Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,520 --> 00:02:28,360
I took the towel
from the bathroom,
2
00:02:28,440 --> 00:02:30,240
do you want me to
leave it somewhere?
3
00:02:30,280 --> 00:02:32,960
Just leave it over there,
I'll take care of it later.
4
00:02:33,280 --> 00:02:36,280
Great.
5
00:02:51,600 --> 00:02:53,160
Good morning, I've
just received that
6
00:02:53,280 --> 00:02:55,280
e-mail and I've already
forwarded it to you.
7
00:02:55,280 --> 00:02:57,520
But it would be good
if you could close that
8
00:02:57,600 --> 00:03:00,280
budget and when I get
there we'll see it together.
9
00:03:03,680 --> 00:03:06,120
- Hey, the apartment is really nice.
- Yeah.
10
00:03:07,320 --> 00:03:09,640
Have you lived here for a long time?
11
00:03:09,680 --> 00:03:11,680
Mmm, two years.
12
00:03:15,200 --> 00:03:20,040
-I like the neighbourhood, the area
-It's nice.
13
00:03:23,680 --> 00:03:25,680
Yes.
14
00:03:26,280 --> 00:03:28,080
When I was a kid I
used to come here to
15
00:03:28,160 --> 00:03:30,280
the club around the
corner, do you know it?
16
00:03:31,200 --> 00:03:33,160
Ehmm, yes.
17
00:03:33,280 --> 00:03:35,280
Just passing by, but I never went in.
18
00:03:42,280 --> 00:03:44,280
Give me just a second.
19
00:03:44,800 --> 00:03:47,240
Exactly that, yes.
20
00:03:47,280 --> 00:03:48,960
Check in the latest email
they sent now as there are
21
00:03:49,040 --> 00:03:50,720
a lot of things they added
that weren't there before.
22
00:03:50,760 --> 00:03:53,760
Let's unify the criteria so
we don’t have problems later.
23
00:03:54,160 --> 00:03:56,160
I´ll be there around 9 o'clock.
24
00:04:13,640 --> 00:04:15,520
If you don't mind,
I'm going to leave.
25
00:04:15,600 --> 00:04:17,120
I have a course at 8 o'clock.
26
00:04:17,120 --> 00:04:19,360
Ok, the doorman will
open for you downstairs.
27
00:04:19,399 --> 00:04:21,399
Oh, cool.
28
00:04:24,200 --> 00:04:27,200
Do you want to meet up tonight?
29
00:04:29,080 --> 00:04:32,200
Send me a message and we'll see.
30
00:04:33,200 --> 00:04:35,200
- All right.
- Great.
31
00:04:44,680 --> 00:04:47,680
No, no, please leave
everything like that. Yes, please.
32
00:04:47,680 --> 00:04:50,240
In any case, I will negotiate
it again with the company.
33
00:04:50,280 --> 00:04:51,880
The most important
thing for me is
34
00:04:51,960 --> 00:04:53,960
that you write
everything on an email...
35
00:04:54,000 --> 00:04:55,680
...so that we have
it as a backup
36
00:04:55,800 --> 00:04:57,400
in case anything happens, ok?
37
00:04:57,880 --> 00:05:01,040
Okay. Perfect. Thank you.
38
00:05:11,200 --> 00:05:13,160
Sorry my friend, a guy
came over last night
39
00:05:13,240 --> 00:05:15,160
and I didn't pay
attention to the phone.
40
00:05:15,200 --> 00:05:17,240
I love the idea of the party
41
00:05:17,320 --> 00:05:20,200
but give me a couple
days to confirm...
42
00:05:20,920 --> 00:05:21,600
David!
43
00:05:21,680 --> 00:05:25,600
SINCE THE LAST TIME WE MET
44
00:05:27,560 --> 00:05:29,560
- Hey, Victor. How are you?
- Hey!
45
00:05:33,200 --> 00:05:35,200
How are you?
46
00:05:36,880 --> 00:05:38,640
I almost didn't recognise you.
47
00:05:38,720 --> 00:05:41,400
I thought it was you
but I had my doubts.
48
00:05:44,560 --> 00:05:47,520
- What a beautiful dog, is it a he?
- It's a she.
49
00:05:47,560 --> 00:05:49,560
- Well, beautiful anyway.
- Yes.
50
00:05:51,680 --> 00:05:54,000
It’s so crazy to see you here,
do you live nearby?
51
00:05:54,600 --> 00:05:56,680
Yes. I moved
recently with my wife.
52
00:05:56,800 --> 00:05:58,400
I live a few blocks away.
53
00:06:00,200 --> 00:06:02,400
Wow! Nice.
54
00:06:05,200 --> 00:06:07,560
I live really close,
so we are neighbours,
55
00:06:07,640 --> 00:06:09,160
who would've thought that?
56
00:06:09,200 --> 00:06:11,160
Actually, we lived in the
west area but it's more
57
00:06:11,280 --> 00:06:13,160
convenient for her
because of her work, so...
58
00:06:13,200 --> 00:06:15,200
More convenient. You save time.
59
00:06:16,560 --> 00:06:17,600
And are you working now?
60
00:06:17,680 --> 00:06:19,000
Do you have a job?
61
00:06:19,080 --> 00:06:21,200
No... Well, I do
some odd jobs.
62
00:06:23,000 --> 00:06:24,480
On weekends I play in bars.
63
00:06:24,600 --> 00:06:25,160
Really?
64
00:06:25,200 --> 00:06:27,480
So.. am I actually
talking to a DJ?
65
00:06:27,560 --> 00:06:31,200
No, I wish! I still have
Ibiza on my to-do list.
66
00:06:32,200 --> 00:06:33,360
I remember that you would
67
00:06:33,440 --> 00:06:35,000
never miss an
electronic party...
68
00:06:35,080 --> 00:06:36,200
Yes, you're right.
69
00:06:38,640 --> 00:06:40,520
And do you still
hang out with...?
70
00:06:40,640 --> 00:06:43,200
No, no, it was a
lot of drugs together.
71
00:06:43,440 --> 00:06:44,640
Yes, I can imagine...
72
00:06:45,640 --> 00:06:48,480
But look at you now,
you're all grown up.
73
00:06:48,560 --> 00:06:51,600
Thank you. You
look exactly the same.
74
00:06:51,600 --> 00:06:53,560
No, I wish! Lately I
don't even want to look at
75
00:06:53,640 --> 00:06:55,600
myself in the mirror
because I get depressed.
76
00:06:59,080 --> 00:07:01,880
Well David, I'm going to work.
77
00:07:01,960 --> 00:07:04,720
Okay, I'm... going that way.
78
00:07:04,760 --> 00:07:06,760
Cool.
79
00:07:08,200 --> 00:07:09,680
- Victor!
- Yes.
80
00:07:09,680 --> 00:07:11,240
Can you give me
your phone number?
81
00:07:11,320 --> 00:07:12,680
It's the same as always.
82
00:07:13,200 --> 00:07:16,160
- Oh...
- Write to me.
83
00:07:16,200 --> 00:07:18,200
Please forgive me...
84
00:07:20,920 --> 00:07:23,160
Everything is fine, I'm happy to see you.
85
00:07:23,240 --> 00:07:25,480
No, I behaved very badly with you.
86
00:07:26,680 --> 00:07:28,480
It's more than fine, really.
87
00:07:30,880 --> 00:07:32,880
Are you in a hurry?
88
00:07:35,640 --> 00:07:37,400
I have to be at
work in 30 minutes
89
00:07:37,520 --> 00:07:38,880
and it's not that close.
90
00:07:39,880 --> 00:07:44,880
- And after work do you do anything?
- No.
91
00:07:47,200 --> 00:07:50,200
- Do you live alone?
- Alone.
92
00:07:53,640 --> 00:07:55,800
My wife is on a
trip. If you want you
93
00:07:55,880 --> 00:07:58,080
can come home
and we'll have a drink.
94
00:08:01,880 --> 00:08:04,120
Mmm... I don't have
any plans tonight but
95
00:08:04,240 --> 00:08:06,520
I think I'd prefer you
to come to my place.
96
00:08:07,640 --> 00:08:08,160
Ok.
97
00:08:08,240 --> 00:08:09,960
I'll send you my address
in a message, right?
98
00:08:09,960 --> 00:08:11,960
Great.
99
00:08:12,480 --> 00:08:14,960
One more thing...
Can you help me with the...?
100
00:08:15,160 --> 00:08:18,120
You have to go to "my
contact", tap on the three
101
00:08:18,240 --> 00:08:21,600
dots and then press
"unblock", so we can talk again.
102
00:08:22,000 --> 00:08:23,080
I'm so embarrassed.
103
00:08:23,200 --> 00:08:24,800
It's okay, write to me.
104
00:08:25,480 --> 00:08:26,800
I will.
105
00:08:28,720 --> 00:08:30,800
DAY 1
106
00:08:34,200 --> 00:08:38,600
5475 DAYS
SINCE THE LAST TIME WE MET
107
00:09:36,200 --> 00:09:37,800
I have already sent that email,
108
00:09:37,920 --> 00:09:40,200
please check that it
hasn't gone into spam.
109
00:09:40,680 --> 00:09:42,920
Now it's very late in
Barcelona, but send the e-mail
110
00:09:43,000 --> 00:09:45,520
anyway so that tomorrow
morning they can see the budget.
111
00:09:46,200 --> 00:09:49,520
I'm switching off the phone now
and I'll be offline for a while.
112
00:09:57,480 --> 00:09:59,280
- Hey!
- Hi.
113
00:09:59,280 --> 00:10:00,600
Sorry, the doorman
was downstairs
114
00:10:00,720 --> 00:10:02,040
and he told me to
come up directly.
