Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,925 --> 00:00:10,885
{\an8}Ugh!
2
00:00:12,137 --> 00:00:15,932
Morris, for your information,
Snoozy's mine!
3
00:00:15,932 --> 00:00:19,269
You're being a burglar.
Say burglar.
4
00:00:19,269 --> 00:00:22,188
Viv, Mommy gave Snoozy
to Morris to help him
5
00:00:22,188 --> 00:00:23,398
get excited for potty training.
6
00:00:23,398 --> 00:00:25,108
Why do you call
yourself Mommy?
7
00:00:25,108 --> 00:00:27,569
I... don't know.
8
00:00:27,569 --> 00:00:28,820
Did you brush your teeth?
- No.
9
00:00:28,820 --> 00:00:30,113
Go on, I asked
you three times.
10
00:00:30,113 --> 00:00:31,823
Ugh!
11
00:00:31,823 --> 00:00:34,325
Oh, well, well, well,
if it isn't Mr.--
12
00:00:34,325 --> 00:00:36,161
- Can I have coffee?
- Scruffy head.
13
00:00:36,161 --> 00:00:37,537
Ah! Blew my timing.
14
00:00:37,537 --> 00:00:39,205
It was not my best.
- What are you saying?
15
00:00:39,205 --> 00:00:40,999
Felix, go brush your hair.
It looks like you got
16
00:00:40,999 --> 00:00:42,584
a scalp massage.
- I can't hear you.
17
00:00:42,584 --> 00:00:44,544
- Remove the headphones.
- Dude, take the headphones off.
18
00:00:45,920 --> 00:00:48,965
Okay, I'm going upstairs now.
19
00:00:49,632 --> 00:00:51,092
He really needs
to work on his sarcasm.
20
00:00:51,092 --> 00:00:52,302
I mean, what was that?
21
00:00:52,302 --> 00:00:54,095
A big part
of parenting
22
00:00:54,095 --> 00:00:55,513
is second-guessing
your parenting.
23
00:00:55,513 --> 00:00:57,098
In avoiding
your parents' mistakes,
24
00:00:57,098 --> 00:00:59,184
sometimes the pendulum swings
too far the other way.
25
00:00:59,184 --> 00:01:00,727
Right.
My parents were hands off,
26
00:01:00,727 --> 00:01:02,312
but maybe I've been
too smothering?
27
00:01:02,312 --> 00:01:04,064
Mm-hmm, my parents
were too strict.
28
00:01:04,064 --> 00:01:05,982
And I let the kids
call me "stinky daddy".
29
00:01:05,982 --> 00:01:08,818
{\an8} Oh, I came up with
stinky daddy, so uh, that's on me.
30
00:01:08,818 --> 00:01:11,863
I'm not loving this tween
attitude on Felix.
31
00:01:11,863 --> 00:01:13,865
I mean, I'm all for rejecting
authority, just not mine.
32
00:01:13,865 --> 00:01:15,909
Yeah. Viv's seeing
a psychologist,
33
00:01:15,909 --> 00:01:17,494
Morris won't poop in a bucket.
34
00:01:17,494 --> 00:01:19,621
Are we screwing things up?
- What? No!
35
00:01:19,621 --> 00:01:22,165
We got this.
We're good parents.
36
00:01:22,165 --> 00:01:23,541
Hmm.
37
00:01:23,541 --> 00:01:25,502
Guys, Morris has
an egg and a knife.
38
00:01:27,670 --> 00:01:28,922
How did he get the knife?
39
00:01:28,922 --> 00:01:30,548
- I thought we were out of eggs.
40
00:01:30,548 --> 00:01:32,383
- Come here, come here. Oh!
- Morris, come here!
41
00:01:32,383 --> 00:01:33,802
James, the knife, get the knife.
42
00:01:33,802 --> 00:01:35,303
Okay, you get the egg.
43
00:01:37,555 --> 00:01:39,224
{\an8}Did you get to fill out
44
00:01:39,224 --> 00:01:41,184
{\an8}Viv's ADHD questionnaire
for her session today?
45
00:01:41,184 --> 00:01:43,144
{\an8}No.
I haven't started it.
46
00:01:43,144 --> 00:01:44,354
{\an8}But there's-there's time.
47
00:01:44,354 --> 00:01:46,022
{\an8}The ADHD assessment
is a complex
48
00:01:46,022 --> 00:01:48,233
{\an8}and involved process
that really wants us
49
00:01:48,233 --> 00:01:49,901
{\an8}to fill out like,
a lot of little circles.
50
00:01:49,901 --> 00:01:52,028
{\an8}Viv is six. I asked her
how she's feeling today,
51
00:01:52,028 --> 00:01:54,697
{\an8}she said, "Unicorn".
What answers is she
telling the doctor?
52
00:01:54,697 --> 00:01:56,950
{\an8}Well, Shauna would know.
She's a professional
psychologist.
53
00:01:56,950 --> 00:01:58,201
{\an8}I'm sure she knows
what Viv means...
54
00:01:58,201 --> 00:01:59,410
{\an8}- Shauna.
- ...when she says unicorn.
55
00:01:59,410 --> 00:02:00,954
{\an8}- Oh, Shauna.
- It's just a name.
56
00:02:00,954 --> 00:02:02,831
{\an8}I mean, she overpronounces
her words.
57
00:02:02,831 --> 00:02:04,749
{\an8}Thinking-G, feeling-G.
58
00:02:04,749 --> 00:02:06,751
{\an8}I don't need to hear
the "G" in "ing".
59
00:02:06,751 --> 00:02:08,461
{\an8}- Okay.
- Thank you. All right.
60
00:02:08,461 --> 00:02:10,380
{\an8}"Forgets what they're doing,
never, rarely, often, always."
61
00:02:10,380 --> 00:02:11,923
{\an8}I mean, who doesn't forget
what they're doing?
