All language subtitles for Der Geier - Die Tote mit dem falschen Leben

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:05,320 Lukas Geier 2 00:00:06,120 --> 00:00:08,760 Franziska Conte 3 00:00:09,720 --> 00:00:12,560 Lara Schnee 4 00:00:12,600 --> 00:00:14,600 * geheimnisvolle Musik * 5 00:00:47,320 --> 00:00:49,960 * Geheimnisvolle Musik läuft weiter. * 6 00:01:16,320 --> 00:01:18,320 * Tür wird geöffnet. * 7 00:01:19,880 --> 00:01:21,360 Oh, Entschuldigung. 8 00:01:23,080 --> 00:01:24,560 Hallo? 9 00:01:25,600 --> 00:01:26,600 Hallo? 10 00:01:32,280 --> 00:01:35,040 Hilfe! Hilfe! 11 00:01:48,200 --> 00:01:50,200 * düstere Musik * 12 00:01:58,520 --> 00:02:00,520 * Düstere Musik läuft weiter. * 13 00:02:26,040 --> 00:02:28,040 * Klopfen * 14 00:02:28,640 --> 00:02:30,720 Herr Geier, wir sind von der Polizei. 15 00:02:31,880 --> 00:02:33,680 Machen Sie auf, Herr Geier. 16 00:02:36,840 --> 00:02:38,840 * Klopfen * 17 00:02:38,880 --> 00:02:40,880 Herr Geier. Komme ja schon. 18 00:02:46,800 --> 00:02:48,280 Was gibt's? 19 00:02:49,240 --> 00:02:50,720 Lukas Geier? 20 00:02:51,320 --> 00:02:54,920 Chefinspektorin Franziska Conte. Kriminalpolizei Salzburg. 21 00:02:55,560 --> 00:02:57,360 Das ist mein Kollege. Fitzmann. 22 00:02:57,400 --> 00:02:59,800 Postenkommandant Bad Gastein. Grüß Gott. 23 00:02:59,840 --> 00:03:02,200 Wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen. 24 00:03:02,720 --> 00:03:04,480 Dürfen wir reinkommen? 25 00:03:06,560 --> 00:03:08,040 Okay. 26 00:03:18,440 --> 00:03:20,240 Zucker, Milch? 27 00:03:20,280 --> 00:03:22,080 Nein, schwarz, danke. 28 00:03:22,880 --> 00:03:25,120 Lange Nacht gewesen? 29 00:03:25,280 --> 00:03:28,520 Ich hatte gestern einen Auftritt in Zell am See, am Wasser. 30 00:03:28,560 --> 00:03:30,880 Danke. Open Air, es war traumhaft. 31 00:03:30,920 --> 00:03:34,560 Aber es war dann doch wieder ... zwei oder drei Uhr in der Früh. 32 00:03:35,880 --> 00:03:38,320 Sie hätten sicher dort übernachten können? 33 00:03:38,360 --> 00:03:42,200 Hätte ich. Aber ich übernachte im eigenen Bett, wenn es möglich ist. 34 00:03:42,240 --> 00:03:45,840 Wir sind ja so was wie Kollegen. Wir waren mal so was wie Kollegen. 35 00:03:45,880 --> 00:03:49,000 Ich bin schon lange nicht mehr bei der Polizei. Ich weiß. 36 00:03:49,040 --> 00:03:52,000 Warum sind Sie hier, Frau Hauptkommissarin? 37 00:03:54,880 --> 00:03:57,440 So klein ist Ihr Konzert ja gar nicht gewesen. 38 00:03:57,480 --> 00:03:59,480 * Applaus und Jubel in Aufnahme * 39 00:04:00,320 --> 00:04:03,600 "Auf den Arm noch ein Autogramm, oder? Das war ... geil." 40 00:04:04,680 --> 00:04:06,760 Man hört ja momentan einiges drüber, 41 00:04:06,800 --> 00:04:09,640 was zwischen Musikern und ihren weiblichen Fans 42 00:04:09,680 --> 00:04:11,480 immer wieder mal passiert. 43 00:04:13,240 --> 00:04:15,520 Ich respektiere und brauche meine Fans. 44 00:04:16,080 --> 00:04:20,360 Nach der Aufführung gibt's Selfies und Autogramme, aber mehr nicht. 45 00:04:20,400 --> 00:04:22,560 Okay. Ah, Fitzmann. 46 00:04:27,160 --> 00:04:29,200 Kennen Sie die Frau? 47 00:04:30,560 --> 00:04:32,560 * unheilvolle Klänge * 48 00:04:33,960 --> 00:04:35,440 Die Frau ist tot. 49 00:04:38,120 --> 00:04:41,000 Der Anblick eines Toten macht was mit uns. 50 00:04:41,880 --> 00:04:43,640 Das muss man verarbeiten. 51 00:04:43,680 --> 00:04:46,760 Wenn dir jemand zu schnell sagt: "Den kenne ich nicht." 52 00:04:47,320 --> 00:04:49,120 Der lügt meistens. 53 00:04:50,000 --> 00:04:53,120 Ich kenne sie nicht. Vielleicht mal gesehen? 54 00:04:53,160 --> 00:04:55,400 Keine Ahnung. Am Konzert gestern? 55 00:04:56,040 --> 00:04:59,280 Ich habe keine Ahnung. Wo ist sie gefunden worden? 56 00:04:59,320 --> 00:05:01,320 * Handy klingelt. * 57 00:05:01,360 --> 00:05:03,480 Da. In Bad Gastein. Gerichtsmedizin. 58 00:05:03,520 --> 00:05:05,000 Ah, okay. 59 00:05:05,160 --> 00:05:06,640 Ja, Fitzmann? 60 00:05:08,080 --> 00:05:09,560 Ja. 61 00:05:11,480 --> 00:05:13,760 Wann waren Sie gestern noch mal zu Hause? 62 00:05:15,160 --> 00:05:17,480 Halb zwei in der Früh. Warum? 63 00:05:18,400 --> 00:05:22,520 Weil der Todeszeitpunkt zwischen 23 Uhr und 2 Uhr liegt. 64 00:05:22,560 --> 00:05:24,960 Macht mich spätes Heimkommen verdächtig? 65 00:05:25,000 --> 00:05:26,480 Das alleine nicht. 66 00:05:26,520 --> 00:05:28,520 Aber auf dem Unterarm der toten Frau 67 00:05:28,560 --> 00:05:30,720 ist eine Telefonnummer geschrieben. 68 00:05:30,760 --> 00:05:32,880 Eine deutsche Prepaidkarte. 69 00:05:33,440 --> 00:05:35,920 Registriert auf Sie, Herr Geier. 70 00:05:38,880 --> 00:05:40,880 Na, schauen Sie noch mal hin. 71 00:05:46,640 --> 00:05:49,400 Das ist meine Nummer. Für den absoluten Notfall. 72 00:05:51,040 --> 00:05:52,840 Ich bin für Sie da. 73 00:05:53,920 --> 00:05:55,720 Vertrauen Sie mir. 74 00:05:59,320 --> 00:06:01,080 Wenn Sie im Ort gewohnt hat, 75 00:06:01,120 --> 00:06:03,840 dann werde ich ihr mal über den Weg gelaufen sein. 76 00:06:03,880 --> 00:06:05,880 Kein Groupie? Sicher nicht. 77 00:06:07,040 --> 00:06:09,640 Wie kommt dann Ihre Nummer auf den Arm der Frau? 78 00:06:09,680 --> 00:06:11,480 Ich habe keine Ahnung. 79 00:06:13,440 --> 00:06:14,920 Okay. 80 00:06:15,960 --> 00:06:18,960 Denken Sie nach. Vielleicht fällt Ihnen noch was ein. 81 00:06:19,000 --> 00:06:21,960 Dann lassen Sie mich das bitte wissen. Herr Kollege. 82 00:06:22,560 --> 00:06:24,400 Ex-Kollege. Mhm. 83 00:06:25,480 --> 00:06:26,960 Ah, Herr Geier. 84 00:06:27,000 --> 00:06:29,520 Meine Frau dreht durch, wenn ich ihr erzähle, 85 00:06:29,680 --> 00:06:32,760 dass ich hier war und kein Autogramm nach Hause bringe. 86 00:06:32,920 --> 00:06:35,000 Mit Widmung? Für Erika wäre super. 87 00:06:35,160 --> 00:06:37,320 Erika Fitzmann. Ja, Erika Fitzmann. 88 00:06:49,720 --> 00:06:52,600 Das wollten Sie doch. Für einen Schriftvergleich. 89 00:06:52,760 --> 00:06:56,360 Ja. Die DNA haben wir jetzt auch. Sie wissen ja, wie es läuft. 90 00:06:57,040 --> 00:06:58,520 Ah. 91 00:06:58,560 --> 00:07:00,560 Ich habe schon getanzt zu dem Lied. 92 00:07:00,600 --> 00:07:04,200 Ja? Wollen Sie auch ein Autogramm? Oder meine Nummer auf dem Arm? 93 00:07:06,080 --> 00:07:07,560 Nein. 94 00:07:09,400 --> 00:07:12,960 Ihr Abschiedsfest bei der Polizei soll legendär gewesen sein. 95 00:07:13,000 --> 00:07:16,400 Sagt zumindest Ihr Chef. Ex-Chef, wenn Ihnen das lieber ist. 96 00:07:17,360 --> 00:07:19,800 Sie haben mit Frank Becker gesprochen? 97 00:07:19,840 --> 00:07:22,280 Das ist eine Mordermittlung, Herr Geier. 98 00:07:22,320 --> 00:07:23,800 Habe die Ehre. 99 00:07:23,840 --> 00:07:25,840 Wiederschauen. Wiederschauen. 100 00:07:31,440 --> 00:07:33,440 * geheimnisvolle Musik * 101 00:08:17,760 --> 00:08:20,040 Und hier kann mich also niemand finden? 102 00:08:31,400 --> 00:08:33,400 * Freiton * 103 00:08:40,320 --> 00:08:42,320 * nachdenkliche Musik * 104 00:08:52,720 --> 00:08:54,920 Bitte. Setzen Sie sich. 105 00:08:59,680 --> 00:09:02,680 Elisabeth Bergner. Das ist jetzt Ihr neuer Name. 106 00:09:04,200 --> 00:09:07,800 Das ist Ihre neue alte Geschichte. Lernen Sie alles auswendig. 107 00:09:07,840 --> 00:09:10,400 Jeden Namen, jeden Ort, jedes Datum. Alles. 108 00:09:10,560 --> 00:09:13,160 Und wenn ich hiervon etwas vergesse? 109 00:09:13,200 --> 00:09:16,400 Oder verwechsele? Muss ich dann wieder sterben? 110 00:09:16,560 --> 00:09:18,360 Die Biografie ist wasserdicht. 111 00:09:18,400 --> 00:09:20,360 Ich mache das nicht zum ersten Mal. 112 00:09:20,400 --> 00:09:23,400 Ich fühle mich aber, als ob ich gerade gestorben wäre. 113 00:09:23,440 --> 00:09:25,240 Das ist ja auch ein bisschen so. 114 00:09:25,280 --> 00:09:27,880 Magda Kobell hat aufgehört, zu existieren. 115 00:09:32,720 --> 00:09:35,000 Elisabeth Bergner. 116 00:09:37,520 --> 00:09:39,520 * Sie schreit laut. * 117 00:10:04,160 --> 00:10:06,160 * Handy vibriert. * 118 00:10:07,200 --> 00:10:09,880 Rückruf erst nach vier Minuten statt nach drei. 119 00:10:10,040 --> 00:10:13,160 "Wirst alt. Wie lange haben wir nicht mehr gesprochen?" 120 00:10:13,320 --> 00:10:15,400 (Mann) "Das weißt du besser als ich." 121 00:10:15,560 --> 00:10:18,880 Ihr wurde meine alte Dienstnummer auf den Arm geschrieben. 122 00:10:18,920 --> 00:10:21,240 Ich musste denen irgendwas erzählen. 123 00:10:21,280 --> 00:10:24,480 Du musst nichts sagen. Dein Text ist: "Ich weiß nix." 124 00:10:24,520 --> 00:10:28,440 Das ist doch nicht schwer. Was ist denn im Hotel passiert? 125 00:10:28,600 --> 00:10:30,240 Du kennst doch die Regeln. 126 00:10:31,160 --> 00:10:32,960 Jetzt komm schon, Frank. Bitte. 127 00:10:33,120 --> 00:10:36,040 Ich rede mit der Kommissarin. Das ist so vereinbart. 128 00:10:36,200 --> 00:10:38,080 Ich fahre morgen früh zu ihr. 129 00:10:38,240 --> 00:10:39,920 Du kommst extra her? 130 00:10:39,960 --> 00:10:42,360 "Und du, Lukas, was hältst du davon," 131 00:10:42,520 --> 00:10:44,800 ein paar Tage Urlaub zu machen? 132 00:10:44,840 --> 00:10:47,240 Ist es so ernst? "Urlaub, Lukas." 133 00:10:47,280 --> 00:10:50,040 Ein, zwei Wochen. Eine kleine Pension irgendwo. 134 00:10:50,200 --> 00:10:52,800 Du zahlst bar und lässt dein Handy zu Hause. 135 00:10:53,720 --> 00:10:55,320 Überlass alles andere uns. 136 00:10:59,520 --> 00:11:01,000 Ich bereite alles vor. 137 00:11:02,920 --> 00:11:04,920 * angespannte Musik * 138 00:11:16,720 --> 00:11:18,200 Salam. 139 00:11:18,880 --> 00:11:20,440 Wir müssen reden. 140 00:11:24,720 --> 00:11:26,920 * kurzes Hupen * 141 00:11:29,000 --> 00:11:30,480 Hey, Shabbir. 142 00:11:33,680 --> 00:11:37,120 Eine Frauenleiche mit deiner Telefonnummer auf dem Arm? 143 00:11:38,200 --> 00:11:40,800 Die haben uns gefunden. Die werden uns killen. 144 00:11:41,560 --> 00:11:44,240 Vielleicht eine Botschaft, vielleicht nicht. 145 00:11:44,280 --> 00:11:46,480 Das glaubst du doch selber nicht, oder? 146 00:11:48,000 --> 00:11:51,280 Hätten sie dich gefunden, würdest du nicht vor mir stehen. 147 00:11:51,440 --> 00:11:53,040 Das ist nicht lustig. 148 00:11:53,080 --> 00:11:56,280 Noch ist völlig unklar, ob die Sache was mit mir zu tun hat. 149 00:11:56,320 --> 00:11:59,640 Mit dir nicht. Deine Tarnung hält seit sieben Jahren. 150 00:11:59,800 --> 00:12:02,120 Werde jetzt bitte nicht paranoid. 151 00:12:02,160 --> 00:12:04,240 Tu nichts, was das gefährden könnte. 152 00:12:04,280 --> 00:12:06,920 Den Ball flach und die Augen aufhalten, okay? 153 00:12:06,960 --> 00:12:09,800 Ich werde sicher nicht abwarten wie ein Opferlamm. 154 00:12:09,840 --> 00:12:13,480 Die hübsche Kommissarin übernachtet im Hotel von Lara Schnee. 155 00:12:13,520 --> 00:12:15,200 Zimmer 202. Und? 156 00:12:15,240 --> 00:12:17,680 Entweder holst du dir die Informationen ... 157 00:12:22,640 --> 00:12:24,120 oder ich mache das. 158 00:12:24,280 --> 00:12:26,160 Untersteh dich. Du hast die Wahl. 159 00:12:26,200 --> 00:12:28,200 * angespannte Musik * 160 00:12:38,440 --> 00:12:39,920 Leute, ich fasse mal 161 00:12:39,960 --> 00:12:41,600 die Dringlichkeit zusammen. 162 00:12:41,760 --> 00:12:43,760 Eine Frau ist umgebracht worden, 163 00:12:43,800 --> 00:12:45,600 aber nicht irgendeine. 164 00:12:45,640 --> 00:12:49,680 Sie war eine verdeckte Ermittlerin: Elisabeth Bergner. 165 00:12:51,000 --> 00:12:52,560 Ihre Zielperson ... 166 00:12:52,720 --> 00:12:57,680 war Angelo Marienthal, damals Kopf der Ndrangetha in Süddeutschland. 167 00:12:57,840 --> 00:13:00,040 Sie war eine Venusfalle ... 