00:03:38,093 --> 00:03:39,551
You really do like to flirt
with me, don't you?
58
00:03:39,553 --> 00:03:40,886
There's no pressure.
59
00:03:40,888 --> 00:03:42,387
-Hey, you never
flirt with me.
-You're straight.
60
00:03:42,389 --> 00:03:44,305
Jeez, I dare you to say that
with less derision.
61
00:03:44,307 --> 00:03:46,432
Well, I mean,
you're just as straight.
62
00:03:46,434 --> 00:03:47,934
Well, at least I'm not
a straight white male.
63
00:03:47,936 --> 00:03:50,687
That's got to be the most
unequivocally boring demo.
64
00:03:50,689 --> 00:03:52,313
Did you just categorize me
as a demo?
65
00:03:52,315 --> 00:03:54,733
Look, straight is straight.
All right?
66
00:03:54,735 --> 00:03:56,693
Well, I kissed Millie
at the after prom, remember?
67
00:03:56,695 --> 00:03:57,903
Man, we all remember.
68
00:03:57,905 --> 00:03:59,154
That doesn't really count.
69
00:03:59,156 --> 00:04:00,989
Okay. Why do you get
to decide on what counts?
70
00:04:00,991 --> 00:04:03,116
-Because...
-You just get to label me?
71
00:04:03,118 --> 00:04:05,702
Okay. As the only person
in the car who hasn't
kissed someone
72
00:04:05,704 --> 00:04:08,080
-of the same sex...
-Or the opposite,
for that matter.
73
00:04:08,082 --> 00:04:10,207
It hasn't been
for lack of opportunity.
74
00:04:10,209 --> 00:04:11,877
-Oh, fuck off.
-Uh-huh.
75
00:04:14,295 --> 00:04:16,504
-Damn, this is a tome.
-All right, relax.
76
00:04:16,506 --> 00:04:18,550
I feel like that's
giving him more credit
than what it's worth.
77
00:04:19,384 --> 00:04:21,384
I mean...
78
00:04:21,386 --> 00:04:23,595
I mean, A Little Life
is a tome, or War and Peace.
79
00:04:23,597 --> 00:04:24,846
This is a separate Yellow Pages.
80
00:04:24,848 --> 00:04:26,141
I mean, the amount
of fucking paper.
81
00:04:27,392 --> 00:04:28,808
Otis?
82
00:04:28,810 --> 00:04:30,351
What's up?
- Otis, are you
fucking smoking, dude?
83
00:04:30,353 --> 00:04:31,853
- You can't fucking
smoke that in here.
Hey, hey.
84
00:04:31,855 --> 00:04:33,271
-My dad's gonna kill me.
-I thought this was your car.
85
00:04:33,273 --> 00:04:35,190
Dude, that's different, man.
86
00:04:35,192 --> 00:04:37,109
Dude, you're literally gonna be
on the other side
of the country next week.
87
00:04:37,111 --> 00:04:39,238
Give me that.
Give me that.
88
00:04:41,698 --> 00:04:44,076
Finally, some fucking
common sense. Jesus.
89
00:04:46,286 --> 00:04:48,872
Come on. Really? Cora!
90
00:04:49,873 --> 00:04:51,873
- Sorry.
- Cora, come on.
91
00:04:51,875 --> 00:04:54,751
Yo. Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hold up, guys.
92
00:04:54,753 --> 00:04:56,711
This says you have
an itinerary to masturbate.
93
00:04:56,713 --> 00:04:58,337
Okay. No, I don't.
94
00:04:58,339 --> 00:05:00,590
-Says otherwise here.
"Chop morning wood, 9:00 a.m."
-Shut up!
95
00:05:00,592 --> 00:05:03,135
- I do not have
a masturbation itinerary, Otis!
96
00:05:03,137 --> 00:05:04,177
Yeah, you do.
97
00:05:04,179 --> 00:05:05,804
Ew!
It's fucking heavy.
98
00:05:05,806 --> 00:05:07,472
It's probably
costing us extra gas.
99
00:05:07,474 --> 00:05:08,681
It's a lot of jacking off.
100
00:05:08,683 --> 00:05:10,308
Oh, my God.
101
00:05:47,222 --> 00:05:48,348
Um...
102
00:05:50,267 --> 00:05:51,852
Guys, I think...
I think we're lost.
103
00:05:55,647 --> 00:05:56,980
Guys... Here...
104
00:05:56,982 --> 00:05:58,564
Can someone check
the nav for me, please?
105
00:05:58,566 --> 00:06:00,986
The nav? The nav?
Somebody? Anybody? Thank you.
106
00:06:01,945 --> 00:06:03,695
Okay. Um...
107
00:06:04,906 --> 00:06:07,240
No, I need a navigator,
108
00:06:07,242 --> 00:06:08,574
not a DJ.
109
00:06:08,576 --> 00:06:10,910
In 500 feet, turn left.
110
00:06:10,912 --> 00:06:12,037
Just follow the directions.
111
00:06:12,039 --> 00:06:13,205
That's what I'm trying to do.
112
00:06:13,207 --> 00:06:15,123
-Turn left...
-Yo, just relax.
113
00:06:15,125 --> 00:06:17,458
Okay, I do not need
to relax like that, Otis.
114
00:06:17,460 --> 00:06:19,044
I'll be fine once I know
where I'm going.
115
00:06:19,046 --> 00:06:20,295
Okay, we know
where we're going.
116
00:06:20,297 --> 00:06:21,921
-We fucking don't.
-Turn left.
117
00:06:21,923 --> 00:06:23,715
Dude, just look at
your itinerary.
118
00:06:23,717 --> 00:06:26,009
Dude, the itinerary doesn't
tell me how the fuck
to get there, Otis.
119
00:06:26,011 --> 00:06:28,053
Oh, so you're just saying
that it'll be easier if
we're all in your phone.
120
00:06:28,055 --> 00:06:29,804
Just admit it,
I'll give it back.
121
00:06:29,806 --> 00:06:32,140
Fuck you, Otis. Cora, can you
just please grab my phone?
122
00:06:32,142 --> 00:06:33,808
I'm not defending
your itinerary.
123
00:06:33,810 --> 00:06:35,518
Turn right.
124
00:06:35,520 --> 00:06:37,729
-Otis...
-Make a U-turn.
125
00:06:37,731 --> 00:06:38,897
Ow! Okay, okay. All right.
126
00:06:38,899 --> 00:06:41,233
-Make a U-turn.
-Give me my phone.
127
00:06:41,235 --> 00:06:42,608
- Make a U-turn.
- Look out!
128
00:06:47,991 --> 00:06:50,202
-Make a U-turn.
-What the fuck was that?
129
00:06:50,744 --> 00:06:51,995
What the fuck?
130
00:06:53,080 --> 00:06:55,496
Maybe it was
a pole or something?
131
00:06:55,498 --> 00:06:58,708
Poles don't walk out
in the middle of the road.
132
00:06:58,710 --> 00:07:00,545
I'm sorry for trying
to be an optimist.
133
00:07:11,348 --> 00:07:13,306
Hello, Jaden. Where'd you go?
134
00:07:13,308 --> 00:07:15,934
-This is all your fault.
-My fault? I wasn't driving.
135
00:07:15,936 --> 00:07:17,894
Exactly. Someone could
have been looking at my phone.
136
00:07:17,896 --> 00:07:19,522
Oh, come on. You always know
where you're going.
137
00:07:20,357 --> 00:07:21,856
Fuck, man. Fuck!
138
00:07:21,858 --> 00:07:23,400
Okay, we don't even know
what you hit yet.
139
00:07:23,402 --> 00:07:25,651
No. Hell, no.
Hell, no. We hit it.
140
00:07:25,653 --> 00:07:27,030
I didn't do anything.
141
00:07:28,323 --> 00:07:29,364
We all did it.
142
00:07:29,366 --> 00:07:30,782
You guys, it was probably
just a deer.
143
00:07:30,784 --> 00:07:32,284
Oh, fuck.
You think it was a deer?
144
00:07:32,286 --> 00:07:34,452
Oh, my God, I hope not.
145
00:07:34,454 --> 00:07:36,037
I fucking hope not. I like deer.
146
00:07:36,039 --> 00:07:38,248
I'm not a hunter.
I've never even
like entertained the idea
147
00:07:38,250 --> 00:07:40,250
about hunting,
or anything like that.
148
00:07:41,711 --> 00:07:43,169
I don't think I'll be
the same after this.
149
00:07:43,171 --> 00:07:45,755
-Are you done?
-Yeah. Maybe.
I don't fucking know.
150
00:07:45,757 --> 00:07:47,424
Okay, we don't even know
if it's dead yet.
151
00:07:47,426 --> 00:07:48,841
Okay? Come on.
152
00:07:48,843 --> 00:07:50,053
Let's go check.
153
00:07:55,558 --> 00:07:56,810
Oh, shit.
154
00:07:59,646 --> 00:08:01,022
-Fuck!
-Oh!
155
00:08:03,233 --> 00:08:04,359
Fuck...
156
00:08:05,360 --> 00:08:08,903
Oh, fuck. I take it all back.
157
00:08:08,905 --> 00:08:11,199
I wish it was a fucking deer.
I take it all back.
158
00:08:12,242 --> 00:08:13,493
Is she...
159
00:08:14,369 --> 00:08:15,536
Oh, fuck.
160
00:08:25,839 --> 00:08:29,132
I am so fucking screwed.
161
00:08:29,134 --> 00:08:30,469
God, I'm going to fucking jail.
162
00:08:31,261 --> 00:08:32,553
I'm going to fucking jail.
163
00:08:34,055 --> 00:08:36,097
It's now the wrong time
for a gay prison joke?
164
00:08:36,099 --> 00:08:38,224
-What the fuck do you think?
-Maybe she's alive?
165
00:08:38,226 --> 00:08:39,309
Fucking look at her.
166
00:08:39,311 --> 00:08:40,768
We have to
call the police.
167
00:08:40,770 --> 00:08:43,980
Smelling like some
fucking Snoop Dogg,
Martha Stewart,
168
00:08:43,982 --> 00:08:47,025
fucking cannabis air diffuser
or some shit? Like...
169
00:08:47,027 --> 00:08:48,609
You didn't smoke anything.
170
00:08:48,611 --> 00:08:49,988
Do you think
they'll believe that?
171
00:08:50,989 --> 00:08:52,324
What the hell?
172
00:08:54,659 --> 00:08:56,370
It must have
bounced off Jaden's car.
173
00:08:57,287 --> 00:08:58,372
Oh, it's fucking heavy.
174
00:08:59,873 --> 00:09:02,250
Ooh. Holy shit. Look.
175
00:09:02,959 --> 00:09:04,501
Oh!
176
00:09:04,503 --> 00:09:07,628
Dude, there's like
hundreds of thousands
of dollars in there.
177
00:09:07,630 --> 00:09:09,422
No fucking way.
178
00:09:09,424 --> 00:09:11,299
Who cares? Who cares?
I'm gonna be arrested.
179
00:09:11,301 --> 00:09:15,678
I'm gonna be arrested and...
And Yale is going to
rescind my application.
180
00:09:15,680 --> 00:09:18,473
Dude, you're a gay,
Black valedictorian,
181
00:09:18,475 --> 00:09:20,433
and you're, like,
top javelin thrower
in California.
182
00:09:20,435 --> 00:09:21,893
Yale's not gonna revoke
your admission.
183
00:09:21,895 --> 00:09:25,104
Okay, Fox News,
pretty sure manslaughter
would do it.
184
00:09:25,106 --> 00:09:26,939
Also, third top javelin thrower.
185
00:09:26,941 --> 00:09:29,610
And I'm pretty sure
there's 49 other states
that we have to worry about.
186
00:09:33,156 --> 00:09:34,697
Oh, my God, my dad's gonna
fucking kill me.
187
00:09:34,699 --> 00:09:36,615
Listen, okay,
it's only manslaughter
if she dies.
188
00:09:36,617 --> 00:09:38,284
We have to call
a fucking ambulance.
189
00:09:38,286 --> 00:09:40,661
It doesn't matter, Cora.
I'm screwed either way.
190
00:09:40,663 --> 00:09:43,789
Once they figure out
I was the one who was driving
when we hit her,
191
00:09:43,791 --> 00:09:46,667
it'll be everywhere,
and they'll never
let me enroll.
192
00:09:46,669 --> 00:09:47,752
What about the money?
193
00:09:47,754 --> 00:09:49,170
Who fucking cares
about the money?
194
00:09:49,172 --> 00:09:51,506
It's literally hundreds
of thousands of dollars.
195
00:09:51,508 --> 00:09:53,174
Don't take my word
on that.
196
00:09:53,176 --> 00:09:55,385
I don't... Oh, fuck!
197
00:09:55,387 --> 00:09:57,053
All right, let's just...
198
00:09:57,055 --> 00:09:58,930
Let me take her
to the hospital.
199
00:09:58,932 --> 00:10:00,806
We'll drop her off, and then...
200
00:10:00,808 --> 00:10:02,434
And then,
we'll make a run for it.
201
00:10:02,436 --> 00:10:04,563
No, I really don't think
that's gonna be a good idea.
202
00:10:05,480 --> 00:10:06,565
That's stupid.
203
00:10:08,066 --> 00:10:09,943
Where the fuck did she
even come from?
204
00:10:11,403 --> 00:10:13,652
All right. Okay, um...
205
00:10:13,654 --> 00:10:15,654
Let's at least get her
in the car, then...
206
00:10:15,656 --> 00:10:17,367
Here, help me.
Help me move her over.
207
00:10:18,826 --> 00:10:19,911
Dude...
208
00:10:20,787 --> 00:10:21,994
Just...
Just roll her over.
209
00:10:21,996 --> 00:10:23,580
So we're leaving
a crime scene.
210
00:10:23,582 --> 00:10:25,248
Fucking saving her life.
211
00:10:25,250 --> 00:10:26,749
- One, two, three.
- Got me in the head.
212
00:10:26,751 --> 00:10:29,085
- Sorry. All right.
- Come on.
213
00:10:29,087 --> 00:10:30,628
Maybe we'll just,
you know, put her
in the trunk.
214
00:10:30,630 --> 00:10:32,380
No, I don't feel good
about that.
215
00:10:32,382 --> 00:10:33,590
Just in case we get pulled over.
216
00:10:33,592 --> 00:10:35,174
-No.
-Yes.
217
00:10:35,176 --> 00:10:37,009
Oh, shit, the bags.
Are you fucking
kidding me?
218
00:10:37,011 --> 00:10:39,471
- The bags! Fuck!
- God!
219
00:10:39,473 --> 00:10:40,763
All right, look,
we don't got time for this.
220
00:10:40,765 --> 00:10:42,432
- Put her in the back.
- Oh, my gosh.
221
00:10:42,434 --> 00:10:43,808
Oh, my gosh.
Oh, my gosh.
222
00:10:46,771 --> 00:10:48,813
Shit!
223
00:10:48,815 --> 00:10:50,815
Okay. Here, get her legs.
Just get her legs.
Get her legs.
224
00:10:50,817 --> 00:10:52,984
I'm trying.
Come on,
just get her over.
225
00:10:52,986 --> 00:10:54,321
Yeah, okay.
226
00:10:55,489 --> 00:10:57,365
I'll put the money in.
Come on.
227
00:10:58,741 --> 00:11:00,533
- Damn it! What?
- Fuck.
228
00:11:00,535 --> 00:11:01,700
Christ, I'm trying...
229
00:11:01,702 --> 00:11:03,328
Dude,
she's fucking
leaning on me.
230
00:11:03,330 --> 00:11:04,662
Oh, fuck!
231
00:11:04,664 --> 00:11:06,583
My car's all fucked up.
232
00:11:07,125 --> 00:11:08,209
Dude...
233
00:11:08,960 --> 00:11:10,084
Okay...
234
00:11:10,086 --> 00:11:11,919
Come on.
235
00:11:11,921 --> 00:11:13,004
- Just start the fucking car.
Come on, let's go.
I'm trying, dude.
236
00:11:13,006 --> 00:11:14,924
- Go!
- I'm trying to start it.
237
00:11:17,344 --> 00:11:19,636
- Start the fucking car.
Come on, dude.
Don't fucking do this!
238
00:11:19,638 --> 00:11:20,761
Come on,
come on, come on!
239
00:11:20,763 --> 00:11:22,721
Fucking go!
240
00:11:22,723 --> 00:11:24,682
Let's get out of here. Fuck!
241
00:11:39,407 --> 00:11:40,615
Hey, what are you doing?
242
00:11:40,617 --> 00:11:42,033
I'm putting on her seatbelt.
243
00:11:42,035 --> 00:11:46,120
Oh, I'm so glad we're now
so concerned with her safety.
244
00:11:46,122 --> 00:11:47,624
What the...
245
00:11:48,791 --> 00:11:50,291
Who do you think that is?
246
00:11:50,293 --> 00:11:52,460
Oh, my God.
They're calling her
extended car warranty...
247
00:11:52,462 --> 00:11:55,087
-Who gives a fuck?
-Shit. Someone could be
tracking her.
248
00:11:55,089 --> 00:11:56,506
Okay, nobody is tracking her.
249
00:11:56,508 --> 00:11:58,132
How do you know?
What makes you so sure?
250
00:11:58,134 --> 00:12:00,176
Okay, Otis.
What are you gonna do?
Do not answer that phone.
251
00:12:00,178 --> 00:12:02,011
Hey, don't be an idiot, Otis!