62
00:02:11,923 --> 00:02:13,383
{\an8}I forget what I'm doing
in the shower sometimes.
63
00:02:13,383 --> 00:02:14,759
{\an8}You're probably avoiding
the children.
64
00:02:14,759 --> 00:02:17,178
{\an8}But Viv forgets what
she's doing often.
65
00:02:17,178 --> 00:02:19,264
{\an8}See, I would say sometimes.
This is it.
66
00:02:19,264 --> 00:02:21,474
{\an8}How is a questionnaire
gonna assess Viv?
67
00:02:21,474 --> 00:02:22,851
{\an8}We're giving different answers.
68
00:02:22,851 --> 00:02:25,019
{\an8}Now, I have been doing
some reading
69
00:02:25,019 --> 00:02:27,522
{\an8}about child behaviour and--
- What, wait, when?
70
00:02:27,522 --> 00:02:30,692
{\an8}Okay. I've been following
parenting accounts on Instagram.
71
00:02:30,692 --> 00:02:33,027
{\an8}I love Instagram.
So many good TikToks on there.
72
00:02:33,027 --> 00:02:34,571
{\an8}Viv has trouble
with transitions,
73
00:02:34,571 --> 00:02:36,531
{\an8}so why don't we support her
by giving her a simple
74
00:02:36,531 --> 00:02:37,866
{\an8}heads up when
a transition's coming?
75
00:02:37,866 --> 00:02:39,951
{\an8}Viv, we're leaving
in five minutes!
76
00:02:39,951 --> 00:02:42,078
{\an8}I can't find
my colouring book!
77
00:02:42,078 --> 00:02:44,789
{\an8}Why don't you stop
looking for it in two?
78
00:02:45,957 --> 00:02:47,625
{\an8}What was I looking for?
79
00:02:47,625 --> 00:02:49,586
{\an8}Okay, go ahead,
put me down for an often.
80
00:02:49,586 --> 00:02:51,337
{\an8}Yeah, I'm gonna go
ahead and do that.
81
00:02:56,050 --> 00:02:57,802
You wanna show me your
drawings while we wait?
82
00:02:57,802 --> 00:03:00,179
No. Why do we
keep coming here?
83
00:03:00,179 --> 00:03:02,640
Well, sweetie,
Shauna is like a doctor
84
00:03:02,640 --> 00:03:04,726
but for your thoughts
and feelings.
85
00:03:04,726 --> 00:03:08,146
So, this is just a normal
checkup, but for your brain.
86
00:03:08,146 --> 00:03:10,106
When can we get a dog?
87
00:03:10,106 --> 00:03:11,983
Okay, you're not
even listening.
88
00:03:11,983 --> 00:03:13,651
Shauna!
89
00:03:13,651 --> 00:03:15,570
I did the drawings
I told you about.
90
00:03:15,570 --> 00:03:18,281
Exciting-G!
While I was waiting-G for you,
91
00:03:18,281 --> 00:03:21,075
I got your cocoa, Viv.
- Sorry we're late again.
92
00:03:21,075 --> 00:03:22,493
Traffic was stupid.
93
00:03:22,493 --> 00:03:24,913
Ugh, Toronto traffic
is maddening-G.
94
00:03:25,747 --> 00:03:29,751
Yeah. Hey um, can I talk
to you for a moment?
95
00:03:29,751 --> 00:03:33,671
Uh, so I was just wondering
how the evaluation was going?
96
00:03:33,671 --> 00:03:35,173
You know, Viv doesn't
really tell us much.
97
00:03:35,173 --> 00:03:37,175
What she does share
is sometimes made up,
98
00:03:37,175 --> 00:03:41,471
you know, she's invisible,
or she's the president
of the driveway, or...
99
00:03:41,471 --> 00:03:45,141
I'm wondering is the information
you're getting reliable?
100
00:03:45,141 --> 00:03:51,272
I am getting-G information
from a lot of sources,
including-G, you.
101
00:03:51,272 --> 00:03:53,274
Have you done your
questionnaires?
102
00:03:53,274 --> 00:03:55,526
Yeah, I finished 'em.
Sorry they took so long.
103
00:03:55,526 --> 00:03:57,320
- Oh!
- They are...
104
00:03:57,320 --> 00:03:59,155
- Okay.
- Sorry, that one
has coffee on it.
105
00:03:59,155 --> 00:04:01,532
And butter.
Can I just ask,
106
00:04:01,532 --> 00:04:07,288
how do you know what's ADHD
and what's just like, a kid?
107
00:04:07,288 --> 00:04:09,791
I promise, I know
what I'm doing-G.
108
00:04:13,461 --> 00:04:15,213
Oh, so close!
109
00:04:15,213 --> 00:04:17,006
So close.
Can that be the last one?
110
00:04:17,006 --> 00:04:18,549
Go for the Kawhi bounce.
Check this out.
111
00:04:18,549 --> 00:04:20,677
Is this the dagger?
112
00:04:20,677 --> 00:04:22,387
Hey, how come you're
so boring today?
113
00:04:22,387 --> 00:04:24,681
I'm just trying to figure out
what these Gero benefits get me.
114
00:04:24,681 --> 00:04:26,516
I'll tell you what they do
not cover is electrolysis.
115
00:04:26,516 --> 00:04:29,936
And electrolysis is not
what I thought it was.
116
00:04:29,936 --> 00:04:32,605
We think Viv might have ADHD.
Or I do.
117
00:04:32,605 --> 00:04:34,232
Astrid thinks she's too
young to be diagnosed.
118
00:04:34,232 --> 00:04:36,359
When I was a kid,
I was diagnosed as gifted.
119
00:04:36,359 --> 00:04:38,194
- Oh.
- I wasn't.
120
00:04:38,194 --> 00:04:39,779
- Oh no? You...
- The real gifted kids
121
00:04:39,779 --> 00:04:41,948
would bully me in Latin.
It was no bueno.
