Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:05,320
Lukas Geier
2
00:00:06,120 --> 00:00:08,760
Franziska Conte
3
00:00:09,720 --> 00:00:12,560
Lara Schnee
4
00:00:12,600 --> 00:00:14,600
* geheimnisvolle Musik *
5
00:00:47,320 --> 00:00:49,960
* Geheimnisvolle Musik
läuft weiter. *
6
00:01:16,320 --> 00:01:18,320
* Tür wird geöffnet. *
7
00:01:19,880 --> 00:01:21,360
Oh, Entschuldigung.
8
00:01:23,080 --> 00:01:24,560
Hallo?
9
00:01:25,600 --> 00:01:26,600
Hallo?
10
00:01:32,280 --> 00:01:35,040
Hilfe! Hilfe!
11
00:01:48,200 --> 00:01:50,200
* düstere Musik *
12
00:01:58,520 --> 00:02:00,520
* Düstere Musik läuft weiter. *
13
00:02:26,040 --> 00:02:28,040
* Klopfen *
14
00:02:28,640 --> 00:02:30,720
Herr Geier,
wir sind von der Polizei.
15
00:02:31,880 --> 00:02:33,680
Machen Sie auf, Herr Geier.
16
00:02:36,840 --> 00:02:38,840
* Klopfen *
17
00:02:38,880 --> 00:02:40,880
Herr Geier.
Komme ja schon.
18
00:02:46,800 --> 00:02:48,280
Was gibt's?
19
00:02:49,240 --> 00:02:50,720
Lukas Geier?
20
00:02:51,320 --> 00:02:54,920
Chefinspektorin Franziska Conte.
Kriminalpolizei Salzburg.
21
00:02:55,560 --> 00:02:57,360
Das ist mein Kollege.
Fitzmann.
22
00:02:57,400 --> 00:02:59,800
Postenkommandant Bad Gastein.
Grüß Gott.
23
00:02:59,840 --> 00:03:02,200
Wir müssen Ihnen
ein paar Fragen stellen.
24
00:03:02,720 --> 00:03:04,480
Dürfen wir reinkommen?
25
00:03:06,560 --> 00:03:08,040
Okay.
26
00:03:18,440 --> 00:03:20,240
Zucker, Milch?
27
00:03:20,280 --> 00:03:22,080
Nein, schwarz, danke.
28
00:03:22,880 --> 00:03:25,120
Lange Nacht gewesen?
29
00:03:25,280 --> 00:03:28,520
Ich hatte gestern einen Auftritt
in Zell am See, am Wasser.
30
00:03:28,560 --> 00:03:30,880
Danke.
Open Air, es war traumhaft.
31
00:03:30,920 --> 00:03:34,560
Aber es war dann doch wieder ...
zwei oder drei Uhr in der Früh.
32
00:03:35,880 --> 00:03:38,320
Sie hätten sicher
dort übernachten können?
33
00:03:38,360 --> 00:03:42,200
Hätte ich. Aber ich übernachte im
eigenen Bett, wenn es möglich ist.
34
00:03:42,240 --> 00:03:45,840
Wir sind ja so was wie Kollegen.
Wir waren mal so was wie Kollegen.
35
00:03:45,880 --> 00:03:49,000
Ich bin schon lange nicht mehr
bei der Polizei.
Ich weiß.
36
00:03:49,040 --> 00:03:52,000
Warum sind Sie hier,
Frau Hauptkommissarin?
37
00:03:54,880 --> 00:03:57,440
So klein ist Ihr Konzert
ja gar nicht gewesen.
38
00:03:57,480 --> 00:03:59,480
* Applaus und Jubel in Aufnahme *
39
00:04:00,320 --> 00:04:03,600
"Auf den Arm noch ein Autogramm,
oder? Das war ... geil."
40
00:04:04,680 --> 00:04:06,760
Man hört ja momentan
einiges drüber,
41
00:04:06,800 --> 00:04:09,640
was zwischen Musikern
und ihren weiblichen Fans
42
00:04:09,680 --> 00:04:11,480
immer wieder mal passiert.
43
00:04:13,240 --> 00:04:15,520
Ich respektiere
und brauche meine Fans.
44
00:04:16,080 --> 00:04:20,360
Nach der Aufführung gibt's Selfies
und Autogramme, aber mehr nicht.
45
00:04:20,400 --> 00:04:22,560
Okay. Ah, Fitzmann.
46
00:04:27,160 --> 00:04:29,200
Kennen Sie die Frau?
47
00:04:30,560 --> 00:04:32,560
* unheilvolle Klänge *
48
00:04:33,960 --> 00:04:35,440
Die Frau ist tot.
49
00:04:38,120 --> 00:04:41,000
Der Anblick eines Toten
macht was mit uns.
50
00:04:41,880 --> 00:04:43,640
Das muss man verarbeiten.
51
00:04:43,680 --> 00:04:46,760
Wenn dir jemand zu schnell sagt:
"Den kenne ich nicht."
52
00:04:47,320 --> 00:04:49,120
Der lügt meistens.
53
00:04:50,000 --> 00:04:53,120
Ich kenne sie nicht.
Vielleicht mal gesehen?
54
00:04:53,160 --> 00:04:55,400
Keine Ahnung.
Am Konzert gestern?
55
00:04:56,040 --> 00:04:59,280
Ich habe keine Ahnung.
Wo ist sie gefunden worden?
56
00:04:59,320 --> 00:05:01,320
* Handy klingelt. *
57
00:05:01,360 --> 00:05:03,480
Da. In Bad Gastein.
Gerichtsmedizin.
58
00:05:03,520 --> 00:05:05,000
Ah, okay.
59
00:05:05,160 --> 00:05:06,640
Ja, Fitzmann?
60
00:05:08,080 --> 00:05:09,560
Ja.
61
00:05:11,480 --> 00:05:13,760
Wann waren Sie gestern
noch mal zu Hause?
62
00:05:15,160 --> 00:05:17,480
Halb zwei in der Früh. Warum?
63
00:05:18,400 --> 00:05:22,520
Weil der Todeszeitpunkt
zwischen 23 Uhr und 2 Uhr liegt.
64
00:05:22,560 --> 00:05:24,960
Macht mich
spätes Heimkommen verdächtig?
65
00:05:25,000 --> 00:05:26,480
Das alleine nicht.
66
00:05:26,520 --> 00:05:28,520
Aber auf dem Unterarm
der toten Frau
67
00:05:28,560 --> 00:05:30,720
ist eine Telefonnummer
geschrieben.
68
00:05:30,760 --> 00:05:32,880
Eine deutsche Prepaidkarte.
69
00:05:33,440 --> 00:05:35,920
Registriert auf Sie, Herr Geier.
70
00:05:38,880 --> 00:05:40,880
Na, schauen Sie noch mal hin.
71
00:05:46,640 --> 00:05:49,400
Das ist meine Nummer.
Für den absoluten Notfall.
72
00:05:51,040 --> 00:05:52,840
Ich bin für Sie da.
73
00:05:53,920 --> 00:05:55,720
Vertrauen Sie mir.
74
00:05:59,320 --> 00:06:01,080
Wenn Sie im Ort gewohnt hat,
75
00:06:01,120 --> 00:06:03,840
dann werde ich ihr mal
über den Weg gelaufen sein.
76
00:06:03,880 --> 00:06:05,880
Kein Groupie?
Sicher nicht.
77
00:06:07,040 --> 00:06:09,640
Wie kommt dann
Ihre Nummer auf den Arm der Frau?
78
00:06:09,680 --> 00:06:11,480
Ich habe keine Ahnung.
79
00:06:13,440 --> 00:06:14,920
Okay.
80
00:06:15,960 --> 00:06:18,960
Denken Sie nach. Vielleicht
fällt Ihnen noch was ein.
81
00:06:19,000 --> 00:06:21,960
Dann lassen Sie mich das
bitte wissen. Herr Kollege.
82
00:06:22,560 --> 00:06:24,400
Ex-Kollege.
Mhm.
83
00:06:25,480 --> 00:06:26,960
Ah, Herr Geier.
84
00:06:27,000 --> 00:06:29,520
Meine Frau dreht durch,
wenn ich ihr erzähle,
85
00:06:29,680 --> 00:06:32,760
dass ich hier war und
kein Autogramm nach Hause bringe.
86
00:06:32,920 --> 00:06:35,000
Mit Widmung?
Für Erika wäre super.
87
00:06:35,160 --> 00:06:37,320
Erika Fitzmann.
Ja, Erika Fitzmann.
88
00:06:49,720 --> 00:06:52,600
Das wollten Sie doch.
Für einen Schriftvergleich.
89
00:06:52,760 --> 00:06:56,360
Ja. Die DNA haben wir jetzt auch.
Sie wissen ja, wie es läuft.
90
00:06:57,040 --> 00:06:58,520
Ah.
91
00:06:58,560 --> 00:07:00,560
Ich habe schon getanzt
zu dem Lied.
92
00:07:00,600 --> 00:07:04,200
Ja? Wollen Sie auch ein Autogramm?
Oder meine Nummer auf dem Arm?
93
00:07:06,080 --> 00:07:07,560
Nein.
94
00:07:09,400 --> 00:07:12,960
Ihr Abschiedsfest bei der Polizei
soll legendär gewesen sein.
95
00:07:13,000 --> 00:07:16,400
Sagt zumindest Ihr Chef. Ex-Chef,
wenn Ihnen das lieber ist.
96
00:07:17,360 --> 00:07:19,800
Sie haben
mit Frank Becker gesprochen?
97
00:07:19,840 --> 00:07:22,280
Das ist eine Mordermittlung,
Herr Geier.
98
00:07:22,320 --> 00:07:23,800
Habe die Ehre.
99
00:07:23,840 --> 00:07:25,840
Wiederschauen.
Wiederschauen.
100
00:07:31,440 --> 00:07:33,440
* geheimnisvolle Musik *
101
00:08:17,760 --> 00:08:20,040
Und hier
kann mich also niemand finden?
102
00:08:31,400 --> 00:08:33,400
* Freiton *
103
00:08:40,320 --> 00:08:42,320
* nachdenkliche Musik *
104
00:08:52,720 --> 00:08:54,920
Bitte. Setzen Sie sich.
105
00:08:59,680 --> 00:09:02,680
Elisabeth Bergner.
Das ist jetzt Ihr neuer Name.
106
00:09:04,200 --> 00:09:07,800
Das ist Ihre neue alte Geschichte.
Lernen Sie alles auswendig.
107
00:09:07,840 --> 00:09:10,400
Jeden Namen, jeden Ort,
jedes Datum. Alles.
108
00:09:10,560 --> 00:09:13,160
Und wenn ich hiervon
etwas vergesse?
109
00:09:13,200 --> 00:09:16,400
Oder verwechsele?
Muss ich dann wieder sterben?
110
00:09:16,560 --> 00:09:18,360
Die Biografie ist wasserdicht.
111
00:09:18,400 --> 00:09:20,360
Ich mache das
nicht zum ersten Mal.
112
00:09:20,400 --> 00:09:23,400
Ich fühle mich aber,
als ob ich gerade gestorben wäre.
113
00:09:23,440 --> 00:09:25,240
Das ist ja auch ein bisschen so.
114
00:09:25,280 --> 00:09:27,880
Magda Kobell hat aufgehört,
zu existieren.
115
00:09:32,720 --> 00:09:35,000
Elisabeth Bergner.
116
00:09:37,520 --> 00:09:39,520
* Sie schreit laut. *
117
00:10:04,160 --> 00:10:06,160
* Handy vibriert. *
118
00:10:07,200 --> 00:10:09,880
Rückruf erst nach vier Minuten
statt nach drei.
119
00:10:10,040 --> 00:10:13,160
"Wirst alt. Wie lange haben wir
nicht mehr gesprochen?"
120
00:10:13,320 --> 00:10:15,400
(Mann) "Das weißt du
besser als ich."
121
00:10:15,560 --> 00:10:18,880
Ihr wurde meine alte Dienstnummer
auf den Arm geschrieben.
122
00:10:18,920 --> 00:10:21,240
Ich musste denen
irgendwas erzählen.
123
00:10:21,280 --> 00:10:24,480
Du musst nichts sagen.
Dein Text ist: "Ich weiß nix."
124
00:10:24,520 --> 00:10:28,440
Das ist doch nicht schwer.
Was ist denn im Hotel passiert?
125
00:10:28,600 --> 00:10:30,240
Du kennst doch die Regeln.
126
00:10:31,160 --> 00:10:32,960
Jetzt komm schon, Frank. Bitte.
127
00:10:33,120 --> 00:10:36,040
Ich rede mit der Kommissarin.
Das ist so vereinbart.
128
00:10:36,200 --> 00:10:38,080
Ich fahre morgen früh zu ihr.
129
00:10:38,240 --> 00:10:39,920
Du kommst extra her?
130
00:10:39,960 --> 00:10:42,360
"Und du, Lukas,
was hältst du davon,"
131
00:10:42,520 --> 00:10:44,800
ein paar Tage Urlaub zu machen?
132
00:10:44,840 --> 00:10:47,240
Ist es so ernst?
"Urlaub, Lukas."
133
00:10:47,280 --> 00:10:50,040
Ein, zwei Wochen.
Eine kleine Pension irgendwo.
134
00:10:50,200 --> 00:10:52,800
Du zahlst bar
und lässt dein Handy zu Hause.
135
00:10:53,720 --> 00:10:55,320
Überlass alles andere uns.
136
00:10:59,520 --> 00:11:01,000
Ich bereite alles vor.
137
00:11:02,920 --> 00:11:04,920
* angespannte Musik *
138
00:11:16,720 --> 00:11:18,200
Salam.
139
00:11:18,880 --> 00:11:20,440
Wir müssen reden.
140
00:11:24,720 --> 00:11:26,920
* kurzes Hupen *
141
00:11:29,000 --> 00:11:30,480
Hey, Shabbir.
142
00:11:33,680 --> 00:11:37,120
Eine Frauenleiche mit
deiner Telefonnummer auf dem Arm?
143
00:11:38,200 --> 00:11:40,800
Die haben uns gefunden.
Die werden uns killen.
144
00:11:41,560 --> 00:11:44,240
Vielleicht eine Botschaft,
vielleicht nicht.
145
00:11:44,280 --> 00:11:46,480
Das glaubst du doch
selber nicht, oder?
146
00:11:48,000 --> 00:11:51,280
Hätten sie dich gefunden,
würdest du nicht vor mir stehen.
147
00:11:51,440 --> 00:11:53,040
Das ist nicht lustig.
148
00:11:53,080 --> 00:11:56,280
Noch ist völlig unklar, ob die
Sache was mit mir zu tun hat.
149
00:11:56,320 --> 00:11:59,640
Mit dir nicht. Deine Tarnung
hält seit sieben Jahren.
150
00:11:59,800 --> 00:12:02,120
Werde jetzt bitte nicht paranoid.
151
00:12:02,160 --> 00:12:04,240
Tu nichts,
was das gefährden könnte.
152
00:12:04,280 --> 00:12:06,920
Den Ball flach
und die Augen aufhalten, okay?
153
00:12:06,960 --> 00:12:09,800
Ich werde sicher nicht abwarten
wie ein Opferlamm.
154
00:12:09,840 --> 00:12:13,480
Die hübsche Kommissarin übernachtet
im Hotel von Lara Schnee.
155
00:12:13,520 --> 00:12:15,200
Zimmer 202.
Und?
156
00:12:15,240 --> 00:12:17,680
Entweder holst du dir
die Informationen ...
157
00:12:22,640 --> 00:12:24,120
oder ich mache das.
158
00:12:24,280 --> 00:12:26,160
Untersteh dich.
Du hast die Wahl.
159
00:12:26,200 --> 00:12:28,200
* angespannte Musik *
160
00:12:38,440 --> 00:12:39,920
Leute, ich fasse mal
161
00:12:39,960 --> 00:12:41,600
die Dringlichkeit zusammen.
162
00:12:41,760 --> 00:12:43,760
Eine Frau ist umgebracht worden,
163
00:12:43,800 --> 00:12:45,600
aber nicht irgendeine.
164
00:12:45,640 --> 00:12:49,680
Sie war eine verdeckte Ermittlerin:
Elisabeth Bergner.
165
00:12:51,000 --> 00:12:52,560
Ihre Zielperson ...
166
00:12:52,720 --> 00:12:57,680
war Angelo Marienthal, damals Kopf
der Ndrangetha in Süddeutschland.
