All language subtitles for Desde la última vez que nos vimos (2023).Retail

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,520 --> 00:02:28,360 I took the towel from the bathroom, 2 00:02:28,440 --> 00:02:30,240 do you want me to leave it somewhere? 3 00:02:30,280 --> 00:02:32,960 Just leave it over there, I'll take care of it later. 4 00:02:33,280 --> 00:02:36,280 Great. 5 00:02:51,600 --> 00:02:53,160 Good morning, I've just received that 6 00:02:53,280 --> 00:02:55,280 e-mail and I've already forwarded it to you. 7 00:02:55,280 --> 00:02:57,520 But it would be good if you could close that 8 00:02:57,600 --> 00:03:00,280 budget and when I get there we'll see it together. 9 00:03:03,680 --> 00:03:06,120 - Hey, the apartment is really nice. - Yeah. 10 00:03:07,320 --> 00:03:09,640 Have you lived here for a long time? 11 00:03:09,680 --> 00:03:11,680 Mmm, two years. 12 00:03:15,200 --> 00:03:20,040 -I like the neighbourhood, the area -It's nice. 13 00:03:23,680 --> 00:03:25,680 Yes. 14 00:03:26,280 --> 00:03:28,080 When I was a kid I used to come here to 15 00:03:28,160 --> 00:03:30,280 the club around the corner, do you know it? 16 00:03:31,200 --> 00:03:33,160 Ehmm, yes. 17 00:03:33,280 --> 00:03:35,280 Just passing by, but I never went in. 18 00:03:42,280 --> 00:03:44,280 Give me just a second. 19 00:03:44,800 --> 00:03:47,240 Exactly that, yes. 20 00:03:47,280 --> 00:03:48,960 Check in the latest email they sent now as there are 21 00:03:49,040 --> 00:03:50,720 a lot of things they added that weren't there before. 22 00:03:50,760 --> 00:03:53,760 Let's unify the criteria so we don’t have problems later. 23 00:03:54,160 --> 00:03:56,160 I´ll be there around 9 o'clock. 24 00:04:13,640 --> 00:04:15,520 If you don't mind, I'm going to leave. 25 00:04:15,600 --> 00:04:17,120 I have a course at 8 o'clock. 26 00:04:17,120 --> 00:04:19,360 Ok, the doorman will open for you downstairs. 27 00:04:19,399 --> 00:04:21,399 Oh, cool. 28 00:04:24,200 --> 00:04:27,200 Do you want to meet up tonight? 29 00:04:29,080 --> 00:04:32,200 Send me a message and we'll see. 30 00:04:33,200 --> 00:04:35,200 - All right. - Great. 31 00:04:44,680 --> 00:04:47,680 No, no, please leave everything like that. Yes, please. 32 00:04:47,680 --> 00:04:50,240 In any case, I will negotiate it again with the company. 33 00:04:50,280 --> 00:04:51,880 The most important thing for me is 34 00:04:51,960 --> 00:04:53,960 that you write everything on an email... 35 00:04:54,000 --> 00:04:55,680 ...so that we have it as a backup 36 00:04:55,800 --> 00:04:57,400 in case anything happens, ok? 37 00:04:57,880 --> 00:05:01,040 Okay. Perfect. Thank you. 38 00:05:11,200 --> 00:05:13,160 Sorry my friend, a guy came over last night 39 00:05:13,240 --> 00:05:15,160 and I didn't pay attention to the phone. 40 00:05:15,200 --> 00:05:17,240 I love the idea of the party 41 00:05:17,320 --> 00:05:20,200 but give me a couple days to confirm... 42 00:05:20,920 --> 00:05:21,600 David! 43 00:05:21,680 --> 00:05:25,600 SINCE THE LAST TIME WE MET 44 00:05:27,560 --> 00:05:29,560 - Hey, Victor. How are you? - Hey! 45 00:05:33,200 --> 00:05:35,200 How are you? 46 00:05:36,880 --> 00:05:38,640 I almost didn't recognise you. 47 00:05:38,720 --> 00:05:41,400 I thought it was you but I had my doubts. 48 00:05:44,560 --> 00:05:47,520 - What a beautiful dog, is it a he? - It's a she. 49 00:05:47,560 --> 00:05:49,560 - Well, beautiful anyway. - Yes. 50 00:05:51,680 --> 00:05:54,000 It’s so crazy to see you here, do you live nearby? 51 00:05:54,600 --> 00:05:56,680 Yes. I moved recently with my wife. 52 00:05:56,800 --> 00:05:58,400 I live a few blocks away. 53 00:06:00,200 --> 00:06:02,400 Wow! Nice. 54 00:06:05,200 --> 00:06:07,560 I live really close, so we are neighbours, 55 00:06:07,640 --> 00:06:09,160 who would've thought that? 56 00:06:09,200 --> 00:06:11,160 Actually, we lived in the west area but it's more 57 00:06:11,280 --> 00:06:13,160 convenient for her because of her work, so... 58 00:06:13,200 --> 00:06:15,200 More convenient. You save time. 59 00:06:16,560 --> 00:06:17,600 And are you working now? 60 00:06:17,680 --> 00:06:19,000 Do you have a job? 61 00:06:19,080 --> 00:06:21,200 No... Well, I do some odd jobs. 62 00:06:23,000 --> 00:06:24,480 On weekends I play in bars. 63 00:06:24,600 --> 00:06:25,160 Really? 64 00:06:25,200 --> 00:06:27,480 So.. am I actually talking to a DJ? 65 00:06:27,560 --> 00:06:31,200 No, I wish! I still have Ibiza on my to-do list. 66 00:06:32,200 --> 00:06:33,360 I remember that you would 67 00:06:33,440 --> 00:06:35,000 never miss an electronic party... 68 00:06:35,080 --> 00:06:36,200 Yes, you're right. 69 00:06:38,640 --> 00:06:40,520 And do you still hang out with...? 70 00:06:40,640 --> 00:06:43,200 No, no, it was a lot of drugs together. 71 00:06:43,440 --> 00:06:44,640 Yes, I can imagine... 72 00:06:45,640 --> 00:06:48,480 But look at you now, you're all grown up. 73 00:06:48,560 --> 00:06:51,600 Thank you. You look exactly the same. 74 00:06:51,600 --> 00:06:53,560 No, I wish! Lately I don't even want to look at 75 00:06:53,640 --> 00:06:55,600 myself in the mirror because I get depressed. 76 00:06:59,080 --> 00:07:01,880 Well David, I'm going to work. 77 00:07:01,960 --> 00:07:04,720 Okay, I'm... going that way. 78 00:07:04,760 --> 00:07:06,760 Cool. 79 00:07:08,200 --> 00:07:09,680 - Victor! - Yes. 80 00:07:09,680 --> 00:07:11,240 Can you give me your phone number? 81 00:07:11,320 --> 00:07:12,680 It's the same as always. 82 00:07:13,200 --> 00:07:16,160 - Oh... - Write to me. 83 00:07:16,200 --> 00:07:18,200 Please forgive me... 84 00:07:20,920 --> 00:07:23,160 Everything is fine, I'm happy to see you. 85 00:07:23,240 --> 00:07:25,480 No, I behaved very badly with you. 86 00:07:26,680 --> 00:07:28,480 It's more than fine, really. 87 00:07:30,880 --> 00:07:32,880 Are you in a hurry? 88 00:07:35,640 --> 00:07:37,400 I have to be at work in 30 minutes 89 00:07:37,520 --> 00:07:38,880 and it's not that close. 90 00:07:39,880 --> 00:07:44,880 - And after work do you do anything? - No. 91 00:07:47,200 --> 00:07:50,200 - Do you live alone? - Alone. 92 00:07:53,640 --> 00:07:55,800 My wife is on a trip. If you want you 93 00:07:55,880 --> 00:07:58,080 can come home and we'll have a drink. 94 00:08:01,880 --> 00:08:04,120 Mmm... I don't have any plans tonight but 95 00:08:04,240 --> 00:08:06,520 I think I'd prefer you to come to my place. 96 00:08:07,640 --> 00:08:08,160 Ok. 97 00:08:08,240 --> 00:08:09,960 I'll send you my address in a message, right? 98 00:08:09,960 --> 00:08:11,960 Great. 99 00:08:12,480 --> 00:08:14,960 One more thing... Can you help me with the...? 100 00:08:15,160 --> 00:08:18,120 You have to go to "my contact", tap on the three 101 00:08:18,240 --> 00:08:21,600 dots and then press "unblock", so we can talk again. 102 00:08:22,000 --> 00:08:23,080 I'm so embarrassed. 103 00:08:23,200 --> 00:08:24,800 It's okay, write to me. 104 00:08:25,480 --> 00:08:26,800 I will. 105 00:08:28,720 --> 00:08:30,800 DAY 1 106 00:08:34,200 --> 00:08:38,600 5475 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 107 00:09:36,200 --> 00:09:37,800 I have already sent that email, 108 00:09:37,920 --> 00:09:40,200 please check that it hasn't gone into spam. 109 00:09:40,680 --> 00:09:42,920 Now it's very late in Barcelona, but send the e-mail 110 00:09:43,000 --> 00:09:45,520 anyway so that tomorrow morning they can see the budget. 111 00:09:46,200 --> 00:09:49,520 I'm switching off the phone now and I'll be offline for a while. 112 00:09:57,480 --> 00:09:59,280 - Hey! - Hi. 113 00:09:59,280 --> 00:10:00,600 Sorry, the doorman was downstairs 114 00:10:00,720 --> 00:10:02,040 and he told me to come up directly. 115 00:10:02,120 --> 00:10:03,080 Of course, come in. 116 00:10:03,080 --> 00:10:05,080 - Excuse me. - Of course. 117 00:10:06,600 --> 00:10:09,600 I brought some beers and snacks to have a break from the week. 118 00:10:09,680 --> 00:10:11,040 Great, give them to me. 119 00:10:11,080 --> 00:10:13,080 - Here you are. - Great. 