Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,407 --> 00:00:09,741
( ritmo de rock tocando )
2
00:00:09,776 --> 00:00:13,211
Hombre: ♪ HE PASADO
LA VELOCIDAD ♪
3
00:00:13,247 --> 00:00:16,031
♪ Y LOS ICONOS ME SONRÍEN ♪
4
00:00:16,066 --> 00:00:18,249
♪ CELEBRAN ♪
5
00:00:18,285 --> 00:00:21,236
♪ VINO TINTO, LÍNEAS BLANCAS ♪
6
00:00:21,272 --> 00:00:25,206
♪ NO SERÁ LA PRIMERA
VEZ, LA ÚLTIMA VEZ ♪
7
00:00:25,241 --> 00:00:29,561
♪ BUSCA EL latido del corazón ♪
8
00:00:29,596 --> 00:00:32,498
♪ SANGRE TODA LA NOCHE ♪
9
00:00:32,533 --> 00:00:36,801
♪ PORQUE USTED ROBÓ MI MUNDO ♪
10
00:00:36,837 --> 00:00:41,106
♪ ME ROBASTE MUNDO ... ♪
11
00:00:41,141 --> 00:00:44,043
( coche arrancando )
12
00:00:44,078 --> 00:00:49,481
♪ Y ESTOY EN ESPIRAL,
EN ESPIRAL ABAJO ♪
13
00:00:49,516 --> 00:00:52,367
♪ ♪ ♪
14
00:00:57,207 --> 00:01:01,477
♪ DICE QUE ES SÓLO UNA FASE,
USTED ES EL ... ♪
15
00:01:01,512 --> 00:01:05,163
LLENE Y QUITE TODO DEBAJO
DE LA CAMPANA.
16
00:01:05,198 --> 00:01:07,516
EN SEGUIDA, SEÑOR.
17
00:01:07,551 --> 00:01:09,000
♪ ♪ ♪
18
00:01:09,036 --> 00:01:13,422
♪ PERO SOY DEMASIADO NÚMERO
PARA ENTENDER ♪
19
00:01:13,457 --> 00:01:17,108
♪ NO ESTOY CIEGO, NO ♪
20
00:01:17,143 --> 00:01:20,445
♪ SOLO NEGARSE A VER ♪
21
00:01:20,481 --> 00:01:24,482
♪ ME ROBASTE MUNDO ♪
22
00:01:24,518 --> 00:01:28,020
♪ ME ROBASTE MUNDO ♪
23
00:01:28,055 --> 00:01:31,990
♪ ME ROBASTE MUNDO ♪
24
00:01:32,026 --> 00:01:36,562
♪ Y ESTOY EN ESPIRAL, EN ESPIRAL
HACIA ABAJO ... ♪
25
00:01:36,597 --> 00:01:42,067
♪ ♪ ♪
26
00:01:53,179 --> 00:01:56,882
♪ ¿ESTÁS DICIENDO
QUE NO ERAS TÚ? ♪
27
00:01:56,917 --> 00:01:59,418
♪ ¿ESTÁS DICIENDO
QUE NO ERAS TÚ? ♪
28
00:01:59,453 --> 00:02:01,920
STEVE, TE VAS A
DEJAR GRASA ASÍ
29
00:02:01,955 --> 00:02:03,905
¿CUÁNDO CONSEGUIMOS NUESTRO PROPIO LUGAR?
30
00:02:03,940 --> 00:02:07,775
♪ CAMINASTE DE REGRESO A MI VIDA ♪
31
00:02:07,811 --> 00:02:12,063
♪ MUCHO TIEMPO,
UNA VIDA MÁS ♪
32
00:02:12,098 --> 00:02:15,601
♪ ME ROBASTE EL MUNDO. ♪
33
00:02:25,846 --> 00:02:28,279
♪ NUNCA PENSAMOS EN ENCONTRAR ♪
34
00:02:28,315 --> 00:02:30,983
♪ UN LUGAR DONDE PERTENECEMOS ♪
35
00:02:31,018 --> 00:02:33,218
♪ NO TIENES QUE ESTAR SOLO ♪
36
00:02:33,253 --> 00:02:36,188
♪ NUNCA TE DEJAREMOS CAER ♪
37
00:02:36,223 --> 00:02:38,423
♪ NO NECESITA PERMISO ♪
38
00:02:38,458 --> 00:02:41,075
♪ PARA DECIDIR LO QUE CREES ♪
39
00:02:41,111 --> 00:02:42,344
♪ VAS A APRENDER ALGO ♪
40
00:02:42,379 --> 00:02:43,544
♪ CUANDO NOS ENCONTRAMOS DESPUÉS DE LA ESCUELA ♪
41
00:02:43,580 --> 00:02:44,996
♪ ¡DIJE SALTAR! ♪
42
00:02:45,031 --> 00:02:48,600
♪ ABAJO EN JUMP STREET ♪
43
00:02:48,635 --> 00:02:50,702
♪ ¡DIJE SALTAR! ♪
44
00:02:50,737 --> 00:02:53,438
♪ ABAJO EN JUMP STREET ♪
45
00:02:53,473 --> 00:02:55,407
♪ TUS AMIGOS ESTARÁN ALLÍ ♪
46
00:02:55,442 --> 00:02:58,443
♪ CUANDO TU ESPALDA ESTÁ
HACIA LA PARED ♪
47
00:02:58,479 --> 00:03:00,495
♪ ENCONTRARÁS QUE NOS NECESITAS ♪
48
00:03:00,531 --> 00:03:05,317
♪ PORQUE NO HAY NADIE
MÁS PARA LLAMAR ♪
49
00:03:05,352 --> 00:03:07,418
♪ CUANDO PARECE DESESPERADO ♪
50
00:03:07,454 --> 00:03:09,421
♪ UNA DECISIÓN ES LO QUE NECESITA ♪
51
00:03:09,456 --> 00:03:11,023
♪ ES MEJOR QUE ESTÉ LISTO ♪
52
00:03:11,058 --> 00:03:12,523
♪ 'CAUSA QUE SE
QUEDA SIN TIEMPO ♪
53
00:03:12,559 --> 00:03:13,524
♪ ¡DIJE SALTAR! ♪
54
00:03:13,560 --> 00:03:15,627
♪ ¡CALLE 21 JUMP! ♪
55
00:03:20,700 --> 00:03:24,803
VARSOVIA. MI CASA
ESTÁ EN VARSOVIA.
56
00:03:24,838 --> 00:03:27,072
NADIA MESSING ES UNA ESTUDIANTE
DE HONORES
57
00:03:27,107 --> 00:03:29,457
E INVOLUCRADO EN ACTIVIDADES
DEPORTIVAS.
58
00:03:29,492 --> 00:03:31,660
ELLA ESPERA
SU ESTANCIA
59
00:03:31,695 --> 00:03:33,962
CON SU FAMILIA ANFITRIÓN
AMERICANA.
60
00:03:33,997 --> 00:03:36,798
Reportero: ¿CUÁL
FUE EL ENSAYO
QUE TE TRAJO AQUÍ?
61
00:03:36,833 --> 00:03:38,116
FUE UNA COMPARACION
62
00:03:38,152 --> 00:03:39,518
DE LOS SISTEMAS POLÍTICOS
63
00:03:39,553 --> 00:03:42,504
ESTADOS UNIDOS Y EL SATÉLITE
SOVIÉTICO ...
64
00:03:42,539 --> 00:03:44,790
EL GOBIERNO DE POLONIA
ESTÁ AGRADADO
65
00:03:44,825 --> 00:03:48,526
QUE ESTE PROGRAMA ACADÉMICO FINALMENTE
PUEDE REALIZARSE.
66
00:03:48,562 --> 00:03:49,844
MÍRELA.
67
00:03:49,880 --> 00:03:53,065
ESTE ES EL TOTAL BUMMMER
DE TODOS LOS TIEMPOS.
68
00:03:53,100 --> 00:03:58,270
SER SELECCIONADA LA FAMILIA ANFITRIONA
ES MUY HONOR, JENNIFER.
69
00:03:58,305 --> 00:04:00,872
ADEMÁS, ESTO PODRÍA
SER MUY DIVERTIDO.
70
00:04:00,907 --> 00:04:03,791
LAS CHICAS QUE GANAN CONCURSOS
ESCOLARES NO SON DIVERTIDAS.
71
00:04:03,827 --> 00:04:06,794
RECUERDA A LAURIE HOBERMAN, GANÓ
LA ABEJA ESTATAL DE DEletrear
72
00:04:06,830 --> 00:04:08,513
CIUDAD TOTAL DORK.
73
00:04:08,548 --> 00:04:10,816
QUIET, QUIED. ESTAMOS HACIENDO
ESTO POR AMÉRICA.
74
00:04:12,853 --> 00:04:15,887
CREO QUE ME DEFECTARÉ.
75
00:04:15,922 --> 00:04:19,157
SEÑOR. DRABINSKY, CUÁN NORMAL PUEDE
TENER NADIA UNA VIDA DE ADOLESCENTE
76
00:04:19,192 --> 00:04:22,694
¿CON UN REPRESENTANTE COMO
USTED SIGUIENDO ELLA?
77
00:04:22,730 --> 00:04:24,329
Drabinsky: SE
LO ASURGO,
CABALLEROS
78
00:04:24,364 --> 00:04:26,965
NO TENGO INTENCIÓN DE REGRESAR
A LA ESCUELA SECUNDARIA.
79
00:04:27,000 --> 00:04:29,301
Y PODRÍA AGREGAR
80
00:04:29,336 --> 00:04:32,604
QUE CONTRARIO A LA PROPAGANDA
DISEMINADA POR SU GOBIERNO
81
00:04:32,639 --> 00:04:35,907
NO SEGUIMOS ALREDEDOR DE VISITANTES
A ESTADOS UNIDOS.
82
00:04:35,942 --> 00:04:39,044
NADIA ESTÁ AQUÍ PARA LA EXPERIENCIA
TOTAL AMERICANA.
83
00:04:39,079 --> 00:04:41,145
SU VIDA SERÁ
TAN NORMAL
84
00:04:41,181 --> 00:04:45,383
COMO EL DEL ESTUDIANTE SENTADO
JUNTO A ELLA EN CLASE.
85
00:04:45,419 --> 00:04:46,818
Hoffs: ¿QUÉ
DECIR?
86
00:04:46,837 --> 00:04:50,004
VENGA. ESA ES UNA ASIGNACIÓN
DE SENTAR AL BEBÉ.
87
00:04:50,040 --> 00:04:52,373
QUIEREN DARLE GUSTO
A ESTA CHICA
88
00:04:52,409 --> 00:04:54,575
DE LA VIDA ADOLESCENTE
AMERICANA NORMAL.
89
00:04:54,611 --> 00:04:57,913
¿TENGO QUE SEGUIRLA?
¿PORQUE NOSOTROS?
90
00:04:57,948 --> 00:04:59,981
EL METRO PD ESTÁ
COOPERANDO
91
00:05:00,017 --> 00:05:02,183
CON EL DEPARTAMENTO
DE ESTADO.
92
00:05:02,236 --> 00:05:05,403
POR ESO NOSOTROS.
93
00:05:05,422 --> 00:05:07,772
NUESTRO PRESIDENTE COOPERA
CON EL PRESIDENTE POLACO.
94
00:05:07,791 --> 00:05:10,175
EL DEPARTAMENTO DE ESTADO COOPERA
CON NUESTRO PRESIDENTE.
95
00:05:10,210 --> 00:05:12,644
EL GOBERNADOR COOPERA CON EL
DEPARTAMENTO DE ESTADO.
96
00:05:12,679 --> 00:05:16,914
LO QUE NOS LLEVA AL ALCALDE
Y AL JEFE DE POLICÍA:
97
00:05:16,950 --> 00:05:18,049
AMBAS PERSONAS COOPERATIVAS.
98
00:05:18,085 --> 00:05:19,551
SE LO PONEN EN LOS
HOMBROS DE JENKO.
99
00:05:19,586 --> 00:05:21,820
SE LO PONE EN EL SUYO.
100
00:05:21,855 --> 00:05:24,305
JUDY HOFFS--
101
00:05:24,340 --> 00:05:26,474
AKA MISS COOPERATIVE.
102
00:05:26,510 --> 00:05:30,412
ME SIENTO COMO EL PERRO QUE SE
PATADA EN ESTE ESCENARIO.
103
00:05:30,447 --> 00:05:34,466
CONSIDERE UN FAVOR PARA EL
PRESIDENTE DE POLONIA.
104
00:05:34,501 --> 00:05:37,469
SOLO MANTENGA UN
OJO EN ELLA--
105
00:05:37,504 --> 00:05:39,687
FÁCILLA EN EL PRIMERO.
106
00:05:39,723 --> 00:05:41,105
PUEDE SER DIVERTIDO.
107
00:05:41,141 --> 00:05:43,908
Está bien, lo haré
108
00:05:43,927 --> 00:05:48,647
EN NOMBRE DE LA
PAZ MUNDIAL.
109
00:05:48,682 --> 00:05:51,733
TAMBIÉN TENEMOS ALGUNOS NEGOCIOS NUEVOS
110
00:05:51,768 --> 00:05:52,951
EN COCHES ROBADOS.
