Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,708 --> 00:00:06,125
JAMES: Da-da-da-da! Huzzah!
We have made it home!
2
00:00:06,125 --> 00:00:10,000
Take off your shoes
and get ye butts to bed.
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,875
ASTRID: If you’re not careful, you can drop
4
00:00:11,875 --> 00:00:13,416
a lot of money on a night out with the kids.
5
00:00:13,416 --> 00:00:14,708
Wish I could have got
that mace.
6
00:00:14,708 --> 00:00:16,750
It’s not Christmas, Lancelot.
7
00:00:16,750 --> 00:00:19,208
JAMES: Kids are expensive and sometimes ungrateful.
8
00:00:19,208 --> 00:00:22,083
It’s not fair,
Daddy caught the rose.
9
00:00:22,083 --> 00:00:24,666
- I told you you could have it.
- I wanted to catch it.
10
00:00:24,666 --> 00:00:27,458
Okay, let’s get back to
the "butts in the bed" stuff.
11
00:00:27,458 --> 00:00:29,333
- Let’s go, let’s go, let’s go.
- Come on, guys.
12
00:00:29,333 --> 00:00:31,250
ASTRID: You’re already throwing money
13
00:00:31,250 --> 00:00:33,250
all over the place just to meet everyone’s basic needs.
14
00:00:33,250 --> 00:00:34,583
JAMES: Yeah, and then there are kids expensive needs
15
00:00:34,583 --> 00:00:36,625
which are actually wants,
16
00:00:36,625 --> 00:00:39,541
like sugar, entertainment, and, you know, fun times.
17
00:00:39,541 --> 00:00:41,791
ASTRID: Are they worth it? Of course.
18
00:00:41,791 --> 00:00:44,041
How about some "thank-yous?"
- BOTH: Thank you.
19
00:00:44,041 --> 00:00:46,708
- Anytime. Never again.
JAMES: But can you afford it?
20
00:00:46,708 --> 00:00:48,000
- It’s a school night.
So go brush your teeth.
21
00:00:48,000 --> 00:00:49,541
JAMES: Chances are no.
22
00:00:49,541 --> 00:00:50,833
They really did have
a great time.
23
00:00:50,833 --> 00:00:52,083
I’m sorry you missed most of it.
24
00:00:52,083 --> 00:00:53,541
Bringing Andrew was absurd.
25
00:00:53,541 --> 00:00:55,750
I brought you
a baby dragon to go.
26
00:00:55,750 --> 00:00:58,250
- It’s chicken, FYI.
- This is an expensive night.
27
00:00:58,250 --> 00:01:00,333
Yeah, you gotta go
all out sometimes.
28
00:01:00,333 --> 00:01:02,416
We need to watch it, we’ve had
takeout a few times this month
29
00:01:02,416 --> 00:01:05,375
and then paying for the kid’s
lessons and new summer clothes.
30
00:01:05,375 --> 00:01:07,875
We have spoiled them rotten.
31
00:01:07,875 --> 00:01:09,750
Stop being medieval.
It’s gross.
32
00:01:09,750 --> 00:01:11,500
I get paid on Monday.
33
00:01:11,500 --> 00:01:15,166
Henceforth, we shall quit it
with the spending.
34
00:01:15,166 --> 00:01:16,750
[humming]
35
00:01:16,750 --> 00:01:18,375
You’re just jealous.
36
00:01:18,375 --> 00:01:21,750
Not everyone can be
the fairest in the land.
37
00:01:21,750 --> 00:01:23,041
ASTRID: Stop it!
38
00:01:29,583 --> 00:01:31,166
ENNIS: I think you’ve done
fantastic work,
39
00:01:31,166 --> 00:01:32,916
and I’m gonna go get
some lunch.
40
00:01:32,916 --> 00:01:36,208
Hey, Soup-er fan!
Come on, let’s get our
41
00:01:36,208 --> 00:01:38,041
[elongating the "S"]
slurp on.
42
00:01:38,041 --> 00:01:40,000
I’m sorry?
43
00:01:40,000 --> 00:01:41,333
Come on, it’s lunchtime.
Let’s go to Soup-Gasm.
44
00:01:41,333 --> 00:01:43,291
I can’t do Soup-Gasm today.
45
00:01:43,291 --> 00:01:44,875
Me and Astrid took the kids
out for a big night last night.
46
00:01:44,875 --> 00:01:46,791
We spent a lot of money,
and so therefore,
47
00:01:46,791 --> 00:01:48,416
I can’t spend more money
on stuff I don’t need.
48
00:01:48,416 --> 00:01:50,791
- Like food.
- I have food, you know. Tuna...
49
00:01:50,791 --> 00:01:53,208
Oh, James.
This is...
50
00:01:53,208 --> 00:01:54,916
I know it’s--
Well, don’t do that.
51
00:01:54,916 --> 00:01:57,375
James, you work hard
to make a good living,
52
00:01:57,375 --> 00:01:59,291
I mean, it’s not that good.
I know your take home,
53
00:01:59,291 --> 00:02:01,000
but that’s all the more reason
to treat yourself.
54
00:02:01,000 --> 00:02:02,833
- I do deserve a treat.
- Yeah.
55
00:02:02,833 --> 00:02:04,875
And Spicy Thai Tomato
is the special today.
56
00:02:04,875 --> 00:02:07,708
But, Astrid and I are really
sticking to a budget,
57
00:02:07,708 --> 00:02:09,500
because every month
we go over a little bit.
58
00:02:09,500 --> 00:02:11,250
- And even if it’s like $5--
- Stop. Stop.
59
00:02:11,250 --> 00:02:12,583
Stop, stop, stop, stop!
It’s too depressing.
60
00:02:12,583 --> 00:02:14,166
- Well, it’s just soup, man.
61
00:02:14,166 --> 00:02:15,708
Look, This is not
just about lunch, okay?
62
00:02:15,708 --> 00:02:18,833
This is about the soup of life,
63
00:02:18,833 --> 00:02:21,791
being ladled into the bowl
of opportunity,
64
00:02:21,791 --> 00:02:26,333
and--and poured
into the mouth of you.
65
00:02:29,208 --> 00:02:30,500
I mean, if you were
to treat me...
66
00:02:30,500 --> 00:02:32,333
- I will buy your drink.
67
00:02:32,333 --> 00:02:33,625
- Yeah, that’s savings.
All right, let’s go.
68
00:02:33,625 --> 00:02:34,875
Let’s do it.