252
00:12:02,013 --> 00:12:03,429
Do you guys have gloves?
253
00:12:03,431 --> 00:12:05,223
Oh, yeah. Let me just check
my glove box surgery kit.
254
00:12:05,225 --> 00:12:06,683
Uh...
Whoa.
What are you doing?
255
00:12:06,685 --> 00:12:08,518
- What's going on?
- Hey!
256
00:12:08,520 --> 00:12:10,769
- Eyes on the road this time,
Jaden! God damn it!
You're right.
257
00:12:10,771 --> 00:12:11,981
-There, all done.
-What?
258
00:12:13,066 --> 00:12:14,357
Was that really necessary?
259
00:12:14,359 --> 00:12:16,067
-I think so.
-Then why didn't you
just break it?
260
00:12:16,069 --> 00:12:17,778
I'm not a criminal
mastermind here.
261
00:12:18,988 --> 00:12:20,655
-Fuck!
-You're fucking stupid.
262
00:12:20,657 --> 00:12:22,198
Fuck you!
263
00:12:22,200 --> 00:12:23,910
Shoot me. Just shoot me now.
264
00:12:31,668 --> 00:12:33,585
Okay, the hospital's
five minutes away.
265
00:12:33,587 --> 00:12:34,793
We're still keeping
the money, though, right?
266
00:12:34,795 --> 00:12:36,504
Okay, I don't think
that's a good idea.
267
00:12:36,506 --> 00:12:38,839
Why not? We drop her off
and she won't know
what hit her, literally.
268
00:12:38,841 --> 00:12:40,675
The minute she wakes up,
she's gonna be looking
for that money.
269
00:12:40,677 --> 00:12:42,677
And I don't think we want
to give her, or the police
270
00:12:42,679 --> 00:12:44,303
any more motivation
to find us.
271
00:12:44,305 --> 00:12:45,846
Okay. Look, she is
obviously a criminal.
272
00:12:45,848 --> 00:12:47,306
She probably won't even
tell anybody.
273
00:12:47,308 --> 00:12:49,225
Oh, great. Now we have
a criminal after us?
274
00:12:49,227 --> 00:12:50,727
I already feel so much better.
275
00:12:50,729 --> 00:12:53,646
Uh, guys... She's not breathing.
276
00:12:53,648 --> 00:12:54,980
- What?
- She's... She's not...
277
00:12:54,982 --> 00:12:56,357
She's not fucking breathing.
I think she's dead.
278
00:12:56,359 --> 00:12:58,067
Like really, really,
really dead.
279
00:12:58,069 --> 00:13:00,152
Oh, God!
Fucking damn it, man!
280
00:13:00,154 --> 00:13:01,904
Man, this is getting
fucking worse!
281
00:13:01,906 --> 00:13:04,532
We're moving a dead body
from a crime scene.
It's pretty rock bottom.
282
00:13:04,534 --> 00:13:06,158
Okay, look, we can't bring her
to a hospital.
283
00:13:06,160 --> 00:13:07,826
They can't do anything for her.
She's fucking deceased.
284
00:13:07,828 --> 00:13:08,953
Okay, we don't know that yet.
285
00:13:08,955 --> 00:13:11,080
No, no, he's right.
He is right. Okay?
286
00:13:11,082 --> 00:13:15,000
There are cameras.
We can't just chuck a body
out of the car and run.
287
00:13:15,002 --> 00:13:17,503
Okay, I... I don't...
I don't think it's too late
to call the police.
288
00:13:17,505 --> 00:13:18,755
What? And lose the money?
289
00:13:18,757 --> 00:13:21,382
Dude, who cares about
the fucking money, Otis?
290
00:13:21,384 --> 00:13:23,008
I'm not gonna be able
to go to Yale.
291
00:13:23,010 --> 00:13:24,969
-And we'll probably go to
fucking jail.
-Calm down, Dr. Seuss.
292
00:13:24,971 --> 00:13:26,512
Maybe they'll throw you
in a New Haven jail,
293
00:13:26,514 --> 00:13:28,264
and you can still tell people
you're moving to New Haven.
294
00:13:28,266 --> 00:13:30,141
Okay, this isn't
fucking funny, Otis.
295
00:13:30,143 --> 00:13:31,726
You're an accessory,
too, you know.
296
00:13:31,728 --> 00:13:33,852
All right. I think we should
just go to the Airbnb.
297
00:13:33,854 --> 00:13:35,813
Oh, we just ignore it
and continue our trip?
298
00:13:35,815 --> 00:13:37,940
It'll give us a place
and some time
to figure out what to do.
299
00:13:37,942 --> 00:13:40,485
And by figure out,
you mean dispose of
a fucking body.
300
00:13:40,487 --> 00:13:41,611
I have not said that yet.
301
00:13:41,613 --> 00:13:43,070
Oh, my God.
302
00:13:43,072 --> 00:13:45,030
I should've just stayed at home
on fucking Reddit, man.
303
00:13:45,032 --> 00:13:47,074
This whole thing was your idea.
304
00:13:47,076 --> 00:13:48,826
Yeah, because I wanted
to spend one more weekend
305
00:13:48,828 --> 00:13:50,869
with the two people that...
306
00:13:50,871 --> 00:13:52,371
You know what?
Just fucking forget it.
307
00:13:52,373 --> 00:13:53,790
Okay? Fucking forget it.
308
00:13:53,792 --> 00:13:55,833
Unfortunately, I forgot
to pencil in the manslaughter.
309
00:13:55,835 --> 00:13:58,919
That's literally
the definition of manslaughter.
310
00:13:58,921 --> 00:14:00,381
You can't pencil it in.
311
00:14:22,612 --> 00:14:24,445
Are you sure
you didn't plan on killing
anybody tonight?
312
00:14:24,447 --> 00:14:25,988
The photos
looked pretty cool
during the day.
313
00:14:25,990 --> 00:14:27,156
Wait, is someone home?
314
00:14:27,158 --> 00:14:28,324
No. There's no way.
315
00:14:28,326 --> 00:14:29,910
They said the key
would be under the mat.
316
00:14:38,002 --> 00:14:39,043
Hello? Oh...
317
00:14:39,045 --> 00:14:41,379
Hallelujah.
This must be Jaden.
318
00:14:41,381 --> 00:14:44,089
-Yeah.
-Well, well, well. Howdy.
319
00:14:44,091 --> 00:14:46,511
-Hi. We just found it, you know.
-Oh.
320
00:14:47,136 --> 00:14:48,594
Is everything okay?
321
00:14:48,596 --> 00:14:50,471
Of course. Why...
Why wouldn't it be?
322
00:14:50,473 --> 00:14:52,807
I was starting to think
you weren't gonna show.
323
00:14:52,809 --> 00:14:54,435
Oh, no, we just
hit someone...
324
00:14:55,854 --> 00:14:56,937
We hit some traffic.
325
00:14:58,939 --> 00:15:01,315
Well, don't make no...
Never mind.
326
00:15:01,317 --> 00:15:02,817
Oh, sorry for not
leaving the keys,
327
00:15:02,819 --> 00:15:05,194
but I like to put
a face to a name.
328
00:15:05,196 --> 00:15:06,278
Yeah, it makes sense.
329
00:15:06,280 --> 00:15:07,864
Alrighty.
330
00:15:07,866 --> 00:15:09,240
- Those your friends?
- Yeah.
331
00:15:09,242 --> 00:15:10,324
Yeah. Um...
332
00:15:10,326 --> 00:15:12,451
That's Cora, and that is Otis.
333
00:15:12,453 --> 00:15:14,205
Otis. All right, howdy.
334
00:15:15,623 --> 00:15:16,748
Round them up.
335
00:15:16,750 --> 00:15:18,416
It's tour time!
336
00:15:18,418 --> 00:15:19,792
-Tour time?
-Mmm-hmm.
337
00:15:19,794 --> 00:15:21,836
Tour time. Tour time!
338
00:15:21,838 --> 00:15:23,464
Let's do a tour.
339
00:15:27,218 --> 00:15:29,260
Mi casa es su casa.
340
00:15:29,262 --> 00:15:31,804
- And that's because
my name's Sue.
341
00:15:31,806 --> 00:15:34,515
-Watch your step there.
-Yeah, of course. Yeah.
342
00:15:34,517 --> 00:15:36,559
Make way for ducklings.
343
00:15:36,561 --> 00:15:39,729
Nobody here ever says that.
344
00:15:39,731 --> 00:15:41,980
-We're covered in blood.
-Pretty sure
she can't even see.
345
00:15:41,982 --> 00:15:44,066
That's not much of
an insurance policy.
346
00:15:44,068 --> 00:15:45,484
Insurance?
347
00:15:45,486 --> 00:15:47,319
Yeah, I got insurance.
348
00:15:47,321 --> 00:15:51,156
Honey, this place is
probably worth more to me
as a claim than a rental.
349
00:15:53,578 --> 00:15:55,453
How old are you three?
350
00:15:55,455 --> 00:15:56,829
Uh, we're... We're 18.
351
00:15:56,831 --> 00:15:59,123
Oh, to be 18!
352
00:15:59,125 --> 00:16:00,958
You got your whole lives
ahead of you.
353
00:16:00,960 --> 00:16:02,418
That's what
they keep telling us.
354
00:16:03,546 --> 00:16:05,757
So, how long have you
owned this place?
355
00:16:06,299 --> 00:16:08,340
Oh, about 30 years.
356
00:16:08,342 --> 00:16:11,135
Been trying to
get rid of it for 29.
357
00:16:11,137 --> 00:16:13,139
Uh-huh. Is that a puzzle?
358
00:16:14,348 --> 00:16:15,433
Why, yes, it is.
359
00:16:17,143 --> 00:16:19,184
It's a puzzle
and a photograph.
360
00:16:19,186 --> 00:16:22,396
I took it myself out here
on the Great Frontier.
361
00:16:22,398 --> 00:16:23,564
- Oh.
- Uh-huh.
362
00:16:23,566 --> 00:16:25,149
I slapped a filter on it.
363
00:16:25,151 --> 00:16:26,692
Bam! That's art.
364
00:16:26,694 --> 00:16:28,986
I didn't even know
you could do that.
365
00:16:28,988 --> 00:16:30,949
-Oh, sure.
-Uh, I'd love to hear more.
366
00:16:32,325 --> 00:16:34,199
Well, it's not really
that complicated.
367
00:16:34,201 --> 00:16:35,367
You just got to first...
368
00:16:35,369 --> 00:16:37,578
You gotta pick your
jigsaw configuration.
369
00:16:37,580 --> 00:16:39,413
Hey, Otis and Jaden.
Do you mind go getting the bags
370
00:16:39,415 --> 00:16:41,833
while I learn about
my new found passion?
Thank you.
371
00:16:41,835 --> 00:16:43,083
Yeah, so...
372
00:16:43,085 --> 00:16:45,004
Jigsaw configuration?
373
00:16:47,674 --> 00:16:48,800
Shit, shit, shit!
374
00:16:50,885 --> 00:16:52,802
Fuck! Now what the fuck
do we do?
375
00:16:52,804 --> 00:16:54,512
Let's take the bags
out of the trunk
and put the body in there.
376
00:16:54,514 --> 00:16:56,096
-Come on.
-Yes, yes, let's do that.
377
00:16:56,098 --> 00:16:57,725
All right. Okay.
378
00:17:00,060 --> 00:17:01,560
Shit, what the fuck?
379
00:17:01,562 --> 00:17:02,770
This bag is heavier
than I thought.
380
00:17:02,772 --> 00:17:03,938
What's in here
that's 25 pounds?
381
00:17:03,940 --> 00:17:06,440
Well, fucking get it.
Come on, let's go.
382
00:17:06,442 --> 00:17:08,150
You're fucking right.
383
00:17:08,152 --> 00:17:10,820
See, that's...
I call that "Desert Song."
384
00:17:10,822 --> 00:17:13,572
Mm-hmm.
- 'Cause the wind was blowing.
385
00:17:13,574 --> 00:17:15,449
I was with somebody special.
386
00:17:15,451 --> 00:17:16,534
Uh-huh?
387
00:17:16,536 --> 00:17:18,870
You got somebody special?
I bet you do.
388
00:17:18,872 --> 00:17:20,037
-No.
-I'm sure you do.
389
00:17:20,039 --> 00:17:21,706
I don't know, maybe
one of them fellas.
390
00:17:21,708 --> 00:17:24,082
-But it's none of my business.
-No, we're just friends.
391
00:17:24,084 --> 00:17:27,419
-So then, it comes to you
all jumbled up, right?
-Mmm-hmm.
392
00:17:27,421 --> 00:17:29,382
And then you get to
put it together.
393
00:17:30,758 --> 00:17:32,090
Get it all together.
394
00:17:32,092 --> 00:17:33,300
-You know?
-Yeah.
395
00:17:33,302 --> 00:17:34,719
That's what it's
all about, right?
396
00:17:34,721 --> 00:17:36,804
Yeah, that's just...
That's really something.
397
00:17:36,806 --> 00:17:37,972
You probably don't care.
But then...
398
00:17:37,974 --> 00:17:39,308
Do you have any other pieces?
399
00:17:40,267 --> 00:17:41,602
I do.
400
00:17:42,144 --> 00:17:43,394
You want to see 'em?
401
00:17:43,396 --> 00:17:45,145
-I'd love to.
-All right.
402
00:17:46,273 --> 00:17:47,982
Wait a minute.
403
00:17:47,984 --> 00:17:50,442
Those boys. They said they're
getting their own luggage?
404
00:17:50,444 --> 00:17:52,904
Yeah, well, they're big kids.
They can handle it.
405
00:17:52,906 --> 00:17:54,739
Yeah, but I can't afford it.
406
00:17:54,741 --> 00:17:56,615
I can't afford it. Sorry.
407
00:17:56,617 --> 00:17:57,700
Sorry.
408
00:17:57,702 --> 00:17:59,410
I gotta put a stop to this.
409
00:17:59,412 --> 00:18:01,704
Whoa, whoa, whoa, boys!
410
00:18:01,706 --> 00:18:03,039
Think she's done with it?
411
00:18:03,041 --> 00:18:04,373
Just...
412
00:18:04,375 --> 00:18:06,042
She's dead,
I know she's fuckin' dead.
413
00:18:06,044 --> 00:18:08,004
Otis, be careful.
Grab this. Grab that.
414
00:18:08,963 --> 00:18:10,588
Let me help you
with your luggage.
415
00:18:10,590 --> 00:18:12,965
No, no, no. It's okay, Sue.
We got it. Thank you.
416
00:18:12,967 --> 00:18:14,091
- Fuck!
- Five stars!
417
00:18:14,093 --> 00:18:15,300
Get our bags when the lady goes.
418
00:18:15,302 --> 00:18:16,552
All service counts.
419
00:18:16,554 --> 00:18:17,638
I'm fucked!
420
00:18:18,806 --> 00:18:21,059
I need five stars.
421
00:18:21,601 --> 00:18:23,267
Oh, fuck!
422
00:18:23,269 --> 00:18:24,769
What you got
in here, bricks?
423
00:18:24,771 --> 00:18:26,938
In a word, yes.
424
00:18:26,940 --> 00:18:28,439
- All right.
- Thank you so much.
425
00:18:28,441 --> 00:18:31,108
Y'all don't understand.
I need five stars or I'm fucked.
426
00:18:31,110 --> 00:18:32,401
You need five stars?
Five stars?
427
00:18:32,403 --> 00:18:34,486
Look, we got it.
We got you. We have you.
428
00:18:34,488 --> 00:18:37,281
Look, look. Five stars.
429
00:18:37,283 --> 00:18:38,532
All right?
430
00:18:38,534 --> 00:18:39,700
-Enter it.
-Enter.
431
00:18:39,702 --> 00:18:40,993
Click it. Go ahead.
No, click it again.
432
00:18:40,995 --> 00:18:42,036
There you go. Get it.
433
00:18:42,038 --> 00:18:43,372
- All right.
- Yeah?
434
00:18:45,499 --> 00:18:47,583
Thank you, kid.
435
00:18:47,585 --> 00:18:50,878
Oh. Well, I'll be
getting out of your hair.
436
00:18:50,880 --> 00:18:52,088
All right.
437
00:18:52,090 --> 00:18:54,048
- Have a good old time.
- You, too, Sue.
438
00:18:54,050 --> 00:18:55,591
It's a nice house,
and it's...
439
00:18:55,593 --> 00:18:57,303
- Oh!
- Oh, shit, I didn't...
440
00:18:57,929 --> 00:18:59,219
Whoa!
441
00:18:59,221 --> 00:19:00,345
-Oh...
-You good?
442
00:19:00,347 --> 00:19:02,098
Yeah, it's my drop foot.
443
00:19:02,100 --> 00:19:03,307
Your drop foot.
444
00:19:03,309 --> 00:19:04,767
I hate when that happens.
445
00:19:04,769 --> 00:19:07,105
- Well, it comes from
not being 18 anymore.
Yeah.
446
00:19:08,397 --> 00:19:10,232
Well, it's real pretty out.
447
00:19:11,484 --> 00:19:14,192
Yeah. You're gonna
enjoy that house.
448
00:19:14,194 --> 00:19:16,988
- You're gonna enjoy being 18.
- We're gonna love it.
449
00:19:16,990 --> 00:19:18,280
Oh, boy!
450
00:19:18,282 --> 00:19:20,741
Oh!