111
00:05:52,986 --> 00:05:53,952
( sopla frambuesa )
112
00:05:53,987 --> 00:05:55,287
Ioki: GEE,
JENK,
113
00:05:55,322 --> 00:05:56,788
ESTAMOS CONSEGUIENDO
LOS GRANDES.
114
00:05:56,824 --> 00:05:59,624
LOS AUTOS ROBADOS SON UN
GRAN NEGOCIO ESTOS DÍAS.
115
00:05:59,660 --> 00:06:01,726
PENSAR ALGUNA VEZ EN CUANTO DINERO
116
00:06:01,761 --> 00:06:04,229
¿LAS COMPAÑÍAS DE SEGUROS
PAGAN RECLAMOS?
117
00:06:04,264 --> 00:06:06,965
Hanson: SON LOS
QUE DEBEN
IR A LA CARCEL.
118
00:06:07,000 --> 00:06:10,202
USTEDES TIENEN ALGUNA
IDEA DE CUANTO PAGO
119
00:06:10,237 --> 00:06:11,603
¿PARA ASEGURAR EL MUSTANG?
120
00:06:11,638 --> 00:06:15,740
HACE TRES MESES, ESTABA
ESTACIONADO
... ESTACIONADO.
121
00:06:15,759 --> 00:06:19,394
ALGUNOS DOOFUS SIN
SEGURO ME GOLPEAN
Y AUMENTAN MIS TARIFAS.
122
00:06:19,430 --> 00:06:22,681
TAL VEZ DEBERÍA TENER UNA PROTECCIÓN
DOOFUS SIN SEGURO.
123
00:06:22,716 --> 00:06:25,333
NO HARÁ NINGÚN BIEN SI
TIENE MENOS DE 25.
124
00:06:25,369 --> 00:06:27,635
Quiero decir, ¿crees
que les importa?
125
00:06:27,670 --> 00:06:31,922
QUE TENGO UN PERFECTO EXPEDIENTE
DE CONDUCCIÓN, ¿EH?
126
00:06:32,943 --> 00:06:34,275
¡NO!
127
00:06:34,311 --> 00:06:37,261
Quiero decir, ¿crees
que les importa?
128
00:06:37,297 --> 00:06:40,364
QUE SOY UN OFICIAL DE LA APLICACIÓN
DE LA LEY, ¿EH?
129
00:06:40,400 --> 00:06:41,265
NO.
130
00:06:41,300 --> 00:06:43,535
SIGUEN SIGUIENDO AUMENTANDO
LAS TARIFAS.
131
00:06:50,911 --> 00:06:53,544
Jenko: BIEN, AHORA,
LUEGO, PARECES
132
00:06:53,580 --> 00:06:55,046
MUY APASIONADO
POR ESO, BUB.
133
00:06:55,082 --> 00:06:57,766
DESAFÍO MORAL INDAGACIÓN,
LO LLAMARÍA.
134
00:06:57,801 --> 00:07:01,536
AHORA ES TU OPORTUNIDAD DE HACER ALGO
AL RESPECTO, AMIGO.
135
00:07:01,571 --> 00:07:02,954
AQUÍ, MIRA ESTO.
136
00:07:02,990 --> 00:07:06,057
SE ENCONTRÓ DESMONTABLE
HACE POCOS DÍAS.
137
00:07:06,092 --> 00:07:09,694
CUANDO LO ENCONTRARON GRAND THEFT,
ENCONTRARON UN DESTORNILLADOR
138
00:07:09,729 --> 00:07:12,496
QUE SE HABÍA CAIDO EN EL CUADRO
139
00:07:12,532 --> 00:07:15,233
CON LAS INICIALES NHS
GRABADAS EN ELLA.
140
00:07:15,268 --> 00:07:16,701
¿ESCUELA SECUNDARIA NORTHSIDE?
141
00:07:16,736 --> 00:07:20,238
Jenko: ESE ES EL
TERCER COCHE
QUITADO EN ESA VICINIDAD
142
00:07:20,273 --> 00:07:22,040
EN LOS ÚLTIMOS
30 DÍAS.
143
00:07:22,075 --> 00:07:24,325
Así que los chicos con
trajes del centro
144
00:07:24,360 --> 00:07:27,812
PIENSA QUE QUIZÁ HAY POSIBILIDAD
DE CONEXIÓN
145
00:07:27,847 --> 00:07:30,048
CON EL PROGRAMA NIÑOS
EN LA TIENDA.
146
00:07:30,083 --> 00:07:32,367
TIENEN UNA TIENDA ENORME ALLÍ.
147
00:07:32,402 --> 00:07:33,785
Penhall: ¿ENORME
TIENDA?
148
00:07:33,820 --> 00:07:35,553
HAY OCHO MILLONES DE NIÑOS
EN ESA ESCUELA.
149
00:07:35,589 --> 00:07:39,457
HAY OCHO MILLONES
Y UNO AHORA.
150
00:07:39,492 --> 00:07:42,494
TU BUDDY HANSON ESTÁ A PUNTO DE
UNIRSE A LA CLASE DE TIENDA.
151
00:07:46,099 --> 00:07:48,215
CADA DÍA CONSIGO
UN NUEVO ROSTRO.
152
00:07:48,251 --> 00:07:50,451
CLASE AVANZADA, ¿EH?
153
00:07:50,486 --> 00:07:51,519
SI.
154
00:07:51,555 --> 00:07:52,654
Está bien, McCLAIN ...
155
00:07:52,689 --> 00:07:53,855
TENGO UN CAMARO AUTOMATICO
156
00:07:53,890 --> 00:07:56,290
QUIERO PONER UNA VELOCIDAD
DE CUATRO.
157
00:07:56,325 --> 00:07:58,526
TIENE UNA NUEVA VIVIENDA
DE CAMPANA PARA ÉL.
158
00:07:58,562 --> 00:08:01,579
¿PUEDES HACERLO PARA
MAÑANA POR LA TARDE?
159
00:08:01,615 --> 00:08:03,898
SI PUEDE ENCONTRAR UN NUEVO
EJE DE TRANSMISIÓN.
160
00:08:03,951 --> 00:08:07,352
EL EJE HAY SEIS PULGADAS
DEMASIADO LARGO.
161
00:08:07,387 --> 00:08:09,454
BUENO. EMPEZAR EN EL GRUPO "A".
162
00:08:09,489 --> 00:08:11,288
VER SI PUEDES SEGUIR.
163
00:08:11,324 --> 00:08:12,857
YO, ESCUCHA.
164
00:08:12,892 --> 00:08:14,993
GRACIAS.
RECOGER.
165
00:08:15,028 --> 00:08:16,661
VEN, HORA DE LA
CONFERENCIA.
166
00:08:16,696 --> 00:08:19,196
EY, WISEGUYS, ALGUN
DÍA ME AGRADECERÁN
167
00:08:19,232 --> 00:08:21,700
POR LO QUE VOY
A DECIRLE.
168
00:08:21,735 --> 00:08:25,820
OPORTUNIDAD: HAY HORMIGAS DE
TRABAJO Y ABEJAS REINAS.
169
00:08:25,856 --> 00:08:27,522
USTEDES SON HORMIGAS DE TRABAJO.
170
00:08:27,558 --> 00:08:28,857
SEAMOS SINCEROS.
171
00:08:28,892 --> 00:08:31,026
LLAMARLO GENÉTICA,
LLAMARLO ATRICIÓN
172
00:08:31,061 --> 00:08:35,430
USTEDES NO NUNCA VAN A ALMUERZAR
EN WALL STREET.
173
00:08:35,465 --> 00:08:37,382
¿VES LO QUE ESTOY
DICIENDO?
174
00:08:37,417 --> 00:08:40,451
SIN EMBARGO-- Y ESTO ES
UN GRAN SIN EMBARGO--
175
00:08:40,487 --> 00:08:43,220
USTEDES TIENEN ALGO QUE LA MAYORÍA
DE LA GENTE NO TIENE.
176
00:08:45,274 --> 00:08:46,975
OPORTUNIDAD.
177
00:08:47,010 --> 00:08:50,345
PUEDES SALIR LOS MEJORES
MECÁNICOS DE LA CIUDAD.
178
00:08:50,380 --> 00:08:51,479
¿UN BANQUERO?
179
00:08:51,515 --> 00:08:53,197
PIENSA QUE ES UNA GRAN OFERTA
180
00:08:53,232 --> 00:08:55,450
¿HACER UN PRÉSTAMO
DE COCHE A ALGUNO?
181
00:08:55,485 --> 00:08:56,818
¿UN CIRUJANO CEREBRAL?
182
00:08:56,853 --> 00:08:59,453
¿CREE QUE TIENE
BUENAS MANOS?
183
00:08:59,489 --> 00:09:05,076
DEJE QUE CAMBIE EL GENERADOR EN UN
IMPALA DEL 67 BAJO LA LLUVIA.
184
00:09:05,112 --> 00:09:07,345
ASÍ QUE DEPENDE DE USTEDES.
185
00:09:07,380 --> 00:09:09,214
ERESS EL MEJOR.
186
00:09:09,249 --> 00:09:10,949
EL FUTURO ES
OPORTUNIDAD
187
00:09:10,984 --> 00:09:13,151
Y LA OPORTUNIDAD
ES SUYA.
188
00:09:13,186 --> 00:09:14,636
FIN DE CONFERENCIA.
189
00:09:17,991 --> 00:09:19,156
MUY INSPIRADOR.
190
00:09:19,192 --> 00:09:20,825
No me marques la nariz.
191
00:09:20,860 --> 00:09:21,926
HEY, DELANO.
192
00:09:21,961 --> 00:09:23,928
¿QUE HICE AHORA?
193
00:09:23,964 --> 00:09:25,279
VEN AQUÍ.
194
00:09:27,500 --> 00:09:28,700
ESTE AQUÍ ESTÁ McCLAIN.
195
00:09:28,735 --> 00:09:30,769
ESTÁ EN SU GRUPO DE PROYECTO.
196
00:09:30,804 --> 00:09:32,637
LO QUE DIGAS,
ENTRENADOR.
197
00:09:32,672 --> 00:09:33,771
NO OLVIDES.
198
00:09:33,807 --> 00:09:36,141
CALIFICACIONES MAÑANA DE INYECCIÓN
DE COMBUSTIBLE.
199
00:09:36,176 --> 00:09:38,175
LUEGO EL PROYECTO FINAL: LA
MITAD DE SU CALIFICACIÓN.
200
00:09:38,211 --> 00:09:39,293
ESTAMOS LISTOS.
201
00:09:39,328 --> 00:09:41,812
MIRA A SU AMIGO, MARCA
AL MECÁNICO.
202
00:09:41,848 --> 00:09:43,748
ÉL ES EL MEJOR
DEL LUGAR.
203
00:09:43,783 --> 00:09:45,016
APRENDE, AMIGO.
204
00:09:45,051 --> 00:09:46,117
OPORTUNIDAD.
205
00:09:46,153 --> 00:09:48,102
HEY, DELANO.
206
00:09:49,522 --> 00:09:51,122
¿OLVIDAS ALGO?
207
00:09:53,459 --> 00:09:55,660
TODO BIEN.
208
00:09:55,695 --> 00:09:57,245
¿CUÁL ES EL TRATO
DE ESE TIPO?
209
00:09:57,280 --> 00:09:59,447
ES EL MAESTRO ZEN DE LA
FILOSOFÍA DEL GARAJE.
210
00:09:59,482 --> 00:10:00,781
STEVIE DELANO.
211
00:10:00,816 --> 00:10:02,116
TOM McCLAIN.
212
00:10:02,152 --> 00:10:03,518
BASURA ESTA COSA.
213
00:10:03,553 --> 00:10:07,655
¿CÓMO PUEDE ALGUIEN
SABER QUÉ HAY
DENTRO DE ESTAS COMPUTADORAS?
214
00:10:07,690 --> 00:10:11,059
MARCA "EL MECÁNICO" DORIAN, LA
LEYENDA DE NORTHSIDE HIGH.
215
00:10:11,094 --> 00:10:13,694
ESA ES LA COMPUTADORA DE GESTIÓN
DE COMBUSTIBLE ...
216
00:10:13,730 --> 00:10:15,013
SABEMOS LO QUE
HACE, PAL.
217
00:10:15,048 --> 00:10:17,248
NADIE FUERA DE
LA FÁBRICA
218
00:10:17,284 --> 00:10:19,417
SABE REPROGRAMAR ESTOS.
219
00:10:19,453 --> 00:10:21,952
Steve: ¿CREE
QUE LANDERS
NOS ESTÁ PROBANDO?
220
00:10:21,988 --> 00:10:23,104
ES UN LIMÓN.
221
00:10:23,139 --> 00:10:26,240
UN AMIGO PUEDE CONSEGUIRME
UNO DE ESTOS
222
00:10:26,276 --> 00:10:28,059
POR UN GRAN PRECIO.
223
00:10:28,095 --> 00:10:30,011
Son difíciles
de conseguir.
224
00:10:30,046 --> 00:10:32,663
LOS DISTRIBUIDORES DE SUMINISTROS
NO PUEDEN CONSEGUIRLOS.
225
00:10:32,699 --> 00:10:35,033
TENGO MÁS FUENTES DIRECTAS.
226
00:10:35,068 --> 00:10:37,702
¿OH SI? ¿CUÁNTO CUESTA?
227
00:10:38,671 --> 00:10:40,055
GRATIS.