122
00:04:41,948 --> 00:04:43,825
Really did a number on my head.
Just be careful.
123
00:04:43,825 --> 00:04:45,118
The building is on fire!
124
00:04:45,118 --> 00:04:47,245
'K, so we should
leave then, yeah?
125
00:04:47,245 --> 00:04:50,498
Not literally on fire.
But the flames of progress
will scorch us.
126
00:04:50,498 --> 00:04:52,292
You know Yennefer
from The Witcher?
127
00:04:52,292 --> 00:04:54,752
I... do not.
128
00:04:55,503 --> 00:04:57,046
That kind of fire.
129
00:04:59,173 --> 00:05:00,842
'K, well, speaking
of being burned,
130
00:05:00,842 --> 00:05:03,011
I'm trying to figure out
these Gero benefits and
I was wondering--
131
00:05:03,011 --> 00:05:05,305
This is no time to book
a foot massage, James.
132
00:05:05,305 --> 00:05:07,598
Mr. Gero has hired FintekoƤly
133
00:05:07,598 --> 00:05:09,559
to automate checkouts
at Gero's Groceries.
134
00:05:09,559 --> 00:05:12,270
We could be next.
- What is FintekoƤly?
135
00:05:12,270 --> 00:05:13,813
They're a tech company
from Finland.
136
00:05:13,813 --> 00:05:15,398
- Okay, that checks out.
137
00:05:15,398 --> 00:05:18,484
Gero's wants to replace us
with software.
138
00:05:18,484 --> 00:05:20,236
We will fight
the rise of machines.
139
00:05:20,236 --> 00:05:22,530
We'll eat at our desks, work
through breaks, wear diapers.
140
00:05:22,530 --> 00:05:24,324
- Oh.
- We are gonna outsmart
141
00:05:24,324 --> 00:05:26,117
their artificial intelligence.
142
00:05:28,453 --> 00:05:30,538
Get to work, Beth!
143
00:05:30,538 --> 00:05:32,081
- Oof.
- Starting to feel
144
00:05:32,081 --> 00:05:33,708
a lot like my gifted days.
145
00:05:34,417 --> 00:05:37,086
- How many days was that?
- Like, four.
146
00:05:41,174 --> 00:05:42,717
Man jugglers.
147
00:05:42,717 --> 00:05:44,844
Okay, like some jugglers are
impressive because of danger,
148
00:05:44,844 --> 00:05:46,679
like they're juggling axes
or fire.
149
00:05:46,679 --> 00:05:48,806
Oh, uh, you don't have to take
notes for this, by the way.
150
00:05:48,806 --> 00:05:50,725
Oh, I'm not.
I stopped listening
151
00:05:50,725 --> 00:05:52,810
after you said street magicians
are important.
152
00:05:52,810 --> 00:05:55,104
Just trying to discredit
all of child psychology.
153
00:05:55,104 --> 00:05:56,898
- Is this for work?
- Uh, no.
154
00:05:56,898 --> 00:05:58,775
I'll finish my work later,
after I start it.
155
00:05:58,775 --> 00:06:01,277
I'm trying to find if this
doctor has any bad reviews,
156
00:06:01,277 --> 00:06:03,946
or pharmaceutical ties,
or recorded Karen moments.
157
00:06:03,946 --> 00:06:05,573
I've got an update.
158
00:06:05,573 --> 00:06:10,161
I have an address, tax records,
and I'm her LinkedIn friend.
159
00:06:10,161 --> 00:06:12,288
I'm really starting
to understand this woman.
160
00:06:12,288 --> 00:06:14,749
Okay, I'm looking for some
dirt, not to steal her identity.
161
00:06:14,749 --> 00:06:16,375
Oh, she's so good.
You'd be surprised
162
00:06:16,375 --> 00:06:17,794
how many times
she's catfished me.
163
00:06:17,794 --> 00:06:19,754
- Is it 15?
- It's 15!
164
00:06:19,754 --> 00:06:21,756
What have you learned
about Shauna?
165
00:06:21,756 --> 00:06:24,050
Illegitimate degree?
History of fraud?
166
00:06:24,050 --> 00:06:25,968
Is she always wrong?
167
00:06:25,968 --> 00:06:28,387
She's well liked,
respected, and she donates
to a donkey rescue.
168
00:06:28,387 --> 00:06:30,306
- Aw.
- I know.
169
00:06:32,975 --> 00:06:36,562
But maybe I can find some
dirt on her Spotify.
170
00:06:36,979 --> 00:06:38,106
Ooh!
171
00:06:39,232 --> 00:06:40,858
Sometimes,
we need to have like,
172
00:06:40,858 --> 00:06:42,944
a private conversation
in front of our children.
173
00:06:42,944 --> 00:06:45,446
So, we have
to speak in a coded language
we call Parentuguese.
174
00:06:45,446 --> 00:06:47,949
You guys get it too.
End pieces still avail.
175
00:06:48,991 --> 00:06:52,328
{\an8}So, I understand
how somebody could think
176
00:06:52,328 --> 00:06:55,248
{\an8}they have the thing,
but not actually have the thing.
177
00:06:55,248 --> 00:06:57,500
- What thing?
- Felix, finish your dinner.
178
00:06:57,500 --> 00:07:00,211
Viv, come on, sit down, please.
Sit down and finish your dinner.
179
00:07:00,211 --> 00:07:02,338
{\an8}I was also thinking
about the thing.
180
00:07:02,338 --> 00:07:04,298
{\an8}Gus' parents let him
drink mochaccinos.
181
00:07:04,298 --> 00:07:05,466
{\an8}That's insane.
182
00:07:06,384 --> 00:07:07,885
{\an8}So, at first I thought
S was BS,
183
00:07:07,885 --> 00:07:10,430
{\an8}but I did some digging
and it turns out
184
00:07:10,430 --> 00:07:13,057
{\an8}that S knows everything there
is to know about the thing.
