Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,791 --> 00:00:07,958
ASTRID: Oh, crap,
I forgot Viv’s sun hat.
2
00:00:07,958 --> 00:00:10,125
Viv, come over here.
3
00:00:15,333 --> 00:00:18,541
Here you go.
- That’s the baby’s hat.
4
00:00:18,541 --> 00:00:19,958
ASTRID:
When you’re out in the world,
5
00:00:19,958 --> 00:00:21,166
interacting with your kids,
6
00:00:21,166 --> 00:00:23,625
your parenting is being judged.
7
00:00:23,625 --> 00:00:26,041
- Momma, I’m hungry.
8
00:00:26,041 --> 00:00:27,583
- Um...
9
00:00:27,583 --> 00:00:31,041
Well, I have
some of this latte for you.
10
00:00:31,041 --> 00:00:32,375
There’s some caramel in it.
11
00:00:32,375 --> 00:00:33,916
JAMES:
Everyone has an opinion.
12
00:00:33,916 --> 00:00:35,916
Other parents, your parents, Twitter,
13
00:00:35,916 --> 00:00:38,000
people who will never have kidsbut still think they know best.
14
00:00:38,000 --> 00:00:39,916
- Mmm. Yummy.
15
00:00:39,916 --> 00:00:41,583
ASTRID: And you can’t help but judge yourself.
16
00:00:41,583 --> 00:00:43,250
Are you a good mother?
17
00:00:43,250 --> 00:00:45,125
Are other dumb, perfect little goody goodies
18
00:00:45,125 --> 00:00:46,625
better at raising kids than you?
19
00:00:46,625 --> 00:00:48,375
Well, maybe.
20
00:00:53,458 --> 00:00:55,166
- I need to blow my nose.
21
00:00:55,166 --> 00:00:58,875
- Oh, okay. Yeah.
I’m just gonna...
22
00:00:58,875 --> 00:01:00,708
All that judgment can make you feel unworthy,
23
00:01:00,708 --> 00:01:02,166
especially if you’re having an off day.
24
00:01:02,166 --> 00:01:04,208
- A sock?
- Hundred percent cotton.
25
00:01:07,166 --> 00:01:09,625
Pretty soon you start second-guessing yourself.
26
00:01:11,375 --> 00:01:13,791
- Ever use
a maxi pad for a diaper?
27
00:01:13,791 --> 00:01:15,083
I have.
28
00:01:15,083 --> 00:01:16,000
- Oh, my God.
29
00:01:16,000 --> 00:01:18,291
I don’t think
I’ve changed Andrew all day.
30
00:01:21,583 --> 00:01:23,333
Do you have another maxi pad?
31
00:01:23,333 --> 00:01:24,791
- I do. Yeah.
32
00:01:24,791 --> 00:01:27,166
Let me check here. Okay.
33
00:01:27,166 --> 00:01:28,500
I got a corkscrew.
34
00:01:28,500 --> 00:01:30,000
Pregnancy test--
oh, there it is.
35
00:01:32,291 --> 00:01:35,083
- There he is, Mr. Fix It.
36
00:01:35,083 --> 00:01:38,958
- How’s it going there,
Mr. Shirt and Tie?
37
00:01:38,958 --> 00:01:40,625
- Yeah, well, that’s...
38
00:01:43,708 --> 00:01:45,500
Do you need a hand or...
39
00:01:45,500 --> 00:01:47,791
- No, I’m good.
I’m used to doing this alone.
40
00:01:48,875 --> 00:01:50,041
- Okay. Yeah.
41
00:01:53,458 --> 00:01:55,708
Cool.
42
00:01:55,708 --> 00:01:58,208
You speak to Mom?
- No, no.
43
00:01:58,208 --> 00:01:59,291
You?
- No.
44
00:02:02,583 --> 00:02:04,083
Yeah.
45
00:02:04,083 --> 00:02:05,208
Who’s that?
Hey. Oh, look at that.
46
00:02:05,208 --> 00:02:06,958
It’s Viv.
47
00:02:06,958 --> 00:02:09,375
- Mommy says
it’s Morris’ bedtime.
48
00:02:09,375 --> 00:02:10,958
- Tell her I’ll be up
in a second.
49
00:02:10,958 --> 00:02:13,041
And stop calling Andrew Morris,
you crazy nut.
50
00:02:13,041 --> 00:02:14,666
- I’m not a nut.
51
00:02:14,666 --> 00:02:17,125
- No, I, I, I know, baby.
I know...
52
00:02:17,125 --> 00:02:18,333
I didn’t mean it. I don’t know.
53
00:02:18,333 --> 00:02:19,708
- I was just a bit surprised
54
00:02:19,708 --> 00:02:20,750
that you called
the new one Andrew,
55
00:02:20,750 --> 00:02:21,875
what with Sketchy Andy.
56
00:02:21,875 --> 00:02:22,958
[chuckles]
57
00:02:22,958 --> 00:02:24,125
- Who’s Sketchy Andy?
58
00:02:24,125 --> 00:02:26,250
- Well, Sketchy Andy was this,
59
00:02:26,250 --> 00:02:28,708
this real weirdo that--
60
00:02:28,708 --> 00:02:30,041
- He sold hash.
61
00:02:30,041 --> 00:02:32,000
- Browns by the seashore.
62
00:02:32,000 --> 00:02:33,958
- Yeah. Your dad was basically
hooked on potatoes.
63
00:02:33,958 --> 00:02:36,625
- No, no, that’s no more than
anybody else in high school.
64
00:02:36,625 --> 00:02:37,958
- Mm-hmm.
65
00:02:37,958 --> 00:02:39,416
- How come
Uncle Taylor never came
66
00:02:39,416 --> 00:02:41,750
to my birthdays or dinner
or anything?
67
00:02:45,708 --> 00:02:46,916
[timer chiming in other room]
68
00:02:46,916 --> 00:02:49,333
My turn to use the iPad. Bye.
69
00:02:50,541 --> 00:02:51,833
TAYLOR: All right.
70
00:02:54,125 --> 00:02:55,166
- The bell rang.
71
00:02:55,166 --> 00:02:58,458
It is my turn.
