Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:04,337
- Part of the paternity test
is to identify the fetal DNA.
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,505
And there was none.
I'm not pregnant.
3
00:00:06,506 --> 00:00:08,257
♪
4
00:00:08,258 --> 00:00:09,926
- How about you, Captain?
You doing okay?
5
00:00:09,927 --> 00:00:11,344
- I'm about to become
a dad again--
6
00:00:11,345 --> 00:00:14,805
at an age when most men
are becoming grandpas.
7
00:00:14,806 --> 00:00:18,226
- We are undoubtedly
a complicated trio.
8
00:00:18,227 --> 00:00:20,061
- My feelings for you
are very real,
9
00:00:20,062 --> 00:00:21,604
and they're very serious.
10
00:00:21,605 --> 00:00:23,606
- I spent a lot of my life
sailing away at sea,
11
00:00:23,607 --> 00:00:27,026
and I never really found
the one true thing.
12
00:00:27,027 --> 00:00:28,986
You are that one true thing,
Avery.
13
00:00:28,987 --> 00:00:30,364
So that's why I came back.
14
00:00:31,281 --> 00:00:34,700
♪
15
00:00:34,701 --> 00:00:37,119
- ♪ Oh, you're like a machine ♪
16
00:00:37,120 --> 00:00:41,249
♪ Yeah, I've never seen
anything quite like you do ♪
17
00:00:41,250 --> 00:00:44,001
♪ Ooh, you make me believe ♪
18
00:00:44,002 --> 00:00:45,462
♪ I mean it ♪
19
00:00:47,548 --> 00:00:48,756
♪ Move ♪
20
00:00:48,757 --> 00:00:51,425
♪ Ah, ah, ah ♪
21
00:00:51,426 --> 00:00:53,719
♪ Move, ah-ah, ah ♪
22
00:00:53,720 --> 00:00:55,471
♪ I like the way you move ♪
23
00:00:55,472 --> 00:00:57,390
[ Beeping ]
24
00:00:57,391 --> 00:00:59,100
♪ Ooh, yeah ♪
25
00:00:59,101 --> 00:01:03,896
♪ Move, move, move, move ♪
26
00:01:03,897 --> 00:01:05,356
- Last week, you both came to me
27
00:01:05,357 --> 00:01:07,567
and declared you wanted
a relationship with me.
28
00:01:07,568 --> 00:01:09,443
After serious thought,
I have made a decision.
29
00:01:09,444 --> 00:01:11,070
I'm leaving for med school
in a month,
30
00:01:11,071 --> 00:01:13,698
and starting a potentially
long-term relationship
makes no sense.
31
00:01:13,699 --> 00:01:15,408
Better to leave here
single and unencumbered.
32
00:01:15,409 --> 00:01:17,285
So...
33
00:01:17,286 --> 00:01:19,538
the answer is "no"--
to both of you.
34
00:01:21,707 --> 00:01:23,583
Let's go meet the Trad Wives.
35
00:01:23,584 --> 00:01:24,875
- Sorry.
Can we just talk about--
36
00:01:24,876 --> 00:01:25,918
- I'm sorry.
Did you just say "Trad Wives"?
37
00:01:25,919 --> 00:01:27,211
- No. Yes.
38
00:01:27,212 --> 00:01:29,505
Trad, a.k.a. Traditional Wife,
39
00:01:29,506 --> 00:01:32,133
a woman who prioritizes
family, motherhood,
40
00:01:32,134 --> 00:01:33,509
homemaking, homeschooling,
homesteading,
41
00:01:33,510 --> 00:01:34,885
and, above all,
her husband's needs.
42
00:01:34,886 --> 00:01:36,721
- How unmodern.
43
00:01:36,722 --> 00:01:39,015
- And yet, Penny Hollister
is a social-media sensation
44
00:01:39,016 --> 00:01:40,850
with over 2 million followers.
45
00:01:40,851 --> 00:01:42,893
She's coming on the ship
with her new book, "And Obey,"
46
00:01:42,894 --> 00:01:45,062
- "And Obey"?
- As in love, honor, and...
47
00:01:45,063 --> 00:01:46,480
- [ Chuckles ] Oh, my God.
48
00:01:46,481 --> 00:01:48,149
So they have to have permission
to come aboard,
49
00:01:48,150 --> 00:01:49,734
presumably from their husbands.
50
00:01:49,735 --> 00:01:51,861
- Oh, the husbands come with,
and they all get to enjoy
51
00:01:51,862 --> 00:01:53,779
their cruise
like any other guest.
52
00:01:53,780 --> 00:01:56,073
- This has been fascinating.
But can we go back to the--
53
00:01:56,074 --> 00:01:59,035
- I've made a decision.
And that was it. Okay?
54
00:01:59,036 --> 00:02:01,996
- Okay. Consider yourself
unencumbered.
55
00:02:01,997 --> 00:02:03,289
Let's go meet the guests!
56
00:02:03,290 --> 00:02:07,209
♪
57
00:02:07,210 --> 00:02:08,627
- There she is!
58
00:02:08,628 --> 00:02:10,588
[ Excited chatter ]
59
00:02:10,589 --> 00:02:12,757
- I've tried all of your recipes.
60
00:02:12,758 --> 00:02:14,008
- That kitchen of yours?
61
00:02:14,009 --> 00:02:16,260
- Your regenerative farm
is an inspiration.
62
00:02:16,261 --> 00:02:19,513
- My kids love the crafts!
- I don't know how you do it!
63
00:02:19,514 --> 00:02:20,598
- Well, I can't wait
to share all my tips
64
00:02:20,599 --> 00:02:23,059
and hear all of yours in return.
65
00:02:23,060 --> 00:02:24,894
We'll have plenty of time
at the demos, readings,
66
00:02:24,895 --> 00:02:26,270
and sewing circles.
67
00:02:26,271 --> 00:02:28,647
- [ Laughter ]
- Could you sign this?
68
00:02:28,648 --> 00:02:30,816
- I'm a little surprised
that you're into all this.
69
00:02:30,817 --> 00:02:34,195
- I'm into any woman
getting to choose her own path.
70
00:02:34,196 --> 00:02:37,823
- I think some of our guests
may be taking a different path.
71
00:02:37,824 --> 00:02:40,534
- Can you show me where I can
set up to demo my vibrators?
72
00:02:40,535 --> 00:02:42,328
I'm gonna need a big table.