228
00:10:40,090 --> 00:10:43,775
ESO SIGNIFICARÍA QUEBRANTAR
LA LEY.
229
00:10:45,478 --> 00:10:50,080
HAZLO. A TODOS NOS GUSTA CONTRIBUIR
ALREDEDOR DE AQUÍ.
230
00:10:50,116 --> 00:10:51,449
HECHO.
231
00:10:51,484 --> 00:10:52,984
¿PERO SABES ALGO?
232
00:10:53,019 --> 00:10:56,170
Vosotros, chicos, tendréis
que conseguirlo.
233
00:10:56,205 --> 00:10:58,623
SON HOMBRES ANALÓGICOS
EN UN MUNDO DIGITAL.
234
00:11:00,794 --> 00:11:06,014
DESPUÉS, EN 1970, HUBO HUELGAS Y
ALTERACIONES DE LA CLASE OBRERA.
235
00:11:06,049 --> 00:11:09,601
Y OTRA VEZ EN 1980, CREO.
236
00:11:09,636 --> 00:11:11,670
ESO ES CORRECTO, SR. RAMSEY.
237
00:11:11,705 --> 00:11:13,471
¿QUÉ PASA CON LOS SUMINISTROS
DE ALIMENTOS?
238
00:11:13,506 --> 00:11:14,455
¿ROPA?
239
00:11:14,491 --> 00:11:16,424
NO TIENES QUE ALINEARTE
240
00:11:16,459 --> 00:11:18,826
PARA PRODUCTOS DISPONIBLES
EN ABUNDANCIA AQUÍ?
241
00:11:18,862 --> 00:11:22,630
SI SE REFIERE A LOS PRODUCTOS
DECADENTES AMERICANOS
242
00:11:22,665 --> 00:11:24,248
LEÍ QUE
POR ESO
243
00:11:24,283 --> 00:11:26,183
MUCHOS REBELDADOS
EN LOS '60.
244
00:11:26,219 --> 00:11:28,620
ESTAS ABURRIDO CON
EL MATERIALISMO.
245
00:11:28,655 --> 00:11:32,206
ALGUNOS REBELDADOS, PERO
ES DIFERENTE EN POLONIA.
246
00:11:32,241 --> 00:11:35,910
Allí te rebelaste de la
falta de estas cosas.
247
00:11:35,945 --> 00:11:39,163
NO CREO QUE ESTAMOS EN DESACUERDO,
SR. RAMSEY.
248
00:11:39,198 --> 00:11:42,416
DEBES ENTENDER QUE LOS SENTIMIENTOS
EN POLONIA
249
00:11:42,451 --> 00:11:44,535
SON BÁSICAMENTE PROAMERICANOS.
250
00:11:44,570 --> 00:11:46,938
¿DE VERDAD?
VENGA.
251
00:11:46,973 --> 00:11:49,724
POLONIA PUEDE SER EL ÚNICO
PAÍS PROAMERICANO
252
00:11:49,759 --> 00:11:50,842
IZQUIERDA EN EUROPA.
253
00:11:50,877 --> 00:11:53,711
Ramsey: ESO
ES MUY
DECLARACIÓN.
254
00:11:53,746 --> 00:11:55,880
Nadia: ESTOY HABLANDO
DE LOS
SENTIMIENTOS DEL PUEBLO.
255
00:11:55,916 --> 00:11:56,598
HMM.
256
00:11:56,633 --> 00:11:58,616
LA GENTE.
257
00:11:58,652 --> 00:12:00,668
POR supuesto, en este país
258
00:12:00,704 --> 00:12:05,106
LA CAPACIDAD DE CAMBIAR LAS LEYES
ESTÁ EN MANOS DEL PUEBLO.
259
00:12:05,141 --> 00:12:09,360
SI DOS TERCEROS DE SUS REPRESENTANTES
ESTÁN DE ACUERDO
260
00:12:09,396 --> 00:12:10,795
ENTONCES SE CAMBIA
LA LEY.
261
00:12:10,830 --> 00:12:13,631
EN REALIDAD, SOLO SE REQUIERE
UNA MAYORÍA SIMPLEMENTE
262
00:12:13,667 --> 00:12:16,083
PARA APROBAR UNA LEY.
263
00:12:16,119 --> 00:12:21,005
SE NECESITA UN VOTO DE DOS TERCEROS
PARA ANULAR UN VETO PRESIDENCIAL.
264
00:12:22,175 --> 00:12:24,809
ESTÁS ABSOLUTAMENTE EN LO CORRECTO.
265
00:12:26,629 --> 00:12:29,297
ASÍ FUE LA MANERA PRECISA QUE
USTED MANEJO EL SR. RAMSEY.
266
00:12:29,332 --> 00:12:31,399
EL HOMBRE ES ALGO
DE JINGOISTA.
267
00:12:31,434 --> 00:12:32,567
¿UN QUÉ?
268
00:12:32,602 --> 00:12:37,054
DIGAN, CHICOS, ¿QUIERES
LLEGAR AL MALL?
269
00:12:37,089 --> 00:12:39,090
POR QUÉ NO LLEGAS
AL MALL
270
00:12:39,125 --> 00:12:40,591
CON TU NUEVO AMIGO?
271
00:12:42,261 --> 00:12:44,378
VAMOS, NADIA.
272
00:12:44,413 --> 00:12:47,882
VERIFIQUE LA ABUNDANCIA
DE RIQUEZA AMERICANA.
273
00:12:47,917 --> 00:12:50,334
( mujer cantando una canción pop )
274
00:12:50,369 --> 00:12:54,639
♪ HAGA TODAS LAS COSAS
QUE QUIERA HACER ♪
275
00:12:54,674 --> 00:12:59,109
♪ SÍ, ES EL MOMENTO AHORA ♪
276
00:12:59,145 --> 00:13:04,114
♪ TE MOSTRARÉ CÓMO ME SIENTO ... ♪
277
00:13:04,150 --> 00:13:05,516
VENGA.
278
00:13:05,552 --> 00:13:07,819
♪ ... EN MÍ ♪
279
00:13:07,854 --> 00:13:14,158
♪ ¿NO ME MIRAS
AHORA MISMO? ♪
280
00:13:14,193 --> 00:13:17,662
♪ MÍRAME AHORA. ♪
281
00:13:17,697 --> 00:13:20,064
♪ ♪ ♪
282
00:13:20,099 --> 00:13:24,169
♪ YO SERÉ EL QUE ESTÁ
CONTIGO ... ♪
283
00:13:24,204 --> 00:13:25,169
Nadia: ZAPATO
PARA CAMINAR.
284
00:13:25,204 --> 00:13:26,170
ZAPATOS PARA CORRER.
285
00:13:26,205 --> 00:13:27,438
ZAPATO DE TENIS.
286
00:13:27,474 --> 00:13:29,741
EL BOURGEOIS ES LAVADO
DE CEREBRO PARA PENSAR
287
00:13:29,776 --> 00:13:32,277
NECESITA UN ZAPATO DIFERENTE
PARA CADA OCASIÓN.
288
00:13:32,312 --> 00:13:33,344
ESO NO ES NADA.
289
00:13:33,380 --> 00:13:35,179
CYBILL SHEPHERD NECESITA
UNA PAREJA FORMAL.
290
00:13:35,214 --> 00:13:37,214
CYBILL ¿QUÉ?
291
00:13:37,250 --> 00:13:39,300
♪ HAGA TODAS LAS COSAS
QUE QUIERA HACER ♪
292
00:13:39,335 --> 00:13:43,271
♪ SÍ, ES EL MOMENTO AHORA ♪
293
00:13:43,306 --> 00:13:45,873
♪ QUIERO MOSTRARTE CÓMO
ME SIENTO ... ♪
294
00:13:45,908 --> 00:13:49,277
( la caja registradora suena )
295
00:13:49,312 --> 00:13:50,511
MMM.
296
00:13:50,547 --> 00:13:52,880
AHORA ESTO ES MUY BUENO.
297
00:13:52,915 --> 00:13:55,717
NUNCA HE PROBADO
UN HELADO
COMO ESTE ANTES.
298
00:13:55,752 --> 00:13:57,952
DEBEN TENER VIDRIO
BERGEN EN EUROPA.
299
00:13:57,987 --> 00:14:01,572
¿POR QUÉ? VIENE
DE BROOKLYN.
300
00:14:01,607 --> 00:14:07,662
♪ NO ME MIRAS
AHORA MISMO ♪
301
00:14:07,697 --> 00:14:11,716
♪ MIRAME AHORA ♪
302
00:14:11,751 --> 00:14:16,454
♪ MIRAME AHORA ... ♪
303
00:14:16,489 --> 00:14:19,490
Gracias por realizar operaciones bancarias con nosotros.
304
00:14:22,128 --> 00:14:23,594
CUENTAME ACERCA DE ESTO.
305
00:14:23,630 --> 00:14:24,895
ES UN BANCO.
306
00:14:24,930 --> 00:14:26,647
USTED TIENE SU TARJETA
307
00:14:26,682 --> 00:14:29,083
Y OBTENGA EFECTIVO
DE SU CUENTA.
308
00:14:29,119 --> 00:14:32,453
CREO QUE ME
GUSTA AQUÍ.
309
00:14:35,024 --> 00:14:37,175
HOLA SEÑORITAS.
310
00:14:37,210 --> 00:14:39,310
¿PUEDO INVITARTE UNA COPA?
311
00:14:39,345 --> 00:14:40,594
NO, GRACIAS.
312
00:14:40,630 --> 00:14:41,796
DE TODAS FORMAS...
313
00:14:41,831 --> 00:14:44,148
ESTA ES UNA CHAQUETA MARAVILLOSA
QUE ESTÁS LLEVANDO.
314
00:14:44,183 --> 00:14:46,017
GRACIAS.
315
00:14:46,052 --> 00:14:49,003
USTED ES DE FUERA DE LA CIUDAD.
316
00:14:49,038 --> 00:14:50,721
PODRÍA DECIR.
317
00:14:50,756 --> 00:14:52,723
ENTONCES...
318
00:14:52,758 --> 00:14:54,309
¿QUIERES PASAR EL PASO O QUÉ?
319
00:14:54,344 --> 00:14:58,095
"O LO QUE" SUENA
MUY BIEN.
320
00:14:58,130 --> 00:15:00,364
EXCELENTE, VAMOS DE AQUÍ.
321
00:15:00,399 --> 00:15:02,966
GRACIAS POR TRAERME
AQUÍ, JUDY.
322
00:15:03,002 --> 00:15:05,836
TE VERÉ MAÑANA EN
LA ESCUELA, ¿SÍ?
323
00:15:05,872 --> 00:15:07,989
UH, SÍ, SEGURO.
324
00:15:08,024 --> 00:15:10,925
ESPERE HASTA QUE
VEA MIS RUEDAS.
325
00:15:12,028 --> 00:15:13,294
MUY BIEN, HOMBRE,
ESTO ES.
326
00:15:13,329 --> 00:15:15,396
NÚMERO 456, ¿LO TIENES?
327
00:15:15,431 --> 00:15:19,300
HE HECHO ESTO UN PAR DE
VECES ANTES, STEVIE.
328
00:15:19,335 --> 00:15:20,301
VINCE ...
329
00:15:20,336 --> 00:15:22,303
REALMENTE NECESITAMOS
ESTE, HOMBRE.
330
00:15:22,338 --> 00:15:23,805
NO LO SOPLES,
MARIO.
331
00:15:23,840 --> 00:15:24,806
RELAJARSE, ¿ESTÁ BIEN?
332
00:15:24,841 --> 00:15:26,240
NECESITO MÁS CUERPOS.
333
00:15:26,275 --> 00:15:28,743
Hubiera traído
más productos
334
00:15:28,778 --> 00:15:30,211
PERO NECESITO CONDUCTORES.
335
00:15:30,246 --> 00:15:31,813
RECLUTE A ALGUNOS AMIGOS.
336
00:15:31,848 --> 00:15:35,249
NO TIENEN EL MISMO
CÓDIGO DE HONOR.
337
00:15:35,284 --> 00:15:37,418
Mario: NADA ILEGAL
SOBRE
CONDUCIR COCHES.
338
00:15:37,454 --> 00:15:39,320
NO MUCHO.
339
00:15:39,355 --> 00:15:42,173
¿QUÉ PASA CON DETENER PARA QUE EL
CUENTAKILÓMETROS SE DEVUELVA?
340
00:15:42,208 --> 00:15:44,842
ESO NO ES DE LA PREOCUPACIÓN
DEL CONDUCTOR.
341
00:15:44,877 --> 00:15:47,911
Subastador: LOTE NUMERO
456, CONSIGNADOR
MUTUO DE FIDELIDAD.
342
00:15:47,947 --> 00:15:50,614
¿QUIÉN ME DARÁ $ 500?
343
00:15:50,649 --> 00:15:52,934
$ 500.
344
00:15:52,969 --> 00:15:54,952
GRACIAS. $ 600?
345
00:15:54,987 --> 00:15:56,820
( golpeteo del subastador )
346
00:15:56,856 --> 00:16:00,992
HAGO UNA OFERTA DE $ 500.
347
00:16:01,027 --> 00:16:02,460
600.
348
00:16:02,495 --> 00:16:03,927
Subastador:
AHORA 700.
349
00:16:05,982 --> 00:16:08,116
$ 700.