72
00:02:58,458 --> 00:03:00,916
- I didn’t hear it ring.
- It’s still ringing.
73
00:03:00,916 --> 00:03:02,625
- I just need
a few more minutes.
74
00:03:02,625 --> 00:03:05,833
- It’s my turn now, we said.
75
00:03:05,833 --> 00:03:07,625
[primal snarling]
- Viv, stop growling.
76
00:03:07,625 --> 00:03:09,291
Felix, give the iPad
to your sister.
77
00:03:09,291 --> 00:03:11,708
- [laughing]
78
00:03:11,708 --> 00:03:13,041
- Give it!
79
00:03:13,041 --> 00:03:15,791
- Hey. Hey.
Absolutely not. No.
80
00:03:15,791 --> 00:03:17,208
- But it was my turn.
81
00:03:17,208 --> 00:03:19,000
- I don’t care whose turn it is,
we don’t push.
82
00:03:19,000 --> 00:03:20,458
Apologize right now.
- No.
83
00:03:20,458 --> 00:03:23,583
- My baby dinosaur is dead
because of you.
84
00:03:23,583 --> 00:03:24,833
- Felix. All the dinosaurs
are dead.
85
00:03:24,833 --> 00:03:26,916
Viv, apologize now.
86
00:03:26,916 --> 00:03:29,208
- [roars]
- Hey. Whoa. What is going on?
87
00:03:29,208 --> 00:03:30,458
Why is Viv roaring?
88
00:03:30,458 --> 00:03:32,291
What? What? It’s okay. Hey.
89
00:03:32,291 --> 00:03:34,250
- Felix and Mommy
are being mean to me.
90
00:03:34,250 --> 00:03:36,208
- What? Okay. What did they do?
91
00:03:36,208 --> 00:03:39,958
- She shoved Felix
and I asked her to apologize.
92
00:03:39,958 --> 00:03:41,125
- Okay. Why did you do that?
93
00:03:41,125 --> 00:03:43,041
- James? Doesn’t matter why.
94
00:03:43,041 --> 00:03:46,833
- Yes, it does! [roars]
95
00:03:46,833 --> 00:03:49,291
- Hey.
- Yeah. Yeah.
96
00:03:49,291 --> 00:03:51,250
You’re heading out?
97
00:03:51,250 --> 00:03:53,250
- Hardware store.
98
00:03:53,250 --> 00:03:54,708
- Right on.
99
00:03:54,708 --> 00:03:56,791
[baby Andrew wailing]
100
00:04:06,416 --> 00:04:07,625
- Hi.
101
00:04:07,625 --> 00:04:09,666
- Hi.
- Awww...
102
00:04:09,666 --> 00:04:11,916
Don’t you wish they could
sleep like that forever?
103
00:04:11,916 --> 00:04:13,833
- Do I wish
our children were in comas?
104
00:04:13,833 --> 00:04:15,791
Sometimes, yes.
105
00:04:15,791 --> 00:04:17,541
I think Viv was just tired,
that’s all that was.
106
00:04:17,541 --> 00:04:18,833
- She’s testing her limits.
107
00:04:18,833 --> 00:04:20,416
We have to be firmer with her.
108
00:04:20,416 --> 00:04:22,166
- I think we have to diffuse
the situation
109
00:04:22,166 --> 00:04:23,708
when things get crazy
like that.
110
00:04:23,708 --> 00:04:25,666
Like with support or a hug.
111
00:04:25,666 --> 00:04:27,458
- How’s hugging it out
with your brother going?
112
00:04:27,458 --> 00:04:28,625
- Good. Yeah, yeah, yeah.
Good, good, good.
113
00:04:28,625 --> 00:04:30,208
- Yeah? Is it good?
- Yeah.
114
00:04:30,208 --> 00:04:31,458
- What’s he been doing
the last ten years?
115
00:04:31,458 --> 00:04:32,875
Still mad at you?
- Oh, no.
116
00:04:32,875 --> 00:04:34,500
- Is he seeing anyone?
Is he happy?
117
00:04:34,500 --> 00:04:36,791
- Yeah. We don’t really cover
that part of it.
118
00:04:36,791 --> 00:04:38,333
- Right on.
119
00:04:38,333 --> 00:04:40,000
- Look, Taylor and I
are never gonna have
120
00:04:40,000 --> 00:04:41,416
some sort of heart to heart.
121
00:04:41,416 --> 00:04:43,250
We’re just too different.
122
00:04:43,250 --> 00:04:46,166
Like in blood from a stone.
- That’s sad and dumb.
123
00:04:46,166 --> 00:04:47,958
And I don’t want that
to happen to our kids.
124
00:04:47,958 --> 00:04:49,541
- No and never.
125
00:04:49,541 --> 00:04:51,541
I mean,
they’re just gonna sleep it off.
126
00:04:55,708 --> 00:04:57,958
- Stop it! Stop it!
Stop it! Stop!
127
00:04:57,958 --> 00:05:00,500
Stop it! Stop it! Stop it!
- I’m not doing anything.
128
00:05:00,500 --> 00:05:02,541
- What a nice breeze.
- Stop! I’m not the wind!
129
00:05:02,541 --> 00:05:04,375
- Hey, Viv.
Get off your brother.
130
00:05:04,375 --> 00:05:06,583
- He’s saying I’m the wind
when I’m Viv.
131
00:05:06,583 --> 00:05:08,083
- Okay. Yesterday
was an angry, yelly day.
132
00:05:08,083 --> 00:05:10,291
Let’s make today a calm,
loving day.
133
00:05:10,291 --> 00:05:11,791
- And making kites fly day.
134
00:05:11,791 --> 00:05:13,958
- Stop it! I’m not the wind!
135
00:05:13,958 --> 00:05:15,791
- Hey! Look at this.
136
00:05:15,791 --> 00:05:17,791
If I press this button,
137
00:05:17,791 --> 00:05:19,500
everything on this iPad
gets erased.
138
00:05:19,500 --> 00:05:20,166
- No!
- No, no.
139
00:05:20,166 --> 00:05:22,375
- Stop yelling
and apologize to each other
140
00:05:22,375 --> 00:05:24,500
or say goodbye to Candy Crush,
the baby dinosaur game,
141
00:05:24,500 --> 00:05:25,791
the one where you give
a cat a shower.