69
00:02:34,875 --> 00:02:36,500
- Soup there it is!
70
00:02:36,500 --> 00:02:37,625
JAMES: Soup!
71
00:02:39,958 --> 00:02:42,291
JAMES: Strut. Strut.
Get it, get it.
72
00:02:42,291 --> 00:02:44,958
Look what Daddy got us
at the gas station.
73
00:02:44,958 --> 00:02:46,000
We’re cool.
74
00:02:48,208 --> 00:02:50,125
Our eyes were hot.
75
00:02:50,125 --> 00:02:51,791
You guys,
we can’t buy you things
76
00:02:51,791 --> 00:02:53,416
every time we go into a store.
77
00:02:53,416 --> 00:02:55,625
That’s what stores are for,
Mama.
78
00:02:55,625 --> 00:02:57,375
- Uh, no, baby.
79
00:02:57,375 --> 00:02:59,000
Stores are for buying things
you actually need.
80
00:02:59,000 --> 00:03:00,458
Daddy went into
a gas station
81
00:03:00,458 --> 00:03:01,875
because Daddy needed gas
for the car.
82
00:03:01,875 --> 00:03:03,500
He also bought
a pepperoni stick.
83
00:03:03,500 --> 00:03:06,291
- That’s gas for me.
- Sure is.
84
00:03:06,291 --> 00:03:09,375
Can we go?
This is not cool.
85
00:03:09,375 --> 00:03:11,000
Get out of here.
You’re not cool.
86
00:03:12,125 --> 00:03:13,416
Hit the road.
87
00:03:13,416 --> 00:03:15,250
That was
a fruitful conversation.
88
00:03:15,250 --> 00:03:16,708
Our kids are going to be worse
with money than we are.
89
00:03:16,708 --> 00:03:17,916
Come on.
We’re doing okay.
90
00:03:17,916 --> 00:03:19,541
James, we are $100 away
91
00:03:19,541 --> 00:03:20,833
from going over budget
this month, again.
92
00:03:20,833 --> 00:03:22,625
And we need groceries.
93
00:03:22,625 --> 00:03:25,333
It’s actually more like $75.
I got soup.
94
00:03:25,333 --> 00:03:27,833
Also, I bought an app
that monitors spending.
95
00:03:27,833 --> 00:03:30,458
- How much was that?
- I don’t know...
96
00:03:30,458 --> 00:03:32,541
There is this thing
called retirement.
97
00:03:32,541 --> 00:03:34,208
I’ve seen it in commercials.
98
00:03:34,208 --> 00:03:35,750
The concept is you get old
99
00:03:35,750 --> 00:03:37,750
and then you actually
stop working.
100
00:03:37,750 --> 00:03:39,208
Because the robots
took the jobs?
101
00:03:39,208 --> 00:03:40,833
- No, because you saved
enough money
102
00:03:40,833 --> 00:03:42,041
so you get to spend the rest
of your days
103
00:03:42,041 --> 00:03:43,625
ziplining and sailing
104
00:03:43,625 --> 00:03:46,125
and staring off
into the horizon.
105
00:03:46,125 --> 00:03:47,333
I want that for us.
106
00:03:47,333 --> 00:03:48,916
- I just want to sit around
107
00:03:48,916 --> 00:03:50,416
and grin at nothing
with you, my love.
108
00:03:50,416 --> 00:03:51,750
But what can we do?
109
00:03:51,750 --> 00:03:53,625
- [cooing]
- [giggling]
110
00:03:58,166 --> 00:04:00,791
- All right, we get it, you’re
cool backwards-heads guys.
111
00:04:00,791 --> 00:04:02,500
VIV: No, we’re cool
hairy-face guys.
112
00:04:02,500 --> 00:04:04,541
FELIX: We’re in a band.
113
00:04:04,541 --> 00:04:06,625
- This family meeting is about
something a little important.
114
00:04:06,625 --> 00:04:08,083
FELIX: The environment?
115
00:04:08,083 --> 00:04:09,708
- Well...
- Not that important.
116
00:04:09,708 --> 00:04:11,958
VIV: How worms are
little dirt snakes?
117
00:04:11,958 --> 00:04:15,791
- Cash. Uh, we are running
out of money for the month.
118
00:04:15,791 --> 00:04:18,875
- Just use your card.
- Well, cards are money.
119
00:04:18,875 --> 00:04:20,791
There’s money in it,
or on it.
120
00:04:20,791 --> 00:04:23,250
You can’t see the money,
but it’s there or isn’t.
121
00:04:23,250 --> 00:04:25,458
- Yep, uh, money is real
and finite.
122
00:04:25,458 --> 00:04:27,000
Although it’s only real because
we’ve all sort of agreed
123
00:04:27,000 --> 00:04:28,708
to pretend that it’s real.
124
00:04:28,708 --> 00:04:30,291
Sort of like laws
and international borders.
125
00:04:30,291 --> 00:04:32,458
- How do I get to be
rich and powerful?
126
00:04:32,458 --> 00:04:34,208
- That’ll never happen,
so put that out of your mind.
127
00:04:34,208 --> 00:04:36,083
This family
128
00:04:36,083 --> 00:04:38,166
spends too much money
on things that we do not need.
129
00:04:38,166 --> 00:04:40,166
- We have a certain amount
of money each month,
130
00:04:40,166 --> 00:04:41,625
and that’s called a budget,
and if we go over budget--
131
00:04:41,625 --> 00:04:43,458
- We die.
- JAMES: That--
132
00:04:43,458 --> 00:04:45,041
- Nope, that’s--okay.
- No, we don’t die.
133
00:04:45,041 --> 00:04:46,291
- We go into debt.
- Stop interrupting.
134
00:04:46,291 --> 00:04:48,166
- Yeah.
- Which means that
135
00:04:48,166 --> 00:04:50,541
we can’t afford to save
up for things that might be fun.
136
00:04:50,541 --> 00:04:52,750
- Like maybe going on vacation.
- Or a VR headset.
137
00:04:52,750 --> 00:04:57,208
- A donkey with beautiful eyes.
- JAMES: Mmm, yes.
138
00:04:57,208 --> 00:04:59,708
So we can’t spend any money
for three days.
139
00:04:59,708 --> 00:05:02,333
- That’s it.
- You said we needed groceries.
140
00:05:02,333 --> 00:05:04,875
- You know what? We don’t
need groceries because...
141
00:05:04,875 --> 00:05:06,208
- Because...