167
00:12:57,840 --> 00:13:00,040
Sie war eine Venusfalle ...
168
00:13:00,920 --> 00:13:04,120
und wurde tatsächlich
seine Freundin und Vertraute.
169
00:13:04,280 --> 00:13:07,360
Das ging zwei Jahre gut.
Dann flog sie auf.
170
00:13:08,160 --> 00:13:10,240
Wir wissen bis heute
noch nicht, wie.
171
00:13:10,280 --> 00:13:14,760
Seitdem ist Angelo Marienthal
wie vom Erdboden verschwunden.
172
00:13:14,800 --> 00:13:17,880
Die neue Identität,
die wir vor 16 Jahren
173
00:13:18,040 --> 00:13:22,120
unserer Kollegin verschafft haben,
hat all die Jahre bestens gehalten.
174
00:13:22,280 --> 00:13:24,080
Bloß, dass sie jetzt tot ist.
175
00:13:25,480 --> 00:13:28,760
Die Dringlichkeit ergibt sich
erstens aus dem Zeitpunkt.
176
00:13:28,800 --> 00:13:32,800
Warum wurde diese Frau jetzt,
nach 16 Jahren, enttarnt?
177
00:13:36,480 --> 00:13:39,720
(off) Die Mörder von Elisabeth
Bergner haben auf ihren Arm
178
00:13:39,760 --> 00:13:43,800
die Telefonnummer von einem von uns
geschrieben, die vom Lukas Geier.
179
00:13:43,960 --> 00:13:46,680
Diese Botschaft
richtet sich an uns.
180
00:13:46,840 --> 00:13:49,640
Das ist eine Drohung.
Das Wichtigste ist:
181
00:13:49,800 --> 00:13:52,120
Wie halten wir
die Polizei in Salzburg
182
00:13:52,160 --> 00:13:53,960
aus dem Ding draußen?
183
00:13:54,120 --> 00:13:56,720
Und wie beschützen wir den Lukas?
184
00:13:56,760 --> 00:13:59,840
Lukas Geier ist freiwillig
aus dem Polizeidienst raus
185
00:14:00,000 --> 00:14:01,600
und lebt in Österreich.
186
00:14:01,640 --> 00:14:03,680
Offiziell können wir nicht helfen.
187
00:14:07,080 --> 00:14:09,080
* angespannte Musik *
188
00:14:54,320 --> 00:14:55,800
Hi.
189
00:14:56,320 --> 00:14:57,800
Luki. Hey.
190
00:14:57,960 --> 00:15:00,040
Ich dachte, wir sehen uns morgen.
191
00:15:00,200 --> 00:15:01,840
Ich freue mich, dich zu sehen.
192
00:15:01,880 --> 00:15:04,080
Ich muss was
wegen der Technik checken.
193
00:15:04,120 --> 00:15:06,760
Wegen nur einem Song?
Lass dich überraschen.
194
00:15:06,800 --> 00:15:08,680
Hi, Glenn. Alles okay?
Alles gut.
195
00:15:08,720 --> 00:15:11,320
Oder musst du noch
irgendwas anderes checken?
196
00:15:14,240 --> 00:15:16,600
Danke, dass du
noch immer bei mir spielst.
197
00:15:16,640 --> 00:15:19,320
Ich weiß, dass du
so was sonst nicht mehr machst.
198
00:15:19,360 --> 00:15:22,720
Ich mache es doch auch nur,
damit du mich endlich heiratest.
199
00:15:23,320 --> 00:15:26,120
Wie würdest du deinen Antrag
denn diesmal machen?
200
00:15:26,160 --> 00:15:27,960
Vielleicht sage ich ja Ja.
201
00:15:29,400 --> 00:15:31,200
Ich denke immer nur an dich.
202
00:15:31,840 --> 00:15:33,840
Du bist so ein schlechter Lügner.
203
00:15:34,400 --> 00:15:35,880
Also.
204
00:15:35,920 --> 00:15:39,320
Bist du jetzt wegen mir hier?
Oder doch vielleicht wegen ihr?
205
00:15:40,120 --> 00:15:41,600
Erwischt.
206
00:15:42,760 --> 00:15:44,240
Na?
207
00:15:46,000 --> 00:15:48,640
Kurzurlaub im schönen Bad Gastein?
Ah.
208
00:15:48,680 --> 00:15:50,760
Hallo noch einmal.
Hallo.
209
00:15:50,800 --> 00:15:52,840
Äh, nein,
ich bin hier einquartiert,
210
00:15:52,880 --> 00:15:55,280
bis die Ermittlungen
abgeschlossen sind.
211
00:15:55,320 --> 00:15:57,920
Das Kommissariat Salzburg
ist zu weit weg.
Hm.
212
00:15:57,960 --> 00:15:59,480
Und warum sind Sie hier?
213
00:15:59,520 --> 00:16:02,600
Mein Hotel ist sozusagen
das zweite Zuhause vom Lukas.
214
00:16:03,360 --> 00:16:05,000
Das ist der Promi-Status.
215
00:16:05,160 --> 00:16:08,160
Ich darf schnorren
und werde dafür noch angehimmelt.
216
00:16:08,200 --> 00:16:10,160
Angehimmelt? Das hättest du gern.
217
00:16:10,200 --> 00:16:11,680
Schon als Zwölfjähriger,
218
00:16:11,720 --> 00:16:14,840
wie er hier mit seinen Eltern
Sommerurlaub gemacht hat.
219
00:16:14,880 --> 00:16:16,600
Ja, und später dann allein?
220
00:16:16,640 --> 00:16:19,280
Schön, dass sich
die Damen ausgetauscht haben.
221
00:16:19,320 --> 00:16:21,560
Auf die Gefahr hin,
mich zu wiederholen:
222
00:16:21,600 --> 00:16:23,400
Ich ermittle in einem Mordfall.
223
00:16:23,440 --> 00:16:24,920
Im Bademantel?
224
00:16:24,960 --> 00:16:28,080
Na ja, das Privileg
einer ... Beamtin: Feierabend.
225
00:16:29,440 --> 00:16:32,000
Schön.
Schön.
226
00:16:32,160 --> 00:16:34,320
Dann lasse ich euch jetzt mal.
227
00:16:34,480 --> 00:16:35,960
Wir sehen uns morgen.
228
00:16:36,000 --> 00:16:38,600
Und falls du was
wegen der "Technik" brauchst,
229
00:16:38,640 --> 00:16:40,640
dann sagst du mir
einfach Bescheid.
230
00:16:42,960 --> 00:16:44,760
Haben Sie noch mal nachgedacht?
231
00:16:48,120 --> 00:16:50,760
Ich kann Ihnen
zu dieser Frau nichts sagen.
232
00:16:51,440 --> 00:16:53,440
Sicher, Herr Kollege?
233
00:16:56,040 --> 00:16:58,280
Sie heißt Elisabeth Bergner, 47,
234
00:16:58,320 --> 00:17:01,800
und sie war angestellt bei
der hiesigen Gemeindeverwaltung.
235
00:17:03,240 --> 00:17:07,000
Sie bleiben dabei, dass Sie sie
höchstens zufällig gesehen haben?
236
00:17:07,600 --> 00:17:09,800
Und Ihren Mann
kennen Sie auch nicht?
237
00:17:13,640 --> 00:17:15,200
Alfred Bollisto.
238
00:17:15,240 --> 00:17:17,760
Ihm gehört
das Puppentheater da im Ort.
239
00:17:17,800 --> 00:17:21,320
Und die beiden haben eine Tochter,
Raphaela, die ist 15.
240
00:17:21,360 --> 00:17:24,800
Ich war gerade
beim Witwer und bei der Tochter.
241
00:17:25,720 --> 00:17:27,200
Mein Beileid.
242
00:17:28,480 --> 00:17:31,000
Dafür habe ich
diesen Beruf immer gehasst.
243
00:17:31,880 --> 00:17:35,160
Das ist der erste Satz,
den ich Ihnen wirklich glaube.
244
00:17:35,320 --> 00:17:39,280
Ja?
Na jedenfalls haben wir
sie eingehend befragt, die beiden.
245
00:17:39,440 --> 00:17:43,000
(leise) Ich muss dich leider
fragen, wo du gestern Nacht warst.
246
00:17:45,120 --> 00:17:46,920
Hier, zu Hause.
247
00:17:47,680 --> 00:17:49,400
Und der Papa, wo war der?
248
00:17:50,400 --> 00:17:52,200
In der Werkstatt.
249
00:17:53,440 --> 00:17:55,240
(flüsternd) Geh in dein Zimmer.
250
00:18:00,440 --> 00:18:03,800
Und der Alfred Bollisto hat
für den Tatzeitpunkt ein Alibi.
251
00:18:06,360 --> 00:18:08,920
Sie ja nicht.
Hm.
252
00:18:09,720 --> 00:18:11,200
* Er schnaubt. *
253
00:18:13,680 --> 00:18:15,360
Ich gehe jetzt in die Sauna.
254
00:18:15,960 --> 00:18:18,680
Viel Spaß. Schönes Schwitzen.
255
00:18:18,720 --> 00:18:20,720
* angespannte Musik *
256
00:18:23,840 --> 00:18:27,000
Vielleicht fällt Ihnen ja
noch was Wahres ein?
Wer weiß.
257
00:18:37,600 --> 00:18:40,280
* spannende geheimnisvolle Musik *
258
00:18:40,320 --> 00:18:42,320
* Staubsauger brummt. *
259
00:18:43,840 --> 00:18:45,840
* Klopfen *
260
00:19:01,080 --> 00:19:04,080
"Keine Einbruchsspuren.
Tatwaffe nicht vorhanden.
261
00:19:04,120 --> 00:19:07,400
Unbekannte DNA einer zweiten
Person im Bett gesichert.
262
00:19:09,760 --> 00:19:12,440
Eintrittswunde
ist nahezu kreisförmig.
263
00:19:12,600 --> 00:19:14,800
Die Tatwaffe ist nicht vorhanden."
264
00:19:14,960 --> 00:19:17,000
* Poltern *
265
00:19:22,400 --> 00:19:23,880
Tschau, bis morgen.
266
00:19:24,840 --> 00:19:27,600
Gibst du eigentlich
vielen Frauen deine Nummer?
267
00:19:29,200 --> 00:19:31,840
Ich wusste nicht,
dass du die Bergner kanntest.
268
00:19:31,880 --> 00:19:33,520
Woher kanntest du sie?
Ich?
269
00:19:33,680 --> 00:19:36,840
Ich lebe hier mittendrin,
nicht zurückgezogen am Berg.
270
00:19:36,880 --> 00:19:39,440
Ich höre den Leuten zu,
wenn sie mit mir reden.
271
00:19:39,480 --> 00:19:41,840
Sie waren
hin und wieder hier zum Essen.
272
00:19:42,000 --> 00:19:43,800
Das wusste ich nicht.
Ja.
273
00:19:43,840 --> 00:19:47,280
Und ihre Tochter, die Raphaela,
die jobbt bei uns.
274
00:19:48,960 --> 00:19:50,760
Was jetzt wohl wird aus der?
275
00:19:50,800 --> 00:19:53,760
Die stellt sich gut an,
vielleicht lernt sie Köchin
276
00:19:53,800 --> 00:19:55,800
oder geht in die Hotelfachschule.
277
00:19:58,800 --> 00:20:00,880
Gehört sie
zu deiner Vergangenheit?
278
00:20:00,920 --> 00:20:03,400
* flirrende Klänge *
279
00:20:05,840 --> 00:20:07,640
Weiß die Kommissarin Bescheid?
280
00:20:08,320 --> 00:20:10,320
Nein,
und das soll auch so bleiben.
281
00:20:10,360 --> 00:20:12,600
Bist du in Gefahr?
Kann ich dir helfen?
282
00:20:12,640 --> 00:20:15,440
(leise) Alles gut. Bis morgen.
Freu mich. Tschau.
283
00:20:20,280 --> 00:20:22,280
* spannungsvolle Musik *
284
00:20:39,800 --> 00:20:41,800
* Donnergrollen *
285
00:21:15,080 --> 00:21:17,160
Warum hast du Mamas Perücke auf?
286
00:21:17,320 --> 00:21:19,120
Die riecht so schön nach ihr.
287
00:21:19,880 --> 00:21:22,920
Ich dachte für einen Moment,
du wärst sie.
288
00:21:22,960 --> 00:21:24,760
Es tut so weh.
289
00:21:41,160 --> 00:21:43,200
Du und Mama, ihr hattet gestritten.
290
00:21:43,240 --> 00:21:46,680
Ja, leider. Wegen nichts.
Ich weiß gar nicht mehr, worüber.
291
00:21:46,840 --> 00:21:49,840
Ich hatte auch Streit mit Mama.
Aber sie war so wütend.
292
00:21:49,880 --> 00:21:51,360
Nicht.
293
00:21:53,120 --> 00:21:54,920
Ich vermisse sie so.
294
00:21:56,600 --> 00:21:58,600
* traurige Musik *
295
00:21:59,360 --> 00:22:00,840
Sch, sch.
296
00:22:15,280 --> 00:22:17,280
* düstere Musik *
297
00:22:18,760 --> 00:22:21,160
Wo fahren wir eigentlich hin?
Bad Gastein.
298
00:22:22,120 --> 00:22:25,680
Bad was?
Bad Gastein in Österreich.
299
00:22:25,840 --> 00:22:27,440
Österreich...
300
00:22:28,880 --> 00:22:30,360
Okay.
301
00:22:30,400 --> 00:22:32,200
Da sind Sie sicher.
302
00:22:33,440 --> 00:22:35,680
* Hupendes Auto fährt vorbei. *
303
00:22:43,320 --> 00:22:44,960
* Donnergrollen *
304
00:22:54,560 --> 00:22:56,560
Hier?
Da sind Sie sicher.
305
00:22:59,560 --> 00:23:01,560
* angespannte Musik *
306
00:23:14,960 --> 00:23:17,440
* Donnergrollen *
307
00:23:17,480 --> 00:23:19,960
* spannungsvolle Musik *
308
00:23:34,360 --> 00:23:36,360
* melancholische Musik *
309
00:23:56,720 --> 00:23:58,720
* geheimnisvolle Musik *
310
00:24:08,800 --> 00:24:11,240
Salam, Shabbir.
Na?
311
00:24:11,280 --> 00:24:14,840
* Sie sprechen arabisch. *
312
00:24:14,880 --> 00:24:16,560
Hopp. Danke dir.
313
00:24:16,600 --> 00:24:18,600
Wo ist das Zeug hier?
Hier. Shukran.
314
00:24:25,560 --> 00:24:27,920
So. Jetzt hast du
ein paar Jahre Ruhe hier.
315
00:24:27,960 --> 00:24:30,160
Hoffentlich. Trinken wir noch was?
Ja.
316
00:24:36,520 --> 00:24:38,600
Hat die Bergner
Ihren Namen gemocht?
317
00:24:38,760 --> 00:24:40,760
Was ist das für eine Frage?
318
00:24:40,800 --> 00:24:42,480
Ja, beantworte sie einfach.
319
00:24:43,120 --> 00:24:45,320
Sie war damit okay. Warum?
320
00:24:45,360 --> 00:24:49,160
Ich hasse meinen Namen. Shabbir.
Wie konntest du mir so was antun?
321
00:24:49,320 --> 00:24:52,520
Du lebst noch. Dein Name
ist deine Lebensversicherung.
322
00:24:52,680 --> 00:24:54,360
Nicht lustig. Hm...
323
00:24:55,280 --> 00:24:57,320
Übrigens, gib mal dein Handy.
Warum?
324
00:24:57,360 --> 00:24:58,920
Gib es mir und entsperre es.
325
00:24:58,960 --> 00:25:01,480
Was soll der Scheiß?
Ja, chill, Bruder.
326
00:25:01,640 --> 00:25:03,160
So.
327
00:25:03,560 --> 00:25:05,200
Hier.
328
00:25:06,080 --> 00:25:08,280
Das ist deine Lebensversicherung.
329
00:25:11,440 --> 00:25:13,560
Ey.
Wink mal.
330
00:25:15,600 --> 00:25:17,600
Geiles Bild, oder? Alles in 4K.
331
00:25:17,640 --> 00:25:19,920
Alles Infrarot mit Bewegungsalarm.
332
00:25:20,880 --> 00:25:22,760
Wo hast du die her?
Wildkameras.
333
00:25:22,800 --> 00:25:25,160
Geborgt aus unserem Bestand.