185
00:07:13,057 --> 00:07:17,103
{\an8}Now, S does really like
the Red Hot Chili Peppers,
186
00:07:17,103 --> 00:07:19,564
{\an8}but I'm willing
to let that one go.
187
00:07:20,398 --> 00:07:22,233
{\an8}You know, Ennis
thought he had a thing
188
00:07:22,233 --> 00:07:24,026
{\an8}and he didn't have it.
- Huh?
189
00:07:24,026 --> 00:07:26,279
{\an8}I mean, it's not the same
thing, but like, still.
190
00:07:26,279 --> 00:07:28,739
- Can I get a thing?
- Can it be a dog?
191
00:07:28,739 --> 00:07:30,074
Viv, back in your seat.
192
00:07:30,074 --> 00:07:32,076
I asked you twice already.
- Ugh.
193
00:07:32,076 --> 00:07:34,912
{\an8}You know, everyone I work
with has some form of the thing.
194
00:07:34,912 --> 00:07:38,124
{\an8}And they all say that S is
the best thing for the thing.
195
00:07:39,041 --> 00:07:41,377
Gus says mochaccinos are lit.
196
00:07:41,377 --> 00:07:43,504
{\an8}Gus says the cutest things
I've ever heard.
197
00:07:43,504 --> 00:07:45,089
{\an8}- Wow, wow, wow, wow.
198
00:07:45,089 --> 00:07:47,049
{\an8}Viv, back in your seat.
Sit down.
199
00:07:47,049 --> 00:07:49,302
Why doesn't Morris have
to sit at the table?
200
00:07:49,302 --> 00:07:51,262
Well, because Morris
is in a high chair.
201
00:07:51,262 --> 00:07:53,389
- He's gone.
- What?
202
00:07:55,975 --> 00:07:57,518
He's got the knife
and egg again.
203
00:07:57,518 --> 00:07:59,562
What? How?
Where does he keep
finding the eggs?
204
00:08:05,318 --> 00:08:07,778
Thank you for being-G on time.
205
00:08:07,778 --> 00:08:10,323
We are looking forward
to diving in and listening.
206
00:08:10,323 --> 00:08:13,242
And also talking,
where appropriate.
207
00:08:13,242 --> 00:08:16,245
We're-we're great. Thank you
for... You didn't ask.
208
00:08:16,245 --> 00:08:18,539
I-I'm sorry, I'm just a little
nervous because the...
209
00:08:18,539 --> 00:08:20,291
See, my mother left me
when I was young.
210
00:08:20,291 --> 00:08:21,876
Yeah, ah, ah, ah, ah.
211
00:08:21,876 --> 00:08:24,086
I see you nudging
in your own trauma, Mr. Sneaky.
212
00:08:24,086 --> 00:08:25,922
We're here to talk
about Viv today.
213
00:08:25,922 --> 00:08:27,465
Yes, you're right.
214
00:08:27,465 --> 00:08:30,718
I'll just stuff that back...
back, back, back down.
215
00:08:30,718 --> 00:08:34,931
Um, we're really
looking forward to hearing
your expert opinion.
216
00:08:34,931 --> 00:08:39,393
- So, Viv definitely has ADHD.
- Says who?
217
00:08:39,393 --> 00:08:41,812
My comprehensive
clinical assessment.
218
00:08:41,812 --> 00:08:44,607
Uh, yeah, no,
we're... we're listening.
219
00:08:44,607 --> 00:08:48,194
Yes. So, she is so bright
and personable, okay?
220
00:08:48,194 --> 00:08:50,738
{\an8}She is very advanced in reading,
221
00:08:50,738 --> 00:08:52,782
{\an8}she has great humour
and empathy.
222
00:08:52,782 --> 00:08:55,243
{\an8}But as you can see,
here is the typical range
223
00:08:55,243 --> 00:08:57,620
{\an8}of behaviour for a kid
her age, okay?
224
00:08:57,620 --> 00:09:01,958
{\an8}And these spikes here
show where she is classically
225
00:09:01,958 --> 00:09:04,544
{\an8}a clinical ADHD kid.
226
00:09:04,544 --> 00:09:07,088
{\an8}Difficulty with
executive functions.
227
00:09:07,088 --> 00:09:09,173
{\an8}I know the charts
can be confusing.
228
00:09:09,173 --> 00:09:11,717
No, I look at charts
all day, so I, yeah, I see.
229
00:09:13,886 --> 00:09:17,807
Okay.
So, we'll put her in therapy,
230
00:09:17,807 --> 00:09:21,352
um, once a month or once a week.
- You could.
231
00:09:21,352 --> 00:09:24,021
I don't know how much help
that would be at her age.
232
00:09:24,021 --> 00:09:26,065
I would highly recommend meds.
233
00:09:26,065 --> 00:09:29,110
I think you will notice
a huge difference
234
00:09:29,110 --> 00:09:32,572
once we get the correct dosage.
- I'm sorry, no, no.
235
00:09:32,572 --> 00:09:34,282
Absolutely not.
- Well, we said we would listen
236
00:09:34,282 --> 00:09:35,741
to the expert's advice.
237
00:09:35,741 --> 00:09:37,702
But this is brain
altering meds.
238
00:09:38,869 --> 00:09:41,205
Okay, you have
a tough decision
239
00:09:41,205 --> 00:09:44,125
hanging-G over you,
so let's discuss it.
240
00:09:44,125 --> 00:09:46,669
Oh, we're gonna discuss it
so you can talk us into drugs
241
00:09:46,669 --> 00:09:48,838
like we're at one of your
Chili Pepper concerts?
242
00:09:48,838 --> 00:09:50,840
I don't think so.
- All right.
243
00:09:50,840 --> 00:09:53,384
Do you have a method
for making tough decisions?
244
00:09:53,384 --> 00:09:55,011
- Ahem.
- We tend to do
245
00:09:55,011 --> 00:09:57,555
a little bit of a "rock, paper,
scissors" kinda thing.