350
00:16:08,151 --> 00:16:09,651
750.
351
00:16:09,686 --> 00:16:11,685
Creo que ustedes están
siendo sacudidos.
352
00:16:11,721 --> 00:16:13,321
$ 800.
353
00:16:13,356 --> 00:16:15,239
$ 1,000.
354
00:16:15,274 --> 00:16:17,108
ES UN PEDAZO
DE BASURA.
355
00:16:17,143 --> 00:16:19,743
$ 1,000 EN ESE PIEZA DE BASURA.
356
00:16:19,779 --> 00:16:22,029
$ 1,100.
357
00:16:22,082 --> 00:16:24,915
$ 1,100. AHORA $ 1,200.
358
00:16:24,951 --> 00:16:25,933
NO LO PIERDAS.
359
00:16:25,968 --> 00:16:27,952
$ 1.300.
360
00:16:27,987 --> 00:16:30,004
$ 1.350.
361
00:16:30,039 --> 00:16:31,171
$ 1.400.
362
00:16:31,207 --> 00:16:32,874
Subastador:
$ 1,400.
363
00:16:32,909 --> 00:16:35,309
( golpeteo )
364
00:16:39,581 --> 00:16:41,098
DARTE 50 DOLARES
365
00:16:41,134 --> 00:16:43,717
NO DECIR OTRA
PALABRA.
366
00:16:43,753 --> 00:16:44,852
$ 1,450.
367
00:16:44,887 --> 00:16:46,520
$ 1,500.
368
00:16:46,573 --> 00:16:48,272
$ 1,5OO OFERTA. $ 1,550?
369
00:16:48,307 --> 00:16:49,640
CIENTOS DÓLARES.
370
00:16:51,644 --> 00:16:53,610
MIS LABIOS ESTÁN SELLADOS.
371
00:16:53,646 --> 00:16:56,647
FUE UN PLACER HACER
NEGOCIOS CON USTED.
372
00:16:58,017 --> 00:16:59,633
$ 1,500 UNA VEZ, $ 1,500 DOS VECES.
373
00:16:59,668 --> 00:17:01,052
VENDIDO POR $ 1,500.
374
00:17:01,087 --> 00:17:03,504
COCHES USADOS DE CALIDAD
375
00:17:03,539 --> 00:17:05,589
Y, MARIO, QUE REALMENTE
ES UN COCHE USADO.
376
00:17:07,576 --> 00:17:10,111
BIEN HECHO, SEÑORES.
377
00:17:10,146 --> 00:17:11,562
MARIO, HAY $ 900.
378
00:17:11,597 --> 00:17:14,048
VAMOS VAMOS.
379
00:17:14,083 --> 00:17:15,682
Hubiera sido un
grandioso.
380
00:17:15,718 --> 00:17:17,184
ESE TIPO TOMÓ
$ 100.
381
00:17:17,220 --> 00:17:18,736
¿ERA UN SHILL?
382
00:17:18,771 --> 00:17:22,839
Quizás se dio cuenta de que había un par de punks
haciendo una oferta por marcos inútiles.
383
00:17:22,875 --> 00:17:24,225
ODIO ESTE LUGAR.
384
00:17:24,260 --> 00:17:25,576
Está tan torcido.
385
00:17:25,611 --> 00:17:27,361
¿QUIÉN ESTÁ HACIENDO UN FAVOR?
386
00:17:27,396 --> 00:17:30,080
ASÍ ES CÓMO JUGARÉ A ESTE.
387
00:17:30,116 --> 00:17:32,416
DESPUÉS DE QUE USTEDES
GENIOS PONER ESO JUNTO
388
00:17:32,451 --> 00:17:34,785
TOMARÉ EL 20% DEL PRECIO DE VENTA.
389
00:17:34,821 --> 00:17:36,020
20%?
390
00:17:36,055 --> 00:17:38,622
EMPRESA LIBRE, DUDES.
391
00:17:44,496 --> 00:17:47,815
Mark: CUIDADO CON ELLOS,
¿ESTÁ BIEN?
392
00:17:47,850 --> 00:17:50,184
Oye, míralo, ¿quieres?
393
00:17:51,937 --> 00:17:53,820
Mark: ¡NO, NO,
NO, NO!
394
00:17:53,856 --> 00:17:57,608
VINNY, HAY UN CAMINO CORRECTO
Y UN CAMINO INCORRECTO
395
00:17:57,644 --> 00:17:59,911
PARA CONECTAR UN MAZO
DE CABLEADO.
396
00:17:59,946 --> 00:18:01,211
¿QUÉ HAY CON ÉL?
397
00:18:01,247 --> 00:18:05,315
ESTA RECONSTRUCCIÓN ES UNA PARTE
GRANDE DEL GRADO MEDIO.
398
00:18:05,351 --> 00:18:06,717
SE LO TOMA TAN
EN SERIO.
399
00:18:06,752 --> 00:18:08,819
SE ESTÁ ENTRENANDO PARA CUANDO
TENEMOS NUESTRO LUGAR.
400
00:18:08,855 --> 00:18:10,454
¿OH SI?
401
00:18:10,489 --> 00:18:13,207
HACEMOS EMPRESAS
JUNTOS.
402
00:18:13,242 --> 00:18:14,674
YO SOY EL HOMBRE DEL FRENTE.
403
00:18:14,710 --> 00:18:16,277
ÉL ES EL MECÁNICO.
404
00:18:16,312 --> 00:18:18,729
SE NECESITA MUCHA MASA
PARA ABRIR UN GARAJE.
405
00:18:18,764 --> 00:18:19,830
TÚ ME ESTÁS DICIENDO.
406
00:18:19,865 --> 00:18:21,698
¿DÓNDE ESTÁ LA CAJA NEGRA?
407
00:18:21,734 --> 00:18:23,601
EN SU CAMINO.
408
00:18:23,636 --> 00:18:25,603
HEY, HOTSHOT.
409
00:18:25,638 --> 00:18:27,171
PONGA LAS BARRAS DE CORBATA
410
00:18:27,206 --> 00:18:28,572
SIN DOBLARLOS.
411
00:18:28,607 --> 00:18:29,639
SÍ SEÑOR.
412
00:18:33,213 --> 00:18:34,511
TE OLVIDASTE
413
00:18:34,547 --> 00:18:36,530
TU ALMUERZO.
414
00:18:41,887 --> 00:18:43,354
NO ESTA MAL.
415
00:18:43,389 --> 00:18:45,689
QUIERES CUALQUIER COSA
CON RUEDAS ADJUNTAS
416
00:18:45,725 --> 00:18:46,824
HÁZMELO SABER.
417
00:18:46,859 --> 00:18:48,159
Hanson: MIDNIGHT
MIKE.
418
00:18:48,194 --> 00:18:50,394
EL HOMBRE MÁS RÁPIDO
DEL LADO NORTE.
419
00:18:50,430 --> 00:18:51,695
¿Entonces eres rápido?
420
00:18:51,731 --> 00:18:54,664
$ 100 APUESTA PERMANENTE PARA CUALQUIERA
Y TODOS LOS LLEGADOS
421
00:18:56,485 --> 00:18:58,452
PODRÍAMOS CONTINUARLO
CON ESO.
422
00:18:58,487 --> 00:19:00,471
$ 200 EN DOMÉSTICOS.
423
00:19:00,506 --> 00:19:02,839
UN HOMBRE SEGÚN MI
PROPIO CORAZÓN.
424
00:19:02,875 --> 00:19:06,877
PONEMOS ESTO ANTES DE QUE LANDERS
HAGA UNA VERIFICACIÓN.
425
00:19:07,881 --> 00:19:09,796
VEN AQUÍ UN
SEGUNDO.
426
00:19:13,569 --> 00:19:15,552
¿VES EL COCHE QUE ESTAMOS
RECONSTRUYENDO?
427
00:19:15,588 --> 00:19:17,053
¿ÉSTE?
428
00:19:17,089 --> 00:19:20,591
CREO QUE ES EL MISMO QUE FUE
ROBADO LA SEMANA PASADA.
429
00:19:20,626 --> 00:19:23,093
¿LO ESTÁN RECONSTRUYENDO
EN MEDIO DE LA CLASE?
430
00:19:23,128 --> 00:19:24,078
GUTSY, ¿HUH?
431
00:19:24,113 --> 00:19:26,096
¿ESTÁS SEGURO DE
QUE ES EL MISMO?
432
00:19:26,132 --> 00:19:28,098
NO, PERO ES UN AZUL
DE MERCURIO SABLE.
433
00:19:28,133 --> 00:19:30,584
No podemos simplemente clavarlos
en un jorobado.
434
00:19:30,620 --> 00:19:33,604
¿TIENES EL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN
DEL ÚLTIMO COCHE ROBADO?
435
00:19:33,639 --> 00:19:35,356
NO EN MI.
436
00:19:35,391 --> 00:19:37,375
TENGO EL
DE ESTE.
437
00:19:37,410 --> 00:19:38,375
¿ESTÁS LISTO?
438
00:19:38,411 --> 00:19:39,877
NO.
439
00:19:39,912 --> 00:19:42,363
G-8-6-7-9-5 ...
440
00:19:42,398 --> 00:19:45,048
3-3-7-2-5-6.
441
00:19:45,084 --> 00:19:46,334
¿LO TIENES?
442
00:19:46,369 --> 00:19:48,269
DAME OTRA VEZ.
443
00:19:48,304 --> 00:19:50,421
NO SOY KRESKIN, HOMBRE.
444
00:19:50,456 --> 00:19:54,892
G-8-6-7-9-5-
3-3-7-2-5-6.
445
00:19:54,927 --> 00:19:56,393
¿LO ENTENDISTE?
446
00:19:56,429 --> 00:19:57,394
G-86 ...
447
00:19:57,430 --> 00:19:58,729
Landers:
HEY.
448
00:19:58,764 --> 00:19:59,997
¿QUIÉN DEMONIOS ERES?
449
00:20:00,033 --> 00:20:00,982
SOY SU AMIGO.
450
00:20:01,017 --> 00:20:02,483
DEJÉ SU
ALMUERZO.
451
00:20:02,518 --> 00:20:04,201
DEJARLO EN LA
CAFETERÍA.
452
00:20:04,237 --> 00:20:06,337
NO HAY PERSONAL NO AUTORIZADO
EN LA CUBIERTA.
453
00:20:06,372 --> 00:20:07,838
SÍ SEÑOR.
454
00:20:07,873 --> 00:20:09,340
G ... G ...
455
00:20:09,375 --> 00:20:11,007
NO HAY SEGURIDAD
ALREDEDOR AQUÍ.
456
00:20:11,043 --> 00:20:12,359
DEMASIADOS ESTUDIANTES.
457
00:20:13,729 --> 00:20:17,014
Oye, entrenador, siendo nuevo aquí
y todo, me estaba preguntando ...
458
00:20:17,049 --> 00:20:19,950
TENEMOS ESTE MARCO, TENEMOS
TODAS ESTAS PARTES.
459
00:20:19,986 --> 00:20:23,054
¿DE DÓNDE
VIENEN?
460
00:20:23,089 --> 00:20:25,021
¿QUÉ PASA CON LOS
COCHES DESPUÉS?
461
00:20:25,057 --> 00:20:26,323
QUIÉN DEMONIOS ERES
462
00:20:26,359 --> 00:20:27,258
EL FBI?
463
00:20:27,293 --> 00:20:29,326
SOLO ESTABA PREGUNTANDO.
464
00:20:29,345 --> 00:20:31,512
TENGO UN BENEFACTOR SECRETO, ¿ESTÁ BIEN?
465
00:20:31,547 --> 00:20:33,163
NO ES DE SU
NEGOCIO.
466
00:20:33,198 --> 00:20:35,332
ES SU NEGOCIO HACERLO
FUNCIONAR.
467
00:20:35,368 --> 00:20:36,383
¿LO TIENES?
468
00:20:36,418 --> 00:20:38,052
( el coche arranca )
469
00:20:40,840 --> 00:20:43,774
DEBE HABER ESTADO EN LA BIBLIOTECA
TODA LA NOCHE
470
00:20:43,810 --> 00:20:46,344
PORQUE ESTABA EN NINGUNA PARTE
CUANDO ME LEVANTÉ.
471
00:20:46,379 --> 00:20:48,479
( motocicleta rugiendo )
472
00:20:51,784 --> 00:20:53,784
QUIZÁS, DESPUÉS DE TODO,
NO ERA TAN MALA
473
00:20:53,819 --> 00:20:55,653
¿ME ESTÁS TOMANDO EL PELO?
474
00:20:55,688 --> 00:20:56,720
DRAG CITY.
475
00:21:00,793 --> 00:21:04,662
NADIA?
476
00:21:04,697 --> 00:21:07,864
SOLO NO TENEMOS LOS PRODUCTOS
COMERCIALES
477
00:21:07,900 --> 00:21:09,800
PARA HACER DIFERENTES PEINADOS.
478
00:21:09,835 --> 00:21:10,967
ESO ES TODO.
479
00:21:11,003 --> 00:21:13,019
NO ES GRAN COSA.
480
00:21:13,055 --> 00:21:14,805
¿PODRÍAS VESTIRTE
ASÍ EN CASA?
481
00:21:14,841 --> 00:21:15,839
OH SI.