334
00:25:25,200 --> 00:25:27,200
* angespannte Musik *
335
00:25:27,240 --> 00:25:29,320
Findest du nicht, du übertreibst?
336
00:25:29,480 --> 00:25:31,920
Keiner weiß,
wer hinter dem Mord steckt.
337
00:25:31,960 --> 00:25:34,080
Die Polizei
hat keinen Anhaltspunkt.
338
00:25:34,240 --> 00:25:35,880
Du warst in ihrem Zimmer?
339
00:25:37,120 --> 00:25:41,000
Was sie haben: ein Stich ins Herz.
Und die DNA einer fremden Person.
340
00:25:41,160 --> 00:25:43,160
Klar. Ein Killer-Kommando.
341
00:25:44,280 --> 00:25:48,960
Ich kenne diese Typen besser als du
und ich weiß, wozu die fähig sind.
342
00:25:51,440 --> 00:25:53,240
So, jetzt muss ich mal.
343
00:25:54,600 --> 00:25:56,680
Danke in jedem Fall.
Gern geschehen.
344
00:25:56,720 --> 00:25:59,560
Und wenn was mit dem Dach ist,
sag einfach Bescheid.
345
00:25:59,600 --> 00:26:02,520
Was heißt Dachrinne
eigentlich auf Arabisch?
346
00:26:03,080 --> 00:26:05,240
* Er spricht arabisch. *
Wie?
347
00:26:05,400 --> 00:26:07,360
* Sie sprechen arabisch. *
Mit h.
348
00:26:07,400 --> 00:26:08,880
H...
349
00:26:09,040 --> 00:26:11,240
Shukran.
Salam.
350
00:26:14,280 --> 00:26:18,560
(Frank) Also, Frau Conte.
Genau so ist es passiert.
351
00:26:18,600 --> 00:26:20,080
Haben Sie das verstanden?
352
00:26:21,200 --> 00:26:22,680
Alles klar.
353
00:26:23,480 --> 00:26:26,640
Ja, dann. Danke, dass Sie
dafür extra herkommen sind.
354
00:26:26,680 --> 00:26:29,480
Na, dann wünsche ich Ihnen
noch einen schönen Tag.
355
00:26:29,520 --> 00:26:31,000
Na, Ihnen auch.
356
00:26:34,720 --> 00:26:36,720
* geheimnisvolle Musik *
357
00:26:38,920 --> 00:26:41,000
Lukas,
wir treffen uns in 30 Minuten.
358
00:26:41,040 --> 00:26:43,520
Ich schicke dir einen Standort.
Bis gleich.
359
00:26:50,040 --> 00:26:52,520
* Geheimnisvolle Musik
läuft weiter. *
360
00:27:07,920 --> 00:27:09,400
'tschuldigung.
361
00:27:13,160 --> 00:27:15,640
* Geheimnisvolle Musik
läuft weiter. *
362
00:27:18,760 --> 00:27:20,240
Ich freue mich.
363
00:27:23,200 --> 00:27:25,000
Also pass auf, Lukas.
364
00:27:25,040 --> 00:27:27,320
Damit, dass du
die Bergner nicht kennst,
365
00:27:27,360 --> 00:27:28,840
kommen wir nicht durch.
366
00:27:28,880 --> 00:27:30,560
Die Kommissarin ist smart.
367
00:27:30,600 --> 00:27:33,160
Ich erzähle dir jetzt
ganz genau die Version,
368
00:27:33,200 --> 00:27:35,200
die ich ihr gerade erzählt habe.
369
00:27:35,960 --> 00:27:37,760
Du hattest was mit der Bergner.
370
00:27:37,800 --> 00:27:41,480
Rein privater Zusammenhang.
Keine große Liebe.
371
00:27:41,520 --> 00:27:44,800
Eher kurzer, heißer Flirt.
Dann kam ein Abend in der Disco.
372
00:27:44,960 --> 00:27:47,320
Unglücklicherweise
fand an diesem Abend
373
00:27:47,360 --> 00:27:49,160
dort eine Razzia statt.
374
00:27:49,200 --> 00:27:51,440
Die Kollegen
beschweren sich über dich.
375
00:27:51,480 --> 00:27:53,280
Du kommst mit blauem Auge davon.
376
00:27:53,320 --> 00:27:57,080
Bekommst aber einen Vermerk
in deiner Personalakte.
377
00:27:57,120 --> 00:27:59,000
Eine Art Abmahnung.
378
00:28:02,960 --> 00:28:06,040
Das ist die Kopie
des gesamten Aktenvorgangs,
379
00:28:06,080 --> 00:28:08,560
samt den Auszügen
aus deiner Personalakte.
380
00:28:11,480 --> 00:28:13,520
Das ist so ein Schmarrn.
381
00:28:17,440 --> 00:28:20,640
Und das hast du ihr erzählt?
Den Quatsch soll sie glauben?
382
00:28:20,680 --> 00:28:22,480
Also komm. Ich hatte wenig Zeit.
383
00:28:22,520 --> 00:28:24,520
Die Akte ist gut.
Da ist alles drin.
384
00:28:25,600 --> 00:28:27,880
Es gibt keinen Grund,
daran zu zweifeln.
385
00:28:31,360 --> 00:28:33,840
Elisabeth Bergner ist tot.
Was tun wir?
386
00:28:33,880 --> 00:28:36,000
Wir erfinden Geschichten,
wie immer.
387
00:28:36,040 --> 00:28:37,640
Unser Geschäft ist die Lüge.
388
00:28:37,680 --> 00:28:40,880
Wir lügen, um Leben zu retten,
Verbrechen zu verhindern,
389
00:28:41,040 --> 00:28:43,640
um die Welt
ein bisschen besser zu machen.
390
00:28:44,400 --> 00:28:47,600
Ob es das Richtige ist...
Früher war ich mir sicher.
391
00:28:47,640 --> 00:28:49,440
Heute weiß ich es nicht mehr.
392
00:28:49,480 --> 00:28:51,560
Vielleicht hat
die Papst doch recht.
393
00:28:52,160 --> 00:28:54,920
Was willst du damit sagen?
Willst du aussteigen?
394
00:28:55,800 --> 00:28:58,680
Du warst ein guter Polizist,
Lukas, ein sehr guter.
395
00:28:59,440 --> 00:29:02,600
Das Erfinden von Lebensläufen
war dein Spezialgebiet.
396
00:29:04,040 --> 00:29:05,520
Und jetzt ...
397
00:29:07,440 --> 00:29:10,440
machst du Musik
und lebst hier in den Bergen.
398
00:29:10,480 --> 00:29:12,960
Ich beneide dich, ehrlich.
399
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
* Frank seufzt. *
400
00:29:15,160 --> 00:29:17,160
Obwohl ich mir nichts mehr wünsche,
401
00:29:17,200 --> 00:29:19,680
als dass du wieder
bei unserer Truppe wärst.
402
00:29:20,240 --> 00:29:21,720
Tut mir leid.
403
00:29:22,920 --> 00:29:24,720
Pass auf dich auf, Lukas.
404
00:29:26,000 --> 00:29:28,400
Und überleg dir das noch mal
mit dem Urlaub.
405
00:29:30,520 --> 00:29:32,200
Servus.
Servus.
406
00:29:50,560 --> 00:29:52,560
* spannungsvolle Musik *
407
00:30:08,920 --> 00:30:11,400
* Spannungsvolle Musik
läuft weiter. *
408
00:30:39,240 --> 00:30:41,240
* Er atmet tief durch. *
409
00:30:54,040 --> 00:30:56,960
* Er spielt
sanfte Akkordeonmelodie. *
410
00:31:15,120 --> 00:31:16,960
Lukas.
411
00:31:17,000 --> 00:31:19,600
Du hast versprochen,
dass ich hier sicher bin.
412
00:31:22,160 --> 00:31:24,160
* Er spielt weiter. *
413
00:31:27,920 --> 00:31:29,920
* Nachrichtenton *
414
00:31:36,880 --> 00:31:38,360
"Treffen gerne.
415
00:31:38,520 --> 00:31:41,360
Bin zufällig
ganz in Ihrer Nähe. Papst."
416
00:31:41,520 --> 00:31:43,520
* geheimnisvolle Musik *
417
00:31:57,520 --> 00:32:00,760
Ich nehme an, Ihr Ex-Chef
weiß nichts von unserem Treffen.
418
00:32:00,800 --> 00:32:03,800
Nein. Wie Sie richtig sagen:
Becker ist mein Ex-Chef.
419
00:32:03,960 --> 00:32:05,760
Deswegen umso mehr Danke,
420
00:32:05,800 --> 00:32:08,960
dass Sie als ehemalige
Verfassungsschutzpräsidentin
421
00:32:09,000 --> 00:32:11,760
so kurzfristig
ein Treffen einrichten konnten.
422
00:32:11,800 --> 00:32:15,120
Wissen Sie, so eine Arthrose-Kur
ist ziemlich langweilig.
423
00:32:15,160 --> 00:32:18,680
Die Kurschatten sind mir entweder
zu alt oder zu nichtssagend.
424
00:32:18,720 --> 00:32:21,360
Ich habe in einer halben Stunde
eine Anwendung.
425
00:32:21,400 --> 00:32:24,040
Also kommen Sie bitte.
Herzlichen Dank.
426
00:32:24,080 --> 00:32:26,480
Seit wann rasieren Sie sich
nicht mehr?
427
00:32:26,520 --> 00:32:29,320
Ich habe ein neues Leben.
Neues Leben, neuer Look.
428
00:32:31,480 --> 00:32:33,680
Sie sind
wegen Elisabeth Bergner hier?
429
00:32:33,840 --> 00:32:35,320
Ja.
430
00:32:36,040 --> 00:32:37,920
Tragisch das Ganze.
431
00:32:38,080 --> 00:32:39,800
Es tut mir wirklich leid.
432
00:32:39,840 --> 00:32:41,760
Was könnte Becker gemeint haben:
433
00:32:41,800 --> 00:32:44,320
"Vielleicht hatte
die Papst nicht unrecht"?
434
00:32:44,480 --> 00:32:45,880
Ich verstehe nicht.
435
00:32:46,040 --> 00:32:49,640
Sie wollten die Arbeit mit
verdeckten Ermittlern einstellen.
436
00:32:49,800 --> 00:32:53,360
Ich wollte einen Schlussstrich
ziehen unter die Geisterwelt.
437
00:32:53,520 --> 00:32:56,720
Aber ihr habt mich bekämpft.
Ihr habt mich verlacht.
438
00:32:56,760 --> 00:32:59,680
Die Frau, die keine Ahnung hat
und alles ändern will.
439
00:32:59,720 --> 00:33:01,520
Die zu weich ist, zu empathisch.
440
00:33:01,560 --> 00:33:03,960
Ich weiß doch,
was über mich geredet wurde.
441
00:33:04,840 --> 00:33:07,000
Ich bin gescheitert
und musste gehen.
442
00:33:07,160 --> 00:33:09,720
Nicht freiwillig.
Das kann ich versichern.
443
00:33:09,880 --> 00:33:12,320
Das System hat mich ausgespuckt.
444
00:33:12,360 --> 00:33:14,360
Leute wie Frank Becker
oder wie Sie.
445
00:33:14,520 --> 00:33:16,600
Erinnern Sie sich an diesen ...
446
00:33:17,240 --> 00:33:20,440
kleinen Südamerikaner,
der sich das Leben genommen hat?
447
00:33:21,000 --> 00:33:22,960
Fernando Lopez. Mexikaner.
448
00:33:23,600 --> 00:33:25,480
Ja. Fernando Lopez.
449
00:33:25,640 --> 00:33:28,120
Er hat sich verliebt
bei einem Einsatz.
450
00:33:28,280 --> 00:33:31,680
Ausgerechnet in den Mann,
den er observieren sollte.
451
00:33:32,600 --> 00:33:34,400
Ich habe ihn damals geführt.
452
00:33:35,640 --> 00:33:38,000
Niemand konnte ahnen,
dass das passiert.
453
00:33:38,040 --> 00:33:41,200
Dass er sich aus Liebe
seinem Zielobjekt offenbart.
454
00:33:41,240 --> 00:33:43,680
Ja, wie soll man so was auch ahnen?
455
00:33:44,960 --> 00:33:47,800
Er hat sich niemals davon erholt.
Ich weiß.
456
00:33:49,360 --> 00:33:52,880
Ich war auf seiner Beerdigung,
aber Sie habe ich nicht gesehen.
457
00:33:52,920 --> 00:33:55,320
Mit Fernando Lopez' Tod
habe ich begonnen,
458
00:33:55,360 --> 00:33:57,320
an meiner Arbeit zu zweifeln.
459
00:33:57,880 --> 00:33:59,360
Der Tod eines Menschen ...
460
00:33:59,880 --> 00:34:03,680
ist ein zu hoher Preis ...
für eine Ermittlung.
461
00:34:06,120 --> 00:34:08,960
Das ist und bleibt
meine absolute Überzeugung.
462
00:34:10,880 --> 00:34:14,800
Sie wissen, warum Elisabeth
Bergner ermordet wurde, richtig?
463
00:34:16,760 --> 00:34:19,960
Ich habe jetzt meine Anwendung.
Leben Sie wohl.
464
00:34:21,240 --> 00:34:23,120
Herzlichen Dank.
465
00:34:25,960 --> 00:34:27,960
* angespannte Musik *
466
00:34:42,560 --> 00:34:44,600
Ergebnis der Schriftuntersuchung:
467
00:34:44,640 --> 00:34:47,600
Sie haben nicht
auf den Unterarm geschrieben.
468
00:34:47,640 --> 00:34:49,560
Okay.
Für mich heißt das:
469
00:34:49,720 --> 00:34:52,320
Sie sind vorerst
als potenzieller Täter raus.
470
00:34:52,360 --> 00:34:54,920
Aber solange Sie
oder Ihr Kollege aus München
471
00:34:54,960 --> 00:34:58,320
mir weiterhin Blödsinn auftischen,
haben Sie mich am Bein.
472
00:34:59,160 --> 00:35:02,080
Apropos auftischen:
Haben Sie Hunger?
473
00:35:02,240 --> 00:35:04,240
Wie bitte?
Essen fertig.
474
00:35:06,680 --> 00:35:08,240
Bitte.
475
00:35:12,200 --> 00:35:15,040
Ja, einfach an der goldenen
Schallplatte vorbei.
476
00:35:23,520 --> 00:35:26,120
Und, wie laufen die Ermittlungen?
Tutto bene?
477
00:35:26,160 --> 00:35:29,760
Sie wissen ganz genau, dass ich
nicht über die Arbeit reden kann.
478
00:35:31,320 --> 00:35:33,320
Über was reden wir dann?
479
00:35:33,480 --> 00:35:35,720
Lara Schnee?
Lara Schnee?
480
00:35:35,760 --> 00:35:38,440
Mhm. Ihre große Liebe.
481
00:35:38,480 --> 00:35:40,920
Hat sie das gesagt?
Stimmt es denn?
482
00:35:41,080 --> 00:35:42,560
Früher vielleicht.
483
00:35:43,240 --> 00:35:45,760
Und heute?
Heute sind wir Erwachsene.
484
00:35:46,480 --> 00:35:48,840
Sind so was wie
ziemlich beste Freunde.
485
00:35:48,880 --> 00:35:50,680
Aber Lara spielt gerne.
486
00:35:51,840 --> 00:35:53,760
Mit Gefühlen?
Mit Situationen.
487
00:35:53,800 --> 00:35:56,800
Sie hat das Talent,
Momente zum Leuchten zu bringen.
488
00:35:58,600 --> 00:36:00,880
Aber sie übertreibt gerne.
489
00:36:00,920 --> 00:36:05,160
Na ja, einen flexiblen Umgang mit
der Wahrheit sind Sie ja gewohnt.
490
00:36:06,000 --> 00:36:09,160
Ich dachte, Sie wollten nicht
über die Arbeit sprechen.
491
00:36:11,000 --> 00:36:12,960
Sie treten heute noch auf
im Hotel.
492
00:36:14,560 --> 00:36:16,920
Ich habe mir Videos
von Ihnen angeschaut.
493
00:36:17,080 --> 00:36:20,680
Und?
Sie verändern sich auf der Bühne.
494
00:36:22,560 --> 00:36:24,360
Ist doch notwendig, oder?
495
00:36:24,400 --> 00:36:26,200
Wer will einen nachdenklichen
496
00:36:26,240 --> 00:36:28,240
Ex-Polizisten auf der Bühne sehen?