168 00:13:00,920 --> 00:13:04,120 und wurde tatsächlich seine Freundin und Vertraute. 169 00:13:04,280 --> 00:13:07,360 Das ging zwei Jahre gut. Dann flog sie auf. 170 00:13:08,160 --> 00:13:10,240 Wir wissen bis heute noch nicht, wie. 171 00:13:10,280 --> 00:13:14,760 Seitdem ist Angelo Marienthal wie vom Erdboden verschwunden. 172 00:13:14,800 --> 00:13:17,880 Die neue Identität, die wir vor 16 Jahren 173 00:13:18,040 --> 00:13:22,120 unserer Kollegin verschafft haben, hat all die Jahre bestens gehalten. 174 00:13:22,280 --> 00:13:24,080 Bloß, dass sie jetzt tot ist. 175 00:13:25,480 --> 00:13:28,760 Die Dringlichkeit ergibt sich erstens aus dem Zeitpunkt. 176 00:13:28,800 --> 00:13:32,800 Warum wurde diese Frau jetzt, nach 16 Jahren, enttarnt? 177 00:13:36,480 --> 00:13:39,720 (off) Die Mörder von Elisabeth Bergner haben auf ihren Arm 178 00:13:39,760 --> 00:13:43,800 die Telefonnummer von einem von uns geschrieben, die vom Lukas Geier. 179 00:13:43,960 --> 00:13:46,680 Diese Botschaft richtet sich an uns. 180 00:13:46,840 --> 00:13:49,640 Das ist eine Drohung. Das Wichtigste ist: 181 00:13:49,800 --> 00:13:52,120 Wie halten wir die Polizei in Salzburg 182 00:13:52,160 --> 00:13:53,960 aus dem Ding draußen? 183 00:13:54,120 --> 00:13:56,720 Und wie beschützen wir den Lukas? 184 00:13:56,760 --> 00:13:59,840 Lukas Geier ist freiwillig aus dem Polizeidienst raus 185 00:14:00,000 --> 00:14:01,600 und lebt in Österreich. 186 00:14:01,640 --> 00:14:03,680 Offiziell können wir nicht helfen. 187 00:14:07,080 --> 00:14:09,080 * angespannte Musik * 188 00:14:54,320 --> 00:14:55,800 Hi. 189 00:14:56,320 --> 00:14:57,800 Luki. Hey. 190 00:14:57,960 --> 00:15:00,040 Ich dachte, wir sehen uns morgen. 191 00:15:00,200 --> 00:15:01,840 Ich freue mich, dich zu sehen. 192 00:15:01,880 --> 00:15:04,080 Ich muss was wegen der Technik checken. 193 00:15:04,120 --> 00:15:06,760 Wegen nur einem Song? Lass dich überraschen. 194 00:15:06,800 --> 00:15:08,680 Hi, Glenn. Alles okay? Alles gut. 195 00:15:08,720 --> 00:15:11,320 Oder musst du noch irgendwas anderes checken? 196 00:15:14,240 --> 00:15:16,600 Danke, dass du noch immer bei mir spielst. 197 00:15:16,640 --> 00:15:19,320 Ich weiß, dass du so was sonst nicht mehr machst. 198 00:15:19,360 --> 00:15:22,720 Ich mache es doch auch nur, damit du mich endlich heiratest. 199 00:15:23,320 --> 00:15:26,120 Wie würdest du deinen Antrag denn diesmal machen? 200 00:15:26,160 --> 00:15:27,960 Vielleicht sage ich ja Ja. 201 00:15:29,400 --> 00:15:31,200 Ich denke immer nur an dich. 202 00:15:31,840 --> 00:15:33,840 Du bist so ein schlechter Lügner. 203 00:15:34,400 --> 00:15:35,880 Also. 204 00:15:35,920 --> 00:15:39,320 Bist du jetzt wegen mir hier? Oder doch vielleicht wegen ihr? 205 00:15:40,120 --> 00:15:41,600 Erwischt. 206 00:15:42,760 --> 00:15:44,240 Na? 207 00:15:46,000 --> 00:15:48,640 Kurzurlaub im schönen Bad Gastein? Ah. 208 00:15:48,680 --> 00:15:50,760 Hallo noch einmal. Hallo. 209 00:15:50,800 --> 00:15:52,840 Äh, nein, ich bin hier einquartiert, 210 00:15:52,880 --> 00:15:55,280 bis die Ermittlungen abgeschlossen sind. 211 00:15:55,320 --> 00:15:57,920 Das Kommissariat Salzburg ist zu weit weg. Hm. 212 00:15:57,960 --> 00:15:59,480 Und warum sind Sie hier? 213 00:15:59,520 --> 00:16:02,600 Mein Hotel ist sozusagen das zweite Zuhause vom Lukas. 214 00:16:03,360 --> 00:16:05,000 Das ist der Promi-Status. 215 00:16:05,160 --> 00:16:08,160 Ich darf schnorren und werde dafür noch angehimmelt. 216 00:16:08,200 --> 00:16:10,160 Angehimmelt? Das hättest du gern. 217 00:16:10,200 --> 00:16:11,680 Schon als Zwölfjähriger, 218 00:16:11,720 --> 00:16:14,840 wie er hier mit seinen Eltern Sommerurlaub gemacht hat. 219 00:16:14,880 --> 00:16:16,600 Ja, und später dann allein? 220 00:16:16,640 --> 00:16:19,280 Schön, dass sich die Damen ausgetauscht haben. 221 00:16:19,320 --> 00:16:21,560 Auf die Gefahr hin, mich zu wiederholen: 222 00:16:21,600 --> 00:16:23,400 Ich ermittle in einem Mordfall. 223 00:16:23,440 --> 00:16:24,920 Im Bademantel? 224 00:16:24,960 --> 00:16:28,080 Na ja, das Privileg einer ... Beamtin: Feierabend. 225 00:16:29,440 --> 00:16:32,000 Schön. Schön. 226 00:16:32,160 --> 00:16:34,320 Dann lasse ich euch jetzt mal. 227 00:16:34,480 --> 00:16:35,960 Wir sehen uns morgen. 228 00:16:36,000 --> 00:16:38,600 Und falls du was wegen der "Technik" brauchst, 229 00:16:38,640 --> 00:16:40,640 dann sagst du mir einfach Bescheid. 230 00:16:42,960 --> 00:16:44,760 Haben Sie noch mal nachgedacht? 231 00:16:48,120 --> 00:16:50,760 Ich kann Ihnen zu dieser Frau nichts sagen. 232 00:16:51,440 --> 00:16:53,440 Sicher, Herr Kollege? 233 00:16:56,040 --> 00:16:58,280 Sie heißt Elisabeth Bergner, 47, 234 00:16:58,320 --> 00:17:01,800 und sie war angestellt bei der hiesigen Gemeindeverwaltung. 235 00:17:03,240 --> 00:17:07,000 Sie bleiben dabei, dass Sie sie höchstens zufällig gesehen haben? 236 00:17:07,600 --> 00:17:09,800 Und Ihren Mann kennen Sie auch nicht? 237 00:17:13,640 --> 00:17:15,200 Alfred Bollisto. 238 00:17:15,240 --> 00:17:17,760 Ihm gehört das Puppentheater da im Ort. 239 00:17:17,800 --> 00:17:21,320 Und die beiden haben eine Tochter, Raphaela, die ist 15. 240 00:17:21,360 --> 00:17:24,800 Ich war gerade beim Witwer und bei der Tochter. 241 00:17:25,720 --> 00:17:27,200 Mein Beileid. 242 00:17:28,480 --> 00:17:31,000 Dafür habe ich diesen Beruf immer gehasst. 243 00:17:31,880 --> 00:17:35,160 Das ist der erste Satz, den ich Ihnen wirklich glaube. 244 00:17:35,320 --> 00:17:39,280 Ja? Na jedenfalls haben wir sie eingehend befragt, die beiden. 245 00:17:39,440 --> 00:17:43,000 (leise) Ich muss dich leider fragen, wo du gestern Nacht warst. 246 00:17:45,120 --> 00:17:46,920 Hier, zu Hause. 247 00:17:47,680 --> 00:17:49,400 Und der Papa, wo war der? 248 00:17:50,400 --> 00:17:52,200 In der Werkstatt. 249 00:17:53,440 --> 00:17:55,240 (flüsternd) Geh in dein Zimmer. 250 00:18:00,440 --> 00:18:03,800 Und der Alfred Bollisto hat für den Tatzeitpunkt ein Alibi. 251 00:18:06,360 --> 00:18:08,920 Sie ja nicht. Hm. 252 00:18:09,720 --> 00:18:11,200 * Er schnaubt. * 253 00:18:13,680 --> 00:18:15,360 Ich gehe jetzt in die Sauna. 254 00:18:15,960 --> 00:18:18,680 Viel Spaß. Schönes Schwitzen. 255 00:18:18,720 --> 00:18:20,720 * angespannte Musik * 256 00:18:23,840 --> 00:18:27,000 Vielleicht fällt Ihnen ja noch was Wahres ein? Wer weiß. 257 00:18:37,600 --> 00:18:40,280 * spannende geheimnisvolle Musik * 258 00:18:40,320 --> 00:18:42,320 * Staubsauger brummt. * 259 00:18:43,840 --> 00:18:45,840 * Klopfen * 260 00:19:01,080 --> 00:19:04,080 "Keine Einbruchsspuren. Tatwaffe nicht vorhanden. 261 00:19:04,120 --> 00:19:07,400 Unbekannte DNA einer zweiten Person im Bett gesichert. 262 00:19:09,760 --> 00:19:12,440 Eintrittswunde ist nahezu kreisförmig. 263 00:19:12,600 --> 00:19:14,800 Die Tatwaffe ist nicht vorhanden." 264 00:19:14,960 --> 00:19:17,000 * Poltern * 265 00:19:22,400 --> 00:19:23,880 Tschau, bis morgen. 266 00:19:24,840 --> 00:19:27,600 Gibst du eigentlich vielen Frauen deine Nummer? 267 00:19:29,200 --> 00:19:31,840 Ich wusste nicht, dass du die Bergner kanntest. 268 00:19:31,880 --> 00:19:33,520 Woher kanntest du sie? Ich? 269 00:19:33,680 --> 00:19:36,840 Ich lebe hier mittendrin, nicht zurückgezogen am Berg. 270 00:19:36,880 --> 00:19:39,440 Ich höre den Leuten zu, wenn sie mit mir reden. 271 00:19:39,480 --> 00:19:41,840 Sie waren hin und wieder hier zum Essen. 272 00:19:42,000 --> 00:19:43,800 Das wusste ich nicht. Ja. 273 00:19:43,840 --> 00:19:47,280 Und ihre Tochter, die Raphaela, die jobbt bei uns. 274 00:19:48,960 --> 00:19:50,760 Was jetzt wohl wird aus der? 275 00:19:50,800 --> 00:19:53,760 Die stellt sich gut an, vielleicht lernt sie Köchin 276 00:19:53,800 --> 00:19:55,800 oder geht in die Hotelfachschule. 277 00:19:58,800 --> 00:20:00,880 Gehört sie zu deiner Vergangenheit? 278 00:20:00,920 --> 00:20:03,400 * flirrende Klänge * 279 00:20:05,840 --> 00:20:07,640 Weiß die Kommissarin Bescheid? 280 00:20:08,320 --> 00:20:10,320 Nein, und das soll auch so bleiben. 281 00:20:10,360 --> 00:20:12,600 Bist du in Gefahr? Kann ich dir helfen? 282 00:20:12,640 --> 00:20:15,440 (leise) Alles gut. Bis morgen. Freu mich. Tschau. 283 00:20:20,280 --> 00:20:22,280 * spannungsvolle Musik * 284 00:20:39,800 --> 00:20:41,800 * Donnergrollen * 285 00:21:15,080 --> 00:21:17,160 Warum hast du Mamas Perücke auf? 286 00:21:17,320 --> 00:21:19,120 Die riecht so schön nach ihr. 287 00:21:19,880 --> 00:21:22,920 Ich dachte für einen Moment, du wärst sie. 288 00:21:22,960 --> 00:21:24,760 Es tut so weh. 289 00:21:41,160 --> 00:21:43,200 Du und Mama, ihr hattet gestritten. 290 00:21:43,240 --> 00:21:46,680 Ja, leider. Wegen nichts. Ich weiß gar nicht mehr, worüber. 291 00:21:46,840 --> 00:21:49,840 Ich hatte auch Streit mit Mama. Aber sie war so wütend. 292 00:21:49,880 --> 00:21:51,360 Nicht. 293 00:21:53,120 --> 00:21:54,920 Ich vermisse sie so. 294 00:21:56,600 --> 00:21:58,600 * traurige Musik * 295 00:21:59,360 --> 00:22:00,840 Sch, sch. 296 00:22:15,280 --> 00:22:17,280 * düstere Musik * 297 00:22:18,760 --> 00:22:21,160 Wo fahren wir eigentlich hin? Bad Gastein. 298 00:22:22,120 --> 00:22:25,680 Bad was? Bad Gastein in Österreich. 299 00:22:25,840 --> 00:22:27,440 Österreich... 300 00:22:28,880 --> 00:22:30,360 Okay. 301 00:22:30,400 --> 00:22:32,200 Da sind Sie sicher. 302 00:22:33,440 --> 00:22:35,680 * Hupendes Auto fährt vorbei. * 303 00:22:43,320 --> 00:22:44,960 * Donnergrollen * 304 00:22:54,560 --> 00:22:56,560 Hier? Da sind Sie sicher. 305 00:22:59,560 --> 00:23:01,560 * angespannte Musik * 306 00:23:14,960 --> 00:23:17,440 * Donnergrollen * 307 00:23:17,480 --> 00:23:19,960 * spannungsvolle Musik * 308 00:23:34,360 --> 00:23:36,360 * melancholische Musik * 309 00:23:56,720 --> 00:23:58,720 * geheimnisvolle Musik * 310 00:24:08,800 --> 00:24:11,240 Salam, Shabbir. Na? 311 00:24:11,280 --> 00:24:14,840 * Sie sprechen arabisch. * 312 00:24:14,880 --> 00:24:16,560 Hopp. Danke dir. 313 00:24:16,600 --> 00:24:18,600 Wo ist das Zeug hier? Hier. Shukran. 314 00:24:25,560 --> 00:24:27,920 So. Jetzt hast du ein paar Jahre Ruhe hier. 315 00:24:27,960 --> 00:24:30,160 Hoffentlich. Trinken wir noch was? Ja. 316 00:24:36,520 --> 00:24:38,600 Hat die Bergner Ihren Namen gemocht? 317 00:24:38,760 --> 00:24:40,760 Was ist das für eine Frage? 318 00:24:40,800 --> 00:24:42,480 Ja, beantworte sie einfach. 319 00:24:43,120 --> 00:24:45,320 Sie war damit okay. Warum? 320 00:24:45,360 --> 00:24:49,160 Ich hasse meinen Namen. Shabbir. Wie konntest du mir so was antun? 321 00:24:49,320 --> 00:24:52,520 Du lebst noch. Dein Name ist deine Lebensversicherung. 322 00:24:52,680 --> 00:24:54,360 Nicht lustig. Hm... 323 00:24:55,280 --> 00:24:57,320 Übrigens, gib mal dein Handy. Warum? 324 00:24:57,360 --> 00:24:58,920 Gib es mir und entsperre es. 325 00:24:58,960 --> 00:25:01,480 Was soll der Scheiß? Ja, chill, Bruder. 326 00:25:01,640 --> 00:25:03,160 So. 327 00:25:03,560 --> 00:25:05,200 Hier. 328 00:25:06,080 --> 00:25:08,280 Das ist deine Lebensversicherung. 329 00:25:11,440 --> 00:25:13,560 Ey. Wink mal. 330 00:25:15,600 --> 00:25:17,600 Geiles Bild, oder? Alles in 4K. 331 00:25:17,640 --> 00:25:19,920 Alles Infrarot mit Bewegungsalarm. 332 00:25:20,880 --> 00:25:22,760 Wo hast du die her? Wildkameras. 333 00:25:22,800 --> 00:25:25,160 Geborgt aus unserem Bestand. 334 00:25:25,200 --> 00:25:27,200 * angespannte Musik * 335 00:25:27,240 --> 00:25:29,320 Findest du nicht, du übertreibst? 