451
00:19:20,743 --> 00:19:22,200
Phew!
452
00:19:22,202 --> 00:19:24,202
Bye, Sue.
453
00:19:24,204 --> 00:19:25,372
Watch this.
454
00:19:27,291 --> 00:19:28,666
Are you fucking me?
455
00:19:28,668 --> 00:19:30,419
- You don't see that much
anymore.
456
00:19:31,629 --> 00:19:33,339
- I love that sound.
- Does it always do this?
457
00:19:35,508 --> 00:19:36,715
Whoo-hoo!
458
00:19:36,717 --> 00:19:38,801
That's fly, Sue.
That's real fly.
459
00:19:38,803 --> 00:19:41,887
- All right, you three, have fun.
- Bye, Sue.
460
00:19:41,889 --> 00:19:43,848
- And stay out of trouble.
- All right.
461
00:19:43,850 --> 00:19:45,143
Sue! Okay.
462
00:19:47,103 --> 00:19:48,310
What the fuck is
wrong with you guys?
463
00:19:49,396 --> 00:19:50,855
I'm getting it.
464
00:19:50,857 --> 00:19:53,024
Watch your step.
465
00:19:53,026 --> 00:19:54,318
- Come on.
- Okay.
466
00:19:56,529 --> 00:19:57,780
Oh, my God.
467
00:20:01,159 --> 00:20:03,117
I can't believe you haven't
grown out of that thing yet.
468
00:20:03,119 --> 00:20:04,952
You used to love it.
469
00:20:04,954 --> 00:20:06,244
You know it helps me think.
470
00:20:06,246 --> 00:20:07,663
I'm pretty sure Aristotle
didn't use a skateboard.
471
00:20:07,665 --> 00:20:09,206
That's just the dumbest thing
you ever said.
472
00:20:09,208 --> 00:20:10,960
-That's not the dumbest...
-It's at least in the top three.
473
00:20:13,921 --> 00:20:15,006
Okay, um...
474
00:20:16,674 --> 00:20:17,842
Oh, shit!
475
00:20:21,095 --> 00:20:22,511
Otis, what are you doing?
476
00:20:22,513 --> 00:20:23,554
I don't want
to lose my place.
477
00:20:23,556 --> 00:20:24,805
- Are you kidding?
- Whoa!
478
00:20:24,807 --> 00:20:26,724
Do we really have time
to do that right now?
479
00:20:26,726 --> 00:20:28,266
I think it'd be nice to know
what we're dealing with.
480
00:20:28,268 --> 00:20:30,061
No, that's gonna make it
that much harder
to get rid of it.
481
00:20:30,063 --> 00:20:31,269
- Get rid of it?
- Yes!
482
00:20:31,271 --> 00:20:32,437
We don't know who she is.
483
00:20:32,439 --> 00:20:33,731
We don't know where
this money came from.
484
00:20:33,733 --> 00:20:36,692
And I can confidently say,
it's not worth it.
485
00:20:36,694 --> 00:20:38,402
That's just
a snap judgment.
486
00:20:38,404 --> 00:20:39,695
- That's not a snap...
Don't judge my judgment.
Please stop.
487
00:20:39,697 --> 00:20:40,779
- You judge everything.
- I don't judge...
488
00:20:40,781 --> 00:20:42,073
- That's not true.
- Will you stop?
489
00:20:42,075 --> 00:20:43,240
- Are you fucking... Stop it.
- Stop.
490
00:20:43,242 --> 00:20:44,533
-Quit it!
-Come on, you guys!
491
00:20:44,535 --> 00:20:45,784
Let's change
out of these clothes.
492
00:20:45,786 --> 00:20:47,161
-Please stop.
-Fuck off!
493
00:20:47,163 --> 00:20:48,247
Come on. Come on!
494
00:20:48,706 --> 00:20:49,790
Come on, Otis.
495
00:20:50,791 --> 00:20:51,876
Please.
496
00:20:53,419 --> 00:20:55,377
Fucking children!
497
00:20:55,379 --> 00:20:56,630
Seven, four, four.
498
00:20:57,006 --> 00:20:58,296
Three, two.
499
00:20:58,298 --> 00:21:00,257
-Five, nine, six, five.
-Dude, that's not funny.
500
00:21:00,259 --> 00:21:01,550
Sixty-four, seventy-five...
501
00:21:01,552 --> 00:21:02,636
That's not funny.
502
00:21:04,013 --> 00:21:06,931
Ow! Fuck! We get it.
You throw things
fast and far, bro.
503
00:21:06,933 --> 00:21:08,226
So sick.
504
00:21:17,317 --> 00:21:18,694
Fuck.
505
00:21:24,450 --> 00:21:25,616
Something's wrong
with Otis.
506
00:21:25,618 --> 00:21:26,992
What do you mean?
507
00:21:26,994 --> 00:21:29,036
I've never seen him
this passionate about anything.
508
00:21:29,038 --> 00:21:31,455
I mean... I mean, I guess.
509
00:21:31,457 --> 00:21:34,291
I don't think he's ever seen
this much money before.
510
00:21:34,293 --> 00:21:35,834
I haven't seen this
much money before, either.
511
00:21:35,836 --> 00:21:37,044
It's a lot of money.
512
00:21:37,046 --> 00:21:38,380
I'm not talking literally.
513
00:21:39,632 --> 00:21:40,839
Otis doesn't want that.
514
00:21:40,841 --> 00:21:42,883
Trust me. I've known him
almost my whole life.
515
00:21:42,885 --> 00:21:46,303
Aside from the fact
that cash will dry up,
this affects all of us.
516
00:21:46,305 --> 00:21:48,180
He could cost us
our fucking lives.
517
00:21:48,182 --> 00:21:49,431
Otis will never do that.
518
00:21:49,433 --> 00:21:51,725
He may want the money,
but he doesn't need it.
519
00:21:51,727 --> 00:21:53,479
I'm not saying
I don't want the money.
520
00:21:54,105 --> 00:21:55,271
Same here.
521
00:21:55,273 --> 00:21:57,022
I'm just saying
we have to be careful.
522
00:21:57,024 --> 00:21:58,565
Be careful?
523
00:21:58,567 --> 00:21:59,942
Well, you can stop saying it.
524
00:21:59,944 --> 00:22:01,443
We've been best friends
since pre-K,
525
00:22:01,445 --> 00:22:03,279
so I think I would know
if he was gonna
jeopardize us,
526
00:22:03,281 --> 00:22:04,780
-or whatever you think
he's capable of doing.
-Okay.
527
00:22:04,782 --> 00:22:05,948
Thank you.
528
00:22:05,950 --> 00:22:07,451
Uh, hey...
Hey, guys, come here.
529
00:22:13,666 --> 00:22:14,790
What's wrong?
530
00:22:14,792 --> 00:22:16,041
Her name's Maya Fenton.
531
00:22:16,043 --> 00:22:17,918
Oh, my God,
that just makes it
so much worse.
532
00:22:17,920 --> 00:22:19,336
-Why?
-Because she has a name.
533
00:22:19,338 --> 00:22:20,545
Of course she has a name!
534
00:22:20,547 --> 00:22:22,133
Yeah, that's not much
of a plot twist.
535
00:22:24,635 --> 00:22:25,719
Maya Fenton?
536
00:22:28,639 --> 00:22:30,014
- That's weird.
- What?
537
00:22:30,016 --> 00:22:31,307
She's in recycling.
538
00:22:31,309 --> 00:22:33,058
- Oh, fuck.
- What?
539
00:22:33,060 --> 00:22:34,685
No one is just in recycling.
540
00:22:34,687 --> 00:22:36,355
Come on, man.
What are you saying?
That she's...
541
00:22:38,232 --> 00:22:39,315
She's in the mob
or something?
542
00:22:39,317 --> 00:22:40,398
Yeah, that's exactly
what I'm saying.
543
00:22:40,400 --> 00:22:41,566
Recycling is
waste management.
544
00:22:41,568 --> 00:22:42,943
You think we ran over
Tony Soprano?
545
00:22:42,945 --> 00:22:44,153
I mean, who in
the recycling business
546
00:22:44,155 --> 00:22:45,696
carries a million dollars
in a briefcase?
547
00:22:45,698 --> 00:22:46,905
Wait, is that
how much money
they raise?
548
00:22:46,907 --> 00:22:48,657
-Just about.
-Fuck.
549
00:22:48,659 --> 00:22:50,408
That's a lot of
five cent bottle deposits.
550
00:22:50,410 --> 00:22:51,952
Okay, we have to
return this money.
551
00:22:51,954 --> 00:22:53,370
- To who?
- The mob?
552
00:22:53,372 --> 00:22:55,372
Well, yeah.
Let me just dial up
1800 mob for you.
553
00:22:55,374 --> 00:22:56,665
Okay, stop.
I'm serious.
554
00:22:56,667 --> 00:22:57,875
And how do you think
that will really play out?
555
00:22:57,877 --> 00:22:59,584
Even if we are unlucky
enough to find them?
556
00:22:59,586 --> 00:23:02,171
Guys, why didn't
we just leave?
557
00:23:02,173 --> 00:23:03,839
Why didn't
we just call the cops?
558
00:23:03,841 --> 00:23:06,217
And then what?
We get popped off for
killing one of their own?
559
00:23:06,219 --> 00:23:08,219
I don't fucking know.
I'm not an expert
in mob law.
560
00:23:08,221 --> 00:23:12,474
Okay, listen. I think
our only option is to just
dispose of the body.
561
00:23:14,601 --> 00:23:16,937
Does anyone have
any other suggestions?
562
00:23:17,396 --> 00:23:18,605
No dumb ideas.
563
00:23:20,274 --> 00:23:21,940
You don't have to
raise your hand.
564
00:23:21,942 --> 00:23:23,608
-Go ahead.
-Vat of acid.
565
00:23:23,610 --> 00:23:25,194
- Okay, calm down, Heisenberg.
- -God.
566
00:23:25,196 --> 00:23:26,278
Where are you going?
567
00:23:26,280 --> 00:23:27,779
To the acid store.
568
00:23:27,781 --> 00:23:29,073
Oh, I thought
you said there weren't
any bad ideas.
569
00:23:29,075 --> 00:23:30,199
That's just something
people say.
570
00:23:30,201 --> 00:23:31,867
Of course there's
fucking bad ideas.
571
00:23:31,869 --> 00:23:33,744
Guys, guys...
Look, I'm looking on Google
572
00:23:33,746 --> 00:23:37,831
and it says feeding the pigs
is a tested method
in corpse disposal.
573
00:23:37,833 --> 00:23:40,084
-So maybe...
-My God, we're so fucked.
574
00:23:40,086 --> 00:23:42,460
Okay, look.
This is a big decision.
575
00:23:42,462 --> 00:23:43,547
Let's just take a moment.
576
00:23:45,341 --> 00:23:46,631
Can you ever just
make a decision?
577
00:23:46,633 --> 00:23:48,050
I said acid.
578
00:23:48,052 --> 00:23:50,344
Oh, come on.
Can you be serious
for once in your life?
579
00:23:50,346 --> 00:23:51,680
And what's that
supposed to mean, huh?
580
00:23:53,557 --> 00:23:54,600
Nothing.
581
00:23:55,226 --> 00:23:56,350
Nothing.
582
00:23:56,352 --> 00:23:57,935
Do you even own
any other clothing?
583
00:23:58,979 --> 00:24:00,187
It's called
school spirit.
584
00:24:00,189 --> 00:24:01,813
You don't even
go there yet.
585
00:24:01,815 --> 00:24:03,523
How are you so spirited
about something
you don't even know?
586
00:24:03,525 --> 00:24:04,691
Okay, that's
fucking ridiculous.
587
00:24:04,693 --> 00:24:06,235
It's Yale.
Everybody knows
about Yale.
588
00:24:06,237 --> 00:24:09,323
Okay, I... I think we need
to cover her up or something.
589
00:24:12,368 --> 00:24:14,370
Fuck. Yeah,
let's use this.
590
00:24:18,832 --> 00:24:22,793
So you guys think that
Sue made this quilt, or...
591
00:24:22,795 --> 00:24:24,713
I don't think you can
buy a quilt like that.
592
00:24:25,714 --> 00:24:27,341
I mean, it doesn't
really help, does it?
593
00:24:28,592 --> 00:24:30,675
-Yeah...
-No, it doesn't.
594
00:24:30,677 --> 00:24:31,762
Definitely doesn't.
595
00:24:36,016 --> 00:24:38,142
It's gonna start
to smell soon.
596
00:24:38,144 --> 00:24:40,062
-It's just, you know...
-Yeah, I know.
597
00:24:41,563 --> 00:24:43,147
What?
598
00:24:43,149 --> 00:24:44,982
I mean, are we sure
she's dead?
599
00:24:44,984 --> 00:24:48,402
Considering none of us
are doctors, or nurses,
or EMTs,
600
00:24:48,404 --> 00:24:50,237
and we chose not
to go to the hospital...
601
00:24:50,239 --> 00:24:51,822
Right, because
she wasn't breathing.
602
00:24:51,824 --> 00:24:54,199
Because Otis said
she wasn't breathing.
603
00:24:54,201 --> 00:24:55,784
What's that
supposed to mean?
604
00:24:55,786 --> 00:24:57,204
Why don't you go over there
and check her pulse
or whatever?
605
00:24:58,956 --> 00:25:00,040
Okay.
606
00:25:09,425 --> 00:25:10,882
Yeah, she's dead.
607
00:25:10,884 --> 00:25:11,969
Should have been a doctor.
608
00:25:12,970 --> 00:25:14,263
Let's not go that far.
609
00:25:15,806 --> 00:25:16,972
Hey, what's wrong?
610
00:25:16,974 --> 00:25:18,890
What's wrong, Otis?
611
00:25:21,103 --> 00:25:22,188
I have to call my dad.
612
00:25:23,439 --> 00:25:24,980
But you can't do that.
613
00:25:24,982 --> 00:25:26,315
- He'll help us.
- No, he won't.
614
00:25:26,317 --> 00:25:28,608
Yes, he...
What the fuck
would you know?
615
00:25:28,610 --> 00:25:31,528
Otis, what are you...
Otis! Wh...
616
00:25:31,530 --> 00:25:33,113
-Sorry. It's for your own good.
-What are you fucking doing?
617
00:25:33,115 --> 00:25:35,032
- I'm sorry.
- This mo...
618
00:25:35,034 --> 00:25:36,741
I'm sorry. I'm sorry.
619
00:25:36,743 --> 00:25:38,496
- Otis, stop playing.
- I'm sorry.
620
00:25:39,538 --> 00:25:41,038
Don't hit the dead body.
621
00:25:41,040 --> 00:25:42,956
- Sorry. I'm sorry.
- Otis, what the...
622
00:25:42,958 --> 00:25:44,041
It's for your own good.
623
00:25:44,043 --> 00:25:45,125
What the...
624
00:25:45,127 --> 00:25:46,377
Otis!
625
00:25:46,379 --> 00:25:47,463
Please!
626
00:25:49,298 --> 00:25:50,672
Why the fuck would
you do that, Otis?
627
00:25:50,674 --> 00:25:52,590
You're making
a fear-based decision.
628
00:25:52,592 --> 00:25:54,885
It's my decision. Of course
it's fucking fear based.
629
00:25:54,887 --> 00:25:57,137
Once you tell him,
you can never un-tell him.
630
00:25:57,139 --> 00:25:59,764
What makes you the authority
on father-son relationships?
631
00:25:59,766 --> 00:26:01,433
This has nothing to do
with me or my authority.
632
00:26:01,435 --> 00:26:02,853
Just tell me I'm wrong.
633
00:26:07,733 --> 00:26:08,942
Yours if you want to.
634
00:26:43,060 --> 00:26:44,560
Otis, can you please
stop doing that?
635
00:26:44,562 --> 00:26:45,810
I told you, it helps me think.
636
00:26:45,812 --> 00:26:47,356
Well, then what have
you got for us?
637
00:26:51,818 --> 00:26:53,235
I say we bury her.
638
00:26:53,237 --> 00:26:54,570
After a few hundred ollies,
639
00:26:54,572 --> 00:26:56,447
that's really the best
you can come up with?
640
00:26:56,449 --> 00:26:58,073
Occam's razor.
641
00:26:58,075 --> 00:26:59,991
Let's see if we can
find a shovel.
642
00:26:59,993 --> 00:27:01,870
You can't seriously
be on board with this.
643
00:27:08,461 --> 00:27:09,626
Bingo.
644
00:27:09,628 --> 00:27:11,002
What are you gonna do,
build a sandcastle?
645
00:27:11,004 --> 00:27:12,087
You hated my acid idea.
646
00:27:12,089 --> 00:27:13,464
And I don't see
any pigs around here,
647
00:27:13,466 --> 00:27:15,259
and I'm pretty sure
dismembering is off the table.
648
00:27:19,472 --> 00:27:21,388
You know we don't
have to do any of this.
649
00:27:21,390 --> 00:27:23,974
You're the one who said
we need to dispose of the body.
650
00:27:23,976 --> 00:27:25,100
That makes us guilty.
651
00:27:25,102 --> 00:27:26,643
We're fucking guilty as is.
652
00:27:26,645 --> 00:27:27,811
Innocent until proven, though.
653
00:27:27,813 --> 00:27:29,563
Are we fucking
delusional, Jaden?
654
00:27:29,565 --> 00:27:31,148
Okay.