142
00:05:06,208 --> 00:05:09,000
- We have food in the freezer.
143
00:05:10,875 --> 00:05:12,958
Old food.
144
00:05:12,958 --> 00:05:17,083
JAMES: Okay, we got some egg
rolls, a couple of mini quiches,
145
00:05:17,083 --> 00:05:20,541
some hash browns,
some lasagna here,
146
00:05:20,541 --> 00:05:23,666
and some chili
or spaghetti sauce, you decide.
147
00:05:23,666 --> 00:05:25,500
- Those quiche things
are from New Year’s.
148
00:05:25,500 --> 00:05:27,500
- N-new...
149
00:05:27,500 --> 00:05:29,041
- New Year’s.
- Yeah. New Year’s.
150
00:05:29,041 --> 00:05:32,083
- Yeah, New Year’s.
- Sure.
151
00:05:32,083 --> 00:05:35,708
- And those hash browns
are from Mother’s Day breakfast.
152
00:05:35,708 --> 00:05:38,708
- Yeah, it’s like
an edible time capsule.
153
00:05:38,708 --> 00:05:41,000
- I’m dipping my meat squares
in my chili.
154
00:05:41,000 --> 00:05:42,500
It’s fine.
155
00:05:42,500 --> 00:05:44,833
- Everything tastes
like nothing.
156
00:05:44,833 --> 00:05:46,916
- Yeah.
- Neat, right?
157
00:05:46,916 --> 00:05:49,750
- It’s great because we’re
saving money on groceries,
158
00:05:49,750 --> 00:05:51,791
and we also cleaned out
the fridge.
159
00:05:51,791 --> 00:05:54,125
- Yeah, this whole weekend’s
gonna be a piece of cake.
160
00:05:54,125 --> 00:05:56,625
- Cake. Oh...
161
00:05:56,625 --> 00:05:57,708
Viv has Cole’s birthday
tomorrow.
162
00:05:57,708 --> 00:05:59,750
- Oh, no, no, no.
163
00:05:59,750 --> 00:06:03,583
I forget, does the invite say,
"No presents allowed, please?"
164
00:06:03,583 --> 00:06:06,416
- No. I feel like I remember
seeing "presents optional,"
165
00:06:06,416 --> 00:06:08,125
which means, uh...
166
00:06:08,125 --> 00:06:10,375
Viv, does Cole like quiche?
167
00:06:10,375 --> 00:06:12,708
- I can make him a present.
168
00:06:12,708 --> 00:06:14,250
- Really, honey?
169
00:06:14,250 --> 00:06:16,000
- I don’t like him that much
anyways.
170
00:06:16,000 --> 00:06:17,416
- Maybe don’t say that
to him on his birthday.
171
00:06:17,416 --> 00:06:18,958
- To Cole!
- Yeah.
172
00:06:18,958 --> 00:06:20,291
- VIV: To Cole...
- Problem solved!
173
00:06:23,458 --> 00:06:25,916
- Quick, I need my glue.
- Glue.
174
00:06:28,833 --> 00:06:30,541
- Colorful buttons?
- Colorful buttons.
175
00:06:32,791 --> 00:06:34,833
- And, pass me
the colorful feathers.
176
00:06:34,833 --> 00:06:36,083
- Mm, colorful--
177
00:06:36,083 --> 00:06:38,500
Yeah, colorful feathers, okay.
178
00:06:38,500 --> 00:06:40,458
Coming, stat.
179
00:06:40,458 --> 00:06:41,583
ASTRID: As a parent, you’re kind of like
180
00:06:41,583 --> 00:06:43,416
a patron of the arts.
181
00:06:43,416 --> 00:06:45,125
You give your child the supplies they need
182
00:06:45,125 --> 00:06:47,083
to explore and nurture their talent.
183
00:06:47,083 --> 00:06:49,166
JAMES: You have to keepthem busy and out of your hair.
184
00:06:49,166 --> 00:06:51,125
ASTRID: Many googly eyes and little snips of paper
185
00:06:51,125 --> 00:06:53,041
end up in your vacuum cleaner and heating vents.
186
00:06:53,041 --> 00:06:55,625
But some of them will be glued together to make art
187
00:06:55,625 --> 00:06:57,500
or something art adjacent.
188
00:06:57,500 --> 00:06:59,041
- Ah!
189
00:06:59,041 --> 00:07:01,083
These set those costs $14?
190
00:07:02,666 --> 00:07:03,875
Whoa!
191
00:07:05,000 --> 00:07:07,041
[giggling]
192
00:07:07,041 --> 00:07:09,000
- JAMES: Most of this art eventually finds its way
193
00:07:09,000 --> 00:07:11,083
to the trash.
194
00:07:11,083 --> 00:07:12,333
ASTRID: But every once in a while...
195
00:07:12,333 --> 00:07:14,000
- VIV: It’s finished.
196
00:07:14,000 --> 00:07:16,250
ASTRID: ...you get a masterpiece.
197
00:07:16,250 --> 00:07:18,833
VIV: Magic shoes.
- Oh! [clapping]
198
00:07:21,208 --> 00:07:24,208
- [Astrid trilling her lips]
- [Andrew cooing]
199
00:07:27,291 --> 00:07:30,333
- Hi!
- ASTRID: Ooh! Hi.
200
00:07:30,333 --> 00:07:32,500
- Cole bit his grandmother.
- Yikes.
201
00:07:32,500 --> 00:07:35,083
- How was the food?
- I’m stuffed with new food.
202
00:07:35,083 --> 00:07:36,750
I don’t have to eat old food
for dinner.
203
00:07:36,750 --> 00:07:40,166
- Splendid.
- So I just heard some news.
204
00:07:40,166 --> 00:07:43,000
[clears throat] Donut Head
and Foul Mouth Chicken
205
00:07:43,000 --> 00:07:44,916
are combining
for one weekend only
206
00:07:44,916 --> 00:07:48,208
to make a donut-chicken sandwich
where the bread is donuts,
207
00:07:48,208 --> 00:07:49,583
and it’s a onetime only thing
happening this weekend.
208
00:07:49,583 --> 00:07:51,500
Uh-huh, uh-huh.
209
00:07:51,500 --> 00:07:54,666
- Yeah, the big kids were
talking about it on the bus.
210
00:07:54,666 --> 00:07:57,208
- They know everything.
They have phones.
211
00:07:57,208 --> 00:07:59,083
- I have phones [laughing].