115
00:10:02,120 --> 00:10:03,080
Of course, come in.
116
00:10:03,080 --> 00:10:05,080
- Excuse me.
- Of course.
117
00:10:06,600 --> 00:10:09,600
I brought some beers and snacks
to have a break from the week.
118
00:10:09,680 --> 00:10:11,040
Great, give them to me.
119
00:10:11,080 --> 00:10:13,080
- Here you are.
- Great.
120
00:10:15,640 --> 00:10:18,560
I'm making coffee, I don't know
if you want one now or if you
121
00:10:18,680 --> 00:10:21,640
want to start with the beers...
I don't know what you want.
122
00:10:23,360 --> 00:10:25,600
Are you in a hurry?
Do you have plans later?
123
00:10:25,640 --> 00:10:27,600
No.
124
00:10:27,640 --> 00:10:30,600
Well, we can start with the coffee and then
continue with the beers.
125
00:10:30,640 --> 00:10:31,640
Yes, sure. Great.
126
00:10:31,640 --> 00:10:34,160
Do you want to sit down?
Make yourself comfortable.
127
00:10:34,200 --> 00:10:37,080
Okay. We're actually really close.
128
00:10:37,120 --> 00:10:39,120
Yes, really.
129
00:10:40,400 --> 00:10:43,840
The coffee will be ready in 5 minutes.
130
00:10:43,840 --> 00:10:45,840
Great, thank you.
131
00:10:48,200 --> 00:10:51,200
So... married.
132
00:10:53,600 --> 00:10:56,600
Yes.. I don't believe it myself.
133
00:10:58,600 --> 00:11:01,600
Well, we're also very close to turning 40,
it's not that unlikely.
134
00:11:03,480 --> 00:11:04,760
That's true. Well, I don't know.
135
00:11:04,840 --> 00:11:06,280
The twists and
turns of life, right?
136
00:11:06,280 --> 00:11:07,680
Hmm.
137
00:11:10,680 --> 00:11:12,640
David, do you think
we can talk about it,
138
00:11:12,720 --> 00:11:14,680
so we can ease the
tension a little bit?
139
00:11:16,200 --> 00:11:18,760
I was just
thinking about that.
140
00:11:18,840 --> 00:11:19,680
Hmm.
141
00:11:19,680 --> 00:11:21,560
Anyway, I don't
want to go too deep
142
00:11:21,680 --> 00:11:23,320
because I know we were young.
143
00:11:23,320 --> 00:11:26,120
It was a different
world, different times,
144
00:11:26,240 --> 00:11:29,040
different rhythm, we
were different people.
145
00:11:31,200 --> 00:11:34,200
But I do want you to know
that I was deeply hurt.
146
00:11:36,160 --> 00:11:37,200
-Yes.
147
00:11:38,040 --> 00:11:41,200
But I also understood that
we did what we could.
148
00:11:42,680 --> 00:11:47,160
Yes, the truth is that I would have liked
to treat you better.
149
00:11:47,200 --> 00:11:49,680
- It was all so fast...
- Yes, yes, okay, that's it.
150
00:11:49,680 --> 00:11:54,200
With time I was able to understand
a little and heal too.
151
00:11:54,680 --> 00:11:56,680
I don't want to lie to you anyway.
152
00:11:56,680 --> 00:11:59,400
Today when we
crossed paths it felt like
153
00:11:59,480 --> 00:12:02,160
the floor moved a
little, it was crazy.
154
00:12:02,200 --> 00:12:04,200
As if no time had passed.
155
00:12:05,440 --> 00:12:07,560
And I hesitated to
say hello to you, but
156
00:12:07,640 --> 00:12:10,200
well... I took the
courage and I went for it.
157
00:12:11,200 --> 00:12:13,200
Why wouldn't you say hello to me?
158
00:12:13,440 --> 00:12:15,520
I don't know how many
people who have blocked
159
00:12:15,600 --> 00:12:17,920
me on the phone I say
hello to on a daily basis.
160
00:12:17,920 --> 00:12:22,880
It's true. I thought about
talking to you many times.
161
00:12:22,880 --> 00:12:25,840
But the truth is that I also
wanted to know how you were
162
00:12:25,920 --> 00:12:28,880
doing, but on the other hand
I didn't want to confuse you.
163
00:12:30,200 --> 00:12:31,680
Confuse me?
164
00:12:31,680 --> 00:12:35,680
Sure, talk to you and
give you false expectations.
165
00:12:37,200 --> 00:12:39,440
After almost 15
years you can imagine
166
00:12:39,560 --> 00:12:41,680
that hopes are
not at their peak.
167
00:12:41,680 --> 00:12:43,680
Sorry Vic,
I didn't know how to approach it.
168
00:12:43,680 --> 00:12:45,840
It's all right,
yes, that's over.
169
00:12:45,960 --> 00:12:48,480
What's nice is that
we've met again.
170
00:12:48,480 --> 00:12:50,480
Hmm... Yes.
171
00:12:50,480 --> 00:12:54,480
- Do you still drink your coffee black?
- Yes
172
00:13:05,200 --> 00:13:08,200
- Be careful, it's very hot.
- Thank you.
173
00:13:09,200 --> 00:13:10,880
Do you have some sugar?
174
00:13:10,880 --> 00:13:12,480
Don't worry, I'll get it.
175
00:13:15,600 --> 00:13:17,560
- This is it, isn't it?
- Yes.
176
00:13:17,600 --> 00:13:21,600
Here are the spoons.
One for me, one for you.
177
00:13:38,160 --> 00:13:40,120
Oh, no, I'm sorry.
I swear I didn't mean to.
178
00:13:40,160 --> 00:13:41,160
It's all right, don't worry.
179
00:13:41,200 --> 00:13:43,880
- Let me clean...
- It's ok, don't worry.
180
00:13:53,640 --> 00:13:57,640
Hey! Stop, stop. Calm down a little bit.
Take it easy.
181
00:13:57,640 --> 00:13:59,640
What's wrong?
182
00:14:00,640 --> 00:14:02,640
I feel uncomfortable.
183
00:14:04,040 --> 00:14:05,640
Uncomfortable?
184
00:14:07,200 --> 00:14:09,560
Yes, you've just
arrived at my house,
185
00:14:09,640 --> 00:14:11,640
I haven't seen you for years.
186
00:14:11,640 --> 00:14:14,640
Did you think we were
going to fuck just like that?
187
00:14:14,640 --> 00:14:15,640
Well, sorry.
188
00:14:15,760 --> 00:14:18,640
I thought that's
what you wanted.
189
00:14:18,640 --> 00:14:20,640
What I wanted?
190
00:14:21,160 --> 00:14:24,640
Yes, I mean I wanted to.
In fact I want to.
191
00:14:27,720 --> 00:14:29,800
Is that why you came?
192
00:14:29,920 --> 00:14:33,520
No! I thought
you wanted it too.
193
00:14:33,520 --> 00:14:34,480
Of course, you saw me on
194
00:14:34,600 --> 00:14:36,000
the street and
said "with this guy
195
00:14:36,080 --> 00:14:38,520
I can fuck with no effort",
didn't you? That's why you came.
196
00:14:38,520 --> 00:14:40,520
No, Vic, no.
197
00:14:40,520 --> 00:14:44,160
Please don't call me Vic
because it really pisses me off.
198
00:14:44,200 --> 00:14:46,160
I mean I thought you
wanted to be with me too.
199
00:14:46,200 --> 00:14:48,840
But I just told you that
seeing you moved me a lot.
200
00:14:48,920 --> 00:14:51,560
Of course I want to be
with you but not like this.
201
00:14:51,600 --> 00:14:52,760
A couple of hours ago you
202
00:14:52,880 --> 00:14:54,200
had me blocked on the phone,
203
00:14:54,320 --> 00:14:56,880
and we're going to fuck
as if nothing had happened?
204
00:14:57,880 --> 00:15:00,320
Forgive me, the
truth is that I want
205
00:15:00,440 --> 00:15:02,880
you so much that
I couldn't stand it.
206
00:15:02,880 --> 00:15:06,880
- Precisely. Is that why you came?
- No.
207
00:15:09,120 --> 00:15:12,200
Do you still date men?
208
00:15:14,240 --> 00:15:15,240
No.
209
00:15:16,480 --> 00:15:19,240
In fact the last man I was with was you.
210
00:15:20,680 --> 00:15:23,320
Then I dated other girls
until I met my girlfriend
211
00:15:23,400 --> 00:15:26,040
and we've been married
to for a couple of years.
212
00:15:27,200 --> 00:15:29,320
And does she know about you?
213
00:15:29,320 --> 00:15:32,320
- About me?
- Yes, about you.
214
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
- I have nothing to tell her.
- Nothing...
215
00:15:38,480 --> 00:15:40,440
Oh, Victor, come
on! I thought you were
216
00:15:40,520 --> 00:15:42,800
over it, I didn't
expect this little scene.
217
00:15:42,840 --> 00:15:44,800
Little scene?
Are you kidding me?
218
00:15:44,840 --> 00:15:46,840
We're grown up now, so there's
219
00:15:46,920 --> 00:15:48,960
no need to go over
the subject so much.
220
00:15:49,040 --> 00:15:52,800
We want to be together.
Why ruin this moment?
221
00:15:52,840 --> 00:15:55,800
You know what?
Take the beers and leave, please.
222
00:15:55,840 --> 00:15:58,800
Vic, I don't want to leave,
especially not like this. Feeling so bad.
223
00:15:58,840 --> 00:16:00,800
You'll get used to it.
224
00:16:00,840 --> 00:16:03,160
Don't be like that, understand me a little.
225
00:16:03,200 --> 00:16:03,880
Understand what?
226
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
What the fuck do you
want me to understand?
227
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
- My situation!
- What situation?