142
00:05:25,791 --> 00:05:26,708
- No!
- No!
143
00:05:26,708 --> 00:05:28,833
- I was gonna flag that
our income spreadsheets are...
144
00:05:28,833 --> 00:05:30,625
- Right now.
145
00:05:30,625 --> 00:05:31,916
- I’m sorry, Viv.
- I’m sorry, Felix.
146
00:05:31,916 --> 00:05:32,791
- I’m sorry.
- I’m sorry.
147
00:05:34,000 --> 00:05:36,708
- Now start tidying up.
148
00:05:36,708 --> 00:05:37,750
Pronto.
149
00:05:43,291 --> 00:05:44,708
Mom, you should have seen them.
150
00:05:44,708 --> 00:05:47,750
My poor little babies
were so scared
151
00:05:47,750 --> 00:05:51,125
and I felt so bad,
but I also felt powerful.
152
00:05:51,125 --> 00:05:52,541
- Channeling your dad?
That’s fun.
153
00:05:52,541 --> 00:05:54,541
- No, I, I didn’t like it,
154
00:05:54,541 --> 00:05:56,625
but I really think
these kids need discipline.
155
00:05:56,625 --> 00:05:59,000
You know, like, James is such
a great dad, but he’s a softy.
156
00:05:59,000 --> 00:06:01,375
And with Felix, it worked fine
because he’s so easygoing.
157
00:06:01,375 --> 00:06:03,791
But, but Viv needs boundaries.
158
00:06:03,791 --> 00:06:05,333
- Do you remember
my friend Kathleen
159
00:06:05,333 --> 00:06:06,541
who burned your foot
on the curling iron?
160
00:06:06,541 --> 00:06:07,833
- No.
- Her son
161
00:06:07,833 --> 00:06:09,291
used to steal car radios,
162
00:06:09,291 --> 00:06:11,583
but now he’s a DJ on the radio.
163
00:06:11,583 --> 00:06:13,625
Sometimes you just have
to do nothing
164
00:06:13,625 --> 00:06:16,208
and wait for the storm to pass.
165
00:06:16,208 --> 00:06:18,958
Okay. I think
the smoker’s all set.
166
00:06:18,958 --> 00:06:20,791
- Why are you having your party
at Dawn’s place?
167
00:06:20,791 --> 00:06:22,541
- Well, we can’t have a party
for Graham at my house.
168
00:06:22,541 --> 00:06:24,375
It will give it away.
- Oh, it’s a surprise?
169
00:06:24,375 --> 00:06:28,000
- Yes, but he knows about it.
He hates being startled.
170
00:06:28,000 --> 00:06:29,625
I hope the kids like bison.
171
00:06:29,625 --> 00:06:31,083
- I hope I like bison.
172
00:06:33,125 --> 00:06:35,250
- Damn it.
This is the big one, people.
173
00:06:35,250 --> 00:06:37,166
The cananas du Quebec situation
174
00:06:37,166 --> 00:06:39,000
has officially gone sideways
on us.
175
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
- Oh, a problem
at the L’Oncle Gero?
176
00:06:42,000 --> 00:06:43,541
- Are you taking French now or--
177
00:06:43,541 --> 00:06:45,375
- Someone should
because then maybe
178
00:06:45,375 --> 00:06:46,750
we would know what
the French word is
179
00:06:46,750 --> 00:06:48,750
for "pineapple."
- "Ananas."
180
00:06:48,750 --> 00:06:51,708
- Yes, "ananas"
as in "cananas"
181
00:06:51,708 --> 00:06:54,916
except for at Gero’s,
"cananas" are canned bananas,
182
00:06:54,916 --> 00:06:56,000
not ananas.
183
00:06:56,000 --> 00:06:57,375
I promise you one thing.
184
00:06:57,375 --> 00:06:58,750
If I go down,
185
00:06:58,750 --> 00:07:00,541
I am taking every one of you
with me.
186
00:07:00,541 --> 00:07:02,083
Scorched earth.
- Okay. Okay.
187
00:07:02,083 --> 00:07:05,833
But Marla, instead of "fananing"
the flames,
188
00:07:05,833 --> 00:07:07,375
perhaps we just...
189
00:07:07,375 --> 00:07:09,666
calmly communicate
the misunderstanding.
190
00:07:09,666 --> 00:07:11,041
- Oh, we will respond.
191
00:07:11,041 --> 00:07:12,833
And we will be firm
and categorical.
192
00:07:12,833 --> 00:07:14,708
They’re swinging
their swords at us.
193
00:07:14,708 --> 00:07:17,208
And, baby, we are gonna batter,
batter, batter, swing back.
194
00:07:17,208 --> 00:07:19,125
- I’m sorry. This is
the third time Astrid’s called,
195
00:07:19,125 --> 00:07:21,291
I have to take this.
But I implore everyone to adopt
196
00:07:21,291 --> 00:07:22,875
a soft approach on this.
197
00:07:22,875 --> 00:07:24,333
Remember:
We’re all in this together.
198
00:07:24,333 --> 00:07:25,958
Hello?
199
00:07:25,958 --> 00:07:27,041
Wh--?
200
00:07:27,041 --> 00:07:27,958
[school bell rings]
201
00:07:27,958 --> 00:07:29,541
What else did she say?
202
00:07:29,541 --> 00:07:31,208
- Just that Viv got mad
and got into some kind
203
00:07:31,208 --> 00:07:33,041
of physical altercation.
204
00:07:36,250 --> 00:07:39,333
Oh, my God. Did Viv...
205
00:07:39,333 --> 00:07:40,833
- Oh, no.
206
00:07:40,833 --> 00:07:42,750
No, no, no, no. Can you imagine?
207
00:07:42,750 --> 00:07:45,583
No. I was free soloing
at my climbing gym.
208
00:07:45,583 --> 00:07:46,833
JAMES: Oh...
209
00:07:46,833 --> 00:07:48,458
- [both laughing]
- Okay.