120 00:10:15,640 --> 00:10:18,560 I'm making coffee, I don't know if you want one now or if you 121 00:10:18,680 --> 00:10:21,640 want to start with the beers... I don't know what you want. 122 00:10:23,360 --> 00:10:25,600 Are you in a hurry? Do you have plans later? 123 00:10:25,640 --> 00:10:27,600 No. 124 00:10:27,640 --> 00:10:30,600 Well, we can start with the coffee and then continue with the beers. 125 00:10:30,640 --> 00:10:31,640 Yes, sure. Great. 126 00:10:31,640 --> 00:10:34,160 Do you want to sit down? Make yourself comfortable. 127 00:10:34,200 --> 00:10:37,080 Okay. We're actually really close. 128 00:10:37,120 --> 00:10:39,120 Yes, really. 129 00:10:40,400 --> 00:10:43,840 The coffee will be ready in 5 minutes. 130 00:10:43,840 --> 00:10:45,840 Great, thank you. 131 00:10:48,200 --> 00:10:51,200 So... married. 132 00:10:53,600 --> 00:10:56,600 Yes.. I don't believe it myself. 133 00:10:58,600 --> 00:11:01,600 Well, we're also very close to turning 40, it's not that unlikely. 134 00:11:03,480 --> 00:11:04,760 That's true. Well, I don't know. 135 00:11:04,840 --> 00:11:06,280 The twists and turns of life, right? 136 00:11:06,280 --> 00:11:07,680 Hmm. 137 00:11:10,680 --> 00:11:12,640 David, do you think we can talk about it, 138 00:11:12,720 --> 00:11:14,680 so we can ease the tension a little bit? 139 00:11:16,200 --> 00:11:18,760 I was just thinking about that. 140 00:11:18,840 --> 00:11:19,680 Hmm. 141 00:11:19,680 --> 00:11:21,560 Anyway, I don't want to go too deep 142 00:11:21,680 --> 00:11:23,320 because I know we were young. 143 00:11:23,320 --> 00:11:26,120 It was a different world, different times, 144 00:11:26,240 --> 00:11:29,040 different rhythm, we were different people. 145 00:11:31,200 --> 00:11:34,200 But I do want you to know that I was deeply hurt. 146 00:11:36,160 --> 00:11:37,200 -Yes. 147 00:11:38,040 --> 00:11:41,200 But I also understood that we did what we could. 148 00:11:42,680 --> 00:11:47,160 Yes, the truth is that I would have liked to treat you better. 149 00:11:47,200 --> 00:11:49,680 - It was all so fast... - Yes, yes, okay, that's it. 150 00:11:49,680 --> 00:11:54,200 With time I was able to understand a little and heal too. 151 00:11:54,680 --> 00:11:56,680 I don't want to lie to you anyway. 152 00:11:56,680 --> 00:11:59,400 Today when we crossed paths it felt like 153 00:11:59,480 --> 00:12:02,160 the floor moved a little, it was crazy. 154 00:12:02,200 --> 00:12:04,200 As if no time had passed. 155 00:12:05,440 --> 00:12:07,560 And I hesitated to say hello to you, but 156 00:12:07,640 --> 00:12:10,200 well... I took the courage and I went for it. 157 00:12:11,200 --> 00:12:13,200 Why wouldn't you say hello to me? 158 00:12:13,440 --> 00:12:15,520 I don't know how many people who have blocked 159 00:12:15,600 --> 00:12:17,920 me on the phone I say hello to on a daily basis. 160 00:12:17,920 --> 00:12:22,880 It's true. I thought about talking to you many times. 161 00:12:22,880 --> 00:12:25,840 But the truth is that I also wanted to know how you were 162 00:12:25,920 --> 00:12:28,880 doing, but on the other hand I didn't want to confuse you. 163 00:12:30,200 --> 00:12:31,680 Confuse me? 164 00:12:31,680 --> 00:12:35,680 Sure, talk to you and give you false expectations. 165 00:12:37,200 --> 00:12:39,440 After almost 15 years you can imagine 166 00:12:39,560 --> 00:12:41,680 that hopes are not at their peak. 167 00:12:41,680 --> 00:12:43,680 Sorry Vic, I didn't know how to approach it. 168 00:12:43,680 --> 00:12:45,840 It's all right, yes, that's over. 169 00:12:45,960 --> 00:12:48,480 What's nice is that we've met again. 170 00:12:48,480 --> 00:12:50,480 Hmm... Yes. 171 00:12:50,480 --> 00:12:54,480 - Do you still drink your coffee black? - Yes 172 00:13:05,200 --> 00:13:08,200 - Be careful, it's very hot. - Thank you. 173 00:13:09,200 --> 00:13:10,880 Do you have some sugar? 174 00:13:10,880 --> 00:13:12,480 Don't worry, I'll get it. 175 00:13:15,600 --> 00:13:17,560 - This is it, isn't it? - Yes. 176 00:13:17,600 --> 00:13:21,600 Here are the spoons. One for me, one for you. 177 00:13:38,160 --> 00:13:40,120 Oh, no, I'm sorry. I swear I didn't mean to. 178 00:13:40,160 --> 00:13:41,160 It's all right, don't worry. 179 00:13:41,200 --> 00:13:43,880 - Let me clean... - It's ok, don't worry. 180 00:13:53,640 --> 00:13:57,640 Hey! Stop, stop. Calm down a little bit. Take it easy. 181 00:13:57,640 --> 00:13:59,640 What's wrong? 182 00:14:00,640 --> 00:14:02,640 I feel uncomfortable. 183 00:14:04,040 --> 00:14:05,640 Uncomfortable? 184 00:14:07,200 --> 00:14:09,560 Yes, you've just arrived at my house, 185 00:14:09,640 --> 00:14:11,640 I haven't seen you for years. 186 00:14:11,640 --> 00:14:14,640 Did you think we were going to fuck just like that? 187 00:14:14,640 --> 00:14:15,640 Well, sorry. 188 00:14:15,760 --> 00:14:18,640 I thought that's what you wanted. 189 00:14:18,640 --> 00:14:20,640 What I wanted? 190 00:14:21,160 --> 00:14:24,640 Yes, I mean I wanted to. In fact I want to. 191 00:14:27,720 --> 00:14:29,800 Is that why you came? 192 00:14:29,920 --> 00:14:33,520 No! I thought you wanted it too. 193 00:14:33,520 --> 00:14:34,480 Of course, you saw me on 194 00:14:34,600 --> 00:14:36,000 the street and said "with this guy 195 00:14:36,080 --> 00:14:38,520 I can fuck with no effort", didn't you? That's why you came. 196 00:14:38,520 --> 00:14:40,520 No, Vic, no. 197 00:14:40,520 --> 00:14:44,160 Please don't call me Vic because it really pisses me off. 198 00:14:44,200 --> 00:14:46,160 I mean I thought you wanted to be with me too. 199 00:14:46,200 --> 00:14:48,840 But I just told you that seeing you moved me a lot. 200 00:14:48,920 --> 00:14:51,560 Of course I want to be with you but not like this. 201 00:14:51,600 --> 00:14:52,760 A couple of hours ago you 202 00:14:52,880 --> 00:14:54,200 had me blocked on the phone, 203 00:14:54,320 --> 00:14:56,880 and we're going to fuck as if nothing had happened? 204 00:14:57,880 --> 00:15:00,320 Forgive me, the truth is that I want 205 00:15:00,440 --> 00:15:02,880 you so much that I couldn't stand it. 206 00:15:02,880 --> 00:15:06,880 - Precisely. Is that why you came? - No. 207 00:15:09,120 --> 00:15:12,200 Do you still date men? 208 00:15:14,240 --> 00:15:15,240 No. 209 00:15:16,480 --> 00:15:19,240 In fact the last man I was with was you. 210 00:15:20,680 --> 00:15:23,320 Then I dated other girls until I met my girlfriend 211 00:15:23,400 --> 00:15:26,040 and we've been married to for a couple of years. 212 00:15:27,200 --> 00:15:29,320 And does she know about you? 213 00:15:29,320 --> 00:15:32,320 - About me? - Yes, about you. 214 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 - I have nothing to tell her. - Nothing... 215 00:15:38,480 --> 00:15:40,440 Oh, Victor, come on! I thought you were 216 00:15:40,520 --> 00:15:42,800 over it, I didn't expect this little scene. 217 00:15:42,840 --> 00:15:44,800 Little scene? Are you kidding me? 218 00:15:44,840 --> 00:15:46,840 We're grown up now, so there's 219 00:15:46,920 --> 00:15:48,960 no need to go over the subject so much. 220 00:15:49,040 --> 00:15:52,800 We want to be together. Why ruin this moment? 221 00:15:52,840 --> 00:15:55,800 You know what? Take the beers and leave, please. 222 00:15:55,840 --> 00:15:58,800 Vic, I don't want to leave, especially not like this. Feeling so bad. 223 00:15:58,840 --> 00:16:00,800 You'll get used to it. 224 00:16:00,840 --> 00:16:03,160 Don't be like that, understand me a little. 225 00:16:03,200 --> 00:16:03,880 Understand what? 226 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 What the fuck do you want me to understand? 227 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 - My situation! - What situation? 228 00:16:08,000 --> 00:16:09,440 You just told me you're married and 229 00:16:09,560 --> 00:16:11,000 you don't even have respect for her. 230 00:16:11,000 --> 00:16:13,160 Oh please don't give me that. 231 00:16:13,200 --> 00:16:14,480 Are you going to tell me that you were so 232 00:16:14,600 --> 00:16:16,160 innocent when you invited me to your apartment? 233 00:16:16,200 --> 00:16:18,160 What did you think, that we were going to play cards? 