246
00:09:59,557 --> 00:10:00,891
That we...
- Which we would never do
247
00:10:00,891 --> 00:10:02,727
in a situation like this.
- No, we would not do...
248
00:10:02,727 --> 00:10:04,312
Because the stakes
are so much higher.
249
00:10:04,312 --> 00:10:05,605
Right.
250
00:10:13,404 --> 00:10:14,488
Here we go.
251
00:10:14,488 --> 00:10:16,032
Pancakes!
252
00:10:16,032 --> 00:10:18,659
Yes, this is a remix
version of Mommy's famous
253
00:10:18,659 --> 00:10:23,122
buttermilk pancakes with no
sugar, or flour, or buttermilk.
254
00:10:23,122 --> 00:10:26,000
- What?
- Hmm, and what will this solve?
255
00:10:26,000 --> 00:10:27,918
Well, according
to my research--
256
00:10:27,918 --> 00:10:30,463
- Social media sites?
- Yes, highly reputable
Momfluencers.
257
00:10:30,463 --> 00:10:32,089
- Right, right, right.
- There are certain ingredients
258
00:10:32,089 --> 00:10:34,133
that trigger ADHD symptoms
more than others,
259
00:10:34,133 --> 00:10:37,178
so kids love pancakes,
they're obviously never gonna
taste the difference.
260
00:10:37,178 --> 00:10:39,555
This is egg, banana,
and they're good, I think.
261
00:10:39,555 --> 00:10:42,391
- M'kay.
- This tastes like punishment.
262
00:10:42,391 --> 00:10:44,810
No, instead of being light
and fluffy like a pancake,
263
00:10:44,810 --> 00:10:48,356
these are wet and squishy, mm,
like a... mistake.
264
00:10:50,024 --> 00:10:51,984
- Can I have some maple syrup?
- I don't know.
265
00:10:51,984 --> 00:10:54,487
Does it have sugar in it?
- I hope so.
266
00:10:54,487 --> 00:10:56,739
- I'll just have toast.
- Okay, let's wrap it up.
267
00:10:56,739 --> 00:10:58,407
Come on, guys,
you're gonna be late. Let's go.
268
00:10:59,200 --> 00:11:00,826
But the toast.
- Come on, come on.
269
00:11:00,826 --> 00:11:03,120
- Go on, go on.
- Let's go, let's go, let's go.
270
00:11:03,120 --> 00:11:06,666
I know there are studies
about how ADHD meds work.
271
00:11:06,666 --> 00:11:09,377
How many weird pancake
studies are there?
272
00:11:09,377 --> 00:11:11,003
We don't even know
what the drugs do.
273
00:11:11,003 --> 00:11:14,465
What if they make her
a zombie or not Viv?
274
00:11:16,801 --> 00:11:19,053
Ah, time for a change.
275
00:11:25,434 --> 00:11:29,980
What's all this about?
- Oh, I decided to try
that tapas place.
276
00:11:29,980 --> 00:11:33,859
Well, isn't tapas
like a bunch of little
shared plates for sharing?
277
00:11:33,859 --> 00:11:35,319
Yeah, but I got
the bachelor's tapas.
278
00:11:35,319 --> 00:11:37,488
It's like a bunch of one-night
stands for your mouth.
279
00:11:37,488 --> 00:11:39,281
And I won't be calling
any of them back.
280
00:11:39,281 --> 00:11:41,700
What do you have there?
281
00:11:41,700 --> 00:11:44,161
Oh, I've got a cold,
grey pancake. Wanna share?
282
00:11:44,161 --> 00:11:45,913
Did your kids
make that for you?
283
00:11:45,913 --> 00:11:48,791
Is it Father's Day?
Oh, I gotta text my dad.
284
00:11:48,791 --> 00:11:51,293
No, Viv's got ADHD and
the doctor's recommending meds
285
00:11:51,293 --> 00:11:53,712
and Astrid's not into it.
So, we're trying this thing
286
00:11:53,712 --> 00:11:56,799
where we remove the joy from
our food to see if that helps.
287
00:11:56,799 --> 00:11:58,634
- Pff.
- So, if an optometrist
288
00:11:58,634 --> 00:12:00,010
tells you that you need glasses,
you'd say,
289
00:12:00,010 --> 00:12:01,679
"Thanks for the advice, Doc,
290
00:12:01,679 --> 00:12:03,389
but I think I'll try an enema."
291
00:12:03,389 --> 00:12:04,682
Stupid.
292
00:12:04,682 --> 00:12:06,058
What do you know
about it, Beth?
293
00:12:06,058 --> 00:12:07,601
Yeah, Beth, what do you know?
294
00:12:07,601 --> 00:12:10,896
Try "everything".
I happen to have ADHD,
295
00:12:10,896 --> 00:12:13,732
unlike you two goons. And IBS.
296
00:12:13,732 --> 00:12:16,986
And sometimes depression,
astigmatism, fibromyalgia,
297
00:12:16,986 --> 00:12:19,572
and I'm prone
to getting carsickly.
298
00:12:19,572 --> 00:12:21,198
I've been on meds
practically my whole life.
299
00:12:21,198 --> 00:12:22,950
I wouldn't be here
today without them.
300
00:12:22,950 --> 00:12:25,035
So, do your ADHD meds,
do they like,
301
00:12:25,035 --> 00:12:28,664
turn you into a zombie, at all,
or like, extinguish your spark?
302
00:12:28,664 --> 00:12:30,916
Sorry, what do I look like,
"Girl, Interrupted"?
303
00:12:30,916 --> 00:12:33,210
Do you guys even know
what I do on the weekends?
304
00:12:33,210 --> 00:12:35,171
Hello? I'm a majorette!
305
00:12:35,171 --> 00:12:37,506
You ever seen a zombie
twirl a baton?
306
00:12:37,506 --> 00:12:38,757
Eh, no.