210
00:07:48,458 --> 00:07:50,291
- So I asked to meet
with you today
211
00:07:50,291 --> 00:07:52,666
because Viv painted one
of her classmates.
212
00:07:52,666 --> 00:07:54,500
- And it was unflattering?
213
00:07:54,500 --> 00:07:56,291
- She didn’t paint a picture
of her classmate.
214
00:07:56,291 --> 00:07:59,458
She painted the actual child,
covered him in paint.
215
00:07:59,458 --> 00:08:01,041
- Oh.
- Oh...
216
00:08:01,041 --> 00:08:03,000
- Josh, the student
that she attacked,
217
00:08:03,000 --> 00:08:04,458
apparently he wasn’t--
- Well, I’m sorry. "Attacked"?
218
00:08:04,458 --> 00:08:06,708
Is that the right word?
- She pounced on him
219
00:08:06,708 --> 00:08:10,333
and held him down while
she covered his face in paint.
220
00:08:10,333 --> 00:08:12,000
- We’re listening.
- Apparently Josh hadn’t been
221
00:08:12,000 --> 00:08:13,583
rinsing his brush
between paint colors,
222
00:08:13,583 --> 00:08:15,541
which more or less ruined
some of the paints
223
00:08:15,541 --> 00:08:17,500
for the other students.
- Well, that is annoying.
224
00:08:19,375 --> 00:08:21,166
- Viv reacts strongly
225
00:08:21,166 --> 00:08:23,333
when she feels that someone
has acted unjustly.
226
00:08:23,333 --> 00:08:24,958
- Like a hero.
But I mean, just basically
227
00:08:24,958 --> 00:08:26,875
what you’re describing
is Batman.
228
00:08:26,875 --> 00:08:29,791
- Nobody wants to send their
kids to school with a Batman.
229
00:08:29,791 --> 00:08:31,541
She gets too upset
230
00:08:31,541 --> 00:08:34,125
and then she acts out
sometimes aggressively.
231
00:08:34,125 --> 00:08:37,958
Viv is very bright, but she
is unfocused and distracted.
232
00:08:37,958 --> 00:08:41,875
Have you considered
getting her assessed?
233
00:08:41,875 --> 00:08:43,416
- That’s just Viv being Viv.
234
00:08:43,416 --> 00:08:44,750
She’s been going through
a lot lately.
235
00:08:44,750 --> 00:08:45,791
A lot of big changes.
236
00:08:45,791 --> 00:08:47,125
We had another baby.
237
00:08:47,125 --> 00:08:48,916
- Mm-hmm.
- I went back to work.
238
00:08:48,916 --> 00:08:50,416
We almost moved.
239
00:08:50,416 --> 00:08:52,416
And to be fair,
I, I lose my temper, so...
240
00:08:52,416 --> 00:08:54,333
- Well...
- It makes sense that Viv also--
241
00:08:54,333 --> 00:08:57,291
- Also my estranged brother
just moved into the basement.
242
00:08:57,291 --> 00:08:58,833
Our parents
were very hard on us,
243
00:08:58,833 --> 00:09:00,208
so I’m like too far
the other way.
244
00:09:00,208 --> 00:09:01,708
- Absolutely.
- I avoid conflict.
245
00:09:01,708 --> 00:09:03,125
I mean, that’s like
my whole thing,
246
00:09:03,125 --> 00:09:04,583
avoiding conflict.
- This is his thing.
247
00:09:04,583 --> 00:09:06,250
- I have two more meetings
after this.
248
00:09:06,250 --> 00:09:08,666
There are several spirited
children in this class.
249
00:09:08,666 --> 00:09:11,125
- Oh, with the other kids.
250
00:09:11,125 --> 00:09:13,291
Is, is it the parents’ fault?
251
00:09:19,208 --> 00:09:21,291
It’s a smart pot.
252
00:09:21,291 --> 00:09:24,333
It boils and brews all in one,
adapts to any tea.
253
00:09:24,333 --> 00:09:26,166
It’s insulated and has an app,
254
00:09:26,166 --> 00:09:28,083
so I can control it
from anywhere in the world.
255
00:09:28,083 --> 00:09:30,083
- I can see how that’s useful.
- Mm-hmm.
256
00:09:30,083 --> 00:09:32,333
- So...
have you talked to Viv yet?
257
00:09:32,333 --> 00:09:33,458
- Oh, yeah.
- No.
258
00:09:33,458 --> 00:09:35,500
The teacher really rattled us.
259
00:09:35,500 --> 00:09:37,333
I just don’t wanna do
the wrong thing again, you know?
260
00:09:37,333 --> 00:09:38,916
But what’s the right thing?
261
00:09:38,916 --> 00:09:40,583
It’s not like kids
come with manuals.
262
00:09:40,583 --> 00:09:42,250
- Actually--
- Actually--
263
00:09:42,250 --> 00:09:44,708
- What? Corey came with
instructions?
264
00:09:44,708 --> 00:09:47,125
Were they tucked into
the, the, the velvet bag
265
00:09:47,125 --> 00:09:48,583
he was delivered in?
266
00:09:48,583 --> 00:09:50,708
- Corey did not
have a velvet bag, Astrid.
267
00:09:50,708 --> 00:09:53,208
- Oh, that gorgeous sleep sack
from Deiter and Pepe?
268
00:09:53,208 --> 00:09:55,541
- Oh, he did have a velvet bag,
I’m sorry.
269
00:09:55,541 --> 00:09:58,375
What I mean
is our parenting book library.
270
00:09:58,375 --> 00:10:00,583
- [beeps]
- The beep means it’s steeped.
271
00:10:00,583 --> 00:10:02,416
- We read them
before Corey’s birth
272
00:10:02,416 --> 00:10:04,500
to prepare for any hiccups
in his development.
273
00:10:04,500 --> 00:10:06,625
- Okay. And did they help?
274
00:10:06,625 --> 00:10:08,583
- You know, we’ve never
actually needed them.
275
00:10:08,583 --> 00:10:10,708
- Everything’s going perfectly.
You have the perfect child.
276
00:10:10,708 --> 00:10:12,416
- Thank you.
277
00:10:12,416 --> 00:10:14,666
But no, you can’t have
our child, Astrid.