234 00:16:18,200 --> 00:16:19,560 Don't treat me like an asshole, please. 235 00:16:19,600 --> 00:16:21,480 At least I was prudent, if I was going to take a 236 00:16:21,600 --> 00:16:23,760 risk it wasn't going to be in your married apartment. 237 00:16:23,800 --> 00:16:25,720 You always knew how to change things 238 00:16:25,800 --> 00:16:28,160 in your favour, that didn't change in you. 239 00:16:28,200 --> 00:16:29,800 And I don't know how you always 240 00:16:29,920 --> 00:16:31,880 manage to be the victim of the story. 241 00:16:31,880 --> 00:16:33,760 David, please go away, for real. 242 00:16:33,840 --> 00:16:35,680 I am very happy we've met, 243 00:16:35,800 --> 00:16:37,720 I'm glad you are well and at least 244 00:16:37,800 --> 00:16:39,560 we have a way to communicate. 245 00:16:42,800 --> 00:16:44,800 Victor... 246 00:18:03,240 --> 00:18:04,480 Hi, sorry. The doorman opened 247 00:18:04,600 --> 00:18:06,200 the door for me. I came to apologise. 248 00:18:06,240 --> 00:18:09,440 - Apology accepted. - Wait! I need to talk to you. 249 00:18:09,480 --> 00:18:10,560 What do you want, David? 250 00:18:10,760 --> 00:18:11,360 To talk. 251 00:18:11,480 --> 00:18:13,440 What for? 252 00:18:13,480 --> 00:18:15,480 Please give me a chance to make things right, 253 00:18:15,560 --> 00:18:17,480 I've been screwing up with you for years. 254 00:18:18,600 --> 00:18:21,480 Look, I bought you a new ashtray. 255 00:18:29,480 --> 00:18:31,480 Come on in. 256 00:18:43,560 --> 00:18:47,000 Let's start this reunion all over again, let's toast. 257 00:18:55,400 --> 00:18:59,960 Well, tell me about yourself, what have you done all this time? 258 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 There's not much to tell. 259 00:19:03,200 --> 00:19:05,080 I graduated, traveled a couple 260 00:19:05,160 --> 00:19:06,880 of times, worked in several 261 00:19:06,960 --> 00:19:09,120 agencies and production companies, 262 00:19:09,240 --> 00:19:13,200 I see my friends on weekends. 263 00:19:14,280 --> 00:19:16,080 I'm still the same Victor you knew, 264 00:19:16,160 --> 00:19:18,440 just with a few more wrinkles on my face. 265 00:19:20,200 --> 00:19:23,400 That's great, I'm happy that you have achieved your dreams. 266 00:19:23,440 --> 00:19:25,440 Well... if you say so. 267 00:19:26,440 --> 00:19:30,440 I'm at peace, which is no small thing. And you? 268 00:19:32,200 --> 00:19:35,720 I'm almost the same. I kept going to the 269 00:19:35,840 --> 00:19:39,400 same parties. That's where I met my wife. 270 00:19:41,200 --> 00:19:43,400 I worked different jobs. At one time I 271 00:19:43,520 --> 00:19:46,200 had a bar but it didn't work out very well. 272 00:19:48,200 --> 00:19:51,640 So I do a little bit of everything and on weekends 273 00:19:51,720 --> 00:19:55,200 I pretend to be a DJ so I don't feel so frustrated. 274 00:19:58,800 --> 00:20:01,760 Did you ever think of it as a career? 275 00:20:01,800 --> 00:20:05,720 Yes, I tried it. But soon after we stopped seeing each other 276 00:20:05,840 --> 00:20:09,800 I realised that I wasn't having such a good time at those parties. 277 00:20:13,600 --> 00:20:15,600 Why? 278 00:20:16,680 --> 00:20:18,200 What do I know, life. 279 00:20:18,280 --> 00:20:21,200 And did you finally travel to Barcelona? 280 00:20:21,240 --> 00:20:23,200 - Twice. - That's great. 281 00:20:23,240 --> 00:20:27,240 And I considered several times to stay and live there. 282 00:20:30,080 --> 00:20:34,040 But I'm fine here. I like being close to 283 00:20:34,120 --> 00:20:38,080 my family, to my friends. I'm comfortable. 284 00:20:39,200 --> 00:20:41,800 Moving to another country would be 285 00:20:41,880 --> 00:20:44,480 a lot of energy that I don't have. 286 00:20:44,480 --> 00:20:46,680 Well, if you don't use those opportunities in time... 287 00:20:46,680 --> 00:20:48,640 Yes, but I have a lot of friends in 288 00:20:48,720 --> 00:20:50,680 Barcelona, I could leave at any time. 289 00:20:50,720 --> 00:20:53,360 Today I prioritise being close to my family 290 00:20:53,440 --> 00:20:55,400 and being close to my friends. 291 00:20:56,680 --> 00:20:59,360 Tomorrow we will see. 292 00:20:59,400 --> 00:21:02,040 Well, not everyone can say that. I left the 293 00:21:02,120 --> 00:21:05,400 country once, I went to Colombia for my honeymoon. 294 00:21:06,880 --> 00:21:09,400 How nice Colombia, did you go to Santa Marta? 295 00:21:10,320 --> 00:21:13,360 - Yes, and a couple of other places. - How nice! 296 00:21:13,400 --> 00:21:15,360 It was nice. 297 00:21:15,400 --> 00:21:18,400 I'm not much of a beach person or all inclusive hotels. 298 00:21:18,480 --> 00:21:21,400 I'm more restless, I like to go from here to there. 299 00:21:22,400 --> 00:21:24,400 Yes, I know, you were always like that. 300 00:21:26,200 --> 00:21:28,400 Are you in a couple? 301 00:21:30,840 --> 00:21:32,200 No. 302 00:21:35,080 --> 00:21:37,080 I always did better on my own. 303 00:21:41,240 --> 00:21:45,240 I don't think I had the best of luck with my choices. 304 00:21:48,000 --> 00:21:50,240 But did you have any steady partner? 305 00:21:50,240 --> 00:21:55,240 Well, some more important stories than others, yes. 306 00:21:56,000 --> 00:21:59,920 But like falling in love... 307 00:22:01,600 --> 00:22:03,920 I never felt like that again. 308 00:22:08,680 --> 00:22:13,680 - Do you still see women? - Yes, if the chance is there. Of course. 309 00:22:16,200 --> 00:22:19,160 I thought you had already made up your mind. 310 00:22:19,200 --> 00:22:23,240 But I've decided, long time ago. I just don't label 311 00:22:23,360 --> 00:22:27,200 things. I do what I want and feel what I feel. 312 00:22:28,600 --> 00:22:30,160 I understand. 313 00:22:33,160 --> 00:22:36,160 And you? You didn´t date other women, did you? 314 00:22:36,160 --> 00:22:39,960 Yes, in fact I went out with several girls, 315 00:22:40,040 --> 00:22:43,640 but I didn't have sex with any of them. 316 00:22:45,200 --> 00:22:48,640 The last person I was with was you. 317 00:22:48,720 --> 00:22:53,200 And that was before going out with my wife. 318 00:22:56,680 --> 00:23:02,080 You were always a romantic. I like that it hasn't changed. 319 00:23:02,640 --> 00:23:05,360 And I'm happy for her. It sounds really weird 320 00:23:05,440 --> 00:23:08,200 for me to say it, but I'm really happy for her. 321 00:23:09,880 --> 00:23:11,680 Thank you, I love her a lot. 322 00:23:11,680 --> 00:23:13,680 That's good, I'm glad. 323 00:23:17,200 --> 00:23:19,160 In fact I think you two would get along very well. 324 00:23:19,200 --> 00:23:22,160 Wow! Stop a little. One step at a time. 325 00:23:22,200 --> 00:23:25,160 Seriously, you'd get along great, I'm sure. 326 00:23:25,200 --> 00:23:29,200 Well, but it wouldn't be a great idea. Especially 327 00:23:29,320 --> 00:23:33,200 if she doesn't know anything about your past. 328 00:23:33,400 --> 00:23:35,400 She's very open-minded. 329 00:23:36,680 --> 00:23:39,000 But it doesn't matter how open-minded she 330 00:23:39,080 --> 00:23:41,400 is if she doesn't know who you were before. 331 00:23:42,880 --> 00:23:45,400 Especially if you just told me that 332 00:23:45,480 --> 00:23:48,040 the last person you were with was me. 333 00:23:49,680 --> 00:23:53,040 I just couldn't have been with anyone else. 334 00:23:56,160 --> 00:24:00,160 You want some more? 335 00:24:01,200 --> 00:24:02,200 Please. 336 00:24:03,200 --> 00:24:05,360 Are you getting up early tomorrow? 337 00:24:05,440 --> 00:24:08,720 If I get up at 8 o'clock I'm more than fine. 338 00:24:09,160 --> 00:24:12,200 - My wife arrives at 6. - At 6 o'clock in the morning? 339 00:24:16,560 --> 00:24:20,360 If you have to go, don't worry. It's okay. 340 00:24:20,400 --> 00:24:22,560 No, not at all. 341 00:24:26,000 --> 00:24:30,680 Do you think we could be friends at some point? 342 00:24:33,480 --> 00:24:39,240 I don't know. It's difficult to answer that. 343 00:24:42,680 --> 00:24:45,680 I haven't seen you for 15 years David. 344 00:24:48,680 --> 00:24:52,080 And you're here as if time hasn't passed. 