73
00:02:42,329 --> 00:02:44,330
- Do the words
"and obey" mean something
74
00:02:44,331 --> 00:02:45,706
other than what
we think they mean?
75
00:02:45,707 --> 00:02:48,292
- [ Chuckles ]
- No way.
76
00:02:48,293 --> 00:02:52,129
It's Mona Yeager!
She's a legend!
77
00:02:52,130 --> 00:02:55,341
She's a sex-positive expert
who has legions of fans,
including myself.
78
00:02:55,342 --> 00:02:57,677
I've read all of her books
and I've seen all of her videos.
79
00:02:57,678 --> 00:02:59,011
- I bet she's not tethered
to a man
80
00:02:59,012 --> 00:03:00,596
who's telling her what to do.
81
00:03:00,597 --> 00:03:04,141
- Unless he asks
very, very nicely.
82
00:03:04,142 --> 00:03:05,810
[ Chatter ]
83
00:03:05,811 --> 00:03:08,187
♪
84
00:03:08,188 --> 00:03:09,772
Does anyone know
how these two groups
85
00:03:09,773 --> 00:03:11,065
wound up on the same cruise?
86
00:03:11,066 --> 00:03:12,943
- Me. I do.
87
00:03:14,528 --> 00:03:18,322
We had one book tour reserved
and open space.
88
00:03:18,323 --> 00:03:20,533
So some bozo
in corporate decided,
89
00:03:20,534 --> 00:03:22,368
"Hey, we'll just add
another book tour."
90
00:03:22,369 --> 00:03:23,911
I mean, they're both
about women.
91
00:03:23,912 --> 00:03:25,704
The only problem was, is that...
92
00:03:25,705 --> 00:03:28,707
no one bothered
to read the books.
93
00:03:28,708 --> 00:03:30,668
- Or the summaries.
94
00:03:30,669 --> 00:03:34,380
♪
95
00:03:34,381 --> 00:03:36,715
- Fasten your seat belts, folks.
96
00:03:36,716 --> 00:03:38,342
We're in for a bumpy ride.
97
00:03:38,343 --> 00:03:43,557
♪
98
00:03:47,602 --> 00:03:50,062
- Captain, our agenda
has the Great Room booked
99
00:03:50,063 --> 00:03:51,230
for Penny's first event.
- And this has me
100
00:03:51,231 --> 00:03:52,565
in the Great Room
at the same time.
101
00:03:52,566 --> 00:03:53,482
- Which is unfortunate
because, as you can see,
102
00:03:53,483 --> 00:03:55,818
we only have one Great Room.
103
00:03:55,819 --> 00:03:58,279
- Is sharing a possibility?
104
00:03:58,280 --> 00:03:59,947
- [Softly]
Not unless we want an STD.
105
00:03:59,948 --> 00:04:01,991
- We've had this tour
booked for months now.
106
00:04:01,992 --> 00:04:04,118
- Does the wife speak or is she
just the dummy in the act?
107
00:04:04,119 --> 00:04:06,370
- Sst!
- Okay. Apologies.
108
00:04:06,371 --> 00:04:08,664
My sincere apologies
for the double booking.
109
00:04:08,665 --> 00:04:10,624
And my staff
is currently working
110
00:04:10,625 --> 00:04:12,042
on the rest of the schedule.
111
00:04:12,043 --> 00:04:13,961
In the meantime...
112
00:04:13,962 --> 00:04:16,839
would ya settle for a good
old-fashioned coin toss?
113
00:04:16,840 --> 00:04:21,260
♪
114
00:04:21,261 --> 00:04:22,595
Call it.
115
00:04:22,596 --> 00:04:28,350
♪
116
00:04:28,351 --> 00:04:30,603
- Talk to me
about satisfaction.
117
00:04:30,604 --> 00:04:33,898
When is the last time
you had really great sex?
118
00:04:33,899 --> 00:04:35,232
Do you remember where you were?
119
00:04:35,233 --> 00:04:37,276
Do you remember
the feel of the sheets,
120
00:04:37,277 --> 00:04:39,528
the grass,
the Ferris wheel seat?
121
00:04:39,529 --> 00:04:42,239
I want you to have that again.
And again.
122
00:04:42,240 --> 00:04:45,409
That freedom.
That intensity. That joy.
123
00:04:45,410 --> 00:04:46,286
Don't you miss that?
124
00:04:47,746 --> 00:04:49,330
Think back...
- Think back.
125
00:04:49,331 --> 00:04:53,918
Think back to a time
when life was... simpler,
126
00:04:53,919 --> 00:04:56,587
when our souls felt nourished...
127
00:04:56,588 --> 00:05:00,341
when those around you
felt nurtured and cared for...
128
00:05:00,342 --> 00:05:01,926
and you knew
129
00:05:01,927 --> 00:05:04,637
what your purpose was.
130
00:05:04,638 --> 00:05:06,222
Hm!
131
00:05:06,223 --> 00:05:07,765
Don't you miss that?
- Don't you miss that?
132
00:05:07,766 --> 00:05:09,141
Don't you miss hot sex?
133
00:05:09,142 --> 00:05:11,227
Being completely connected?
134
00:05:11,228 --> 00:05:13,270
- To your family.
- Your body.
135
00:05:13,271 --> 00:05:15,314
- Your duty.
- And can you make it
136
00:05:15,315 --> 00:05:17,650
a priority to rediscover...
137
00:05:17,651 --> 00:05:20,903
- The pleasure of service and...
138
00:05:20,904 --> 00:05:23,447
- Submission to that desire.
139
00:05:23,448 --> 00:05:25,783
Sex lowers blood pressure.
140
00:05:25,784 --> 00:05:27,326
It ramps up the immune system.
141
00:05:27,327 --> 00:05:29,620
It has no carbs.
It feels amazing.
142
00:05:29,621 --> 00:05:31,622
Why do we complicate it so much?
143
00:05:31,623 --> 00:05:34,124
Now, think back
144
00:05:34,125 --> 00:05:38,128
to the greatest sex
you've ever had.
145
00:05:38,129 --> 00:05:39,964
♪
146
00:05:39,965 --> 00:05:41,799
- ♪ Ooh ♪
147
00:05:41,800 --> 00:05:43,884
♪
148
00:05:43,885 --> 00:05:45,469
♪ Ooh ♪
149
00:05:45,470 --> 00:05:48,138
♪
150
00:05:48,139 --> 00:05:50,599
- Now ask yourself--
how long has it been
151
00:05:50,600 --> 00:05:52,893
since you gave yourself over...