278
00:10:14,666 --> 00:10:16,333
But you can have
our parenting books.
279
00:10:16,333 --> 00:10:19,041
- And you can have
a perfectly brewed cup of tea.
280
00:10:21,666 --> 00:10:24,458
- Christ, stick, my lips!
281
00:10:30,250 --> 00:10:31,291
- Need a hand?
282
00:10:33,041 --> 00:10:35,916
- Blueprints for my new room.
- Uh-huh.
283
00:10:35,916 --> 00:10:36,958
What’s wrong with your old room?
284
00:10:36,958 --> 00:10:38,875
- [sighs] My sister.
285
00:10:38,875 --> 00:10:40,541
I’m trying to get
enough egg points
286
00:10:40,541 --> 00:10:42,375
to earn this rare dinosaur.
287
00:10:42,375 --> 00:10:44,833
But she wants
to freak out all the time.
288
00:10:44,833 --> 00:10:47,208
It’s not working.
- Siblings are tricky.
289
00:10:47,208 --> 00:10:49,250
Some days you hate
each other’s guts.
290
00:10:49,250 --> 00:10:50,708
Some days
you’re the best of friends.
291
00:10:50,708 --> 00:10:51,916
Maybe give it a minute.
292
00:10:51,916 --> 00:10:53,750
- Nah. We’re too different.
293
00:10:53,750 --> 00:10:55,708
Like you and Dad.
294
00:10:55,708 --> 00:10:58,916
Can we put a trap door
in here for intruders?
295
00:10:58,916 --> 00:11:00,250
- We’re already
in the basement, kid.
296
00:11:02,625 --> 00:11:04,541
Who said that your dad
and I are too different?
297
00:11:04,541 --> 00:11:06,375
- That’s what he said.
298
00:11:06,375 --> 00:11:10,708
"You can’t make rocks
squirt blood" or something.
299
00:11:10,708 --> 00:11:12,250
- Yeah. Well, you might wanna
reconsider moving
300
00:11:12,250 --> 00:11:13,958
to the basement,
could get lonely.
301
00:11:13,958 --> 00:11:15,750
- You can hang out sometimes.
302
00:11:15,750 --> 00:11:17,791
- Yeah?
- If you get lonely,
303
00:11:17,791 --> 00:11:19,375
you should buy an iPad.
304
00:11:19,375 --> 00:11:21,666
- If I get lonely,
we’re talking about you.
305
00:11:21,666 --> 00:11:22,958
- You sound pretty lonely.
306
00:11:22,958 --> 00:11:25,166
- Get out of here.
307
00:11:25,166 --> 00:11:26,291
"Sound lonely."
308
00:11:28,958 --> 00:11:30,833
ASTRID: Children may not be born with manuals,
309
00:11:30,833 --> 00:11:32,666
but that’s all right, because every vegan chef
310
00:11:32,666 --> 00:11:34,833
and out of work celebrity has written one for you.
311
00:11:34,833 --> 00:11:36,666
JAMES:
The catch is,
312
00:11:36,666 --> 00:11:38,125
while you’re buried in a parenting book,
313
00:11:38,125 --> 00:11:39,791
your problem child is running amok
314
00:11:39,791 --> 00:11:41,583
and dinner isn’t making itself, so...
315
00:11:41,583 --> 00:11:42,666
ASTRID: You turn to mother’s little helper.
316
00:11:42,666 --> 00:11:44,458
JAMES:
Valium?
317
00:11:44,458 --> 00:11:45,875
ASTRID: No, not
your mother’s little helper.
318
00:11:45,875 --> 00:11:47,416
I mean the internet.
319
00:11:47,416 --> 00:11:49,291
JAMES:
But with so much information
320
00:11:49,291 --> 00:11:51,291
to wade through, it’s easy to get overwhelmed,
321
00:11:51,291 --> 00:11:54,666
veer off course,and wind up more lost than you started.
322
00:11:54,666 --> 00:11:56,625
- I’m learning about fundamental
mistakes that I’ve made.
323
00:11:56,625 --> 00:11:58,416
How about you?
324
00:11:58,416 --> 00:12:00,250
- Yeah, I’m learning about
what a bad parent I am.
325
00:12:00,250 --> 00:12:02,333
Also about a bunch
of urban legends
326
00:12:02,333 --> 00:12:04,291
where the children
ends up being a ghost.
327
00:12:04,291 --> 00:12:06,458
- Oh, send me those links.
- Okay.
328
00:12:06,458 --> 00:12:08,750
- Ready to talk to the kids?
- No.
329
00:12:08,750 --> 00:12:10,708
But that’s never
stopped us before.
330
00:12:12,625 --> 00:12:13,791
Wow.
- Ooh.
331
00:12:13,791 --> 00:12:15,250
- Look at that.
332
00:12:15,250 --> 00:12:16,750
It’s a nice castle.
- Real nice.
333
00:12:16,750 --> 00:12:19,125
- It’s more of a jail,
but thanks.
334
00:12:19,125 --> 00:12:20,875
- Felix, we have
to have a chat with Viv.
335
00:12:20,875 --> 00:12:22,583
Would you mind
giving us some privacy?
336
00:12:22,583 --> 00:12:23,958
- I won’t listen to her
getting in trouble.
337
00:12:23,958 --> 00:12:25,666
I’m busy with the move.
338
00:12:25,666 --> 00:12:28,500
- Nobody’s getting in trouble.
Also, what move?
339
00:12:28,500 --> 00:12:31,125
- Uncle Taylor is building me
a condo in the basement.
340
00:12:31,125 --> 00:12:32,291
- Hm. Condos going in
everywhere.
341
00:12:32,291 --> 00:12:33,666
This city needs a plan.
342
00:12:33,666 --> 00:12:35,375
- James, can we
just focus on this
343
00:12:35,375 --> 00:12:36,750
before all the parenting advice
I crammed to my brain
344
00:12:36,750 --> 00:12:38,458
escapes through my nose?
- Okay.
345
00:12:38,458 --> 00:12:40,208
Viv, we spoke with your teacher
about what happened
346
00:12:40,208 --> 00:12:41,333
at school with Josh.