212
00:08:01,583 --> 00:08:03,458
Our two favorite
local restaurants
213
00:08:03,458 --> 00:08:05,416
are merging to create
a thousand calorie
214
00:08:05,416 --> 00:08:07,291
donut-chicken sandwich
215
00:08:07,291 --> 00:08:10,375
that they’re calling
"The Double Trouble."
216
00:08:10,375 --> 00:08:11,708
Available only this weekend.
217
00:08:11,708 --> 00:08:13,958
- We have to go right now.
218
00:08:13,958 --> 00:08:16,000
- Okay, we only have $75 left
in the budget.
219
00:08:16,000 --> 00:08:18,500
- How much are the sandwiches?
- Roughly $13 apiece.
220
00:08:18,500 --> 00:08:21,000
- Thirteen times four, that’s...
52, subtract by seven...
221
00:08:21,000 --> 00:08:24,833
So that’s $23 left
for our retirement.
222
00:08:24,833 --> 00:08:26,958
- Okay, guys,
we really need to stick
223
00:08:26,958 --> 00:08:28,833
to the not spending challenge.
224
00:08:28,833 --> 00:08:30,541
- BOTH: Aww...
225
00:08:35,833 --> 00:08:39,291
- But I think that if we don’t
spend this weekend, we maybe,
226
00:08:39,291 --> 00:08:41,958
maybe deserve a little treat.
227
00:08:41,958 --> 00:08:43,458
If you clean your rooms.
228
00:08:43,458 --> 00:08:45,583
- BOTH: Yes!
- ASTRID: Yes, yes, yes.
229
00:08:45,583 --> 00:08:47,958
- Okay, I am so confident
we are going to get through this
230
00:08:47,958 --> 00:08:49,666
that I’m pre-ordering
these bad boys right now.
231
00:08:49,666 --> 00:08:51,625
- But that puts us right
on the edge.
232
00:08:51,625 --> 00:08:53,791
And I really want to bank
that $23 for our golden years.
233
00:08:53,791 --> 00:08:56,875
- Totally. Totally. W--this says
"payment method declined."
234
00:08:56,875 --> 00:08:59,000
- What? Let me check
the balance. Try again?
235
00:08:59,000 --> 00:09:02,125
- The last time I used this card
was at the medieval place.
236
00:09:02,125 --> 00:09:04,041
- That wench!
- You mean the server?
237
00:09:04,041 --> 00:09:06,166
- They prefer wench.
I bet she fleeced us.
238
00:09:06,166 --> 00:09:08,333
She looked very...
she was not trustworthy.
239
00:09:08,333 --> 00:09:10,041
- You’re just saying that
because she dropped character
240
00:09:10,041 --> 00:09:11,583
when you asked her
if the horses were strong.
241
00:09:11,583 --> 00:09:12,750
- I mean...
242
00:09:16,291 --> 00:09:18,375
- Oh, my God.
243
00:09:18,375 --> 00:09:20,250
- This couch.
- What?
244
00:09:20,250 --> 00:09:22,125
- Remember how we bought
the couch
245
00:09:22,125 --> 00:09:24,458
at Don’t-Pay-a-Dime-
for-24-Months-Time event?
246
00:09:24,458 --> 00:09:25,916
- That was two years ago?
- That was two years ago
247
00:09:25,916 --> 00:09:27,416
- equals 24 months.
- Oh...
248
00:09:27,416 --> 00:09:28,875
- The first payment just
came through,
249
00:09:28,875 --> 00:09:30,750
it’s $129.
250
00:09:30,750 --> 00:09:32,750
I don’t even like
this couch anymore.
251
00:09:32,750 --> 00:09:34,250
- We weren’t fleeced by a wench,
252
00:09:34,250 --> 00:09:36,291
we were fleeced
by our former selves.
253
00:09:36,291 --> 00:09:38,083
And we’re 50 bucks over budget.
254
00:09:38,083 --> 00:09:41,416
FELIX: I’m done
cleaning my room!
255
00:09:41,416 --> 00:09:43,291
- No.
- [grumbling]
256
00:09:43,291 --> 00:09:46,041
- VIV: Me too!
- No...
257
00:09:53,416 --> 00:09:56,125
- Corey’s just showing the kids
his new recording studio.
258
00:09:56,125 --> 00:09:58,083
- Care for a little snack?
- Oh, ooh.
259
00:09:58,083 --> 00:10:00,583
JAMES: It’s a whole thing.
- Yes, please.
260
00:10:00,583 --> 00:10:02,500
- So, what do you crazy kids
want to talk about?
261
00:10:02,500 --> 00:10:04,458
- Actually, James and I
have some financial questions.
262
00:10:04,458 --> 00:10:06,708
- How much do you need?
263
00:10:06,708 --> 00:10:08,166
Keep it in your pants, Dawn.
264
00:10:08,166 --> 00:10:10,125
- We just need some advice.
- Legal?
265
00:10:10,125 --> 00:10:11,958
Do you need to file
for bankruptcy?
266
00:10:11,958 --> 00:10:13,958
Have they threatened
to repo your car?
267
00:10:13,958 --> 00:10:15,833
- No, no. No.
- What? Who--what are you--
268
00:10:15,833 --> 00:10:17,458
- Who--no. We--
- No, no.
269
00:10:17,458 --> 00:10:19,416
- We just need some help
staying on budget.
270
00:10:19,416 --> 00:10:21,750
- We’re trying to teach our kids
healthy money habits,
271
00:10:21,750 --> 00:10:23,458
and we realized that we...
272
00:10:23,458 --> 00:10:25,375
- don’t have those.
- Zero.
273
00:10:25,375 --> 00:10:28,000
- You know, I left the world
of high finance behind me
274
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
to embrace a simple,
bohemian lifestyle.
275
00:10:31,000 --> 00:10:33,166
Sweetheart, do we have any
more of that truffle tapenade?
276
00:10:33,166 --> 00:10:34,625
- Oh, no, no. You finished it
277
00:10:34,625 --> 00:10:35,875
after Cirque du Soleil
last week.
278
00:10:35,875 --> 00:10:38,000
- Mm. Bummer.
279
00:10:38,000 --> 00:10:40,250
Well, every good financial plan
begins with a goal.
280
00:10:40,250 --> 00:10:42,041
- Mm-hmm.
- What’s your goal?
281
00:10:42,041 --> 00:10:46,250
- Well... there are these
chicken sandwiches...
282
00:10:46,250 --> 00:10:47,958
- Mm.