655
00:27:31,150 --> 00:27:33,442
What's the best case scenario
if we call the cops now, truly?
656
00:27:33,444 --> 00:27:35,611
We all get clemency
for manslaughter,
657
00:27:35,613 --> 00:27:38,280
if they believe
our read ridiculous-sounding,
658
00:27:38,282 --> 00:27:40,740
mind-numbingly stupid story.
659
00:27:40,742 --> 00:27:41,827
And if we don't,
660
00:27:43,078 --> 00:27:44,953
we all go to jail
for tampering with evidence,
661
00:27:44,955 --> 00:27:46,913
fleeing a crime scene
and murder.
662
00:27:46,915 --> 00:27:49,709
Or we bury this,
take the money,
663
00:27:50,628 --> 00:27:51,711
and move on.
664
00:27:52,671 --> 00:27:55,508
Yeah. Yeah.
That's the best we got.
665
00:27:58,051 --> 00:28:00,513
Well, isn't that a polite
euphemism for "we're fucked"?
666
00:28:09,355 --> 00:28:10,439
Shit.
667
00:28:18,614 --> 00:28:20,489
You know what?
You fucking do it.
668
00:28:20,491 --> 00:28:22,491
-Why me?
-Because it was your idea.
669
00:28:22,493 --> 00:28:23,575
What about
all the bulking?
670
00:28:23,577 --> 00:28:25,494
It's fucking freezing, dude.
671
00:28:25,496 --> 00:28:27,787
We don't all have
to be out here.
672
00:28:27,789 --> 00:28:29,373
Fuck you guys.
673
00:28:29,375 --> 00:28:31,251
It's a hard knock life.
674
00:28:35,005 --> 00:28:36,089
Okay.
675
00:28:41,595 --> 00:28:43,261
Shit.
676
00:28:44,973 --> 00:28:46,308
We should
probably help him.
677
00:28:47,100 --> 00:28:48,350
Really?
678
00:28:48,352 --> 00:28:50,227
It's probably just
as cold in here.
679
00:29:00,406 --> 00:29:01,488
Otis, what you doing?
680
00:29:01,490 --> 00:29:02,575
I'm laying here.
681
00:29:06,328 --> 00:29:07,538
Otis, get up.
682
00:29:09,831 --> 00:29:10,999
Come on, dude. Get up.
683
00:29:11,667 --> 00:29:13,419
Thanks.
684
00:29:14,961 --> 00:29:16,630
Take the
fucking shovel, too.
685
00:29:18,048 --> 00:29:19,466
Start digging right there
with Cora.
686
00:29:20,133 --> 00:29:21,218
Um...
687
00:29:22,595 --> 00:29:23,637
Do this.
688
00:30:15,773 --> 00:30:19,816
Oh my God.
689
00:30:19,818 --> 00:30:22,110
-What the fuck?
-Think the battery's dead.
690
00:30:22,112 --> 00:30:23,530
Are you
fucking kidding me?
691
00:30:24,156 --> 00:30:25,489
You know what?
692
00:30:25,491 --> 00:30:28,076
You know what?
I got it. I got it.
693
00:30:30,537 --> 00:30:31,664
You guys can thank me
694
00:30:32,498 --> 00:30:33,580
for always being prepared.
695
00:30:33,582 --> 00:30:34,665
Yeah. Don't pull a muscle.
696
00:30:34,667 --> 00:30:36,291
-What?
-From sucking yourself off.
697
00:30:36,293 --> 00:30:37,417
Okay, You know what?
If it wasn't for me,
698
00:30:37,419 --> 00:30:38,627
we'd all be fucking
screwed right now.
699
00:30:38,629 --> 00:30:41,045
Okay, we're still
screwed, idiots.
700
00:30:41,047 --> 00:30:42,839
We need two cars to do that.
701
00:30:42,841 --> 00:30:45,010
and as far as I can see,
which isn't very far,
702
00:30:45,761 --> 00:30:46,928
that's not happening.
703
00:30:51,350 --> 00:30:52,432
We don't even have a grave.
704
00:30:52,434 --> 00:30:54,227
-We have something.
-Wow.
705
00:30:55,562 --> 00:30:58,021
This is taking
longer than I thought.
706
00:30:58,023 --> 00:30:59,272
All right. Come on.
Let's just try it.
707
00:30:59,274 --> 00:31:00,649
Let's grab her.
708
00:31:00,651 --> 00:31:02,611
Just throw her legs
on the far side.
709
00:31:03,779 --> 00:31:04,863
Get her legs on the far side.
710
00:31:05,656 --> 00:31:06,988
That's the for the best.
711
00:31:06,990 --> 00:31:08,615
- Yeah? Okay.
- All right.
712
00:31:08,617 --> 00:31:12,078
Three, two, one.
713
00:31:12,996 --> 00:31:14,371
Right. All Right.
714
00:31:14,373 --> 00:31:16,164
It's in there.
715
00:31:16,166 --> 00:31:19,042
-Just kick the dirt on her?
-Well, I don't fuck...
716
00:31:19,044 --> 00:31:20,379
- Are you serious?
- It's a test.
717
00:31:21,714 --> 00:31:22,798
Kick some.
718
00:31:24,424 --> 00:31:25,882
Get some on his side.
719
00:31:25,884 --> 00:31:27,260
-All right.
-All right.
720
00:31:28,428 --> 00:31:30,804
- I think it works.
- What?
721
00:31:30,806 --> 00:31:32,138
One drizzle
and you can spot her
722
00:31:32,140 --> 00:31:33,348
from fucking Google Earth.
723
00:31:33,350 --> 00:31:35,183
We do not have time
for this shit right now.
724
00:31:35,185 --> 00:31:36,476
Well, now what the fuck
do we do?
725
00:31:36,478 --> 00:31:38,144
We have to take her
back to the house.
726
00:31:38,146 --> 00:31:39,813
Fuck!
727
00:31:39,815 --> 00:31:41,316
It looks so far away.
728
00:31:42,401 --> 00:31:43,859
All right.
729
00:31:43,861 --> 00:31:45,362
Jaden, fucking grab her.
Let's go.
730
00:31:51,744 --> 00:31:53,577
- Fuck.
- I don't believe this.
731
00:31:53,579 --> 00:31:54,872
Fuck!
732
00:32:00,960 --> 00:32:02,168
Cora, what are you doing?
733
00:32:02,170 --> 00:32:04,757
- Covering our literal tracks.
- Smart.
734
00:32:05,465 --> 00:32:07,048
I can't see shit.
735
00:32:07,050 --> 00:32:09,300
Nobody expects you
to have night vision, Otis.
736
00:32:09,302 --> 00:32:10,886
You didn't have to leave
the fucking car on.
737
00:32:10,888 --> 00:32:12,470
What did you
expect us to do, huh?
738
00:32:12,472 --> 00:32:13,638
Dig in the dark?
739
00:32:13,640 --> 00:32:15,181
It's better than fucking
walking in the dark.
740
00:32:15,183 --> 00:32:16,933
Your hindsight always
seems to be 20-20, doesn't it?
741
00:32:16,935 --> 00:32:18,976
Stop arguing, please.
742
00:32:18,978 --> 00:32:22,188
We're all equally stupid
and all equally fucked,
743
00:32:22,190 --> 00:32:23,774
and we're all probably
going to jail.
744
00:32:23,776 --> 00:32:25,149
Yeah, with that
fucking attitude.
745
00:32:25,151 --> 00:32:26,860
No, it's not about
the fucking attitude, Otis.
746
00:32:26,862 --> 00:32:29,114
She's right.
We're so royally fucked.
747
00:32:34,870 --> 00:32:36,453
Oh, fuck!
748
00:32:36,455 --> 00:32:37,790
Goddamn it!
749
00:32:39,207 --> 00:32:40,540
- Otis.
- Don't fall on top of her!
750
00:32:40,542 --> 00:32:43,128
Otis, what the fuck
are you... Otis!
751
00:32:45,213 --> 00:32:46,296
Jesus Christ!
752
00:32:46,298 --> 00:32:47,464
I think I broke something.
753
00:32:47,466 --> 00:32:49,259
We have
a dead fucking body.
754
00:32:50,135 --> 00:32:51,968
And you're having fun.
755
00:32:51,970 --> 00:32:54,638
Shut the fuck up, Cora.
756
00:32:54,640 --> 00:32:56,809
Come on, let's go.
757
00:32:57,810 --> 00:32:59,227
Oh, shit.
758
00:34:06,670 --> 00:34:07,796
Shit.
759
00:34:27,190 --> 00:34:28,274
We'll burn the house down.
760
00:34:30,861 --> 00:34:32,151
Yeah.
761
00:34:32,153 --> 00:34:33,528
We'll say she broke in here,
762
00:34:33,530 --> 00:34:35,323
there was a scuffle
and the house went up in flames.
763
00:34:37,158 --> 00:34:40,537
Scuffles don't lead
to spontaneous combustion.
764
00:34:41,538 --> 00:34:43,413
Okay. Okay.
765
00:34:43,415 --> 00:34:44,499
Okay, then. Um...
766
00:34:47,210 --> 00:34:50,211
We'll say that this
got knocked over.
767
00:34:50,213 --> 00:34:52,173
- A candle?
- Yeah.
768
00:34:55,761 --> 00:34:57,010
Our entire futures ride
769
00:34:57,012 --> 00:34:58,803
on some fucking
cough syrup-scented candle?
770
00:34:58,805 --> 00:35:00,555
I do not think
this is a good idea.
771
00:35:00,557 --> 00:35:01,723
It's the best we've got.
772
00:35:01,725 --> 00:35:03,767
Seriously. Like,
there'll be no evidence.
773
00:35:03,769 --> 00:35:05,142
And the cops will think that
774
00:35:05,144 --> 00:35:06,436
the cash just burned up
in the house.
775
00:35:06,438 --> 00:35:08,563
What about that nice woman?
What was her name?
776
00:35:08,565 --> 00:35:09,689
- Sheila?
- Sue.
777
00:35:09,691 --> 00:35:11,190
She'll be fine.
778
00:35:11,192 --> 00:35:12,149
And she practically asked to
burn the house down, remember?
779
00:35:12,151 --> 00:35:13,234
That is true.
780
00:35:13,236 --> 00:35:14,736
And it's not like
the fire will spread.
781
00:35:14,738 --> 00:35:16,863
-There's nothing for miles.
-Oh. So we're arsonists now.
782
00:35:16,865 --> 00:35:17,948
It's better than murderers.
783
00:35:17,950 --> 00:35:19,950
The two aren't
mutually exclusive.
784
00:35:19,952 --> 00:35:21,242
Okay, fine.
What do you suppose we do?
785
00:35:21,244 --> 00:35:23,078
I still think
we go to the police.
786
00:35:23,080 --> 00:35:24,370
-Are you fucking serious?
-Yes.
787
00:35:24,372 --> 00:35:25,413
What about the money?
788
00:35:25,415 --> 00:35:26,873
Who cares
about the money, Otis?
789
00:35:26,875 --> 00:35:29,042
-It's a million dollars.
-This is our lives.
790
00:35:29,044 --> 00:35:30,627
Lives that would be better
with a million dollars.
791
00:35:30,629 --> 00:35:31,878
I don't think
it's too late.
792
00:35:31,880 --> 00:35:33,463
I still think we can
come up with something.
793
00:35:33,465 --> 00:35:34,549
Aren't you a journalist?
794
00:35:35,592 --> 00:35:37,759
How does this
pan out? Seriously.
795
00:35:37,761 --> 00:35:39,510
We'll say that we had no service
796
00:35:39,512 --> 00:35:41,304
and we couldn't get a hold
of an ambulance.
797
00:35:41,306 --> 00:35:43,431
Is 911 on any
of our phone records?
798
00:35:43,433 --> 00:35:45,308
Did we even try to call
on the way over here?
799
00:35:45,310 --> 00:35:47,518
We could just say we're kids,
and that we got scared.
800
00:35:47,520 --> 00:35:49,186
Cora, we're 18.
801
00:35:49,188 --> 00:35:50,688
That's real shit.
We're adults.
802
00:35:50,690 --> 00:35:51,982
And let's not forget that
803
00:35:51,984 --> 00:35:53,691
someone's probably
still looking for that money.
804
00:35:53,693 --> 00:35:54,818
And whoever turns her in,
805
00:35:54,820 --> 00:35:56,362
will be at the top
of their list.
806
00:36:04,287 --> 00:36:06,205
Fine. Arson it is.
807
00:36:08,500 --> 00:36:09,626
Arson it is.
808
00:36:11,837 --> 00:36:13,088
And a home invasion.
809
00:37:05,640 --> 00:37:06,725
Fuck me.
810
00:37:14,149 --> 00:37:16,693
- Um, time to go.
- Yeah, Yeah.
811
00:37:19,154 --> 00:37:20,820
- Come on, Otis.
- Come on.
812
00:37:20,822 --> 00:37:22,115
I'm coming.
813
00:37:23,575 --> 00:37:24,908
Otis, the mo... Come on, Dude.
814
00:37:24,910 --> 00:37:26,285
I'm coming.
815
00:37:27,579 --> 00:37:28,870
- Oh, my...
- Otis!
816
00:37:28,872 --> 00:37:30,454
Let me get the money.
817
00:37:30,456 --> 00:37:33,083
-That's it?
-I guess so.
818
00:37:33,085 --> 00:37:34,167
Occam's razor.
819
00:37:36,254 --> 00:37:37,336
Did you hear that?
820
00:37:37,338 --> 00:37:39,338
-You gotta be kidding me.
-She's alive?
821
00:37:39,340 --> 00:37:41,340
We have to put out the fire.
We have to put out the fire.
822
00:37:41,342 --> 00:37:42,884
-Are we sure?
-Yes! We can't kill her.
823
00:37:42,886 --> 00:37:44,260
She's gonna burn alive!
824
00:37:44,262 --> 00:37:45,720
She chooses to wake up now?
825
00:37:45,722 --> 00:37:48,098
- Shit.
- Where the fuck am I?
826
00:37:58,484 --> 00:38:00,862
- Help us!
- I am!
827
00:38:02,239 --> 00:38:04,155
Oh, shit.
828
00:38:04,157 --> 00:38:05,615
Why you tying her up?
829
00:38:05,617 --> 00:38:06,866
She could be dangerous.
830
00:38:06,868 --> 00:38:09,493
Jules,
I'm gonna fucking kill you!
831
00:38:09,495 --> 00:38:12,040
Who the hell is Jules? Fuck!
832
00:38:13,041 --> 00:38:14,126
She's gonna suffocate!
833
00:38:19,214 --> 00:38:22,882
Jake.
Thank God you're okay.
834
00:38:22,884 --> 00:38:24,634
Mama's here. Mama's right here.
835
00:38:24,636 --> 00:38:26,596
Who the fuck
are you talking to, lady?
836
00:38:28,389 --> 00:38:29,515
What the fuck?
837
00:38:30,058 --> 00:38:31,684
Shit! Fuck!
838
00:38:34,146 --> 00:38:35,230
Fuck.
839
00:38:46,074 --> 00:38:48,367
-You guys good?
-Yeah. Yeah.
840
00:38:49,286 --> 00:38:50,662
Oh, fuck.
841
00:38:54,833 --> 00:38:56,334
What the fuck
do we do with her now?
842
00:39:09,222 --> 00:39:10,305
Okay. What's our story?
843
00:39:10,307 --> 00:39:11,889
- What?
- For when she wakes up.
844
00:39:11,891 --> 00:39:13,683
Hey, did anyone else
hear her call me Jake?
845
00:39:13,685 --> 00:39:15,143
I'm sure she was just in shock.
846
00:39:15,145 --> 00:39:16,602
Okay. Why don't we just say that
847
00:39:16,604 --> 00:39:17,812
we found her
on the side of the road?
848
00:39:17,814 --> 00:39:18,855
She's not gonna believe that.
849
00:39:18,857 --> 00:39:19,981
If she asks,
we don't know anything
850
00:39:19,983 --> 00:39:21,107
about the briefcase or money.
851
00:39:21,109 --> 00:39:22,192
She's not gonna let
a million dollars
852
00:39:22,194 --> 00:39:23,318
escape from her that easily.
853
00:39:23,320 --> 00:39:24,443
Well, she kind of already did.
854
00:39:24,445 --> 00:39:25,736
We can't just get rid of it.
855
00:39:25,738 --> 00:39:27,071
That's not what I'm saying.
856
00:39:45,550 --> 00:39:46,634
Fuck.
857
00:39:49,179 --> 00:39:50,889
Hello?
858
00:39:52,473 --> 00:39:55,268
Get over here,
you fucking twerps!
859
00:39:58,313 --> 00:40:00,690
Um, yeah. What's up?
860
00:40:01,983 --> 00:40:03,735
A little help here.
861
00:40:04,861 --> 00:40:06,485
Right. Right.
862
00:40:06,487 --> 00:40:08,198
-You're gonna get her?
-Yeah. Okay.
863
00:40:16,289 --> 00:40:18,706
You have one minute
to explain yourselves
864
00:40:18,708 --> 00:40:21,542
before I brutally murder
each and every one of you.
865
00:40:21,544 --> 00:40:22,752
It seems like
we're really the ones
866
00:40:22,754 --> 00:40:24,212
in the position of power here.
867
00:40:24,214 --> 00:40:27,840
Ah, the tough one. I will
rip your throat out first.
868
00:40:27,842 --> 00:40:30,009
I'm only gonna ask nicely
one more time.