228
00:16:08,000 --> 00:16:09,440
You just told me
you're married and
229
00:16:09,560 --> 00:16:11,000
you don't even
have respect for her.
230
00:16:11,000 --> 00:16:13,160
Oh please don't give me that.
231
00:16:13,200 --> 00:16:14,480
Are you going to tell
me that you were so
232
00:16:14,600 --> 00:16:16,160
innocent when you invited
me to your apartment?
233
00:16:16,200 --> 00:16:18,160
What did you think, that
we were going to play cards?
234
00:16:18,200 --> 00:16:19,560
Don't treat me like an asshole, please.
235
00:16:19,600 --> 00:16:21,480
At least I was prudent,
if I was going to take a
236
00:16:21,600 --> 00:16:23,760
risk it wasn't going to be
in your married apartment.
237
00:16:23,800 --> 00:16:25,720
You always knew how to change things
238
00:16:25,800 --> 00:16:28,160
in your favour, that
didn't change in you.
239
00:16:28,200 --> 00:16:29,800
And I don't know how you always
240
00:16:29,920 --> 00:16:31,880
manage to be the
victim of the story.
241
00:16:31,880 --> 00:16:33,760
David, please go away, for real.
242
00:16:33,840 --> 00:16:35,680
I am very happy we've met,
243
00:16:35,800 --> 00:16:37,720
I'm glad you are
well and at least
244
00:16:37,800 --> 00:16:39,560
we have a way to communicate.
245
00:16:42,800 --> 00:16:44,800
Victor...
246
00:18:03,240 --> 00:18:04,480
Hi, sorry. The doorman opened
247
00:18:04,600 --> 00:18:06,200
the door for me. I
came to apologise.
248
00:18:06,240 --> 00:18:09,440
- Apology accepted.
- Wait! I need to talk to you.
249
00:18:09,480 --> 00:18:10,560
What do you want, David?
250
00:18:10,760 --> 00:18:11,360
To talk.
251
00:18:11,480 --> 00:18:13,440
What for?
252
00:18:13,480 --> 00:18:15,480
Please give me a chance
to make things right,
253
00:18:15,560 --> 00:18:17,480
I've been screwing
up with you for years.
254
00:18:18,600 --> 00:18:21,480
Look, I bought you a new ashtray.
255
00:18:29,480 --> 00:18:31,480
Come on in.
256
00:18:43,560 --> 00:18:47,000
Let's start this reunion all over again,
let's toast.
257
00:18:55,400 --> 00:18:59,960
Well, tell me about yourself,
what have you done all this time?
258
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
There's not much to tell.
259
00:19:03,200 --> 00:19:05,080
I graduated, traveled a couple
260
00:19:05,160 --> 00:19:06,880
of times, worked in several
261
00:19:06,960 --> 00:19:09,120
agencies and
production companies,
262
00:19:09,240 --> 00:19:13,200
I see my friends on weekends.
263
00:19:14,280 --> 00:19:16,080
I'm still the same
Victor you knew,
264
00:19:16,160 --> 00:19:18,440
just with a few more
wrinkles on my face.
265
00:19:20,200 --> 00:19:23,400
That's great, I'm happy
that you have achieved your dreams.
266
00:19:23,440 --> 00:19:25,440
Well... if you say so.
267
00:19:26,440 --> 00:19:30,440
I'm at peace, which is no small thing.
And you?
268
00:19:32,200 --> 00:19:35,720
I'm almost the same.
I kept going to the
269
00:19:35,840 --> 00:19:39,400
same parties. That's
where I met my wife.
270
00:19:41,200 --> 00:19:43,400
I worked different
jobs. At one time I
271
00:19:43,520 --> 00:19:46,200
had a bar but it didn't
work out very well.
272
00:19:48,200 --> 00:19:51,640
So I do a little bit of
everything and on weekends
273
00:19:51,720 --> 00:19:55,200
I pretend to be a DJ so
I don't feel so frustrated.
274
00:19:58,800 --> 00:20:01,760
Did you ever think of it as a career?
275
00:20:01,800 --> 00:20:05,720
Yes, I tried it. But soon after
we stopped seeing each other
276
00:20:05,840 --> 00:20:09,800
I realised that I wasn't having
such a good time at those parties.
277
00:20:13,600 --> 00:20:15,600
Why?
278
00:20:16,680 --> 00:20:18,200
What do I know, life.
279
00:20:18,280 --> 00:20:21,200
And did you finally
travel to Barcelona?
280
00:20:21,240 --> 00:20:23,200
- Twice.
- That's great.
281
00:20:23,240 --> 00:20:27,240
And I considered several times
to stay and live there.
282
00:20:30,080 --> 00:20:34,040
But I'm fine here. I like being close to
283
00:20:34,120 --> 00:20:38,080
my family, to my
friends. I'm comfortable.
284
00:20:39,200 --> 00:20:41,800
Moving to another
country would be
285
00:20:41,880 --> 00:20:44,480
a lot of energy
that I don't have.
286
00:20:44,480 --> 00:20:46,680
Well, if you don't use
those opportunities in time...
287
00:20:46,680 --> 00:20:48,640
Yes, but I have
a lot of friends in
288
00:20:48,720 --> 00:20:50,680
Barcelona, I could
leave at any time.
289
00:20:50,720 --> 00:20:53,360
Today I prioritise
being close to my family
290
00:20:53,440 --> 00:20:55,400
and being close to my friends.
291
00:20:56,680 --> 00:20:59,360
Tomorrow we will see.
292
00:20:59,400 --> 00:21:02,040
Well, not everyone
can say that. I left the
293
00:21:02,120 --> 00:21:05,400
country once, I went to
Colombia for my honeymoon.
294
00:21:06,880 --> 00:21:09,400
How nice Colombia,
did you go to Santa Marta?
295
00:21:10,320 --> 00:21:13,360
- Yes, and a couple of other places.
- How nice!
296
00:21:13,400 --> 00:21:15,360
It was nice.
297
00:21:15,400 --> 00:21:18,400
I'm not much of a beach
person or all inclusive hotels.
298
00:21:18,480 --> 00:21:21,400
I'm more restless, I like
to go from here to there.
299
00:21:22,400 --> 00:21:24,400
Yes, I know, you were always like that.
300
00:21:26,200 --> 00:21:28,400
Are you in a couple?
301
00:21:30,840 --> 00:21:32,200
No.
302
00:21:35,080 --> 00:21:37,080
I always did better on my own.
303
00:21:41,240 --> 00:21:45,240
I don't think I had the best
of luck with my choices.
304
00:21:48,000 --> 00:21:50,240
But did you have any steady partner?
305
00:21:50,240 --> 00:21:55,240
Well, some more important
stories than others, yes.
306
00:21:56,000 --> 00:21:59,920
But like falling in love...
307
00:22:01,600 --> 00:22:03,920
I never felt like that again.
308
00:22:08,680 --> 00:22:13,680
- Do you still see women?
- Yes, if the chance is there. Of course.
309
00:22:16,200 --> 00:22:19,160
I thought you had already
made up your mind.
310
00:22:19,200 --> 00:22:23,240
But I've decided, long
time ago. I just don't label
311
00:22:23,360 --> 00:22:27,200
things. I do what I
want and feel what I feel.
312
00:22:28,600 --> 00:22:30,160
I understand.
313
00:22:33,160 --> 00:22:36,160
And you?
You didn´t date other women, did you?
314
00:22:36,160 --> 00:22:39,960
Yes, in fact I went
out with several girls,
315
00:22:40,040 --> 00:22:43,640
but I didn't have
sex with any of them.
316
00:22:45,200 --> 00:22:48,640
The last person I
was with was you.
317
00:22:48,720 --> 00:22:53,200
And that was before
going out with my wife.
318
00:22:56,680 --> 00:23:02,080
You were always a romantic.
I like that it hasn't changed.
319
00:23:02,640 --> 00:23:05,360
And I'm happy for her.
It sounds really weird
320
00:23:05,440 --> 00:23:08,200
for me to say it, but
I'm really happy for her.
321
00:23:09,880 --> 00:23:11,680
Thank you, I love her a lot.
322
00:23:11,680 --> 00:23:13,680
That's good, I'm glad.
323
00:23:17,200 --> 00:23:19,160
In fact I think you two
would get along very well.
324
00:23:19,200 --> 00:23:22,160
Wow! Stop a little.
One step at a time.
325
00:23:22,200 --> 00:23:25,160
Seriously, you'd get along great, I'm sure.
326
00:23:25,200 --> 00:23:29,200
Well, but it wouldn't be
a great idea. Especially
327
00:23:29,320 --> 00:23:33,200
if she doesn't know
anything about your past.
328
00:23:33,400 --> 00:23:35,400
She's very open-minded.
329
00:23:36,680 --> 00:23:39,000
But it doesn't matter
how open-minded she
330
00:23:39,080 --> 00:23:41,400
is if she doesn't know
who you were before.
331
00:23:42,880 --> 00:23:45,400
Especially if you
just told me that
332
00:23:45,480 --> 00:23:48,040
the last person you
were with was me.
333
00:23:49,680 --> 00:23:53,040
I just couldn't have been with anyone else.
334
00:23:56,160 --> 00:24:00,160
You want some more?
335
00:24:01,200 --> 00:24:02,200
Please.
336
00:24:03,200 --> 00:24:05,360
Are you getting
up early tomorrow?
337
00:24:05,440 --> 00:24:08,720
If I get up at 8 o'clock
I'm more than fine.
338
00:24:09,160 --> 00:24:12,200
- My wife arrives at 6.
- At 6 o'clock in the morning?
339
00:24:16,560 --> 00:24:20,360
If you have to go, don't worry.
It's okay.
340
00:24:20,400 --> 00:24:22,560
No, not at all.