- Mm-hmm.
283
00:10:47,958 --> 00:10:49,375
- That’s...
- Well, they’re not just
284
00:10:49,375 --> 00:10:51,083
- any sandwiches.
- No. Sorry.
285
00:10:51,083 --> 00:10:52,416
- Yes. No, no, no.
- That’s--give credit
286
00:10:52,416 --> 00:10:53,875
where credit is due.
Uh...
287
00:10:53,875 --> 00:10:56,208
- Yeah.
- The bread is actually donuts.
288
00:10:56,208 --> 00:10:57,500
- Hmm...
289
00:10:57,500 --> 00:10:59,625
- Anyway, uh...
- Yeah, just...
290
00:10:59,625 --> 00:11:01,458
we told the kids that if we
didn’t overspend this weekend,
291
00:11:01,458 --> 00:11:03,625
we treat ourselves
to a fancy meal.
292
00:11:03,625 --> 00:11:05,083
- Yeah.
- Well you need another source--
293
00:11:05,083 --> 00:11:06,625
Oh, I’m sorry, go.
294
00:11:06,625 --> 00:11:08,666
- You need another source
of income.
295
00:11:08,666 --> 00:11:10,666
- How do we do--there’s--
we already have two of those.
296
00:11:10,666 --> 00:11:12,291
- Well, it’s a modest goal,
297
00:11:12,291 --> 00:11:13,958
so you only need
a modest increase in income.
298
00:11:13,958 --> 00:11:15,000
- Oh.
299
00:11:18,416 --> 00:11:20,166
Look at all our stuff.
300
00:11:20,166 --> 00:11:22,833
We’re sitting on
a goldmine of second hand goods.
301
00:11:22,833 --> 00:11:24,458
- Yeah.
Remember this waffle iron?
302
00:11:24,458 --> 00:11:26,458
- Oh.
- This was expensive.
303
00:11:26,458 --> 00:11:28,333
- How many times we use that?
- Like, three, tops.
304
00:11:28,333 --> 00:11:29,625
- I had a little dream
about being
305
00:11:29,625 --> 00:11:31,166
a Saturday morning waffle dad.
306
00:11:31,166 --> 00:11:33,000
- You’re a bimonthly
pancake dad.
307
00:11:33,000 --> 00:11:34,416
- Mm.
- And what are waffles
308
00:11:34,416 --> 00:11:36,375
- if not plaid pancakes.
- I agree.
309
00:11:36,375 --> 00:11:37,708
This waffle iron
is getting sold.
310
00:11:37,708 --> 00:11:39,625
- He gone.
- Next!
311
00:11:39,625 --> 00:11:41,500
- Next!
- JAMES: Okay, okay.
312
00:11:41,500 --> 00:11:43,208
- What’s it gonna be?
- Here we go. Here we go.
313
00:11:43,208 --> 00:11:44,541
- What’s it gonna be. Okay.
- JAMES: Oh.
314
00:11:44,541 --> 00:11:45,666
Um...
315
00:11:45,666 --> 00:11:48,208
- Oh, what about the blender?
- Oh?
316
00:11:48,208 --> 00:11:50,333
- Mm...
- Real space hog.
317
00:11:50,333 --> 00:11:51,916
- Yeah. As you know, I’ve been
having smoothies in the morning
318
00:11:51,916 --> 00:11:53,958
instead of toast.
What about the toaster?
319
00:11:53,958 --> 00:11:55,791
- Because you’re not eating
toast, James? Get over yourself.
320
00:11:55,791 --> 00:11:58,125
- Okay, well, we need the stove.
We need a dishwasher.
321
00:11:58,125 --> 00:11:59,708
ASTRID: Okay.
- That stays.
322
00:11:59,708 --> 00:12:01,291
You got two hairdryers.
Do you need those?
323
00:12:01,291 --> 00:12:03,250
- You need your phone
and clothes?
324
00:12:03,250 --> 00:12:05,583
- Okay, well let’s just start
with the waffle iron.
325
00:12:05,583 --> 00:12:07,125
- All right, we list
it for 50 bucks.
326
00:12:07,125 --> 00:12:08,791
- Love your brain.
327
00:12:08,791 --> 00:12:10,625
- Who’s the financial genius
now, Dawn?
328
00:12:10,625 --> 00:12:12,500
- Hey, can you believe that
Corey, Dawn, and Bo
329
00:12:12,500 --> 00:12:14,541
are coming with us
to Double Trouble?
330
00:12:14,541 --> 00:12:16,791
Like, I can’t imagine your
sister having a single donut.
331
00:12:16,791 --> 00:12:18,916
- Don’t let her prissy façade
fool you.
332
00:12:18,916 --> 00:12:20,458
You’ve never seen her
gremlin her way
333
00:12:20,458 --> 00:12:21,791
through a bucket of chicken.
334
00:12:21,791 --> 00:12:23,541
- Do you think she’ll treat?
335
00:12:23,541 --> 00:12:25,500
- [groaning }
- Sometimes she offers to treat.
336
00:12:25,500 --> 00:12:28,333
- Yeah. It’s so smug
and so annoying.
337
00:12:28,333 --> 00:12:30,250
- Yeah, we hate that.
It’s so annoying.
338
00:12:30,250 --> 00:12:31,625
- Now when they do that,
339
00:12:31,625 --> 00:12:33,291
- Yes.
- We pocket the money
340
00:12:33,291 --> 00:12:35,125
from the waffle iron
and we shush our lips.
341
00:12:35,125 --> 00:12:37,541
- Oh. This is all
getting shushed.
342
00:12:38,875 --> 00:12:40,416
I don’t...
343
00:12:40,416 --> 00:12:42,000
- How is this possible?
- I don’t...
344
00:12:42,000 --> 00:12:43,916
- We have no bids
on our waffle iron.
345
00:12:43,916 --> 00:12:46,666
Have we priced it too high?
Are we scaring people off?
346
00:12:46,666 --> 00:12:48,750
- I think $50 is pretty low,
considering what people
347
00:12:48,750 --> 00:12:50,541
are willing to spend on here.
Look at this guy.
348
00:12:50,541 --> 00:12:52,750
He’s offering $80 to be driven
to the airport.
349
00:12:52,750 --> 00:12:55,000
- What a ding-dong.
- What a weirdo. Why?
350
00:12:55,000 --> 00:12:57,916
- Get an Uber, you creep.
- Who on Earth...