336 00:25:29,480 --> 00:25:31,920 Keiner weiß, wer hinter dem Mord steckt. 337 00:25:31,960 --> 00:25:34,080 Die Polizei hat keinen Anhaltspunkt. 338 00:25:34,240 --> 00:25:35,880 Du warst in ihrem Zimmer? 339 00:25:37,120 --> 00:25:41,000 Was sie haben: ein Stich ins Herz. Und die DNA einer fremden Person. 340 00:25:41,160 --> 00:25:43,160 Klar. Ein Killer-Kommando. 341 00:25:44,280 --> 00:25:48,960 Ich kenne diese Typen besser als du und ich weiß, wozu die fähig sind. 342 00:25:51,440 --> 00:25:53,240 So, jetzt muss ich mal. 343 00:25:54,600 --> 00:25:56,680 Danke in jedem Fall. Gern geschehen. 344 00:25:56,720 --> 00:25:59,560 Und wenn was mit dem Dach ist, sag einfach Bescheid. 345 00:25:59,600 --> 00:26:02,520 Was heißt Dachrinne eigentlich auf Arabisch? 346 00:26:03,080 --> 00:26:05,240 * Er spricht arabisch. * Wie? 347 00:26:05,400 --> 00:26:07,360 * Sie sprechen arabisch. * Mit h. 348 00:26:07,400 --> 00:26:08,880 H... 349 00:26:09,040 --> 00:26:11,240 Shukran. Salam. 350 00:26:14,280 --> 00:26:18,560 (Frank) Also, Frau Conte. Genau so ist es passiert. 351 00:26:18,600 --> 00:26:20,080 Haben Sie das verstanden? 352 00:26:21,200 --> 00:26:22,680 Alles klar. 353 00:26:23,480 --> 00:26:26,640 Ja, dann. Danke, dass Sie dafür extra herkommen sind. 354 00:26:26,680 --> 00:26:29,480 Na, dann wünsche ich Ihnen noch einen schönen Tag. 355 00:26:29,520 --> 00:26:31,000 Na, Ihnen auch. 356 00:26:34,720 --> 00:26:36,720 * geheimnisvolle Musik * 357 00:26:38,920 --> 00:26:41,000 Lukas, wir treffen uns in 30 Minuten. 358 00:26:41,040 --> 00:26:43,520 Ich schicke dir einen Standort. Bis gleich. 359 00:26:50,040 --> 00:26:52,520 * Geheimnisvolle Musik läuft weiter. * 360 00:27:07,920 --> 00:27:09,400 'tschuldigung. 361 00:27:13,160 --> 00:27:15,640 * Geheimnisvolle Musik läuft weiter. * 362 00:27:18,760 --> 00:27:20,240 Ich freue mich. 363 00:27:23,200 --> 00:27:25,000 Also pass auf, Lukas. 364 00:27:25,040 --> 00:27:27,320 Damit, dass du die Bergner nicht kennst, 365 00:27:27,360 --> 00:27:28,840 kommen wir nicht durch. 366 00:27:28,880 --> 00:27:30,560 Die Kommissarin ist smart. 367 00:27:30,600 --> 00:27:33,160 Ich erzähle dir jetzt ganz genau die Version, 368 00:27:33,200 --> 00:27:35,200 die ich ihr gerade erzählt habe. 369 00:27:35,960 --> 00:27:37,760 Du hattest was mit der Bergner. 370 00:27:37,800 --> 00:27:41,480 Rein privater Zusammenhang. Keine große Liebe. 371 00:27:41,520 --> 00:27:44,800 Eher kurzer, heißer Flirt. Dann kam ein Abend in der Disco. 372 00:27:44,960 --> 00:27:47,320 Unglücklicherweise fand an diesem Abend 373 00:27:47,360 --> 00:27:49,160 dort eine Razzia statt. 374 00:27:49,200 --> 00:27:51,440 Die Kollegen beschweren sich über dich. 375 00:27:51,480 --> 00:27:53,280 Du kommst mit blauem Auge davon. 376 00:27:53,320 --> 00:27:57,080 Bekommst aber einen Vermerk in deiner Personalakte. 377 00:27:57,120 --> 00:27:59,000 Eine Art Abmahnung. 378 00:28:02,960 --> 00:28:06,040 Das ist die Kopie des gesamten Aktenvorgangs, 379 00:28:06,080 --> 00:28:08,560 samt den Auszügen aus deiner Personalakte. 380 00:28:11,480 --> 00:28:13,520 Das ist so ein Schmarrn. 381 00:28:17,440 --> 00:28:20,640 Und das hast du ihr erzählt? Den Quatsch soll sie glauben? 382 00:28:20,680 --> 00:28:22,480 Also komm. Ich hatte wenig Zeit. 383 00:28:22,520 --> 00:28:24,520 Die Akte ist gut. Da ist alles drin. 384 00:28:25,600 --> 00:28:27,880 Es gibt keinen Grund, daran zu zweifeln. 385 00:28:31,360 --> 00:28:33,840 Elisabeth Bergner ist tot. Was tun wir? 386 00:28:33,880 --> 00:28:36,000 Wir erfinden Geschichten, wie immer. 387 00:28:36,040 --> 00:28:37,640 Unser Geschäft ist die Lüge. 388 00:28:37,680 --> 00:28:40,880 Wir lügen, um Leben zu retten, Verbrechen zu verhindern, 389 00:28:41,040 --> 00:28:43,640 um die Welt ein bisschen besser zu machen. 390 00:28:44,400 --> 00:28:47,600 Ob es das Richtige ist... Früher war ich mir sicher. 391 00:28:47,640 --> 00:28:49,440 Heute weiß ich es nicht mehr. 392 00:28:49,480 --> 00:28:51,560 Vielleicht hat die Papst doch recht. 393 00:28:52,160 --> 00:28:54,920 Was willst du damit sagen? Willst du aussteigen? 394 00:28:55,800 --> 00:28:58,680 Du warst ein guter Polizist, Lukas, ein sehr guter. 395 00:28:59,440 --> 00:29:02,600 Das Erfinden von Lebensläufen war dein Spezialgebiet. 396 00:29:04,040 --> 00:29:05,520 Und jetzt ... 397 00:29:07,440 --> 00:29:10,440 machst du Musik und lebst hier in den Bergen. 398 00:29:10,480 --> 00:29:12,960 Ich beneide dich, ehrlich. 399 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 * Frank seufzt. * 400 00:29:15,160 --> 00:29:17,160 Obwohl ich mir nichts mehr wünsche, 401 00:29:17,200 --> 00:29:19,680 als dass du wieder bei unserer Truppe wärst. 402 00:29:20,240 --> 00:29:21,720 Tut mir leid. 403 00:29:22,920 --> 00:29:24,720 Pass auf dich auf, Lukas. 404 00:29:26,000 --> 00:29:28,400 Und überleg dir das noch mal mit dem Urlaub. 405 00:29:30,520 --> 00:29:32,200 Servus. Servus. 406 00:29:50,560 --> 00:29:52,560 * spannungsvolle Musik * 407 00:30:08,920 --> 00:30:11,400 * Spannungsvolle Musik läuft weiter. * 408 00:30:39,240 --> 00:30:41,240 * Er atmet tief durch. * 409 00:30:54,040 --> 00:30:56,960 * Er spielt sanfte Akkordeonmelodie. * 410 00:31:15,120 --> 00:31:16,960 Lukas. 411 00:31:17,000 --> 00:31:19,600 Du hast versprochen, dass ich hier sicher bin. 412 00:31:22,160 --> 00:31:24,160 * Er spielt weiter. * 413 00:31:27,920 --> 00:31:29,920 * Nachrichtenton * 414 00:31:36,880 --> 00:31:38,360 "Treffen gerne. 415 00:31:38,520 --> 00:31:41,360 Bin zufällig ganz in Ihrer Nähe. Papst." 416 00:31:41,520 --> 00:31:43,520 * geheimnisvolle Musik * 417 00:31:57,520 --> 00:32:00,760 Ich nehme an, Ihr Ex-Chef weiß nichts von unserem Treffen. 418 00:32:00,800 --> 00:32:03,800 Nein. Wie Sie richtig sagen: Becker ist mein Ex-Chef. 419 00:32:03,960 --> 00:32:05,760 Deswegen umso mehr Danke, 420 00:32:05,800 --> 00:32:08,960 dass Sie als ehemalige Verfassungsschutzpräsidentin 421 00:32:09,000 --> 00:32:11,760 so kurzfristig ein Treffen einrichten konnten. 422 00:32:11,800 --> 00:32:15,120 Wissen Sie, so eine Arthrose-Kur ist ziemlich langweilig. 423 00:32:15,160 --> 00:32:18,680 Die Kurschatten sind mir entweder zu alt oder zu nichtssagend. 424 00:32:18,720 --> 00:32:21,360 Ich habe in einer halben Stunde eine Anwendung. 425 00:32:21,400 --> 00:32:24,040 Also kommen Sie bitte. Herzlichen Dank. 426 00:32:24,080 --> 00:32:26,480 Seit wann rasieren Sie sich nicht mehr? 427 00:32:26,520 --> 00:32:29,320 Ich habe ein neues Leben. Neues Leben, neuer Look. 428 00:32:31,480 --> 00:32:33,680 Sie sind wegen Elisabeth Bergner hier? 429 00:32:33,840 --> 00:32:35,320 Ja. 430 00:32:36,040 --> 00:32:37,920 Tragisch das Ganze. 431 00:32:38,080 --> 00:32:39,800 Es tut mir wirklich leid. 432 00:32:39,840 --> 00:32:41,760 Was könnte Becker gemeint haben: 433 00:32:41,800 --> 00:32:44,320 "Vielleicht hatte die Papst nicht unrecht"? 434 00:32:44,480 --> 00:32:45,880 Ich verstehe nicht. 435 00:32:46,040 --> 00:32:49,640 Sie wollten die Arbeit mit verdeckten Ermittlern einstellen. 436 00:32:49,800 --> 00:32:53,360 Ich wollte einen Schlussstrich ziehen unter die Geisterwelt. 437 00:32:53,520 --> 00:32:56,720 Aber ihr habt mich bekämpft. Ihr habt mich verlacht. 438 00:32:56,760 --> 00:32:59,680 Die Frau, die keine Ahnung hat und alles ändern will. 439 00:32:59,720 --> 00:33:01,520 Die zu weich ist, zu empathisch. 440 00:33:01,560 --> 00:33:03,960 Ich weiß doch, was über mich geredet wurde. 441 00:33:04,840 --> 00:33:07,000 Ich bin gescheitert und musste gehen. 442 00:33:07,160 --> 00:33:09,720 Nicht freiwillig. Das kann ich versichern. 443 00:33:09,880 --> 00:33:12,320 Das System hat mich ausgespuckt. 444 00:33:12,360 --> 00:33:14,360 Leute wie Frank Becker oder wie Sie. 445 00:33:14,520 --> 00:33:16,600 Erinnern Sie sich an diesen ... 446 00:33:17,240 --> 00:33:20,440 kleinen Südamerikaner, der sich das Leben genommen hat? 447 00:33:21,000 --> 00:33:22,960 Fernando Lopez. Mexikaner. 448 00:33:23,600 --> 00:33:25,480 Ja. Fernando Lopez. 449 00:33:25,640 --> 00:33:28,120 Er hat sich verliebt bei einem Einsatz. 450 00:33:28,280 --> 00:33:31,680 Ausgerechnet in den Mann, den er observieren sollte. 451 00:33:32,600 --> 00:33:34,400 Ich habe ihn damals geführt. 452 00:33:35,640 --> 00:33:38,000 Niemand konnte ahnen, dass das passiert. 453 00:33:38,040 --> 00:33:41,200 Dass er sich aus Liebe seinem Zielobjekt offenbart. 454 00:33:41,240 --> 00:33:43,680 Ja, wie soll man so was auch ahnen? 455 00:33:44,960 --> 00:33:47,800 Er hat sich niemals davon erholt. Ich weiß. 456 00:33:49,360 --> 00:33:52,880 Ich war auf seiner Beerdigung, aber Sie habe ich nicht gesehen. 457 00:33:52,920 --> 00:33:55,320 Mit Fernando Lopez' Tod habe ich begonnen, 458 00:33:55,360 --> 00:33:57,320 an meiner Arbeit zu zweifeln. 459 00:33:57,880 --> 00:33:59,360 Der Tod eines Menschen ... 460 00:33:59,880 --> 00:34:03,680 ist ein zu hoher Preis ... für eine Ermittlung. 461 00:34:06,120 --> 00:34:08,960 Das ist und bleibt meine absolute Überzeugung. 462 00:34:10,880 --> 00:34:14,800 Sie wissen, warum Elisabeth Bergner ermordet wurde, richtig? 463 00:34:16,760 --> 00:34:19,960 Ich habe jetzt meine Anwendung. Leben Sie wohl. 464 00:34:21,240 --> 00:34:23,120 Herzlichen Dank. 465 00:34:25,960 --> 00:34:27,960 * angespannte Musik * 466 00:34:42,560 --> 00:34:44,600 Ergebnis der Schriftuntersuchung: 467 00:34:44,640 --> 00:34:47,600 Sie haben nicht auf den Unterarm geschrieben. 468 00:34:47,640 --> 00:34:49,560 Okay. Für mich heißt das: 469 00:34:49,720 --> 00:34:52,320 Sie sind vorerst als potenzieller Täter raus. 470 00:34:52,360 --> 00:34:54,920 Aber solange Sie oder Ihr Kollege aus München 471 00:34:54,960 --> 00:34:58,320 mir weiterhin Blödsinn auftischen, haben Sie mich am Bein. 472 00:34:59,160 --> 00:35:02,080 Apropos auftischen: Haben Sie Hunger? 473 00:35:02,240 --> 00:35:04,240 Wie bitte? Essen fertig. 474 00:35:06,680 --> 00:35:08,240 Bitte. 475 00:35:12,200 --> 00:35:15,040 Ja, einfach an der goldenen Schallplatte vorbei. 476 00:35:23,520 --> 00:35:26,120 Und, wie laufen die Ermittlungen? Tutto bene? 477 00:35:26,160 --> 00:35:29,760 Sie wissen ganz genau, dass ich nicht über die Arbeit reden kann. 478 00:35:31,320 --> 00:35:33,320 Über was reden wir dann? 479 00:35:33,480 --> 00:35:35,720 Lara Schnee? Lara Schnee? 480 00:35:35,760 --> 00:35:38,440 Mhm. Ihre große Liebe. 481 00:35:38,480 --> 00:35:40,920 Hat sie das gesagt? Stimmt es denn? 482 00:35:41,080 --> 00:35:42,560 Früher vielleicht. 483 00:35:43,240 --> 00:35:45,760 Und heute? Heute sind wir Erwachsene. 484 00:35:46,480 --> 00:35:48,840 Sind so was wie ziemlich beste Freunde. 485 00:35:48,880 --> 00:35:50,680 Aber Lara spielt gerne. 486 00:35:51,840 --> 00:35:53,760 Mit Gefühlen? Mit Situationen. 487 00:35:53,800 --> 00:35:56,800 Sie hat das Talent, Momente zum Leuchten zu bringen. 488 00:35:58,600 --> 00:36:00,880 Aber sie übertreibt gerne. 489 00:36:00,920 --> 00:36:05,160 Na ja, einen flexiblen Umgang mit der Wahrheit sind Sie ja gewohnt. 490 00:36:06,000 --> 00:36:09,160 Ich dachte, Sie wollten nicht über die Arbeit sprechen. 491 00:36:11,000 --> 00:36:12,960 Sie treten heute noch auf im Hotel. 492 00:36:14,560 --> 00:36:16,920 Ich habe mir Videos von Ihnen angeschaut. 493 00:36:17,080 --> 00:36:20,680 Und? Sie verändern sich auf der Bühne. 494 00:36:22,560 --> 00:36:24,360 Ist doch notwendig, oder? 495 00:36:24,400 --> 00:36:26,200 Wer will einen nachdenklichen 496 00:36:26,240 --> 00:36:28,240 Ex-Polizisten auf der Bühne sehen? 