152
00:05:52,894 --> 00:05:54,937
- To the pleasure
153
00:05:54,938 --> 00:05:57,523
of a committed
and devoted partnership?
154
00:05:57,524 --> 00:05:59,066
Isn't that what we all want?
155
00:05:59,067 --> 00:06:02,111
True bonds that supersede all.
156
00:06:02,112 --> 00:06:04,697
What if we prioritized...
157
00:06:04,698 --> 00:06:06,824
- Our sex life...
- ...our home life,
158
00:06:06,825 --> 00:06:08,784
regarding it as a privilege?
159
00:06:08,785 --> 00:06:10,494
- And not a chore
to be checked off.
160
00:06:10,495 --> 00:06:13,163
And what if we believed
that we were born
161
00:06:13,164 --> 00:06:16,125
to be spoiled and indulged...
162
00:06:16,126 --> 00:06:21,297
satisfied and gratified
without guilt or shame?
163
00:06:21,298 --> 00:06:25,509
And what if I challenged
each and every one of you
164
00:06:25,510 --> 00:06:29,513
to have a blazing orgasm
165
00:06:29,514 --> 00:06:31,223
by the end of the day?
166
00:06:31,224 --> 00:06:32,725
[ Laughter ]
167
00:06:32,726 --> 00:06:35,811
[ Chatter ]
168
00:06:35,812 --> 00:06:37,938
I'll be on the leisure deck
all afternoon for questions.
169
00:06:37,939 --> 00:06:40,065
- And our workshops.
170
00:06:40,066 --> 00:06:41,860
I hope to see you all there.
[ Chuckles ]
171
00:06:44,613 --> 00:06:46,740
[ Applause ]
172
00:06:48,908 --> 00:06:55,205
♪
173
00:06:55,206 --> 00:06:58,042
[ Horn blares ]
174
00:06:58,043 --> 00:07:06,759
♪
175
00:07:06,760 --> 00:07:08,385
[ Chatter ]
176
00:07:08,386 --> 00:07:27,696
♪
177
00:07:27,697 --> 00:07:29,281
- It's very nice.
178
00:07:29,282 --> 00:07:41,126
♪
179
00:07:41,127 --> 00:07:43,170
- ♪ Ooh-ooh, ahh ♪
180
00:07:43,171 --> 00:07:46,924
♪ Ooh, la la la ♪
181
00:07:46,925 --> 00:07:49,551
♪ Ahh-ahh ♪
182
00:07:49,552 --> 00:07:52,304
♪ Ooh ♪
183
00:07:52,305 --> 00:07:55,307
♪ Ooh, la la la ♪
184
00:07:55,308 --> 00:07:56,725
- [ Exhales deeply ]
185
00:07:56,726 --> 00:07:58,519
♪
186
00:07:58,520 --> 00:08:01,981
- ♪ Ooh, la la la ♪
187
00:08:03,692 --> 00:08:06,819
- Looking for a... helping hand
for your helping hand?
188
00:08:06,820 --> 00:08:09,196
- [ Chuckles ] Oh. Uh, thanks.
189
00:08:09,197 --> 00:08:11,407
But I need to get back to work.
190
00:08:11,408 --> 00:08:13,701
♪
191
00:08:13,702 --> 00:08:15,370
- [ Beep ]
- [ Door opens ]
192
00:08:18,873 --> 00:08:21,458
- Hey, can you count out
the condoms and dental dams
193
00:08:21,459 --> 00:08:22,876
for our new guests?
194
00:08:22,877 --> 00:08:25,213
Also, do you mind counting
out all the lube for me?
195
00:08:26,756 --> 00:08:29,133
- ♪ Ooh, la la la ♪
196
00:08:29,134 --> 00:08:30,844
- You okay?
Do you want a hand with that?
197
00:08:32,178 --> 00:08:35,222
- No. I-- Uh, I'm an idiot.
198
00:08:35,223 --> 00:08:36,849
I-I left something
at the leisure deck.
199
00:08:36,850 --> 00:08:39,059
I-I'll be right back.
200
00:08:39,060 --> 00:08:40,644
[ Door opens ]
201
00:08:40,645 --> 00:08:42,480
- ♪ Ooh, la la la ♪
202
00:08:43,815 --> 00:08:45,649
- That one!
203
00:08:45,650 --> 00:08:47,151
- Excellent choice.
204
00:08:47,152 --> 00:08:49,486
- ♪ Ooh, la la la ♪
205
00:08:49,487 --> 00:08:50,904
[ Beep ]
206
00:08:50,905 --> 00:08:56,035
♪ Ooh, la la la ♪
207
00:08:56,036 --> 00:08:58,037
[ Buzzing ]
208
00:08:58,038 --> 00:08:59,747
- A stomach ache? For how long?
209
00:08:59,748 --> 00:09:02,291
- It's nothing.
Gabe insisted I come see you.
210
00:09:02,292 --> 00:09:03,959
- It's been bothering her
for a while.
211
00:09:03,960 --> 00:09:06,920
- It's just stress--
between this book launch
212
00:09:06,921 --> 00:09:10,090
and the trip and everything
that will be waiting for me
213
00:09:10,091 --> 00:09:11,592
on the ranch when I get home.
214
00:09:11,593 --> 00:09:13,385
- Any chance it's a sign
she's pregnant?
215
00:09:13,386 --> 00:09:15,512
We've been trying for our third
for a while.
216
00:09:15,513 --> 00:09:18,891
- Oh, I'm-- I'm not pregnant.
217
00:09:18,892 --> 00:09:22,227
I know my body.
I remember how I felt.
218
00:09:22,228 --> 00:09:24,980
- Why don't I take a look?
We'll see what's going on.
219
00:09:24,981 --> 00:09:26,441
Okay if I examine you?
220
00:09:28,568 --> 00:09:32,696
♪
221
00:09:32,697 --> 00:09:34,407
Hmm. Any nausea?
222
00:09:35,575 --> 00:09:37,159
No?
223
00:09:37,160 --> 00:09:38,952
There's no rigidity.
No rebound tenderness.
224
00:09:38,953 --> 00:09:40,579
That's good news.
225
00:09:40,580 --> 00:09:41,997
Have you had anything
to eat or drink today?