341
00:24:26,000 --> 00:24:30,680
Do you think we could
be friends at some point?
342
00:24:33,480 --> 00:24:39,240
I don't know.
It's difficult to answer that.
343
00:24:42,680 --> 00:24:45,680
I haven't seen you for 15 years David.
344
00:24:48,680 --> 00:24:52,080
And you're here as if time hasn't passed.
345
00:24:54,200 --> 00:24:56,200
I feel the same about time.
346
00:24:57,880 --> 00:25:01,200
It's a lot of
information all together,
347
00:25:01,280 --> 00:25:03,200
you know what I mean?
348
00:25:04,880 --> 00:25:07,800
Meeting again with each other.
349
00:25:07,920 --> 00:25:10,160
You wanting to kiss me.
350
00:25:12,320 --> 00:25:13,840
Finding out that
you are married.
351
00:25:13,960 --> 00:25:15,280
Yes, I know it's a lot.
352
00:25:15,320 --> 00:25:19,280
I confess that I was also
very touched when I saw you.
353
00:25:19,320 --> 00:25:22,240
But well. I do realise that I
354
00:25:22,360 --> 00:25:26,240
was the one who
did wrong in all this.
355
00:25:27,240 --> 00:25:29,240
Do you want to talk about it?
356
00:25:31,480 --> 00:25:33,480
I think it would be the best.
357
00:25:39,960 --> 00:25:43,200
The day that you sent me the message...
358
00:25:44,680 --> 00:25:48,960
...I think it was the worst day of my life.
359
00:25:56,680 --> 00:25:58,320
We were kids.
360
00:25:58,400 --> 00:26:01,680
We didn't understand much.
361
00:26:05,200 --> 00:26:07,560
I was 22 years old.
362
00:26:07,640 --> 00:26:12,440
And it was fun for
me to sneak around.
363
00:26:14,040 --> 00:26:16,240
Hanging out with our
friends without them
364
00:26:16,320 --> 00:26:18,440
knowing what was
going on between us.
365
00:26:20,200 --> 00:26:24,120
That giddiness, the adrenaline,
366
00:26:24,240 --> 00:26:28,200
the feeling of the forbidden.
367
00:26:39,000 --> 00:26:45,800
I was having fun. But beyond all that,
I loved being with you.
368
00:26:49,200 --> 00:26:53,120
I remember that during
the week we talked every
369
00:26:53,240 --> 00:26:57,200
day and we were always
looking for a way to meet.
370
00:27:07,000 --> 00:27:09,920
I had realised
that something was
371
00:27:10,040 --> 00:27:13,000
wrong with you,
you were different.
372
00:27:15,680 --> 00:27:19,640
You didn't answer my
messages like before.
373
00:27:19,720 --> 00:27:23,680
You were getting colder,
more distant every day.
374
00:27:33,680 --> 00:27:37,680
I kept telling you to meet me
and you always had an excuse.
375
00:27:40,200 --> 00:27:44,160
In fact, the last time
we saw each other
376
00:27:44,280 --> 00:27:47,560
you didn't want to lay with me.
377
00:27:50,200 --> 00:27:51,920
And you only talked to me about
378
00:27:52,040 --> 00:27:54,200
the problems you
had with your family.
379
00:27:58,480 --> 00:28:01,480
It was all very weird.
380
00:28:04,200 --> 00:28:08,120
I had had a girlfriend
before, so it was easy
381
00:28:08,240 --> 00:28:12,200
for me to tell when
something was about to end.
382
00:28:17,200 --> 00:28:20,200
But with you I didn't see it coming.
383
00:28:22,480 --> 00:28:26,240
I understand that we weren't
a couple or anything like that.
384
00:28:26,320 --> 00:28:30,480
But we were
together all the time, David.
385
00:28:35,200 --> 00:28:40,680
I suspected something
but I didn't expect it.
386
00:28:44,680 --> 00:28:46,920
There was a time
when I memorised
387
00:28:47,000 --> 00:28:49,080
the last message you sent me.
388
00:28:49,080 --> 00:28:53,080
Now I can't remember it exactly
but it said something like:
389
00:28:56,440 --> 00:29:00,400
"Vic, I'm very confused.
It's not you, it's me.
390
00:29:00,480 --> 00:29:04,440
You don't deserve to suffer like this".
391
00:29:09,080 --> 00:29:11,840
And it wasn't just that
you sent me that message
392
00:29:11,960 --> 00:29:15,080
out of the blue but also
that at that very moment...
393
00:29:17,320 --> 00:29:22,800
...you blocked me from all
possible means of communication.
394
00:29:23,200 --> 00:29:26,080
I was overcome with
anguish, but the most
395
00:29:26,200 --> 00:29:29,800
terrible thing was that
I had no one to talk to.
396
00:29:33,800 --> 00:29:37,720
Who was I going to tell
about something that was a
397
00:29:37,840 --> 00:29:41,800
secret of ours? How
could I expose you like that?
398
00:29:46,200 --> 00:29:49,920
Who was I going to tell
that you had just broken
399
00:29:50,040 --> 00:29:54,200
my heart and that I would
never be able to heal it?
400
00:30:01,640 --> 00:30:05,720
You know... for several
weeks I wandered around
401
00:30:05,800 --> 00:30:09,640
your neighbourhood
hoping to run into you?
402
00:30:11,880 --> 00:30:14,400
But I never found you.
403
00:30:18,600 --> 00:30:20,360
I thought about calling you
404
00:30:20,480 --> 00:30:23,120
on the telephone at
your parents' house.
405
00:30:28,200 --> 00:30:32,320
But every time I had such
an impulse I was stopped
406
00:30:32,400 --> 00:30:36,200
by the fear of being
discovered, or worse...
407
00:30:37,120 --> 00:30:39,120
...of you being discovered.
408
00:30:45,120 --> 00:30:48,400
Please don't come closer,
it's for the worse.
409
00:30:53,480 --> 00:30:56,360
I just didn't want you to see me
410
00:30:56,480 --> 00:31:00,200
crying like this
because I feel pathetic.
411
00:31:01,080 --> 00:31:03,080
It's not pathetic at all.
412
00:31:06,080 --> 00:31:10,320
Please forgive me.
413
00:31:10,360 --> 00:31:15,360
Please forgive me.
414
00:34:41,199 --> 00:34:43,199
David?
415
00:34:45,400 --> 00:34:49,159
David, it's 4:00 in the morning.
416
00:34:49,199 --> 00:34:52,800
Don't you have to
go? No. She's coming
417
00:34:52,880 --> 00:34:57,200
alone from the airport,
she's taking a cab.
418
00:34:59,200 --> 00:35:01,280
Aren't you going to meet her?
419
00:35:01,360 --> 00:35:06,200
I don't have a car, it's more
practical for her to come alone.
420
00:35:07,000 --> 00:35:08,200
Okay.
421
00:35:12,200 --> 00:35:17,840
Anyway, I think it would be
better if you left in a little while.
422
00:35:17,920 --> 00:35:20,200
You want me to leave?
423
00:35:21,680 --> 00:35:24,480
I didn't say that.
424
00:35:27,200 --> 00:35:30,400
Do you still have trouble
sleeping with people?
425
00:35:30,520 --> 00:35:32,560
You know better than anyone
426
00:35:32,680 --> 00:35:35,200
that I hate sleeping
with people.
427
00:35:37,200 --> 00:35:39,960
With me you used
to make an exception.
428
00:35:40,080 --> 00:35:42,200
You said it, "used to".
429
00:35:55,800 --> 00:35:57,800
Am I going to be able to see you again?
430
00:36:01,080 --> 00:36:02,480
Considering we're neighbours
431
00:36:02,600 --> 00:36:05,160
and you're married,
432
00:36:05,240 --> 00:36:09,080
I think it's best to
leave everything here.
433
00:36:11,080 --> 00:36:15,080
Are you sure? She travels
a lot. We can see each other
434
00:36:15,160 --> 00:36:19,080
when she's away. Don't
you think it's a great plan?
435
00:36:23,280 --> 00:36:26,520
I'll pretend you didn't say that.
436
00:36:26,600 --> 00:36:30,240
Sleep, David. I'll wake
you at 5 o'clock, come on.
437
00:36:30,280 --> 00:36:33,040
But seriously, don't
you think it's a great idea?
438
00:36:33,160 --> 00:36:35,680
In whose head can
that be a great idea?
439
00:36:35,720 --> 00:36:38,440
You're married, David.
Besides, I don't enjoy
440
00:36:38,520 --> 00:36:41,720
being your consolation
prize when you feel lonely.
441
00:36:42,720 --> 00:36:46,720
Oh please, don't overdo things.
442
00:36:53,200 --> 00:36:55,120
Can I have a kiss?
443
00:36:55,240 --> 00:36:56,280
What?
444
00:36:57,480 --> 00:36:58,600
A kiss.
445
00:36:58,720 --> 00:37:02,160
Your breath is disgusting.
446
00:37:02,200 --> 00:37:04,120
You're a hard one.
447
00:37:04,240 --> 00:37:06,200
You have no idea.
448
00:37:09,600 --> 00:37:12,160
Do you want to take
a shower together?
449
00:37:12,280 --> 00:37:14,600
We don't fit in that shower.
450
00:37:15,280 --> 00:37:16,960
Well, if we squeeze
in, we'll get in.
451
00:37:17,080 --> 00:37:19,600
Believe me, two people
don't fit in that shower.
452
00:37:21,600 --> 00:37:23,040
You can try again.
453
00:37:23,120 --> 00:37:27,600
I tried it with one guy
last night and it didn't work.
454
00:37:29,080 --> 00:37:31,600
I'll have to find it out.
455
00:37:36,200 --> 00:37:39,160
Are you sure you don't want to come?