497 00:36:28,280 --> 00:36:30,640 Sie wirken jedenfalls offener. Befreit. 498 00:36:31,600 --> 00:36:33,120 Befreit? Wovon? 499 00:36:34,960 --> 00:36:36,440 Vielleicht von dem, 500 00:36:36,480 --> 00:36:38,400 was mir Becker heute erzählt hat. 501 00:36:41,440 --> 00:36:43,480 Pfeffer? Mhm. 502 00:36:43,520 --> 00:36:45,800 Oder von dem, was wirklich passiert ist. 503 00:36:46,680 --> 00:36:49,840 Ich dachte, Sie wollten nicht über die Arbeit sprechen. 504 00:36:50,720 --> 00:36:52,800 Okay. Themenwechsel. Sie sind dran. 505 00:36:55,440 --> 00:36:57,240 Schlückchen Wein? Wasser. 506 00:36:57,960 --> 00:36:59,760 Gut, Wasser. 507 00:37:09,800 --> 00:37:11,280 Prost. 508 00:37:17,200 --> 00:37:19,440 Also, ich bin dran. 509 00:37:20,600 --> 00:37:23,400 Sie wohnen in Salzburg? Ja. 510 00:37:23,440 --> 00:37:24,920 Schön. 511 00:37:32,840 --> 00:37:34,840 Ich bin nicht Ihre Gegnerin. 512 00:37:36,800 --> 00:37:38,560 Aber das kann sich ändern. 513 00:37:39,480 --> 00:37:41,480 Ich würde Ihnen sehr gerne helfen. 514 00:37:43,080 --> 00:37:44,880 Aber ich weiß nicht, wie. 515 00:37:44,920 --> 00:37:46,520 Das wissen Sie. 516 00:37:47,680 --> 00:37:49,600 Danke für das Angebot. 517 00:37:49,640 --> 00:37:51,640 * nachdenkliche Musik * 518 00:38:21,360 --> 00:38:23,360 * Applaus und Jubel * 519 00:38:27,240 --> 00:38:29,520 Yeah! Wo seid ihr? 520 00:38:29,680 --> 00:38:32,840 Ich höre euch nicht. Wo seid ihr? Hey! 521 00:38:33,000 --> 00:38:34,560 Gastein, wo bist du? 522 00:38:36,920 --> 00:38:39,560 * Er spielt eine fröhliche Melodie. * 523 00:38:45,600 --> 00:38:48,080 * Cooler Beat setzt ein. * 524 00:38:55,440 --> 00:38:57,440 * Bass setzt ein. * 525 00:39:06,960 --> 00:39:09,200 * dumpfer Bass * 526 00:39:14,960 --> 00:39:19,080 ♪ Never heard of anyone Who had a penny 527 00:39:20,960 --> 00:39:23,560 After all this I've been through 528 00:39:24,600 --> 00:39:27,000 Somewhere low in those days 529 00:39:27,040 --> 00:39:29,360 When we went our own ways 530 00:39:30,520 --> 00:39:32,760 Never knowing what to do 531 00:39:34,200 --> 00:39:36,280 All my tears were frozen 532 00:39:37,240 --> 00:39:39,680 In this era I'd chosen 533 00:39:40,840 --> 00:39:43,400 And my heart was hard as stone. ♪ 534 00:39:43,560 --> 00:39:45,560 * dumpfe Musik * 535 00:39:59,880 --> 00:40:02,160 ♪ Never wanted to be shown. ♪ 536 00:40:02,200 --> 00:40:05,000 * Das Publikum singt mit. * ♪ Tutto bene, tutto bene 537 00:40:05,040 --> 00:40:07,720 Tutto bene I'm alright. ♪ 538 00:40:09,640 --> 00:40:12,120 * dumpfe Musik * 539 00:40:14,120 --> 00:40:16,320 Lara Schnee, wo bist du? Komm zu uns. 540 00:40:16,480 --> 00:40:18,280 Der Star aus Gastein. 541 00:40:20,880 --> 00:40:22,880 * dumpfe Musik * 542 00:40:23,840 --> 00:40:26,080 (alle) ♪ Broken down romances 543 00:40:27,400 --> 00:40:29,320 Never wanted to be shown. ♪ 544 00:40:29,480 --> 00:40:32,200 (beide) ♪ Tutto bene, tutto bene 545 00:40:32,360 --> 00:40:35,760 Tutto bene I'm alright 546 00:40:39,320 --> 00:40:42,280 I will see you tomorrow 547 00:40:43,880 --> 00:40:47,800 Before I'm forever out of sight 548 00:40:48,920 --> 00:40:51,280 Tutto bene, tutto bene 549 00:40:51,840 --> 00:40:54,400 Tutto bene I'm alright. ♪ 550 00:40:56,720 --> 00:40:59,360 * spannungsvolle Musik * 551 00:41:03,400 --> 00:41:05,400 * Jubel * 552 00:41:06,560 --> 00:41:08,040 Danke schön! 553 00:41:08,880 --> 00:41:12,120 Lukas Geier, meine Damen und Herren, in da house! 554 00:41:12,160 --> 00:41:14,480 Danke, danke schön, danke. 555 00:41:15,240 --> 00:41:16,720 Komm rein. 556 00:41:17,960 --> 00:41:20,400 Und, was sagt die Spurensicherung? 557 00:41:20,440 --> 00:41:23,080 Keine Spuren. (betont) Keine Spuren. 558 00:41:23,240 --> 00:41:25,400 Die fremde DNA war in keiner Datenbank 559 00:41:25,440 --> 00:41:26,920 in ganz Europa zu finden. 560 00:41:26,960 --> 00:41:28,880 Handy und Laptop von Bergner? 561 00:41:28,920 --> 00:41:32,360 Alles durchgeschaut. Nichts, was uns interessieren müsste. 562 00:41:32,400 --> 00:41:35,880 Im Übrigen auch nicht der kleinste Hinweis auf Herrn Geier. 563 00:41:35,920 --> 00:41:38,600 Ja, na gut, das hätte mich eh überrascht. 564 00:41:38,640 --> 00:41:40,880 Ja. Aber ich bleibe dran. 565 00:41:41,760 --> 00:41:43,800 In diesem Sinne... Graben. 566 00:41:44,960 --> 00:41:46,520 Bis morgen. 567 00:41:46,680 --> 00:41:48,160 Gute Nacht. 568 00:41:50,800 --> 00:41:52,720 Hat es Ihnen gefallen? Wunderbar. 569 00:41:52,760 --> 00:41:54,640 Schön. Wie heißen Sie? Sydney. 570 00:41:54,800 --> 00:41:56,520 Sydney? 571 00:41:57,240 --> 00:42:00,200 Alles Gute. Hat wahnsinnig viel Spaß gemacht. 572 00:42:00,360 --> 00:42:02,680 Ich fühle mich wieder wie mit 17. Ich auch. 573 00:42:02,720 --> 00:42:04,720 Danke. Herr Geier? 574 00:42:04,880 --> 00:42:07,960 Rapha? Warum kannte meine Mutter Ihre Telefonnummer? 575 00:42:10,000 --> 00:42:12,600 Meine Telefonnummer? Sie hat sie mir gegeben. 576 00:42:12,640 --> 00:42:16,200 Wenn ihr einmal etwas passiert, soll ich diese Nummer anrufen. 577 00:42:17,080 --> 00:42:20,040 Hör zu, Raphaela. Was mit deiner Mutter passiert... 578 00:42:20,200 --> 00:42:22,000 Die Kommissarin wollte wissen, 579 00:42:22,040 --> 00:42:23,960 ob ich die Nummer auf dem Arm kenne. 580 00:42:24,120 --> 00:42:26,640 Ihre Nummer. Woher hatte Mama die? 581 00:42:28,360 --> 00:42:29,840 Raphaela. 582 00:42:30,840 --> 00:42:33,560 Das muss alles ein großes Missverständnis sein. 583 00:42:33,600 --> 00:42:35,200 Es tut mir sehr leid. 584 00:42:36,320 --> 00:42:38,800 * melancholische Musik * 585 00:42:40,160 --> 00:42:41,640 Rapha. 586 00:42:43,480 --> 00:42:45,480 Wir schaffen das irgendwie, okay? 587 00:42:46,760 --> 00:42:49,240 * spannungsvolle Musik * 588 00:42:49,800 --> 00:42:51,800 * Er atmet schwer. * 589 00:42:58,840 --> 00:43:00,240 Luki? 590 00:43:01,360 --> 00:43:02,840 Luki? 591 00:43:04,320 --> 00:43:05,800 Lukas. 592 00:43:06,920 --> 00:43:08,720 Ist alles okay bei dir? 593 00:43:09,480 --> 00:43:11,400 Schau mich an. 594 00:43:11,560 --> 00:43:13,520 Jetzt atme mal ganz ruhig mit mir. 595 00:43:13,560 --> 00:43:16,840 Spür meine Hand ... und atme mal ganz langsam ein. 596 00:43:17,000 --> 00:43:20,160 Eins, zwei, drei, vier, fünf. 597 00:43:20,200 --> 00:43:22,000 Komm, atme mit mir. 598 00:43:22,040 --> 00:43:24,160 Langsam. Langsam einatmen. 599 00:43:24,960 --> 00:43:26,440 Durch die Nase ein. 600 00:43:27,200 --> 00:43:29,040 Atem anhalten. Okay. 601 00:43:30,720 --> 00:43:32,920 Jetzt wird es besser, oder? Ja. 602 00:43:33,720 --> 00:43:35,200 (leise) Gut. 603 00:43:36,000 --> 00:43:38,360 Gut? Hast du so was öfter? 604 00:43:38,520 --> 00:43:40,000 Erste Mal. 605 00:43:41,880 --> 00:43:43,360 Ah. 606 00:43:45,200 --> 00:43:48,120 Der Mord an Elisabeth Bergner? (gehaucht) Ja. 607 00:43:48,760 --> 00:43:51,040 Ich weiß, du darfst darüber nicht reden. 608 00:43:51,080 --> 00:43:53,080 Oder du willst nicht, keine Ahnung. 609 00:43:53,120 --> 00:43:55,080 Aber das macht dich völlig fertig. 610 00:43:55,600 --> 00:43:57,400 Und die Rapha auch. 611 00:43:57,440 --> 00:44:00,040 Die Kleine tut mir so leid. Ja. 612 00:44:01,560 --> 00:44:04,160 Das hilft ihr jetzt aber auch nicht besonders. 613 00:44:07,280 --> 00:44:09,280 * Er atmet schwer. * 614 00:44:16,240 --> 00:44:18,240 * geheimnisvolle Musik * 615 00:44:38,400 --> 00:44:39,880 Hallo? 616 00:44:40,920 --> 00:44:42,720 Hallo? 617 00:44:45,120 --> 00:44:46,600 Ja, ich komme. 618 00:44:53,160 --> 00:44:55,640 Ich suche Raphaela, Ihre Tochter. 619 00:44:55,800 --> 00:44:58,360 Sie schläft schon. Was wollen Sie von ihr? 620 00:44:58,520 --> 00:45:00,000 Ah, ähm... 621 00:45:00,960 --> 00:45:03,960 Wegen dem Tod ihrer Mutter, also Ihrer Frau. 622 00:45:05,000 --> 00:45:07,520 Mein herzliches Beileid übrigens. 623 00:45:07,560 --> 00:45:10,880 Ja, ich verstehe nicht. Aber ja, kommen Sie doch rein. 624 00:45:11,560 --> 00:45:13,560 Unsere Wohnung ist im ersten Stock. 625 00:45:13,720 --> 00:45:16,280 Aber mein Zuhause, das ist das hier. 626 00:45:17,720 --> 00:45:19,960 Kommen Sie. Sie trinken jetzt mit. 627 00:45:22,480 --> 00:45:24,480 Dann ist es Gastfreundschaft. 628 00:45:26,160 --> 00:45:29,840 Sonst sieht es so aus, als würde ich an der Flasche hängen. 629 00:45:32,080 --> 00:45:34,920 Tutto bene, tutto bene. I'm alright. 630 00:45:38,440 --> 00:45:40,440 Warum kommt ein berühmter Sänger, 631 00:45:40,480 --> 00:45:42,800 um mir zum Tod meiner Frau zu kondolieren? 632 00:45:44,960 --> 00:45:48,200 Die Nummer auf dem Arm Ihrer toten Frau war meine. 633 00:45:48,240 --> 00:45:51,200 Ich war mal Polizist, bevor ich Sänger geworden bin. 634 00:45:51,240 --> 00:45:54,440 Ich habe keine Ahnung, wie die Nummer da hingekommen ist. 635 00:45:55,400 --> 00:45:58,960 Sie können mir auch nicht sagen, wer meine Frau umgebracht hat. 636 00:45:59,000 --> 00:46:00,640 Leider nein. 637 00:46:01,440 --> 00:46:05,240 Aber... Wie kam Ihre Frau ins Hotel, wo sie gefunden wurde? 638 00:46:06,520 --> 00:46:10,320 Ich glaube, ich muss Ihnen ein paar Dinge über uns erklären. 639 00:46:10,360 --> 00:46:12,440 Über meine Frau und mich. 640 00:46:12,480 --> 00:46:14,600 Wir hatten beide ein Leben hinter uns. 641 00:46:14,760 --> 00:46:17,400 Sie hat nie groß drüber geredet, ich auch nicht. 642 00:46:17,560 --> 00:46:21,320 Aber das war der Anfang. Das hat uns sofort miteinander verbunden. 643 00:46:23,160 --> 00:46:25,000 Wir haben dagegen ... gekämpft, 644 00:46:25,040 --> 00:46:28,320 dass unsere Liebe nicht aufgefressen wird von der Zeit. 645 00:46:28,480 --> 00:46:31,160 Jeder hatte seine freien Tage nur für sich. 646 00:46:31,200 --> 00:46:33,000 Kann machen, was er will. 647 00:46:33,040 --> 00:46:35,880 Keine Fragen, keine Vorwürfe. 648 00:46:36,640 --> 00:46:39,440 Ein solcher Tag war das auch? Ja. 649 00:46:43,440 --> 00:46:46,280 Kann es sein, dass Ihre Frau einen Geliebten hatte? 650 00:46:46,320 --> 00:46:48,320 Sie hören mir nicht richtig zu. 651 00:46:48,360 --> 00:46:52,040 Genau so wie Ihre Kollegin. Unsere Liebe war etwas Besonderes. 652 00:46:52,480 --> 00:46:56,320 Es wäre kein Problem gewesen, wenn meine Frau einen Geliebten hätte. 653 00:46:56,360 --> 00:46:57,840 Oder ich eine Geliebte. 654 00:46:59,600 --> 00:47:01,080 Kommen Sie. 655 00:47:03,360 --> 00:47:05,680 Ich bin ein Mann der Kunst. 656 00:47:05,720 --> 00:47:07,880 Mich interessieren Träume. 657 00:47:07,920 --> 00:47:10,120 Die Wirklichkeit habe ich nie gemocht. 658 00:47:11,040 --> 00:47:13,400 Das müssten Sie doch verstehen. Oh ja. 659 00:47:17,680 --> 00:47:19,640 Wow. 660 00:47:19,680 --> 00:47:21,480 Ist ja ein schönes Theater. 661 00:47:21,520 --> 00:47:24,480 Ein unfehlbarer Schlüssel zu den geheimen Zugängen 662 00:47:24,520 --> 00:47:26,320 der menschlichen Seele. 663 00:47:27,080 --> 00:47:30,160 Aber ich bin nicht blöd, mein lieber Herr Ex-Polizist. 664 00:47:31,200 --> 00:47:33,480 Am Ende sind es doch immer die Ehemänner, 665 00:47:33,520 --> 00:47:35,320 die ihre Frauen umbringen. 666 00:47:36,400 --> 00:47:38,960 Ich weiß, dass Sie mich verdächtigen. 667 00:47:39,000 --> 00:47:40,680 Genau so wie die Kommissarin, 668 00:47:40,720 --> 00:47:42,800 die mich Stunden lang vernommen hat. 669 00:47:42,840 --> 00:47:45,320 Der ich DNA und Schriftproben geben musste, 670 00:47:45,360 --> 00:47:48,040 während ihre Kollegen alles durchsuchten. 