351
00:13:00,291 --> 00:13:03,416
- Fifty dollars plus $80...
- Is $120.
352
00:13:03,416 --> 00:13:05,125
- It’s going to go ahead and
be 130.
353
00:13:05,125 --> 00:13:07,041
- One thirty. That’s $130.
354
00:13:07,041 --> 00:13:09,291
ENNIS: [over phone] Hey, this is Ennis.
355
00:13:09,291 --> 00:13:12,250
I’m screening my calls and you didn’t make the cuts.
356
00:13:12,250 --> 00:13:14,291
- Leave a message, please, and - [cat yowling]
357
00:13:14,291 --> 00:13:17,291
- see what happens. No promises. - [glass shattering]
358
00:13:17,291 --> 00:13:21,166
- Ennis! If I wind up dead
or on Dateline it’s your fault!
359
00:13:21,166 --> 00:13:22,708
You probably like that,
wouldn’t you?
360
00:13:22,708 --> 00:13:24,166
Being interviewed
by Keith Morrison
361
00:13:24,166 --> 00:13:26,250
all being like,
"I was his best friend,"
362
00:13:26,250 --> 00:13:29,125
and using the publicity
to meet girls.
363
00:13:29,125 --> 00:13:30,958
H-hey! Sor--hey--uh, bye.
364
00:13:30,958 --> 00:13:33,958
Hey, are you [clears throat]
Jefferson?
365
00:13:33,958 --> 00:13:38,791
- I’d prefer you didn’t use
my name going forward, James.
366
00:13:38,791 --> 00:13:42,166
- Okay, and I prefer
you use the back seat.
367
00:13:42,166 --> 00:13:46,166
- I’m a little big
for a car seat, James.
368
00:13:46,166 --> 00:13:49,166
- Yep. Fair enough.
369
00:13:49,166 --> 00:13:52,250
So maybe, uh, I was thinking
maybe we handle this upfront.
370
00:13:52,250 --> 00:13:54,166
- I will give you $20 now,
371
00:13:54,166 --> 00:13:57,458
and five dollars every
five kilometers until we arrive.
372
00:13:57,458 --> 00:14:00,791
Does that work for you, James?
373
00:14:00,791 --> 00:14:02,958
- Sure. Why do you keep
saying my name?
374
00:14:02,958 --> 00:14:05,541
- Also, why can’t I say--
- What’s that, James?
375
00:14:09,916 --> 00:14:11,208
- Nothing.
376
00:14:11,208 --> 00:14:15,166
- Then let’s go, shall we?
377
00:14:15,166 --> 00:14:18,041
James? No, we’re not going
to do that. Okay.
378
00:14:24,958 --> 00:14:27,125
Well, we’re $80 richer,
379
00:14:27,125 --> 00:14:29,833
and I don’t want
to ever hear my name again.
380
00:14:29,833 --> 00:14:32,041
- How we doing here?
- This guy’s driving me nuts.
381
00:14:32,041 --> 00:14:34,250
He’s asking a million questions
about the waffle iron.
382
00:14:34,250 --> 00:14:36,333
- He wants to see the "papers."
- It’s not a show dog.
383
00:14:36,333 --> 00:14:38,458
- Yes, okay, whatever
gets you off my back,
384
00:14:38,458 --> 00:14:40,666
- "Bobsyouruncle69."
- [message sending sound]
385
00:14:40,666 --> 00:14:41,958
- Sold.
- Wha--
386
00:14:41,958 --> 00:14:43,750
We just--we’re up 50 bucks?
387
00:14:43,750 --> 00:14:46,458
- Yeah, 43, give or take.
Take, actually.
388
00:14:46,458 --> 00:14:48,083
- Wait, you sold it
for seven dollars?
389
00:14:48,083 --> 00:14:49,666
- I haggled him up to seven.
He offered one.
390
00:14:49,666 --> 00:14:51,708
- Well, the couch,
we’re down 54.
391
00:14:51,708 --> 00:14:53,541
Then I drove Dracula
to the airport,
392
00:14:53,541 --> 00:14:56,458
and the waffle iron,
that makes us...
393
00:14:56,458 --> 00:14:58,625
- Well, we can’t do
the sandwiches.
394
00:14:58,625 --> 00:15:00,750
- We can’t?
- [groaning]
395
00:15:00,750 --> 00:15:03,125
- This is the saddest day
in my life.
396
00:15:03,125 --> 00:15:05,375
- I’m sorry, guys,
we--we really tried.
397
00:15:05,375 --> 00:15:07,125
- Don’t worry, there’s going
to be more hybrid junk food
398
00:15:07,125 --> 00:15:09,458
that comes around.
Pizza taco...
399
00:15:09,458 --> 00:15:10,958
the hot dog ice cream.
400
00:15:10,958 --> 00:15:12,583
ASTRID: Wait...
401
00:15:12,583 --> 00:15:14,875
- What’s going on?
Bob69 back in?
402
00:15:14,875 --> 00:15:18,416
- LolaP.
I sold my hair dryers.
403
00:15:18,416 --> 00:15:20,500
- Both of them?
- Mm-hmm. Package deal.
404
00:15:20,500 --> 00:15:21,750
Yeah, one’s
a straightening iron,
405
00:15:21,750 --> 00:15:23,541
one’s a curl diffuser...
406
00:15:23,541 --> 00:15:26,791
- Twenty-three bucks.
- We have the money!
407
00:15:31,500 --> 00:15:33,958
- Let’s close our eyes
and follow the smell there.
408
00:15:33,958 --> 00:15:35,458
- You know, closing your eyes
and following the smell
409
00:15:35,458 --> 00:15:37,083
is a dangerous game
in the city.
410
00:15:37,083 --> 00:15:39,083
- Okay, remember,
no extras or add-ons.
411
00:15:39,083 --> 00:15:40,958
Right? They will ask if you want
guac, and the answer is no,
412
00:15:40,958 --> 00:15:42,958
because guac is always extra.
413
00:15:42,958 --> 00:15:45,666
- Yes, and if Auntie Dawn says,
"Of course we must have guac,
414
00:15:45,666 --> 00:15:47,416
it’s my treat,"
then we will not argue.
415
00:15:47,416 --> 00:15:48,583
ASTRID: Okay.
416
00:15:48,583 --> 00:15:50,500
- Shall we?
- Yes.
417
00:15:50,500 --> 00:15:52,000
DAWN: Hi.
- What’s--
418
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
I--I thought
we were meeting there.