456
00:37:39,200 --> 00:37:41,200
The view from here is perfect.
457
00:37:42,000 --> 00:37:43,200
But it could be better.
458
00:37:43,800 --> 00:37:45,200
Take a shower David, come on.
459
00:37:51,200 --> 00:37:54,000
What the fuck am I doing?
460
00:37:56,520 --> 00:37:58,520
DAY 28
461
00:38:02,560 --> 00:38:05,560
27 DAYS
SINCE THE LAST TIME WE MET
462
00:38:34,640 --> 00:38:37,640
DAY 52
463
00:38:43,640 --> 00:38:46,640
24 DAYS
SINCE THE LAST TIME WE MET
464
00:39:06,640 --> 00:39:09,640
DAY 73
465
00:39:12,200 --> 00:39:15,200
21 DAYS
SINCE THE LAST TIME WE MET
466
00:39:40,200 --> 00:39:43,200
DAY 93
467
00:39:46,200 --> 00:39:50,200
20 DAYS
SINCE THE LAST TIME WE MET
468
00:40:16,680 --> 00:40:20,160
- Ready?
- All ready, she's already on the plane.
469
00:40:20,200 --> 00:40:22,880
I was delayed because
I had to give the key
470
00:40:23,000 --> 00:40:25,200
to the neighbour
to feed the dog.
471
00:40:26,480 --> 00:40:30,200
- And what did you tell her?
- Helena?
472
00:40:31,200 --> 00:40:33,800
Nothing. Since she's going
to be out of the country she
473
00:40:33,880 --> 00:40:36,480
doesn't need to know what
I'm going to do this weekend.
474
00:40:36,480 --> 00:40:38,480
Shall we go?
475
00:41:13,680 --> 00:41:16,640
- Thank you very much, see you later.
- See you later!
476
00:41:16,680 --> 00:41:18,640
Wow! The house is just the same.
477
00:41:18,680 --> 00:41:20,680
Yes, my uncle takes good care of it.
478
00:41:21,160 --> 00:41:22,480
And what's that?
479
00:41:22,480 --> 00:41:24,520
They're building a
swimming pool. Let's see if
480
00:41:24,600 --> 00:41:26,640
they finish it before
the end of the summer.
481
00:41:26,680 --> 00:41:29,280
Did you tell him you
were coming with someone?
482
00:41:29,400 --> 00:41:31,680
Don't worry,
nobody's coming here.
483
00:41:33,200 --> 00:41:34,440
I have no signal
in my cell phone.
484
00:41:34,560 --> 00:41:36,560
There's WIFi, I'll go in
and plug in the modem.
485
00:41:36,600 --> 00:41:38,960
- Really?
- Yes.
486
00:41:41,680 --> 00:41:44,680
Wow.
487
00:41:45,200 --> 00:41:47,680
I plugged everything in.
In 5 we’ll have internet.
488
00:41:49,200 --> 00:41:50,640
What are you doing
messing around with that?
489
00:41:50,720 --> 00:41:52,680
You can find anything in there.
490
00:41:52,680 --> 00:41:56,680
These CD boxes are great,
it's like traveling through time.
491
00:41:56,680 --> 00:41:59,320
No, no, no, no!
Do you remember this band?
492
00:41:59,400 --> 00:42:01,120
What a bizarre memory!
493
00:42:01,160 --> 00:42:04,200
Do you remember the name of
the singer who rolled on the floor?
494
00:42:04,280 --> 00:42:06,160
How could I forget that awkward guy!
495
00:42:06,200 --> 00:42:09,120
- Do you remember the song?
- Emmm... "Give it to me"!
496
00:42:09,160 --> 00:42:10,320
Give it to me,
497
00:42:10,400 --> 00:42:12,000
give it to me baby,
498
00:42:12,120 --> 00:42:14,960
give it to me give
it to me please.
499
00:42:15,000 --> 00:42:18,920
Give it to me, give it
to me baby, give it to
500
00:42:19,040 --> 00:42:23,000
me, please. Give it
to me, give it to me...
501
00:42:31,800 --> 00:42:34,520
We have internet,
soon I'll connect the TV.
502
00:42:34,600 --> 00:42:37,360
Are you planning on
watching a lot of TV?
503
00:42:50,200 --> 00:42:51,680
Give me a second,
it's probably Helena
504
00:42:51,800 --> 00:42:53,200
to say she landed
at the airport.
505
00:42:54,400 --> 00:42:58,320
Hello, did you arrive safely?
506
00:42:58,440 --> 00:43:02,400
How nice my love. Did
they pick you up in a cab?
507
00:43:04,120 --> 00:43:07,200
Great, that way you'll be more rested.
508
00:43:09,200 --> 00:43:12,120
Let me know when
you get to Valparaiso,
509
00:43:12,240 --> 00:43:15,200
and to the hotel too, so I can relax.
510
00:43:17,200 --> 00:43:19,880
Me? I don't know,
maybe I'll meet one of
511
00:43:19,960 --> 00:43:22,680
the guys, but it
depends on the weather.
512
00:43:26,680 --> 00:43:28,680
I love you too, beautiful.
513
00:43:30,200 --> 00:43:33,520
Well, let me know
when you go to sleep.
514
00:43:33,640 --> 00:43:35,040
Take care, bye.
515
00:43:36,480 --> 00:43:39,000
- Hey, are you cold?
- No.
516
00:43:39,040 --> 00:43:40,600
Where were we?
517
00:43:40,720 --> 00:43:44,760
I don't know.
Help me remember.
518
00:43:46,680 --> 00:43:49,200
You want me to?
519
00:43:53,080 --> 00:43:55,160
What's wrong with you?
520
00:43:55,280 --> 00:43:57,200
Nothing's wrong.
521
00:44:00,960 --> 00:44:03,960
I feel something's wrong, tell me.
522
00:44:36,960 --> 00:44:39,120
Do you want to watch a movie?
523
00:44:39,240 --> 00:44:41,760
I'm dead tired. I'd rather smoke
524
00:44:41,840 --> 00:44:44,400
this cigarette and go to sleep.
525
00:44:45,080 --> 00:44:47,280
Tired of what if you
didn't work today?
526
00:44:47,400 --> 00:44:51,400
Well, but I had to get a lot of
work done to take this day off.
527
00:44:53,520 --> 00:44:55,440
Where did that youth go?
528
00:44:55,560 --> 00:44:57,480
Wait, you made a mess!
529
00:44:57,520 --> 00:45:01,480
Leave it there.
So you don't smoke for a while.
530
00:45:01,520 --> 00:45:03,520
What are you staring at?
531
00:45:05,680 --> 00:45:09,400
Look, we have two days here,
I'm not going anywhere.
532
00:45:09,800 --> 00:45:13,160
- It seems you have no stamina.
- What?
533
00:45:13,160 --> 00:45:17,160
- You have no stamina.
- Are you sure?
534
00:45:18,680 --> 00:45:22,160
I think you may not.
What are you doing?
535
00:46:13,200 --> 00:46:15,920
DAY 94
536
00:46:39,920 --> 00:46:44,360
Hello uncle, how are you?
I'm sorry I just saw your missed call.
537
00:46:45,520 --> 00:46:47,760
Yes, I decided to
come last night, so I
538
00:46:47,880 --> 00:46:50,160
could wake up here
and enjoy the morning.
539
00:46:51,840 --> 00:46:54,920
Yes, maybe a friend
will come later and stay,
540
00:46:55,040 --> 00:46:58,120
but tomorrow I'm leaving
early so I can work.
541
00:46:58,160 --> 00:47:00,160
I have a lot of things to do.
542
00:47:01,400 --> 00:47:05,160
All right, uncle. Take care, thank you.
543
00:47:06,160 --> 00:47:08,160
- Good morning.
- Good morning.
544
00:47:08,200 --> 00:47:10,080
I didn't even hear
you when you woke up.
545
00:47:10,200 --> 00:47:11,320
You were so asleep.
546
00:47:11,360 --> 00:47:13,360
- Oh, yes.
- I felt sorry to wake you up.
547
00:47:17,200 --> 00:47:19,160
You were talking
to your uncle, right?
548
00:47:19,240 --> 00:47:20,840
He wanted to stop by and say
549
00:47:20,920 --> 00:47:23,200
hello, I told him to
come next weekend.
550
00:47:25,920 --> 00:47:29,600
- And he still lives nearby?
- No, he moved further away.
551
00:47:29,640 --> 00:47:32,120
He's about 40 kilometres
from here more or less.
552
00:47:35,880 --> 00:47:37,920
It's strange that he didn't
rent this house, isn't it?
553
00:47:37,920 --> 00:47:40,400
Well, you know how
reserved my uncle is.
554
00:47:40,480 --> 00:47:42,920
He doesn't like
strangers in his house.
555
00:47:44,200 --> 00:47:47,920
Of course, old man with money.
556
00:47:49,680 --> 00:47:55,920
I mean, I don't say it as a
bad thing. It's a great thing.
557
00:47:56,680 --> 00:47:59,920
Can you imagine reaching his age?
558
00:48:01,520 --> 00:48:08,680
No, I feel quite anxious thinking
about that. Do you think about that a lot?
559
00:48:09,680 --> 00:48:15,320
Sometimes I do. I mean I think I
wouldn't like to reach his age being alone.
560
00:48:15,360 --> 00:48:17,760
And why would you
reach his age alone?
561
00:48:17,840 --> 00:48:20,280
I don't know. Many
people reach that
562
00:48:20,400 --> 00:48:23,200
age alone because
of different reasons.
563
00:48:25,200 --> 00:48:28,920
Well, but there are some people
that want to reach that age alone.
564
00:48:29,040 --> 00:48:33,200
It is not only a consequence, it
can also be a choice, don't you think?