307
00:12:40,050 --> 00:12:42,136
What's the deal, she can just
hear everything we're saying?
308
00:12:42,136 --> 00:12:43,804
Are we screaming?
We're being quiet, right?
309
00:12:43,804 --> 00:12:45,222
It's acoustics,
is that the deal?
310
00:12:45,222 --> 00:12:47,016
Look, if you're so worried
about side effects,
311
00:12:47,016 --> 00:12:49,143
why not test them out
on yourself first.
312
00:12:49,143 --> 00:12:51,770
These wear off
after like, eight hours.
313
00:12:59,987 --> 00:13:02,031
Uh, I'm so sorry.
This is all I had.
314
00:13:02,031 --> 00:13:04,408
I didn't know you'd be
joining us for lunch, Astrid.
315
00:13:04,408 --> 00:13:06,744
I haven't seen you
since your trip to Europe.
316
00:13:06,744 --> 00:13:08,287
I've been practicing
on Duolingo.
317
00:13:08,287 --> 00:13:11,499
I was able to fire people
in four languages.
318
00:13:11,499 --> 00:13:14,126
Sei licenziato, Tommaso
319
00:13:15,211 --> 00:13:17,505
I'm sure that felt very
authentic to Tommaso.
320
00:13:17,505 --> 00:13:19,006
Grazie.
321
00:13:19,006 --> 00:13:20,633
Astrid, do you
have a headache?
322
00:13:20,633 --> 00:13:22,218
Oh, you look like
you have a headache.
323
00:13:22,218 --> 00:13:23,636
That face you're making.
324
00:13:24,178 --> 00:13:26,931
Nope.
325
00:13:26,931 --> 00:13:29,016
Viv's doctor wants us
to give her meds,
326
00:13:29,016 --> 00:13:31,685
which James agrees with,
which is crazy, right?
327
00:13:31,685 --> 00:13:35,481
Totally crazy. I hear
reiki and exercise are best.
328
00:13:35,481 --> 00:13:37,441
You can't sweat out ADHD.
329
00:13:37,441 --> 00:13:39,443
Do you remember Barb Huang,
our vet, who developed
330
00:13:39,443 --> 00:13:41,987
Foreign Accent Syndrome
right after her dental surgery?
331
00:13:41,987 --> 00:13:44,740
- She wasn't really Irish?
- Her daughter had terrible
332
00:13:44,740 --> 00:13:48,118
psoriasis until
she started taking anti-organ
rejecting pills.
333
00:13:48,118 --> 00:13:49,703
Mom, that's not
the same thing.
334
00:13:49,703 --> 00:13:51,413
Why? It's medicine
and it helped her.
335
00:13:51,413 --> 00:13:53,332
Take it from a nurse,
drugs work.
336
00:13:53,332 --> 00:13:56,627
- Hey, sorry I am late.
337
00:13:56,627 --> 00:14:00,381
I was recruiting some hotshot
crocheters at a retirement home.
338
00:14:00,381 --> 00:14:04,093
Bo, when you had your mental
breakdown, did you take drugs?
339
00:14:04,093 --> 00:14:06,387
Thanks for
bringing it up. Yes.
340
00:14:06,387 --> 00:14:08,681
- Oh.
- But they didn't work.
341
00:14:08,681 --> 00:14:12,893
Meditation, peyote,
and a trip to Joshua Tree
342
00:14:12,893 --> 00:14:14,937
was what realigned my life.
343
00:14:15,813 --> 00:14:17,731
The right meds are effective.
344
00:14:17,731 --> 00:14:19,358
But with side effects.
345
00:14:19,358 --> 00:14:22,027
Stop complicating
this with nuance.
346
00:14:22,820 --> 00:14:25,281
Okay, I should go.
- Okay.
347
00:14:26,448 --> 00:14:28,033
Can I take some
of this meat home?
348
00:14:28,033 --> 00:14:29,869
I'll get you a doggy bag.
349
00:14:31,996 --> 00:14:34,290
My mouth is so dry.
350
00:14:35,040 --> 00:14:36,458
Ennis?
351
00:14:37,126 --> 00:14:39,044
You feel a bit clammy,
a bit headachey?
352
00:14:39,044 --> 00:14:40,963
Actually, I've never felt
quite so clear in my life.
353
00:14:40,963 --> 00:14:42,923
I don't know why I was avoiding
doing work for so long.
354
00:14:42,923 --> 00:14:45,384
It is very interesting,
and a little bit fun.
355
00:14:45,384 --> 00:14:48,387
My stomach hurts.
I don't think Beth's meds
are agreeing with me.
356
00:14:49,013 --> 00:14:51,932
Gentlemen. Thank you
for taking the threat
357
00:14:51,932 --> 00:14:54,810
of FintekoƤly seriously
and working so hard today.
358
00:14:54,810 --> 00:14:56,687
Marla, I am in the zone.
359
00:14:56,687 --> 00:14:58,606
You're gonna have to stay
in the zone for the next
360
00:14:58,606 --> 00:15:00,691
few months at least.
I'm proud of you, Ennis.
361
00:15:00,691 --> 00:15:02,693
Proud of him?
His parents aren't
even proud of him.
362
00:15:02,693 --> 00:15:04,403
What are you looking at?
Get back to work.
363
00:15:05,446 --> 00:15:07,531
How's the science experiment
going, boys?
364
00:15:07,531 --> 00:15:09,074
- I feel gross.
- Well, that'll teach you
365
00:15:09,074 --> 00:15:10,576
to take meds that
aren't prescribed for you.
366
00:15:10,576 --> 00:15:12,286
You're the one
who said it was okay.
367
00:15:12,286 --> 00:15:14,371
Hey, how long does
this medication take
before it wears off?
368
00:15:14,371 --> 00:15:16,624
I'd like to go pick up some of
those intellectual babes in HR
369
00:15:16,624 --> 00:15:18,709
before I turn back
into a pineapple.