347
00:12:41,333 --> 00:12:43,750
- He turned all the paint brown
348
00:12:43,750 --> 00:12:47,666
and I could not finish
my unicorn.
349
00:12:47,666 --> 00:12:49,416
- It--it’s okay to get mad,
but--
350
00:12:49,416 --> 00:12:50,916
you can’t--
- Empathy first.
351
00:12:50,916 --> 00:12:52,083
- Yes.
- Right.
352
00:12:52,083 --> 00:12:53,916
- Viv, I hear you.
-Uh-huh.
353
00:12:53,916 --> 00:12:55,708
- And I understand
354
00:12:55,708 --> 00:12:58,333
that Josh has doo-doo brains.
355
00:12:58,333 --> 00:13:00,041
- Well, I don’t think that’s--
- I know. Yeah.
356
00:13:00,041 --> 00:13:03,000
- Okay. Listen.
Viv, it’s okay to be upset,
357
00:13:03,000 --> 00:13:05,125
but how--Viv?
358
00:13:05,125 --> 00:13:08,625
- She’s not even listening.
She’s building her dumb thing.
359
00:13:08,625 --> 00:13:10,916
- It’s a jail
and you’re going in it.
360
00:13:10,916 --> 00:13:12,500
ASTRID: Hey, guys--
- Me?
361
00:13:12,500 --> 00:13:13,666
You’re the one
who’s bad all the time.
362
00:13:13,666 --> 00:13:15,250
- Hey. No. Felix.
- Felix?
363
00:13:15,250 --> 00:13:17,000
Viv, you’re not bad at all.
364
00:13:17,000 --> 00:13:18,166
That’s not what this is about.
365
00:13:18,166 --> 00:13:19,166
Oh.
366
00:13:19,166 --> 00:13:20,166
Sorry.
367
00:13:20,166 --> 00:13:21,666
- [primal screaming]
368
00:13:25,000 --> 00:13:26,875
- Okay. Well, we botched it.
We botched it.
369
00:13:26,875 --> 00:13:28,916
- No, I think my mom was right.
We should just stop trying.
370
00:13:28,916 --> 00:13:30,666
She’s probably fine.
- Yeah.
371
00:13:30,666 --> 00:13:32,041
Hey. Who wants to watch a show?
372
00:13:32,041 --> 00:13:33,791
- Me!
- Me!
373
00:13:33,791 --> 00:13:35,416
- I’ll get--
I’ll get Morris. Oh, God.
374
00:13:35,416 --> 00:13:36,625
I mean Andrew.
- Just call him Morris.
375
00:13:36,625 --> 00:13:37,708
Who cares?
376
00:13:41,458 --> 00:13:43,083
Hey. Sorry I had
to bail yesterday,
377
00:13:43,083 --> 00:13:44,958
but I did come up with some
great ideas.
378
00:13:44,958 --> 00:13:46,333
- Try this, James.
379
00:13:46,333 --> 00:13:48,083
- Uh...
380
00:13:48,083 --> 00:13:50,750
Oh, my God. What is--
am I drinking sunscreen?
381
00:13:50,750 --> 00:13:51,833
- Try it.
382
00:13:53,875 --> 00:13:56,291
- It’s the canana colada.
383
00:13:56,291 --> 00:13:57,500
- Mm. Thick.
384
00:13:57,500 --> 00:13:59,125
- It’s a pina colada,
385
00:13:59,125 --> 00:14:01,041
but made with cananas
instead of pineapple.
386
00:14:01,041 --> 00:14:03,875
- We’re gonna spin this fiasco
like a dreidel on Hanukkah.
387
00:14:03,875 --> 00:14:06,583
- For one day only, Quebec
consumers get a free canana.
388
00:14:06,583 --> 00:14:08,208
They fall in love
with the taste,
389
00:14:08,208 --> 00:14:10,458
come back for more,
and we jack up the prices.
390
00:14:10,458 --> 00:14:12,583
- Just like drug dealers.
I invented it.
391
00:14:12,583 --> 00:14:14,458
- But you never do anything.
392
00:14:14,458 --> 00:14:16,333
- Yes, I do. I do things.
393
00:14:16,333 --> 00:14:17,916
I--I did this.
- Mm-hmm.
394
00:14:17,916 --> 00:14:20,125
- I cleaned up all the crackers
that I spilled.
395
00:14:21,416 --> 00:14:23,666
[smoker hissing]
396
00:14:26,125 --> 00:14:27,958
- Wow.
397
00:14:27,958 --> 00:14:30,625
So Felix tells me
Taylor is coming.
398
00:14:30,625 --> 00:14:32,500
- He is?
399
00:14:32,500 --> 00:14:33,583
Oh.
- Oh...
400
00:14:33,583 --> 00:14:34,791
Are you two still fighting?
401
00:14:34,791 --> 00:14:36,541
- It’s unclear.
402
00:14:36,541 --> 00:14:40,000
Kind of a gray,
unspoken aloofness right now.
403
00:14:40,708 --> 00:14:42,875
Which is fine. Totally fine.
-Oh.
404
00:14:42,875 --> 00:14:43,916
- I think.
405
00:14:45,250 --> 00:14:46,750
Oh, oh, no.
406
00:14:46,750 --> 00:14:49,916
- You’re over an hour late.
407
00:14:49,916 --> 00:14:52,333
- No one wanted to wear shoes
or get in the car.
408
00:14:52,333 --> 00:14:54,125
James and I are sick
of fighting with them.
409
00:14:54,125 --> 00:14:55,750
We’re taking your approach
and just giving up.
410
00:14:55,750 --> 00:14:57,916
- I never gave up
on parenting you.
411
00:14:57,916 --> 00:14:59,916
There’s a difference
between picking your battles
412
00:14:59,916 --> 00:15:01,750
and throwing in the towel.
413
00:15:01,750 --> 00:15:04,000
- Mom, we’re not
really giving up.
414
00:15:04,000 --> 00:15:05,500
- You were supposed
to bring a side dish.
415
00:15:05,500 --> 00:15:06,958
You brought mayonnaise.
416
00:15:06,958 --> 00:15:08,250
And your fly is undone.