497
00:36:28,280 --> 00:36:30,640
Sie wirken jedenfalls offener.
Befreit.
498
00:36:31,600 --> 00:36:33,120
Befreit? Wovon?
499
00:36:34,960 --> 00:36:36,440
Vielleicht von dem,
500
00:36:36,480 --> 00:36:38,400
was mir Becker heute erzählt hat.
501
00:36:41,440 --> 00:36:43,480
Pfeffer?
Mhm.
502
00:36:43,520 --> 00:36:45,800
Oder von dem,
was wirklich passiert ist.
503
00:36:46,680 --> 00:36:49,840
Ich dachte, Sie wollten
nicht über die Arbeit sprechen.
504
00:36:50,720 --> 00:36:52,800
Okay. Themenwechsel.
Sie sind dran.
505
00:36:55,440 --> 00:36:57,240
Schlückchen Wein?
Wasser.
506
00:36:57,960 --> 00:36:59,760
Gut, Wasser.
507
00:37:09,800 --> 00:37:11,280
Prost.
508
00:37:17,200 --> 00:37:19,440
Also, ich bin dran.
509
00:37:20,600 --> 00:37:23,400
Sie wohnen in Salzburg?
Ja.
510
00:37:23,440 --> 00:37:24,920
Schön.
511
00:37:32,840 --> 00:37:34,840
Ich bin nicht Ihre Gegnerin.
512
00:37:36,800 --> 00:37:38,560
Aber das kann sich ändern.
513
00:37:39,480 --> 00:37:41,480
Ich würde Ihnen sehr gerne helfen.
514
00:37:43,080 --> 00:37:44,880
Aber ich weiß nicht, wie.
515
00:37:44,920 --> 00:37:46,520
Das wissen Sie.
516
00:37:47,680 --> 00:37:49,600
Danke für das Angebot.
517
00:37:49,640 --> 00:37:51,640
* nachdenkliche Musik *
518
00:38:21,360 --> 00:38:23,360
* Applaus und Jubel *
519
00:38:27,240 --> 00:38:29,520
Yeah! Wo seid ihr?
520
00:38:29,680 --> 00:38:32,840
Ich höre euch nicht.
Wo seid ihr? Hey!
521
00:38:33,000 --> 00:38:34,560
Gastein, wo bist du?
522
00:38:36,920 --> 00:38:39,560
* Er spielt
eine fröhliche Melodie. *
523
00:38:45,600 --> 00:38:48,080
* Cooler Beat setzt ein. *
524
00:38:55,440 --> 00:38:57,440
* Bass setzt ein. *
525
00:39:06,960 --> 00:39:09,200
* dumpfer Bass *
526
00:39:14,960 --> 00:39:19,080
♪ Never heard of anyone
Who had a penny
527
00:39:20,960 --> 00:39:23,560
After all this I've been through
528
00:39:24,600 --> 00:39:27,000
Somewhere low in those days
529
00:39:27,040 --> 00:39:29,360
When we went our own ways
530
00:39:30,520 --> 00:39:32,760
Never knowing what to do
531
00:39:34,200 --> 00:39:36,280
All my tears were frozen
532
00:39:37,240 --> 00:39:39,680
In this era I'd chosen
533
00:39:40,840 --> 00:39:43,400
And my heart was hard as stone. ♪
534
00:39:43,560 --> 00:39:45,560
* dumpfe Musik *
535
00:39:59,880 --> 00:40:02,160
♪ Never wanted to be shown. ♪
536
00:40:02,200 --> 00:40:05,000
* Das Publikum singt mit. *
♪ Tutto bene, tutto bene
537
00:40:05,040 --> 00:40:07,720
Tutto bene
I'm alright. ♪
538
00:40:09,640 --> 00:40:12,120
* dumpfe Musik *
539
00:40:14,120 --> 00:40:16,320
Lara Schnee, wo bist du?
Komm zu uns.
540
00:40:16,480 --> 00:40:18,280
Der Star aus Gastein.
541
00:40:20,880 --> 00:40:22,880
* dumpfe Musik *
542
00:40:23,840 --> 00:40:26,080
(alle) ♪ Broken down romances
543
00:40:27,400 --> 00:40:29,320
Never wanted to be shown. ♪
544
00:40:29,480 --> 00:40:32,200
(beide) ♪ Tutto bene, tutto bene
545
00:40:32,360 --> 00:40:35,760
Tutto bene
I'm alright
546
00:40:39,320 --> 00:40:42,280
I will see you tomorrow
547
00:40:43,880 --> 00:40:47,800
Before I'm forever out of sight
548
00:40:48,920 --> 00:40:51,280
Tutto bene, tutto bene
549
00:40:51,840 --> 00:40:54,400
Tutto bene
I'm alright. ♪
550
00:40:56,720 --> 00:40:59,360
* spannungsvolle Musik *
551
00:41:03,400 --> 00:41:05,400
* Jubel *
552
00:41:06,560 --> 00:41:08,040
Danke schön!
553
00:41:08,880 --> 00:41:12,120
Lukas Geier, meine Damen
und Herren, in da house!
554
00:41:12,160 --> 00:41:14,480
Danke, danke schön, danke.
555
00:41:15,240 --> 00:41:16,720
Komm rein.
556
00:41:17,960 --> 00:41:20,400
Und, was sagt die Spurensicherung?
557
00:41:20,440 --> 00:41:23,080
Keine Spuren.
(betont) Keine Spuren.
558
00:41:23,240 --> 00:41:25,400
Die fremde DNA
war in keiner Datenbank
559
00:41:25,440 --> 00:41:26,920
in ganz Europa zu finden.
560
00:41:26,960 --> 00:41:28,880
Handy und Laptop von Bergner?
561
00:41:28,920 --> 00:41:32,360
Alles durchgeschaut. Nichts,
was uns interessieren müsste.
562
00:41:32,400 --> 00:41:35,880
Im Übrigen auch nicht der kleinste
Hinweis auf Herrn Geier.
563
00:41:35,920 --> 00:41:38,600
Ja, na gut,
das hätte mich eh überrascht.
564
00:41:38,640 --> 00:41:40,880
Ja. Aber ich bleibe dran.
565
00:41:41,760 --> 00:41:43,800
In diesem Sinne...
Graben.
566
00:41:44,960 --> 00:41:46,520
Bis morgen.
567
00:41:46,680 --> 00:41:48,160
Gute Nacht.
568
00:41:50,800 --> 00:41:52,720
Hat es Ihnen gefallen?
Wunderbar.
569
00:41:52,760 --> 00:41:54,640
Schön. Wie heißen Sie?
Sydney.
570
00:41:54,800 --> 00:41:56,520
Sydney?
571
00:41:57,240 --> 00:42:00,200
Alles Gute.
Hat wahnsinnig viel Spaß gemacht.
572
00:42:00,360 --> 00:42:02,680
Ich fühle mich wieder wie mit 17.
Ich auch.
573
00:42:02,720 --> 00:42:04,720
Danke.
Herr Geier?
574
00:42:04,880 --> 00:42:07,960
Rapha?
Warum kannte
meine Mutter Ihre Telefonnummer?
575
00:42:10,000 --> 00:42:12,600
Meine Telefonnummer?
Sie hat sie mir gegeben.
576
00:42:12,640 --> 00:42:16,200
Wenn ihr einmal etwas passiert,
soll ich diese Nummer anrufen.
577
00:42:17,080 --> 00:42:20,040
Hör zu, Raphaela.
Was mit deiner Mutter passiert...
578
00:42:20,200 --> 00:42:22,000
Die Kommissarin wollte wissen,
579
00:42:22,040 --> 00:42:23,960
ob ich die Nummer
auf dem Arm kenne.
580
00:42:24,120 --> 00:42:26,640
Ihre Nummer. Woher hatte Mama die?
581
00:42:28,360 --> 00:42:29,840
Raphaela.
582
00:42:30,840 --> 00:42:33,560
Das muss alles
ein großes Missverständnis sein.
583
00:42:33,600 --> 00:42:35,200
Es tut mir sehr leid.
584
00:42:36,320 --> 00:42:38,800
* melancholische Musik *
585
00:42:40,160 --> 00:42:41,640
Rapha.
586
00:42:43,480 --> 00:42:45,480
Wir schaffen das irgendwie, okay?
587
00:42:46,760 --> 00:42:49,240
* spannungsvolle Musik *
588
00:42:49,800 --> 00:42:51,800
* Er atmet schwer. *
589
00:42:58,840 --> 00:43:00,240
Luki?
590
00:43:01,360 --> 00:43:02,840
Luki?
591
00:43:04,320 --> 00:43:05,800
Lukas.
592
00:43:06,920 --> 00:43:08,720
Ist alles okay bei dir?
593
00:43:09,480 --> 00:43:11,400
Schau mich an.
594
00:43:11,560 --> 00:43:13,520
Jetzt atme mal ganz ruhig mit mir.
595
00:43:13,560 --> 00:43:16,840
Spür meine Hand ...
und atme mal ganz langsam ein.
596
00:43:17,000 --> 00:43:20,160
Eins, zwei, drei, vier, fünf.
597
00:43:20,200 --> 00:43:22,000
Komm, atme mit mir.
598
00:43:22,040 --> 00:43:24,160
Langsam. Langsam einatmen.
599
00:43:24,960 --> 00:43:26,440
Durch die Nase ein.
600
00:43:27,200 --> 00:43:29,040
Atem anhalten. Okay.
601
00:43:30,720 --> 00:43:32,920
Jetzt wird es besser, oder?
Ja.
602
00:43:33,720 --> 00:43:35,200
(leise) Gut.
603
00:43:36,000 --> 00:43:38,360
Gut? Hast du so was öfter?
604
00:43:38,520 --> 00:43:40,000
Erste Mal.
605
00:43:41,880 --> 00:43:43,360
Ah.
606
00:43:45,200 --> 00:43:48,120
Der Mord an Elisabeth Bergner?
(gehaucht) Ja.
607
00:43:48,760 --> 00:43:51,040
Ich weiß,
du darfst darüber nicht reden.
608
00:43:51,080 --> 00:43:53,080
Oder du willst nicht,
keine Ahnung.
609
00:43:53,120 --> 00:43:55,080
Aber das macht dich völlig fertig.
610
00:43:55,600 --> 00:43:57,400
Und die Rapha auch.
611
00:43:57,440 --> 00:44:00,040
Die Kleine tut mir so leid.
Ja.
612
00:44:01,560 --> 00:44:04,160
Das hilft ihr jetzt
aber auch nicht besonders.
613
00:44:07,280 --> 00:44:09,280
* Er atmet schwer. *
614
00:44:16,240 --> 00:44:18,240
* geheimnisvolle Musik *
615
00:44:38,400 --> 00:44:39,880
Hallo?
616
00:44:40,920 --> 00:44:42,720
Hallo?
617
00:44:45,120 --> 00:44:46,600
Ja, ich komme.
618
00:44:53,160 --> 00:44:55,640
Ich suche Raphaela, Ihre Tochter.
619
00:44:55,800 --> 00:44:58,360
Sie schläft schon.
Was wollen Sie von ihr?
620
00:44:58,520 --> 00:45:00,000
Ah, ähm...
621
00:45:00,960 --> 00:45:03,960
Wegen dem Tod ihrer Mutter,
also Ihrer Frau.
622
00:45:05,000 --> 00:45:07,520
Mein herzliches Beileid übrigens.
623
00:45:07,560 --> 00:45:10,880
Ja, ich verstehe nicht.
Aber ja, kommen Sie doch rein.
624
00:45:11,560 --> 00:45:13,560
Unsere Wohnung ist im ersten Stock.
625
00:45:13,720 --> 00:45:16,280
Aber mein Zuhause,
das ist das hier.
626
00:45:17,720 --> 00:45:19,960
Kommen Sie. Sie trinken jetzt mit.
627
00:45:22,480 --> 00:45:24,480
Dann ist es Gastfreundschaft.
628
00:45:26,160 --> 00:45:29,840
Sonst sieht es so aus, als
würde ich an der Flasche hängen.
629
00:45:32,080 --> 00:45:34,920
Tutto bene, tutto bene.
I'm alright.
630
00:45:38,440 --> 00:45:40,440
Warum kommt ein berühmter Sänger,
631
00:45:40,480 --> 00:45:42,800
um mir zum Tod meiner Frau
zu kondolieren?
632
00:45:44,960 --> 00:45:48,200
Die Nummer auf dem Arm
Ihrer toten Frau war meine.
633
00:45:48,240 --> 00:45:51,200
Ich war mal Polizist,
bevor ich Sänger geworden bin.
634
00:45:51,240 --> 00:45:54,440
Ich habe keine Ahnung,
wie die Nummer da hingekommen ist.
635
00:45:55,400 --> 00:45:58,960
Sie können mir auch nicht sagen,
wer meine Frau umgebracht hat.
636
00:45:59,000 --> 00:46:00,640
Leider nein.
637
00:46:01,440 --> 00:46:05,240
Aber... Wie kam Ihre Frau
ins Hotel, wo sie gefunden wurde?
638
00:46:06,520 --> 00:46:10,320
Ich glaube, ich muss Ihnen
ein paar Dinge über uns erklären.
639
00:46:10,360 --> 00:46:12,440
Über meine Frau und mich.
640
00:46:12,480 --> 00:46:14,600
Wir hatten beide
ein Leben hinter uns.
641
00:46:14,760 --> 00:46:17,400
Sie hat nie groß drüber geredet,
ich auch nicht.
642
00:46:17,560 --> 00:46:21,320
Aber das war der Anfang. Das hat
uns sofort miteinander verbunden.
643
00:46:23,160 --> 00:46:25,000
Wir haben dagegen ... gekämpft,
644
00:46:25,040 --> 00:46:28,320
dass unsere Liebe nicht
aufgefressen wird von der Zeit.
645
00:46:28,480 --> 00:46:31,160
Jeder hatte
seine freien Tage nur für sich.
646
00:46:31,200 --> 00:46:33,000
Kann machen, was er will.
647
00:46:33,040 --> 00:46:35,880
Keine Fragen, keine Vorwürfe.
648
00:46:36,640 --> 00:46:39,440
Ein solcher Tag war das auch?
Ja.
649
00:46:43,440 --> 00:46:46,280
Kann es sein, dass Ihre Frau
einen Geliebten hatte?
650
00:46:46,320 --> 00:46:48,320
Sie hören mir nicht richtig zu.
651
00:46:48,360 --> 00:46:52,040
Genau so wie Ihre Kollegin.
Unsere Liebe war etwas Besonderes.
652
00:46:52,480 --> 00:46:56,320
Es wäre kein Problem gewesen, wenn
meine Frau einen Geliebten hätte.
653
00:46:56,360 --> 00:46:57,840
Oder ich eine Geliebte.
654
00:46:59,600 --> 00:47:01,080
Kommen Sie.
655
00:47:03,360 --> 00:47:05,680
Ich bin ein Mann der Kunst.
656
00:47:05,720 --> 00:47:07,880
Mich interessieren Träume.
657
00:47:07,920 --> 00:47:10,120
Die Wirklichkeit
habe ich nie gemocht.
658
00:47:11,040 --> 00:47:13,400
Das müssten Sie doch verstehen.
Oh ja.
659
00:47:17,680 --> 00:47:19,640
Wow.
660
00:47:19,680 --> 00:47:21,480
Ist ja ein schönes Theater.
661
00:47:21,520 --> 00:47:24,480
Ein unfehlbarer Schlüssel
zu den geheimen Zugängen
662
00:47:24,520 --> 00:47:26,320
der menschlichen Seele.
663
00:47:27,080 --> 00:47:30,160
Aber ich bin nicht blöd,
mein lieber Herr Ex-Polizist.
664
00:47:31,200 --> 00:47:33,480
Am Ende sind es
doch immer die Ehemänner,
665
00:47:33,520 --> 00:47:35,320
die ihre Frauen umbringen.
666
00:47:36,400 --> 00:47:38,960
Ich weiß,
dass Sie mich verdächtigen.
667
00:47:39,000 --> 00:47:40,680
Genau so wie die Kommissarin,
668
00:47:40,720 --> 00:47:42,800
die mich Stunden lang
vernommen hat.
669
00:47:42,840 --> 00:47:45,320
Der ich DNA und Schriftproben
geben musste,
670
00:47:45,360 --> 00:47:48,040
während ihre Kollegen
alles durchsuchten.