226
00:09:41,998 --> 00:09:45,292
- We had the ship's buffet,
which was amazing.
227
00:09:45,293 --> 00:09:47,127
And you did do the, uh,
raw-milk demonstration.
228
00:09:47,128 --> 00:09:48,587
- Hm.
- You had raw milk?
229
00:09:48,588 --> 00:09:50,255
Have you had that before?
230
00:09:50,256 --> 00:09:51,174
Penny?
231
00:09:52,675 --> 00:09:54,301
- Every day.
232
00:09:54,302 --> 00:09:56,386
Any issues before this?
- No.
233
00:09:56,387 --> 00:09:58,055
We feed it to our kids
every day, too.
234
00:09:58,056 --> 00:10:00,307
It's rich in beneficial bacteria
235
00:10:00,308 --> 00:10:02,434
and reduces the risk
of asthma, allergies.
236
00:10:02,435 --> 00:10:05,395
- Maybe, but the FDA
has labeled it as dangerous.
237
00:10:05,396 --> 00:10:07,856
And you are far more likely to
be hospitalized with listeria,
238
00:10:07,857 --> 00:10:09,358
E. coli, salmonella,
239
00:10:09,359 --> 00:10:11,860
a whole list of things,
if you ingest it.
240
00:10:11,861 --> 00:10:13,445
- Well, we're not here
to have a debate
241
00:10:13,446 --> 00:10:14,947
over what I feed my family.
242
00:10:14,948 --> 00:10:16,782
Is there something wrong
with my wife's stomach?
243
00:10:16,783 --> 00:10:18,575
- Why don't I run some tests?
244
00:10:18,576 --> 00:10:20,369
We can rule out
any foodborne illnesses
245
00:10:20,370 --> 00:10:22,163
and see if maybe
you're pregnant.
246
00:10:23,873 --> 00:10:25,499
- When you are
finished recording,
247
00:10:25,500 --> 00:10:27,584
you may hang up
or press 1 for more options.
248
00:10:27,585 --> 00:10:30,504
- [ Beep ]
- Hi. Hi. It's me again.
249
00:10:30,505 --> 00:10:32,924
[ Chuckles ]
I was thinking of ya.
250
00:10:34,384 --> 00:10:37,386
God. I wish you'd pick up
so we could talk.
251
00:10:37,387 --> 00:10:39,055
[ Knock on door ]
252
00:10:41,683 --> 00:10:43,475
Call me back, please.
253
00:10:43,476 --> 00:10:50,607
♪
254
00:10:50,608 --> 00:10:52,025
Max. What's up?
255
00:10:52,026 --> 00:10:53,527
- Hey, Cap.
I'm-- I'm sorry to bother you.
256
00:10:53,528 --> 00:10:55,320
Munroe told me
I could find you down here.
257
00:10:55,321 --> 00:10:56,780
Penny Hollister
came down to the infirmary
258
00:10:56,781 --> 00:10:58,282
complaining of abdominal pain.
259
00:10:58,283 --> 00:10:59,992
Could be listeria,
possibly E. coli--
260
00:10:59,993 --> 00:11:03,370
very likely because
of the raw-milk tasting
she did earlier.
261
00:11:03,371 --> 00:11:06,790
- But if it's not the raw milk,
then we have to consider
262
00:11:06,791 --> 00:11:09,751
that the infection
came from the ship's food
263
00:11:09,752 --> 00:11:11,671
and that we're looking
at a major outbreak.
264
00:11:13,172 --> 00:11:16,675
Some days, the hits
just keep on comin'.
265
00:11:16,676 --> 00:11:19,052
- Rough day, Cap?
266
00:11:19,053 --> 00:11:22,931
- Uh, I better get ahold
of the head of culinary.
267
00:11:22,932 --> 00:11:24,725
Max, thank you.
268
00:11:24,726 --> 00:11:31,024
♪
269
00:11:33,693 --> 00:11:36,153
- Hey! Hi.
270
00:11:36,154 --> 00:11:37,654
I'm Avery,
the nurse practitioner.
271
00:11:37,655 --> 00:11:39,489
Can I help you?
272
00:11:39,490 --> 00:11:41,074
- This is my first time
on a ship,
273
00:11:41,075 --> 00:11:43,994
and, honestly,
I just like a little green.
274
00:11:43,995 --> 00:11:45,913
- Oh. I have just the thing
for seasickness.
275
00:11:45,914 --> 00:11:47,540
Come on in.
- Okay. Thank you.
276
00:11:49,542 --> 00:11:51,376
[ Groans ]
277
00:11:51,377 --> 00:11:52,961
- This just goes
behind your ear.
278
00:11:52,962 --> 00:11:54,421
- Thank you.
279
00:11:54,422 --> 00:11:57,424
- I don't want to be weird...
280
00:11:57,425 --> 00:11:59,092
but I'm a huge fan.
281
00:11:59,093 --> 00:12:01,303
- [ Chuckles ]
It's not weird at all.
282
00:12:01,304 --> 00:12:03,096
I saw you at my talk earlier.
283
00:12:03,097 --> 00:12:06,391
- Ah. It was very inspiring.
284
00:12:06,392 --> 00:12:08,518
- Hm? The question is,
have you done your homework?
285
00:12:08,519 --> 00:12:10,145
- I did.
286
00:12:10,146 --> 00:12:12,564
Blazed my own trail, as it were.
287
00:12:12,565 --> 00:12:14,524
- Good for you!
- Mm-hmm.
288
00:12:14,525 --> 00:12:15,984
[ Inhales deeply ]
289
00:12:15,985 --> 00:12:17,736
- Or not so good for you.
290
00:12:17,737 --> 00:12:19,655
- It-- It was.
291
00:12:19,656 --> 00:12:22,574
Just not quite as satisfying
as I had hoped.
292
00:12:22,575 --> 00:12:25,994
- I'm all for self-care,
but sometimes you need a...
293
00:12:25,995 --> 00:12:29,164
extra set of hands,
shall we say?
294
00:12:29,165 --> 00:12:30,749
Is that a problem for you?
295
00:12:30,750 --> 00:12:32,376
- Yes and no.
296
00:12:32,377 --> 00:12:35,545
There are two men on the ship
who are interested in me.
297
00:12:35,546 --> 00:12:37,297
- But you're not attracted
to them.
298
00:12:37,298 --> 00:12:38,674
- It's just wrong timing.