345 00:24:54,200 --> 00:24:56,200 I feel the same about time. 346 00:24:57,880 --> 00:25:01,200 It's a lot of information all together, 347 00:25:01,280 --> 00:25:03,200 you know what I mean? 348 00:25:04,880 --> 00:25:07,800 Meeting again with each other. 349 00:25:07,920 --> 00:25:10,160 You wanting to kiss me. 350 00:25:12,320 --> 00:25:13,840 Finding out that you are married. 351 00:25:13,960 --> 00:25:15,280 Yes, I know it's a lot. 352 00:25:15,320 --> 00:25:19,280 I confess that I was also very touched when I saw you. 353 00:25:19,320 --> 00:25:22,240 But well. I do realise that I 354 00:25:22,360 --> 00:25:26,240 was the one who did wrong in all this. 355 00:25:27,240 --> 00:25:29,240 Do you want to talk about it? 356 00:25:31,480 --> 00:25:33,480 I think it would be the best. 357 00:25:39,960 --> 00:25:43,200 The day that you sent me the message... 358 00:25:44,680 --> 00:25:48,960 ...I think it was the worst day of my life. 359 00:25:56,680 --> 00:25:58,320 We were kids. 360 00:25:58,400 --> 00:26:01,680 We didn't understand much. 361 00:26:05,200 --> 00:26:07,560 I was 22 years old. 362 00:26:07,640 --> 00:26:12,440 And it was fun for me to sneak around. 363 00:26:14,040 --> 00:26:16,240 Hanging out with our friends without them 364 00:26:16,320 --> 00:26:18,440 knowing what was going on between us. 365 00:26:20,200 --> 00:26:24,120 That giddiness, the adrenaline, 366 00:26:24,240 --> 00:26:28,200 the feeling of the forbidden. 367 00:26:39,000 --> 00:26:45,800 I was having fun. But beyond all that, I loved being with you. 368 00:26:49,200 --> 00:26:53,120 I remember that during the week we talked every 369 00:26:53,240 --> 00:26:57,200 day and we were always looking for a way to meet. 370 00:27:07,000 --> 00:27:09,920 I had realised that something was 371 00:27:10,040 --> 00:27:13,000 wrong with you, you were different. 372 00:27:15,680 --> 00:27:19,640 You didn't answer my messages like before. 373 00:27:19,720 --> 00:27:23,680 You were getting colder, more distant every day. 374 00:27:33,680 --> 00:27:37,680 I kept telling you to meet me and you always had an excuse. 375 00:27:40,200 --> 00:27:44,160 In fact, the last time we saw each other 376 00:27:44,280 --> 00:27:47,560 you didn't want to lay with me. 377 00:27:50,200 --> 00:27:51,920 And you only talked to me about 378 00:27:52,040 --> 00:27:54,200 the problems you had with your family. 379 00:27:58,480 --> 00:28:01,480 It was all very weird. 380 00:28:04,200 --> 00:28:08,120 I had had a girlfriend before, so it was easy 381 00:28:08,240 --> 00:28:12,200 for me to tell when something was about to end. 382 00:28:17,200 --> 00:28:20,200 But with you I didn't see it coming. 383 00:28:22,480 --> 00:28:26,240 I understand that we weren't a couple or anything like that. 384 00:28:26,320 --> 00:28:30,480 But we were together all the time, David. 385 00:28:35,200 --> 00:28:40,680 I suspected something but I didn't expect it. 386 00:28:44,680 --> 00:28:46,920 There was a time when I memorised 387 00:28:47,000 --> 00:28:49,080 the last message you sent me. 388 00:28:49,080 --> 00:28:53,080 Now I can't remember it exactly but it said something like: 389 00:28:56,440 --> 00:29:00,400 "Vic, I'm very confused. It's not you, it's me. 390 00:29:00,480 --> 00:29:04,440 You don't deserve to suffer like this". 391 00:29:09,080 --> 00:29:11,840 And it wasn't just that you sent me that message 392 00:29:11,960 --> 00:29:15,080 out of the blue but also that at that very moment... 393 00:29:17,320 --> 00:29:22,800 ...you blocked me from all possible means of communication. 394 00:29:23,200 --> 00:29:26,080 I was overcome with anguish, but the most 395 00:29:26,200 --> 00:29:29,800 terrible thing was that I had no one to talk to. 396 00:29:33,800 --> 00:29:37,720 Who was I going to tell about something that was a 397 00:29:37,840 --> 00:29:41,800 secret of ours? How could I expose you like that? 398 00:29:46,200 --> 00:29:49,920 Who was I going to tell that you had just broken 399 00:29:50,040 --> 00:29:54,200 my heart and that I would never be able to heal it? 400 00:30:01,640 --> 00:30:05,720 You know... for several weeks I wandered around 401 00:30:05,800 --> 00:30:09,640 your neighbourhood hoping to run into you? 402 00:30:11,880 --> 00:30:14,400 But I never found you. 403 00:30:18,600 --> 00:30:20,360 I thought about calling you 404 00:30:20,480 --> 00:30:23,120 on the telephone at your parents' house. 405 00:30:28,200 --> 00:30:32,320 But every time I had such an impulse I was stopped 406 00:30:32,400 --> 00:30:36,200 by the fear of being discovered, or worse... 407 00:30:37,120 --> 00:30:39,120 ...of you being discovered. 408 00:30:45,120 --> 00:30:48,400 Please don't come closer, it's for the worse. 409 00:30:53,480 --> 00:30:56,360 I just didn't want you to see me 410 00:30:56,480 --> 00:31:00,200 crying like this because I feel pathetic. 411 00:31:01,080 --> 00:31:03,080 It's not pathetic at all. 412 00:31:06,080 --> 00:31:10,320 Please forgive me. 413 00:31:10,360 --> 00:31:15,360 Please forgive me. 414 00:34:41,199 --> 00:34:43,199 David? 415 00:34:45,400 --> 00:34:49,159 David, it's 4:00 in the morning. 416 00:34:49,199 --> 00:34:52,800 Don't you have to go? No. She's coming 417 00:34:52,880 --> 00:34:57,200 alone from the airport, she's taking a cab. 418 00:34:59,200 --> 00:35:01,280 Aren't you going to meet her? 419 00:35:01,360 --> 00:35:06,200 I don't have a car, it's more practical for her to come alone. 420 00:35:07,000 --> 00:35:08,200 Okay. 421 00:35:12,200 --> 00:35:17,840 Anyway, I think it would be better if you left in a little while. 422 00:35:17,920 --> 00:35:20,200 You want me to leave? 423 00:35:21,680 --> 00:35:24,480 I didn't say that. 424 00:35:27,200 --> 00:35:30,400 Do you still have trouble sleeping with people? 425 00:35:30,520 --> 00:35:32,560 You know better than anyone 426 00:35:32,680 --> 00:35:35,200 that I hate sleeping with people. 427 00:35:37,200 --> 00:35:39,960 With me you used to make an exception. 428 00:35:40,080 --> 00:35:42,200 You said it, "used to". 429 00:35:55,800 --> 00:35:57,800 Am I going to be able to see you again? 430 00:36:01,080 --> 00:36:02,480 Considering we're neighbours 431 00:36:02,600 --> 00:36:05,160 and you're married, 432 00:36:05,240 --> 00:36:09,080 I think it's best to leave everything here. 433 00:36:11,080 --> 00:36:15,080 Are you sure? She travels a lot. We can see each other 434 00:36:15,160 --> 00:36:19,080 when she's away. Don't you think it's a great plan? 435 00:36:23,280 --> 00:36:26,520 I'll pretend you didn't say that. 436 00:36:26,600 --> 00:36:30,240 Sleep, David. I'll wake you at 5 o'clock, come on. 437 00:36:30,280 --> 00:36:33,040 But seriously, don't you think it's a great idea? 438 00:36:33,160 --> 00:36:35,680 In whose head can that be a great idea? 439 00:36:35,720 --> 00:36:38,440 You're married, David. Besides, I don't enjoy 440 00:36:38,520 --> 00:36:41,720 being your consolation prize when you feel lonely. 441 00:36:42,720 --> 00:36:46,720 Oh please, don't overdo things. 442 00:36:53,200 --> 00:36:55,120 Can I have a kiss? 443 00:36:55,240 --> 00:36:56,280 What? 444 00:36:57,480 --> 00:36:58,600 A kiss. 445 00:36:58,720 --> 00:37:02,160 Your breath is disgusting. 446 00:37:02,200 --> 00:37:04,120 You're a hard one. 447 00:37:04,240 --> 00:37:06,200 You have no idea. 448 00:37:09,600 --> 00:37:12,160 Do you want to take a shower together? 449 00:37:12,280 --> 00:37:14,600 We don't fit in that shower. 450 00:37:15,280 --> 00:37:16,960 Well, if we squeeze in, we'll get in. 451 00:37:17,080 --> 00:37:19,600 Believe me, two people don't fit in that shower. 452 00:37:21,600 --> 00:37:23,040 You can try again. 453 00:37:23,120 --> 00:37:27,600 I tried it with one guy last night and it didn't work. 454 00:37:29,080 --> 00:37:31,600 I'll have to find it out. 455 00:37:36,200 --> 00:37:39,160 Are you sure you don't want to come? 456 00:37:39,200 --> 00:37:41,200 The view from here is perfect. 457 00:37:42,000 --> 00:37:43,200 But it could be better. 458 00:37:43,800 --> 00:37:45,200 Take a shower David, come on. 459 00:37:51,200 --> 00:37:54,000 What the fuck am I doing? 