482
00:21:15,875 --> 00:21:17,708
PERO TENÍA MUCHO TIEMPO
483
00:21:17,743 --> 00:21:19,377
ENCONTRAR ESTAS MANGUERAS DE PANTY.
484
00:21:19,412 --> 00:21:22,413
BIEN, ESTOY ALEGRE DE VER
UNA ACEPTACIÓN GRADUAL
485
00:21:22,448 --> 00:21:23,847
DE NUESTRAS ADUANAS NATIVAS.
486
00:21:23,883 --> 00:21:26,317
LA LIBERTAD DEBE SER UN
BIENVENIDO ALIVIO.
487
00:21:26,352 --> 00:21:27,684
ES ALGO DE VERDAD.
488
00:21:27,719 --> 00:21:30,137
EN MI PAÍS HAY
MUCHAS REGLAS.
489
00:21:30,173 --> 00:21:33,073
ES COMO VIVIR PARA SIEMPRE
CON TUS PADRES.
490
00:21:33,109 --> 00:21:35,559
OH, ¿PUEDES
IMAGINAR?
491
00:21:35,594 --> 00:21:37,878
MUCHAS PERSONAS VIVEN LITERALMENTE
SUS VIDAS
492
00:21:37,913 --> 00:21:39,096
CON SUS PADRES.
493
00:21:39,131 --> 00:21:41,632
CUANDO CRECES CONSIGAS
TU PROPIA HABITACIÓN
494
00:21:41,667 --> 00:21:42,967
NO ES TU PROPIA CASA.
495
00:21:43,002 --> 00:21:45,870
NO PODRÍA GUSTARLE PONER
EL ESTÉREO PARA SIEMPRE.
496
00:21:45,905 --> 00:21:48,873
Nadia: NO
QUIERES
DARLE VUELTA
497
00:21:48,908 --> 00:21:52,076
CONSIDERANDO QUE EL GOBIERNO
CENSORA TODAS LAS LETRAS.
498
00:21:52,111 --> 00:21:54,762
ESTOY ALEGRE QUE LE HAN
DADO LA OPORTUNIDAD
499
00:21:54,797 --> 00:21:56,764
PARA SEGUIR EL SUEÑO AMERICANO.
500
00:22:25,311 --> 00:22:28,111
Y "ABIERTO" ME DICE.
501
00:22:39,325 --> 00:22:42,676
T-MENOS-3-2-1
502
00:22:42,711 --> 00:22:44,027
ENCENDIDO.
503
00:22:44,063 --> 00:22:46,496
( arranque del motor )
504
00:22:49,184 --> 00:22:51,168
EL NUEVO REY.
505
00:22:51,203 --> 00:22:52,669
NO ESTÁ MAL.
506
00:22:52,705 --> 00:22:54,154
¿NO ESTÁ MAL?
507
00:22:54,189 --> 00:22:57,724
Él te azotó
la cola.
508
00:22:57,760 --> 00:23:01,362
ESTE LUGAR VA A SER
PALACIO, HOMBRE.
509
00:23:01,397 --> 00:23:04,548
SOLO DAMOS SERVICIO A BEEMERS,
MERCEDES Y JAGS.
510
00:23:04,583 --> 00:23:06,433
Y PORSCHES, POR supuesto.
511
00:23:06,486 --> 00:23:07,451
POR SUPUESTO.
512
00:23:07,487 --> 00:23:08,518
HABLANDO
DE QUE--
513
00:23:08,554 --> 00:23:10,671
TODAVÍA NO HEMOS ARRUGADO
UN MERCEDES.
514
00:23:10,706 --> 00:23:13,174
Amigo, estoy trabajando en ello.
515
00:23:13,209 --> 00:23:15,692
ESO ES UN SUEÑO QUE TENGO.
516
00:23:15,728 --> 00:23:17,160
Steve: NO ES
UN SUEÑO.
517
00:23:17,195 --> 00:23:18,562
LO HACEMOS
SUCEDER.
518
00:23:18,597 --> 00:23:20,731
HEMOS HABLADO DE ESO
DURANTE AÑOS.
519
00:23:20,766 --> 00:23:22,883
Mark: CUÉNTELES
SOBRE
LA SALA DE ESPERA.
520
00:23:22,918 --> 00:23:26,069
SOFÁ DE CUERO.
521
00:23:26,105 --> 00:23:28,605
Y SIN REVISTAS
ANTIGUAS.
522
00:23:28,641 --> 00:23:30,224
SOLO REVISTAS
A ESTRENAR.
523
00:23:30,259 --> 00:23:33,043
Y UNA VENTANA DE IMAGEN PARA QUE
LAS PERSONAS PUEDAN VERNOS
524
00:23:33,078 --> 00:23:34,278
TRABAJAR EN SUS COCHES.
525
00:23:34,313 --> 00:23:37,448
EN LA BAHÍA DE SERVICIO MÁS
INMEDIATA DE LA CIUDAD.
526
00:23:37,483 --> 00:23:39,466
MONO BLANCO CON
TU NOMBRE
527
00:23:39,502 --> 00:23:40,467
EN LA ESPALDA.
528
00:23:40,503 --> 00:23:42,286
UN NOMBRE EN EL FRENTE
NO ES BUENO.
529
00:23:42,321 --> 00:23:45,305
SI TIENE QUE LLAMAR
A SU TIRE MAN
530
00:23:45,341 --> 00:23:47,774
USTED ESTÁ MIRANDO SU
ESPALDA, ¿Cierto?
531
00:23:47,809 --> 00:23:50,194
ASÍ ES DONDE DEBE
ESTAR SU NOMBRE.
532
00:23:50,229 --> 00:23:52,379
COMO EN EL BÉISBOL.
533
00:23:52,414 --> 00:23:54,548
TIENE SENTIDO PARA MI.
534
00:23:54,600 --> 00:23:56,634
NECESITA MUCHA MASA.
535
00:23:56,669 --> 00:23:59,003
BIEN, TENEMOS
ALGUNOS GIGS.
536
00:23:59,038 --> 00:24:01,271
TAMBIÉN TENEMOS UNA UBICACIÓN.
537
00:24:01,307 --> 00:24:02,640
EN GRANDE.
538
00:24:02,675 --> 00:24:04,041
ESTÁ EN, UH ...
539
00:24:04,076 --> 00:24:05,425
¿CÓMO LO
LLAMAS?
540
00:24:05,461 --> 00:24:06,426
LEGALIZACIÓN DE UN TESTAMENTO.
541
00:24:06,462 --> 00:24:07,727
SÍ, PROBATE.
542
00:24:07,763 --> 00:24:11,765
EL CHICO FUE BAJO Y AHORA EL
TRIBUNAL TIENE SU GARAJE.
543
00:24:11,800 --> 00:24:15,269
CALCULAMOS SI PODEMOS CONSEGUIR
SUFICIENTE MASA JUNTOS
544
00:24:15,304 --> 00:24:16,337
PARA EL 1 DE JULIO
545
00:24:16,372 --> 00:24:19,557
PODEMOS UNIR LA OFERTA
GANADORA.
546
00:24:19,592 --> 00:24:22,292
¿ESTÁ INTERESADO
EN GANAR DINERO?
547
00:24:22,327 --> 00:24:23,844
SEGURO, ¿QUÉ TENEMOS QUE HACER?
548
00:24:23,879 --> 00:24:25,428
SOLO ALGUNOS CONDUCIENDO.
549
00:24:26,398 --> 00:24:29,316
Mark: NUESTRO AMIGO
MARIO ES DUEÑO
DE ESTE LOTE DE COCHES USADOS.
550
00:24:29,352 --> 00:24:31,368
CONDUZAMOS PARA ÉL LOS
FINES DE SEMANA.
551
00:24:31,403 --> 00:24:34,554
RECOGEMOS COCHES Y LOS LLEVAMOS
A UNA SUBASTA.
552
00:24:34,589 --> 00:24:36,306
NO PUEDO GANAR MUCHO
DINERO HACIENDO ESO.
553
00:24:36,342 --> 00:24:38,959
USTED HACE ALGUNAS PARADAS
EN EL CAMINO.
554
00:24:38,994 --> 00:24:40,861
COMO EN CLOCKER PAUL'S.
555
00:24:40,896 --> 00:24:43,280
HACE QUE LOS COCHES VIEJOS SE VEAN NUEVOS.
556
00:24:43,315 --> 00:24:45,832
Déjame adivinar: pintura para
neumáticos, spray para motor,
557
00:24:45,868 --> 00:24:49,086
USTED CORRE EL RELOJ HACIA
ATRÁS UNAS 20.000 MILLAS.
558
00:24:49,121 --> 00:24:50,654
¿INTERESADO?
559
00:24:50,689 --> 00:24:54,241
USTED RECOGE UN
DINERO EXTRA
PARA GAS, DINERO DEL SEGURO.
560
00:24:54,276 --> 00:24:57,010
¿QUÉ ESTÁN PAGANDO
POR EL SEGURO?
561
00:24:57,046 --> 00:24:58,579
PAGA UNA FORTUNA.
562
00:24:58,614 --> 00:25:00,397
TUVO UN ACCIDENTE.
563
00:25:00,432 --> 00:25:02,148
¿QUÉ?
564
00:25:02,201 --> 00:25:03,800
COMPAÑÍAS DE SEGUROS, HOMBRE.
565
00:25:03,835 --> 00:25:05,769
LOS KOOKS MÁS GRANDES
DE AMÉRICA.
566
00:25:05,804 --> 00:25:08,455
ACEPTO 100%.
567
00:25:08,491 --> 00:25:10,674
¿EN QUÉ NEGOCIO DIJISTE
QUE ESTABA EN?
568
00:25:10,709 --> 00:25:11,675
SEGURO.
569
00:25:11,710 --> 00:25:13,260
¿ES ESO UN BUEN
NEGOCIO?
570
00:25:13,312 --> 00:25:14,712
¿ME ESTÁS TOMANDO EL PELO?
571
00:25:14,747 --> 00:25:16,513
ES UNA LICENCIA PARA OFRECER.
572
00:25:16,549 --> 00:25:18,015
ENVÍA TU PÓLIZA.
573
00:25:18,050 --> 00:25:21,251
TRABAJARÉ EN UNA COMPARACIÓN ...
574
00:25:21,286 --> 00:25:22,252
AHORRE UN 10%.
575
00:25:22,287 --> 00:25:23,253
NO MANEJO.
576
00:25:23,288 --> 00:25:24,821
¿NO CONDUCE?
577
00:25:24,856 --> 00:25:27,290
NO, PERO QUIERO
APRENDER.
578
00:25:27,325 --> 00:25:29,760
SIEMPRE HE QUERIDO MI
PROPIO AUTOMÓVIL.
579
00:25:29,795 --> 00:25:31,795
¿QUÉ TIPO TE GUSTARÍA?
580
00:25:31,830 --> 00:25:34,164
UN COCHE DEPORTIVO.
581
00:25:34,199 --> 00:25:36,132
¿TE GUSTAN LOS COCHES DEPORTIVOS?
582
00:25:36,168 --> 00:25:39,202
¿HA ESTADO ALGUNA VEZ EN UN CAMARO?
583
00:25:39,237 --> 00:25:42,005
NO, NO LO CREO.
584
00:25:42,040 --> 00:25:43,957
Te diré qué, nadia.
585
00:25:43,992 --> 00:25:47,811
¿CÓMO LE GUSTARÍA APRENDER A
CONDUCIR UN COCHE DEPORTIVO?
586
00:25:51,200 --> 00:25:52,482
JENK, te lo estoy
diciendo.
587
00:25:52,518 --> 00:25:54,318
Creo que se está
calmando.
588
00:25:54,353 --> 00:25:58,104
POR LO MENOS HA PASADO CON
ESE TIPO EN LA BICI.
589
00:25:58,140 --> 00:25:59,422
Ella está aquí.
590
00:25:59,458 --> 00:26:01,775
NO, EN REALIDAD NO
LA ESTOY MIRANDO.
591
00:26:01,810 --> 00:26:02,993
ESPERE.
592
00:26:05,348 --> 00:26:08,132
LO ODIO CUANDO TIENES RAZÓN.
593
00:26:12,371 --> 00:26:13,537
OK AHORA...
594
00:26:13,572 --> 00:26:14,871
( gritando )
595
00:26:45,537 --> 00:26:47,504
BISTURÍ.
596
00:26:47,539 --> 00:26:50,040
EL OTRO ESCALPEL.
597
00:27:12,348 --> 00:27:17,651
Ioki: "'86 MERCURY
SABLE, EXCELENTE
ESTADO, $ 12.000 FIRME".
598
00:27:17,686 --> 00:27:19,002
ESO ES 15.
599
00:27:19,038 --> 00:27:22,188
TODAVÍA CREO QUE SAL LANDERS,
FILÓSOFO DE GARAJE
600
00:27:22,224 --> 00:27:25,141
TIENE ALGO QUE
VER CON ESTO.
601
00:27:25,177 --> 00:27:29,046
SEGURO. COMO ¿DÓNDE
CONSIGUEN EL MARCO?
602
00:27:29,081 --> 00:27:31,048
¿POR QUÉ PUEDEN
USAR LA TIENDA?
603
00:27:31,083 --> 00:27:32,615
¿CÓMO DESAPARECEN TAN RÁPIDO?