417
00:15:09,416 --> 00:15:10,708
- Wait, Mom.
418
00:15:10,708 --> 00:15:12,375
What, what is the big deal?
419
00:15:15,416 --> 00:15:17,041
- Graham and I broke up.
420
00:15:17,041 --> 00:15:18,625
- You did?
421
00:15:18,625 --> 00:15:22,125
- [sighs] He wanted me
to move into a compound.
422
00:15:22,125 --> 00:15:24,833
I wanted him
to move in with me.
423
00:15:24,833 --> 00:15:27,000
Bottom line is,
he is not ready for kids.
424
00:15:28,625 --> 00:15:30,083
- Are you talking
about me and Dawn?
425
00:15:30,083 --> 00:15:31,833
- Well, sure,
you can be a handful.
426
00:15:31,833 --> 00:15:34,041
- Mom, we’re adults
who live in our own homes.
427
00:15:34,041 --> 00:15:36,333
- [screeching] Stop!
- Boys only, Viv.
428
00:15:36,333 --> 00:15:37,916
- That’s not fair!
429
00:15:37,916 --> 00:15:40,333
- Or what,
you’re gonna freak out about it?
430
00:15:40,333 --> 00:15:42,166
- Oh.
- Hey, Viv, stop it!
431
00:15:42,166 --> 00:15:43,750
JAMES:
Viv. Viv, stop--
432
00:15:43,750 --> 00:15:46,166
- Viv, stop it!
- Viv, stop, stop.
433
00:15:46,166 --> 00:15:47,458
- Oh!
434
00:15:47,458 --> 00:15:48,625
JAMES:
Viv. Stop, stop.
435
00:15:48,625 --> 00:15:50,166
Viv, stop it.
- Viv!
436
00:15:50,166 --> 00:15:51,250
JAMES:
Don’t do that. Come on now.
437
00:15:51,250 --> 00:15:52,583
Viv, listen.
- Viv.
438
00:15:52,583 --> 00:15:55,291
- Oh, put that down.
- Viv. Viv. Viv.
439
00:15:55,291 --> 00:15:56,666
- The bison!
440
00:15:56,666 --> 00:15:58,166
- No. No, no, no.
- No, no, no.
441
00:16:03,583 --> 00:16:04,625
- Get over--
442
00:16:04,625 --> 00:16:05,666
- Get away from me.
443
00:16:11,208 --> 00:16:13,875
- [clears throat]
Sorry I’m late. I...
444
00:16:15,750 --> 00:16:17,541
I’m, uh, James’ brother.
445
00:16:21,208 --> 00:16:22,375
What the hell was that?
446
00:16:22,375 --> 00:16:23,916
- They weren’t letting me play!
447
00:16:23,916 --> 00:16:25,416
- Viv, I don’t care!
448
00:16:25,416 --> 00:16:26,541
You don’t throw things
at people.
449
00:16:26,541 --> 00:16:27,625
You don’t hurt people.
450
00:16:27,625 --> 00:16:29,208
There could have been a fire
451
00:16:29,208 --> 00:16:30,333
and somebody could have been
seriously hurt.
452
00:16:30,333 --> 00:16:31,916
You don’t do that, Viv.
453
00:16:31,916 --> 00:16:34,041
- I didn’t mean to.
It just happened.
454
00:16:34,041 --> 00:16:37,250
I can’t stop.
I hate--I hate how I am!
455
00:16:48,041 --> 00:16:50,125
- Look at me.
456
00:16:50,125 --> 00:16:52,916
Hey. Look at me, Viv.
457
00:16:52,916 --> 00:16:55,416
Everybody loves you, okay?
- Okay.
458
00:16:55,416 --> 00:16:57,958
- You’re so smart
and you’re funny.
459
00:16:57,958 --> 00:16:59,416
You have a great throwing arm.
460
00:16:59,416 --> 00:17:02,458
And you have a lot
of big feelings, right?
461
00:17:02,458 --> 00:17:05,000
I have big feelings too.
462
00:17:05,000 --> 00:17:07,083
And if you let them take over,
it can make your life
463
00:17:07,083 --> 00:17:09,166
very, very hard.
464
00:17:09,166 --> 00:17:10,583
But if you learn
to control them,
465
00:17:10,583 --> 00:17:12,291
it could also
be your superpower.
466
00:17:12,291 --> 00:17:13,333
- How?
467
00:17:15,333 --> 00:17:16,958
- I’ll help you.
468
00:17:16,958 --> 00:17:19,416
We’ll figure it out.
469
00:17:19,416 --> 00:17:21,583
No matter how many mistakes
you make, how angry you get,
470
00:17:21,583 --> 00:17:24,125
Mommy and Daddy are
always gonna love you, okay?
471
00:17:25,208 --> 00:17:26,416
Yeah?
472
00:17:30,250 --> 00:17:33,083
- Mommy?
- Yes.
473
00:17:33,083 --> 00:17:34,833
- Your zipper is down.
474
00:17:34,833 --> 00:17:38,875
- What? Ugh, these jeans.
475
00:17:38,875 --> 00:17:41,416
JAMES: I don’t know what to do
with all this anger. [grunts]
476
00:17:41,416 --> 00:17:44,625
- There you go.
Well, she got good aim.
477
00:17:44,625 --> 00:17:46,125
Slam right in the gooch.
478
00:17:46,125 --> 00:17:47,708
[laughs]
- Yeah.
479
00:17:47,708 --> 00:17:49,791
I guess we sign her up
for javelin lessons.
480
00:17:49,791 --> 00:17:52,875
- Oh, look at you.
You don’t gotta worry.
481
00:17:52,875 --> 00:17:54,958
You and Astrid are good parents.
482
00:17:54,958 --> 00:17:57,875
I hear you talking
to each other, to the kids.
483
00:17:57,875 --> 00:18:01,750
I hear everything.
Your house is made of cardboard.
484
00:18:01,750 --> 00:18:03,750
- One more thing that
needs fixing, then, I guess.
485
00:18:03,750 --> 00:18:05,458
- Well, it’s...
486
00:18:05,458 --> 00:18:07,583
Mom and Dad
never talked like that.