460 00:37:56,520 --> 00:37:58,520 DAY 28 461 00:38:02,560 --> 00:38:05,560 27 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 462 00:38:34,640 --> 00:38:37,640 DAY 52 463 00:38:43,640 --> 00:38:46,640 24 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 464 00:39:06,640 --> 00:39:09,640 DAY 73 465 00:39:12,200 --> 00:39:15,200 21 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 466 00:39:40,200 --> 00:39:43,200 DAY 93 467 00:39:46,200 --> 00:39:50,200 20 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 468 00:40:16,680 --> 00:40:20,160 - Ready? - All ready, she's already on the plane. 469 00:40:20,200 --> 00:40:22,880 I was delayed because I had to give the key 470 00:40:23,000 --> 00:40:25,200 to the neighbour to feed the dog. 471 00:40:26,480 --> 00:40:30,200 - And what did you tell her? - Helena? 472 00:40:31,200 --> 00:40:33,800 Nothing. Since she's going to be out of the country she 473 00:40:33,880 --> 00:40:36,480 doesn't need to know what I'm going to do this weekend. 474 00:40:36,480 --> 00:40:38,480 Shall we go? 475 00:41:13,680 --> 00:41:16,640 - Thank you very much, see you later. - See you later! 476 00:41:16,680 --> 00:41:18,640 Wow! The house is just the same. 477 00:41:18,680 --> 00:41:20,680 Yes, my uncle takes good care of it. 478 00:41:21,160 --> 00:41:22,480 And what's that? 479 00:41:22,480 --> 00:41:24,520 They're building a swimming pool. Let's see if 480 00:41:24,600 --> 00:41:26,640 they finish it before the end of the summer. 481 00:41:26,680 --> 00:41:29,280 Did you tell him you were coming with someone? 482 00:41:29,400 --> 00:41:31,680 Don't worry, nobody's coming here. 483 00:41:33,200 --> 00:41:34,440 I have no signal in my cell phone. 484 00:41:34,560 --> 00:41:36,560 There's WIFi, I'll go in and plug in the modem. 485 00:41:36,600 --> 00:41:38,960 - Really? - Yes. 486 00:41:41,680 --> 00:41:44,680 Wow. 487 00:41:45,200 --> 00:41:47,680 I plugged everything in. In 5 we’ll have internet. 488 00:41:49,200 --> 00:41:50,640 What are you doing messing around with that? 489 00:41:50,720 --> 00:41:52,680 You can find anything in there. 490 00:41:52,680 --> 00:41:56,680 These CD boxes are great, it's like traveling through time. 491 00:41:56,680 --> 00:41:59,320 No, no, no, no! Do you remember this band? 492 00:41:59,400 --> 00:42:01,120 What a bizarre memory! 493 00:42:01,160 --> 00:42:04,200 Do you remember the name of the singer who rolled on the floor? 494 00:42:04,280 --> 00:42:06,160 How could I forget that awkward guy! 495 00:42:06,200 --> 00:42:09,120 - Do you remember the song? - Emmm... "Give it to me"! 496 00:42:09,160 --> 00:42:10,320 Give it to me, 497 00:42:10,400 --> 00:42:12,000 give it to me baby, 498 00:42:12,120 --> 00:42:14,960 give it to me give it to me please. 499 00:42:15,000 --> 00:42:18,920 Give it to me, give it to me baby, give it to 500 00:42:19,040 --> 00:42:23,000 me, please. Give it to me, give it to me... 501 00:42:31,800 --> 00:42:34,520 We have internet, soon I'll connect the TV. 502 00:42:34,600 --> 00:42:37,360 Are you planning on watching a lot of TV? 503 00:42:50,200 --> 00:42:51,680 Give me a second, it's probably Helena 504 00:42:51,800 --> 00:42:53,200 to say she landed at the airport. 505 00:42:54,400 --> 00:42:58,320 Hello, did you arrive safely? 506 00:42:58,440 --> 00:43:02,400 How nice my love. Did they pick you up in a cab? 507 00:43:04,120 --> 00:43:07,200 Great, that way you'll be more rested. 508 00:43:09,200 --> 00:43:12,120 Let me know when you get to Valparaiso, 509 00:43:12,240 --> 00:43:15,200 and to the hotel too, so I can relax. 510 00:43:17,200 --> 00:43:19,880 Me? I don't know, maybe I'll meet one of 511 00:43:19,960 --> 00:43:22,680 the guys, but it depends on the weather. 512 00:43:26,680 --> 00:43:28,680 I love you too, beautiful. 513 00:43:30,200 --> 00:43:33,520 Well, let me know when you go to sleep. 514 00:43:33,640 --> 00:43:35,040 Take care, bye. 515 00:43:36,480 --> 00:43:39,000 - Hey, are you cold? - No. 516 00:43:39,040 --> 00:43:40,600 Where were we? 517 00:43:40,720 --> 00:43:44,760 I don't know. Help me remember. 518 00:43:46,680 --> 00:43:49,200 You want me to? 519 00:43:53,080 --> 00:43:55,160 What's wrong with you? 520 00:43:55,280 --> 00:43:57,200 Nothing's wrong. 521 00:44:00,960 --> 00:44:03,960 I feel something's wrong, tell me. 522 00:44:36,960 --> 00:44:39,120 Do you want to watch a movie? 523 00:44:39,240 --> 00:44:41,760 I'm dead tired. I'd rather smoke 524 00:44:41,840 --> 00:44:44,400 this cigarette and go to sleep. 525 00:44:45,080 --> 00:44:47,280 Tired of what if you didn't work today? 526 00:44:47,400 --> 00:44:51,400 Well, but I had to get a lot of work done to take this day off. 527 00:44:53,520 --> 00:44:55,440 Where did that youth go? 528 00:44:55,560 --> 00:44:57,480 Wait, you made a mess! 529 00:44:57,520 --> 00:45:01,480 Leave it there. So you don't smoke for a while. 530 00:45:01,520 --> 00:45:03,520 What are you staring at? 531 00:45:05,680 --> 00:45:09,400 Look, we have two days here, I'm not going anywhere. 532 00:45:09,800 --> 00:45:13,160 - It seems you have no stamina. - What? 533 00:45:13,160 --> 00:45:17,160 - You have no stamina. - Are you sure? 534 00:45:18,680 --> 00:45:22,160 I think you may not. What are you doing? 535 00:46:13,200 --> 00:46:15,920 DAY 94 536 00:46:39,920 --> 00:46:44,360 Hello uncle, how are you? I'm sorry I just saw your missed call. 537 00:46:45,520 --> 00:46:47,760 Yes, I decided to come last night, so I 538 00:46:47,880 --> 00:46:50,160 could wake up here and enjoy the morning. 539 00:46:51,840 --> 00:46:54,920 Yes, maybe a friend will come later and stay, 540 00:46:55,040 --> 00:46:58,120 but tomorrow I'm leaving early so I can work. 541 00:46:58,160 --> 00:47:00,160 I have a lot of things to do. 542 00:47:01,400 --> 00:47:05,160 All right, uncle. Take care, thank you. 543 00:47:06,160 --> 00:47:08,160 - Good morning. - Good morning. 544 00:47:08,200 --> 00:47:10,080 I didn't even hear you when you woke up. 545 00:47:10,200 --> 00:47:11,320 You were so asleep. 546 00:47:11,360 --> 00:47:13,360 - Oh, yes. - I felt sorry to wake you up. 547 00:47:17,200 --> 00:47:19,160 You were talking to your uncle, right? 548 00:47:19,240 --> 00:47:20,840 He wanted to stop by and say 549 00:47:20,920 --> 00:47:23,200 hello, I told him to come next weekend. 550 00:47:25,920 --> 00:47:29,600 - And he still lives nearby? - No, he moved further away. 551 00:47:29,640 --> 00:47:32,120 He's about 40 kilometres from here more or less. 552 00:47:35,880 --> 00:47:37,920 It's strange that he didn't rent this house, isn't it? 553 00:47:37,920 --> 00:47:40,400 Well, you know how reserved my uncle is. 554 00:47:40,480 --> 00:47:42,920 He doesn't like strangers in his house. 555 00:47:44,200 --> 00:47:47,920 Of course, old man with money. 556 00:47:49,680 --> 00:47:55,920 I mean, I don't say it as a bad thing. It's a great thing. 557 00:47:56,680 --> 00:47:59,920 Can you imagine reaching his age? 558 00:48:01,520 --> 00:48:08,680 No, I feel quite anxious thinking about that. Do you think about that a lot? 559 00:48:09,680 --> 00:48:15,320 Sometimes I do. I mean I think I wouldn't like to reach his age being alone. 560 00:48:15,360 --> 00:48:17,760 And why would you reach his age alone? 561 00:48:17,840 --> 00:48:20,280 I don't know. Many people reach that 562 00:48:20,400 --> 00:48:23,200 age alone because of different reasons. 563 00:48:25,200 --> 00:48:28,920 Well, but there are some people that want to reach that age alone. 564 00:48:29,040 --> 00:48:33,200 It is not only a consequence, it can also be a choice, don't you think? 565 00:48:37,200 --> 00:48:41,040 And would you like to grow old alone? 566 00:48:41,120 --> 00:48:45,200 Better alone than in bad company. 567 00:48:47,720 --> 00:48:51,040 I mean, can you imagine yourself at that age being with someone? 568 00:48:51,120 --> 00:48:53,160 What do you want to tell me David? 569 00:48:53,200 --> 00:48:56,720 I don't know. I see you so free and without commitments that I can't 570 00:48:56,800 --> 00:48:58,680 imagine you at that age with someone 571 00:48:58,760 --> 00:49:00,880 and with a family. It's not your style. 572 00:49:00,880 --> 00:49:04,880 Wait. When was I ever so free and without commitments? 