604
00:27:32,651 --> 00:27:36,520
Jenko: EJECUTAMOS
ESTOS ANUNCIOS,
ENCONTRAREMOS AL VENDEDOR
605
00:27:36,555 --> 00:27:39,806
QUIEN ES PROBABLEMENTE UN ADULTO
CONECTADO CON STEVIE Y MARK.
606
00:27:39,841 --> 00:27:43,227
TENGO OTRO.
607
00:27:43,262 --> 00:27:44,828
MARAVILLOSO.
608
00:27:44,863 --> 00:27:48,298
JENKO, TENEMOS UN PROBLEMA MAYOR.
609
00:27:48,334 --> 00:27:49,650
¿QUE ES ESO?
610
00:27:49,685 --> 00:27:51,985
NO PUEDO SEGUIR
CON NADIA.
611
00:27:52,021 --> 00:27:55,873
¿NO PUEDES SEGUIR CON UN
TURISTA DE 17 AÑOS?
612
00:27:55,908 --> 00:27:59,509
¿TURISTA? LOS ROLLING STONES NO
PODRÍAN GIRAR CON ESTA CHICA.
613
00:27:59,528 --> 00:28:02,980
HACE DOS NOCHES FUE EL
CLUB DE ROCK-AND-ROLL.
614
00:28:03,015 --> 00:28:06,400
Hablé con ella de salir de la
ciudad con el baterista.
615
00:28:06,435 --> 00:28:10,571
LA NOCHE PASADA, FUE DOS TÍAS SEEDY QUE
LE ENSEÑARON A LEVANTAR TIENDAS.
616
00:28:10,606 --> 00:28:12,339
Y AHORA ES UN YUPPIE
617
00:28:12,374 --> 00:28:15,375
QUIEN DECIDIÓ QUE NECESITA
LECCIONES DE CONDUCCIÓN.
618
00:28:15,411 --> 00:28:16,994
¿CUÁL ERA SU NÚMERO?
619
00:28:17,029 --> 00:28:19,947
A MENOS QUE QUIERAS QUE ME SOPLE
LA CUBIERTA Y LE DIGA
620
00:28:19,982 --> 00:28:21,181
NECESITO AYUDA.
621
00:28:21,216 --> 00:28:24,685
TAL VEZ DEBERÍA CONECTARLA
CON UN CHICO.
622
00:28:24,720 --> 00:28:26,737
IDEA MARAVILLOSA.
623
00:28:26,772 --> 00:28:31,041
No soy mucho para ser voluntario,
pero en este caso ...
624
00:28:31,076 --> 00:28:32,743
LO SIENTO, PERO HARRY ES ELEGIDO.
625
00:28:32,762 --> 00:28:36,446
LLEVA A ESTA PEQUEÑA
DAMA AL CINE.
626
00:28:36,465 --> 00:28:38,548
SOLO UNA FECHA AGRADABLE
Y TRANQUILA.
627
00:28:38,583 --> 00:28:41,651
BUENA ELECCIÓN, JENKO.
628
00:28:41,687 --> 00:28:43,169
Si ella esta contigo
629
00:28:43,204 --> 00:28:46,557
POR LO MENOS PODEMOS
SEGUIR ELLA.
630
00:28:46,592 --> 00:28:47,991
¿POR QUÉ NO DEJARLA CORRER?
631
00:28:48,010 --> 00:28:50,644
ESTA CHICA ENTRARÁ EN PROBLEMAS.
632
00:28:50,679 --> 00:28:52,596
ESTE ES UN NIÑO SALVAJE.
633
00:28:52,631 --> 00:28:58,986
SIENDO INMIGRANTE, SOY UN POCO
EXPERTO EN ASUNTOS EXTERIORES.
634
00:28:59,021 --> 00:29:02,973
SÉ EXACTAMENTE CÓMO
MANEJARLA.
635
00:29:12,818 --> 00:29:14,618
( se aclara la garganta )
636
00:29:14,653 --> 00:29:17,721
BUENA PELÍCULA,
HUH, CHICOS?
637
00:29:17,756 --> 00:29:19,088
CHICOS?
638
00:29:20,325 --> 00:29:21,725
CHICOS?
639
00:29:24,662 --> 00:29:28,531
NADIA, ¿QUÉ DICES QUE
HACEMOS UN DESCANSO?
640
00:29:28,567 --> 00:29:30,818
SEGURO. ¿TIENES HAMBRE?
641
00:29:33,104 --> 00:29:36,056
SI. TENGO HAMBRE DE VERDAD.
642
00:29:36,091 --> 00:29:38,191
VAMOS A LA CONCESIÓN.
643
00:29:38,226 --> 00:29:39,559
LO CONSEGUIRÉ.
644
00:29:43,365 --> 00:29:45,849
HOFFS, ES INCREÍBLE.
645
00:29:45,884 --> 00:29:48,385
ESTOY PARA SIEMPRE
EN TU DEUDA.
646
00:30:02,016 --> 00:30:03,149
HOLA.
647
00:30:03,184 --> 00:30:04,484
HOLA.
648
00:30:04,519 --> 00:30:06,503
¿PUEDO COMPRARTE
PALOMITAS?
649
00:30:06,538 --> 00:30:09,173
TENGO MI PROPIO DINERO,
GRACIAS.
650
00:30:09,208 --> 00:30:11,491
ME GUSTA TU ACENTO.
¿HÚNGARO?
651
00:30:11,526 --> 00:30:12,993
POLACO.
652
00:30:13,028 --> 00:30:16,479
SABE, LOS AMERICANOS AMAN
LAS ACTRICES EXTRANJERAS.
653
00:30:16,514 --> 00:30:18,699
PERO NO SOY ACTRIZ.
654
00:30:18,734 --> 00:30:20,750
PERO PODRÍA SER.
655
00:30:20,786 --> 00:30:23,086
CORTE EL PRISA.
656
00:30:23,121 --> 00:30:24,704
Está bien, soy sólo un abogado.
657
00:30:24,739 --> 00:30:27,473
PERO MI FIRMA REPRESENTA A
ALGUNAS PERSONAS DEL CINE.
658
00:30:27,509 --> 00:30:29,076
¿ERES ABOGADO?
659
00:30:29,111 --> 00:30:32,228
BRUCE PLESSER, A SU SERVICIO.
660
00:30:32,264 --> 00:30:34,531
¿QUÉ TIPO DE AUTOMÓVIL
CONDUCE?
661
00:30:34,566 --> 00:30:36,483
UN PORSCHE, ¿POR QUÉ?
662
00:30:36,535 --> 00:30:39,285
SIEMPRE HE QUERIDO
DAR UN PASEO
663
00:30:39,321 --> 00:30:41,737
EN UN PORSCHE
CON ABOGADO.
664
00:30:55,220 --> 00:30:58,955
ASÍ QUE DE TODAS FORMAS, TENEMOS
ESTO ACERCA DE SEIS MESES
665
00:30:58,991 --> 00:31:01,491
CUANDO PASA LA MADRE
DE MI ESPOSA
666
00:31:01,527 --> 00:31:03,459
Y NOS DEJA ESTE BMW
667
00:31:03,495 --> 00:31:05,094
LO SIENTO ESCUCHAR ESO ...
668
00:31:05,130 --> 00:31:07,797
ACERCA DE LA MADRE DE
SU ESPOSA Y TODOS.
669
00:31:07,833 --> 00:31:09,799
NO QUEREMOS SEGUIR
670
00:31:09,835 --> 00:31:12,135
LOS PAGOS O EL SEGURO
DE ESTE.
671
00:31:12,170 --> 00:31:14,137
TE ESCUCHO, BUEN AMIGO.
672
00:31:14,172 --> 00:31:15,372
YO SÉ LO QUE QUIERES DECIR.
673
00:31:15,407 --> 00:31:19,259
ELLA ESTÁ SEGURA LIMPIA. MALDICIÓN.
674
00:31:19,294 --> 00:31:20,593
¿CÓMO CORRE?
675
00:31:20,629 --> 00:31:22,229
COMO UN COCHE DE SEIS MESES.
676
00:31:22,264 --> 00:31:24,514
TODAVÍA ESTÁ BAJO LA
GARANTÍA DE FÁBRICA.
677
00:31:24,549 --> 00:31:29,085
CREO QUE PODRÍAMOS TENER UN ACUERDO.
678
00:31:29,120 --> 00:31:31,621
Está bien, bien. BUENO.
679
00:31:31,656 --> 00:31:36,360
¿LE IMPORTA SI MIRÉ
ESE REGISTRO?
680
00:31:36,395 --> 00:31:37,544
YO NO TE CULPA.
681
00:31:37,579 --> 00:31:40,480
HE ESCUCHADO HISTORIAS SOBRE
PERSONAS QUE VENDEN COCHES
682
00:31:40,516 --> 00:31:41,998
NO SON PROPIOS.
683
00:31:42,033 --> 00:31:43,266
LO SÉ.
684
00:31:43,301 --> 00:31:46,569
¿PUEDES CREER ESE?
685
00:31:46,604 --> 00:31:49,222
SEGURO QUE EL INFIERNO
ME MIRA BIEN.
686
00:31:49,258 --> 00:31:50,991
PERO LA COSA ES ...
687
00:31:51,026 --> 00:31:55,478
DEBO VERIFICAR ESTO CON
LA MUJER PEQUEÑA.
688
00:31:55,513 --> 00:31:58,348
TE ESCUCHO, HOMBRE.
689
00:31:58,383 --> 00:32:02,068
SEÑOR. DELANSI, MUCHAS GRACIAS.
TE DARÉ UN HOLLER.
690
00:32:02,104 --> 00:32:04,421
ES DELANO.
691
00:32:04,456 --> 00:32:07,257
BUENA SUERTE CON LA MUJER
PEQUEÑA, SR. JENKY.
692
00:32:07,292 --> 00:32:08,258
GRACIAS.
693
00:32:08,293 --> 00:32:10,594
USTED SABE DONDE ESTOY.
694
00:32:10,629 --> 00:32:12,729
SÍ, SEÑOR, RECONO QUE LO HAGO.
695
00:32:12,764 --> 00:32:14,997
CUIDAR AHORA, ¿ESCUCHAS?
696
00:32:15,033 --> 00:32:17,834
MARIO DELANO ES EL DUEÑO
LEGAL DEL COCHE.
697
00:32:17,870 --> 00:32:21,505
COMPRÓ EL MARCO EN LA
SUBASTA DE SEGUROS.
698
00:32:21,540 --> 00:32:25,842
ESPERE. "NUESTRO AMIGO MARIO TIENE
UN LOTE DE COCHES USADOS".
699
00:32:25,877 --> 00:32:28,345
MARIO ES EL TIPO QUE UTILIZA
STEVIE Y MARK
700
00:32:28,380 --> 00:32:30,296
PARA CONDUCIR LOS COCHES
A LA SUBASTA.
701
00:32:30,332 --> 00:32:31,915
LA SUBASTA DEL SEGURO .
702
00:32:31,950 --> 00:32:33,650
¿RECUERDA SU OFERTA DE TRABAJO?
703
00:32:33,685 --> 00:32:35,652
STEVIE DELANO DEBE SER
EL HERMANO DE MARIO.
704
00:32:35,687 --> 00:32:40,157
PERO JENK DIJO QUE VENDÍA UN MERCURIO
FUERA DE SU VÍA DE ENTRADA.
705
00:32:40,192 --> 00:32:42,992
A NADIE LE GUSTAN LOS CONCESIONARIOS
DE COCHES USADOS.
706
00:32:43,027 --> 00:32:44,828
PROBABLEMENTE TRAE COCHES A CASA
707
00:32:44,863 --> 00:32:47,014
Y LOS VENDE DESDE
EL PERIÓDICO.
708
00:32:47,049 --> 00:32:48,165
¡Ay, hombre!
709
00:32:48,200 --> 00:32:51,434
ASÍ QUE STEVIE Y MARK SALEN
Y ROBAN UN COCHE
710
00:32:51,469 --> 00:32:53,903
QUITARLO, GUARDAR LAS PIEZAS
711
00:32:53,939 --> 00:32:55,605
Y PONGA EL MARCO
EN LA CALLE.
712
00:32:55,624 --> 00:32:57,607
EL PROPIETARIO REPORTA ROBADO.
713
00:32:57,643 --> 00:32:58,975
LOS POLICÍAS ENCUENTRAN EL MARCO.
714
00:32:59,010 --> 00:33:02,145
LA COMPAÑÍA DE SEGUROS LO TOTALIZA
Y PAGA AL PROPIETARIO.
715
00:33:02,181 --> 00:33:05,281
AHORA LOS GENIOS MUCHACHOS COMPRAN
EL MARCO EN LA SUBASTA
716
00:33:05,316 --> 00:33:07,183
Y SON LEGALMENTE DUEÑOS DEL COCHE.
717
00:33:07,218 --> 00:33:09,552
YA TIENEN LAS
OTRAS PARTES.
718
00:33:09,587 --> 00:33:13,206
UNA VEZ QUE LO RECONSTRUYAN, ES SUYO
PARA VENDERLO - LEGALMENTE.
719
00:33:13,241 --> 00:33:14,891
PARA UNOS 12 GRAND.
720
00:33:14,927 --> 00:33:16,893
ES UNA BONITA GANANCIA.
721
00:33:16,929 --> 00:33:18,444
DÉJAME ENTENDERLO.