671 00:47:48,080 --> 00:47:50,880 Gab es irgendwas in der Vergangenheit Ihrer Frau, 672 00:47:50,920 --> 00:47:54,480 was Sie ... noch länger beschäftigt oder aufgeregt hat? 673 00:47:55,280 --> 00:47:59,040 Wir hatten mit dem, was hinter uns lag, abgeschlossen. 674 00:47:59,080 --> 00:48:01,680 Das war die große Leistung unserer Beziehung. 675 00:48:02,640 --> 00:48:04,120 Verstehe. 676 00:48:05,120 --> 00:48:07,840 Was ist Ihre nächste Premiere? "Jedermann". 677 00:48:07,880 --> 00:48:09,360 "Jedermann"? 678 00:48:09,400 --> 00:48:12,200 Ist das nicht ein bisschen komplex für Kinder? 679 00:48:12,240 --> 00:48:14,600 Woher kommt dieser arrogante Irrglaube, 680 00:48:14,640 --> 00:48:17,760 Puppentheater sei nur etwas für Kinder? 681 00:48:17,800 --> 00:48:19,280 Stimmt. 682 00:48:22,520 --> 00:48:25,720 Können Sie überhaupt noch arbeiten, nach ihrem Tod? 683 00:48:25,880 --> 00:48:29,440 Die Arbeit hält mich am Leben, sonst werde ich verrückt. 684 00:48:29,600 --> 00:48:32,400 Aber ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll. 685 00:48:32,560 --> 00:48:34,360 Es ist wie verhext. 686 00:48:34,400 --> 00:48:37,360 Letzte Woche sind mir die Musiker abgesprungen. 687 00:48:37,520 --> 00:48:41,520 Überhaupt hätte ich proben sollen. Aber Raphaela braucht meine Hilfe. 688 00:48:41,560 --> 00:48:45,040 Woher ... soll ich denn die Kraft für das Ganze nehmen? 689 00:48:48,240 --> 00:48:51,440 Wenn ich die Premiere versemmle, ist das Theater am Ende. 690 00:48:54,720 --> 00:48:56,520 Ich bin doch auch Musiker. 691 00:48:57,280 --> 00:48:59,080 Ich kann Ihnen gerne helfen. 692 00:49:00,200 --> 00:49:02,000 Ich stehe Ihnen gerne bei. 693 00:49:02,160 --> 00:49:03,960 Ist ein schönes Theater. 694 00:49:05,920 --> 00:49:07,800 Auf "Jedermann". 695 00:49:08,560 --> 00:49:10,040 Auf "Jedermann". 696 00:49:11,480 --> 00:49:14,480 * bedrohliche Musik * 697 00:49:17,960 --> 00:49:20,960 * Lukas spielt nachdenkliche Akkordeonmelodie. * 698 00:49:30,920 --> 00:49:32,920 Ich bin ein mächtig reicher Mann. 699 00:49:33,920 --> 00:49:35,920 Die Sach soll aufgeschoben sein. 700 00:49:37,880 --> 00:49:40,120 Alles auf der Welt. 701 00:49:40,160 --> 00:49:42,160 (mit tiefer Stimme) Ein Stündlein. 702 00:49:42,320 --> 00:49:44,320 (mit hoher Stimme) Bitte. 703 00:49:44,360 --> 00:49:46,360 Ein Stündlein, bitte. 704 00:49:56,120 --> 00:49:58,120 * traurige Musik * 705 00:50:24,760 --> 00:50:26,880 Eine vegane. Eine normale. Wie immer. 706 00:50:26,920 --> 00:50:28,280 Danke. 707 00:50:28,320 --> 00:50:31,120 Frank, willst du nicht wenigstens mal probieren? 708 00:50:31,160 --> 00:50:33,880 Herbert, willst du nicht mal nicht fragen, 709 00:50:33,920 --> 00:50:36,360 ob ich nicht wenigstens mal probieren will? 710 00:50:36,400 --> 00:50:37,880 Ignorant. 711 00:50:37,920 --> 00:50:39,880 (bairisch) Trotzdem einen Guten. 712 00:50:41,040 --> 00:50:44,800 Hast du wieder die halbe Nacht durchgemacht? So wie du ausschaust. 713 00:50:45,240 --> 00:50:46,760 Ja, und? 714 00:50:48,360 --> 00:50:50,160 Was zur Hölle machst du? 715 00:50:50,200 --> 00:50:53,440 Ich meine, bei Marienthal, da kommst du doch nicht weiter. 716 00:50:53,600 --> 00:50:55,760 Da ist längst der Deckel drauf. - Eben. 717 00:50:57,040 --> 00:50:59,040 * Wasser plätschert. * 718 00:51:02,280 --> 00:51:04,280 * spannungsvolle Musik * 719 00:51:18,400 --> 00:51:20,400 * Poltern * 720 00:51:35,440 --> 00:51:37,920 * Spannungsvolle Musik schwillt an. * 721 00:51:42,800 --> 00:51:44,400 Keine Bewegung. 722 00:51:45,480 --> 00:51:48,160 Alter. Chill mal. 723 00:51:50,960 --> 00:51:54,600 Ich hätte dich fast erschossen. Dir auch einen guten Morgen. 724 00:51:55,280 --> 00:51:57,640 Du hast mich kommen sehen. Habe ich nicht. 725 00:51:57,680 --> 00:51:59,480 Ich war in der Dusche. Oh-oh. 726 00:51:59,520 --> 00:52:02,440 Gefährlich, gefährlich. Denk an Hitchcock. 727 00:52:02,600 --> 00:52:04,880 Was machst du hier? Sicherheitsupdate. 728 00:52:04,920 --> 00:52:07,040 Checken, ob dein PC angezapft ist. 729 00:52:07,200 --> 00:52:08,880 Und? Ist er nicht. 730 00:52:08,920 --> 00:52:10,720 Die Conte hat heute angeordnet, 731 00:52:10,760 --> 00:52:14,720 dass alle Überwachungskameras im gesamten Teil gecheckt werden. 732 00:52:14,880 --> 00:52:17,240 Woher weißt du das? Ja, woher wohl. 733 00:52:20,880 --> 00:52:23,440 Du hast den Rechner der Kommissarin gehackt? 734 00:52:23,480 --> 00:52:25,240 Hast du den Verstand verloren? 735 00:52:25,280 --> 00:52:27,480 Ich verliere lieber den als mein Leben. 736 00:52:27,520 --> 00:52:29,720 Kommt das raus, gehst du ins Gefängnis. 737 00:52:29,760 --> 00:52:31,800 Schluss mit Zeugenschutzprogramm. 738 00:52:31,840 --> 00:52:34,760 Das ist dein Todesurteil. Es muss nicht rauskommen. 739 00:52:34,920 --> 00:52:38,440 Ich will wissen, auf welcher Seite Conte steht. Du doch auch. 740 00:52:38,600 --> 00:52:40,400 Nein, will ich nicht. 741 00:52:40,440 --> 00:52:42,640 Ich bin Musiker und kein Polizist mehr. 742 00:52:42,680 --> 00:52:46,200 Jetzt kommt gleich mein Gesangscoach, also raus hier. 743 00:52:47,960 --> 00:52:49,800 Das hast du jetzt auf deinem PC 744 00:52:49,960 --> 00:52:52,200 und kannst es löschen, wann du möchtest. 745 00:52:52,240 --> 00:52:56,320 Was? Du hast es mit meinem Rechner vernetzt? Bist du völlig irre? 746 00:52:56,360 --> 00:52:58,920 Du weißt, wie man neue Biografien erschafft. 747 00:52:58,960 --> 00:53:01,480 Aber was du nicht weißt: Wie das sich anfühlt. 748 00:53:01,640 --> 00:53:03,120 Diese ständige Angst, 749 00:53:03,160 --> 00:53:05,320 dass die Vergangenheit dich einholt. 750 00:53:06,280 --> 00:53:08,040 Ich werde mich schützen. 751 00:53:08,080 --> 00:53:09,560 Was du machst ... 752 00:53:10,200 --> 00:53:11,680 ist deine Entscheidung. 753 00:53:18,640 --> 00:53:21,400 Kommt es nur mir spanisch vor, dass es seit damals 754 00:53:21,560 --> 00:53:24,800 verdächtig ruhig um die kalabrische Mafia geworden ist? 755 00:53:24,840 --> 00:53:26,880 Du bist der Einzige, der sich deshalb 756 00:53:27,040 --> 00:53:29,200 die Nächte um die Ohren schlägt, warum? 757 00:53:29,360 --> 00:53:30,840 Abwarten. 758 00:53:31,840 --> 00:53:34,520 Ja, ich bin dran. Noch einen Kaffee to go? 759 00:53:35,040 --> 00:53:36,520 Ja. 760 00:53:36,560 --> 00:53:39,200 Jenny, zahlen gerne und noch einen Kaffee to go. 761 00:53:39,920 --> 00:53:41,400 Danke. 762 00:53:42,560 --> 00:53:44,120 * Schüsse * 763 00:53:44,280 --> 00:53:46,760 * bedrohliche Musik * 764 00:53:49,720 --> 00:53:51,200 Frank? Frank! 765 00:53:51,240 --> 00:53:53,040 Frank! Frank! 766 00:53:53,080 --> 00:53:55,400 * atmosphärische düstere Musik * 767 00:53:59,040 --> 00:54:00,840 Frank, schau mich an. 768 00:54:10,240 --> 00:54:12,240 * metallenes Scheppern * 769 00:54:26,440 --> 00:54:27,920 Ah! 770 00:54:29,080 --> 00:54:30,680 * Er schreit auf. * 771 00:54:32,760 --> 00:54:34,760 * Er schreit auf. * 772 00:54:36,760 --> 00:54:39,000 Ach, Lukas. 773 00:54:39,040 --> 00:54:41,080 Was ist denn los mit dir? 774 00:54:41,120 --> 00:54:42,920 Was ist denn los? 775 00:54:45,760 --> 00:54:48,280 Die Übung ist ein Test. 776 00:54:48,320 --> 00:54:51,520 Du sollst sofort reagieren auf das, was ich mit dir mache. 777 00:54:51,560 --> 00:54:53,040 Spontan, verstehst du? 778 00:54:53,080 --> 00:54:55,680 Mit einem Ton. 779 00:54:56,880 --> 00:54:58,400 Und was habe ich gemacht? 780 00:54:59,000 --> 00:55:01,160 Nix. Nix hast du gemacht. 781 00:55:01,320 --> 00:55:03,680 Nix ist spontan aus dir rausgekommen. 782 00:55:03,720 --> 00:55:05,480 Du hast immer wieder überlegt, 783 00:55:05,520 --> 00:55:07,720 was für einen Ton du überhaupt machst. 784 00:55:10,120 --> 00:55:12,560 Alles läuft bei dir übers Hirn, hm? 785 00:55:13,560 --> 00:55:15,360 Und was heißt das? 786 00:55:24,960 --> 00:55:28,560 Das heißt, dass du den Kontakt zu deinen Gefühlen verloren hast. 787 00:55:32,120 --> 00:55:34,360 Kann ich nicht einfach nur singen? 788 00:55:39,920 --> 00:55:42,080 * Sie schreit laut und hält einen Ton. * 789 00:55:47,360 --> 00:55:49,160 Komm, jetzt bist du dran. 790 00:55:50,320 --> 00:55:52,480 * Er schreit halbherzig. * 791 00:55:52,640 --> 00:55:54,840 Komm, ein bisschen mehr. Aus dem Bauch. 792 00:55:55,600 --> 00:55:57,760 * Er singt laut einen Ton und hält ihn. * 793 00:56:04,880 --> 00:56:06,360 Hm, geht doch. 794 00:56:07,400 --> 00:56:09,120 Nur Mut, Lukas. 795 00:56:09,680 --> 00:56:11,160 Das wird schon. 796 00:56:14,880 --> 00:56:17,360 * nachdenkliche Akkordeonmelodie * 797 00:56:30,680 --> 00:56:32,560 * Er ächzt angestrengt. * 798 00:56:34,360 --> 00:56:36,640 (flüsternd) Hey, Jedermann. 799 00:56:36,680 --> 00:56:38,960 Ist so fröhlich dein Mut? 800 00:56:39,000 --> 00:56:40,000 Hm? 801 00:56:40,160 --> 00:56:42,640 Hast deinen Schöpfer ganz vergessen? 802 00:56:43,760 --> 00:56:45,520 Was fragst das zu dieser Stund? 803 00:56:45,680 --> 00:56:47,480 Was kümmert's dich? 804 00:56:47,520 --> 00:56:49,920 Wer bist? Was soll's? 805 00:56:50,080 --> 00:56:51,720 Jetzt kommt die Hand, ja. 806 00:56:51,760 --> 00:56:53,240 Oh. 807 00:56:55,520 --> 00:56:59,400 Von deines Schöpfers Majestät bin ich nach dir ausgesandt. 808 00:56:59,440 --> 00:57:01,880 Und das in Eil. 809 00:57:01,920 --> 00:57:03,720 Drum steh ich da. 810 00:57:04,600 --> 00:57:07,000 Wie? Ausgesandt? 811 00:57:08,160 --> 00:57:09,160 Nach mir? 812 00:57:09,200 --> 00:57:11,080 * dramatischer Akkordeonton * 813 00:57:11,240 --> 00:57:14,760 Ah. Danke, Marion. Bis morgen. - Bis morgen. 814 00:57:14,920 --> 00:57:17,880 Das könnte... Das könnte klappen. 815 00:57:17,920 --> 00:57:19,840 Könnte klappen? Ja, ich meine... 816 00:57:20,000 --> 00:57:22,680 Das ist nicht fair von mir. Deine Musik ist toll. 817 00:57:22,720 --> 00:57:26,120 Ich sehe die Arbeit, die dahinter steckt. Sehr modern. 818 00:57:26,280 --> 00:57:29,360 Zu modern? Nein, nein, das passt gut. 819 00:57:30,000 --> 00:57:33,840 Das verleiht dem Stück eine... eine völlig neue Tiefe. 820 00:57:34,000 --> 00:57:35,800 Das ist doch gut. Ja. 821 00:57:35,840 --> 00:57:37,640 Danke, dass du mir hilfst. Klar. 822 00:57:37,680 --> 00:57:39,960 Auch wenn es sie nicht lebendig macht. 823 00:57:40,120 --> 00:57:42,640 Papa? - Ja, hier auf der Bühne. 824 00:57:42,800 --> 00:57:44,880 Was gibt es? - Warum darf ich nicht? 825 00:57:45,040 --> 00:57:46,840 Das haben wir besprochen. 826 00:57:47,000 --> 00:57:48,480 Mama hätte es erlaubt. 827 00:57:48,640 --> 00:57:52,120 Wenn ich hier eine Ausbildung mache und die ein Wohnheim haben, 828 00:57:52,160 --> 00:57:54,360 darf ich hinziehen, wo ist das Problem? 829 00:57:54,520 --> 00:57:58,360 Nach allem, was du durchmachst: Ich kann es nicht einfach erlauben. 830 00:57:58,520 --> 00:58:02,000 Das ist so gemein von dir. - Rapha, nicht jetzt. Rapha. 831 00:58:02,040 --> 00:58:03,880 * Handy vibriert. * 832 00:58:04,040 --> 00:58:07,680 Du siehst, die Musik ist nicht mein größtes Problem momentan. 833 00:58:07,840 --> 00:58:09,640 Ist doch nachvollziehbar. 834 00:58:12,840 --> 00:58:15,920 Die rufen schon die ganze Zeit an. Ich muss da rangehen. 835 00:58:15,960 --> 00:58:17,440 Hallo? 836 00:58:17,480 --> 00:58:18,960 (Herbert) "Lukas? 837 00:58:19,000 --> 00:58:21,680 Die haben Frank erschossen. Heute Morgen." 838 00:58:23,960 --> 00:58:26,440 Bitte was? "Ja, in München. Ich war bei ihm." 839 00:58:27,280 --> 00:58:30,280 "Es tut mir leid, wir... Wir wissen nicht, wer es war." 840 00:58:30,320 --> 00:58:32,320 * angespannte Musik * 841 00:58:35,240 --> 00:58:36,720 Alles klar. 842 00:58:38,280 --> 00:58:39,600 Was ist? 843 00:58:42,880 --> 00:58:44,680 Ich melde mich später. 