573 00:49:06,000 --> 00:49:09,200 Well, I don't know before. But now it's what 574 00:49:09,280 --> 00:49:12,880 you transmit to me, I think it's very enviable, 575 00:49:12,880 --> 00:49:16,680 I love the way you are. Since we met again, three months ago, I 576 00:49:16,760 --> 00:49:20,880 love that "I do what I want at the time I want, with whom I want". 577 00:49:23,200 --> 00:49:24,840 Sometimes I see myself married 578 00:49:24,960 --> 00:49:27,200 and I say: "Victor did the right thing". 579 00:49:33,200 --> 00:49:37,840 - Don't you think so? - Maybe. 580 00:49:41,240 --> 00:49:44,840 - Something wrong with you? - No. 581 00:49:46,400 --> 00:49:52,480 - What's with that face? - Just thinking about what you were saying. 582 00:49:55,200 --> 00:49:58,200 - Are you going to tell me I'm not right? - No, no, you're right. 583 00:49:59,880 --> 00:50:05,160 It's logical that you think that way if you only know this part of me. 584 00:50:05,200 --> 00:50:06,640 This part of you? 585 00:50:06,720 --> 00:50:08,920 Yes, how deep are our encounters 586 00:50:09,040 --> 00:50:11,240 so that you can think differently? 587 00:50:13,240 --> 00:50:14,080 I don't understand you. 588 00:50:14,080 --> 00:50:18,040 We only meet to fuck in my bachelor apartment, and the little 589 00:50:18,120 --> 00:50:22,080 we talk about are banalities between undressing and dressing. 590 00:50:25,200 --> 00:50:28,400 No, no. But It's okay that you think that way, if in the 591 00:50:28,520 --> 00:50:31,680 end that's why we are in this cottage this weekend... 592 00:50:31,680 --> 00:50:34,120 ...so that you can do whatever you want in hiding, in peace 593 00:50:34,240 --> 00:50:36,680 and quiet. And take care of your image and your marriage. 594 00:50:36,680 --> 00:50:40,680 - Victor, what's all this about? - Nothing, leave it there. 595 00:50:42,120 --> 00:50:46,880 - You already know I'm with someone. - I know. 596 00:50:46,880 --> 00:50:50,320 This is what I can give you and it bothers me that I can't 597 00:50:50,440 --> 00:50:53,880 tell you what I think with the trust we have in each other. 598 00:50:53,880 --> 00:50:55,880 Right. 599 00:50:55,880 --> 00:50:58,040 I'm serious Victor, it's not easy for 600 00:50:58,160 --> 00:51:00,680 me to lie to my wife to be here with you. 601 00:51:00,680 --> 00:51:03,080 Thank you very much for making that effort. 602 00:51:04,480 --> 00:51:06,560 Is there something wrong? 603 00:51:06,600 --> 00:51:09,040 No. I'm just telling you what I think about 604 00:51:09,120 --> 00:51:11,560 your opinion on my family and way of life. 605 00:51:11,600 --> 00:51:14,160 But nobody is talking about your way of life! 606 00:51:14,200 --> 00:51:17,680 I just told you that I didn't imagine you over the years with a 607 00:51:17,800 --> 00:51:21,320 family, just like your uncle who chose to stay alone, that's all. 608 00:51:23,320 --> 00:51:26,320 - Can't I talk to you? - If you say so... 609 00:51:27,920 --> 00:51:30,880 You tell me that it bothers you that we only meet to fuck. I am trying 610 00:51:30,960 --> 00:51:33,880 to have a non-banal conversation about something already discussed. 611 00:51:33,880 --> 00:51:36,880 Stop the conversation here because it's not going anywhere. 612 00:51:40,680 --> 00:51:43,120 Victor, you know that in the moment this stops 613 00:51:43,200 --> 00:51:45,640 being superficial we have to put an end to it. 614 00:51:45,680 --> 00:51:47,680 But when did it stop being superficial? 615 00:51:48,280 --> 00:51:51,080 Tell me. When did it stop being superficial? 616 00:51:51,080 --> 00:51:53,080 It even makes me laugh that you think 617 00:51:53,200 --> 00:51:55,080 that what we have is superficial. 618 00:51:57,200 --> 00:51:58,920 Victor, so many years have gone by that I 619 00:51:59,000 --> 00:52:00,960 thought you had already overcome everything. 620 00:52:01,000 --> 00:52:03,200 Oh, God. Again with the subject of overcoming. 621 00:52:03,280 --> 00:52:06,160 Come on! Have you overcome it? 622 00:52:06,200 --> 00:52:11,920 Overcome what? Overcome what? Victor! Victor! 623 00:52:14,480 --> 00:52:15,640 Why are you leaving like that? 624 00:52:15,720 --> 00:52:17,760 Do you even listen to the things you say, David? 625 00:52:17,800 --> 00:52:19,080 If you're going to be like this all 626 00:52:19,160 --> 00:52:20,640 weekend I'd rather we leave right now. 627 00:52:20,760 --> 00:52:22,160 What time do you want to leave? 628 00:52:23,720 --> 00:52:25,680 Please tell me what you're looking for. 629 00:52:25,760 --> 00:52:27,560 What the fuck are you looking for? 630 00:52:27,600 --> 00:52:29,560 Do I have to be looking for something? 631 00:52:29,640 --> 00:52:31,560 But why are you looking for me? 632 00:52:31,600 --> 00:52:33,560 Explain to me why you're looking for me. 633 00:52:33,600 --> 00:52:36,000 Why don't you go to a random joint, find yourself a random guy. 634 00:52:36,080 --> 00:52:38,480 You don't even have to download an app or anything. 635 00:52:38,520 --> 00:52:39,960 You go, you fuck him and that's it. 636 00:52:40,080 --> 00:52:41,480 I'm not that kind of person. 637 00:52:41,520 --> 00:52:44,480 You mean, like me. A person who can go out one night and 638 00:52:44,600 --> 00:52:47,560 fuck a random guy and not even know his name the next day. 639 00:52:47,600 --> 00:52:50,000 Those words are yours, not mine. 640 00:52:50,120 --> 00:52:52,440 Or does being married to a woman make you 641 00:52:52,520 --> 00:52:55,160 feel like a better man, with a better future? 642 00:52:55,200 --> 00:52:57,560 And that's why you're not afraid of loneliness. 643 00:52:57,600 --> 00:53:00,560 - You're exaggerating things, you know? - Exaggerating things... 644 00:53:00,600 --> 00:53:03,560 -You love to compare yourself with me. What? 645 00:53:03,600 --> 00:53:07,040 That's the truth. You see in me what you would have been if 646 00:53:07,160 --> 00:53:10,960 you had had the balls to take a chance on what you really feel. 647 00:53:11,000 --> 00:53:13,040 But what do you see? A thirty-something 648 00:53:13,120 --> 00:53:15,160 promiscuous guy who has no worries... 649 00:53:15,200 --> 00:53:17,040 ...who lives from one fuck to another and 650 00:53:17,120 --> 00:53:18,960 who is condemned to absolute loneliness... 651 00:53:19,000 --> 00:53:20,920 ...because he has no steady partner, because he is not 652 00:53:21,040 --> 00:53:22,920 married, because he does not have your structure... 653 00:53:22,960 --> 00:53:25,960 ...and who is not going to have a happy ending like yours. 654 00:53:30,720 --> 00:53:33,680 If you had told me all this before we could have saved this trip. 655 00:53:33,720 --> 00:53:35,480 Forgive me for wasting your time, 656 00:53:35,600 --> 00:53:37,400 it's another feeling I don't know. 657 00:53:38,200 --> 00:53:42,400 - Victor, life doesn't revolve around you. - Who said that? 658 00:53:44,200 --> 00:53:47,400 I love my wife! Yes! I love her! 659 00:53:47,520 --> 00:53:51,400 And what's happening to me with you is wrong. 660 00:53:51,400 --> 00:53:53,640 Because I have a relationship with someone else. 661 00:53:53,720 --> 00:53:56,400 But I can't help it, do you understand me? 662 00:54:03,480 --> 00:54:08,480 The day we met, the day I finally saw you again, made me feel so happy. 663 00:54:09,600 --> 00:54:16,480 So many years, so much accumulated guilt. 664 00:54:20,000 --> 00:54:23,400 Victor, I don't want to give you hopes of something I can't give you. 665 00:54:24,400 --> 00:54:29,000 I can't imagine myself with a man, I don't feel happy with that idea. 666 00:54:30,680 --> 00:54:32,640 You have to be with someone who values 667 00:54:32,720 --> 00:54:34,960 you the way you are. Just the way you are. 668 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 - Like me... - Yes, like you. 669 00:54:38,320 --> 00:54:43,000 Someone who is not afraid of what people will say. Someone free. 670 00:54:45,200 --> 00:54:48,320 Someone who can risk everything without fear of losing. 671 00:54:48,400 --> 00:54:50,160 Who told you I don't care? 672 00:54:50,200 --> 00:54:52,160 Who told you I don't care about losing? 