419
00:15:54,000 --> 00:15:55,916
- Bo’s brother, Trevor,
needs us, it’s an emergency.
420
00:15:55,916 --> 00:15:58,250
- Did something happen
to his Tesla? Did he go rogue...
421
00:15:58,250 --> 00:16:01,291
- He was arrested in Indonesia
trying to import a rare bird.
422
00:16:01,291 --> 00:16:03,125
- He’s in prison?
- He needs bail,
423
00:16:03,125 --> 00:16:05,041
and they won’t
take any of his crypto.
424
00:16:05,041 --> 00:16:06,916
We need to go to the embassy
right now and sort it out.
425
00:16:06,916 --> 00:16:08,541
- I’m sorry you can’t make it.
426
00:16:08,541 --> 00:16:09,958
- Oh, no one was more upset
than Corey,
427
00:16:09,958 --> 00:16:11,375
so we thought you could
take him?
428
00:16:11,375 --> 00:16:12,416
- Please?
429
00:16:14,083 --> 00:16:15,375
- Of course. Yeah.
430
00:16:15,375 --> 00:16:16,875
- Thank you.
- Oh, wait.
431
00:16:16,875 --> 00:16:17,916
You’re going to need this
for him.
432
00:16:19,125 --> 00:16:22,041
Uh... uh...
433
00:16:24,958 --> 00:16:28,208
Ah, ah. Here it is.
434
00:16:28,208 --> 00:16:30,416
Corey’s health card,
just in case.
435
00:16:30,416 --> 00:16:32,250
BO: God forbid we have
another emergency.
436
00:16:32,250 --> 00:16:33,375
It’s not our lucky day.
437
00:16:33,375 --> 00:16:34,916
- Dang this stuff.
438
00:16:34,916 --> 00:16:37,208
Well, listen,
we’ve got to run.
439
00:16:37,208 --> 00:16:40,583
Corey, sweetheart, have fun
and listen to your body, okay?
440
00:16:40,583 --> 00:16:42,208
- Okay. Love you, Momma.
441
00:16:42,208 --> 00:16:43,791
- Love you, Baby Boy.
- Love you. Okay.
442
00:16:43,791 --> 00:16:45,916
- Okay, that’s great.
- DAWN: Bye!
443
00:16:45,916 --> 00:16:47,333
- Thank you, guys, thank you,
don--don’t worry about this.
444
00:16:47,333 --> 00:16:50,458
We’re totally great.
445
00:16:50,458 --> 00:16:53,750
Did you know give you any
money
for the, you know, sandwich?
446
00:16:53,750 --> 00:16:55,833
- Nope. We’re short some
"you knows."
447
00:16:58,625 --> 00:17:00,250
[cash register dinging]
448
00:17:03,375 --> 00:17:06,625
- We only need eight bucks.
Can we just put it on credit?
449
00:17:06,625 --> 00:17:08,541
- Okay, listen, we’ve gone
to insane lengths to prove
450
00:17:08,541 --> 00:17:10,416
to ourselves and our kids
that we can handle this budget.
451
00:17:10,416 --> 00:17:12,291
- We can’t blow it now.
- Okay, okay, you know what?
452
00:17:12,291 --> 00:17:14,250
- I won’t have the sandwich.
- Okay, good, deal.
453
00:17:14,250 --> 00:17:16,250
- What? You’re going to let me
not have the sandwich?
454
00:17:16,250 --> 00:17:18,208
You’re not going to offer
or split a sandwich with me?
455
00:17:18,208 --> 00:17:19,750
- It’s a fake offer, all right?
I won’t have a sandwich.
456
00:17:19,750 --> 00:17:21,750
I’ll just eat the kids garbage
like I always do.
457
00:17:21,750 --> 00:17:23,791
- Oh, you say it, that’s a real
offer, but when I do it--
458
00:17:23,791 --> 00:17:25,000
- I don’t know how much
is in here,
459
00:17:25,000 --> 00:17:26,750
- Huh?
- FELIX: but,
460
00:17:26,750 --> 00:17:28,333
it’s probably enough
for all the sandwiches.
461
00:17:28,333 --> 00:17:29,458
I’ll pay.
462
00:17:29,458 --> 00:17:30,666
- Felix,
- Oh, my God...
463
00:17:30,666 --> 00:17:32,708
you are such a sweetheart.
464
00:17:32,708 --> 00:17:34,750
That’s--buddy, we’re not going
to be taking your money.
465
00:17:34,750 --> 00:17:37,791
- No, I think it’s
such a beautiful offer, Felix.
466
00:17:37,791 --> 00:17:39,750
We’ll take it
and we’ll pay you back.
467
00:17:39,750 --> 00:17:41,458
I’m so proud of you.
468
00:17:41,458 --> 00:17:43,708
- I actually think
we shouldn’t take it,
469
00:17:43,708 --> 00:17:45,333
- because he saved that money.
- Oh, let him pay, it’s such
470
00:17:45,333 --> 00:17:47,041
a beautiful gesture.
471
00:17:47,041 --> 00:17:48,791
- I just, I for real
won’t have the sandwich.
472
00:17:48,791 --> 00:17:52,083
- You have to have one.
Let me pay.
473
00:17:52,083 --> 00:17:53,916
ASTRID: Felix, thank you.
- FELIX: I think
474
00:17:53,916 --> 00:17:55,833
- we only have bills.
- ASTRID: Wow, a special moment.
475
00:17:55,833 --> 00:17:59,333
Wha--
"I owe you?"
476
00:17:59,333 --> 00:18:01,041
- So, Felix,
here’s what happened.
477
00:18:01,041 --> 00:18:02,625
I borrowed that money
because the pizza man,
478
00:18:02,625 --> 00:18:04,625
his debit machine
wasn’t working.
479
00:18:04,625 --> 00:18:06,666
- Also, that happened twice.
- You robbed your son, James.
480
00:18:06,666 --> 00:18:08,375
- I’m so sorry, Felix,
but we’re going to pay you back.
481
00:18:08,375 --> 00:18:10,333
- Daddy will give you
that money back.
482
00:18:10,333 --> 00:18:12,291
- We all had that pizza,
so I don’t know why I would...
483
00:18:12,291 --> 00:18:14,250
- All right, there has to be
eight dollars of change
484
00:18:14,250 --> 00:18:15,958
somewhere in this house.
485
00:18:15,958 --> 00:18:17,708
We just got to find it.
486
00:18:19,458 --> 00:18:21,083
FELIX: "I owe you?"