844 00:58:54,880 --> 00:58:56,360 Er ist tot. 845 00:58:56,400 --> 00:58:57,880 Jedermann. 846 00:59:04,400 --> 00:59:05,600 Geier? 847 00:59:05,760 --> 00:59:07,600 * hartnäckiges Klopfen * 848 00:59:19,600 --> 00:59:21,600 Kannst du mir das erklären? 849 00:59:23,440 --> 00:59:25,440 Becker ist tot. Was? 850 00:59:27,320 --> 00:59:30,160 Frank Becker ist gestern erschossen worden. 851 00:59:32,520 --> 00:59:34,920 Die Aktion mit der Bergner ist 16 Jahre her. 852 00:59:34,960 --> 00:59:37,440 Seit fünf Jahren bin ich raus aus dem Dienst. 853 00:59:37,480 --> 00:59:41,200 Dachte, ich hätte es alles hinter mir gelassen, wäre frei. 854 00:59:41,240 --> 00:59:44,080 Das erklärt nicht, warum du meinen Account hackst. 855 00:59:44,240 --> 00:59:47,040 Ich musste sichergehen... Dass was? 856 00:59:47,600 --> 00:59:50,400 Ich habe Verantwortung für Menschen übernommen. 857 00:59:50,440 --> 00:59:54,080 Verantwortung als Polizist? Du bist kein Polizist mehr. 858 00:59:54,560 --> 00:59:57,240 Momentan stehst du mit einem Bein im Gefängnis. 859 00:59:57,280 --> 01:00:00,720 Dann lass uns Tacheles reden. Schluss mit dem Versteckspiel. 860 01:00:00,760 --> 01:00:02,240 Bitte setz dich. 861 01:00:02,280 --> 01:00:03,880 Diese Mail von Frank Becker 862 01:00:04,040 --> 01:00:06,240 war heute Morgen in meinem Postfach. 863 01:00:06,400 --> 01:00:09,240 Und? Er muss etwas geahnt haben. 864 01:00:09,400 --> 01:00:12,640 (Frank) "Durch die Vorgänge um Frau Bergner weiß ich, 865 01:00:12,800 --> 01:00:15,120 dass ich eine Begegnung festhalten muss. 866 01:00:15,160 --> 01:00:17,400 Ich habe all die Jahre diesen Marienthal 867 01:00:17,560 --> 01:00:20,600 nicht zu den Akten gelegt, obwohl ich das sollte. 868 01:00:20,640 --> 01:00:23,600 Ich habe gegen eine Anordnung verstoßen. 869 01:00:23,640 --> 01:00:25,120 Ich war sicher, 870 01:00:25,160 --> 01:00:27,160 an dieser Figur ist etwas faul." 871 01:00:28,760 --> 01:00:30,400 Marienthal? 872 01:00:32,040 --> 01:00:33,520 Angelo Marienthal. 873 01:00:33,560 --> 01:00:37,120 Nach außen der harmlose Besitzer zweier Pizzerien in Augsburg. 874 01:00:37,160 --> 01:00:39,520 In Wahrheit einer der mächtigsten Männer 875 01:00:39,680 --> 01:00:41,320 der kalabrischen Mafia. 876 01:00:41,480 --> 01:00:44,120 Es gab immer wieder Gerüchte, er sei gestorben. 877 01:00:44,160 --> 01:00:46,000 Dann wieder, er sei noch am Leben. 878 01:00:46,040 --> 01:00:48,720 Falls er noch lebt, könnte er heute so aussehen. 879 01:00:49,280 --> 01:00:50,760 Vielleicht. 880 01:00:52,720 --> 01:00:55,080 Der Präsident will für diesen Marienthal 881 01:00:55,120 --> 01:00:57,120 den ganz großen Apparat anwerfen. 882 01:00:57,160 --> 01:00:58,640 Ja, ja, ich weiß. 883 01:00:58,680 --> 01:01:02,400 Wir wissen am meisten über ihn und sind aus der Sache raus. 884 01:01:02,440 --> 01:01:04,920 Wir schauen uns jetzt alle anderen Fälle an, 885 01:01:04,960 --> 01:01:06,600 an denen Becker dran war. 886 01:01:06,760 --> 01:01:09,960 Jeden Einzelnen. Uns darf nichts durch die Lappen gehen. 887 01:01:10,000 --> 01:01:13,800 Wir finden raus, wo der Anschlag herkam. Das sind wir ihm schuldig. 888 01:01:13,960 --> 01:01:16,560 Okay, Elisabeth Bergner war im Zeugenschutz. 889 01:01:16,600 --> 01:01:20,560 Und du glaubst, der Marienthal hat sie ermordet oder ermorden lassen? 890 01:01:22,680 --> 01:01:25,280 Meine Nummer auf ihrem Arm ist eine Botschaft. 891 01:01:25,320 --> 01:01:26,920 An dich? 892 01:01:27,840 --> 01:01:30,800 Warum hat Becker versucht, die Sache klein zu kochen 893 01:01:30,840 --> 01:01:33,640 und diesen Blödsinn erzählt, woher du sie kennst? 894 01:01:33,800 --> 01:01:36,200 Er wollte verhindern, dass du nachbohrst. 895 01:01:36,360 --> 01:01:38,520 Ja, da seid ihr an die Falsche geraten. 896 01:01:39,200 --> 01:01:41,400 Oder an die Richtige. 897 01:01:58,120 --> 01:02:00,200 Eine Polizeiakte in Privatbesitz. 898 01:02:01,880 --> 01:02:04,120 Für den Fall der Fälle, als Absicherung. 899 01:02:04,800 --> 01:02:06,400 Trotzdem strafbar. 900 01:02:06,440 --> 01:02:09,200 Du wirst sie dann zufällig in meinem Haus finden, 901 01:02:09,360 --> 01:02:11,160 nachdem mir was zugestoßen ist. 902 01:02:11,200 --> 01:02:13,400 Hier, das gesamte Leben der Person, 903 01:02:13,440 --> 01:02:15,840 die hier als Elisabeth Bergner gelebt hat. 904 01:02:16,000 --> 01:02:17,800 16 Jahre. 905 01:02:17,840 --> 01:02:19,640 Auf 1820 Seiten. 906 01:02:21,840 --> 01:02:23,400 Okay. 907 01:02:24,120 --> 01:02:25,920 Gib mir die Kurzfassung, bitte. 908 01:02:28,440 --> 01:02:30,440 Wir haben Elisabeth Bergner 909 01:02:30,480 --> 01:02:32,560 im Umfeld von Marienthal platziert. 910 01:02:32,600 --> 01:02:34,640 Sie wurde seine Geliebte. 911 01:02:34,680 --> 01:02:36,640 Noch wichtiger: Seine Vertraute. 912 01:02:36,800 --> 01:02:39,080 Zum ersten Mal hatten wir Augen und Ohren 913 01:02:39,120 --> 01:02:40,920 im Herzen der Ndrangheta. 914 01:02:40,960 --> 01:02:43,920 Uns war allen klar, wie gefährlich diese Aktion war. 915 01:02:43,960 --> 01:02:47,040 Mein Job hat da begonnen, wo sie aufgeflogen ist. 916 01:02:48,000 --> 01:02:51,440 Ich war in München und bekomme einen Anruf von Frank Becker 917 01:02:51,480 --> 01:02:52,960 um 2.30 Uhr nahe Augsburg. 918 01:02:53,120 --> 01:02:55,120 Taxi. Becker. 919 01:02:55,160 --> 01:02:57,920 (eindringlich) Fahr. Fahr. Kopf runter. 920 01:02:59,880 --> 01:03:02,560 (off) Eine Stunde später saß sie bei mir im Auto. 921 01:03:04,120 --> 01:03:07,520 (hallend) Sie sind in Sicherheit. Sie können mir vertrauen. 922 01:03:07,560 --> 01:03:09,760 Als ob es so etwas gäbe wie Sicherheit. 923 01:03:09,800 --> 01:03:12,360 Frank Becker war der gründlichste Polizist, 924 01:03:12,400 --> 01:03:14,200 den ich je getroffen habe. 925 01:03:14,240 --> 01:03:16,480 Er wollte immer für seine Leute da sein. 926 01:03:16,520 --> 01:03:19,880 Auch für die Ehemaligen wie mich. Und jetzt? 927 01:03:24,080 --> 01:03:27,240 (Frank) "Ich hatte ein Treffen mit Angelo Marienthal. 928 01:03:27,280 --> 01:03:28,840 Vor wenigen Monaten. 929 01:03:29,000 --> 01:03:31,280 16 Jahre, nachdem er abgetaucht war 930 01:03:31,320 --> 01:03:35,120 und wir die Anweisung erhielten, die Ermittlungen einzustellen. 931 01:03:36,160 --> 01:03:38,440 Treffpunkt war ein Hotel am Flughafen. 932 01:03:39,280 --> 01:03:43,480 Ich hätte ihn nicht wiedererkannt. Er war 40 Kilo schwerer als früher. 933 01:03:43,640 --> 01:03:47,400 Hatte keinen Bart mehr. Keine Brille. Ungepflegt wirkte er. 934 01:03:47,440 --> 01:03:49,880 Und wütend, dass ich ihn aufgespürt habe. 935 01:03:49,920 --> 01:03:53,160 'Das werden Sie bereuen, Becker', hat er gesagt. 936 01:03:53,200 --> 01:03:56,480 Und wenn mein Verdacht stimmt, dann behält er Recht." 937 01:03:57,560 --> 01:03:59,640 Aber was kann Elisabeth Bergner 938 01:03:59,680 --> 01:04:02,400 nach 16 Jahren noch so Brisantes gewusst haben? 939 01:04:02,960 --> 01:04:04,840 Was Becker dann rausgefunden hat 940 01:04:05,000 --> 01:04:07,120 und so gefährlich für Marienthal war, 941 01:04:07,160 --> 01:04:08,960 dass er sie ermorden hat lassen. 942 01:04:09,000 --> 01:04:10,480 Ich habe keine Ahnung. 943 01:04:12,560 --> 01:04:15,720 Ich kann dir den Fitzmann als Polizeischutz abstellen. 944 01:04:15,880 --> 01:04:17,960 Gegen Profikiller? 945 01:04:18,000 --> 01:04:20,800 Das hieße im schlimmsten Fall zwei Beerdigungen. 946 01:04:20,840 --> 01:04:22,960 Na ja, gut, dann bleibe ich da. 947 01:04:23,120 --> 01:04:25,240 Dann eben Doppelsarg. 948 01:04:25,400 --> 01:04:26,880 Doppelsarg. 949 01:04:36,440 --> 01:04:38,720 Wollen wir was trinken draußen am Feuer? 950 01:04:40,480 --> 01:04:41,960 Ja. Komm. 951 01:04:50,280 --> 01:04:51,760 Zeugenschutz? 952 01:04:53,200 --> 01:04:57,000 Tarnidentitäten. Warum... Warum in der Gegend? Warum hier? 953 01:04:57,800 --> 01:05:00,520 Wenn man jemanden in ein neues Leben verpflanzt, 954 01:05:00,560 --> 01:05:03,680 dann sollte man die neue Umgebung möglichst gut kennen. 955 01:05:03,720 --> 01:05:05,720 Ich kenne das Gasteinertal ewig. 956 01:05:05,880 --> 01:05:09,280 Das ist Grund, warum du da lebst? Ja. 957 01:05:09,440 --> 01:05:12,280 Ich habe diese ganzen Identitäten erschaffen. 958 01:05:13,280 --> 01:05:16,120 Das ist so, als würde man Kinder in die Welt setzen. 959 01:05:16,160 --> 01:05:18,080 Eine lebenslange Verantwortung. 960 01:05:18,240 --> 01:05:19,720 Ganz genau. 961 01:05:22,240 --> 01:05:23,720 Vielleicht noch mehr. 962 01:05:23,760 --> 01:05:25,920 All diese Menschen hatten ja ein Leben 963 01:05:25,960 --> 01:05:27,760 vor ihrer zweiten Identität. 964 01:05:27,800 --> 01:05:29,440 Hatten ... 965 01:05:29,480 --> 01:05:32,400 Freunde, Familie, ein soziales Umfeld. 966 01:05:32,440 --> 01:05:35,120 Das ist alles mit einem Moment gelöscht. 967 01:05:35,280 --> 01:05:37,880 Schlimmer noch, sie müssen eine Lüge leben ... 968 01:05:38,520 --> 01:05:40,120 um zu überleben. 969 01:05:41,440 --> 01:05:43,520 Und das schaffen nicht alle. Nein. 970 01:05:44,480 --> 01:05:46,800 Deswegen wollte ich in ihrer Nähe sein. 971 01:05:47,520 --> 01:05:49,120 Falls was passiert. 972 01:05:49,280 --> 01:05:52,360 Die Tochter von Elisabeth Bergner ist jetzt Halbwaise. 973 01:05:54,160 --> 01:05:56,400 Und ich fühle mich schuldig. 974 01:06:01,280 --> 01:06:03,520 Kannst du das verstehen? Sehr gut sogar. 975 01:06:07,480 --> 01:06:08,960 Ich... 976 01:06:10,480 --> 01:06:12,280 Ich kenne das Gefühl, 977 01:06:12,320 --> 01:06:15,720 nicht mehr zu wissen, was wahr ist und was nicht. 978 01:06:16,200 --> 01:06:17,800 Diese Angst. 979 01:06:18,680 --> 01:06:21,680 Im Unterschied zu dir habe ich mich damit abgefunden: 980 01:06:21,720 --> 01:06:23,840 Ich werde sie nie los. Warum? 981 01:06:32,000 --> 01:06:34,320 Woher hast du die? 982 01:06:34,840 --> 01:06:36,400 Messerattacke. 983 01:06:36,960 --> 01:06:38,440 Im Einsatz? 984 01:06:40,120 --> 01:06:41,600 Beste Freundin. 985 01:06:42,640 --> 01:06:44,440 Habe ich zumindest geglaubt. 986 01:06:48,680 --> 01:06:50,680 Es ist gegen die Natur des Menschen, 987 01:06:50,720 --> 01:06:53,000 immer und überall misstrauisch zu sein. 988 01:06:53,040 --> 01:06:54,840 Aber wem kann man vertrauen? 989 01:06:56,360 --> 01:06:58,120 Ja... 990 01:06:59,280 --> 01:07:01,080 Wem kann man vertrauen? 991 01:07:09,920 --> 01:07:11,880 Ich beende das jetzt. 992 01:07:12,040 --> 01:07:14,120 Was beendest du? Uns. 993 01:07:15,280 --> 01:07:17,600 Uns beenden? Ich muss. 994 01:07:17,640 --> 01:07:20,000 Du bist morgen wieder ein zu Vernehmender 995 01:07:20,040 --> 01:07:23,040 in einem Mordfall, und ich bin die Kommissarin, also. 996 01:07:29,560 --> 01:07:31,560 * lautes Zischen * 997 01:07:33,920 --> 01:07:35,920 * Motorrad fährt davon. * 998 01:07:38,520 --> 01:07:40,520 * Er hält einen lauten, langen Ton. * 999 01:07:52,680 --> 01:07:53,920 Pst. 1000 01:07:53,960 --> 01:07:55,760 Stimmt das? Becker ist tot? 1001 01:07:56,800 --> 01:07:59,120 Er ist gestern erschossen worden. 1002 01:07:59,160 --> 01:08:01,560 Alter, wir sind die Nächsten auf der Liste. 1003 01:08:03,040 --> 01:08:05,520 Schon möglich. Was läufst du hier noch rum? 1004 01:08:05,680 --> 01:08:07,680 * spannungsvolle Musik * 1005 01:08:08,760 --> 01:08:11,640 Verschwinde einfach. Du weißt, ich kann das nicht. 1006 01:08:11,800 --> 01:08:15,360 Meine Sachen sind schon gepackt. Ich haue ab, heute Nacht noch. 1007 01:08:18,000 --> 01:08:20,680 Soll ich dich abholen? Ich bleibe hier, Bruder. 