673 00:54:52,240 --> 00:54:54,160 What fantasy have you created of me? 674 00:54:54,200 --> 00:54:55,600 Victor, don't you see me? 675 00:54:55,680 --> 00:54:58,200 It makes me nervous to talk about all this. 676 00:54:58,680 --> 00:55:00,360 But I want to make it clear to 677 00:55:00,480 --> 00:55:02,520 you that the fact that we're meeting 678 00:55:02,600 --> 00:55:04,280 again doesn't mean that we are together. 679 00:55:04,400 --> 00:55:06,440 Because I don't want that. 680 00:55:18,400 --> 00:55:21,400 Sometimes you are so basic. 681 00:55:22,400 --> 00:55:25,840 Maybe. That's why I make fucked up 682 00:55:25,960 --> 00:55:30,400 comments, make mistakes and ruin moments. 683 00:55:33,960 --> 00:55:37,400 Victor, let's not ruin this. 684 00:55:37,480 --> 00:55:40,960 I know it's not much. But it's what we have. 685 00:56:12,200 --> 00:56:16,120 So in some bars they play the songs directly remixed and 686 00:56:16,240 --> 00:56:20,200 in others the original songs, for legal rights reasons. 687 00:56:23,680 --> 00:56:27,360 Someday you have to take me to one of those bars. 688 00:56:27,440 --> 00:56:29,200 Whenever you want. 689 00:56:31,080 --> 00:56:32,520 You just can't be up there in the 690 00:56:32,640 --> 00:56:34,560 booth with me because it's too small, but 691 00:56:34,680 --> 00:56:36,360 if you come I'll put you on the V.I.P. 692 00:56:36,480 --> 00:56:38,160 list, and you can come with someone. 693 00:56:38,200 --> 00:56:40,200 Great. 694 00:56:42,200 --> 00:56:46,160 Do you want to go shopping and have a barbecue today? 695 00:56:46,200 --> 00:56:47,960 Do you want to? We could also 696 00:56:48,040 --> 00:56:50,200 make something simpler and be done. 697 00:56:51,640 --> 00:56:55,360 I'd be happy to cook for you. And I also think 698 00:56:55,440 --> 00:56:59,160 it's a sin not to take advantage of that grill. 699 00:56:59,200 --> 00:57:02,200 Well, we could go in a while and buy something. 700 00:57:03,440 --> 00:57:05,400 Is there a grocery store nearby? 701 00:57:05,440 --> 00:57:07,240 There's one two blocks away. 702 00:57:07,320 --> 00:57:10,120 But it closes late so we don't have to run. 703 00:57:13,680 --> 00:57:17,080 Oh, this is so peaceful. Such a beautiful place. 704 00:57:19,200 --> 00:57:22,160 I love to come here from time to time. 705 00:57:22,200 --> 00:57:26,880 - Do you come here often? - Whenever I can, I get away. 706 00:57:30,240 --> 00:57:33,240 I can't imagine how many people must have come here! 707 00:57:33,320 --> 00:57:34,400 Uff. 708 00:57:37,680 --> 00:57:41,640 The other day I remembered when you got your license for 709 00:57:41,720 --> 00:57:45,680 the first time, you took me for a ride in your aunt's car. 710 00:57:48,200 --> 00:57:50,640 I remember a phrase of yours. 711 00:57:50,720 --> 00:57:53,160 Why did you remember that now? 712 00:57:53,200 --> 00:57:57,040 There are several reasons to remember, aren't there? 713 00:57:57,160 --> 00:58:01,200 You went up several notches in quality that day. 714 00:58:05,600 --> 00:58:08,240 I remember you told me: "Now that I have the 715 00:58:08,360 --> 00:58:11,600 license we are going to get the maximum out of it". 716 00:58:13,600 --> 00:58:16,040 And I told you, spoiling the moment as always: 717 00:58:16,120 --> 00:58:18,560 "Yes, you're going to get it with quite a few". 718 00:58:18,600 --> 00:58:22,120 As always with the right word at the right time. 719 00:58:22,200 --> 00:58:24,160 It's a talent you already 720 00:58:24,240 --> 00:58:26,160 had when you were a child. 721 00:58:26,200 --> 00:58:28,000 Well, but I was right. You were going 722 00:58:28,080 --> 00:58:30,200 to make the most of it with quite a few. 723 00:58:31,200 --> 00:58:35,200 That's why I was kidding with you about this house. 724 00:58:37,200 --> 00:58:40,400 You were right anyway. The car has been 725 00:58:40,480 --> 00:58:43,680 used at its maximum on several occasions. 726 00:58:44,240 --> 00:58:47,680 But not with the house, I never brought anyone here. 727 00:58:49,440 --> 00:58:53,680 - Really? - And what for? 728 00:58:55,120 --> 00:58:58,440 Who wants to organise a weekend with someone 729 00:58:58,520 --> 00:59:01,680 that can be for one night and that's it? 730 00:59:01,680 --> 00:59:03,400 For a touch and go you don't 731 00:59:03,480 --> 00:59:05,680 need a lot of previous organisation. 732 00:59:08,200 --> 00:59:10,680 What about your other relationships? 733 00:59:11,400 --> 00:59:15,360 I guess none of them were powerful enough to come here. 734 00:59:15,480 --> 00:59:19,400 I don't know, it never made sense to me. 735 00:59:20,680 --> 00:59:24,440 I traveled a couple of times and shared holidays or 736 00:59:24,520 --> 00:59:28,680 something similar, but a weekend like this one, never. 737 00:59:34,080 --> 00:59:36,680 - Well, I feel privileged then. - Hmm. 738 00:59:39,200 --> 00:59:42,160 Do you plan to quit smoking at some point? 739 00:59:42,200 --> 00:59:46,640 Yes, the day you come out of the closet. 740 00:59:46,680 --> 00:59:48,680 Hey! Strike one. 741 00:59:51,200 --> 00:59:54,880 I promise you, the day that happens, you'll be the first one to know. 742 00:59:54,880 --> 00:59:57,880 Of course, you bastard. Or I'll kill you. 743 01:00:06,400 --> 01:00:08,720 What, are you worried about the neighbour? 744 01:00:08,800 --> 01:00:09,520 No. 745 01:00:09,560 --> 01:00:11,960 She's locked in her house watching soap operas at this hour. 746 01:00:12,000 --> 01:00:13,880 She's not going to see you kissing me. 747 01:00:13,960 --> 01:00:16,000 Who told you I wanted to kiss you? 748 01:00:18,200 --> 01:00:21,160 Ah, you didn't want to kiss me, 749 01:00:21,240 --> 01:00:23,640 I must have got confused. 750 01:00:24,480 --> 01:00:27,880 Oh, Vic, you're making it so hard for me. 751 01:00:28,880 --> 01:00:31,880 - I make it hard for you? - Yes. 752 01:00:47,560 --> 01:00:50,560 Why do I like you so much? 753 01:01:04,200 --> 01:01:06,200 I'm going to change the 'yerba'. 754 01:02:17,440 --> 01:02:19,440 DAY 107 755 01:02:23,560 --> 01:02:26,560 13 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 756 01:02:57,000 --> 01:02:59,000 DAY 126 757 01:03:03,120 --> 01:03:06,120 19 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 758 01:03:51,200 --> 01:03:54,560 DAY 141 759 01:03:57,560 --> 01:04:01,560 15 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 760 01:04:34,920 --> 01:04:38,400 I've already had my bath. Take your time. I'll be here. 761 01:04:58,200 --> 01:05:00,200 DAY 176 762 01:05:04,520 --> 01:05:08,520 35 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 763 01:05:11,200 --> 01:05:13,880 Hey, it took me a lot but 764 01:05:13,960 --> 01:05:17,760 I got the wine that you like, look! 765 01:05:19,680 --> 01:05:22,680 Hey! What's up? 766 01:05:22,680 --> 01:05:26,680 Hey. You're scaring me. What happened? 767 01:05:28,680 --> 01:05:33,000 David! What happened? 768 01:05:36,680 --> 01:05:38,680 Calm down. 769 01:05:42,000 --> 01:05:43,320 Calm down. 770 01:05:56,200 --> 01:05:59,200 Aren't you going to say anything? 771 01:06:00,720 --> 01:06:05,200 This was bound to happen, I'm not surprised. 772 01:06:06,920 --> 01:06:13,200 How lucky! It really took me by surprise. 773 01:06:14,600 --> 01:06:17,240 These things usually happen. More at 774 01:06:17,320 --> 01:06:20,480 our age and even more in your situation. 775 01:06:22,200 --> 01:06:24,320 Anyway, it's just a detail. 776 01:06:24,400 --> 01:06:27,160 It doesn't have to change anything. 777 01:06:27,200 --> 01:06:29,440 It's not a detail David. 778 01:06:29,520 --> 01:06:32,200 And yes, things will change. 779 01:06:32,880 --> 01:06:34,560 My life will be similar to 780 01:06:34,680 --> 01:06:36,840 what it is now. I'm just going to 781 01:06:36,920 --> 01:06:40,880 be a little bit busier. How much time can it take up in a day? 782 01:06:41,200 --> 01:06:43,640 Sometimes I listen to you and I feel like 783 01:06:43,720 --> 01:06:46,200 I'm talking to the David of 20 years ago. 784 01:06:49,200 --> 01:06:51,120 Don't treat me like this. 785 01:06:51,240 --> 01:06:53,200 Can't you see how sad I am? 786 01:06:55,920 --> 01:07:01,920 You shouldn't be sad, this news should bring joy. 787 01:07:01,920 --> 01:07:03,920 I know. But since I found out about this I 788 01:07:04,040 --> 01:07:06,360 have an anguish in my chest that is killing me. 789 01:07:06,400 --> 01:07:09,360 And it's good that you feel it. 790 01:07:09,440 --> 01:07:12,440 At last something genuine is happening to you. 791 01:07:12,440 --> 01:07:14,880 Don't treat me like your are my psychologist. 