565
00:48:37,200 --> 00:48:41,040
And would you like
to grow old alone?
566
00:48:41,120 --> 00:48:45,200
Better alone than
in bad company.
567
00:48:47,720 --> 00:48:51,040
I mean, can you imagine yourself
at that age being with someone?
568
00:48:51,120 --> 00:48:53,160
What do you want
to tell me David?
569
00:48:53,200 --> 00:48:56,720
I don't know. I see you so free
and without commitments that I can't
570
00:48:56,800 --> 00:48:58,680
imagine you at that
age with someone
571
00:48:58,760 --> 00:49:00,880
and with a family.
It's not your style.
572
00:49:00,880 --> 00:49:04,880
Wait. When was I ever so
free and without commitments?
573
00:49:06,000 --> 00:49:09,200
Well, I don't know
before. But now it's what
574
00:49:09,280 --> 00:49:12,880
you transmit to me, I
think it's very enviable,
575
00:49:12,880 --> 00:49:16,680
I love the way you are. Since
we met again, three months ago, I
576
00:49:16,760 --> 00:49:20,880
love that "I do what I want at
the time I want, with whom I want".
577
00:49:23,200 --> 00:49:24,840
Sometimes I see myself married
578
00:49:24,960 --> 00:49:27,200
and I say: "Victor
did the right thing".
579
00:49:33,200 --> 00:49:37,840
- Don't you think so?
- Maybe.
580
00:49:41,240 --> 00:49:44,840
- Something wrong with you?
- No.
581
00:49:46,400 --> 00:49:52,480
- What's with that face?
- Just thinking about what you were saying.
582
00:49:55,200 --> 00:49:58,200
- Are you going to tell me I'm not right?
- No, no, you're right.
583
00:49:59,880 --> 00:50:05,160
It's logical that you think that way
if you only know this part of me.
584
00:50:05,200 --> 00:50:06,640
This part of you?
585
00:50:06,720 --> 00:50:08,920
Yes, how deep are our encounters
586
00:50:09,040 --> 00:50:11,240
so that you can
think differently?
587
00:50:13,240 --> 00:50:14,080
I don't understand you.
588
00:50:14,080 --> 00:50:18,040
We only meet to fuck in my
bachelor apartment, and the little
589
00:50:18,120 --> 00:50:22,080
we talk about are banalities
between undressing and dressing.
590
00:50:25,200 --> 00:50:28,400
No, no. But It's okay that
you think that way, if in the
591
00:50:28,520 --> 00:50:31,680
end that's why we are in
this cottage this weekend...
592
00:50:31,680 --> 00:50:34,120
...so that you can do whatever
you want in hiding, in peace
593
00:50:34,240 --> 00:50:36,680
and quiet. And take care of
your image and your marriage.
594
00:50:36,680 --> 00:50:40,680
- Victor, what's all this about?
- Nothing, leave it there.
595
00:50:42,120 --> 00:50:46,880
- You already know I'm with someone.
- I know.
596
00:50:46,880 --> 00:50:50,320
This is what I can give you
and it bothers me that I can't
597
00:50:50,440 --> 00:50:53,880
tell you what I think with the
trust we have in each other.
598
00:50:53,880 --> 00:50:55,880
Right.
599
00:50:55,880 --> 00:50:58,040
I'm serious Victor,
it's not easy for
600
00:50:58,160 --> 00:51:00,680
me to lie to my wife
to be here with you.
601
00:51:00,680 --> 00:51:03,080
Thank you very much for making that effort.
602
00:51:04,480 --> 00:51:06,560
Is there something wrong?
603
00:51:06,600 --> 00:51:09,040
No. I'm just telling
you what I think about
604
00:51:09,120 --> 00:51:11,560
your opinion on my
family and way of life.
605
00:51:11,600 --> 00:51:14,160
But nobody is talking
about your way of life!
606
00:51:14,200 --> 00:51:17,680
I just told you that I didn't
imagine you over the years with a
607
00:51:17,800 --> 00:51:21,320
family, just like your uncle who
chose to stay alone, that's all.
608
00:51:23,320 --> 00:51:26,320
- Can't I talk to you?
- If you say so...
609
00:51:27,920 --> 00:51:30,880
You tell me that it bothers you
that we only meet to fuck. I am trying
610
00:51:30,960 --> 00:51:33,880
to have a non-banal conversation
about something already discussed.
611
00:51:33,880 --> 00:51:36,880
Stop the conversation here
because it's not going anywhere.
612
00:51:40,680 --> 00:51:43,120
Victor, you know that
in the moment this stops
613
00:51:43,200 --> 00:51:45,640
being superficial we
have to put an end to it.
614
00:51:45,680 --> 00:51:47,680
But when did it stop being superficial?
615
00:51:48,280 --> 00:51:51,080
Tell me. When did it
stop being superficial?
616
00:51:51,080 --> 00:51:53,080
It even makes me
laugh that you think
617
00:51:53,200 --> 00:51:55,080
that what we
have is superficial.
618
00:51:57,200 --> 00:51:58,920
Victor, so many years
have gone by that I
619
00:51:59,000 --> 00:52:00,960
thought you had already
overcome everything.
620
00:52:01,000 --> 00:52:03,200
Oh, God. Again with the
subject of overcoming.
621
00:52:03,280 --> 00:52:06,160
Come on! Have you overcome it?
622
00:52:06,200 --> 00:52:11,920
Overcome what? Overcome what?
Victor! Victor!
623
00:52:14,480 --> 00:52:15,640
Why are you leaving like that?
624
00:52:15,720 --> 00:52:17,760
Do you even listen to
the things you say, David?
625
00:52:17,800 --> 00:52:19,080
If you're going
to be like this all
626
00:52:19,160 --> 00:52:20,640
weekend I'd rather
we leave right now.
627
00:52:20,760 --> 00:52:22,160
What time do you want to leave?
628
00:52:23,720 --> 00:52:25,680
Please tell me what
you're looking for.
629
00:52:25,760 --> 00:52:27,560
What the fuck are
you looking for?
630
00:52:27,600 --> 00:52:29,560
Do I have to be
looking for something?
631
00:52:29,640 --> 00:52:31,560
But why are you
looking for me?
632
00:52:31,600 --> 00:52:33,560
Explain to me why you're looking for me.
633
00:52:33,600 --> 00:52:36,000
Why don't you go to a random
joint, find yourself a random guy.
634
00:52:36,080 --> 00:52:38,480
You don't even have to
download an app or anything.
635
00:52:38,520 --> 00:52:39,960
You go, you fuck
him and that's it.
636
00:52:40,080 --> 00:52:41,480
I'm not that kind of person.
637
00:52:41,520 --> 00:52:44,480
You mean, like me. A person
who can go out one night and
638
00:52:44,600 --> 00:52:47,560
fuck a random guy and not
even know his name the next day.
639
00:52:47,600 --> 00:52:50,000
Those words are yours, not mine.
640
00:52:50,120 --> 00:52:52,440
Or does being married
to a woman make you
641
00:52:52,520 --> 00:52:55,160
feel like a better man,
with a better future?
642
00:52:55,200 --> 00:52:57,560
And that's why you're
not afraid of loneliness.
643
00:52:57,600 --> 00:53:00,560
- You're exaggerating things, you know?
- Exaggerating things...
644
00:53:00,600 --> 00:53:03,560
-You love to compare
yourself with me. What?
645
00:53:03,600 --> 00:53:07,040
That's the truth. You see in
me what you would have been if
646
00:53:07,160 --> 00:53:10,960
you had had the balls to take a
chance on what you really feel.
647
00:53:11,000 --> 00:53:13,040
But what do you see?
A thirty-something
648
00:53:13,120 --> 00:53:15,160
promiscuous guy
who has no worries...
649
00:53:15,200 --> 00:53:17,040
...who lives from one
fuck to another and
650
00:53:17,120 --> 00:53:18,960
who is condemned to
absolute loneliness...
651
00:53:19,000 --> 00:53:20,920
...because he has no steady
partner, because he is not
652
00:53:21,040 --> 00:53:22,920
married, because he does
not have your structure...
653
00:53:22,960 --> 00:53:25,960
...and who is not going to
have a happy ending like yours.
654
00:53:30,720 --> 00:53:33,680
If you had told me all this before
we could have saved this trip.
655
00:53:33,720 --> 00:53:35,480
Forgive me for
wasting your time,
656
00:53:35,600 --> 00:53:37,400
it's another feeling
I don't know.
657
00:53:38,200 --> 00:53:42,400
- Victor, life doesn't revolve around you.
- Who said that?
658
00:53:44,200 --> 00:53:47,400
I love my wife! Yes! I love her!
659
00:53:47,520 --> 00:53:51,400
And what's happening
to me with you is wrong.
660
00:53:51,400 --> 00:53:53,640
Because I have a
relationship with someone else.
661
00:53:53,720 --> 00:53:56,400
But I can't help it, do you understand me?
662
00:54:03,480 --> 00:54:08,480
The day we met, the day I finally
saw you again, made me feel so happy.
663
00:54:09,600 --> 00:54:16,480
So many years, so much accumulated guilt.
664
00:54:20,000 --> 00:54:23,400
Victor, I don't want to give you
hopes of something I can't give you.
665
00:54:24,400 --> 00:54:29,000
I can't imagine myself with a man,
I don't feel happy with that idea.
666
00:54:30,680 --> 00:54:32,640
You have to be with
someone who values
667
00:54:32,720 --> 00:54:34,960
you the way you are. Just the way you are.
668
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
- Like me...
- Yes, like you.
669
00:54:38,320 --> 00:54:43,000
Someone who is not afraid of
what people will say. Someone free.