299
00:12:38,675 --> 00:12:40,425
I'm leaving for med school
in a month,
300
00:12:40,426 --> 00:12:42,344
and it's not a good time
to start a relationship, so...
301
00:12:42,345 --> 00:12:45,180
- Who said anything
about a relationship?
302
00:12:45,181 --> 00:12:47,349
Just talking about sex.
303
00:12:47,350 --> 00:12:49,894
Pick one of those guys
and have sex with him.
304
00:12:51,437 --> 00:12:53,480
[Hushed] And then have sex
with the other one.
305
00:12:53,481 --> 00:12:55,023
- [ Chuckles ]
306
00:12:55,024 --> 00:12:56,608
- What's stopping you?
307
00:12:56,609 --> 00:12:59,570
♪
308
00:13:05,618 --> 00:13:08,036
- You said you didn't want
a relationship.
309
00:13:08,037 --> 00:13:08,787
- I don't.
- So you just want to have...
310
00:13:08,788 --> 00:13:10,163
- Sex. One on one.
311
00:13:10,164 --> 00:13:10,831
- With no commitments.
- Exactly.
312
00:13:10,832 --> 00:13:13,166
- [ Laughs ] Yes.
- No.
313
00:13:13,167 --> 00:13:14,710
- Wait. You didn't hear
the whole thing.
314
00:13:14,711 --> 00:13:16,295
- I heard what I needed. I'm in.
315
00:13:16,296 --> 00:13:18,422
- I heard enough. I'm out.
- Let me explain.
316
00:13:18,423 --> 00:13:20,424
- Explain what?
You, me, sex. Say no more.
317
00:13:20,425 --> 00:13:22,342
- This is how we can avoid
the deep feelings
318
00:13:22,343 --> 00:13:24,011
and any relationship
we need to break up.
319
00:13:24,012 --> 00:13:26,596
- It's not for me, Avery.
I'm sorry.
320
00:13:26,597 --> 00:13:29,767
- So how soon can we start?
Now? I'm free now.
321
00:13:31,060 --> 00:13:33,687
[ Watches beeping ]
322
00:13:33,688 --> 00:13:37,024
- Penny's back in the infirmary
with a fever. We got to go.
323
00:13:37,025 --> 00:13:39,651
Thank you for... the offer.
324
00:13:39,652 --> 00:13:44,573
♪
325
00:13:44,574 --> 00:13:47,284
- We were relaxing on the deck
when her pain was getting worse.
326
00:13:47,285 --> 00:13:50,746
- [ Groans ]
I'm going to be fine.
327
00:13:50,747 --> 00:13:52,414
- Well, your blood work
did come back negative
328
00:13:52,415 --> 00:13:54,833
for foodborne illness
and for pregnancy.
329
00:13:54,834 --> 00:13:56,376
- Ah.
- But you are a little anemic
330
00:13:56,377 --> 00:13:58,045
and your white blood count
is high,
331
00:13:58,046 --> 00:13:59,504
so we're just gonna
take a look around
332
00:13:59,505 --> 00:14:01,506
and see what else we can find.
333
00:14:01,507 --> 00:14:03,800
This will be a little cold
when I put it on. Okay?
334
00:14:03,801 --> 00:14:06,720
- Mm-hmm.
- I knew it wasn't the milk.
335
00:14:06,721 --> 00:14:08,430
- We were just doing
our due diligence
336
00:14:08,431 --> 00:14:11,725
based on medical science
and established research.
337
00:14:11,726 --> 00:14:14,062
- We prefer to do
our own research.
338
00:14:15,688 --> 00:14:17,314
- "We" or "he"?
- I don't appreciate you
339
00:14:17,315 --> 00:14:19,067
speaking to my wife that way.
- Gabe.
340
00:14:20,443 --> 00:14:22,069
May I?
341
00:14:22,070 --> 00:14:24,488
To answer your question,
342
00:14:24,489 --> 00:14:27,866
my husband and I agree
both on this topic and...
343
00:14:27,867 --> 00:14:31,161
not caring if you approve
our lifestyle.
344
00:14:31,162 --> 00:14:32,579
- That's fair.
345
00:14:32,580 --> 00:14:35,040
And I truly believe every woman
346
00:14:35,041 --> 00:14:36,875
should have the right
to choose her own life.
347
00:14:36,876 --> 00:14:38,794
- Oh, you support my right
348
00:14:38,795 --> 00:14:41,672
even as you judge me
for the actual choice.
349
00:14:42,882 --> 00:14:45,592
All you see
is what I've given up.
350
00:14:45,593 --> 00:14:47,177
But-- [ Chuckles ]
351
00:14:47,178 --> 00:14:49,221
Look at everything
that I've got--
352
00:14:49,222 --> 00:14:51,723
a peaceful home
with the time and space
353
00:14:51,724 --> 00:14:55,227
to devote to the people I love
so that they can thrive.
354
00:14:55,228 --> 00:14:58,021
That is my work.
355
00:14:58,022 --> 00:15:02,109
And my husband's support
allows me to do that.
356
00:15:02,110 --> 00:15:04,861
We have a true partnership.
357
00:15:04,862 --> 00:15:07,781
Isn't that what everybody wants?
358
00:15:07,782 --> 00:15:11,368
♪
359
00:15:11,369 --> 00:15:12,869
[ Groans ]
360
00:15:12,870 --> 00:15:17,250
- Penny, you have a mass
resting up against your bladder.
361
00:15:18,876 --> 00:15:22,045
- A mass?
What-- What does that mean?
362
00:15:22,046 --> 00:15:24,214
- Means we're gonna
have to run a CT scan.
363
00:15:24,215 --> 00:15:28,385
♪
364
00:15:28,386 --> 00:15:29,594
[ Door closes ]
365
00:15:29,595 --> 00:15:31,596
[ Whirring ]
366
00:15:31,597 --> 00:15:34,266
Penny had a lot to say.
Once she opened up.
367
00:15:34,267 --> 00:15:36,351
Change your mind about anything?
368
00:15:36,352 --> 00:15:38,270
- I'm fine with all of it,
in theory.
369
00:15:38,271 --> 00:15:40,647
A peaceful home.
The love of a good man.
370
00:15:40,648 --> 00:15:42,816
Awesome-smelling candles.