671
00:47:48,080 --> 00:47:50,880
Gab es irgendwas
in der Vergangenheit Ihrer Frau,
672
00:47:50,920 --> 00:47:54,480
was Sie ... noch länger
beschäftigt oder aufgeregt hat?
673
00:47:55,280 --> 00:47:59,040
Wir hatten mit dem,
was hinter uns lag, abgeschlossen.
674
00:47:59,080 --> 00:48:01,680
Das war die große Leistung
unserer Beziehung.
675
00:48:02,640 --> 00:48:04,120
Verstehe.
676
00:48:05,120 --> 00:48:07,840
Was ist Ihre nächste Premiere?
"Jedermann".
677
00:48:07,880 --> 00:48:09,360
"Jedermann"?
678
00:48:09,400 --> 00:48:12,200
Ist das nicht
ein bisschen komplex für Kinder?
679
00:48:12,240 --> 00:48:14,600
Woher kommt
dieser arrogante Irrglaube,
680
00:48:14,640 --> 00:48:17,760
Puppentheater
sei nur etwas für Kinder?
681
00:48:17,800 --> 00:48:19,280
Stimmt.
682
00:48:22,520 --> 00:48:25,720
Können Sie überhaupt noch
arbeiten, nach ihrem Tod?
683
00:48:25,880 --> 00:48:29,440
Die Arbeit hält mich am Leben,
sonst werde ich verrückt.
684
00:48:29,600 --> 00:48:32,400
Aber ich weiß nicht,
wie ich das schaffen soll.
685
00:48:32,560 --> 00:48:34,360
Es ist wie verhext.
686
00:48:34,400 --> 00:48:37,360
Letzte Woche
sind mir die Musiker abgesprungen.
687
00:48:37,520 --> 00:48:41,520
Überhaupt hätte ich proben sollen.
Aber Raphaela braucht meine Hilfe.
688
00:48:41,560 --> 00:48:45,040
Woher ... soll ich denn
die Kraft für das Ganze nehmen?
689
00:48:48,240 --> 00:48:51,440
Wenn ich die Premiere versemmle,
ist das Theater am Ende.
690
00:48:54,720 --> 00:48:56,520
Ich bin doch auch Musiker.
691
00:48:57,280 --> 00:48:59,080
Ich kann Ihnen gerne helfen.
692
00:49:00,200 --> 00:49:02,000
Ich stehe Ihnen gerne bei.
693
00:49:02,160 --> 00:49:03,960
Ist ein schönes Theater.
694
00:49:05,920 --> 00:49:07,800
Auf "Jedermann".
695
00:49:08,560 --> 00:49:10,040
Auf "Jedermann".
696
00:49:11,480 --> 00:49:14,480
* bedrohliche Musik *
697
00:49:17,960 --> 00:49:20,960
* Lukas spielt
nachdenkliche Akkordeonmelodie. *
698
00:49:30,920 --> 00:49:32,920
Ich bin ein mächtig reicher Mann.
699
00:49:33,920 --> 00:49:35,920
Die Sach soll aufgeschoben sein.
700
00:49:37,880 --> 00:49:40,120
Alles auf der Welt.
701
00:49:40,160 --> 00:49:42,160
(mit tiefer Stimme) Ein Stündlein.
702
00:49:42,320 --> 00:49:44,320
(mit hoher Stimme) Bitte.
703
00:49:44,360 --> 00:49:46,360
Ein Stündlein, bitte.
704
00:49:56,120 --> 00:49:58,120
* traurige Musik *
705
00:50:24,760 --> 00:50:26,880
Eine vegane.
Eine normale. Wie immer.
706
00:50:26,920 --> 00:50:28,280
Danke.
707
00:50:28,320 --> 00:50:31,120
Frank, willst du nicht
wenigstens mal probieren?
708
00:50:31,160 --> 00:50:33,880
Herbert, willst du
nicht mal nicht fragen,
709
00:50:33,920 --> 00:50:36,360
ob ich nicht wenigstens
mal probieren will?
710
00:50:36,400 --> 00:50:37,880
Ignorant.
711
00:50:37,920 --> 00:50:39,880
(bairisch) Trotzdem einen Guten.
712
00:50:41,040 --> 00:50:44,800
Hast du wieder die halbe Nacht
durchgemacht? So wie du ausschaust.
713
00:50:45,240 --> 00:50:46,760
Ja, und?
714
00:50:48,360 --> 00:50:50,160
Was zur Hölle machst du?
715
00:50:50,200 --> 00:50:53,440
Ich meine, bei Marienthal,
da kommst du doch nicht weiter.
716
00:50:53,600 --> 00:50:55,760
Da ist längst der Deckel drauf.
- Eben.
717
00:50:57,040 --> 00:50:59,040
* Wasser plätschert. *
718
00:51:02,280 --> 00:51:04,280
* spannungsvolle Musik *
719
00:51:18,400 --> 00:51:20,400
* Poltern *
720
00:51:35,440 --> 00:51:37,920
* Spannungsvolle Musik
schwillt an. *
721
00:51:42,800 --> 00:51:44,400
Keine Bewegung.
722
00:51:45,480 --> 00:51:48,160
Alter. Chill mal.
723
00:51:50,960 --> 00:51:54,600
Ich hätte dich fast erschossen.
Dir auch einen guten Morgen.
724
00:51:55,280 --> 00:51:57,640
Du hast mich kommen sehen.
Habe ich nicht.
725
00:51:57,680 --> 00:51:59,480
Ich war in der Dusche.
Oh-oh.
726
00:51:59,520 --> 00:52:02,440
Gefährlich, gefährlich.
Denk an Hitchcock.
727
00:52:02,600 --> 00:52:04,880
Was machst du hier?
Sicherheitsupdate.
728
00:52:04,920 --> 00:52:07,040
Checken, ob dein PC angezapft ist.
729
00:52:07,200 --> 00:52:08,880
Und?
Ist er nicht.
730
00:52:08,920 --> 00:52:10,720
Die Conte hat heute angeordnet,
731
00:52:10,760 --> 00:52:14,720
dass alle Überwachungskameras
im gesamten Teil gecheckt werden.
732
00:52:14,880 --> 00:52:17,240
Woher weißt du das?
Ja, woher wohl.
733
00:52:20,880 --> 00:52:23,440
Du hast den Rechner
der Kommissarin gehackt?
734
00:52:23,480 --> 00:52:25,240
Hast du den Verstand verloren?
735
00:52:25,280 --> 00:52:27,480
Ich verliere lieber den
als mein Leben.
736
00:52:27,520 --> 00:52:29,720
Kommt das raus,
gehst du ins Gefängnis.
737
00:52:29,760 --> 00:52:31,800
Schluss mit Zeugenschutzprogramm.
738
00:52:31,840 --> 00:52:34,760
Das ist dein Todesurteil.
Es muss nicht rauskommen.
739
00:52:34,920 --> 00:52:38,440
Ich will wissen, auf welcher Seite
Conte steht. Du doch auch.
740
00:52:38,600 --> 00:52:40,400
Nein, will ich nicht.
741
00:52:40,440 --> 00:52:42,640
Ich bin Musiker
und kein Polizist mehr.
742
00:52:42,680 --> 00:52:46,200
Jetzt kommt gleich
mein Gesangscoach, also raus hier.
743
00:52:47,960 --> 00:52:49,800
Das hast du jetzt auf deinem PC
744
00:52:49,960 --> 00:52:52,200
und kannst es löschen,
wann du möchtest.
745
00:52:52,240 --> 00:52:56,320
Was? Du hast es mit meinem Rechner
vernetzt? Bist du völlig irre?
746
00:52:56,360 --> 00:52:58,920
Du weißt,
wie man neue Biografien erschafft.
747
00:52:58,960 --> 00:53:01,480
Aber was du nicht weißt:
Wie das sich anfühlt.
748
00:53:01,640 --> 00:53:03,120
Diese ständige Angst,
749
00:53:03,160 --> 00:53:05,320
dass die Vergangenheit
dich einholt.
750
00:53:06,280 --> 00:53:08,040
Ich werde mich schützen.
751
00:53:08,080 --> 00:53:09,560
Was du machst ...
752
00:53:10,200 --> 00:53:11,680
ist deine Entscheidung.
753
00:53:18,640 --> 00:53:21,400
Kommt es nur mir spanisch vor,
dass es seit damals
754
00:53:21,560 --> 00:53:24,800
verdächtig ruhig um
die kalabrische Mafia geworden ist?
755
00:53:24,840 --> 00:53:26,880
Du bist der Einzige,
der sich deshalb
756
00:53:27,040 --> 00:53:29,200
die Nächte um die Ohren schlägt,
warum?
757
00:53:29,360 --> 00:53:30,840
Abwarten.
758
00:53:31,840 --> 00:53:34,520
Ja, ich bin dran.
Noch einen Kaffee to go?
759
00:53:35,040 --> 00:53:36,520
Ja.
760
00:53:36,560 --> 00:53:39,200
Jenny, zahlen gerne
und noch einen Kaffee to go.
761
00:53:39,920 --> 00:53:41,400
Danke.
762
00:53:42,560 --> 00:53:44,120
* Schüsse *
763
00:53:44,280 --> 00:53:46,760
* bedrohliche Musik *
764
00:53:49,720 --> 00:53:51,200
Frank? Frank!
765
00:53:51,240 --> 00:53:53,040
Frank! Frank!
766
00:53:53,080 --> 00:53:55,400
* atmosphärische düstere Musik *
767
00:53:59,040 --> 00:54:00,840
Frank, schau mich an.
768
00:54:10,240 --> 00:54:12,240
* metallenes Scheppern *
769
00:54:26,440 --> 00:54:27,920
Ah!
770
00:54:29,080 --> 00:54:30,680
* Er schreit auf. *
771
00:54:32,760 --> 00:54:34,760
* Er schreit auf. *
772
00:54:36,760 --> 00:54:39,000
Ach, Lukas.
773
00:54:39,040 --> 00:54:41,080
Was ist denn los mit dir?
774
00:54:41,120 --> 00:54:42,920
Was ist denn los?
775
00:54:45,760 --> 00:54:48,280
Die Übung ist ein Test.
776
00:54:48,320 --> 00:54:51,520
Du sollst sofort reagieren auf das,
was ich mit dir mache.
777
00:54:51,560 --> 00:54:53,040
Spontan, verstehst du?
778
00:54:53,080 --> 00:54:55,680
Mit einem Ton.
779
00:54:56,880 --> 00:54:58,400
Und was habe ich gemacht?
780
00:54:59,000 --> 00:55:01,160
Nix. Nix hast du gemacht.
781
00:55:01,320 --> 00:55:03,680
Nix ist spontan
aus dir rausgekommen.
782
00:55:03,720 --> 00:55:05,480
Du hast immer wieder überlegt,
783
00:55:05,520 --> 00:55:07,720
was für einen Ton du
überhaupt machst.
784
00:55:10,120 --> 00:55:12,560
Alles läuft bei dir übers Hirn, hm?
785
00:55:13,560 --> 00:55:15,360
Und was heißt das?
786
00:55:24,960 --> 00:55:28,560
Das heißt, dass du den Kontakt
zu deinen Gefühlen verloren hast.
787
00:55:32,120 --> 00:55:34,360
Kann ich nicht einfach nur singen?
788
00:55:39,920 --> 00:55:42,080
* Sie schreit laut
und hält einen Ton. *
789
00:55:47,360 --> 00:55:49,160
Komm, jetzt bist du dran.
790
00:55:50,320 --> 00:55:52,480
* Er schreit halbherzig. *
791
00:55:52,640 --> 00:55:54,840
Komm, ein bisschen mehr.
Aus dem Bauch.
792
00:55:55,600 --> 00:55:57,760
* Er singt laut einen Ton
und hält ihn. *
793
00:56:04,880 --> 00:56:06,360
Hm, geht doch.
794
00:56:07,400 --> 00:56:09,120
Nur Mut, Lukas.
795
00:56:09,680 --> 00:56:11,160
Das wird schon.
796
00:56:14,880 --> 00:56:17,360
* nachdenkliche Akkordeonmelodie *
797
00:56:30,680 --> 00:56:32,560
* Er ächzt angestrengt. *
798
00:56:34,360 --> 00:56:36,640
(flüsternd) Hey, Jedermann.
799
00:56:36,680 --> 00:56:38,960
Ist so fröhlich dein Mut?
800
00:56:39,000 --> 00:56:40,000
Hm?
801
00:56:40,160 --> 00:56:42,640
Hast deinen Schöpfer
ganz vergessen?
802
00:56:43,760 --> 00:56:45,520
Was fragst das zu dieser Stund?
803
00:56:45,680 --> 00:56:47,480
Was kümmert's dich?
804
00:56:47,520 --> 00:56:49,920
Wer bist? Was soll's?
805
00:56:50,080 --> 00:56:51,720
Jetzt kommt die Hand, ja.
806
00:56:51,760 --> 00:56:53,240
Oh.
807
00:56:55,520 --> 00:56:59,400
Von deines Schöpfers Majestät
bin ich nach dir ausgesandt.
808
00:56:59,440 --> 00:57:01,880
Und das in Eil.
809
00:57:01,920 --> 00:57:03,720
Drum steh ich da.
810
00:57:04,600 --> 00:57:07,000
Wie? Ausgesandt?
811
00:57:08,160 --> 00:57:09,160
Nach mir?
812
00:57:09,200 --> 00:57:11,080
* dramatischer Akkordeonton *
813
00:57:11,240 --> 00:57:14,760
Ah. Danke, Marion. Bis morgen.
- Bis morgen.
814
00:57:14,920 --> 00:57:17,880
Das könnte... Das könnte klappen.
815
00:57:17,920 --> 00:57:19,840
Könnte klappen?
Ja, ich meine...
816
00:57:20,000 --> 00:57:22,680
Das ist nicht fair von mir.
Deine Musik ist toll.
817
00:57:22,720 --> 00:57:26,120
Ich sehe die Arbeit,
die dahinter steckt. Sehr modern.
818
00:57:26,280 --> 00:57:29,360
Zu modern?
Nein, nein, das passt gut.
819
00:57:30,000 --> 00:57:33,840
Das verleiht dem Stück eine...
eine völlig neue Tiefe.
820
00:57:34,000 --> 00:57:35,800
Das ist doch gut.
Ja.
821
00:57:35,840 --> 00:57:37,640
Danke, dass du mir hilfst.
Klar.
822
00:57:37,680 --> 00:57:39,960
Auch wenn es sie
nicht lebendig macht.
823
00:57:40,120 --> 00:57:42,640
Papa?
- Ja, hier auf der Bühne.
824
00:57:42,800 --> 00:57:44,880
Was gibt es?
- Warum darf ich nicht?
825
00:57:45,040 --> 00:57:46,840
Das haben wir besprochen.
826
00:57:47,000 --> 00:57:48,480
Mama hätte es erlaubt.
827
00:57:48,640 --> 00:57:52,120
Wenn ich hier eine Ausbildung mache
und die ein Wohnheim haben,
828
00:57:52,160 --> 00:57:54,360
darf ich hinziehen,
wo ist das Problem?
829
00:57:54,520 --> 00:57:58,360
Nach allem, was du durchmachst:
Ich kann es nicht einfach erlauben.
830
00:57:58,520 --> 00:58:02,000
Das ist so gemein von dir.
- Rapha, nicht jetzt. Rapha.
831
00:58:02,040 --> 00:58:03,880
* Handy vibriert. *
832
00:58:04,040 --> 00:58:07,680
Du siehst, die Musik ist nicht
mein größtes Problem momentan.
833
00:58:07,840 --> 00:58:09,640
Ist doch nachvollziehbar.
834
00:58:12,840 --> 00:58:15,920
Die rufen schon die ganze Zeit an.
Ich muss da rangehen.
835
00:58:15,960 --> 00:58:17,440
Hallo?
836
00:58:17,480 --> 00:58:18,960
(Herbert) "Lukas?
837
00:58:19,000 --> 00:58:21,680
Die haben Frank erschossen.
Heute Morgen."
838
00:58:23,960 --> 00:58:26,440
Bitte was?
"Ja, in München. Ich war bei ihm."
839
00:58:27,280 --> 00:58:30,280
"Es tut mir leid, wir...
Wir wissen nicht, wer es war."
840
00:58:30,320 --> 00:58:32,320
* angespannte Musik *
841
00:58:35,240 --> 00:58:36,720
Alles klar.
842
00:58:38,280 --> 00:58:39,600
Was ist?
843
00:58:42,880 --> 00:58:44,680
Ich melde mich später.