670
00:54:45,200 --> 00:54:48,320
Someone who can risk
everything without fear of losing.
671
00:54:48,400 --> 00:54:50,160
Who told you I don't care?
672
00:54:50,200 --> 00:54:52,160
Who told you I don't
care about losing?
673
00:54:52,240 --> 00:54:54,160
What fantasy have
you created of me?
674
00:54:54,200 --> 00:54:55,600
Victor, don't you see me?
675
00:54:55,680 --> 00:54:58,200
It makes me nervous
to talk about all this.
676
00:54:58,680 --> 00:55:00,360
But I want to make it clear to
677
00:55:00,480 --> 00:55:02,520
you that the fact
that we're meeting
678
00:55:02,600 --> 00:55:04,280
again doesn't mean
that we are together.
679
00:55:04,400 --> 00:55:06,440
Because I don't want that.
680
00:55:18,400 --> 00:55:21,400
Sometimes you are so basic.
681
00:55:22,400 --> 00:55:25,840
Maybe. That's why
I make fucked up
682
00:55:25,960 --> 00:55:30,400
comments, make
mistakes and ruin moments.
683
00:55:33,960 --> 00:55:37,400
Victor, let's not ruin this.
684
00:55:37,480 --> 00:55:40,960
I know it's not much.
But it's what we have.
685
00:56:12,200 --> 00:56:16,120
So in some bars they play
the songs directly remixed and
686
00:56:16,240 --> 00:56:20,200
in others the original songs,
for legal rights reasons.
687
00:56:23,680 --> 00:56:27,360
Someday you have to
take me to one of those bars.
688
00:56:27,440 --> 00:56:29,200
Whenever you want.
689
00:56:31,080 --> 00:56:32,520
You just can't
be up there in the
690
00:56:32,640 --> 00:56:34,560
booth with me because
it's too small, but
691
00:56:34,680 --> 00:56:36,360
if you come I'll put
you on the V.I.P.
692
00:56:36,480 --> 00:56:38,160
list, and you can
come with someone.
693
00:56:38,200 --> 00:56:40,200
Great.
694
00:56:42,200 --> 00:56:46,160
Do you want to go shopping
and have a barbecue today?
695
00:56:46,200 --> 00:56:47,960
Do you want to? We could also
696
00:56:48,040 --> 00:56:50,200
make something
simpler and be done.
697
00:56:51,640 --> 00:56:55,360
I'd be happy to cook
for you. And I also think
698
00:56:55,440 --> 00:56:59,160
it's a sin not to take
advantage of that grill.
699
00:56:59,200 --> 00:57:02,200
Well, we could go in a
while and buy something.
700
00:57:03,440 --> 00:57:05,400
Is there a grocery store nearby?
701
00:57:05,440 --> 00:57:07,240
There's one two blocks away.
702
00:57:07,320 --> 00:57:10,120
But it closes late so
we don't have to run.
703
00:57:13,680 --> 00:57:17,080
Oh, this is so peaceful.
Such a beautiful place.
704
00:57:19,200 --> 00:57:22,160
I love to come here from time to time.
705
00:57:22,200 --> 00:57:26,880
- Do you come here often?
- Whenever I can, I get away.
706
00:57:30,240 --> 00:57:33,240
I can't imagine how many
people must have come here!
707
00:57:33,320 --> 00:57:34,400
Uff.
708
00:57:37,680 --> 00:57:41,640
The other day I remembered
when you got your license for
709
00:57:41,720 --> 00:57:45,680
the first time, you took me
for a ride in your aunt's car.
710
00:57:48,200 --> 00:57:50,640
I remember a phrase of yours.
711
00:57:50,720 --> 00:57:53,160
Why did you remember that now?
712
00:57:53,200 --> 00:57:57,040
There are several reasons
to remember, aren't there?
713
00:57:57,160 --> 00:58:01,200
You went up several
notches in quality that day.
714
00:58:05,600 --> 00:58:08,240
I remember you told
me: "Now that I have the
715
00:58:08,360 --> 00:58:11,600
license we are going to
get the maximum out of it".
716
00:58:13,600 --> 00:58:16,040
And I told you, spoiling
the moment as always:
717
00:58:16,120 --> 00:58:18,560
"Yes, you're going to
get it with quite a few".
718
00:58:18,600 --> 00:58:22,120
As always with the right
word at the right time.
719
00:58:22,200 --> 00:58:24,160
It's a talent you already
720
00:58:24,240 --> 00:58:26,160
had when you were a child.
721
00:58:26,200 --> 00:58:28,000
Well, but I was
right. You were going
722
00:58:28,080 --> 00:58:30,200
to make the most
of it with quite a few.
723
00:58:31,200 --> 00:58:35,200
That's why I was kidding
with you about this house.
724
00:58:37,200 --> 00:58:40,400
You were right anyway.
The car has been
725
00:58:40,480 --> 00:58:43,680
used at its maximum
on several occasions.
726
00:58:44,240 --> 00:58:47,680
But not with the house,
I never brought anyone here.
727
00:58:49,440 --> 00:58:53,680
- Really?
- And what for?
728
00:58:55,120 --> 00:58:58,440
Who wants to organise
a weekend with someone
729
00:58:58,520 --> 00:59:01,680
that can be for one
night and that's it?
730
00:59:01,680 --> 00:59:03,400
For a touch and go you don't
731
00:59:03,480 --> 00:59:05,680
need a lot of
previous organisation.
732
00:59:08,200 --> 00:59:10,680
What about your other relationships?
733
00:59:11,400 --> 00:59:15,360
I guess none of them were
powerful enough to come here.
734
00:59:15,480 --> 00:59:19,400
I don't know, it never
made sense to me.
735
00:59:20,680 --> 00:59:24,440
I traveled a couple of
times and shared holidays or
736
00:59:24,520 --> 00:59:28,680
something similar, but a
weekend like this one, never.
737
00:59:34,080 --> 00:59:36,680
- Well, I feel privileged then.
- Hmm.
738
00:59:39,200 --> 00:59:42,160
Do you plan to quit smoking at some point?
739
00:59:42,200 --> 00:59:46,640
Yes, the day you come out of the closet.
740
00:59:46,680 --> 00:59:48,680
Hey! Strike one.
741
00:59:51,200 --> 00:59:54,880
I promise you, the day that happens,
you'll be the first one to know.
742
00:59:54,880 --> 00:59:57,880
Of course, you bastard.
Or I'll kill you.
743
01:00:06,400 --> 01:00:08,720
What, are you worried
about the neighbour?
744
01:00:08,800 --> 01:00:09,520
No.
745
01:00:09,560 --> 01:00:11,960
She's locked in her house
watching soap operas at this hour.
746
01:00:12,000 --> 01:00:13,880
She's not going to
see you kissing me.
747
01:00:13,960 --> 01:00:16,000
Who told you I
wanted to kiss you?
748
01:00:18,200 --> 01:00:21,160
Ah, you didn't want to kiss me,
749
01:00:21,240 --> 01:00:23,640
I must have got confused.
750
01:00:24,480 --> 01:00:27,880
Oh, Vic, you're making it so hard for me.
751
01:00:28,880 --> 01:00:31,880
- I make it hard for you?
- Yes.
752
01:00:47,560 --> 01:00:50,560
Why do I like you so much?
753
01:01:04,200 --> 01:01:06,200
I'm going to change the 'yerba'.
754
01:02:17,440 --> 01:02:19,440
DAY 107
755
01:02:23,560 --> 01:02:26,560
13 DAYS
SINCE THE LAST TIME WE MET
756
01:02:57,000 --> 01:02:59,000
DAY 126
757
01:03:03,120 --> 01:03:06,120
19 DAYS
SINCE THE LAST TIME WE MET
758
01:03:51,200 --> 01:03:54,560
DAY 141
759
01:03:57,560 --> 01:04:01,560
15 DAYS
SINCE THE LAST TIME WE MET
760
01:04:34,920 --> 01:04:38,400
I've already had my bath.
Take your time. I'll be here.
761
01:04:58,200 --> 01:05:00,200
DAY 176
762
01:05:04,520 --> 01:05:08,520
35 DAYS
SINCE THE LAST TIME WE MET
763
01:05:11,200 --> 01:05:13,880
Hey, it took me a lot but
764
01:05:13,960 --> 01:05:17,760
I got the wine
that you like, look!
765
01:05:19,680 --> 01:05:22,680
Hey! What's up?
766
01:05:22,680 --> 01:05:26,680
Hey. You're scaring
me. What happened?
767
01:05:28,680 --> 01:05:33,000
David! What happened?
768
01:05:36,680 --> 01:05:38,680
Calm down.
769
01:05:42,000 --> 01:05:43,320
Calm down.
770
01:05:56,200 --> 01:05:59,200
Aren't you going to say anything?
771
01:06:00,720 --> 01:06:05,200
This was bound to happen,
I'm not surprised.
772
01:06:06,920 --> 01:06:13,200
How lucky! It really took me by surprise.
773
01:06:14,600 --> 01:06:17,240
These things usually
happen. More at
774
01:06:17,320 --> 01:06:20,480
our age and even
more in your situation.
775
01:06:22,200 --> 01:06:24,320
Anyway, it's just a detail.
776
01:06:24,400 --> 01:06:27,160
It doesn't have to
change anything.
777
01:06:27,200 --> 01:06:29,440
It's not a detail David.
778
01:06:29,520 --> 01:06:32,200
And yes, things will change.
779
01:06:32,880 --> 01:06:34,560
My life will be similar to
780
01:06:34,680 --> 01:06:36,840
what it is now.
I'm just going to
781
01:06:36,920 --> 01:06:40,880
be a little bit busier. How much
time can it take up in a day?