- [ Chuckles ]
371
00:15:42,817 --> 00:15:44,693
- I just don't like
the surrendering
372
00:15:44,694 --> 00:15:46,903
of my opinions
or bank-account parts.
373
00:15:46,904 --> 00:15:49,364
- Plus, you believe in sex
without attachment, so...
374
00:15:49,365 --> 00:15:51,283
- Whoa. Wait, wait, wait.
Are you judging me?
375
00:15:51,284 --> 00:15:53,201
Mr. Joy At All Costs...
376
00:15:53,202 --> 00:15:54,953
who kissed me
at the first party.
377
00:15:54,954 --> 00:15:56,746
- No, I'm just saying...
378
00:15:56,747 --> 00:15:58,748
having clear roles in
a relationship can be helpful.
379
00:15:58,749 --> 00:16:01,209
- Oh, what, so you're a trad now,
or is this just code
380
00:16:01,210 --> 00:16:03,670
for you don't want me
sleeping with Tristan?
381
00:16:03,671 --> 00:16:05,297
- Abdomen is clear.
382
00:16:05,298 --> 00:16:06,715
No signs of
any additional lesions.
383
00:16:06,716 --> 00:16:09,217
Let's move on to the pelvis.
- Max.
384
00:16:09,218 --> 00:16:11,011
- You made the same offer
to Tristan.
385
00:16:11,012 --> 00:16:12,304
Of course, you did.
386
00:16:12,305 --> 00:16:14,431
And he said yes.
Of course, he did.
387
00:16:14,432 --> 00:16:16,766
- You said no. You can't
be upset with me if--
388
00:16:16,767 --> 00:16:18,393
- I'm not. Really. I'm not.
389
00:16:18,394 --> 00:16:21,688
I-I want you to have
everything that you want.
390
00:16:21,689 --> 00:16:24,317
Is this really all it is?
Just pleasure and that's it?
391
00:16:27,069 --> 00:16:29,321
- Do you have a problem
with that?
392
00:16:29,322 --> 00:16:31,239
- No. I hope you do have fun.
393
00:16:31,240 --> 00:16:33,575
- [ Sighs ]
- Really. I mean that.
394
00:16:33,576 --> 00:16:37,037
- Max. There, at her bladder.
395
00:16:37,038 --> 00:16:40,081
Looks like Penny's partnership
isn't as true as she says it is.
396
00:16:40,082 --> 00:16:45,837
♪
397
00:16:45,838 --> 00:16:47,464
- Actually,
I'd prefer to wait here
398
00:16:47,465 --> 00:16:49,341
until Dr. Bankman
can talk to me.
399
00:16:49,342 --> 00:16:51,218
- He asked to speak
with your wife alone.
400
00:16:51,219 --> 00:16:53,261
- Well, we make
all decisions together.
401
00:16:53,262 --> 00:16:56,389
- It's a feminine issue,
and she might be
402
00:16:56,390 --> 00:16:58,225
a little embarrassed
to discuss it in front of you.
403
00:16:58,226 --> 00:17:00,268
At least the first time.
404
00:17:00,269 --> 00:17:03,688
- [ Sighs ] Alright.
I will check back later.
405
00:17:03,689 --> 00:17:09,402
♪
406
00:17:09,403 --> 00:17:10,946
- Can you make your own way
to the leisure deck?
407
00:17:10,947 --> 00:17:14,366
I just remembered
that I have another appointment.
408
00:17:14,367 --> 00:17:16,952
♪
409
00:17:16,953 --> 00:17:18,662
[ Beep ]
410
00:17:18,663 --> 00:17:24,751
♪
411
00:17:24,752 --> 00:17:25,961
- ♪ I am more ♪
412
00:17:25,962 --> 00:17:27,254
- [ Grunts ]
413
00:17:27,255 --> 00:17:29,256
- ♪ Than meets the eye ♪
414
00:17:29,257 --> 00:17:31,258
♪
415
00:17:31,259 --> 00:17:35,053
♪ And if you wanna
take a girl like me ♪
416
00:17:35,054 --> 00:17:37,055
♪ To the other side ♪
417
00:17:37,056 --> 00:17:38,598
♪ You better listen ♪
418
00:17:38,599 --> 00:17:40,892
♪
419
00:17:40,893 --> 00:17:43,311
- [ Squeals ]
- ♪ To all my needs ♪
420
00:17:43,312 --> 00:17:45,982
♪ And pay attention
to what I'm about ♪
421
00:17:47,233 --> 00:17:49,442
♪ If you're gonna set me free ♪
422
00:17:49,443 --> 00:17:52,696
♪ 'Cause a touch might do it,
a look might do it ♪
423
00:17:52,697 --> 00:17:54,573
♪ A walk might do it ♪
- Aah!
424
00:17:54,574 --> 00:17:56,617
- ♪ A song might do it ♪
425
00:17:58,828 --> 00:18:01,204
[ Both panting ]
426
00:18:01,205 --> 00:18:02,372
- That was...
427
00:18:02,373 --> 00:18:03,874
- Amazing!
428
00:18:06,794 --> 00:18:07,961
- Utterly. [ Chuckles ]
429
00:18:07,962 --> 00:18:10,255
- Did I live up to the fantasy?
430
00:18:10,256 --> 00:18:12,549
- Unh-unh.
- Oh, come on.
431
00:18:12,550 --> 00:18:16,136
Don't pretend that you
haven't thought about it.
432
00:18:16,137 --> 00:18:18,930
- I am very pleased to report
that having sex with you alone
433
00:18:18,931 --> 00:18:21,766
is even better than imagining.
434
00:18:21,767 --> 00:18:23,685
- Well...
435
00:18:23,686 --> 00:18:25,687
are there...
436
00:18:25,688 --> 00:18:28,231
any other fantasies
that you want to act out?
437
00:18:28,232 --> 00:18:33,778
♪
438
00:18:33,779 --> 00:18:35,739
- Allow me to demonstrate.
439
00:18:35,740 --> 00:18:42,872
♪
440
00:18:45,624 --> 00:18:47,584
- Hey.
441
00:18:47,585 --> 00:18:49,919
- Where's Gabe?
442
00:18:49,920 --> 00:18:51,254
- He's upstairs
on the leisure deck
443
00:18:51,255 --> 00:18:52,715
with the rest of your group.
444
00:18:54,216 --> 00:18:58,637
So, earlier, you knew
that you weren't pregnant.
445
00:18:58,638 --> 00:19:01,098
Because of your IUD.