487
00:18:26,208 --> 00:18:27,250
- Nope.
488
00:18:28,291 --> 00:18:29,500
- No.
489
00:18:33,583 --> 00:18:35,041
- Ah!
- Oh!
490
00:18:39,500 --> 00:18:40,541
- COREY: Oh, my God!
491
00:18:47,000 --> 00:18:48,625
- Hey, don’t destroy Viv’s
artwork for this.
492
00:18:48,625 --> 00:18:50,541
- Viv was in daycare
when she made this.
493
00:18:50,541 --> 00:18:52,125
- This is her teacher’s artwork.
- Okay, destroy that.
494
00:18:56,750 --> 00:18:59,666
- Don’t breathe. Don’t breathe.
Don’t breathe.
495
00:18:59,666 --> 00:19:02,125
God help me!
496
00:19:02,125 --> 00:19:03,166
- Ah-ha!
497
00:19:05,250 --> 00:19:06,291
- [grunting]
498
00:19:09,000 --> 00:19:10,041
Yes!
499
00:19:12,291 --> 00:19:13,750
- Oh...
500
00:19:15,041 --> 00:19:16,208
FELIX: Yes!
501
00:19:19,958 --> 00:19:21,083
- Yes!
502
00:19:22,791 --> 00:19:24,375
Eight sixty-five,
we have enough!
503
00:19:24,375 --> 00:19:26,416
- We have enou--
I can get a sandwich too?
504
00:19:26,416 --> 00:19:27,250
- We have enough!
505
00:19:27,250 --> 00:19:28,875
- Yeah!
- You can get a sandwich!
506
00:19:28,875 --> 00:19:31,291
- Can I please have mine with
a regular bun instead of donuts?
507
00:19:31,291 --> 00:19:32,541
- BOTH: No!
508
00:19:32,541 --> 00:19:34,750
ASTRID: Ugh.
- Oof.
509
00:19:34,750 --> 00:19:36,750
- I’m so full,
and I only ate half.
510
00:19:36,750 --> 00:19:38,541
- Hey, you didn’t eat
your chicken.
511
00:19:38,541 --> 00:19:41,833
- I just wanted the donut.
- Okay, you know what?
512
00:19:41,833 --> 00:19:44,125
Everybody eat what you want.
Don’t eat what you want.
513
00:19:44,125 --> 00:19:46,250
We earned this meal.
- Yes.
514
00:19:46,250 --> 00:19:48,375
- I actually like
how disgusting it is.
515
00:19:48,375 --> 00:19:51,083
- And you know what
extra food means?
516
00:19:51,083 --> 00:19:52,916
- Leftovers.
- Mm, there it is.
517
00:19:52,916 --> 00:19:55,291
All right, get ready
to pack it up, guys.
518
00:19:55,291 --> 00:19:57,041
ASTRID: In the world of finance,
519
00:19:57,041 --> 00:19:59,083
kids are what are known as a wild variable.
520
00:19:59,083 --> 00:20:01,250
JAMES: Okay, is that a technical term?
521
00:20:01,250 --> 00:20:03,708
ASTRID: Probably. The point isit’s hard to budget with kids.
522
00:20:03,708 --> 00:20:06,416
Their needs and their wants are constantly changing.
523
00:20:06,416 --> 00:20:08,375
JAMES: Some people are great at having a financial plan
524
00:20:08,375 --> 00:20:10,208
and sticking to it.
525
00:20:10,208 --> 00:20:12,000
ASTRID: While the rest of us are just hoping
526
00:20:12,000 --> 00:20:13,291
their kids become rich enough to put us
527
00:20:13,291 --> 00:20:14,666
in a fancy retirement home.
528
00:20:14,666 --> 00:20:15,541
JAMES: Ooh, that’s the dream.
529
00:20:15,541 --> 00:20:17,625
- [belching]
530
00:20:17,625 --> 00:20:19,500
Morris did it.
531
00:20:22,375 --> 00:20:25,416
- Your hands have gotten
so strong from the crocheting.
532
00:20:25,416 --> 00:20:26,583
COREY: Water, please.
- Thank you.
533
00:20:26,583 --> 00:20:28,375
COREY: [panting] Water.
534
00:20:28,375 --> 00:20:31,041
I’m so thirsty
from that donut chicken place.
535
00:20:31,041 --> 00:20:32,666
- Oh, how about
some pressed celery juice?
536
00:20:32,666 --> 00:20:34,625
- Oh, or some sparkling?
- Oh, yeah.
537
00:20:34,625 --> 00:20:38,500
- Wait. Is this the money
I told you to give Astrid Aunty?
538
00:20:38,500 --> 00:20:40,291
- They never asked me to pay.
539
00:20:40,291 --> 00:20:41,875
- I’m going to invest it
540
00:20:41,875 --> 00:20:43,125
into your high interest
savings accounts.
541
00:20:43,125 --> 00:20:44,500
- Yes! Thank you!
542
00:20:44,500 --> 00:20:46,541
- We spoil you.
- Mm.
543
00:20:46,541 --> 00:20:49,666
- Love.
- Give me that.
544
00:20:49,666 --> 00:20:51,583
I’m so thirsty.
545
00:20:51,583 --> 00:20:54,625
- ♪ I love my kids,
but kids ruin everything ♪
546
00:20:54,625 --> 00:20:57,250
- ♪ Everything ♪
- ♪ Kids ruin everything ♪
547
00:20:57,250 --> 00:21:00,250
- ♪ I love my kids,
but kids ruin everything ♪
548
00:21:00,250 --> 00:21:02,125
- ♪ Everything ♪
- ♪ Kids ruin everything ♪
549
00:21:02,125 --> 00:21:04,333
- ♪ No more sleeping in ♪
550
00:21:04,333 --> 00:21:07,250
♪ I got kids in my face ♪
551
00:21:07,250 --> 00:21:10,166
♪ I never knew,
but now I see ♪
552
00:21:10,166 --> 00:21:14,125
♪ That children ruin
everything ♪
553
00:21:14,125 --> 00:21:16,708
- ♪ Na, na, na, na, na ♪
- ♪ Everything ♪
554
00:21:16,708 --> 00:21:18,458
- ♪ Na, na, na, na, na ♪
555
00:21:18,458 --> 00:21:20,958
♪ I never knew,
but now I see ♪
556
00:21:20,958 --> 00:21:23,833
♪ I really hate this shh... ♪
43601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.