869
00:40:30,011 --> 00:40:31,427
Where the fuck am I?
870
00:40:31,429 --> 00:40:33,179
So we actually just found you
on the side of the road.
871
00:40:33,181 --> 00:40:34,972
-Bullshit!
-It's true.
872
00:40:34,974 --> 00:40:38,393
Oh, really?
That's why I'm covered
in wet dirt?
873
00:40:38,395 --> 00:40:41,729
You idiots tried
to bury me alive, didn't you?
874
00:40:41,731 --> 00:40:43,398
And then what? Burn me alive?
875
00:40:43,400 --> 00:40:44,815
That's ridiculous.
876
00:40:44,817 --> 00:40:48,319
What's ridiculous is the amount
of pain and suffering
877
00:40:48,321 --> 00:40:49,612
you are all in for.
878
00:40:49,614 --> 00:40:50,863
Lady, we're just
trying to help you.
879
00:40:50,865 --> 00:40:52,740
Oh, that's why I am tied up
880
00:40:52,742 --> 00:40:55,076
in what looks like
your granny's quilt?
881
00:40:55,078 --> 00:40:56,577
I mean, you said
you'd fucking kill us.
882
00:40:56,579 --> 00:40:58,746
I think you need
to check your chronology.
883
00:40:58,748 --> 00:41:00,792
Do you understand
how time works?
884
00:41:01,667 --> 00:41:02,708
Wait, wait, wait.
885
00:41:02,710 --> 00:41:04,045
What... What time is it?
886
00:41:05,422 --> 00:41:06,503
It's like almost 11:00.
887
00:41:06,505 --> 00:41:07,713
No, no, no.
888
00:41:07,715 --> 00:41:08,965
No fucking way.
889
00:41:08,967 --> 00:41:10,133
Where's my car?
890
00:41:10,135 --> 00:41:11,217
We didn't see it.
891
00:41:11,219 --> 00:41:13,510
I need to get to my car now.
892
00:41:13,512 --> 00:41:14,845
That's not happening.
893
00:41:14,847 --> 00:41:16,555
No. Please, please, please.
You don't understand.
894
00:41:16,557 --> 00:41:18,182
What don't we understand?
895
00:41:18,184 --> 00:41:20,937
What's so funny?
896
00:41:22,272 --> 00:41:23,315
I'm fucking dead!
897
00:41:24,107 --> 00:41:26,523
Oh. I'm fucking dead!
898
00:41:26,525 --> 00:41:27,860
That is what we thought.
899
00:41:28,194 --> 00:41:29,277
No.
900
00:41:29,279 --> 00:41:32,738
They will kill me and you
and you and you
901
00:41:32,740 --> 00:41:34,824
and everyone you love or hate
902
00:41:34,826 --> 00:41:37,410
or really anyone you know.
903
00:41:37,412 --> 00:41:39,203
Well, who is they?
904
00:41:39,205 --> 00:41:41,205
You need to let me go now.
905
00:41:41,207 --> 00:41:44,250
It is not too late for me
to maybe get out of here
906
00:41:44,252 --> 00:41:45,751
before they find us.
907
00:41:45,753 --> 00:41:47,295
Seriously, who is they?
908
00:41:47,297 --> 00:41:48,838
- Where's the briefcase?
- Wait, what?
909
00:41:48,840 --> 00:41:49,964
My briefcase.
910
00:41:49,966 --> 00:41:51,217
We don't know
what you're talking about.
911
00:41:54,262 --> 00:41:55,554
-It's right there.
-Jaden!
912
00:41:56,264 --> 00:41:57,763
Okay, untie me,
913
00:41:57,765 --> 00:41:59,682
give me the money
and maybe you'll live.
914
00:41:59,684 --> 00:42:01,184
Just probably just gonna kill us
right on the spot.
915
00:42:01,186 --> 00:42:03,102
It's a good thing my parents
forced me to take Krav Maga
916
00:42:03,104 --> 00:42:04,270
to get my driver's license,
917
00:42:04,272 --> 00:42:06,856
Not sure how those
two things are related,
918
00:42:06,858 --> 00:42:09,025
but you're just gonna
have to rely on
my mercy here.
919
00:42:09,027 --> 00:42:11,527
You're relying on our mercy,
the last time I checked,
920
00:42:11,529 --> 00:42:13,029
because you never know
who you'll encounter
921
00:42:13,031 --> 00:42:14,613
alone at night on the road.
922
00:42:14,615 --> 00:42:15,990
Or who you'll hit.
923
00:42:15,992 --> 00:42:17,410
Okay, we didn't hit you.
924
00:42:20,246 --> 00:42:21,454
-Okay, we hit you.
-Jaden!
925
00:42:21,456 --> 00:42:23,164
She says she's gonna kill us.
926
00:42:23,166 --> 00:42:24,999
Who is looking for you?
927
00:42:25,001 --> 00:42:26,750
You seem smart enough
to deduce whoever it is,
928
00:42:26,752 --> 00:42:28,169
you don't want to know.
929
00:42:28,171 --> 00:42:29,712
Does that explain why you're
in the middle of the road
930
00:42:29,714 --> 00:42:31,422
with a briefcase
full of a million dollars?
931
00:42:31,424 --> 00:42:33,883
I don't have to explain
myself to you.
932
00:42:33,885 --> 00:42:36,388
Fine. Then I guess
we're at a standstill.
933
00:42:38,723 --> 00:42:41,976
I'm not fucking
Mother Goose here!
934
00:42:47,399 --> 00:42:48,566
Fine.
935
00:42:50,026 --> 00:42:51,359
Earlier today,
936
00:42:51,361 --> 00:42:53,736
I was supposed to drop
that briefcase in the copse.
937
00:42:53,738 --> 00:42:55,779
-Copse?
-Yeah. Copse.
938
00:42:55,781 --> 00:42:57,365
-Group of trees.
-Like a thicket?
939
00:42:57,367 --> 00:42:58,949
- No a copse.
- Like a grove?
940
00:42:58,951 --> 00:43:00,576
-No, a fucking copse.
-Or a forest?
941
00:43:00,578 --> 00:43:02,745
-Too small to be a forest.
-It's too small to be a copse.
942
00:43:02,747 --> 00:43:05,289
What are you, a group
of fucking teenage arborists?
943
00:43:05,291 --> 00:43:07,877
It's a group of goddamn trees
by the goddamn road.
944
00:43:10,838 --> 00:43:12,380
It was a routine drop.
945
00:43:12,382 --> 00:43:17,134
Nothing out of the ordinary,
at least not for Jules.
946
00:43:17,136 --> 00:43:20,721
Jules has been my partner
for the last few years.
947
00:43:20,723 --> 00:43:23,768
We had gotten close.
As close as she would allow.
948
00:43:31,817 --> 00:43:33,236
Any plans this weekend?
949
00:43:33,986 --> 00:43:35,071
No.
950
00:43:36,781 --> 00:43:38,241
Come on. Nothing?
951
00:43:40,368 --> 00:43:41,786
We're going to be late.
952
00:43:44,163 --> 00:43:45,248
Now you ask me.
953
00:43:45,957 --> 00:43:47,123
Ask you what?
954
00:43:47,125 --> 00:43:49,294
Ask me if I have
any fun plans this weekend.
955
00:43:53,298 --> 00:43:55,883
Do you have any
fun plans this weekend?
956
00:43:57,135 --> 00:43:58,884
I do.
957
00:43:58,886 --> 00:44:00,679
Jake and I are going on a trip.
958
00:44:02,098 --> 00:44:03,558
Just the two of us.
959
00:44:05,143 --> 00:44:06,185
Where to?
960
00:44:11,399 --> 00:44:12,525
Wherever he wants.
961
00:44:22,619 --> 00:44:24,579
Your whole life
revolves around that kid.
962
00:44:27,290 --> 00:44:29,292
You know, if only he knew
what you did for him.
963
00:44:34,672 --> 00:44:36,922
I'm honestly surprised
she didn't see it coming,
964
00:44:36,924 --> 00:44:39,509
us working so closely
965
00:44:39,511 --> 00:44:41,053
must've clouded her judgment.
966
00:44:43,722 --> 00:44:44,974
The plan was simple.
967
00:44:47,226 --> 00:44:49,145
Until it got complicated.
968
00:44:55,151 --> 00:44:56,194
I understand the script.
969
00:45:00,198 --> 00:45:01,366
But this is ridiculous.
970
00:45:02,575 --> 00:45:04,243
Good place to disappear.
971
00:45:07,997 --> 00:45:09,248
Wouldn't you ever?
972
00:45:10,583 --> 00:45:12,293
-What, disappear?
-Yeah.
973
00:45:18,841 --> 00:45:20,552
You're practically
invisible anyways.
974
00:45:21,719 --> 00:45:22,803
I mean get out of it.
975
00:45:28,934 --> 00:45:30,019
This is all of it...
976
00:45:31,979 --> 00:45:33,690
For me. I just...
977
00:45:35,774 --> 00:45:39,696
Not having to report,
spend time with your family.
978
00:45:43,991 --> 00:45:45,577
We're spending time
together now.
979
00:45:47,245 --> 00:45:49,497
Right? Aren't we?
980
00:45:53,418 --> 00:45:54,502
Don't get emotional.
981
00:45:57,380 --> 00:45:58,464
It's never too late.
982
00:46:01,884 --> 00:46:03,135
I didn't say that's why.
983
00:46:03,969 --> 00:46:05,012
Why not?
984
00:46:09,100 --> 00:46:10,184
Well, look at you.
985
00:46:12,311 --> 00:46:14,520
Your life is centered
around some kid
986
00:46:14,522 --> 00:46:17,440
who you have to lie to
every day of your life.
987
00:46:17,442 --> 00:46:19,527
-I don't lie to him.
-That's a lie.
988
00:46:20,403 --> 00:46:21,654
That's a fucking lie.
989
00:46:22,863 --> 00:46:23,946
I don't lie to anybody.
990
00:46:23,948 --> 00:46:25,866
I live an honest life.
991
00:46:26,909 --> 00:46:28,367
Says the woman holding, what,
992
00:46:28,369 --> 00:46:30,538
a million dollars' worth
of blood money?
993
00:46:32,290 --> 00:46:33,458
We don't know
it's blood money.
994
00:46:35,000 --> 00:46:36,417
Besides, it has
zero effect on me.
995
00:46:36,419 --> 00:46:38,252
And now you're just
lying to yourself.
996
00:46:38,254 --> 00:46:40,045
Well, when did you
become so sanctimonious?
997
00:46:40,047 --> 00:46:43,424
I'm just saying,
we all have our justification.
998
00:46:43,426 --> 00:46:44,969
And what are yours?
999
00:46:49,766 --> 00:46:50,849
I'm waiting.
1000
00:46:58,566 --> 00:46:59,690
What the fuck are you doing?
1001
00:46:59,692 --> 00:47:01,024
Drop the case.
1002
00:47:01,026 --> 00:47:03,237
-Don't be stupid.
-Don't think you're being smart.
1003
00:47:05,114 --> 00:47:06,198
Hand it over.
1004
00:47:07,742 --> 00:47:08,907
You know I can't do that.
1005
00:47:08,909 --> 00:47:11,829
Yes you can.
1006
00:47:13,498 --> 00:47:14,582
I'm serious.
1007
00:47:16,375 --> 00:47:18,127
Drop the case
1008
00:47:19,295 --> 00:47:20,379
and back away.
1009
00:47:21,839 --> 00:47:22,881
They'll fucking kill you.
1010
00:47:24,634 --> 00:47:27,802
Give me an hour
and then you can call it in.
1011
00:47:27,804 --> 00:47:29,555
You really think
an hour head start
1012
00:47:31,015 --> 00:47:33,225
-is gonna save you?
-It's the best that I've got.
1013
00:47:34,185 --> 00:47:37,603
They'll find you and Jake.
1014
00:47:37,605 --> 00:47:39,023
Not if you help,
1015
00:47:44,987 --> 00:47:46,071
Come with us.
1016
00:47:46,864 --> 00:47:47,948
Why the fuck would I do that?
1017
00:47:49,033 --> 00:47:50,743
You said it yourself. A family.
1018
00:47:54,955 --> 00:47:57,041
That's the most truthful thing
you've ever said.
1019
00:48:06,175 --> 00:48:07,800
It seems like
all you ever really do
1020
00:48:07,802 --> 00:48:09,468
is lie to your family.
1021
00:50:15,763 --> 00:50:17,763
We have to send texts,
simultaneously,
1022
00:50:17,765 --> 00:50:22,309
at a predetermined time
to establish a successful drop.
1023
00:50:22,311 --> 00:50:24,979
With that finished,
I gave myself exactly
enough time
1024
00:50:24,981 --> 00:50:27,523
to grab my son and vanish.
1025
00:50:27,525 --> 00:50:29,692
I mean, Otis. Otis!
1026
00:50:29,694 --> 00:50:31,485
Ow! Okay. Okay.
Okay. All right!
1027
00:50:31,487 --> 00:50:34,237
That is until you idiots
swerved into me.
1028
00:50:34,239 --> 00:50:35,698
Look out!
1029
00:50:40,538 --> 00:50:42,454
- Yeah, right.
- That's pretty good.
1030
00:50:42,456 --> 00:50:44,080
- That's pretty good.
Almost believed it
for a second.
1031
00:50:44,082 --> 00:50:45,123
It's the truth.
1032
00:50:45,125 --> 00:50:47,459
I mean, come on,
two super assassins
1033
00:50:47,461 --> 00:50:50,004
and you've both gone rogue,
like, this is looking crazy.
1034
00:50:50,006 --> 00:50:52,214
Trust me.
It will only get crazier.
1035
00:50:52,216 --> 00:50:53,883
I had it timed perfectly.
1036
00:50:53,885 --> 00:50:56,635
Which means Jules is probably
hunting me down right now.
1037
00:50:56,637 --> 00:50:58,971
Which means,
she's hunting you down, too.
1038
00:50:58,973 --> 00:51:00,180
So why didn't
you kill her?
1039
00:51:00,182 --> 00:51:01,891
- What?
- You said you choked her out.
1040
00:51:01,893 --> 00:51:02,977
You could have killed her.
1041
00:51:05,771 --> 00:51:07,604
I meant what I said.
1042
00:51:07,606 --> 00:51:10,816
Okay? She's...
She's like family.
1043
00:51:10,818 --> 00:51:14,152
A little lost, but I thought
she'd find her way.
1044
00:51:14,154 --> 00:51:15,738
Is this all on the record?
1045
00:51:15,740 --> 00:51:18,448
-What?
-Sorry, force of habit.
1046
00:51:18,450 --> 00:51:20,075
She's studying to be
a journalism major.
1047
00:51:20,077 --> 00:51:21,952
At the almost top school
in the country.
1048
00:51:21,954 --> 00:51:24,079
-It's an Ivy.
-Okay, in theory.
1049
00:51:25,750 --> 00:51:28,751
What in the actual fuck
is wrong with you kids?
1050
00:51:28,753 --> 00:51:30,586
Did you even look
at the briefcase?
1051
00:51:30,588 --> 00:51:32,423
There are bullet holes
all over it.
1052
00:51:36,260 --> 00:51:37,344
She's crazy.
1053
00:51:38,846 --> 00:51:40,804
I think she may be right.
1054
00:51:40,806 --> 00:51:42,347
Okay, that's just
probably from the car.
1055
00:51:42,349 --> 00:51:45,308
-What do I get by lying?
-A million dollars.
1056
00:51:45,310 --> 00:51:47,143
It's my money.
1057
00:51:47,145 --> 00:51:49,563
Well, according to you,
you stole the money,
1058
00:51:49,565 --> 00:51:51,815
so it's kind of
as much ours as yours.
1059
00:51:51,817 --> 00:51:54,401
- Oh, my God.
Fucking millennials.
Gen Z, actually...
1060
00:51:54,403 --> 00:51:56,028
I don't care.
1061
00:51:56,030 --> 00:51:58,072
All of you snowflakes
are the same.
1062
00:51:58,074 --> 00:51:59,823
Every snowflake
is actually different, but...
1063
00:51:59,825 --> 00:52:03,410
Oh, my God, you kids
really don't get how dead
we actually are.
1064
00:52:03,412 --> 00:52:05,328
How is she gonna even
gonna find us, like,
1065
00:52:05,330 --> 00:52:08,206
-we threw out your phone.
-You ditched my phone?
1066
00:52:08,208 --> 00:52:09,583
Yeah. We didn't want
anyone tracking you.
1067
00:52:09,585 --> 00:52:10,793
Kept ringing nonstop, too.
1068
00:52:10,795 --> 00:52:12,586
How many times did it ring?
1069
00:52:12,588 --> 00:52:14,170
It rang, like, three...
1070
00:52:14,172 --> 00:52:18,092
You have to
let me go!
1071
00:52:18,094 --> 00:52:20,761
There is not a shred of doubt
that they will find us.
1072
00:52:20,763 --> 00:52:24,598
-And when they do...
-Okay, um, hey, guys,
can I talk to you for a sec?
1073
00:52:24,600 --> 00:52:26,600
- Just, quickly, come on...
- We don't time for that!
1074
00:52:26,602 --> 00:52:27,893
Go, go, go, go, go!
We'll be right back.
1075
00:52:27,895 --> 00:52:29,313
Stupid little kids!
1076
00:52:35,152 --> 00:52:37,611
I mean,
do you guys believe her?