722
00:33:18,479 --> 00:33:20,297
ROBARON EL COCHE, LO DESTRUYARON
723
00:33:20,332 --> 00:33:22,432
Y LUEGO COMPRÓ EL
MARCO DE NUEVO.
724
00:33:22,467 --> 00:33:24,634
ELLOS SON LEGALMENTE DUEÑOS DEL COCHE
UNA VEZ QUE ES RECONSTRUIDO.
725
00:33:24,669 --> 00:33:25,752
SÍ SEÑOR.
726
00:33:25,788 --> 00:33:28,071
ESO ES BRILLANTE.
727
00:33:28,106 --> 00:33:30,540
ESTA ES LA MEJOR CLASE
QUE HE TENIDO.
728
00:33:30,576 --> 00:33:34,895
¿DICE QUE OBTIENE LOS COCHES DE UN
CONCESIONARIO DE COCHES USADOS?
729
00:33:34,930 --> 00:33:36,479
SÍ, MARIO DELANO.
730
00:33:36,515 --> 00:33:39,282
EL LO DONA Y LO
RECONSTRUIMOS.
731
00:33:39,318 --> 00:33:41,267
DÉJAME PREGUNTARTE ALGO.
732
00:33:41,302 --> 00:33:43,386
¿POR QUÉ PIENSAS ...?
733
00:33:46,391 --> 00:33:51,828
¿POR QUÉ SUPONE QUE MARIO
DELANO ES TAN GENEROSO?
734
00:33:51,864 --> 00:33:54,848
ES UN FILANTROPISTA, LO HACE
CON FINES FISCALES.
735
00:33:54,883 --> 00:33:56,566
SÍ CLARO.
736
00:33:56,601 --> 00:33:59,302
¿QUÉ HAY DE LOS 20 DELANO
QUE TE DIERON?
737
00:33:59,337 --> 00:34:00,570
ROMPIÓ UNA HERRAMIENTA.
738
00:34:00,605 --> 00:34:03,806
Supongo que le va mejor robarlos
que arreglarlos.
739
00:34:03,842 --> 00:34:05,274
SEÑOR. LANDERS,
740
00:34:05,310 --> 00:34:08,377
COMO OFICIAL DE POLICÍA, LE
PRECAUCIÓN NO INTERFERIR
741
00:34:08,413 --> 00:34:10,580
CON UNA INVESTIGACIÓN O ADVERTENCIA
A LOS PERPETRADORES.
742
00:34:10,615 --> 00:34:12,749
UNA COSA ES ADMIRAR
LA INGENUIDAD.
743
00:34:12,784 --> 00:34:15,985
ES OTRA INTERFERIR CON EL CARÁCTER
DE MIS ESTUDIANTES.
744
00:34:16,020 --> 00:34:18,021
ESPERABA QUE DIGAS ESO.
745
00:34:22,160 --> 00:34:24,578
CUATRO COCHES Y TIENEN
SUFICIENTE EFECTIVO
746
00:34:24,613 --> 00:34:26,996
PARA COMPRAR ESE GARAJE
DE PROBATE.
747
00:34:27,032 --> 00:34:29,782
ESTARÁN COSIENDO NOMBRES EN
GENERAL POR GRADUACIÓN.
748
00:34:29,835 --> 00:34:32,635
ASÍ QUE LOS ESPERAMOS
PARA ROBAR OTRO COCHE
749
00:34:32,671 --> 00:34:34,938
¿Y ESPERAMOS QUE SEAN INVITADOS?
750
00:34:34,973 --> 00:34:37,824
CREO QUE TENEMOS QUE
AYUDARLOS UN POCO.
751
00:35:01,917 --> 00:35:03,216
¿PUEDO AYUDARLO?
752
00:35:03,251 --> 00:35:05,852
ESTOY EN LA CIUDAD
UNOS DÍAS
753
00:35:05,887 --> 00:35:08,371
Y QUIERO ALQUILAR
COCHE.
754
00:35:08,406 --> 00:35:10,773
Déjame adivinar que eres
un hombre ferrari.
755
00:35:10,808 --> 00:35:11,841
MERCEDES.
756
00:35:11,876 --> 00:35:14,978
¿TIENE UN 560 SL?
757
00:35:15,013 --> 00:35:17,697
TENEMOS UN BURDEOS
Y UNO BLANCO.
758
00:35:17,732 --> 00:35:20,300
$ 150 POR DÍA, MÁS 50
CENTOS POR MILLÓN.
759
00:35:20,335 --> 00:35:21,801
TOMARÉ EL BURDEOS.
760
00:35:21,836 --> 00:35:24,287
MUY BIEN SEÑOR.
761
00:35:24,322 --> 00:35:28,858
NO OFRECEMOS COMPLETO EN
ESTOS COCHES DE LUJO.
762
00:35:28,893 --> 00:35:31,060
ESTÁ CUBIERTO POR SU
PROPIA POLÍTICA.
763
00:35:31,096 --> 00:35:32,662
ESO NO DEBE SER UN PROBLEMA.
764
00:35:32,697 --> 00:35:35,281
NO A MENOS QUE SE LO ROBAN.
765
00:35:48,029 --> 00:35:49,545
NO PUEDO CREERLO.
766
00:35:49,580 --> 00:35:52,448
ESTO ES EXACTAMENTE LO
QUE ESTAMOS BUSCANDO.
767
00:35:52,483 --> 00:35:54,700
NO LO SÉ.
768
00:35:54,735 --> 00:35:57,721
SI USTEDES NO LO QUIEREN,
HAZME SABER.
769
00:35:57,756 --> 00:35:59,823
TENGO UNA FECHA ESTE
FIN DE SEMANA.
770
00:35:59,858 --> 00:36:02,292
PODRÍA PRESTARLO
PARA MÍ MISMO.
771
00:36:02,327 --> 00:36:04,961
SOLO SE HA SALIDO
UNA NOCHE.
772
00:36:04,996 --> 00:36:06,829
LLEGÓ CASI
DOS DÍAS.
773
00:36:06,865 --> 00:36:09,532
ESTO PODRÍA SER UN INCIDENTE
INTERNACIONAL.
774
00:36:09,568 --> 00:36:13,136
¿POLICÍA SE FALTA COMO ESTUDIANTE
DE ESCUELA SECUNDARIA?
775
00:36:13,171 --> 00:36:15,755
¿QUIÉN HA OÍDO DE TAL COSA?
776
00:36:15,790 --> 00:36:19,075
JENNIFER Y SU NOVIA NO FUERON
A CASA, NI TAMPOCO.
777
00:36:19,110 --> 00:36:21,928
PROBABLEMENTE TODOS ESTÁN
DE FIESTA EN ALGÚN LUGAR.
778
00:36:21,963 --> 00:36:23,380
NO HAY NADA DE QUE PREOCUPARSE.
779
00:36:23,415 --> 00:36:26,583
( riendo )
780
00:36:26,618 --> 00:36:29,468
( sirena aullando )
781
00:36:29,504 --> 00:36:32,055
( música de baile palpitante
sonando )
782
00:36:35,944 --> 00:36:36,943
( la sirena se detiene )
783
00:36:44,035 --> 00:36:47,454
( todos riendo y chillando )
784
00:36:57,448 --> 00:36:59,382
VAMOS, SALGA
DE ALLÍ.
785
00:36:59,417 --> 00:37:00,734
VEN, SALGA.
786
00:37:03,872 --> 00:37:06,472
¿PUEDES AYUDARME?
787
00:37:06,507 --> 00:37:08,208
¿PUEDO TENER TU SOMBRERO?
788
00:37:09,945 --> 00:37:13,246
( riendo )
789
00:37:22,807 --> 00:37:24,691
PENSÉ QUE AMÉRICA
ERA DIFERENTE
790
00:37:24,726 --> 00:37:28,895
QUE LA POLICÍA SECRETA
NO SIGUIÓ A LA GENTE.
791
00:37:28,930 --> 00:37:30,964
ESTABAN TRATANDO DE
ALIVIAR LA PRESIÓN.
792
00:37:30,999 --> 00:37:34,733
Y PARA ASEGURARSE DEL
PEQUEÑO COMUNISTA
793
00:37:34,769 --> 00:37:37,103
NO RECLUTE A MENTES JÓVENES
PARA LA "AMENAZA ROJA".
794
00:37:37,138 --> 00:37:38,388
ESO NO ES.
795
00:37:38,423 --> 00:37:39,539
CRÉEME.
796
00:37:39,574 --> 00:37:40,573
CONFIAR EN TI.
797
00:37:40,608 --> 00:37:42,808
NO ME IMPORTA
LA POLÍTICA.
798
00:37:42,844 --> 00:37:45,161
ME DIJERON QUE HAGA UN TRABAJO ...
799
00:37:45,196 --> 00:37:48,498
PARA QUE SEA FÁCIL Y QUE
SE SIENTA COMO EN CASA.
800
00:37:48,533 --> 00:37:51,835
ESO ES MUCHO MÁS DE LO QUE JENNIFER
ATKINSON ESTABA HACIENDO.
801
00:37:51,870 --> 00:37:55,004
AL MENOS JENNIFER ESTABA
AL FRENTE CONMIGO
802
00:37:55,040 --> 00:37:57,507
SOBRE QUIEN ES ELLA.
803
00:37:57,542 --> 00:38:00,343
NADIA, ¿QUIERES
HABLAR DE ESO?
804
00:38:00,378 --> 00:38:01,844
¿HABLAR ACERCA
DE QUÉ?
805
00:38:01,879 --> 00:38:04,981
HABLA DE LO QUE
TE MOLESTA.
806
00:38:05,016 --> 00:38:06,333
TODO ESTO CORRIENDO ALREDEDOR.
807
00:38:06,368 --> 00:38:08,651
CINCO DÍAS, NUEVE
CHICOS.
808
00:38:08,686 --> 00:38:11,054
ESTO NO ES DE TU INCUMBENCIA.
809
00:38:11,089 --> 00:38:14,891
TAL VEZ NO, PERO PODEMOS HABLAR
DE ELLO, SI LO DESEA.
810
00:38:14,926 --> 00:38:17,560
SOLO ESTOY DISFRUTANDO DE MI MISMO
811
00:38:17,596 --> 00:38:20,563
EXPERIMENTAR LA VIDA COMO LO HARÍA
UN ADOLESCENTE AMERICANO.
812
00:38:20,598 --> 00:38:22,465
ESO ES TODO.
813
00:38:22,501 --> 00:38:24,700
ERES MUCHO MÁS INTELIGENTE
QUE ESO.
814
00:38:30,742 --> 00:38:33,042
EN TRES SEMANAS
815
00:38:33,078 --> 00:38:36,379
VUELVO A
POLONIA.
816
00:38:36,414 --> 00:38:40,684
NO TIENES IDEA DE
CÓMO ES ESO.
817
00:38:40,719 --> 00:38:43,319
TENGO ALGUNAS IDEAS DE
LO QUE ME HAS DICHO.
818
00:38:43,355 --> 00:38:45,722
ESO ES SÓLO LA SUPERFICIE,
JUDY.
819
00:38:45,757 --> 00:38:48,858
DEBAJO ES AÚN
MÁS DIFÍCIL.
820
00:38:48,894 --> 00:38:54,130
EL COMUNISMO ABURRE A LA
GENTE HASTA LA MUERTE.
821
00:38:54,165 --> 00:38:56,716
ESTÁS EMPEZANDO A SONAR
COMO EL SR. RAMSEY.
822
00:38:56,768 --> 00:38:59,585
NO ESTÁ TAN EQUIVOCADO.
823
00:38:59,621 --> 00:39:03,088
ESPECIALMENTE UNA VEZ QUE
HAS VISTO ESTE PAÍS.
824
00:39:03,124 --> 00:39:05,591
DESDE QUE TENÍA
12 AÑOS
825
00:39:05,627 --> 00:39:09,746
SOÑÉ CON EL DÍA EN QUE
VENDRÍA A AMÉRICA.
826
00:39:11,783 --> 00:39:14,884
Y CUANDO LLEGUE AQUÍ ...
827
00:39:14,919 --> 00:39:18,888
ERA AÚN MÁS.
828
00:39:18,923 --> 00:39:22,692
QUIERO QUEDARME.
829
00:39:22,727 --> 00:39:25,561
¿Y SU FAMILIA?
830
00:39:25,580 --> 00:39:27,697
SOLO ESTÁ
MI PADRE.
831
00:39:27,732 --> 00:39:30,867
MI MADRE, MURIÓ CUANDO
YO TENÍA 10 AÑOS.
832
00:39:30,902 --> 00:39:36,306
MI PADRE NUNCA SALIRÍA
DE POLONIA.
833
00:39:36,341 --> 00:39:38,091
ASÍ QUE NO LO CONSIGO.
834
00:39:38,126 --> 00:39:41,444
¿POR QUÉ EL PASEO EN
EL CARRIL RÁPIDO?
835
00:39:41,479 --> 00:39:43,546
ESTÁS INTENTANDO
CRAM
836
00:39:43,581 --> 00:39:45,949
¿UNA VIDA EN CUATRO
SEMANAS?
837
00:39:47,252 --> 00:39:50,253
ESTOY BUSCANDO
ESPOSO.
838
00:39:53,592 --> 00:39:56,893
VES SI ME CASO MIENTRAS
ESTOY AQUI
839
00:39:56,928 --> 00:39:59,228
PUEDO EMIGRAR
DE INMEDIATO.