487
00:18:08,791 --> 00:18:09,833
Not with all the yelling.
488
00:18:11,583 --> 00:18:14,291
- Yeah. Yeah. Mostly at you.
489
00:18:16,958 --> 00:18:18,958
- Yeah.
- Yeah.
490
00:18:18,958 --> 00:18:21,291
- Where did you pick that up?
How did you learn how to--
491
00:18:21,291 --> 00:18:23,916
- Well, Astrid.
- Ah...
492
00:18:23,916 --> 00:18:25,750
- Also podcast,
but mostly Astrid.
493
00:18:25,750 --> 00:18:27,416
- Astrid.
- Yeah.
494
00:18:27,416 --> 00:18:30,208
- I’ll never get used
to that name.
495
00:18:30,208 --> 00:18:32,041
- Okay.
- She’s a good one.
496
00:18:35,625 --> 00:18:37,041
I probably should have called.
497
00:18:37,041 --> 00:18:39,000
- No. I, I should have called.
498
00:18:39,000 --> 00:18:41,125
I’m...
499
00:18:41,125 --> 00:18:42,833
I’m the one who does
the talking, right?
500
00:18:52,208 --> 00:18:54,875
- All right.
- Yeah. Okay.
501
00:18:54,875 --> 00:18:57,375
- Viv has something she would
like to say to everyone.
502
00:19:00,041 --> 00:19:01,125
- Sorry.
503
00:19:04,125 --> 00:19:06,625
Sorry, Felix.
504
00:19:06,625 --> 00:19:08,916
- It’s okay. I’m sorry, too.
505
00:19:08,916 --> 00:19:11,125
- Want to play wolf and cheetah?
506
00:19:11,125 --> 00:19:12,333
- Yes!
507
00:19:12,333 --> 00:19:17,458
- [both make animal noises]
508
00:19:17,458 --> 00:19:20,166
- Can you believe Graham didn’t
wanna be a part of this family?
509
00:19:20,166 --> 00:19:22,208
- What a loser.
510
00:19:22,208 --> 00:19:24,000
Being a parent is like...
511
00:19:24,000 --> 00:19:26,041
riding a rollercoaster that lasts decades.
512
00:19:26,041 --> 00:19:27,541
There’s ups and downs.
513
00:19:27,541 --> 00:19:29,583
JAMES:
Mm. Parts that terrify you,
514
00:19:29,583 --> 00:19:31,166
make you giddy, make you puke.
515
00:19:31,166 --> 00:19:32,958
Sometimes you wish you never got on.
516
00:19:32,958 --> 00:19:34,583
ASTRID: Sometimes you wish it would slow down
517
00:19:34,583 --> 00:19:36,208
so that it can last forever.
518
00:19:36,208 --> 00:19:37,416
- Mommy!
519
00:19:37,416 --> 00:19:39,125
- No. Daddy.
- Look, look,
520
00:19:39,125 --> 00:19:40,750
I can’t--I can’t stop it.
- [laughing]
521
00:19:40,750 --> 00:19:42,000
JAMES: You won’t always do the best job.
522
00:19:42,000 --> 00:19:43,750
You just won’t.
523
00:19:43,750 --> 00:19:46,500
But if your kids are fed, safe, clothed,
524
00:19:46,500 --> 00:19:49,666
and most importantly, surrounded by love...
525
00:19:49,666 --> 00:19:51,541
- [kids laughing]
526
00:19:51,541 --> 00:19:52,750
ASTRID: ...you’re doing pretty damn good.
527
00:20:02,000 --> 00:20:04,083
Say good morning
to Baby Morris.
528
00:20:04,083 --> 00:20:05,708
- Good morning, Baby Morris.
529
00:20:05,708 --> 00:20:08,416
You’re supposed
to be asleep for another hour.
530
00:20:10,666 --> 00:20:11,750
- Yeah.
531
00:20:15,916 --> 00:20:17,625
- Is our baby named Morris now?
532
00:20:17,625 --> 00:20:19,541
- No. No, no. It’s Andrew.
533
00:20:19,541 --> 00:20:23,083
It’s just Morris is the word
we use when referring to him.
534
00:20:23,083 --> 00:20:25,250
- Literally what a name is.
535
00:20:25,250 --> 00:20:27,416
- Doesn’t look like a Morris.
536
00:20:27,416 --> 00:20:29,833
- Yeah. Andrew works too.
537
00:20:29,833 --> 00:20:31,708
- Uh-huh. Uh-huh.
- Andrew.
538
00:20:31,708 --> 00:20:33,958
- Andrew? [whistles]
539
00:20:33,958 --> 00:20:35,541
Andrew? Hmm...
540
00:20:36,458 --> 00:20:38,791
- Rock, paper, scissors?
- Yeah.
541
00:20:38,791 --> 00:20:40,000
- You’re Andrew. I’m Morris.
542
00:20:40,000 --> 00:20:41,958
- Okay. Once and for all.
543
00:20:47,791 --> 00:20:51,500
Oh, my God.
- [Astrid laughs]
544
00:20:51,500 --> 00:20:53,750
SINGER: ♪ I love my kids
but kids ruin everything ♪
545
00:20:53,750 --> 00:20:56,583
♪ Everything
kids ruin everything ♪
546
00:20:56,583 --> 00:20:59,125
♪ I love my kids
but kids ruin everything ♪
547
00:20:59,125 --> 00:21:01,083
♪ Everything
kids ruin everything... ♪
548
00:21:01,083 --> 00:21:03,416
♪ No more sleeping in ♪
549
00:21:03,416 --> 00:21:06,541
♪ I got kids in my face ♪
550
00:21:06,541 --> 00:21:09,333
♪ I never knew but now I see ♪
551
00:21:09,333 --> 00:21:13,166
♪ That children
ruin everything ♪
552
00:21:13,166 --> 00:21:15,750
♪ Na, na, na
na, na, na, na, thing ♪
553
00:21:15,750 --> 00:21:17,208
♪ Na, na, na, na, na ♪
554
00:21:17,208 --> 00:21:20,000
♪ I never knew but now I see ♪
555
00:21:20,000 --> 00:21:22,291
♪ I really hate this... ♪
40888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.