844
00:58:54,880 --> 00:58:56,360
Er ist tot.
845
00:58:56,400 --> 00:58:57,880
Jedermann.
846
00:59:04,400 --> 00:59:05,600
Geier?
847
00:59:05,760 --> 00:59:07,600
* hartnäckiges Klopfen *
848
00:59:19,600 --> 00:59:21,600
Kannst du mir das erklären?
849
00:59:23,440 --> 00:59:25,440
Becker ist tot.
Was?
850
00:59:27,320 --> 00:59:30,160
Frank Becker
ist gestern erschossen worden.
851
00:59:32,520 --> 00:59:34,920
Die Aktion mit der Bergner
ist 16 Jahre her.
852
00:59:34,960 --> 00:59:37,440
Seit fünf Jahren bin ich
raus aus dem Dienst.
853
00:59:37,480 --> 00:59:41,200
Dachte, ich hätte es alles
hinter mir gelassen, wäre frei.
854
00:59:41,240 --> 00:59:44,080
Das erklärt nicht,
warum du meinen Account hackst.
855
00:59:44,240 --> 00:59:47,040
Ich musste sichergehen...
Dass was?
856
00:59:47,600 --> 00:59:50,400
Ich habe Verantwortung
für Menschen übernommen.
857
00:59:50,440 --> 00:59:54,080
Verantwortung als Polizist?
Du bist kein Polizist mehr.
858
00:59:54,560 --> 00:59:57,240
Momentan stehst du
mit einem Bein im Gefängnis.
859
00:59:57,280 --> 01:00:00,720
Dann lass uns Tacheles reden.
Schluss mit dem Versteckspiel.
860
01:00:00,760 --> 01:00:02,240
Bitte setz dich.
861
01:00:02,280 --> 01:00:03,880
Diese Mail von Frank Becker
862
01:00:04,040 --> 01:00:06,240
war heute Morgen
in meinem Postfach.
863
01:00:06,400 --> 01:00:09,240
Und?
Er muss etwas geahnt haben.
864
01:00:09,400 --> 01:00:12,640
(Frank) "Durch die Vorgänge
um Frau Bergner weiß ich,
865
01:00:12,800 --> 01:00:15,120
dass ich eine Begegnung
festhalten muss.
866
01:00:15,160 --> 01:00:17,400
Ich habe all die Jahre
diesen Marienthal
867
01:00:17,560 --> 01:00:20,600
nicht zu den Akten gelegt,
obwohl ich das sollte.
868
01:00:20,640 --> 01:00:23,600
Ich habe
gegen eine Anordnung verstoßen.
869
01:00:23,640 --> 01:00:25,120
Ich war sicher,
870
01:00:25,160 --> 01:00:27,160
an dieser Figur ist etwas faul."
871
01:00:28,760 --> 01:00:30,400
Marienthal?
872
01:00:32,040 --> 01:00:33,520
Angelo Marienthal.
873
01:00:33,560 --> 01:00:37,120
Nach außen der harmlose Besitzer
zweier Pizzerien in Augsburg.
874
01:00:37,160 --> 01:00:39,520
In Wahrheit
einer der mächtigsten Männer
875
01:00:39,680 --> 01:00:41,320
der kalabrischen Mafia.
876
01:00:41,480 --> 01:00:44,120
Es gab immer wieder Gerüchte,
er sei gestorben.
877
01:00:44,160 --> 01:00:46,000
Dann wieder, er sei noch am Leben.
878
01:00:46,040 --> 01:00:48,720
Falls er noch lebt,
könnte er heute so aussehen.
879
01:00:49,280 --> 01:00:50,760
Vielleicht.
880
01:00:52,720 --> 01:00:55,080
Der Präsident
will für diesen Marienthal
881
01:00:55,120 --> 01:00:57,120
den ganz großen Apparat anwerfen.
882
01:00:57,160 --> 01:00:58,640
Ja, ja, ich weiß.
883
01:00:58,680 --> 01:01:02,400
Wir wissen am meisten über ihn
und sind aus der Sache raus.
884
01:01:02,440 --> 01:01:04,920
Wir schauen uns jetzt
alle anderen Fälle an,
885
01:01:04,960 --> 01:01:06,600
an denen Becker dran war.
886
01:01:06,760 --> 01:01:09,960
Jeden Einzelnen. Uns darf nichts
durch die Lappen gehen.
887
01:01:10,000 --> 01:01:13,800
Wir finden raus, wo der Anschlag
herkam. Das sind wir ihm schuldig.
888
01:01:13,960 --> 01:01:16,560
Okay, Elisabeth Bergner
war im Zeugenschutz.
889
01:01:16,600 --> 01:01:20,560
Und du glaubst, der Marienthal hat
sie ermordet oder ermorden lassen?
890
01:01:22,680 --> 01:01:25,280
Meine Nummer auf ihrem Arm
ist eine Botschaft.
891
01:01:25,320 --> 01:01:26,920
An dich?
892
01:01:27,840 --> 01:01:30,800
Warum hat Becker versucht,
die Sache klein zu kochen
893
01:01:30,840 --> 01:01:33,640
und diesen Blödsinn erzählt,
woher du sie kennst?
894
01:01:33,800 --> 01:01:36,200
Er wollte verhindern,
dass du nachbohrst.
895
01:01:36,360 --> 01:01:38,520
Ja, da seid ihr
an die Falsche geraten.
896
01:01:39,200 --> 01:01:41,400
Oder an die Richtige.
897
01:01:58,120 --> 01:02:00,200
Eine Polizeiakte in Privatbesitz.
898
01:02:01,880 --> 01:02:04,120
Für den Fall der Fälle,
als Absicherung.
899
01:02:04,800 --> 01:02:06,400
Trotzdem strafbar.
900
01:02:06,440 --> 01:02:09,200
Du wirst sie dann zufällig
in meinem Haus finden,
901
01:02:09,360 --> 01:02:11,160
nachdem mir was zugestoßen ist.
902
01:02:11,200 --> 01:02:13,400
Hier,
das gesamte Leben der Person,
903
01:02:13,440 --> 01:02:15,840
die hier
als Elisabeth Bergner gelebt hat.
904
01:02:16,000 --> 01:02:17,800
16 Jahre.
905
01:02:17,840 --> 01:02:19,640
Auf 1820 Seiten.
906
01:02:21,840 --> 01:02:23,400
Okay.
907
01:02:24,120 --> 01:02:25,920
Gib mir die Kurzfassung, bitte.
908
01:02:28,440 --> 01:02:30,440
Wir haben Elisabeth Bergner
909
01:02:30,480 --> 01:02:32,560
im Umfeld
von Marienthal platziert.
910
01:02:32,600 --> 01:02:34,640
Sie wurde seine Geliebte.
911
01:02:34,680 --> 01:02:36,640
Noch wichtiger: Seine Vertraute.
912
01:02:36,800 --> 01:02:39,080
Zum ersten Mal
hatten wir Augen und Ohren
913
01:02:39,120 --> 01:02:40,920
im Herzen der Ndrangheta.
914
01:02:40,960 --> 01:02:43,920
Uns war allen klar,
wie gefährlich diese Aktion war.
915
01:02:43,960 --> 01:02:47,040
Mein Job hat da begonnen,
wo sie aufgeflogen ist.
916
01:02:48,000 --> 01:02:51,440
Ich war in München und bekomme
einen Anruf von Frank Becker
917
01:02:51,480 --> 01:02:52,960
um 2.30 Uhr nahe Augsburg.
918
01:02:53,120 --> 01:02:55,120
Taxi. Becker.
919
01:02:55,160 --> 01:02:57,920
(eindringlich) Fahr. Fahr.
Kopf runter.
920
01:02:59,880 --> 01:03:02,560
(off) Eine Stunde später
saß sie bei mir im Auto.
921
01:03:04,120 --> 01:03:07,520
(hallend) Sie sind in Sicherheit.
Sie können mir vertrauen.
922
01:03:07,560 --> 01:03:09,760
Als ob es
so etwas gäbe wie Sicherheit.
923
01:03:09,800 --> 01:03:12,360
Frank Becker
war der gründlichste Polizist,
924
01:03:12,400 --> 01:03:14,200
den ich je getroffen habe.
925
01:03:14,240 --> 01:03:16,480
Er wollte immer
für seine Leute da sein.
926
01:03:16,520 --> 01:03:19,880
Auch für die Ehemaligen wie mich.
Und jetzt?
927
01:03:24,080 --> 01:03:27,240
(Frank) "Ich hatte ein Treffen
mit Angelo Marienthal.
928
01:03:27,280 --> 01:03:28,840
Vor wenigen Monaten.
929
01:03:29,000 --> 01:03:31,280
16 Jahre, nachdem er abgetaucht war
930
01:03:31,320 --> 01:03:35,120
und wir die Anweisung erhielten,
die Ermittlungen einzustellen.
931
01:03:36,160 --> 01:03:38,440
Treffpunkt war
ein Hotel am Flughafen.
932
01:03:39,280 --> 01:03:43,480
Ich hätte ihn nicht wiedererkannt.
Er war 40 Kilo schwerer als früher.
933
01:03:43,640 --> 01:03:47,400
Hatte keinen Bart mehr.
Keine Brille. Ungepflegt wirkte er.
934
01:03:47,440 --> 01:03:49,880
Und wütend,
dass ich ihn aufgespürt habe.
935
01:03:49,920 --> 01:03:53,160
'Das werden Sie bereuen, Becker',
hat er gesagt.
936
01:03:53,200 --> 01:03:56,480
Und wenn mein Verdacht stimmt,
dann behält er Recht."
937
01:03:57,560 --> 01:03:59,640
Aber was kann Elisabeth Bergner
938
01:03:59,680 --> 01:04:02,400
nach 16 Jahren
noch so Brisantes gewusst haben?
939
01:04:02,960 --> 01:04:04,840
Was Becker dann rausgefunden hat
940
01:04:05,000 --> 01:04:07,120
und so gefährlich
für Marienthal war,
941
01:04:07,160 --> 01:04:08,960
dass er sie ermorden hat lassen.
942
01:04:09,000 --> 01:04:10,480
Ich habe keine Ahnung.
943
01:04:12,560 --> 01:04:15,720
Ich kann dir den Fitzmann
als Polizeischutz abstellen.
944
01:04:15,880 --> 01:04:17,960
Gegen Profikiller?
945
01:04:18,000 --> 01:04:20,800
Das hieße im schlimmsten Fall
zwei Beerdigungen.
946
01:04:20,840 --> 01:04:22,960
Na ja, gut, dann bleibe ich da.
947
01:04:23,120 --> 01:04:25,240
Dann eben Doppelsarg.
948
01:04:25,400 --> 01:04:26,880
Doppelsarg.
949
01:04:36,440 --> 01:04:38,720
Wollen wir was trinken
draußen am Feuer?
950
01:04:40,480 --> 01:04:41,960
Ja.
Komm.
951
01:04:50,280 --> 01:04:51,760
Zeugenschutz?
952
01:04:53,200 --> 01:04:57,000
Tarnidentitäten. Warum...
Warum in der Gegend? Warum hier?
953
01:04:57,800 --> 01:05:00,520
Wenn man jemanden
in ein neues Leben verpflanzt,
954
01:05:00,560 --> 01:05:03,680
dann sollte man die neue Umgebung
möglichst gut kennen.
955
01:05:03,720 --> 01:05:05,720
Ich kenne das Gasteinertal ewig.
956
01:05:05,880 --> 01:05:09,280
Das ist Grund, warum du da lebst?
Ja.
957
01:05:09,440 --> 01:05:12,280
Ich habe diese ganzen Identitäten
erschaffen.
958
01:05:13,280 --> 01:05:16,120
Das ist so, als würde man
Kinder in die Welt setzen.
959
01:05:16,160 --> 01:05:18,080
Eine lebenslange Verantwortung.
960
01:05:18,240 --> 01:05:19,720
Ganz genau.
961
01:05:22,240 --> 01:05:23,720
Vielleicht noch mehr.
962
01:05:23,760 --> 01:05:25,920
All diese Menschen
hatten ja ein Leben
963
01:05:25,960 --> 01:05:27,760
vor ihrer zweiten Identität.
964
01:05:27,800 --> 01:05:29,440
Hatten ...
965
01:05:29,480 --> 01:05:32,400
Freunde, Familie,
ein soziales Umfeld.
966
01:05:32,440 --> 01:05:35,120
Das ist alles
mit einem Moment gelöscht.
967
01:05:35,280 --> 01:05:37,880
Schlimmer noch,
sie müssen eine Lüge leben ...
968
01:05:38,520 --> 01:05:40,120
um zu überleben.
969
01:05:41,440 --> 01:05:43,520
Und das schaffen nicht alle.
Nein.
970
01:05:44,480 --> 01:05:46,800
Deswegen wollte ich
in ihrer Nähe sein.
971
01:05:47,520 --> 01:05:49,120
Falls was passiert.
972
01:05:49,280 --> 01:05:52,360
Die Tochter von Elisabeth Bergner
ist jetzt Halbwaise.
973
01:05:54,160 --> 01:05:56,400
Und ich fühle mich schuldig.
974
01:06:01,280 --> 01:06:03,520
Kannst du das verstehen?
Sehr gut sogar.
975
01:06:07,480 --> 01:06:08,960
Ich...
976
01:06:10,480 --> 01:06:12,280
Ich kenne das Gefühl,
977
01:06:12,320 --> 01:06:15,720
nicht mehr zu wissen,
was wahr ist und was nicht.
978
01:06:16,200 --> 01:06:17,800
Diese Angst.
979
01:06:18,680 --> 01:06:21,680
Im Unterschied zu dir
habe ich mich damit abgefunden:
980
01:06:21,720 --> 01:06:23,840
Ich werde sie nie los.
Warum?
981
01:06:32,000 --> 01:06:34,320
Woher hast du die?
982
01:06:34,840 --> 01:06:36,400
Messerattacke.
983
01:06:36,960 --> 01:06:38,440
Im Einsatz?
984
01:06:40,120 --> 01:06:41,600
Beste Freundin.
985
01:06:42,640 --> 01:06:44,440
Habe ich zumindest geglaubt.
986
01:06:48,680 --> 01:06:50,680
Es ist
gegen die Natur des Menschen,
987
01:06:50,720 --> 01:06:53,000
immer und überall
misstrauisch zu sein.
988
01:06:53,040 --> 01:06:54,840
Aber wem kann man vertrauen?
989
01:06:56,360 --> 01:06:58,120
Ja...
990
01:06:59,280 --> 01:07:01,080
Wem kann man vertrauen?
991
01:07:09,920 --> 01:07:11,880
Ich beende das jetzt.
992
01:07:12,040 --> 01:07:14,120
Was beendest du?
Uns.
993
01:07:15,280 --> 01:07:17,600
Uns beenden?
Ich muss.
994
01:07:17,640 --> 01:07:20,000
Du bist morgen wieder
ein zu Vernehmender
995
01:07:20,040 --> 01:07:23,040
in einem Mordfall,
und ich bin die Kommissarin, also.
996
01:07:29,560 --> 01:07:31,560
* lautes Zischen *
997
01:07:33,920 --> 01:07:35,920
* Motorrad fährt davon. *
998
01:07:38,520 --> 01:07:40,520
* Er hält
einen lauten, langen Ton. *
999
01:07:52,680 --> 01:07:53,920
Pst.
1000
01:07:53,960 --> 01:07:55,760
Stimmt das? Becker ist tot?
1001
01:07:56,800 --> 01:07:59,120
Er ist gestern erschossen worden.
1002
01:07:59,160 --> 01:08:01,560
Alter, wir sind
die Nächsten auf der Liste.
1003
01:08:03,040 --> 01:08:05,520
Schon möglich.
Was läufst du hier noch rum?
1004
01:08:05,680 --> 01:08:07,680
* spannungsvolle Musik *
1005
01:08:08,760 --> 01:08:11,640
Verschwinde einfach.
Du weißt, ich kann das nicht.
1006
01:08:11,800 --> 01:08:15,360
Meine Sachen sind schon gepackt.
Ich haue ab, heute Nacht noch.
1007
01:08:18,000 --> 01:08:20,680
Soll ich dich abholen?
Ich bleibe hier, Bruder.
1008
01:08:20,720 --> 01:08:22,720
Dir ist nicht zu helfen, Mann.
1009
01:08:24,320 --> 01:08:26,440
Mach's gut, Bruder.