1077
00:52:37,613 --> 00:52:40,572
If you ignore
how crazy it all sounds,
it kind of makes sense.
1078
00:52:40,574 --> 00:52:43,241
I mean, to have
a million dollars
in a briefcase,
1079
00:52:43,243 --> 00:52:45,285
it kinda has to have
a crazy explanation.
1080
00:52:45,287 --> 00:52:48,246
I don't even believe
that this Jules person exists.
1081
00:52:48,248 --> 00:52:49,832
I don't even think
she has a son.
1082
00:52:51,627 --> 00:52:54,503
Okay, well,
she could be making it all up,
and we set her free, and...
1083
00:52:54,505 --> 00:52:58,214
- We're done.
- Essentially, yes.
1084
00:52:58,216 --> 00:53:01,593
Alright. I say we call AAA,
1085
00:53:01,595 --> 00:53:04,054
get the car fixed,
take the cash and run.
1086
00:53:04,056 --> 00:53:05,764
Okay, run where, Otis?
1087
00:53:05,766 --> 00:53:08,266
We can give her back
her fucking money and hope
she leaves us alone.
1088
00:53:08,268 --> 00:53:09,476
I agree with Jaden here.
1089
00:53:09,478 --> 00:53:11,103
How do you know
she's gonna do that?
1090
00:53:11,105 --> 00:53:13,271
-'Cause I know.
-Oh, you fucking
know everything, don't you?
1091
00:53:13,273 --> 00:53:15,065
Okay, that's not true.
1092
00:53:15,067 --> 00:53:17,026
Yo, just because
you're majoring in economics
at some school in New Haven
1093
00:53:17,028 --> 00:53:18,568
doesn't mean you got
your life figured out.
1094
00:53:18,570 --> 00:53:21,237
Okay, at least
I'm not an undecided,
aimless little kid.
1095
00:53:21,239 --> 00:53:22,948
And I understand the market.
1096
00:53:22,950 --> 00:53:24,783
-I'm a pretty good investor.
-You know, fuck you,
Wall Street bets.
1097
00:53:24,785 --> 00:53:27,036
Why don't you go
take your GameStop and Dogecoin
and shove it up our ass.
1098
00:53:27,038 --> 00:53:29,371
I sold that shit
a long time ago, back when
it was on the moon.
1099
00:53:29,373 --> 00:53:31,331
Jaden!
- Fuck you!
You really are that dense.
1100
00:53:31,333 --> 00:53:32,417
Okay.
1101
00:53:33,418 --> 00:53:34,503
Okay.
1102
00:53:35,963 --> 00:53:37,422
Fuck!
1103
00:53:38,174 --> 00:53:39,424
Fuck!
1104
00:53:40,592 --> 00:53:42,258
You should
go talk to him.
1105
00:53:42,260 --> 00:53:43,552
He doesn't want that.
1106
00:53:43,554 --> 00:53:46,180
How do you know that?
1107
00:53:46,182 --> 00:53:49,141
I mean, I've known him
almost my whole life
since we were, like, five.
1108
00:53:49,143 --> 00:53:52,188
He's not five anymore,
and neither are you.
1109
00:53:54,272 --> 00:53:56,356
I don't know.
1110
00:53:56,358 --> 00:53:58,944
-He won't admit it,
but he needs you.
-No, he doesn't.
1111
00:53:59,862 --> 00:54:01,613
Come on, think about it.
1112
00:54:09,580 --> 00:54:10,915
Okay, fine, fine.
1113
00:54:31,894 --> 00:54:33,270
Are they always like this?
1114
00:54:40,611 --> 00:54:41,653
What's your name?
1115
00:54:42,696 --> 00:54:44,281
What does it matter to you?
1116
00:54:45,074 --> 00:54:46,117
You know my name.
1117
00:54:49,327 --> 00:54:51,830
Look, you can make up
a name for all I care.
1118
00:54:55,126 --> 00:54:56,168
I'm Cora.
1119
00:54:57,669 --> 00:54:58,754
Cora.
1120
00:55:02,007 --> 00:55:03,383
Nice to meet you, Cora.
1121
00:55:12,601 --> 00:55:15,393
So you didn't get in
where you wanted, huh?
1122
00:55:15,395 --> 00:55:18,647
I got into Cornell.
It's an Ivy.
1123
00:55:18,649 --> 00:55:20,067
Yeah, I'm aware.
1124
00:55:21,485 --> 00:55:23,401
I mean, Northwestern
was the dream.
1125
00:55:23,403 --> 00:55:26,822
Their journalism school
is life changing.
1126
00:55:26,824 --> 00:55:31,994
I'm pretty sure changing
your life isn't contingent
on the school you go to.
1127
00:55:31,996 --> 00:55:33,998
You don't get it, do you?
1128
00:55:35,582 --> 00:55:38,583
I get that you're
overcompensating
for insecurity
1129
00:55:38,585 --> 00:55:41,962
about falling into your own
constructive trappings.
1130
00:55:41,964 --> 00:55:44,589
I get that you're trying
to break free of a mold,
when in reality
1131
00:55:44,591 --> 00:55:46,216
you're crystallizing it further
every day.
1132
00:55:46,218 --> 00:55:48,384
I get that you think
you know everything
1133
00:55:48,386 --> 00:55:51,054
about how the world should be
and people ought to be.
1134
00:55:51,056 --> 00:55:54,601
But in reality,
you don't even know
who you should be.
1135
00:56:00,398 --> 00:56:04,067
And I'm supposed to take advice
from a low class criminal
wrapped up in a quilt.
1136
00:56:04,069 --> 00:56:06,820
First of all,
high class.
1137
00:56:06,822 --> 00:56:11,409
Second of all, not advice,
just experience.
1138
00:56:15,122 --> 00:56:18,790
Look, if it helps any, I...
1139
00:56:18,792 --> 00:56:20,542
I always wanted my son
to go to an Ivy.
1140
00:56:20,544 --> 00:56:24,713
There's just something
irrevocably special about it.
1141
00:56:24,715 --> 00:56:26,756
I mean, don't get me wrong.
I am...
1142
00:56:26,758 --> 00:56:28,133
I was excited.
1143
00:56:28,135 --> 00:56:30,135
I'm sure you'll still get there.
1144
00:56:30,137 --> 00:56:33,638
Yeah, if I don't go to jail
or get shot or whatever.
1145
00:56:33,640 --> 00:56:35,349
You seem pretty competent.
1146
00:56:35,351 --> 00:56:36,432
Thank you.
1147
00:56:36,434 --> 00:56:38,227
Takes one to know one.
1148
00:56:38,229 --> 00:56:41,688
So, what do you like
to write about?
1149
00:56:41,690 --> 00:56:43,859
-It doesn't matter.
-'Course it matters.
1150
00:56:46,362 --> 00:56:48,655
You know,
no one ever asked me that.
1151
00:56:49,365 --> 00:56:50,407
Why not?
1152
00:56:51,533 --> 00:56:52,949
I don't think
they want to read it,
1153
00:56:52,951 --> 00:56:54,826
-to be honest.
-That's ridiculous.
1154
00:56:54,828 --> 00:56:58,705
I'm sure a lot of people
support you and want to hear
what you have to say.
1155
00:56:58,707 --> 00:57:02,042
Thanks, but it feels like
hollow support, if any.
1156
00:57:02,044 --> 00:57:05,587
No one is that concerned
what an 18-year-old reporter
can dig up.
1157
00:57:05,589 --> 00:57:08,050
Well, maybe I can help you
with that.
1158
00:57:08,675 --> 00:57:10,466
What do you mean?
1159
00:57:10,468 --> 00:57:15,180
- I have stories.
- And why would you do that?
1160
00:57:15,182 --> 00:57:17,140
Well, I'm either disappearing
or dead,
1161
00:57:17,142 --> 00:57:20,104
so someone should...
1162
00:57:20,771 --> 00:57:21,897
do something with them.
1163
00:57:22,814 --> 00:57:23,899
Okay.
1164
00:57:27,027 --> 00:57:29,694
Do you always
carry that with you?
1165
00:57:29,696 --> 00:57:31,115
You never know
when you're gonna need it.
1166
00:57:37,746 --> 00:57:39,537
Otis.
1167
00:57:39,539 --> 00:57:41,417
- Go away.
- Come on, Otis.
1168
00:57:43,377 --> 00:57:45,085
Look, I'm sure
it will work out for you.
1169
00:57:45,087 --> 00:57:46,253
It always does.
1170
00:57:46,255 --> 00:57:47,339
We need your help.
1171
00:57:48,006 --> 00:57:49,714
I need your help.
1172
00:57:49,716 --> 00:57:51,509
Will you just
leave me alone?
1173
00:57:52,928 --> 00:57:54,096
You're my best friend.
1174
00:58:04,564 --> 00:58:06,066
People still have best friends?
1175
00:58:07,859 --> 00:58:09,194
I do personally, yes.
1176
00:58:16,827 --> 00:58:20,122
Listen, um...
1177
00:58:22,124 --> 00:58:24,249
I know you want
the money, okay,
1178
00:58:24,251 --> 00:58:25,541
but it's not worth it.
1179
00:58:25,543 --> 00:58:26,918
It's a million dollars.
1180
00:58:26,920 --> 00:58:29,879
-Three-way split,
that's 300K.
-That's nothing.
1181
00:58:29,881 --> 00:58:32,384
If Maya doesn't kill us,
the people that
she works for will.
1182
00:58:34,345 --> 00:58:35,429
So you believe her?
1183
00:58:36,721 --> 00:58:38,305
I mean, what other choice
do we have?
1184
00:58:38,307 --> 00:58:40,890
We're not gonna kill her.
And it's not like
we need the money.
1185
00:58:40,892 --> 00:58:42,353
You don't need the money.
1186
00:58:44,021 --> 00:58:47,230
Listen, it doesn't matter
where your family home is.
1187
00:58:47,232 --> 00:58:49,316
When you're in college,
no one cares where you live.
1188
00:58:49,318 --> 00:58:51,443
-You wouldn't get it.
-I do.
1189
00:58:51,445 --> 00:58:52,694
I do. Which is why
I don't understand
1190
00:58:52,696 --> 00:58:54,279
why you're making such
a big deal about it.
1191
00:58:54,281 --> 00:58:55,697
Because it is a big deal.
1192
00:58:55,699 --> 00:58:57,740
No one gives a shit
about how you enrolled
in school.
1193
00:58:57,742 --> 00:59:00,452
Elementary school,
middle school, high school,
1194
00:59:00,454 --> 00:59:02,745
Everything I've done
is all predicated on a lie.
1195
00:59:02,747 --> 00:59:05,499
-Now you're just
being ridiculous.
-But I can't stop doing it.
1196
00:59:05,501 --> 00:59:07,000
I'm just a liar.
1197
00:59:07,002 --> 00:59:09,252
-Plain and simple.
-Okay. Don't be so reductive.
1198
00:59:09,254 --> 00:59:11,171
Everybody lies.
1199
00:59:11,173 --> 00:59:14,592
Like, calm down.
Fuck, we even lied,
saying you lived in our house.
1200
00:59:16,053 --> 00:59:18,761
Just because, you know,
your dad died,
1201
00:59:18,763 --> 00:59:20,807
doesn't mean
you shouldn't be able
to go to certain school.
1202
00:59:26,230 --> 00:59:27,314
Listen, Otis...
1203
00:59:29,649 --> 00:59:33,237
Like it or not,
you're my best friend.
1204
00:59:34,196 --> 00:59:36,112
Forever.
1205
00:59:36,114 --> 00:59:38,658
What about all the cool people
at New Haven?
1206
00:59:39,535 --> 00:59:40,577
They got nothing on you.
1207
00:59:41,370 --> 00:59:42,952
That's nice.
1208
00:59:42,954 --> 00:59:44,246
You've got tons of friends.
1209
00:59:44,248 --> 00:59:46,748
I'm the one with only two.
1210
00:59:46,750 --> 00:59:48,291
Same here.
1211
00:59:48,293 --> 00:59:50,710
-Only have two I love.
-Yeah, sure thing, prom king.
1212
00:59:50,712 --> 00:59:53,840
-Okay, we don't even have
a prom king.
-Whatever.
1213
00:59:54,425 --> 00:59:56,425
Seriously.
1214
00:59:56,427 --> 00:59:58,803
Those people,
they don't actually like me.
1215
01:00:00,389 --> 01:00:01,432
They like the idea of me.
1216
01:00:17,197 --> 01:00:18,240
My, um...
1217
01:00:21,285 --> 01:00:22,911
My car really isn't here, huh?
1218
01:00:24,037 --> 01:00:25,080
No.
1219
01:00:25,539 --> 01:00:26,873
We drove you.
1220
01:00:27,832 --> 01:00:28,917
Yeah.
1221
01:00:33,297 --> 01:00:35,132
Ah, can you, um...
1222
01:00:36,967 --> 01:00:38,802
Can you go in
my wallet for a sec?
1223
01:00:41,930 --> 01:00:45,601
There's a...
There's a little
piece of paper in there.
1224
01:00:50,688 --> 01:00:51,731
Hi, baby.
1225
01:00:52,899 --> 01:00:54,399
Your son did this?
1226
01:00:54,401 --> 01:00:57,488
Yeah. Jakey.
1227
01:01:03,076 --> 01:01:07,579
Okay. Now, if you need a snack,
there's snacks in the bag,
1228
01:01:07,581 --> 01:01:10,957
there's water, okay?
But do not open the trunk.
1229
01:01:10,959 --> 01:01:14,210
No matter what you do,
do not open the trunk.
You got it?
1230
01:01:14,212 --> 01:01:17,046
Now, if for some reason
I don't come back,
I am coming back,
1231
01:01:17,048 --> 01:01:21,426
but if for any reason
I don't, you go to the address
in this envelope.
1232
01:01:21,428 --> 01:01:23,178
Now, repeat it back to me.
1233
01:01:23,180 --> 01:01:25,680
I'm gonna open the trunk
and go to this address.
1234
01:01:25,682 --> 01:01:26,848
You got it.
1235
01:01:26,850 --> 01:01:29,643
You're so smart.
Now, if I'm not back by 8:00
1236
01:01:29,645 --> 01:01:31,645
you call my number.
1237
01:01:31,647 --> 01:01:34,981
It's programmed in there,
but don't call anybody else
and do not pick up the phone
1238
01:01:34,983 --> 01:01:36,067
if it rings.
1239
01:01:36,443 --> 01:01:37,733
You ready?
1240
01:01:37,735 --> 01:01:39,819
Don't leave me.
1241
01:01:39,821 --> 01:01:43,698
Baby, it's okay. I promise you
I am coming back.
1242
01:01:43,700 --> 01:01:45,575
Okay? I swear.
1243
01:01:45,577 --> 01:01:47,912
I love you so much.
1244
01:01:48,997 --> 01:01:51,833
We're going...
We're going on our trip, okay?
1245
01:01:52,750 --> 01:01:54,169
I love you.
1246
01:01:54,878 --> 01:01:55,960
Is he waiting for you?
1247
01:01:55,962 --> 01:01:57,795
Yeah.
1248
01:01:57,797 --> 01:02:00,008
He's probably still
calling me petrified.
1249
01:02:00,967 --> 01:02:02,927
If Jules hasn't gotten
to him yet.
1250
01:02:03,803 --> 01:02:05,263
I'm sure he's okay.
1251
01:02:11,228 --> 01:02:12,979
I will be right back.
1252
01:02:30,872 --> 01:02:34,999
Okay. What kind of passive
aggressive bullshit is this?
1253
01:02:35,001 --> 01:02:38,630
I really need the Otis and Jaden
soap opera to come to
a quick finale here, please.
1254
01:02:40,632 --> 01:02:42,090
I think she's telling the truth.
1255
01:02:42,092 --> 01:02:44,050
-What makes you so sure?
-I'm a journalist.
1256
01:02:44,052 --> 01:02:46,010
You took one high school
communications class.
1257
01:02:46,012 --> 01:02:47,596
That's one more than you.
1258
01:02:47,598 --> 01:02:49,222
Okay, so if she is
telling the truth,
then we're being hunted?
1259
01:02:49,224 --> 01:02:50,348
Yeah,
we're running out of time.
1260
01:02:50,350 --> 01:02:51,807
Or that's what
she wants us to think,
1261
01:02:51,809 --> 01:02:54,185
and we make a rash decision,
and we die.
1262
01:02:54,187 --> 01:02:55,853
Or we stay here and we die.
1263
01:02:55,855 --> 01:02:57,772
All right,
so is there an option
where we don't die?
1264
01:03:00,235 --> 01:03:02,277
-I'm gonna let her go.
-On what authority?
1265
01:03:02,279 --> 01:03:03,319
She was honest with me.
1266
01:03:03,321 --> 01:03:04,820
What is this?
Playground justice?
1267
01:03:04,822 --> 01:03:07,156
Her kid is in the goddamn trunk
on the side of the road.
1268
01:03:07,158 --> 01:03:08,950
What's the most made up story
I've ever heard?
1269
01:03:08,952 --> 01:03:10,201
She was gonna
escape with him.
1270
01:03:10,203 --> 01:03:12,120
Why isn't that the first thing
she asked then?
1271
01:03:12,122 --> 01:03:14,163
"Is my kid here?"
"Oh, yeah, he's in the trunk
with the milk and eggs."
1272
01:03:14,165 --> 01:03:16,291
She didn't know
if we had her car or not.