792 01:07:14,960 --> 01:07:17,440 I just don't have anything else to say to you. 793 01:07:19,200 --> 01:07:21,640 You were the one who said that when this 794 01:07:21,720 --> 01:07:24,200 stopped being superficial, we'd end it. 795 01:07:24,440 --> 01:07:27,440 Now you have every reason to end it. 796 01:07:32,200 --> 01:07:36,040 Does this mean that we will no longer see each other? 797 01:07:36,040 --> 01:07:38,040 I think it's more convenient. 798 01:07:39,200 --> 01:07:44,920 But I'm going to need you to go along with me on this. 799 01:07:46,200 --> 01:07:49,840 David please realise that you have responsibilities, 800 01:07:49,960 --> 01:07:52,920 you're going to have to take care of it. 801 01:07:53,720 --> 01:07:55,760 But Victor, please, I didn't do it on purpose. 802 01:07:55,800 --> 01:07:59,800 I know you didn't do it on purpose Who do you think I am? 803 01:08:02,800 --> 01:08:05,760 - Please don't leave me. - But leave who, David? 804 01:08:05,800 --> 01:08:08,080 To leave you we should be a couple and we're not. 805 01:08:08,200 --> 01:08:10,760 That's it, it lasted as long as it lasted. 806 01:08:10,800 --> 01:08:13,720 But it doesn't have to change anything for you. 807 01:08:13,840 --> 01:08:16,760 We can continue seeing each other the same way. 808 01:08:16,800 --> 01:08:21,200 Please, it hurts me to know that I could lose you. 809 01:08:23,479 --> 01:08:30,479 I feel that you could never understand what happens to me with you. 810 01:08:33,479 --> 01:08:36,520 And I confess that in these last months since 811 01:08:36,600 --> 01:08:39,479 we met again, I have never felt so happy. 812 01:08:41,279 --> 01:08:43,880 But you even had the nerve to look me in the 813 01:08:43,960 --> 01:08:46,479 eye and tell me why you liked me so much. 814 01:08:46,800 --> 01:08:48,680 I can't take it anymore David. 815 01:08:48,680 --> 01:08:50,680 I can bear that you live with someone 816 01:08:50,800 --> 01:08:52,680 else, that you love someone else. 817 01:08:52,800 --> 01:08:56,680 That we only see each other in the times you have free. 818 01:08:56,920 --> 01:09:00,560 Never knowing when will be the last time we will see each other. 819 01:09:00,640 --> 01:09:04,920 But I can't take it anymore. My heart can't take so much. 820 01:09:10,399 --> 01:09:13,399 I was afraid that this would happen. 821 01:09:16,200 --> 01:09:18,600 I was afraid that you were going to think that if 822 01:09:18,680 --> 01:09:21,359 this happened I wouldn't want to be with you anymore. 823 01:09:21,399 --> 01:09:26,359 And on the contrary, I want to continue being with you. 824 01:09:26,399 --> 01:09:29,960 I want us to continue having this thing that is ours. 825 01:09:30,000 --> 01:09:33,359 Did you have to reach this limit to realise how you feel about me? 826 01:09:33,399 --> 01:09:36,720 I never thought that something 827 01:09:36,840 --> 01:09:39,399 like this could happen. 828 01:09:39,680 --> 01:09:44,720 I never thought I was in danger of losing you. 829 01:09:44,760 --> 01:09:48,120 David, please! Do you hear yourself? You're a 830 01:09:48,200 --> 01:09:52,040 grown man, you're not a teenager anymore, please. 831 01:09:53,040 --> 01:09:56,200 You don't have to be upset, okay? I just wanted to tell you 832 01:09:56,280 --> 01:09:59,360 because I knew that if I didn't, it would make it worse. 833 01:09:59,400 --> 01:10:01,680 But of course! How could you not tell me something like this? 834 01:10:01,680 --> 01:10:04,200 We can still have our life together. 835 01:10:04,280 --> 01:10:07,160 And I can continue having my other life in parallel. 836 01:10:07,200 --> 01:10:10,800 I can't keep competing with your other life, 837 01:10:10,920 --> 01:10:14,520 David! When are you going to think about me? 838 01:10:16,200 --> 01:10:19,360 You already broke my heart years ago, now you're doing it again. 839 01:10:19,400 --> 01:10:22,080 How long are you going to use me for all 840 01:10:22,160 --> 01:10:25,360 your shit? Do you realise the things you say? 841 01:10:25,400 --> 01:10:28,240 - Don't yell at me. - You don't realise anything! 842 01:10:28,280 --> 01:10:30,880 I can tolerate being the second, lose all 843 01:10:30,960 --> 01:10:34,080 dignity as I've been doing for the last months. 844 01:10:34,120 --> 01:10:37,200 Give myself completely to you without expecting half from you, 845 01:10:37,280 --> 01:10:40,360 but on top of me empathising with your situation... 846 01:10:40,400 --> 01:10:43,160 ...and supporting you, you come to me with your needs? 847 01:10:43,200 --> 01:10:45,160 - Who the fuck do you think you are? - They are not my needs! 848 01:10:45,200 --> 01:10:47,400 David you have no record of what is happening to you! 849 01:10:47,480 --> 01:10:49,680 You are the most selfish person I have ever met in my life! 850 01:10:49,680 --> 01:10:51,680 Don't tell me that! If you know I... 851 01:10:53,680 --> 01:10:54,680 You what? 852 01:10:55,680 --> 01:10:57,680 You what? 853 01:11:01,000 --> 01:11:04,000 Come on, say it. 854 01:11:09,480 --> 01:11:11,480 I thought so. 855 01:15:43,600 --> 01:15:45,600 Peto's message, 856 01:16:06,400 --> 01:16:08,400 Hello. 857 01:16:09,400 --> 01:16:11,160 Yes. 858 01:16:11,200 --> 01:16:13,920 Perfect. Then cancel all my meetings, yes. 859 01:16:14,040 --> 01:16:17,160 Let's focus on a good meeting with the team... 860 01:16:17,200 --> 01:16:18,520 ...and then we will see when we 861 01:16:18,600 --> 01:16:20,200 can schedule the call with Barcelona. 862 01:16:20,880 --> 01:16:25,200 Exactly. Now let's focus on the accountant being present. 863 01:16:35,200 --> 01:16:37,200 DAY 597 864 01:16:40,400 --> 01:16:44,400 421 DAYS SINCE THE LAST... 865 01:16:47,160 --> 01:16:50,080 Okay, I'll be right there and we'll see. Yes. 866 01:17:26,000 --> 01:17:33,200 My first mistake was to give in ‘Cause your lips were so damn cold 867 01:17:33,240 --> 01:17:40,520 I tried to be your saviour once But I just pushed you away 868 01:17:40,560 --> 01:17:47,760 You conquered me so easily You didn’t have to try 869 01:17:47,800 --> 01:17:55,800 My heart is torn to pieces now Tell me what’s all this sorrow? 870 01:17:57,800 --> 01:18:05,800 Sometimes I think there’s nothing left behind And our love is gone 871 01:18:07,920 --> 01:18:15,920 Our love is gone No matter what you do, our love is gone. 872 01:18:19,680 --> 01:18:27,680 And darkness will prevail You’ll see that this solitude ain’t bad, oh no. 873 01:18:37,240 --> 01:18:45,240 Ain’t bad at all, ain’t bad at all. Ain’t bad at all… 874 01:18:53,320 --> 01:19:00,560 I watched the days go by so scared I would never let you go 875 01:19:00,600 --> 01:19:07,880 I lost my mind and lost my soul Also know I lost my way 876 01:19:07,920 --> 01:19:14,960 Tell me what’s taking you so long? There’s nothing left to lose. 877 01:19:15,000 --> 01:19:23,000 My heart is torn to pieces now Tell me what’s all this sorrow? 878 01:19:25,080 --> 01:19:33,080 I finally understand there’s nothing more. And our love is gone 879 01:19:35,200 --> 01:19:43,200 Our love is gone No matter what you do, our love is gone. 880 01:19:46,760 --> 01:19:54,760 And darkness will prevail You’ll see that this solitude ain’t bad, 881 01:20:00,680 --> 01:20:08,680 Our love is gone I finally understand there’s nothing more. 882 01:20:12,240 --> 01:20:19,520 And our love is gone Our love is gone 883 01:20:19,560 --> 01:20:26,960 No matter what you do, our love is gone. 884 01:20:27,000 --> 01:20:35,000 The darkness will prevail and you'll see... 885 01:20:38,120 --> 01:20:44,640 I know that you’ll be fine, I know that I’ll be fine. 886 01:20:44,680 --> 01:20:47,880 You’ll see 887 01:20:47,920 --> 01:20:55,880 I will be fine now I will be fine now 69832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.