446
00:19:02,850 --> 00:19:05,643
- Unfortunately,
it's perforated your uterus,
447
00:19:05,644 --> 00:19:08,146
moved into your bladder, lodged
itself up against the wall,
448
00:19:08,147 --> 00:19:10,523
and is now causing an infection.
449
00:19:10,524 --> 00:19:12,026
- [ Sighs ]
450
00:19:14,862 --> 00:19:16,905
- I had no idea
that could happen.
451
00:19:16,906 --> 00:19:18,990
- It's rare, but it is a risk.
452
00:19:18,991 --> 00:19:23,953
- Does Gabe know? About the IUD?
453
00:19:23,954 --> 00:19:25,288
You know,
he'll never forgive me.
454
00:19:25,289 --> 00:19:28,541
- No, and I can't tell him,
or anybody else,
455
00:19:28,542 --> 00:19:30,001
any of your private
medical information
456
00:19:30,002 --> 00:19:31,504
without your permission.
457
00:19:33,672 --> 00:19:37,676
- In the beginning, I wanted
a whole football team of kids.
458
00:19:39,804 --> 00:19:43,014
But managing the two
that we have now...
459
00:19:43,015 --> 00:19:48,186
and the house and the land
and all of our animals...
460
00:19:48,187 --> 00:19:49,854
- You got a lot on your plate.
461
00:19:49,855 --> 00:19:52,232
- I-- I love it so much.
462
00:19:52,233 --> 00:19:55,318
I love being in service to Gabe,
463
00:19:55,319 --> 00:19:57,612
raising the kids
and sharing it with others,
464
00:19:57,613 --> 00:20:00,615
showing the joy that can come
from a life of bounty.
465
00:20:00,616 --> 00:20:05,245
♪
466
00:20:05,246 --> 00:20:07,164
- Is it bounty
if it's overwhelming you?
467
00:20:08,749 --> 00:20:12,128
- I want what I have,
Dr. Bankman.
468
00:20:14,213 --> 00:20:16,756
I just don't want any more.
469
00:20:16,757 --> 00:20:23,304
♪
470
00:20:23,305 --> 00:20:24,806
- You're gonna
have to get the damage
471
00:20:24,807 --> 00:20:26,683
to your uterus
and bladder fixed
472
00:20:26,684 --> 00:20:28,935
and have the IUD
and the infection
473
00:20:28,936 --> 00:20:30,478
surgically removed
at our next port.
474
00:20:30,479 --> 00:20:32,605
- [ Scoffs ]
475
00:20:32,606 --> 00:20:35,900
No. I-- I-I can't.
476
00:20:35,901 --> 00:20:37,652
How will I explain that to Gabe?
477
00:20:37,653 --> 00:20:39,362
And all of the fans here?
478
00:20:39,363 --> 00:20:40,990
If they find out...
479
00:20:43,075 --> 00:20:44,577
...I could lose everything.
480
00:20:48,831 --> 00:20:52,167
♪
481
00:20:52,168 --> 00:20:54,002
- Excuse me. Dr. Bankman?
How's Penny?
482
00:20:54,003 --> 00:20:55,628
What did the imaging show?
483
00:20:55,629 --> 00:20:57,255
- Unfortunately,
the lesion that we found
484
00:20:57,256 --> 00:20:58,965
is causing her an infection.
485
00:20:58,966 --> 00:21:00,759
It has to be removed right away.
486
00:21:00,760 --> 00:21:02,469
- Wait. S-She needs surgery.
487
00:21:02,470 --> 00:21:04,763
[ Stammers]
Y-You think it's cancer?
488
00:21:04,764 --> 00:21:08,141
- No, no. It's not cancer.
But it is a serious infection.
489
00:21:08,142 --> 00:21:10,185
It's causing
her abdominal pain, fever,
490
00:21:10,186 --> 00:21:11,519
increased
white blood cell count.
491
00:21:11,520 --> 00:21:13,480
I'm just on my way
to talk to the captain right now
492
00:21:13,481 --> 00:21:15,440
to arrange transport
to a hospital when we
get to the next port.
493
00:21:15,441 --> 00:21:17,567
- You're sure she needs surgery
in a foreign country?
494
00:21:17,568 --> 00:21:19,319
Couldn't you just give her
some antibiotics
495
00:21:19,320 --> 00:21:20,737
and buy us some time
to get back home?
496
00:21:20,738 --> 00:21:22,238
- I already put her
on I.V. antibiotics,
497
00:21:22,239 --> 00:21:24,991
but the procedure can't wait.
498
00:21:24,992 --> 00:21:28,328
- Okay. I trust you, Doc.
499
00:21:28,329 --> 00:21:29,913
Can I go see her now?
500
00:21:29,914 --> 00:21:31,956
- Eh, she's resting right now.
501
00:21:31,957 --> 00:21:33,708
- She'll want to see me.
502
00:21:33,709 --> 00:21:34,584
[ Door opens ]
503
00:21:34,585 --> 00:21:36,795
- [ Sighs ]
504
00:21:36,796 --> 00:21:38,254
- Stop being so gorgeous, please.
505
00:21:38,255 --> 00:21:40,048
Thank you.
You're embarrassing me.
506
00:21:40,049 --> 00:21:42,133
You said you were a fan!
507
00:21:42,134 --> 00:21:44,427
- And if I wasn't one before...
508
00:21:44,428 --> 00:21:46,012
I, um...
509
00:21:46,013 --> 00:21:47,222
I took your advice.
510
00:21:47,223 --> 00:21:51,226
And I had a great afternoon.
511
00:21:51,227 --> 00:21:53,353
- I'm so glad.
- [ Chuckles ]
512
00:21:53,354 --> 00:21:58,024
- "To Avery.
Keep having amazing sex."
513
00:21:58,025 --> 00:21:59,275
- [ Laughs ]
514
00:21:59,276 --> 00:22:02,445
I had forgotten
how much fun sex could be.
515
00:22:02,446 --> 00:22:04,197
- [ Chuckles ]
- The joy of getting out
516
00:22:04,198 --> 00:22:05,865
of your head
and just letting your body
517
00:22:05,866 --> 00:22:07,450
take control and surrendering
to the...
518
00:22:07,451 --> 00:22:09,827
- Mm-hmm.
519
00:22:09,828 --> 00:22:11,621
Mona, is something... wrong?