782
01:06:41,200 --> 01:06:43,640
Sometimes I listen
to you and I feel like
783
01:06:43,720 --> 01:06:46,200
I'm talking to the
David of 20 years ago.
784
01:06:49,200 --> 01:06:51,120
Don't treat me like this.
785
01:06:51,240 --> 01:06:53,200
Can't you see how sad I am?
786
01:06:55,920 --> 01:07:01,920
You shouldn't be sad,
this news should bring joy.
787
01:07:01,920 --> 01:07:03,920
I know. But since I
found out about this I
788
01:07:04,040 --> 01:07:06,360
have an anguish in my
chest that is killing me.
789
01:07:06,400 --> 01:07:09,360
And it's good that you feel it.
790
01:07:09,440 --> 01:07:12,440
At last something genuine
is happening to you.
791
01:07:12,440 --> 01:07:14,880
Don't treat me like
your are my psychologist.
792
01:07:14,960 --> 01:07:17,440
I just don't have
anything else to say to you.
793
01:07:19,200 --> 01:07:21,640
You were the one
who said that when this
794
01:07:21,720 --> 01:07:24,200
stopped being
superficial, we'd end it.
795
01:07:24,440 --> 01:07:27,440
Now you have every reason to end it.
796
01:07:32,200 --> 01:07:36,040
Does this mean that we
will no longer see each other?
797
01:07:36,040 --> 01:07:38,040
I think it's more convenient.
798
01:07:39,200 --> 01:07:44,920
But I'm going to need you
to go along with me on this.
799
01:07:46,200 --> 01:07:49,840
David please realise that
you have responsibilities,
800
01:07:49,960 --> 01:07:52,920
you're going to have
to take care of it.
801
01:07:53,720 --> 01:07:55,760
But Victor, please,
I didn't do it on purpose.
802
01:07:55,800 --> 01:07:59,800
I know you didn't do it on purpose
Who do you think I am?
803
01:08:02,800 --> 01:08:05,760
- Please don't leave me.
- But leave who, David?
804
01:08:05,800 --> 01:08:08,080
To leave you we should
be a couple and we're not.
805
01:08:08,200 --> 01:08:10,760
That's it, it lasted
as long as it lasted.
806
01:08:10,800 --> 01:08:13,720
But it doesn't have to
change anything for you.
807
01:08:13,840 --> 01:08:16,760
We can continue seeing
each other the same way.
808
01:08:16,800 --> 01:08:21,200
Please,
it hurts me to know that I could lose you.
809
01:08:23,479 --> 01:08:30,479
I feel that you could never understand
what happens to me with you.
810
01:08:33,479 --> 01:08:36,520
And I confess that in
these last months since
811
01:08:36,600 --> 01:08:39,479
we met again, I have
never felt so happy.
812
01:08:41,279 --> 01:08:43,880
But you even had the
nerve to look me in the
813
01:08:43,960 --> 01:08:46,479
eye and tell me why
you liked me so much.
814
01:08:46,800 --> 01:08:48,680
I can't take it anymore David.
815
01:08:48,680 --> 01:08:50,680
I can bear that you
live with someone
816
01:08:50,800 --> 01:08:52,680
else, that you
love someone else.
817
01:08:52,800 --> 01:08:56,680
That we only see each
other in the times you have free.
818
01:08:56,920 --> 01:09:00,560
Never knowing when will be the
last time we will see each other.
819
01:09:00,640 --> 01:09:04,920
But I can't take it anymore.
My heart can't take so much.
820
01:09:10,399 --> 01:09:13,399
I was afraid that this would happen.
821
01:09:16,200 --> 01:09:18,600
I was afraid that you
were going to think that if
822
01:09:18,680 --> 01:09:21,359
this happened I wouldn't
want to be with you anymore.
823
01:09:21,399 --> 01:09:26,359
And on the contrary,
I want to continue being with you.
824
01:09:26,399 --> 01:09:29,960
I want us to continue
having this thing that is ours.
825
01:09:30,000 --> 01:09:33,359
Did you have to reach this limit
to realise how you feel about me?
826
01:09:33,399 --> 01:09:36,720
I never thought that something
827
01:09:36,840 --> 01:09:39,399
like this could happen.
828
01:09:39,680 --> 01:09:44,720
I never thought I was
in danger of losing you.
829
01:09:44,760 --> 01:09:48,120
David, please! Do you
hear yourself? You're a
830
01:09:48,200 --> 01:09:52,040
grown man, you're not a
teenager anymore, please.
831
01:09:53,040 --> 01:09:56,200
You don't have to be upset,
okay? I just wanted to tell you
832
01:09:56,280 --> 01:09:59,360
because I knew that if I
didn't, it would make it worse.
833
01:09:59,400 --> 01:10:01,680
But of course! How could you
not tell me something like this?
834
01:10:01,680 --> 01:10:04,200
We can still have
our life together.
835
01:10:04,280 --> 01:10:07,160
And I can continue having
my other life in parallel.
836
01:10:07,200 --> 01:10:10,800
I can't keep competing
with your other life,
837
01:10:10,920 --> 01:10:14,520
David! When are you
going to think about me?
838
01:10:16,200 --> 01:10:19,360
You already broke my heart years ago,
now you're doing it again.
839
01:10:19,400 --> 01:10:22,080
How long are you
going to use me for all
840
01:10:22,160 --> 01:10:25,360
your shit? Do you
realise the things you say?
841
01:10:25,400 --> 01:10:28,240
- Don't yell at me.
- You don't realise anything!
842
01:10:28,280 --> 01:10:30,880
I can tolerate being
the second, lose all
843
01:10:30,960 --> 01:10:34,080
dignity as I've been
doing for the last months.
844
01:10:34,120 --> 01:10:37,200
Give myself completely to you
without expecting half from you,
845
01:10:37,280 --> 01:10:40,360
but on top of me empathising
with your situation...
846
01:10:40,400 --> 01:10:43,160
...and supporting you,
you come to me with your needs?
847
01:10:43,200 --> 01:10:45,160
- Who the fuck do you think you are?
- They are not my needs!
848
01:10:45,200 --> 01:10:47,400
David you have no record
of what is happening to you!
849
01:10:47,480 --> 01:10:49,680
You are the most selfish
person I have ever met in my life!
850
01:10:49,680 --> 01:10:51,680
Don't tell me that! If you know I...
851
01:10:53,680 --> 01:10:54,680
You what?
852
01:10:55,680 --> 01:10:57,680
You what?
853
01:11:01,000 --> 01:11:04,000
Come on, say it.
854
01:11:09,480 --> 01:11:11,480
I thought so.
855
01:15:43,600 --> 01:15:45,600
Peto's message,
856
01:16:06,400 --> 01:16:08,400
Hello.
857
01:16:09,400 --> 01:16:11,160
Yes.
858
01:16:11,200 --> 01:16:13,920
Perfect. Then cancel
all my meetings, yes.
859
01:16:14,040 --> 01:16:17,160
Let's focus on a good
meeting with the team...
860
01:16:17,200 --> 01:16:18,520
...and then we will see when we
861
01:16:18,600 --> 01:16:20,200
can schedule the
call with Barcelona.
862
01:16:20,880 --> 01:16:25,200
Exactly. Now let's focus on
the accountant being present.
863
01:16:35,200 --> 01:16:37,200
DAY 597
864
01:16:40,400 --> 01:16:44,400
421 DAYS
SINCE THE LAST...
865
01:16:47,160 --> 01:16:50,080
Okay, I'll be right there and we'll see.
Yes.
866
01:17:26,000 --> 01:17:33,200
My first mistake was to give in
‘Cause your lips were so damn cold
867
01:17:33,240 --> 01:17:40,520
I tried to be your saviour once
But I just pushed you away
868
01:17:40,560 --> 01:17:47,760
You conquered me so easily
You didn’t have to try
869
01:17:47,800 --> 01:17:55,800
My heart is torn to pieces now
Tell me what’s all this sorrow?
870
01:17:57,800 --> 01:18:05,800
Sometimes I think there’s nothing
left behind And our love is gone
871
01:18:07,920 --> 01:18:15,920
Our love is gone
No matter what you do, our love is gone.
872
01:18:19,680 --> 01:18:27,680
And darkness will prevail You’ll
see that this solitude ain’t bad, oh no.
873
01:18:37,240 --> 01:18:45,240
Ain’t bad at all, ain’t bad at all.
Ain’t bad at all…
874
01:18:53,320 --> 01:19:00,560
I watched the days go by so scared
I would never let you go
875
01:19:00,600 --> 01:19:07,880
I lost my mind and lost my soul
Also know I lost my way
876
01:19:07,920 --> 01:19:14,960
Tell me what’s taking you so long?
There’s nothing left to lose.
877
01:19:15,000 --> 01:19:23,000
My heart is torn to pieces now
Tell me what’s all this sorrow?
878
01:19:25,080 --> 01:19:33,080
I finally understand there’s nothing more.
And our love is gone
879
01:19:35,200 --> 01:19:43,200
Our love is gone
No matter what you do, our love is gone.
880
01:19:46,760 --> 01:19:54,760
And darkness will prevail
You’ll see that this solitude ain’t bad,
881
01:20:00,680 --> 01:20:08,680
Our love is gone
I finally understand there’s nothing more.
882
01:20:12,240 --> 01:20:19,520
And our love is gone
Our love is gone
883
01:20:19,560 --> 01:20:26,960
No matter what you do, our love is gone.
884
01:20:27,000 --> 01:20:35,000
The darkness will prevail
and you'll see...
885
01:20:38,120 --> 01:20:44,640
I know that you’ll be fine,
I know that I’ll be fine.
886
01:20:44,680 --> 01:20:47,880
You’ll see
887
01:20:47,920 --> 01:20:55,880
I will be fine now
I will be fine now
69832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.