370
00:15:19,793 --> 00:15:21,921
Ooh, I think it might have
already happened, my man.
371
00:15:22,546 --> 00:15:25,090
- Oh.
- There he is.
372
00:15:25,090 --> 00:15:26,967
Oh, I've just been
typing gibberish.
373
00:15:36,268 --> 00:15:38,562
- You awake?
- Yeah.
374
00:15:38,562 --> 00:15:41,523
I'm just thinking about
all the ways we could
screw up Viv's life,
375
00:15:41,523 --> 00:15:43,734
before I close my eyes and have
actual nightmares about it.
376
00:15:43,734 --> 00:15:46,820
I know! I can't figure it
out either. I feel awful.
377
00:15:46,820 --> 00:15:48,572
But also, I might be coming down
378
00:15:48,572 --> 00:15:50,240
from those ADHD meds,
so I'm not sure.
379
00:15:50,240 --> 00:15:51,742
So, after being a guinea pig,
380
00:15:51,742 --> 00:15:53,118
you still wanna give her
the meds?
381
00:15:53,118 --> 00:15:55,913
I don't know,
I don't know, I don't know.
382
00:15:55,913 --> 00:15:58,624
Maybe they'll help her?
383
00:15:58,624 --> 00:16:00,209
Yeah.
384
00:16:00,209 --> 00:16:02,878
I know, it just feels so wrong.
385
00:16:02,878 --> 00:16:06,090
Hi. I can't sleep.
386
00:16:06,090 --> 00:16:10,344
I think it's because
I took a sip of Dad's
coffee this morning.
387
00:16:11,178 --> 00:16:13,138
I didn't give it to him.
You know how many half-finished
388
00:16:13,138 --> 00:16:14,598
cups of coffee
we leave around here?
389
00:16:14,598 --> 00:16:17,476
- Is Viv sick?
390
00:16:17,476 --> 00:16:20,104
I heard you guys talking
about medicine.
391
00:16:20,104 --> 00:16:22,856
No, everything's fine, pal.
392
00:16:22,856 --> 00:16:26,026
Yeah, I mean, there are
some geopolitical problems
happening globally.
393
00:16:26,026 --> 00:16:27,945
- James.
- Yeah.
394
00:16:27,945 --> 00:16:29,530
Viv got moved
to the front of the class
395
00:16:29,530 --> 00:16:31,490
at school for being
a distraction.
396
00:16:31,490 --> 00:16:34,326
She thinks she's in trouble.
- She's not in trouble.
397
00:16:34,326 --> 00:16:36,620
Everything is fine, pal.
- Mm-hmm.
398
00:16:36,620 --> 00:16:39,748
You're a good brother
for being worried about
your sister, you know that?
399
00:16:39,748 --> 00:16:41,333
Come here.
400
00:16:41,333 --> 00:16:43,127
Eh, there we go, there we go.
401
00:16:43,127 --> 00:16:46,005
There it is, there it is.
402
00:16:46,005 --> 00:16:49,675
Put an arm up, there.
- Oh, okay, okay. Yeah.
403
00:16:49,675 --> 00:16:51,593
Okay, okay.
404
00:16:51,593 --> 00:16:53,554
Can I listen to a podcast?
405
00:16:53,554 --> 00:16:55,180
Uh, no, you can go to bed.
406
00:16:55,180 --> 00:16:57,141
But I will not check on you
for 10 minutes.
407
00:17:01,270 --> 00:17:04,606
He hugged back.
- Still our little guy.
408
00:17:04,606 --> 00:17:07,067
- Yeah.
- Stinks a bit.
409
00:17:09,695 --> 00:17:10,654
Ah, man!
410
00:17:10,654 --> 00:17:11,697
- One!
- Oh!
411
00:17:11,697 --> 00:17:13,449
Oh, my God!
412
00:17:13,449 --> 00:17:15,617
Morris is down for his nap
which gives us between
413
00:17:15,617 --> 00:17:18,370
10 and 200 minutes
to play a board game
or shoot a movie trailer.
414
00:17:18,370 --> 00:17:20,914
- Movie trailer!
- Viv, what do you wanna do?
415
00:17:20,914 --> 00:17:22,916
Uh, I didn't hear
what you said.
416
00:17:22,916 --> 00:17:25,044
That's okay, um...
- That's okay.
417
00:17:25,044 --> 00:17:26,628
Seriously?
418
00:17:26,628 --> 00:17:29,631
This is why I keep getting
in trouble at school.
419
00:17:29,631 --> 00:17:32,092
Why do I keep doing this?!
- Hey, hey.
420
00:17:32,092 --> 00:17:33,802
You're not in trouble, kiddo.
421
00:17:36,472 --> 00:17:38,849
Um, okay.
422
00:17:39,600 --> 00:17:41,560
So, Viv, remember when
you went to see Shauna,
423
00:17:41,560 --> 00:17:44,480
you guys were playing the games?
- And drink hot chocolate.
424
00:17:44,480 --> 00:17:48,692
She learned something
about you that might um,
change things a bit.
425
00:17:49,443 --> 00:17:53,822
- Viv, you have ADHD.
- It's a totally normal thing.
426
00:17:54,907 --> 00:17:57,159
It just means that your brain
works a bit differently.
427
00:17:57,159 --> 00:17:59,286
I know that.
Four kids in my class have it.
428
00:17:59,286 --> 00:18:01,080
Six kids in my class have it.
429
00:18:01,080 --> 00:18:04,500
And this one kid has anxiety.
And this other kid has red hair.
430
00:18:05,918 --> 00:18:09,755
Okay. Um, do you have
any questions?
431
00:18:09,755 --> 00:18:12,674
Do you know if egg rolls
have eggs in them?
432
00:18:12,674 --> 00:18:15,302
Okay, I think she's handling
this pretty well.