1273
01:03:16,293 --> 01:03:17,917
And it was all in effort
to protect him.
1274
01:03:17,919 --> 01:03:19,669
Some effort that was.
Okay,
I think it's a vote.
1275
01:03:19,671 --> 01:03:22,213
Fine. Sure. Yeah.
1276
01:03:22,215 --> 01:03:23,925
All in favor of Maya's release.
1277
01:03:27,845 --> 01:03:29,097
Jaden?
1278
01:03:30,390 --> 01:03:31,806
Dude, what the fuck?
1279
01:03:31,808 --> 01:03:33,349
Okay, you don't even
have a decision.
1280
01:03:33,351 --> 01:03:36,269
-I was thinking.
-So classic,
always undecided.
1281
01:03:36,271 --> 01:03:37,562
Well, fuck you.
1282
01:03:37,564 --> 01:03:38,690
Those not in favor.
1283
01:03:40,066 --> 01:03:41,899
You don't have to be
a contrarian all the time.
1284
01:03:41,901 --> 01:03:43,777
You don't have to be a bitch
all the time.
1285
01:03:43,779 --> 01:03:45,528
Cora...
1286
01:03:45,530 --> 01:03:47,947
What did you do?
Why would you fucking...
1287
01:03:47,949 --> 01:03:49,033
Cora...
1288
01:03:52,120 --> 01:03:53,911
Cora? Cora, he didn't mean it.
1289
01:03:53,913 --> 01:03:55,664
Cora, wait up, come on.
1290
01:03:55,666 --> 01:03:57,000
Cora, I'm sorry.
1291
01:03:58,001 --> 01:03:59,834
-What are you doing?
-We voted.
1292
01:03:59,836 --> 01:04:01,961
-Come on.
-Back the fuck off.
1293
01:04:01,963 --> 01:04:03,004
Yeah, back the fuck off, man.
1294
01:04:03,006 --> 01:04:04,506
We don't have a car
to get away.
1295
01:04:04,508 --> 01:04:06,675
We let her go. And what?
She kills us and takes
the money?
1296
01:04:06,677 --> 01:04:08,510
- I'm not gonna kill you.
- Cora, Stop!
1297
01:04:08,512 --> 01:04:11,471
Sorry, I can't hear you.
Too busy being
a constant bitch.
1298
01:04:11,473 --> 01:04:12,555
I'm sorry.
1299
01:04:12,557 --> 01:04:13,723
Leave me alone.
1300
01:04:13,725 --> 01:04:14,724
Come on.
This is the worst idea ever.
1301
01:04:14,726 --> 01:04:16,267
I know Krav Maga.
We're fine.
1302
01:04:16,269 --> 01:04:17,811
She knows Krav Maga.
It's fine.
1303
01:04:17,813 --> 01:04:19,604
Okay, guys,
maybe we just argue
without the bread knife.
1304
01:04:19,606 --> 01:04:21,105
You're just an immature,
1305
01:04:21,107 --> 01:04:24,275
little indecisive piece of shit
with enough sexual tension
1306
01:04:24,277 --> 01:04:26,528
to film
an entire fucking season
of Downton Abbey.
1307
01:04:26,530 --> 01:04:29,113
You're just an overconfident,
self-absorbed asshole
that says
1308
01:04:29,115 --> 01:04:31,533
stupid little shit like,
"This pen is mightier
than the sword."
1309
01:04:31,535 --> 01:04:33,075
-It is!
-Not your fucking pen.
1310
01:04:33,077 --> 01:04:34,410
Who the fuck
do you think you are?
1311
01:04:34,412 --> 01:04:36,162
It's not just me.
Northwestern thought so, too.
1312
01:04:36,164 --> 01:04:37,913
I'm going to Cornell.
It's an Ivy.
1313
01:04:37,915 --> 01:04:39,290
Whatever helps you
sleep at night.
1314
01:04:39,292 --> 01:04:41,668
And I'm sorry,
where did you get in?
1315
01:04:41,670 --> 01:04:43,503
You know, I'd be surprised
if you got in anywhere.
1316
01:04:43,505 --> 01:04:44,920
No waitlist takes this long.
1317
01:04:44,922 --> 01:04:46,047
Are you calling me a liar?
1318
01:04:46,049 --> 01:04:47,131
-I didn't say it.
-Give me the knife.
1319
01:04:47,133 --> 01:04:48,758
Can we
keep cutting, please?
1320
01:04:48,760 --> 01:04:50,593
Just think about what happens
if we let her go without a plan.
1321
01:04:50,595 --> 01:04:52,554
- If she is as skilled
as she says she is...
I am.
1322
01:04:52,556 --> 01:04:54,389
...no car, or nothing,
we're fucked,
1323
01:04:54,391 --> 01:04:55,431
after school Krav Maga or not.
1324
01:04:55,433 --> 01:04:57,016
Look,
he's not wrong, Cora.
1325
01:04:57,018 --> 01:04:58,685
Maybe we just,
you know, take a moment.
1326
01:04:58,687 --> 01:05:00,228
No, we are not taking a moment.
1327
01:05:00,230 --> 01:05:03,272
We are playing with fire here,
and look how that turned out.
1328
01:05:03,274 --> 01:05:04,399
I need a minute.
1329
01:05:04,401 --> 01:05:05,567
Go, Big Red.
1330
01:05:05,569 --> 01:05:06,693
- Are you fucking...
- Cora, Cora!
1331
01:05:06,695 --> 01:05:08,236
Cora!
1332
01:05:08,238 --> 01:05:09,987
You know what, guys?
I'm done here.
1333
01:05:09,989 --> 01:05:11,113
See you later. I'm out.
1334
01:05:11,115 --> 01:05:12,866
Come back!
1335
01:05:12,868 --> 01:05:16,118
- Otis, what the fuck?
Go, dude, just go.
What?
1336
01:05:16,120 --> 01:05:18,998
Can you
keep cutting, please?
1337
01:05:19,791 --> 01:05:22,291
You can keep cutting.
1338
01:05:22,293 --> 01:05:25,088
Are you...
Are you fucking kidding me?
1339
01:06:28,109 --> 01:06:30,194
Would you please just quit it?
1340
01:06:32,322 --> 01:06:34,658
Fucking quit it, okay?
1341
01:06:36,033 --> 01:06:37,241
You know...
1342
01:06:39,788 --> 01:06:43,706
You will single handedly kill
all of your friends, right?
1343
01:06:45,919 --> 01:06:48,586
Aren't you a little old
for skateboard tricks anyway?
1344
01:06:48,588 --> 01:06:50,546
Oh my God, how old are you?
1345
01:06:50,548 --> 01:06:51,633
Will you just shut up?
1346
01:06:56,972 --> 01:06:58,638
Aw...
1347
01:06:58,640 --> 01:07:00,640
Did the whittle boy
fall down?
1348
01:07:00,642 --> 01:07:03,144
Are you okay der?
1349
01:07:03,603 --> 01:07:04,688
Baby...
1350
01:07:14,322 --> 01:07:17,031
Oh my God! Stop!
Just fucking stop already!
1351
01:07:17,033 --> 01:07:18,491
You want me to put
the sheet back over your head?
1352
01:07:18,493 --> 01:07:19,617
Stop, stop, stop!
1353
01:07:19,619 --> 01:07:20,704
Stop!
1354
01:07:51,192 --> 01:07:53,987
-You guys want to hear
a crazy thought?
-Go for it.
1355
01:07:55,488 --> 01:07:56,531
This is all true.
1356
01:07:57,699 --> 01:07:59,701
I might die without
having kissed anyone.
1357
01:08:01,244 --> 01:08:03,204
You might not even be
as straight as you thought.
1358
01:08:04,581 --> 01:08:06,789
I always thought I might be bi.
1359
01:08:06,791 --> 01:08:09,667
But I'm starting to think
I actually could be asexual.
1360
01:08:09,669 --> 01:08:12,003
But, um,
aren't those exact opposites?
1361
01:08:12,005 --> 01:08:13,755
How do you even know that?
1362
01:08:13,757 --> 01:08:15,633
It speaks for itself.
1363
01:08:17,134 --> 01:08:19,220
Maybe you're just
a late bloomer.
1364
01:08:20,722 --> 01:08:22,891
Fucking agave ocahui.
1365
01:08:23,349 --> 01:08:24,599
What?
1366
01:08:24,601 --> 01:08:27,101
It's a cactus that blooms
once every 100 years.
1367
01:08:27,103 --> 01:08:29,478
Isn't agave a succulent?
1368
01:08:29,480 --> 01:08:31,024
Yeah, sure.
1369
01:08:34,485 --> 01:08:37,906
Well, considering
we all might die,
1370
01:08:39,240 --> 01:08:41,367
I guess you can kiss me.
1371
01:08:42,953 --> 01:08:44,037
Wait, what?
1372
01:08:45,789 --> 01:08:47,830
Let's just figure it out.
1373
01:08:47,832 --> 01:08:51,125
-Asexual or not.
-I'm not a fucking experiment.
1374
01:08:51,127 --> 01:08:53,210
No, that's not it.
I'm trying to help you.
1375
01:08:53,212 --> 01:08:54,297
You can kiss me, too.
1376
01:08:54,965 --> 01:08:56,005
What is going on?
1377
01:08:56,007 --> 01:08:57,216
It's not that big of a deal.
1378
01:08:57,842 --> 01:08:58,927
How are you gonna know?
1379
01:09:00,136 --> 01:09:02,722
-This is weird.
-It's only weird
if you make it.
1380
01:09:03,640 --> 01:09:04,764
You guys are my friends.
1381
01:09:04,766 --> 01:09:07,560
Exactly. One kiss
and we move on.
1382
01:09:08,812 --> 01:09:10,144
Don't you wanna know
who you are?
1383
01:09:10,146 --> 01:09:12,396
Yeah, organically.
1384
01:09:12,398 --> 01:09:14,484
Okay, but everyone's
first kiss is weird.
1385
01:09:15,652 --> 01:09:18,362
I mean, yeah, but look at this.
1386
01:09:20,239 --> 01:09:21,699
What are you doing?
1387
01:09:36,131 --> 01:09:37,214
How was that?
1388
01:09:38,591 --> 01:09:39,968
Truthfully?
1389
01:09:41,594 --> 01:09:44,386
I didn't feel much.
1390
01:09:44,388 --> 01:09:47,264
It is all on the line
and you're fucking Frenching
in the corner?
1391
01:09:47,266 --> 01:09:48,766
Give us a second.
1392
01:09:48,768 --> 01:09:53,189
You do realize we are in
critical danger here, right?
1393
01:09:54,649 --> 01:09:56,359
Well...
1394
01:09:57,986 --> 01:09:59,278
Maybe you're gay.
1395
01:09:59,946 --> 01:10:01,236
I'm not gonna kiss you.
1396
01:10:01,238 --> 01:10:02,488
You kissed Cora.
1397
01:10:02,490 --> 01:10:04,365
I've known you since
we were, like, five.
1398
01:10:04,367 --> 01:10:07,120
Otis, it's not a big deal.
1399
01:10:09,580 --> 01:10:10,623
It's not.
1400
01:10:42,072 --> 01:10:43,114
And there you go.
1401
01:10:45,992 --> 01:10:47,077
Nope.
1402
01:10:50,413 --> 01:10:52,498
Damn, that's, uh...
1403
01:10:55,543 --> 01:10:58,377
Guess you are asexual.
1404
01:10:58,379 --> 01:11:02,798
I mean, this isn't
the best sample size,
but thank you.
1405
01:11:02,800 --> 01:11:05,801
I cannot believe
I'm being held hostage
1406
01:11:05,803 --> 01:11:09,388
by a group of horny
fucking teenagers.
1407
01:11:09,390 --> 01:11:11,517
Hey, I may not be
that horny after all.
1408
01:11:26,157 --> 01:11:29,035
So, what are we going to do?
1409
01:11:31,204 --> 01:11:33,664
I say we think on it
for a second.
1410
01:11:34,373 --> 01:11:36,042
Oh, yeah.
1411
01:12:23,840 --> 01:12:26,717
Hello? Jake?
1412
01:12:28,344 --> 01:12:30,138
Jake, it's your mom's
friend Jules.
1413
01:12:31,055 --> 01:12:32,140
Where are you?
1414
01:12:36,311 --> 01:12:37,394
Jake.
1415
01:14:29,548 --> 01:14:30,633
What are you doing?
1416
01:14:32,551 --> 01:14:35,179
-I'm making a decision.
-That's not yours.
1417
01:14:36,347 --> 01:14:37,432
It's not yours, either.
1418
01:14:39,016 --> 01:14:42,812
If you don't return it in full,
your friends don't have
a chance.
1419
01:14:44,605 --> 01:14:46,607
I need this chance.
1420
01:14:49,860 --> 01:14:51,570
They really care about you,
you know.
1421
01:14:53,323 --> 01:14:57,201
That is, uh...
Hard to find.
1422
01:14:58,911 --> 01:15:00,579
Yeah, sure.
1423
01:15:04,583 --> 01:15:07,711
I hope Jake finds friends
like that someday.
1424
01:15:11,757 --> 01:15:13,259
You remind me of him.
1425
01:15:18,014 --> 01:15:21,723
If you do this,
you are on your own.
1426
01:15:21,725 --> 01:15:25,227
-I've been on my own.
-Not from what I can see.
1427
01:15:31,527 --> 01:15:34,778
Otis, this isn't gonna end well.
1428
01:15:34,780 --> 01:15:36,322
Stop with the advice.
1429
01:15:36,324 --> 01:15:37,739
You are not my mom.
1430
01:15:37,741 --> 01:15:39,408
Well, if she were here,
I think I know what she'd say.
1431
01:15:39,410 --> 01:15:40,493
Oh, yeah and what is that?
1432
01:15:40,495 --> 01:15:42,995
Otis, don't steal the money!
1433
01:15:42,997 --> 01:15:45,706
Stop!
What the fuck are you doing?
1434
01:15:45,708 --> 01:15:47,958
-Man, what's going on, man?
-Nothing! Nothing! Nothing!
1435
01:15:47,960 --> 01:15:49,126
You're stealing the money?
1436
01:15:49,128 --> 01:15:51,045
- Just my share!
- It's not yours.
1437
01:15:51,047 --> 01:15:52,754
- That's what I said.
- Okay, shut up.
1438
01:15:52,756 --> 01:15:55,257
Well,
if it weren't for me,
he'd be out that door.
1439
01:15:55,259 --> 01:15:56,967
Otis, give it back.
1440
01:15:56,969 --> 01:15:59,303
-Guys, just come on,
let's move. Move!
-No. No!
1441
01:15:59,305 --> 01:16:01,472
God damn it!
I didn't want it
to be like this!
1442
01:16:01,474 --> 01:16:02,764
Where the fuck
did you get that?
1443
01:16:02,766 --> 01:16:04,350
Another thing he stole.
1444
01:16:04,352 --> 01:16:05,684
All right.
1445
01:16:05,686 --> 01:16:07,646
Okay. All right.
Just put it down, Otis.
1446
01:16:08,481 --> 01:16:09,688
This isn't you.
1447
01:16:09,690 --> 01:16:10,898
Maybe it is me.
1448
01:16:10,900 --> 01:16:12,525
How the fuck would you know?
1449
01:16:12,527 --> 01:16:13,901
I know.
1450
01:16:13,903 --> 01:16:16,945
You think you know everything,
don't you?
1451
01:16:18,282 --> 01:16:20,449
You don't know
anything about me.
1452
01:16:20,451 --> 01:16:22,284
None of you do.
1453
01:16:22,286 --> 01:16:25,954
I've tried to explain
and explain and explain
1454
01:16:25,956 --> 01:16:27,915
that I need this money.
1455
01:16:27,917 --> 01:16:30,125
But I can't be
any more fucking clear!
1456
01:16:30,127 --> 01:16:31,835
-No, you don't.
-Yes, I do.
1457
01:16:31,837 --> 01:16:33,962
I really fucking do!
1458
01:16:33,964 --> 01:16:38,509
We'll be fine
without it, okay?
1459
01:16:38,511 --> 01:16:40,594
Is this really worth it?
1460
01:16:40,596 --> 01:16:41,929
You're not gonna shoot us.
1461
01:16:41,931 --> 01:16:43,724
Not if you guys just move.
1462
01:16:45,142 --> 01:16:46,434
I know you're not
gonna do it.
1463
01:16:46,436 --> 01:16:48,727
You don't know anything.
1464
01:16:48,729 --> 01:16:50,440
This isn't funny, Otis.
1465
01:16:51,482 --> 01:16:53,943
I'm not trying
to be funny.
1466
01:16:54,527 --> 01:16:55,776
They always say,
1467
01:16:55,778 --> 01:16:57,236
"Look at them.
1468
01:16:57,238 --> 01:16:59,115
"Look at Jaden.
Look at Cora.
1469
01:17:00,657 --> 01:17:01,951
"They're going places."
1470
01:17:03,160 --> 01:17:04,785
And you guys are.
1471
01:17:04,787 --> 01:17:06,289
I believe it.
1472
01:17:08,499 --> 01:17:09,959
But I'm stuck here.
1473
01:17:10,793 --> 01:17:12,211
Going nowhere.
1474
01:17:14,255 --> 01:17:15,465
But with this...
1475
01:17:17,592 --> 01:17:19,216
I can go somewhere.
1476
01:17:19,218 --> 01:17:20,968
Be something just like you guys.