1010
01:08:36,640 --> 01:08:39,120
* Es läuft ruhige Jazz-Musik. *
1011
01:08:50,720 --> 01:08:52,720
Lass gleich
die ganze Flasche hier.
1012
01:08:56,040 --> 01:08:58,000
Du kannst dich hier
ruhig ansaufen.
1013
01:08:58,040 --> 01:09:00,880
Oder du kannst mal
den ernsthaften Versuch starten
1014
01:09:00,920 --> 01:09:02,720
und mit mir reden.
1015
01:09:03,520 --> 01:09:06,600
Ich verliere immer die Menschen,
die mir was bedeuten.
1016
01:09:08,560 --> 01:09:12,160
Solange du nicht diejenigen
verlierst, denen du was bedeutest.
1017
01:09:18,360 --> 01:09:20,400
Hallo, letzte Runde.
1018
01:09:23,800 --> 01:09:26,920
Dass ihr Kerle immer
so eine Bühne zum Leiden braucht.
1019
01:09:31,840 --> 01:09:33,720
Die Kommissarin?
Mhm.
1020
01:09:36,720 --> 01:09:40,680
Ich kann die Fragen, die in deinem
Kopf schwirren, nicht beantworten.
1021
01:09:40,720 --> 01:09:43,280
Aber in dem Glas
wirst du es auch nicht finden.
1022
01:09:47,720 --> 01:09:49,520
Ich habe dir ein Taxi bestellt.
1023
01:09:51,560 --> 01:09:53,720
Und wenn du jetzt
brav schlafen gehst,
1024
01:09:53,760 --> 01:09:56,560
bringe ich ihn dir
morgen Früh vielleicht vorbei.
1025
01:09:58,080 --> 01:10:00,400
Willst du nicht doch
meine Frau werden?
1026
01:10:03,720 --> 01:10:05,520
Heute nicht, glaube ich.
1027
01:10:09,280 --> 01:10:11,280
Ich werde nie aufhören, zu fragen.
1028
01:10:13,880 --> 01:10:15,360
Versprochen?
1029
01:10:16,040 --> 01:10:17,520
Versprochen.
1030
01:10:23,680 --> 01:10:25,160
Gute Nacht.
1031
01:10:26,680 --> 01:10:29,680
* geheimnisvolle Musik
mit Akkordeonklängen *
1032
01:10:51,760 --> 01:10:54,640
Auch ein Einstich,
auch im Herzbereich.
1033
01:10:55,200 --> 01:10:57,040
Wie lange ist sie wohl schon tot?
1034
01:10:57,200 --> 01:10:59,320
Laut Spusi
nicht länger als zwei Tage.
1035
01:10:59,360 --> 01:11:03,000
Den postmortalen Verletzungen nach
ist sie irgendwo weiter oben
1036
01:11:03,040 --> 01:11:06,200
ins Wasser geschmissen worden
und bis da hergetrieben.
1037
01:11:12,520 --> 01:11:14,520
* Handy vibriert. *
1038
01:11:20,960 --> 01:11:22,440
Hallo?
1039
01:11:22,480 --> 01:11:25,000
Room Service coming up.
1040
01:11:25,040 --> 01:11:27,160
Weil ich
deine allerliebste Lara bin.
1041
01:11:27,200 --> 01:11:29,480
Ich hoffe,
du hast schon Kaffee gemacht.
1042
01:11:29,520 --> 01:11:32,040
Nein. Schön. Danke.
1043
01:11:38,720 --> 01:11:42,320
(Fitzmann) Die Tote heißt
Anastasia Komorenkow, 25 Jahre alt.
1044
01:11:42,480 --> 01:11:44,680
Eine Geflüchtete aus der Ukraine.
1045
01:11:44,720 --> 01:11:47,120
Und in Österreich seit April 2022.
1046
01:11:47,160 --> 01:11:49,160
Woher wissen Sie das so schnell?
1047
01:11:49,320 --> 01:11:52,240
Ich bin nicht auf der Nudelsuppe
daher geschwommen.
1048
01:11:52,280 --> 01:11:56,240
Sie hat in einer Unterkunft für
saisonale Arbeitskräfte gewohnt.
1049
01:11:56,280 --> 01:11:58,640
Und gearbeitet hat sie?
1050
01:11:58,680 --> 01:12:00,480
Im Hotel Unterganzer.
1051
01:12:01,560 --> 01:12:03,560
* düstere Musik *
1052
01:12:15,800 --> 01:12:18,640
♪ Tutto bene, tutto bene. ♪
1053
01:12:18,680 --> 01:12:20,680
* Sie pfeift Melodie weiter. *
1054
01:12:21,800 --> 01:12:25,520
♪ Tutto bene, tutto bene
I'm alright. ♪
1055
01:12:27,440 --> 01:12:29,440
* spannungsvolle Musik *
1056
01:12:32,840 --> 01:12:34,520
Was?
1057
01:12:34,680 --> 01:12:36,160
Was ist da los?
1058
01:12:39,480 --> 01:12:40,960
Wieso geht das nicht?
1059
01:12:44,120 --> 01:12:46,120
* Musik wird hektischer. *
1060
01:12:46,280 --> 01:12:48,800
* Reifen quietschen. *
Fuck!
1061
01:12:52,680 --> 01:12:54,960
* Klopfen *
(Fitzmann) Herr Geier?
1062
01:12:58,120 --> 01:12:59,920
Womit kann ich dienen?
1063
01:13:00,600 --> 01:13:03,800
Wir bitten Sie, uns
für eine Befragung zu begleiten.
1064
01:13:03,960 --> 01:13:06,840
In welcher Angelegenheit?
Ein Tötungsdelikt.
1065
01:13:07,000 --> 01:13:08,480
Noch ein Mord.
1066
01:13:09,080 --> 01:13:10,560
Was?
1067
01:13:10,600 --> 01:13:12,400
Wir haben eine zweite Leiche.
1068
01:13:14,440 --> 01:13:16,040
Was habe ich damit zu tun?
1069
01:13:16,840 --> 01:13:18,840
Alles weitere im Revier.
1070
01:13:19,680 --> 01:13:20,800
Okay.
1071
01:13:22,040 --> 01:13:24,040
* angespannte Musik *
1072
01:13:31,120 --> 01:13:33,120
Weiß man,
wer die zweite Leiche ist?
1073
01:13:34,600 --> 01:13:36,080
Noch eine Frau.
1074
01:13:36,800 --> 01:13:40,360
(Mann via Funk) "Autounfall
in Bad Gastein, Höhe Palfner Bach.
1075
01:13:40,400 --> 01:13:42,320
Alle verfügbaren Kräfte melden."
1076
01:13:42,360 --> 01:13:44,160
Ist gleich da vorne.
1077
01:13:44,800 --> 01:13:47,960
Wagen 927, wir sind in der Nähe.
Müssten gleich da sein.
1078
01:13:48,000 --> 01:13:49,960
"Wagen 927, verstanden."
1079
01:13:50,120 --> 01:13:52,840
Anhalten. Hey, sofort anhalten!
1080
01:13:57,760 --> 01:13:59,480
Lara!
1081
01:14:03,360 --> 01:14:06,880
Oh Gott. Hey.
Du hättest tot sein können.
1082
01:14:08,200 --> 01:14:10,360
Ich habe deine Karre
noch nie gemocht.
1083
01:14:11,480 --> 01:14:12,960
Was ist passiert?
1084
01:14:15,440 --> 01:14:17,240
Ich habe gebremst und ...
1085
01:14:17,640 --> 01:14:19,400
es ist einfach nicht gegangen.
1086
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
* düstere Klänge *
1087
01:14:28,120 --> 01:14:29,320
Ah.
1088
01:14:30,520 --> 01:14:32,320
Schauen Sie mal. Hier.
1089
01:14:32,360 --> 01:14:35,080
Das Auto wurde
offensichtlich manipuliert.
1090
01:14:35,120 --> 01:14:37,320
Hier.
Die Bremsschläuche. Sehen Sie?
1091
01:14:37,480 --> 01:14:38,960
Also ein Anschlag.
1092
01:14:39,120 --> 01:14:42,120
Aber nicht auf Sie, Frau Schnee,
sondern auf Sie.
1093
01:14:42,280 --> 01:14:44,360
* unbehagliche Musik *
1094
01:14:52,240 --> 01:14:54,720
* Unbehagliche Musik
läuft weiter. *
1095
01:15:20,160 --> 01:15:22,200
So.
Also, Frau Conte.
1096
01:15:22,240 --> 01:15:25,120
Die Tatwaffe ist dieselbe
wie beim ersten Opfer.
1097
01:15:25,280 --> 01:15:27,920
Ah, schau.
Die Tiefe der Wunde und die...
1098
01:15:27,960 --> 01:15:30,160
Bitte.
Nur Wasser, bitte. Mit Zitrone.
1099
01:15:30,200 --> 01:15:32,600
Ich hätte gern noch
einen Kleinen Braunen.
1100
01:15:32,640 --> 01:15:35,360
Die Zackung der Wundränder
sind faktisch ident.
1101
01:15:35,400 --> 01:15:37,160
Heißt, der Mörder von Bergner
1102
01:15:37,200 --> 01:15:40,720
ist wahrscheinlich auch der Mörder
von Anastasia Komorenkow.
1103
01:15:40,760 --> 01:15:43,560
Der Stichkanal spricht genau dafür.
Mhm.
1104
01:15:43,600 --> 01:15:45,960
Die DNA von Frau Komorenkow
ist dieselbe,
1105
01:15:46,000 --> 01:15:49,200
die wir im Hotelzimmer
der toten Bergner gefunden haben.
1106
01:15:49,240 --> 01:15:52,200
Die Beschaffenheit der DNA
und die Art und Weise
1107
01:15:52,240 --> 01:15:55,240
der Verteilung im Bett
und die Menge spricht dafür,
1108
01:15:55,280 --> 01:15:57,880
dass Frau Komorenkow
nackt gewesen sein muss.
1109
01:15:57,920 --> 01:16:01,520
Und dass sie sich wohl auch
sehr stark bewegt haben muss.
1110
01:16:01,560 --> 01:16:03,760
Das heißt,
die beiden haben Sex gehabt.
1111
01:16:03,920 --> 01:16:06,880
Und danach ...
ist Elisabeth Bergner ermordet
1112
01:16:06,920 --> 01:16:09,720
und so aufwendig
im Hotelbett arrangiert worden,
1113
01:16:09,760 --> 01:16:11,560
während Anastasia Komorenkow
1114
01:16:11,600 --> 01:16:14,040
einfach in die Ache
geschmissen worden ist.
1115
01:16:14,200 --> 01:16:16,600
Frau Komorenkow
hat sich ab nächstem Monat
1116
01:16:16,640 --> 01:16:18,440
eine Wohnung gemietet, hier.
1117
01:16:18,600 --> 01:16:21,960
Im nächsten Tal, in Schwarzach.
Drei Zimmer mit Balkon.
1118
01:16:22,120 --> 01:16:24,640
Wie kann sich
ein Zimmermädchen das leisten?
1119
01:16:24,680 --> 01:16:26,600
Sie hat es nicht bezahlt.
Sondern?
1120
01:16:26,640 --> 01:16:28,440
Frau Bergner.
Ah, schau, schau.
1121
01:16:30,320 --> 01:16:33,000
Aber wenn es jetzt doch
eine Beziehungstat war:
1122
01:16:33,040 --> 01:16:35,440
Wir haben keine Spur
vom Ehemann gefunden.
1123
01:16:35,480 --> 01:16:39,160
Ja, die Durchsuchung hat ja nichts
ergeben. Und er hat ein Alibi.
1124
01:16:39,720 --> 01:16:42,120
Ja. Von der Tochter.
1125
01:16:43,120 --> 01:16:44,920
Aber was hat das dann alles
1126
01:16:44,960 --> 01:16:46,920
mit dem Mord
an Frank Becker zu tun?
1127
01:16:48,320 --> 01:16:50,320
* geheimnisvolle Musik *
1128
01:16:55,800 --> 01:16:57,600
Ist hier noch frei?
Bitte.
1129
01:17:05,440 --> 01:17:08,080
Elisabeth Bergner
und Alfred Bollisto.
1130
01:17:08,120 --> 01:17:10,680
Die Elisabeth. Da gibt es nur eine.
1131
01:17:10,840 --> 01:17:12,360
Lange nichts gehört.
1132
01:17:13,480 --> 01:17:15,920
Sie ist tot. Ermordet worden.
1133
01:17:17,120 --> 01:17:18,600
Scheiße.
1134
01:17:19,440 --> 01:17:21,720
Wann hat
euer Treffen stattgefunden?
1135
01:17:21,760 --> 01:17:24,760
Ewig her.
Vor der Geburt der Tochter.
1136
01:17:24,920 --> 01:17:26,640
Also mindestens 15 Jahre her.
1137
01:17:27,440 --> 01:17:29,320
Seitdem Funkstille?
1138
01:17:29,480 --> 01:17:31,360
Ja, wie üblich.
1139
01:17:31,520 --> 01:17:34,400
Bollisto.
Ja, das war so ein Künstlertyp.
1140
01:17:34,440 --> 01:17:36,240
Na ja, Künstlertyp.
1141
01:17:36,760 --> 01:17:38,560
Ich habe mich noch geärgert,
1142
01:17:38,600 --> 01:17:40,800
dass wir vorher
so wenig Informationen
1143
01:17:40,840 --> 01:17:43,000
von euch bekommen haben
über den Mann.
1144
01:17:43,040 --> 01:17:44,840
Ein stilles Wasser, bitte.
1145
01:17:45,000 --> 01:17:47,240
Ein Wasser und Kaffee.
- Gerne.
1146
01:17:48,520 --> 01:17:51,120
Hoffentlich haben wir
keinen Fehler gemacht.
1147
01:17:51,160 --> 01:17:52,720
Es kann schwierig sein.
1148
01:17:52,760 --> 01:17:55,760
Wir sind ja von mehreren
eurer Leute die Eltern.
1149
01:17:55,920 --> 01:17:59,960
Ich weiß.
Wir wissen,
worauf wir zu achten haben.
1150
01:18:00,000 --> 01:18:02,760
Aber dieser Bollisto
hat sich für alles Mögliche
1151
01:18:02,800 --> 01:18:04,560
aus ihrem Leben interessiert.
1152
01:18:04,600 --> 01:18:06,800
Wir mussten
ganz schön improvisieren.
1153
01:18:06,840 --> 01:18:09,800
Vor allem hat er sich
für Beziehungen interessiert.
1154
01:18:09,960 --> 01:18:12,360
Für ihre ehemaligen Freunde.
1155
01:18:12,520 --> 01:18:14,320
Wie meinst du das?
Bitte schön.
1156
01:18:16,000 --> 01:18:17,040
Danke.
1157
01:18:17,200 --> 01:18:21,080
Der war eifersüchtig
auf ihre Vergangenheit. Und wie.
1158
01:18:21,120 --> 01:18:23,600
Er gibt an,
eine offene, liberale Beziehung
1159
01:18:23,640 --> 01:18:25,600
mit Elisabeth geführt zu haben.
1160
01:18:25,640 --> 01:18:27,320
Der? Niemals.
1161
01:18:27,480 --> 01:18:30,240
Zwanghaft war der.
Wollte sie richtig besitzen.
1162
01:18:31,400 --> 01:18:34,200
Ist euch sonst was aufgefallen?
Bei ihr oder ihm?
1163
01:18:34,240 --> 01:18:36,400
Er kannte Details
aus ihrem Vorleben.
1164
01:18:36,440 --> 01:18:39,320
Nicht viele Dinge,
aber sie muss geredet haben.
1165
01:18:39,480 --> 01:18:41,720
(Mann) Ja. Nicht alle halten durch.
1166
01:18:41,880 --> 01:18:44,760
Dann kommt es auf den Partner an,
ob es gut geht.
1167
01:18:44,800 --> 01:18:47,760
Aber dass es
so weit kommen musste...
1168
01:18:49,320 --> 01:18:51,080
Wir müssen. Unser Zug.
1169
01:18:53,080 --> 01:18:55,400
Ich nehme an,
wir sehen uns nicht wieder?
1170
01:18:55,560 --> 01:18:57,040
Unwahrscheinlich, ja.
1171
01:18:58,440 --> 01:19:00,840
Ich danke euch.
Ihr habt mir sehr geholfen.
1172
01:19:01,000 --> 01:19:02,800
Genieß den Ruhestand.
1173
01:19:03,520 --> 01:19:06,120
Danke. Alles Gute.