840
00:39:59,263 --> 00:40:02,165
ESTÁS BUSCANDO EL CAMINO
EQUIVOCADO.
841
00:40:02,200 --> 00:40:05,018
QUIZÁS.
842
00:40:05,053 --> 00:40:08,388
PERO NO TENGO MUCHO TIEMPO.
843
00:40:11,393 --> 00:40:15,311
¿HAS ESTADO
ENAMORADO?
844
00:40:15,346 --> 00:40:19,315
SÍ TENGO.
845
00:40:19,350 --> 00:40:24,788
¿ESTAS MUCHO ENAMORADO
DE ÉL?
846
00:40:26,624 --> 00:40:29,392
MUCHO.
847
00:40:29,427 --> 00:40:33,696
TIENES MUCHA SUERTE.
848
00:40:44,575 --> 00:40:45,525
Hanson: NO TE
PREOCUPES.
849
00:40:45,560 --> 00:40:47,827
ESTAREMOS ALLÍ EN
MUCHO TIEMPO.
850
00:40:47,862 --> 00:40:50,229
MIRA, CHICOS, ES
UN MERCEDES.
851
00:40:50,265 --> 00:40:51,914
RELAJATE, SI LO
DESMONTAJAN
852
00:40:51,949 --> 00:40:53,166
LO PONERÁN DE
NUEVO JUNTOS.
853
00:40:53,201 --> 00:40:54,850
MEJOR QUE ANTES. ELLOS
SON BUENOS.
854
00:40:54,885 --> 00:40:56,151
SI OCURRE
ALGO
855
00:40:56,187 --> 00:40:59,272
A ESE COCHE, ES
MI SEGURO.
856
00:40:59,307 --> 00:41:01,357
DEBEMOS HABER PASADO
POR CANALES
857
00:41:01,392 --> 00:41:04,426
¿OBTENER UN PLYMOUTH EN
UNAS TRES SEMANAS?
858
00:41:04,462 --> 00:41:08,147
Penhall: DE ESTA
MANERA PUEDES
COMPARTIR EL COLLAR.
859
00:41:08,183 --> 00:41:09,198
SÍ SÍ SÍ
SÍ.
860
00:41:09,234 --> 00:41:11,634
OH, DIOS MIO, HOMBRE.
861
00:41:11,669 --> 00:41:13,285
¿DÓNDE ESTÁ EL AUTO?
862
00:41:13,321 --> 00:41:14,737
¡OH NO!
863
00:41:19,327 --> 00:41:20,960
¡OH DIOS MÍO!
864
00:41:20,995 --> 00:41:22,345
MI...
865
00:41:22,380 --> 00:41:26,182
OH, DIOS MÍO, EL MARCO
ESTÁ EN FUEGO.
866
00:41:26,217 --> 00:41:27,450
¿QUE ES ESTO?
867
00:41:27,485 --> 00:41:30,069
DEBEN HABER QUITADO
LAS PIEZAS.
868
00:41:30,105 --> 00:41:32,305
¡Dijiste que lo reconstruirían!
869
00:41:32,340 --> 00:41:36,358
A VECES LAS PIEZAS VALE
MÁS QUE EL COCHE.
870
00:41:36,394 --> 00:41:39,896
Penhall: ELIMINARON
EL MARCO
PARA MATAR LA PRUEBA.
871
00:41:39,931 --> 00:41:40,897
CORRECTO.
872
00:41:40,932 --> 00:41:42,165
AHORA TU DÍMELO.
873
00:41:42,200 --> 00:41:44,300
NO PUEDO CREER ESTO.
874
00:41:44,336 --> 00:41:46,769
¡SOY UN HOMBRE MUERTO!
875
00:41:46,804 --> 00:41:49,305
NUNCA VOLVERÉ A CONSEGUIR
UN SEGURO.
876
00:41:49,341 --> 00:41:52,975
USTEDES, CHICOS, ME ESTÁN CONVIERTE
EN UN ALTO RIESGO.
877
00:41:53,011 --> 00:41:54,477
USTED YA ESTABA.
878
00:41:54,512 --> 00:41:55,445
ESTAS MUERTO.
879
00:41:55,480 --> 00:41:57,179
LOS MATARÉ A LOS
DOS, HOMBRE.
880
00:41:57,214 --> 00:41:58,380
TE MATARÉ.
881
00:42:09,894 --> 00:42:11,610
CABALLEROS, MARIO DELANO.
882
00:42:11,646 --> 00:42:13,012
¿PUEDO
AYUDARTE?
883
00:42:13,047 --> 00:42:15,431
STEVIE DIJO QUE ESTABAS
BUSCANDO CONDUCTORES.
884
00:42:15,450 --> 00:42:17,934
SE SUPONE QUE USTED
ES BUENOS AIRES.
885
00:42:17,969 --> 00:42:19,002
LLEGAS TARDE.
886
00:42:20,138 --> 00:42:21,988
TIENES QUE HACER ALGUNAS PARADAS.
887
00:42:22,023 --> 00:42:22,939
¿CÓMO DÓNDE?
888
00:42:22,958 --> 00:42:24,440
COMO EL RELOJ DE PAUL.
889
00:42:24,476 --> 00:42:25,241
¿CUÁNTO CUESTA?
890
00:42:25,276 --> 00:42:27,477
50 CADA COCHE, CADA CORRIDA.
891
00:42:28,479 --> 00:42:30,145
¿NO ESTÁ MAL PARA LOS
COCHES JOCKEYING?
892
00:42:30,181 --> 00:42:31,463
¿Te suena bien?
893
00:42:31,499 --> 00:42:33,099
SUENA BIEN PARA MÍ.
894
00:42:35,570 --> 00:42:38,370
Por cierto, ¿dónde
podemos encontrar?
895
00:42:38,406 --> 00:42:40,323
STEVIE Y
MARK?
896
00:42:40,342 --> 00:42:41,641
ESTÁN EN LA PARTE TRASERA.
897
00:42:41,676 --> 00:42:42,925
HAZLO RÁPIDO.
898
00:42:42,961 --> 00:42:46,629
OH, UNA COSA MÁS, MARIO.
899
00:42:46,664 --> 00:42:49,348
Hanson: TIENES
DERECHO A
PERMANECER EN SILENCIO.
900
00:42:49,384 --> 00:42:50,199
¿QUÉ?
901
00:42:50,234 --> 00:42:52,935
ESTÁS ARRUINADO.
902
00:42:52,971 --> 00:42:54,937
JAJA.
903
00:42:54,973 --> 00:42:56,772
RESERVARLO, DANO.
904
00:43:07,986 --> 00:43:08,951
OYE.
905
00:43:08,987 --> 00:43:10,686
HOLA CHICOS.
906
00:43:10,721 --> 00:43:11,871
¿QUÉ HAY EN EL CAMIÓN?
907
00:43:11,906 --> 00:43:14,089
UN 560 SL SIN
MARCO.
908
00:43:14,125 --> 00:43:18,260
359 PIEZAS ETIQUETADAS Y LISTAS
PARA DISTRIBUCIÓN.
909
00:43:18,296 --> 00:43:19,245
¡EN SERIO!
910
00:43:19,280 --> 00:43:20,913
Steve:
SÍ.
911
00:43:20,948 --> 00:43:22,131
BUEN TRABAJO.
912
00:43:22,166 --> 00:43:23,199
GRACIAS.
913
00:43:23,234 --> 00:43:24,216
¿UN PEDAZO DE LA TORTA?
914
00:43:24,269 --> 00:43:26,068
TRES HORAS Y DIEZ
MINUTOS.
915
00:43:26,104 --> 00:43:27,403
Hanson: NO HACER
BROMAS.
916
00:43:27,439 --> 00:43:30,923
ESO NO ES MALO PARA MI PRIMER
COCHE DE LUJO EXTRANJERO.
917
00:43:30,959 --> 00:43:33,525
¿ESTÁ PENSANDO EN
PONERLO DE NUEVO?
918
00:43:33,561 --> 00:43:35,978
LAS PIEZAS VALEN
MÁS QUE TODAS.
919
00:43:36,013 --> 00:43:37,329
OH, SÍ, Cierto.
920
00:43:37,365 --> 00:43:38,998
CABALLEROS, TENEMOS
921
00:43:39,033 --> 00:43:42,050
ALGUNAS NOTICIAS EXCRUCIENTEMENTE
MALAS PARA USTED.
922
00:43:43,688 --> 00:43:44,637
SOMOS POLICÍAS.
923
00:43:44,672 --> 00:43:45,788
ESTAS BAJO ARRESTO.
924
00:43:47,759 --> 00:43:49,726
AMO A ESTOS MUCHACHOS.
925
00:43:49,761 --> 00:43:52,061
ESTOS CHICOS SON GENIALES.
926
00:43:52,097 --> 00:43:54,230
REALMENTE SOMOS POLICÍAS.
927
00:43:54,265 --> 00:43:55,898
CREO QUE SON SERIOS.
928
00:43:55,933 --> 00:43:59,768
¿USTEDES SON REALMENTE POLICÍAS?
929
00:44:01,589 --> 00:44:02,605
OH, GEEZ.
930
00:44:02,640 --> 00:44:03,806
OH HOMBRE.
931
00:44:05,376 --> 00:44:08,661
QUÉ MALA MANERA DE
GANARSE LA VIDA.
932
00:44:08,696 --> 00:44:10,663
¿CÓMO PUEDES HACER ESTO?
933
00:44:10,698 --> 00:44:12,682
ESTÁS ARRUINANDO EL
SUEÑO, HOMBRE.
934
00:44:12,717 --> 00:44:13,683
¿1 DE JULIO?
935
00:44:13,718 --> 00:44:15,684
QUIZÁS PODEMOS HACER UN ACUERDO.
936
00:44:15,720 --> 00:44:17,954
¿QUÉ PASA CON 10,000 BUCKS?
937
00:44:17,989 --> 00:44:20,723
BIEN, AHORA, NIÑOS Y NIÑAS ...
938
00:44:20,759 --> 00:44:23,492
SABES QUE NO FUNCIONA
ASÍ.
939
00:44:24,596 --> 00:44:25,545
¿ESTÁN CORRIENDO?
940
00:44:25,580 --> 00:44:26,562
ESTÁN CORRIENDO.
941
00:44:39,610 --> 00:44:40,910
¿QUE ESTAMOS
HACIENDO?
942
00:44:40,945 --> 00:44:43,278
ELLOS SABEN DONDE
VIVIMOS.
943
00:45:08,740 --> 00:45:11,507
ME GUSTARÍA GRACIAS POR
TODO LO QUE HAS HECHO.
944
00:45:11,542 --> 00:45:13,976
NO HE HECHO NADA,
NADIA.
945
00:45:14,011 --> 00:45:17,847
Eso es exactamente lo
que quiero decir.
946
00:45:22,370 --> 00:45:24,220
¿QUIÉN ES ESE?
947
00:45:24,255 --> 00:45:26,956
OH, ESO ES MI NUEVO
AMIGO ...
948
00:45:26,991 --> 00:45:28,191
CHRIS.
949
00:45:28,226 --> 00:45:31,160
¿QUIZÁS ESCRIBIRÁN
EL UNO AL OTRO?
950
00:45:31,195 --> 00:45:32,611
UM, QUIZÁS.
951
00:45:32,646 --> 00:45:37,266
¿Y QUIZÁS VOLVERÁS
UN DÍA?
952
00:45:37,301 --> 00:45:42,004
TAL VEZ.
953
00:45:51,566 --> 00:45:53,299
Adiós, Judy.
954
00:45:53,334 --> 00:45:55,618
ADIÓS.
955
00:46:06,430 --> 00:46:08,381
ESO ES LO ÚLTIMO,
DUDE.
956
00:46:08,416 --> 00:46:10,048
TOMÓ MÁS DE TRES
SEMANAS
957
00:46:10,084 --> 00:46:11,950
PERO VENDIMOS CADA PARTE
DE ESE MERCEDES.
958
00:46:11,986 --> 00:46:13,152
TODAVÍA ES CORTO.
959
00:46:13,187 --> 00:46:16,322
JENK ESTÁ ATRACANDO SEIS MESES
POR IGNORAR EL PROCEDIMIENTO.
960
00:46:16,357 --> 00:46:17,340
¿QUÉ?
961
00:46:17,375 --> 00:46:19,908
Pensé que las piezas
valían la pena
962
00:46:19,944 --> 00:46:22,010
MÁS QUE TODO EL COCHE.
963
00:46:22,046 --> 00:46:24,463
NO CUANDO VENDE A DISTRIBUIDORES
LEGÍTIMOS.
964
00:46:24,498 --> 00:46:27,483
ESTOY ALEGRE DE QUE
TENGO LA MASA.
965
00:46:27,518 --> 00:46:28,918
MI COMPAÑÍA DE SEGUROS
TENDRÍA
966
00:46:28,953 --> 00:46:30,619
SE NEGÓ A CUBRIR
MI BICICLETA.
967
00:46:30,654 --> 00:46:33,356
IOKI, ES LO MENOS QUE
PODEMOS HACER.
968
00:46:35,359 --> 00:46:36,792
( hace ruido de pájaro )
969
00:46:36,828 --> 00:46:38,293
( hace ruido de disparo )
63957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.