1008 01:08:20,720 --> 01:08:22,720 Dir ist nicht zu helfen, Mann. 1009 01:08:24,320 --> 01:08:26,440 Mach's gut, Bruder. 1010 01:08:36,640 --> 01:08:39,120 * Es läuft ruhige Jazz-Musik. * 1011 01:08:50,720 --> 01:08:52,720 Lass gleich die ganze Flasche hier. 1012 01:08:56,040 --> 01:08:58,000 Du kannst dich hier ruhig ansaufen. 1013 01:08:58,040 --> 01:09:00,880 Oder du kannst mal den ernsthaften Versuch starten 1014 01:09:00,920 --> 01:09:02,720 und mit mir reden. 1015 01:09:03,520 --> 01:09:06,600 Ich verliere immer die Menschen, die mir was bedeuten. 1016 01:09:08,560 --> 01:09:12,160 Solange du nicht diejenigen verlierst, denen du was bedeutest. 1017 01:09:18,360 --> 01:09:20,400 Hallo, letzte Runde. 1018 01:09:23,800 --> 01:09:26,920 Dass ihr Kerle immer so eine Bühne zum Leiden braucht. 1019 01:09:31,840 --> 01:09:33,720 Die Kommissarin? Mhm. 1020 01:09:36,720 --> 01:09:40,680 Ich kann die Fragen, die in deinem Kopf schwirren, nicht beantworten. 1021 01:09:40,720 --> 01:09:43,280 Aber in dem Glas wirst du es auch nicht finden. 1022 01:09:47,720 --> 01:09:49,520 Ich habe dir ein Taxi bestellt. 1023 01:09:51,560 --> 01:09:53,720 Und wenn du jetzt brav schlafen gehst, 1024 01:09:53,760 --> 01:09:56,560 bringe ich ihn dir morgen Früh vielleicht vorbei. 1025 01:09:58,080 --> 01:10:00,400 Willst du nicht doch meine Frau werden? 1026 01:10:03,720 --> 01:10:05,520 Heute nicht, glaube ich. 1027 01:10:09,280 --> 01:10:11,280 Ich werde nie aufhören, zu fragen. 1028 01:10:13,880 --> 01:10:15,360 Versprochen? 1029 01:10:16,040 --> 01:10:17,520 Versprochen. 1030 01:10:23,680 --> 01:10:25,160 Gute Nacht. 1031 01:10:26,680 --> 01:10:29,680 * geheimnisvolle Musik mit Akkordeonklängen * 1032 01:10:51,760 --> 01:10:54,640 Auch ein Einstich, auch im Herzbereich. 1033 01:10:55,200 --> 01:10:57,040 Wie lange ist sie wohl schon tot? 1034 01:10:57,200 --> 01:10:59,320 Laut Spusi nicht länger als zwei Tage. 1035 01:10:59,360 --> 01:11:03,000 Den postmortalen Verletzungen nach ist sie irgendwo weiter oben 1036 01:11:03,040 --> 01:11:06,200 ins Wasser geschmissen worden und bis da hergetrieben. 1037 01:11:12,520 --> 01:11:14,520 * Handy vibriert. * 1038 01:11:20,960 --> 01:11:22,440 Hallo? 1039 01:11:22,480 --> 01:11:25,000 Room Service coming up. 1040 01:11:25,040 --> 01:11:27,160 Weil ich deine allerliebste Lara bin. 1041 01:11:27,200 --> 01:11:29,480 Ich hoffe, du hast schon Kaffee gemacht. 1042 01:11:29,520 --> 01:11:32,040 Nein. Schön. Danke. 1043 01:11:38,720 --> 01:11:42,320 (Fitzmann) Die Tote heißt Anastasia Komorenkow, 25 Jahre alt. 1044 01:11:42,480 --> 01:11:44,680 Eine Geflüchtete aus der Ukraine. 1045 01:11:44,720 --> 01:11:47,120 Und in Österreich seit April 2022. 1046 01:11:47,160 --> 01:11:49,160 Woher wissen Sie das so schnell? 1047 01:11:49,320 --> 01:11:52,240 Ich bin nicht auf der Nudelsuppe daher geschwommen. 1048 01:11:52,280 --> 01:11:56,240 Sie hat in einer Unterkunft für saisonale Arbeitskräfte gewohnt. 1049 01:11:56,280 --> 01:11:58,640 Und gearbeitet hat sie? 1050 01:11:58,680 --> 01:12:00,480 Im Hotel Unterganzer. 1051 01:12:01,560 --> 01:12:03,560 * düstere Musik * 1052 01:12:15,800 --> 01:12:18,640 ♪ Tutto bene, tutto bene. ♪ 1053 01:12:18,680 --> 01:12:20,680 * Sie pfeift Melodie weiter. * 1054 01:12:21,800 --> 01:12:25,520 ♪ Tutto bene, tutto bene I'm alright. ♪ 1055 01:12:27,440 --> 01:12:29,440 * spannungsvolle Musik * 1056 01:12:32,840 --> 01:12:34,520 Was? 1057 01:12:34,680 --> 01:12:36,160 Was ist da los? 1058 01:12:39,480 --> 01:12:40,960 Wieso geht das nicht? 1059 01:12:44,120 --> 01:12:46,120 * Musik wird hektischer. * 1060 01:12:46,280 --> 01:12:48,800 * Reifen quietschen. * Fuck! 1061 01:12:52,680 --> 01:12:54,960 * Klopfen * (Fitzmann) Herr Geier? 1062 01:12:58,120 --> 01:12:59,920 Womit kann ich dienen? 1063 01:13:00,600 --> 01:13:03,800 Wir bitten Sie, uns für eine Befragung zu begleiten. 1064 01:13:03,960 --> 01:13:06,840 In welcher Angelegenheit? Ein Tötungsdelikt. 1065 01:13:07,000 --> 01:13:08,480 Noch ein Mord. 1066 01:13:09,080 --> 01:13:10,560 Was? 1067 01:13:10,600 --> 01:13:12,400 Wir haben eine zweite Leiche. 1068 01:13:14,440 --> 01:13:16,040 Was habe ich damit zu tun? 1069 01:13:16,840 --> 01:13:18,840 Alles weitere im Revier. 1070 01:13:19,680 --> 01:13:20,800 Okay. 1071 01:13:22,040 --> 01:13:24,040 * angespannte Musik * 1072 01:13:31,120 --> 01:13:33,120 Weiß man, wer die zweite Leiche ist? 1073 01:13:34,600 --> 01:13:36,080 Noch eine Frau. 1074 01:13:36,800 --> 01:13:40,360 (Mann via Funk) "Autounfall in Bad Gastein, Höhe Palfner Bach. 1075 01:13:40,400 --> 01:13:42,320 Alle verfügbaren Kräfte melden." 1076 01:13:42,360 --> 01:13:44,160 Ist gleich da vorne. 1077 01:13:44,800 --> 01:13:47,960 Wagen 927, wir sind in der Nähe. Müssten gleich da sein. 1078 01:13:48,000 --> 01:13:49,960 "Wagen 927, verstanden." 1079 01:13:50,120 --> 01:13:52,840 Anhalten. Hey, sofort anhalten! 1080 01:13:57,760 --> 01:13:59,480 Lara! 1081 01:14:03,360 --> 01:14:06,880 Oh Gott. Hey. Du hättest tot sein können. 1082 01:14:08,200 --> 01:14:10,360 Ich habe deine Karre noch nie gemocht. 1083 01:14:11,480 --> 01:14:12,960 Was ist passiert? 1084 01:14:15,440 --> 01:14:17,240 Ich habe gebremst und ... 1085 01:14:17,640 --> 01:14:19,400 es ist einfach nicht gegangen. 1086 01:14:20,000 --> 01:14:22,000 * düstere Klänge * 1087 01:14:28,120 --> 01:14:29,320 Ah. 1088 01:14:30,520 --> 01:14:32,320 Schauen Sie mal. Hier. 1089 01:14:32,360 --> 01:14:35,080 Das Auto wurde offensichtlich manipuliert. 1090 01:14:35,120 --> 01:14:37,320 Hier. Die Bremsschläuche. Sehen Sie? 1091 01:14:37,480 --> 01:14:38,960 Also ein Anschlag. 1092 01:14:39,120 --> 01:14:42,120 Aber nicht auf Sie, Frau Schnee, sondern auf Sie. 1093 01:14:42,280 --> 01:14:44,360 * unbehagliche Musik * 1094 01:14:52,240 --> 01:14:54,720 * Unbehagliche Musik läuft weiter. * 1095 01:15:20,160 --> 01:15:22,200 So. Also, Frau Conte. 1096 01:15:22,240 --> 01:15:25,120 Die Tatwaffe ist dieselbe wie beim ersten Opfer. 1097 01:15:25,280 --> 01:15:27,920 Ah, schau. Die Tiefe der Wunde und die... 1098 01:15:27,960 --> 01:15:30,160 Bitte. Nur Wasser, bitte. Mit Zitrone. 1099 01:15:30,200 --> 01:15:32,600 Ich hätte gern noch einen Kleinen Braunen. 1100 01:15:32,640 --> 01:15:35,360 Die Zackung der Wundränder sind faktisch ident. 1101 01:15:35,400 --> 01:15:37,160 Heißt, der Mörder von Bergner 1102 01:15:37,200 --> 01:15:40,720 ist wahrscheinlich auch der Mörder von Anastasia Komorenkow. 1103 01:15:40,760 --> 01:15:43,560 Der Stichkanal spricht genau dafür. Mhm. 1104 01:15:43,600 --> 01:15:45,960 Die DNA von Frau Komorenkow ist dieselbe, 1105 01:15:46,000 --> 01:15:49,200 die wir im Hotelzimmer der toten Bergner gefunden haben. 1106 01:15:49,240 --> 01:15:52,200 Die Beschaffenheit der DNA und die Art und Weise 1107 01:15:52,240 --> 01:15:55,240 der Verteilung im Bett und die Menge spricht dafür, 1108 01:15:55,280 --> 01:15:57,880 dass Frau Komorenkow nackt gewesen sein muss. 1109 01:15:57,920 --> 01:16:01,520 Und dass sie sich wohl auch sehr stark bewegt haben muss. 1110 01:16:01,560 --> 01:16:03,760 Das heißt, die beiden haben Sex gehabt. 1111 01:16:03,920 --> 01:16:06,880 Und danach ... ist Elisabeth Bergner ermordet 1112 01:16:06,920 --> 01:16:09,720 und so aufwendig im Hotelbett arrangiert worden, 1113 01:16:09,760 --> 01:16:11,560 während Anastasia Komorenkow 1114 01:16:11,600 --> 01:16:14,040 einfach in die Ache geschmissen worden ist. 1115 01:16:14,200 --> 01:16:16,600 Frau Komorenkow hat sich ab nächstem Monat 1116 01:16:16,640 --> 01:16:18,440 eine Wohnung gemietet, hier. 1117 01:16:18,600 --> 01:16:21,960 Im nächsten Tal, in Schwarzach. Drei Zimmer mit Balkon. 1118 01:16:22,120 --> 01:16:24,640 Wie kann sich ein Zimmermädchen das leisten? 1119 01:16:24,680 --> 01:16:26,600 Sie hat es nicht bezahlt. Sondern? 1120 01:16:26,640 --> 01:16:28,440 Frau Bergner. Ah, schau, schau. 1121 01:16:30,320 --> 01:16:33,000 Aber wenn es jetzt doch eine Beziehungstat war: 1122 01:16:33,040 --> 01:16:35,440 Wir haben keine Spur vom Ehemann gefunden. 1123 01:16:35,480 --> 01:16:39,160 Ja, die Durchsuchung hat ja nichts ergeben. Und er hat ein Alibi. 1124 01:16:39,720 --> 01:16:42,120 Ja. Von der Tochter. 1125 01:16:43,120 --> 01:16:44,920 Aber was hat das dann alles 1126 01:16:44,960 --> 01:16:46,920 mit dem Mord an Frank Becker zu tun? 1127 01:16:48,320 --> 01:16:50,320 * geheimnisvolle Musik * 1128 01:16:55,800 --> 01:16:57,600 Ist hier noch frei? Bitte. 1129 01:17:05,440 --> 01:17:08,080 Elisabeth Bergner und Alfred Bollisto. 1130 01:17:08,120 --> 01:17:10,680 Die Elisabeth. Da gibt es nur eine. 1131 01:17:10,840 --> 01:17:12,360 Lange nichts gehört. 1132 01:17:13,480 --> 01:17:15,920 Sie ist tot. Ermordet worden. 1133 01:17:17,120 --> 01:17:18,600 Scheiße. 1134 01:17:19,440 --> 01:17:21,720 Wann hat euer Treffen stattgefunden? 1135 01:17:21,760 --> 01:17:24,760 Ewig her. Vor der Geburt der Tochter. 1136 01:17:24,920 --> 01:17:26,640 Also mindestens 15 Jahre her. 1137 01:17:27,440 --> 01:17:29,320 Seitdem Funkstille? 1138 01:17:29,480 --> 01:17:31,360 Ja, wie üblich. 1139 01:17:31,520 --> 01:17:34,400 Bollisto. Ja, das war so ein Künstlertyp. 1140 01:17:34,440 --> 01:17:36,240 Na ja, Künstlertyp. 1141 01:17:36,760 --> 01:17:38,560 Ich habe mich noch geärgert, 1142 01:17:38,600 --> 01:17:40,800 dass wir vorher so wenig Informationen 1143 01:17:40,840 --> 01:17:43,000 von euch bekommen haben über den Mann. 1144 01:17:43,040 --> 01:17:44,840 Ein stilles Wasser, bitte. 1145 01:17:45,000 --> 01:17:47,240 Ein Wasser und Kaffee. - Gerne. 1146 01:17:48,520 --> 01:17:51,120 Hoffentlich haben wir keinen Fehler gemacht. 1147 01:17:51,160 --> 01:17:52,720 Es kann schwierig sein. 1148 01:17:52,760 --> 01:17:55,760 Wir sind ja von mehreren eurer Leute die Eltern. 1149 01:17:55,920 --> 01:17:59,960 Ich weiß. Wir wissen, worauf wir zu achten haben. 1150 01:18:00,000 --> 01:18:02,760 Aber dieser Bollisto hat sich für alles Mögliche 1151 01:18:02,800 --> 01:18:04,560 aus ihrem Leben interessiert. 1152 01:18:04,600 --> 01:18:06,800 Wir mussten ganz schön improvisieren. 1153 01:18:06,840 --> 01:18:09,800 Vor allem hat er sich für Beziehungen interessiert. 1154 01:18:09,960 --> 01:18:12,360 Für ihre ehemaligen Freunde. 1155 01:18:12,520 --> 01:18:14,320 Wie meinst du das? Bitte schön. 1156 01:18:16,000 --> 01:18:17,040 Danke. 1157 01:18:17,200 --> 01:18:21,080 Der war eifersüchtig auf ihre Vergangenheit. Und wie. 1158 01:18:21,120 --> 01:18:23,600 Er gibt an, eine offene, liberale Beziehung 1159 01:18:23,640 --> 01:18:25,600 mit Elisabeth geführt zu haben. 1160 01:18:25,640 --> 01:18:27,320 Der? Niemals. 1161 01:18:27,480 --> 01:18:30,240 Zwanghaft war der. Wollte sie richtig besitzen. 1162 01:18:31,400 --> 01:18:34,200 Ist euch sonst was aufgefallen? Bei ihr oder ihm? 1163 01:18:34,240 --> 01:18:36,400 Er kannte Details aus ihrem Vorleben. 1164 01:18:36,440 --> 01:18:39,320 Nicht viele Dinge, aber sie muss geredet haben. 1165 01:18:39,480 --> 01:18:41,720 (Mann) Ja. Nicht alle halten durch. 1166 01:18:41,880 --> 01:18:44,760 Dann kommt es auf den Partner an, ob es gut geht. 1167 01:18:44,800 --> 01:18:47,760 Aber dass es so weit kommen musste... 1168 01:18:49,320 --> 01:18:51,080 Wir müssen. Unser Zug. 1169 01:18:53,080 --> 01:18:55,400 Ich nehme an, wir sehen uns nicht wieder? 1170 01:18:55,560 --> 01:18:57,040 Unwahrscheinlich, ja. 1171 01:18:58,440 --> 01:19:00,840 Ich danke euch. Ihr habt mir sehr geholfen. 1172 01:19:01,000 --> 01:19:02,800 Genieß den Ruhestand. 