1477
01:17:20,970 --> 01:17:23,095
Otis, we're not something,
we're the same.
1478
01:17:23,097 --> 01:17:24,513
Yes, you are!
1479
01:17:24,515 --> 01:17:26,098
And for the last fucking time,
1480
01:17:26,100 --> 01:17:27,224
no, we are not!
1481
01:17:27,226 --> 01:17:28,642
I don't need your pity.
1482
01:17:28,644 --> 01:17:30,811
All I need is this money.
1483
01:17:30,813 --> 01:17:34,231
You are and you can be
something without it.
1484
01:17:34,233 --> 01:17:35,816
I can't, and I'm not.
1485
01:17:35,818 --> 01:17:37,859
This is my money!
1486
01:17:37,861 --> 01:17:40,195
So don't pretend
like you understand.
1487
01:17:40,197 --> 01:17:42,615
You can't even
comprehend the minutia
of what it's like to be me!
1488
01:17:42,617 --> 01:17:44,160
I do know, Otis!
1489
01:17:44,660 --> 01:17:45,786
I do!
1490
01:17:49,373 --> 01:17:52,583
Everybody expects me
to be perfect.
1491
01:17:52,585 --> 01:17:55,169
There is no room for error.
1492
01:17:55,171 --> 01:17:58,547
You don't know what it's like
to have a dad that's so obsessed
1493
01:17:58,549 --> 01:18:01,760
with a legacy that
no matter what you do,
you can never give it to him.
1494
01:18:03,513 --> 01:18:04,805
You're right.
1495
01:18:05,556 --> 01:18:06,765
I don't.
1496
01:18:09,893 --> 01:18:11,103
Because mine is dead.
1497
01:18:12,062 --> 01:18:13,687
Well, I wish mine was.
1498
01:18:13,689 --> 01:18:15,606
Don't fucking say that!
1499
01:18:15,608 --> 01:18:17,065
You don't know
how lucky you are!
1500
01:18:17,067 --> 01:18:18,694
Otis, all I'm saying
1501
01:18:19,403 --> 01:18:21,862
is I would kill to be you.
1502
01:18:21,864 --> 01:18:24,198
To just be able to be you
with no precepts.
1503
01:18:24,200 --> 01:18:25,866
No precepts?
1504
01:18:25,868 --> 01:18:28,869
I have more constrictions
than anybody else here!
1505
01:18:28,871 --> 01:18:30,204
Are we talking literally here?
1506
01:18:30,206 --> 01:18:31,624
Shut the fuck up!
1507
01:18:33,376 --> 01:18:36,293
Look,
we all have problems,
but we deal with them.
1508
01:18:36,295 --> 01:18:38,420
Let's not be small people here.
1509
01:18:38,422 --> 01:18:39,921
Small?
1510
01:18:39,923 --> 01:18:41,592
Look who's small now!
1511
01:18:42,635 --> 01:18:44,303
You guys will just never get it.
1512
01:18:45,555 --> 01:18:46,928
How about this?
1513
01:18:46,930 --> 01:18:49,973
I have no money
to go to college,
no scholarship,
1514
01:18:49,975 --> 01:18:51,975
and I have to stay here
and go to community college,
1515
01:18:51,977 --> 01:18:54,186
if I can even find the time
when I'm not working,
1516
01:18:54,188 --> 01:18:56,397
because I'm helping my mom
pay the goddamn rent,
1517
01:18:56,399 --> 01:18:59,151
even though I got off
the fucking USC waitlist!
1518
01:19:00,903 --> 01:19:02,528
You got off the...
1519
01:19:02,530 --> 01:19:04,071
Otis, Oh, my God,
that's amazing!
1520
01:19:04,073 --> 01:19:06,907
-That's...
-When did that happen?
1521
01:19:06,909 --> 01:19:09,243
On the way here
before we met Maya.
1522
01:19:09,245 --> 01:19:11,453
Met is a nice way of putting it.
1523
01:19:11,455 --> 01:19:13,457
We'll figure out
a way for you to go.
1524
01:19:15,042 --> 01:19:18,419
Says the person
with a gratuitous full ride.
1525
01:19:18,421 --> 01:19:20,629
This is the only way.
1526
01:19:20,631 --> 01:19:21,965
This is my way.
1527
01:19:23,842 --> 01:19:26,178
Now, please dude, just move.
1528
01:19:28,472 --> 01:19:30,723
That money isn't clean.
1529
01:19:30,725 --> 01:19:34,184
Whatever, money's fucking dirty,
I'll Purell it later.
1530
01:19:34,186 --> 01:19:38,689
You think you can just walk
into an enrolment office
with a bag full of cash?
1531
01:19:38,691 --> 01:19:40,443
Even USC won't take that.
1532
01:19:43,904 --> 01:19:46,113
You need someone to launder it.
1533
01:19:46,115 --> 01:19:47,197
But more importantly,
1534
01:19:47,199 --> 01:19:49,450
you need someone
who knows someone
1535
01:19:49,452 --> 01:19:50,745
who can launder it.
1536
01:19:51,746 --> 01:19:52,955
And that's you?
1537
01:20:13,976 --> 01:20:15,394
I didn't get into Yale.
1538
01:20:17,313 --> 01:20:19,605
- What?
- You're going next week.
1539
01:20:19,607 --> 01:20:23,527
My dad donated a fucking
marine life center
or some shit.
1540
01:20:26,447 --> 01:20:28,407
He didn't even tell me
until last month.
1541
01:20:30,409 --> 01:20:31,866
No fucking way.
1542
01:20:31,868 --> 01:20:33,327
You're lying.
1543
01:20:33,329 --> 01:20:35,162
You're valedictorian.
1544
01:20:35,164 --> 01:20:37,205
You could, like,
throw a javelin really far!
1545
01:20:37,207 --> 01:20:38,707
I mean, dude, you're Jaden!
1546
01:20:38,709 --> 01:20:40,584
Besides, everyone knows
you got a full ride.
1547
01:20:40,586 --> 01:20:42,129
Yeah. Yeah.
That's what I thought, too.
1548
01:20:44,757 --> 01:20:46,214
But the truth is,
someone like him
1549
01:20:46,216 --> 01:20:48,218
isn't just going to let his kid
1550
01:20:49,386 --> 01:20:51,388
throw away his future.
1551
01:20:53,599 --> 01:20:54,891
No matter the cost.
1552
01:21:03,317 --> 01:21:05,820
- Why didn't you tell us?
- Because I'm embarrassed.
1553
01:21:09,615 --> 01:21:11,114
I thought I earned it.
1554
01:21:11,116 --> 01:21:13,744
- You did.
- No. No.
1555
01:21:14,662 --> 01:21:15,871
I really didn't.
1556
01:21:19,041 --> 01:21:21,585
I just can't believe it.
1557
01:21:28,676 --> 01:21:31,261
Believe it or not,
I'm here for you.
1558
01:21:33,430 --> 01:21:34,724
We're here for you.
1559
01:21:36,141 --> 01:21:37,476
Always.
1560
01:21:40,229 --> 01:21:44,523
Let me just take this
from you, okay, Otis?
1561
01:21:44,525 --> 01:21:46,191
Okay.
1562
01:21:46,193 --> 01:21:48,779
Okay. Okay. Okay.
1563
01:21:50,406 --> 01:21:53,158
Next time, you might wanna
take the safety off.
1564
01:21:54,577 --> 01:21:57,077
Otis. Otis.
1565
01:21:57,079 --> 01:21:59,456
Otis! Otis!
1566
01:22:00,040 --> 01:22:02,334
Don't fucking go, man.
1567
01:23:59,743 --> 01:24:03,163
Well, we'll say, uh,
1568
01:24:04,498 --> 01:24:07,165
good thing about that safety.
1569
01:24:07,167 --> 01:24:09,793
He never would've shot you guys.
1570
01:24:09,795 --> 01:24:11,837
How do you know that?
1571
01:24:11,839 --> 01:24:14,132
I've stared down many a barrel.
1572
01:24:14,800 --> 01:24:16,301
He loves you guys.
1573
01:24:17,720 --> 01:24:19,052
Yeah.
1574
01:24:19,054 --> 01:24:21,431
So is it time to untie me?
1575
01:24:22,725 --> 01:24:24,894
You never told me
why you decided to quit.
1576
01:24:25,686 --> 01:24:27,268
It's stupid.
1577
01:24:27,270 --> 01:24:29,187
That's the whole reason
we're here.
1578
01:24:31,358 --> 01:24:32,649
Career day.
1579
01:24:32,651 --> 01:24:34,028
What?
1580
01:24:34,904 --> 01:24:36,570
I had to stand up there
1581
01:24:36,572 --> 01:24:39,447
in front of my kid
and, um,
1582
01:24:39,449 --> 01:24:42,160
all his friends and lie.
1583
01:24:44,246 --> 01:24:45,789
And I swore to myself
1584
01:24:47,624 --> 01:24:50,042
never again
1585
01:24:50,044 --> 01:24:53,296
Next time, I would
have something real.
1586
01:25:06,060 --> 01:25:08,060
What's that for?
1587
01:25:08,062 --> 01:25:09,853
You know, just in case
she tries to kill us.
1588
01:25:09,855 --> 01:25:11,732
Babe, you're not Indiana Jones.
1589
01:25:13,650 --> 01:25:15,485
Yeah.
1590
01:25:16,653 --> 01:25:18,779
Right. Right. Um...
1591
01:25:18,781 --> 01:25:20,655
Thanks for the honesty, um...
1592
01:25:20,657 --> 01:25:23,410
If you want something useful,
grab the fire poker.
1593
01:25:24,119 --> 01:25:25,368
Okay.
1594
01:25:25,370 --> 01:25:28,707
I... I was kidding
about the fire poker. I'm...
1595
01:25:43,388 --> 01:25:45,808
Car! Car! Car!
1596
01:25:46,683 --> 01:25:49,812
Guys, car! Car!
1597
01:25:55,985 --> 01:25:59,193
-Any day now.
-I'm trying.
1598
01:25:59,195 --> 01:26:02,697
- Gosh, Otis work at UPS
in a past life or something?
Jaden! Cora!
1599
01:26:02,699 --> 01:26:05,117
There's a car!
Car! Car! Car!
1600
01:26:05,119 --> 01:26:06,451
- She's here!
- Jules?
1601
01:26:06,453 --> 01:26:08,371
Help her! Hurry!
1602
01:26:10,874 --> 01:26:12,499
Fuck! Come on!
1603
01:26:12,501 --> 01:26:15,963
Oh, shit!
1604
01:26:20,467 --> 01:26:22,467
-Go!
-Go? Right!
1605
01:26:28,851 --> 01:26:31,353
Fuck!
1606
01:26:55,878 --> 01:26:57,629
What did you promise
these kids?
1607
01:27:02,634 --> 01:27:04,011
Some lunch money?
1608
01:27:08,724 --> 01:27:11,185
It seems a little unethical
for someone like you.
1609
01:27:18,817 --> 01:27:20,360
Or I guess, right on brand.
1610
01:27:32,455 --> 01:27:34,624
Didn't expect a breadcrumb
like this, though!
1611
01:27:35,500 --> 01:27:37,458
-Fucking idiot!
-I'm sorry!
1612
01:27:37,460 --> 01:27:39,963
-I'm sorry! I didn't know.
-Hell, it's the whole loaf.
1613
01:27:41,924 --> 01:27:44,007
Jaden,
what are you doing?
1614
01:27:44,009 --> 01:27:46,342
Jaden, no! No!
Absolutely not!
1615
01:28:37,980 --> 01:28:39,687
Fucking family?
1616
01:28:44,736 --> 01:28:47,528
- Fuck you!
I should have
fucking killed you!
1617
01:28:47,530 --> 01:28:49,449
-Fuck you!
-Fuck...
1618
01:28:56,665 --> 01:28:57,707
Oh, shit.
1619
01:29:04,422 --> 01:29:06,258
What are you gonna do?
1620
01:29:15,767 --> 01:29:17,267
No! No!
1621
01:29:18,353 --> 01:29:19,686
Maya!
1622
01:29:19,688 --> 01:29:20,981
Oh, shit!
1623
01:30:27,797 --> 01:30:29,049
What the fuck?
1624
01:32:07,230 --> 01:32:08,523
Oh, shit!
1625
01:32:14,363 --> 01:32:16,863
I need Jake.
I need... I need...
1626
01:32:16,865 --> 01:32:18,698
Oh, shit!
1627
01:32:18,700 --> 01:32:20,327
I need Jake.
1628
01:32:25,332 --> 01:32:26,791
Maya...
1629
01:32:28,293 --> 01:32:29,627
Nice trick...
1630
01:32:32,088 --> 01:32:34,549
Jake... Jake is in the trunk.
1631
01:32:41,515 --> 01:32:42,680
He's coming.
1632
01:32:42,682 --> 01:32:44,100
Hey, come on.
1633
01:32:47,062 --> 01:32:49,064
Oh, shit...
Oh, shit!
1634
01:32:53,485 --> 01:32:54,944
Where's Jake?
1635
01:32:57,155 --> 01:32:58,656
Yeah...
1636
01:32:59,699 --> 01:33:02,660
-Hi, baby.
-Mom!
1637
01:33:03,119 --> 01:33:04,494
Hi, baby.
1638
01:33:04,496 --> 01:33:05,830
Hi.
1639
01:33:06,540 --> 01:33:07,830
Mama's here.
1640
01:33:07,832 --> 01:33:10,126
I got you. Mama's right here.
1641
01:33:11,378 --> 01:33:14,172
Hi, baby. I got you.
1642
01:33:14,923 --> 01:33:16,714
Where's the envelope?
1643
01:33:16,716 --> 01:33:18,260
Take this...
1644
01:33:19,386 --> 01:33:22,013
You can clean the money...
1645
01:33:23,139 --> 01:33:24,724
And take care of Jake.
1646
01:33:26,435 --> 01:33:27,767
Just...
1647
01:33:27,769 --> 01:33:29,479
Just promise me...
1648
01:33:31,064 --> 01:33:33,858
-Promise me you'll split
the money with him.
-Yeah.
1649
01:33:36,445 --> 01:33:39,695
I'm so sorry
I lied to you, baby.
1650
01:33:39,697 --> 01:33:42,658
-It's okay. Just don't go.
-Oh...
1651
01:33:46,246 --> 01:33:48,415
I love you so much.
1652
01:35:02,656 --> 01:35:03,781
-Hey, guys.
-Yeah?
1653
01:35:07,118 --> 01:35:10,121
We can talk about
dorm lotteries or whatever now.
1654
01:35:10,788 --> 01:35:12,248
That won't be weird.
1655
01:35:13,833 --> 01:35:15,458
This is already weird.
1656
01:35:15,460 --> 01:35:19,795
After all this, and all you can
talk about are dorm lotteries.
1657
01:35:19,797 --> 01:35:22,173
Well, I thought you'd
appreciate the foresight.
1658
01:35:22,175 --> 01:35:24,969
I believe we've learned
the dangers of foresight,
1659
01:35:29,140 --> 01:35:32,227
Also, I think I'm asexual.
1660
01:35:33,936 --> 01:35:37,980
Don't feel pressure
to label yourself for us.
1661
01:35:37,982 --> 01:35:41,192
But I am glad that it only took
kissing your two best friends
to realize that.
1662
01:35:41,194 --> 01:35:42,443
And a couple of mobsters.
1663
01:35:42,445 --> 01:35:44,862
-And some arson.
-And some arson.
1664
01:35:44,864 --> 01:35:46,408
Lots of arson.
1665
01:35:50,579 --> 01:35:51,663
Who are you calling?
1666
01:35:51,954 --> 01:35:53,079
911.
1667
01:35:53,081 --> 01:35:55,915
So you finally
came around to that, too.
1668
01:35:55,917 --> 01:35:58,587
We need to take
Jake to that woman
who can clean the money.
1669
01:35:59,045 --> 01:36:00,378
All right.
1670
01:36:00,380 --> 01:36:01,548
Let's vote on it.
1671
01:36:03,425 --> 01:36:04,634
All in favor?
1672
01:36:07,721 --> 01:36:10,599
Finally, we can agree
on something for once.
1673
01:36:17,522 --> 01:36:19,441
Cock a doodle fucking doodle.
1674
01:36:43,839 --> 01:36:45,425
So, uh...
1675
01:36:46,175 --> 01:36:47,343
Where to?
1676
01:36:48,303 --> 01:36:50,470
Paris, Texas.
1677
01:36:50,472 --> 01:36:52,724
Well, I'm not
navigating this time.
1678
01:36:53,308 --> 01:36:55,642
Probably for the best.
1679
01:36:55,644 --> 01:36:56,850
It says it's east.
1680
01:36:56,852 --> 01:36:57,935
Yeah, no shit.
1681
01:36:57,937 --> 01:36:59,397
Well, you're going west.
1682
01:37:01,483 --> 01:37:02,692
Right.
1683
01:37:14,870 --> 01:37:17,373
Just to be clear,
we aren't kidnapping
this kid, right?
1684
01:37:18,207 --> 01:37:19,584
Of course not.
1685
01:37:20,710 --> 01:37:22,295
I mean,
we're rescuing him.
1686
01:37:23,254 --> 01:37:24,920
I know.
1687
01:37:24,922 --> 01:37:27,632
We're just developing
quite the rap sheet.
1688
01:37:27,634 --> 01:37:30,677
Yeah, and they don't even
count as extracurriculars.
113833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.