433
00:18:15,302 --> 00:18:17,262
- Can I be done the meeting?
- Me too.
434
00:18:17,262 --> 00:18:19,348
- Okay.
- Okay, kids, yeah.
435
00:18:21,767 --> 00:18:23,435
They handled that better
than we did.
436
00:18:23,435 --> 00:18:26,063
Oh, we are handling it great.
437
00:18:26,063 --> 00:18:29,191
Just trying to help Viv
navigate a thing that
we barely understand.
438
00:18:29,191 --> 00:18:31,193
Yeah, but I actually have an
idea that'll help Viv navigate,
439
00:18:31,193 --> 00:18:33,612
that you're not gonna like.
- Is it pills?
440
00:18:33,612 --> 00:18:35,364
It's worse?
441
00:18:37,116 --> 00:18:40,994
Sometimes, you ask yourself,
am I doing something wrong-G.
442
00:18:40,994 --> 00:18:43,956
No! The frontal lobe
is responsible
443
00:18:43,956 --> 00:18:45,833
for our executive
functions, okay?
444
00:18:45,833 --> 00:18:48,001
And is underdeveloped
in people with ADHD.
445
00:18:48,001 --> 00:18:50,170
So, it is the parents' job
446
00:18:50,170 --> 00:18:53,882
to act as the executive
functioning-G for the child.
447
00:18:53,882 --> 00:18:57,261
The brain continues
to develop until age 28.
448
00:18:57,261 --> 00:18:58,637
That, that actually
makes sense
449
00:18:58,637 --> 00:19:00,973
because I was very
self-destructive until I was 28.
450
00:19:00,973 --> 00:19:02,558
Which is about the time
my mother came back--
451
00:19:02,558 --> 00:19:04,309
No, no, no.
Mommy, no.
452
00:19:04,309 --> 00:19:07,020
- Yep, yep, yep.
- But destruction can lead
453
00:19:07,020 --> 00:19:08,939
to a very rough road.
454
00:19:08,939 --> 00:19:12,276
But also breeds creation.
455
00:19:12,276 --> 00:19:14,403
You know who said that?
456
00:19:14,403 --> 00:19:16,780
Red Hot Chili Peppers.
457
00:19:16,780 --> 00:19:19,449
Yeah, they also said
Catholic schoolgirls rule.
458
00:19:19,449 --> 00:19:21,535
Pretty gross.
- Okay, we don't...
459
00:19:21,535 --> 00:19:24,121
we don't need to...
- All right, I'm gonna give you
460
00:19:24,121 --> 00:19:29,835
some tools and techniques
to help Viv realize
her full potential.
461
00:19:29,835 --> 00:19:32,713
The first technique
is called scaffolding-G.
462
00:19:33,380 --> 00:19:34,965
Scaffolding-G.
463
00:19:34,965 --> 00:19:39,178
Okay, so you take all of
the things in your house.
464
00:19:39,178 --> 00:19:41,180
It's a good thing kids
don't need perfect parents,
465
00:19:41,180 --> 00:19:42,639
because there aren't any.
Exactly.
466
00:19:42,639 --> 00:19:44,808
I let Felix watch
part of a John Wick movie
467
00:19:44,808 --> 00:19:46,768
before bed once
and he was not ready.
468
00:19:46,768 --> 00:19:48,478
What?
Why did you do that, James?
469
00:19:48,478 --> 00:19:50,105
Of course he wasn't
ready for John Wick.
470
00:19:50,105 --> 00:19:53,108
I'm just illustrating
that we are not perfect.
471
00:19:53,108 --> 00:19:54,568
Oh, yeah!
472
00:19:54,568 --> 00:19:56,195
Anyway, you learn
from your mistakes.
473
00:19:56,195 --> 00:19:58,030
And what you do learn
is mostly useless
474
00:19:58,030 --> 00:20:00,199
for the next kid 'cause they're
a completely different person.
475
00:20:00,199 --> 00:20:01,992
But you get better
at learning.
476
00:20:06,121 --> 00:20:08,957
And we're the biggest
majorette coalition
in the province.
477
00:20:08,957 --> 00:20:10,584
- No way!
- We're thinking of unionizing.
478
00:20:10,584 --> 00:20:12,628
- Oh wow, is that possible?
- Yeah, well, if there wasn't
479
00:20:12,628 --> 00:20:14,630
people dragging us back,
like Brenda.
480
00:20:14,630 --> 00:20:16,381
Brenda, who steals
peoples' routines.
481
00:20:16,381 --> 00:20:18,467
And her routine
is really hack,
482
00:20:18,467 --> 00:20:20,886
even though she stole it
from me. It wasn't hack
when I was doing it.
483
00:20:20,886 --> 00:20:22,846
Like, she wrecked it
because she stole it from you?
484
00:20:22,846 --> 00:20:25,015
Yeah, because she's putting
her Brenda spin on it.
485
00:20:25,015 --> 00:20:28,018
You know what?
It's really actually getting
really dramatic around there.
486
00:20:28,018 --> 00:20:29,728
And you'd think, with all
the batons twirling around,
487
00:20:29,728 --> 00:20:31,730
there'd be a few more
broken legs, but there's not.
488
00:20:31,730 --> 00:20:34,107
But there will be.
- You know...
489
00:20:36,360 --> 00:20:38,612
Lunch has been over for hours.
490
00:20:40,113 --> 00:20:43,242
But anyway, Gail, my mentor.
She's gonna get us to nationals.
491
00:20:43,242 --> 00:20:44,993
Right. Is she the one
that went missing?
492
00:20:44,993 --> 00:20:47,037
- No, that was my first mentor.
- Sorry.
493
00:20:47,037 --> 00:20:48,288
And I have been
cleared for that.
494
00:20:48,288 --> 00:20:49,581
I've got an alibi.
- I believe you.
495
00:20:49,581 --> 00:20:51,458
- I shouldn't say too much here.
- Okay.
39895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.