1173 01:19:03,520 --> 01:19:06,120 Danke. Alles Gute. 1174 01:19:06,280 --> 01:19:08,280 * spannungsvolle Musik * 1175 01:19:18,880 --> 01:19:21,040 (Fitzmann) Danke für den Anruf. Klar. 1176 01:19:23,800 --> 01:19:25,720 Klar, war es ein schwaches Alibi. 1177 01:19:25,880 --> 01:19:27,680 Wenn uns die Münchner Kollegen 1178 01:19:27,720 --> 01:19:30,120 mit ihrer Mafia-Theorie verrückt machen. 1179 01:19:30,160 --> 01:19:33,280 Es gab keine weiteren belastenden Indizien gegen ihn. 1180 01:19:33,440 --> 01:19:37,000 So lange haben wir einfach nicht an eine Beziehungstat gedacht. 1181 01:19:37,040 --> 01:19:40,360 Auf die Eltern-Darsteller wirkte er extrem eifersüchtig. 1182 01:19:40,400 --> 01:19:44,520 Mir hat er das anders dargestellt. Sie hätten eine offene Beziehung. 1183 01:19:44,560 --> 01:19:46,120 (Elisabeth) Hi, Liebling. 1184 01:19:47,520 --> 01:19:49,400 Ich ... mache es. 1185 01:19:50,440 --> 01:19:51,920 Ich komme. 1186 01:19:52,680 --> 01:19:54,880 Ich nehme Rapha mit und ich komme. 1187 01:19:54,920 --> 01:19:56,720 Nächste Woche, okay? 1188 01:19:58,720 --> 01:20:00,520 Ich halte es nicht mehr aus. 1189 01:20:02,040 --> 01:20:03,520 Ich dich auch. 1190 01:20:05,960 --> 01:20:07,760 Sie hat sich ihm offenbart. 1191 01:20:07,800 --> 01:20:10,000 Er wusste Bescheid über Zeugenschutz, 1192 01:20:10,040 --> 01:20:12,520 Mafia und ihre große Liebe zu Marienthal. 1193 01:20:12,680 --> 01:20:16,000 Damit hatte er genug in der Hand, um falsche Spuren zu legen. 1194 01:20:16,040 --> 01:20:18,080 Ja, inklusive Ihrer Nummer am Arm. 1195 01:20:18,120 --> 01:20:20,760 Schlau. Ja. Hätte fast funktioniert, der Plan. 1196 01:20:20,800 --> 01:20:22,920 Ist auch ein bisschen verrückt. 1197 01:20:22,960 --> 01:20:25,840 Der Mann muss sich seit Monaten vorbereitet haben. 1198 01:20:25,880 --> 01:20:28,120 Er ist Regisseur, reines Handwerk. 1199 01:20:28,160 --> 01:20:32,440 Der Anschlag gegen Sie war auch eine weitere Spur Richtung Mafia? 1200 01:20:32,600 --> 01:20:36,800 Mafia. Ein Auto so zu manipulieren, das bekommt doch jeder Depp hin. 1201 01:20:36,840 --> 01:20:39,960 Hat man zwei umgebracht, fällt der Dritte nicht schwer. 1202 01:20:40,120 --> 01:20:43,080 Das macht alles Sinn, aber es sind halt nur Indizien. 1203 01:20:43,120 --> 01:20:45,440 Damit können wir ihn nicht überführen. 1204 01:20:46,040 --> 01:20:47,520 Damit nicht. 1205 01:20:51,640 --> 01:20:53,560 Was meinen Sie damit? 1206 01:21:00,560 --> 01:21:03,560 * nachdenkliche Akkordeonmelodie via Handy * 1207 01:21:09,640 --> 01:21:11,840 * erschöpfter Seufzer * 1208 01:21:14,880 --> 01:21:16,400 Und ... aus. 1209 01:21:18,960 --> 01:21:21,640 Die Premiere ist gerettet. Ich schulde dir was. 1210 01:21:27,880 --> 01:21:30,800 So. Wie kann ich mich erkenntlich zeigen? 1211 01:21:31,960 --> 01:21:33,760 Na, sag schon. 1212 01:21:35,040 --> 01:21:37,440 Wie wäre es mit der Wahrheit? 1213 01:21:37,480 --> 01:21:39,480 (mit verstellter Stimme) Oh. 1214 01:21:39,520 --> 01:21:41,840 Wie wäre es mit der Wahrheit? 1215 01:21:41,880 --> 01:21:43,840 Wie meinst du denn das? 1216 01:21:43,880 --> 01:21:46,200 Elisabeth hat Marienthal nie vergessen, 1217 01:21:46,360 --> 01:21:48,000 all die Jahre nicht. 1218 01:21:48,040 --> 01:21:49,880 Er war ihre große Liebe. 1219 01:21:51,360 --> 01:21:52,960 Das hast du nie verziehen. 1220 01:21:54,520 --> 01:21:57,600 Jetzt hatte sie Liebhaber, sogar eine Liebhaberin. 1221 01:21:57,760 --> 01:22:00,800 Die Liebe zu Marienthal hat dein Ego nicht verkraftet. 1222 01:22:00,840 --> 01:22:02,440 Du verrennst dich in etwas. 1223 01:22:02,600 --> 01:22:04,400 Denkst du? Ja. 1224 01:22:04,560 --> 01:22:07,520 Und du vergisst, dass ich es nicht gewesen sein kann. 1225 01:22:08,120 --> 01:22:09,680 Ich habe eine Alibi. 1226 01:22:09,840 --> 01:22:13,320 "Hast du nicht. Deine Tochter hat ihre Aussage geändert." 1227 01:22:13,360 --> 01:22:15,520 "Hat sie, hat sie? Ja, und wenn schon?" 1228 01:22:15,560 --> 01:22:19,200 Wenn du jetzt aufgibst, verlässt du als alter Mann das Gefängnis. 1229 01:22:19,240 --> 01:22:22,320 Wenn nicht, verliert deine Tochter Mutter und Vater. 1230 01:22:22,480 --> 01:22:24,200 Ihr könnt mir nichts beweisen. 1231 01:22:24,360 --> 01:22:26,480 Die Idioten der Spurensicherung 1232 01:22:26,640 --> 01:22:28,360 haben hier nichts gefunden. 1233 01:22:28,520 --> 01:22:31,360 Die Polizei ist da draußen. Gib auf, Bollisto. 1234 01:22:31,400 --> 01:22:33,040 Papa? - Raphaela? 1235 01:22:33,080 --> 01:22:34,920 Raphaela, komm zu mir, schnell! 1236 01:22:34,960 --> 01:22:36,560 Wieso ist sie schon daheim? 1237 01:22:36,720 --> 01:22:39,160 Raphaela, hey! Ihr nehmt sie mir nicht weg. 1238 01:22:39,320 --> 01:22:41,960 Das tut weh. - Wie Elisabeth. Wollt ihr nicht. 1239 01:22:42,000 --> 01:22:44,800 Ich bin es, an dem du dich rächen willst. Dann tu es. 1240 01:22:44,840 --> 01:22:46,560 Genau, Geier, du hast recht. 1241 01:22:46,720 --> 01:22:48,760 Du bist es, Geier, du bist es. 1242 01:22:48,920 --> 01:22:51,000 Du hast Elisabeth kaputtgemacht 1243 01:22:51,040 --> 01:22:52,640 mit dem erfundenen Leben. 1244 01:22:52,800 --> 01:22:54,680 Was redest du? - Ich tu dir nichts. 1245 01:22:54,720 --> 01:22:57,680 Das war ihre Lebensversicherung. Versteh das doch. 1246 01:22:57,720 --> 01:23:01,200 Lebensversicherung? "Kaputt bin ich", hat sie gesagt. 1247 01:23:01,240 --> 01:23:02,840 Unfähig zu Beziehungen. 1248 01:23:02,880 --> 01:23:04,480 Immer hat sie mich betrogen. 1249 01:23:04,520 --> 01:23:06,880 Jedes Mal sagt sie: "Du musst verstehen." 1250 01:23:06,920 --> 01:23:09,520 Jedes Mal habe ich es. Warum meine Nummer? 1251 01:23:10,120 --> 01:23:13,480 Warum? Im Notfall hätte sie dich angerufen und nicht mich. 1252 01:23:13,520 --> 01:23:15,400 Papa, lass mich los! 1253 01:23:15,560 --> 01:23:17,720 * spannungsvolle Musik * 1254 01:23:24,840 --> 01:23:26,640 Bring sie raus. (leise) Okay. 1255 01:23:45,280 --> 01:23:46,680 Papa? 1256 01:23:48,000 --> 01:23:49,480 (leise) Rapha. 1257 01:23:50,960 --> 01:23:52,760 Er ist und bleibt dein Vater. 1258 01:23:53,600 --> 01:23:55,400 Er hätte dir nichts getan. 1259 01:23:56,440 --> 01:23:58,120 Ist bei dir alles in Ordnung? 1260 01:23:58,160 --> 01:23:59,960 Ist sie verletzt? Nein. 1261 01:24:00,000 --> 01:24:02,000 Okay. Bis bald. 1262 01:24:07,840 --> 01:24:10,640 Danke, dass Sie ihm die Waffe abgenommen haben. 1263 01:24:10,680 --> 01:24:14,400 Na ja, deutscher Ex-Polizist erschießt Österreicher, 1264 01:24:14,440 --> 01:24:17,840 der in Österreich lebende, sich im Zeugenschutz befindende 1265 01:24:17,880 --> 01:24:20,080 deutsche Ex-Polizistin ermordet hat. 1266 01:24:20,120 --> 01:24:22,280 Den Papierkram wollte ich mir sparen. 1267 01:24:23,840 --> 01:24:26,840 Sind wir wieder bei "du"? Der Fall ist abgeschlossen. 1268 01:24:28,720 --> 01:24:30,320 Für mich nicht. 1269 01:24:30,960 --> 01:24:33,680 Der Mord an Becker? Ja. 1270 01:24:33,840 --> 01:24:35,840 * flirrende Klänge * 1271 01:24:37,240 --> 01:24:39,040 Und jetzt? 1272 01:24:39,840 --> 01:24:41,720 Tutto bene? 1273 01:24:43,680 --> 01:24:45,160 Tutto bene. 1274 01:24:52,080 --> 01:24:53,880 I will see you tomorrow. 1275 01:24:54,440 --> 01:24:56,680 When I'm forever out of sight. 1276 01:24:56,720 --> 01:24:59,200 * Motor startet. * 1277 01:25:11,720 --> 01:25:13,720 * geheimnisvolle Musik * 1278 01:25:20,560 --> 01:25:23,160 Die gnädige Frau ist im Heilstollen. 1279 01:25:24,280 --> 01:25:26,720 * Geheimnisvolle Musik läuft weiter. * 1280 01:25:32,680 --> 01:25:36,400 Sie schon wieder. Ich dachte, unsere Konversation wäre zu Ende. 1281 01:25:36,440 --> 01:25:38,520 Sie hat gerade erst begonnen. 1282 01:25:53,200 --> 01:25:55,240 Frank Becker ist erschossen worden, 1283 01:25:55,280 --> 01:25:58,760 weil er einer Wahrheit zu nahe kam, die niemand wissen durfte. 1284 01:26:00,520 --> 01:26:03,200 Sagt Ihnen der Name Angelo Marienthal noch was? 1285 01:26:03,240 --> 01:26:06,560 Ndrangheta in Süddeutschland. Ja, natürlich. 1286 01:26:07,920 --> 01:26:11,640 Frank Becker muss in diesem Fall auf irgendwas gestoßen sein, 1287 01:26:11,800 --> 01:26:13,600 was ihm zum Verhängnis wurde. 1288 01:26:14,160 --> 01:26:17,000 Marienthal ist ein polizeilich gesuchter Mörder. 1289 01:26:17,040 --> 01:26:19,600 Spurlos verschwunden, aber quicklebendig. 1290 01:26:20,480 --> 01:26:22,840 Steckt der Verfassungsschutz dahinter? 1291 01:26:23,520 --> 01:26:26,640 Ist er im Zeugenschutz? Vielleicht sogar ein V-Mann? 1292 01:26:26,680 --> 01:26:28,760 Sagen wir mal so: Er ist uns nützlich. 1293 01:26:29,360 --> 01:26:31,160 Belassen wir es bitte dabei. 1294 01:26:32,560 --> 01:26:35,280 Frank Becker hat nicht aufgehört, zu ermitteln. 1295 01:26:35,440 --> 01:26:36,960 Das war sein Todesurteil. 1296 01:26:37,000 --> 01:26:39,520 Ein hervorragender Polizist wird ermordet. 1297 01:26:39,680 --> 01:26:42,160 Und ein krimineller V-Mann wird geschützt. 1298 01:26:43,760 --> 01:26:45,560 Aber warum ich? Pst! 1299 01:26:46,480 --> 01:26:49,520 Sie? (flüsternd) Ja, heute Morgen. 1300 01:26:50,080 --> 01:26:51,880 Nur dass es eben nicht mich traf, 1301 01:26:51,920 --> 01:26:53,800 sondern eine sehr gute Freundin. 1302 01:26:56,520 --> 01:26:59,720 Halten Sie mich eigentlich immer noch für zu empathisch? 1303 01:27:00,360 --> 01:27:02,760 Wir haben eine verrückte Welt erschaffen, 1304 01:27:02,920 --> 01:27:05,520 die sich längst verselbständigt hat. 1305 01:27:05,560 --> 01:27:09,040 Immer häufiger treffen Figuren aus dieser Welt aufeinander, 1306 01:27:09,080 --> 01:27:13,080 ohne zu wissen, ob nicht vielleicht der andere auch ein Gespenst ist. 1307 01:27:13,120 --> 01:27:15,200 Was Sie gerade erfahren, ist, 1308 01:27:15,360 --> 01:27:17,760 dass Sie die Geister nicht mehr loswerden. 1309 01:27:17,800 --> 01:27:20,480 Obwohl wir schon so lange nicht mehr dabei sind. 1310 01:27:22,760 --> 01:27:24,840 Cui bono, Herr Geier. 1311 01:27:32,880 --> 01:27:34,880 * melancholische Musik * 1312 01:27:53,440 --> 01:27:55,720 * Melancholische Musik läuft weiter. * 1313 01:28:04,920 --> 01:28:07,120 Ah, das habe ich echt vermisst. 1314 01:28:10,200 --> 01:28:12,840 Das Kraxeln mit mir oder die Ruhe? Beides. 1315 01:28:16,200 --> 01:28:19,040 Ah, du, übrigens. Schau mal. 1316 01:28:19,600 --> 01:28:22,480 "Hotel Camin, Rezeption. Was kann ich für Sie tun?" 1317 01:28:22,520 --> 01:28:24,760 Rapha zieht in eine Mietwohnung bei mir. 1318 01:28:24,800 --> 01:28:28,720 Ich übernehme die Vormundschaft. Sie muss nicht zur Jugendfürsorge. 1319 01:28:28,760 --> 01:28:30,720 Sie beginnt die Ausbildung bei mir. 1320 01:28:30,880 --> 01:28:32,440 Schön. Ja. 1321 01:28:35,640 --> 01:28:37,920 Hey. Boah. 1322 01:28:40,720 --> 01:28:42,520 Soll ich? Spinnst du? 1323 01:28:42,560 --> 01:28:45,040 Strengstens verboten. 30.000 Euro Strafe. 1324 01:28:45,200 --> 01:28:47,120 Auch für Ex-Polizisten. 1325 01:28:47,160 --> 01:28:48,840 Weiß ich doch. 1326 01:28:48,880 --> 01:28:50,960 Musst du auch gar nicht. Schau mal. 1327 01:28:55,040 --> 01:28:56,840 Hast du das noch? 1328 01:28:57,000 --> 01:28:59,120 * Akkordeonmelodie von "Tutto bene" * 1329 01:28:59,160 --> 01:29:00,960 Seit 30 Jahren. 1330 01:29:01,560 --> 01:29:04,560 Keine Ahnung, wieso ich das immer mit mir herumtrage. 1331 01:29:05,720 --> 01:29:08,280 Schauen wir mal, wer als Erstes am Gipfel ist. 1332 01:29:13,520 --> 01:29:15,520 * Sie lachen. * 1333 01:29:35,320 --> 01:29:37,320 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2024 152453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.