1174
01:19:06,280 --> 01:19:08,280
* spannungsvolle Musik *
1175
01:19:18,880 --> 01:19:21,040
(Fitzmann) Danke für den Anruf.
Klar.
1176
01:19:23,800 --> 01:19:25,720
Klar, war es ein schwaches Alibi.
1177
01:19:25,880 --> 01:19:27,680
Wenn uns die Münchner Kollegen
1178
01:19:27,720 --> 01:19:30,120
mit ihrer Mafia-Theorie
verrückt machen.
1179
01:19:30,160 --> 01:19:33,280
Es gab keine weiteren
belastenden Indizien gegen ihn.
1180
01:19:33,440 --> 01:19:37,000
So lange haben wir einfach nicht
an eine Beziehungstat gedacht.
1181
01:19:37,040 --> 01:19:40,360
Auf die Eltern-Darsteller wirkte
er extrem eifersüchtig.
1182
01:19:40,400 --> 01:19:44,520
Mir hat er das anders dargestellt.
Sie hätten eine offene Beziehung.
1183
01:19:44,560 --> 01:19:46,120
(Elisabeth) Hi, Liebling.
1184
01:19:47,520 --> 01:19:49,400
Ich ... mache es.
1185
01:19:50,440 --> 01:19:51,920
Ich komme.
1186
01:19:52,680 --> 01:19:54,880
Ich nehme Rapha mit und ich komme.
1187
01:19:54,920 --> 01:19:56,720
Nächste Woche, okay?
1188
01:19:58,720 --> 01:20:00,520
Ich halte es nicht mehr aus.
1189
01:20:02,040 --> 01:20:03,520
Ich dich auch.
1190
01:20:05,960 --> 01:20:07,760
Sie hat sich ihm offenbart.
1191
01:20:07,800 --> 01:20:10,000
Er wusste Bescheid
über Zeugenschutz,
1192
01:20:10,040 --> 01:20:12,520
Mafia und ihre große Liebe
zu Marienthal.
1193
01:20:12,680 --> 01:20:16,000
Damit hatte er genug in der Hand,
um falsche Spuren zu legen.
1194
01:20:16,040 --> 01:20:18,080
Ja, inklusive Ihrer Nummer am Arm.
1195
01:20:18,120 --> 01:20:20,760
Schlau. Ja.
Hätte fast funktioniert, der Plan.
1196
01:20:20,800 --> 01:20:22,920
Ist auch ein bisschen verrückt.
1197
01:20:22,960 --> 01:20:25,840
Der Mann muss sich
seit Monaten vorbereitet haben.
1198
01:20:25,880 --> 01:20:28,120
Er ist Regisseur, reines Handwerk.
1199
01:20:28,160 --> 01:20:32,440
Der Anschlag gegen Sie war auch
eine weitere Spur Richtung Mafia?
1200
01:20:32,600 --> 01:20:36,800
Mafia. Ein Auto so zu manipulieren,
das bekommt doch jeder Depp hin.
1201
01:20:36,840 --> 01:20:39,960
Hat man zwei umgebracht,
fällt der Dritte nicht schwer.
1202
01:20:40,120 --> 01:20:43,080
Das macht alles Sinn,
aber es sind halt nur Indizien.
1203
01:20:43,120 --> 01:20:45,440
Damit können wir ihn
nicht überführen.
1204
01:20:46,040 --> 01:20:47,520
Damit nicht.
1205
01:20:51,640 --> 01:20:53,560
Was meinen Sie damit?
1206
01:21:00,560 --> 01:21:03,560
* nachdenkliche Akkordeonmelodie
via Handy *
1207
01:21:09,640 --> 01:21:11,840
* erschöpfter Seufzer *
1208
01:21:14,880 --> 01:21:16,400
Und ... aus.
1209
01:21:18,960 --> 01:21:21,640
Die Premiere ist gerettet.
Ich schulde dir was.
1210
01:21:27,880 --> 01:21:30,800
So. Wie kann ich mich
erkenntlich zeigen?
1211
01:21:31,960 --> 01:21:33,760
Na, sag schon.
1212
01:21:35,040 --> 01:21:37,440
Wie wäre es mit der Wahrheit?
1213
01:21:37,480 --> 01:21:39,480
(mit verstellter Stimme) Oh.
1214
01:21:39,520 --> 01:21:41,840
Wie wäre es mit der Wahrheit?
1215
01:21:41,880 --> 01:21:43,840
Wie meinst du denn das?
1216
01:21:43,880 --> 01:21:46,200
Elisabeth
hat Marienthal nie vergessen,
1217
01:21:46,360 --> 01:21:48,000
all die Jahre nicht.
1218
01:21:48,040 --> 01:21:49,880
Er war ihre große Liebe.
1219
01:21:51,360 --> 01:21:52,960
Das hast du nie verziehen.
1220
01:21:54,520 --> 01:21:57,600
Jetzt hatte sie Liebhaber,
sogar eine Liebhaberin.
1221
01:21:57,760 --> 01:22:00,800
Die Liebe zu Marienthal
hat dein Ego nicht verkraftet.
1222
01:22:00,840 --> 01:22:02,440
Du verrennst dich in etwas.
1223
01:22:02,600 --> 01:22:04,400
Denkst du?
Ja.
1224
01:22:04,560 --> 01:22:07,520
Und du vergisst, dass ich es
nicht gewesen sein kann.
1225
01:22:08,120 --> 01:22:09,680
Ich habe eine Alibi.
1226
01:22:09,840 --> 01:22:13,320
"Hast du nicht. Deine Tochter
hat ihre Aussage geändert."
1227
01:22:13,360 --> 01:22:15,520
"Hat sie, hat sie?
Ja, und wenn schon?"
1228
01:22:15,560 --> 01:22:19,200
Wenn du jetzt aufgibst, verlässt
du als alter Mann das Gefängnis.
1229
01:22:19,240 --> 01:22:22,320
Wenn nicht, verliert
deine Tochter Mutter und Vater.
1230
01:22:22,480 --> 01:22:24,200
Ihr könnt mir nichts beweisen.
1231
01:22:24,360 --> 01:22:26,480
Die Idioten der Spurensicherung
1232
01:22:26,640 --> 01:22:28,360
haben hier nichts gefunden.
1233
01:22:28,520 --> 01:22:31,360
Die Polizei ist da draußen.
Gib auf, Bollisto.
1234
01:22:31,400 --> 01:22:33,040
Papa?
- Raphaela?
1235
01:22:33,080 --> 01:22:34,920
Raphaela, komm zu mir, schnell!
1236
01:22:34,960 --> 01:22:36,560
Wieso ist sie schon daheim?
1237
01:22:36,720 --> 01:22:39,160
Raphaela, hey!
Ihr nehmt sie mir nicht weg.
1238
01:22:39,320 --> 01:22:41,960
Das tut weh.
- Wie Elisabeth. Wollt ihr nicht.
1239
01:22:42,000 --> 01:22:44,800
Ich bin es, an dem du dich
rächen willst. Dann tu es.
1240
01:22:44,840 --> 01:22:46,560
Genau, Geier, du hast recht.
1241
01:22:46,720 --> 01:22:48,760
Du bist es, Geier, du bist es.
1242
01:22:48,920 --> 01:22:51,000
Du hast Elisabeth kaputtgemacht
1243
01:22:51,040 --> 01:22:52,640
mit dem erfundenen Leben.
1244
01:22:52,800 --> 01:22:54,680
Was redest du?
- Ich tu dir nichts.
1245
01:22:54,720 --> 01:22:57,680
Das war ihre Lebensversicherung.
Versteh das doch.
1246
01:22:57,720 --> 01:23:01,200
Lebensversicherung?
"Kaputt bin ich", hat sie gesagt.
1247
01:23:01,240 --> 01:23:02,840
Unfähig zu Beziehungen.
1248
01:23:02,880 --> 01:23:04,480
Immer hat sie mich betrogen.
1249
01:23:04,520 --> 01:23:06,880
Jedes Mal sagt sie:
"Du musst verstehen."
1250
01:23:06,920 --> 01:23:09,520
Jedes Mal habe ich es.
Warum meine Nummer?
1251
01:23:10,120 --> 01:23:13,480
Warum? Im Notfall hätte sie
dich angerufen und nicht mich.
1252
01:23:13,520 --> 01:23:15,400
Papa, lass mich los!
1253
01:23:15,560 --> 01:23:17,720
* spannungsvolle Musik *
1254
01:23:24,840 --> 01:23:26,640
Bring sie raus.
(leise) Okay.
1255
01:23:45,280 --> 01:23:46,680
Papa?
1256
01:23:48,000 --> 01:23:49,480
(leise) Rapha.
1257
01:23:50,960 --> 01:23:52,760
Er ist und bleibt dein Vater.
1258
01:23:53,600 --> 01:23:55,400
Er hätte dir nichts getan.
1259
01:23:56,440 --> 01:23:58,120
Ist bei dir alles in Ordnung?
1260
01:23:58,160 --> 01:23:59,960
Ist sie verletzt?
Nein.
1261
01:24:00,000 --> 01:24:02,000
Okay.
Bis bald.
1262
01:24:07,840 --> 01:24:10,640
Danke, dass Sie ihm
die Waffe abgenommen haben.
1263
01:24:10,680 --> 01:24:14,400
Na ja, deutscher Ex-Polizist
erschießt Österreicher,
1264
01:24:14,440 --> 01:24:17,840
der in Österreich lebende,
sich im Zeugenschutz befindende
1265
01:24:17,880 --> 01:24:20,080
deutsche Ex-Polizistin
ermordet hat.
1266
01:24:20,120 --> 01:24:22,280
Den Papierkram
wollte ich mir sparen.
1267
01:24:23,840 --> 01:24:26,840
Sind wir wieder bei "du"?
Der Fall ist abgeschlossen.
1268
01:24:28,720 --> 01:24:30,320
Für mich nicht.
1269
01:24:30,960 --> 01:24:33,680
Der Mord an Becker?
Ja.
1270
01:24:33,840 --> 01:24:35,840
* flirrende Klänge *
1271
01:24:37,240 --> 01:24:39,040
Und jetzt?
1272
01:24:39,840 --> 01:24:41,720
Tutto bene?
1273
01:24:43,680 --> 01:24:45,160
Tutto bene.
1274
01:24:52,080 --> 01:24:53,880
I will see you tomorrow.
1275
01:24:54,440 --> 01:24:56,680
When I'm forever out of sight.
1276
01:24:56,720 --> 01:24:59,200
* Motor startet. *
1277
01:25:11,720 --> 01:25:13,720
* geheimnisvolle Musik *
1278
01:25:20,560 --> 01:25:23,160
Die gnädige Frau
ist im Heilstollen.
1279
01:25:24,280 --> 01:25:26,720
* Geheimnisvolle Musik
läuft weiter. *
1280
01:25:32,680 --> 01:25:36,400
Sie schon wieder. Ich dachte,
unsere Konversation wäre zu Ende.
1281
01:25:36,440 --> 01:25:38,520
Sie hat gerade erst begonnen.
1282
01:25:53,200 --> 01:25:55,240
Frank Becker
ist erschossen worden,
1283
01:25:55,280 --> 01:25:58,760
weil er einer Wahrheit zu nahe
kam, die niemand wissen durfte.
1284
01:26:00,520 --> 01:26:03,200
Sagt Ihnen der Name
Angelo Marienthal noch was?
1285
01:26:03,240 --> 01:26:06,560
Ndrangheta in Süddeutschland.
Ja, natürlich.
1286
01:26:07,920 --> 01:26:11,640
Frank Becker muss in diesem Fall
auf irgendwas gestoßen sein,
1287
01:26:11,800 --> 01:26:13,600
was ihm zum Verhängnis wurde.
1288
01:26:14,160 --> 01:26:17,000
Marienthal ist
ein polizeilich gesuchter Mörder.
1289
01:26:17,040 --> 01:26:19,600
Spurlos verschwunden,
aber quicklebendig.
1290
01:26:20,480 --> 01:26:22,840
Steckt
der Verfassungsschutz dahinter?
1291
01:26:23,520 --> 01:26:26,640
Ist er im Zeugenschutz?
Vielleicht sogar ein V-Mann?
1292
01:26:26,680 --> 01:26:28,760
Sagen wir mal so:
Er ist uns nützlich.
1293
01:26:29,360 --> 01:26:31,160
Belassen wir es bitte dabei.
1294
01:26:32,560 --> 01:26:35,280
Frank Becker hat nicht aufgehört,
zu ermitteln.
1295
01:26:35,440 --> 01:26:36,960
Das war sein Todesurteil.
1296
01:26:37,000 --> 01:26:39,520
Ein hervorragender Polizist
wird ermordet.
1297
01:26:39,680 --> 01:26:42,160
Und ein krimineller V-Mann
wird geschützt.
1298
01:26:43,760 --> 01:26:45,560
Aber warum ich?
Pst!
1299
01:26:46,480 --> 01:26:49,520
Sie?
(flüsternd) Ja, heute Morgen.
1300
01:26:50,080 --> 01:26:51,880
Nur dass es eben nicht mich traf,
1301
01:26:51,920 --> 01:26:53,800
sondern eine sehr gute Freundin.
1302
01:26:56,520 --> 01:26:59,720
Halten Sie mich eigentlich
immer noch für zu empathisch?
1303
01:27:00,360 --> 01:27:02,760
Wir haben
eine verrückte Welt erschaffen,
1304
01:27:02,920 --> 01:27:05,520
die sich längst
verselbständigt hat.
1305
01:27:05,560 --> 01:27:09,040
Immer häufiger treffen Figuren
aus dieser Welt aufeinander,
1306
01:27:09,080 --> 01:27:13,080
ohne zu wissen, ob nicht vielleicht
der andere auch ein Gespenst ist.
1307
01:27:13,120 --> 01:27:15,200
Was Sie gerade erfahren, ist,
1308
01:27:15,360 --> 01:27:17,760
dass Sie die Geister
nicht mehr loswerden.
1309
01:27:17,800 --> 01:27:20,480
Obwohl wir schon so lange
nicht mehr dabei sind.
1310
01:27:22,760 --> 01:27:24,840
Cui bono, Herr Geier.
1311
01:27:32,880 --> 01:27:34,880
* melancholische Musik *
1312
01:27:53,440 --> 01:27:55,720
* Melancholische Musik
läuft weiter. *
1313
01:28:04,920 --> 01:28:07,120
Ah, das habe ich echt vermisst.
1314
01:28:10,200 --> 01:28:12,840
Das Kraxeln mit mir oder die Ruhe?
Beides.
1315
01:28:16,200 --> 01:28:19,040
Ah, du, übrigens. Schau mal.
1316
01:28:19,600 --> 01:28:22,480
"Hotel Camin, Rezeption.
Was kann ich für Sie tun?"
1317
01:28:22,520 --> 01:28:24,760
Rapha zieht
in eine Mietwohnung bei mir.
1318
01:28:24,800 --> 01:28:28,720
Ich übernehme die Vormundschaft.
Sie muss nicht zur Jugendfürsorge.
1319
01:28:28,760 --> 01:28:30,720
Sie beginnt
die Ausbildung bei mir.
1320
01:28:30,880 --> 01:28:32,440
Schön.
Ja.
1321
01:28:35,640 --> 01:28:37,920
Hey.
Boah.
1322
01:28:40,720 --> 01:28:42,520
Soll ich?
Spinnst du?
1323
01:28:42,560 --> 01:28:45,040
Strengstens verboten.
30.000 Euro Strafe.
1324
01:28:45,200 --> 01:28:47,120
Auch für Ex-Polizisten.
1325
01:28:47,160 --> 01:28:48,840
Weiß ich doch.
1326
01:28:48,880 --> 01:28:50,960
Musst du auch gar nicht.
Schau mal.
1327
01:28:55,040 --> 01:28:56,840
Hast du das noch?
1328
01:28:57,000 --> 01:28:59,120
* Akkordeonmelodie
von "Tutto bene" *
1329
01:28:59,160 --> 01:29:00,960
Seit 30 Jahren.
1330
01:29:01,560 --> 01:29:04,560
Keine Ahnung, wieso ich das
immer mit mir herumtrage.
1331
01:29:05,720 --> 01:29:08,280
Schauen wir mal,
wer als Erstes am Gipfel ist.
1332
01:29:13,520 --> 01:29:15,520
* Sie lachen. *
1333
01:29:35,320 --> 01:29:37,320
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2024
152453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.