520
00:22:11,622 --> 00:22:13,665
Are you o-okay?
521
00:22:13,666 --> 00:22:15,708
- [ Sighs ]
522
00:22:15,709 --> 00:22:17,210
- I can't have sex.
523
00:22:17,211 --> 00:22:19,754
♪
524
00:22:19,755 --> 00:22:21,339
Come...
525
00:22:21,340 --> 00:22:22,632
[ Sighs ]
526
00:22:22,633 --> 00:22:25,843
♪
527
00:22:25,844 --> 00:22:27,804
Okay. Um...
528
00:22:27,805 --> 00:22:29,181
Uh, it...
529
00:22:31,058 --> 00:22:34,102
My vagina
is closed for business.
530
00:22:34,103 --> 00:22:37,939
Vaginismus. Nothing can go in.
It's too painful to even try.
531
00:22:37,940 --> 00:22:40,316
And, um, I have libido.
532
00:22:40,317 --> 00:22:41,734
I can have orgasms.
533
00:22:41,735 --> 00:22:44,654
But penetrative sex is like...
534
00:22:44,655 --> 00:22:48,366
And, um, it's been almost,
I don't know, two years.
535
00:22:48,367 --> 00:22:50,827
I know. I'm a fraud.
Some sexpert. I know.
536
00:22:50,828 --> 00:22:52,537
- Oh, Mona.
537
00:22:52,538 --> 00:22:54,080
Come to the infirmary.
Let me examine you.
538
00:22:54,081 --> 00:22:55,164
- Honey, I've been to everyone
539
00:22:55,165 --> 00:22:56,374
on God's green earth about this.
540
00:22:56,375 --> 00:22:58,751
- Even your gynecologist?
541
00:22:58,752 --> 00:23:02,130
- No. Becau--
The exam would be agony.
542
00:23:02,131 --> 00:23:03,798
This whole thing
is so embarrassing.
543
00:23:03,799 --> 00:23:05,633
- I would love to help.
544
00:23:05,634 --> 00:23:08,429
And I promise you, I will
take such good care of you.
545
00:23:09,722 --> 00:23:11,723
- I should have come to you.
I just-- I didn't know how.
546
00:23:11,724 --> 00:23:13,600
- Know what?
To tell me the truth?
547
00:23:13,601 --> 00:23:15,810
How many times have we
talked about having...
548
00:23:15,811 --> 00:23:17,395
That-- That was the dream.
549
00:23:17,396 --> 00:23:18,771
- Yes, but dreams change, Gabe!
550
00:23:18,772 --> 00:23:20,608
- Mine don't. Mine don't.
551
00:23:22,443 --> 00:23:23,943
And now this thing
that you've had implanted
552
00:23:23,944 --> 00:23:25,570
is what's making you sick.
553
00:23:25,571 --> 00:23:28,156
- Just please let me explain.
554
00:23:28,157 --> 00:23:29,907
- No.
555
00:23:29,908 --> 00:23:31,951
[ Conversation continues ]
556
00:23:31,952 --> 00:23:35,538
♪
557
00:23:35,539 --> 00:23:36,874
[ Beep ]
558
00:23:38,083 --> 00:23:40,043
- I'll just be on the outside.
559
00:23:40,044 --> 00:23:42,921
Sorry if this is a bit cold.
560
00:23:42,922 --> 00:23:45,214
- You know,
I've-- I've tried therapy.
561
00:23:45,215 --> 00:23:48,259
Acupuncture. Dilators. Kegels.
562
00:23:48,260 --> 00:23:50,887
I even went to the shaman,
who did a fertility dance
563
00:23:50,888 --> 00:23:52,805
and cleansed my aura
564
00:23:52,806 --> 00:23:55,308
by waving owl feathers
and burning incense.
565
00:23:55,309 --> 00:23:57,352
- [ Laughs ]
I'm shocked that didn't work.
566
00:23:57,353 --> 00:24:00,647
- Yeah, my sister, my therapist,
my last couple partners.
567
00:24:00,648 --> 00:24:04,275
They all-- They think
it's anxiety, you know?
568
00:24:04,276 --> 00:24:05,526
Essentially, I'm crazy.
569
00:24:05,527 --> 00:24:07,862
- You are not crazy.
570
00:24:07,863 --> 00:24:09,405
Three out of four women
experience pain
571
00:24:09,406 --> 00:24:10,949
during intercourse
in their lifetimes.
572
00:24:10,950 --> 00:24:12,575
And you certainly
don't strike me as someone
573
00:24:12,576 --> 00:24:14,077
who's anxious about having sex.
574
00:24:14,078 --> 00:24:17,163
- No. No.
I love sex. I always have.
575
00:24:17,164 --> 00:24:20,917
You know, right up until the
"Do Not Disturb" sign went up.
576
00:24:20,918 --> 00:24:24,253
- Did something happen?
577
00:24:24,254 --> 00:24:26,297
A trauma of any sort?
578
00:24:26,298 --> 00:24:29,175
- Nothing. No. I mean...
[ Scoffs ]
579
00:24:29,176 --> 00:24:31,135
Just all of a sudden,
my relationships started
580
00:24:31,136 --> 00:24:33,096
having a maximum shelf life
of a month.
581
00:24:33,097 --> 00:24:35,556
- Well, you do say
on your podcast
582
00:24:35,557 --> 00:24:39,435
that variety is the spice
of a good sex life.
583
00:24:39,436 --> 00:24:41,354
- That's better than admitting
that a month
584
00:24:41,355 --> 00:24:44,357
is the longest most men,
even the good ones,
585
00:24:44,358 --> 00:24:47,193
will put up with
not having "real sex."
586
00:24:47,194 --> 00:24:48,736
Their words.
587
00:24:48,737 --> 00:24:50,155
- I'm so sorry.
588
00:24:51,532 --> 00:24:54,951
Well, your ultrasound is clean.
589
00:24:54,952 --> 00:24:59,080
There's no cysts, fibroids,
or lesions, and, um...
590
00:24:59,081 --> 00:25:01,165
That's good news.
591
00:25:01,166 --> 00:25:02,875
- [ Sighs ]
592
00:25:02,876 --> 00:25:04,544
Sounds like no answer, no hope.
593
00:25:04,545 --> 00:25:07,338
- I still have hope,
but I'd like to take some blood
594
00:25:07,339 --> 00:25:10,007
to screen
for other possible causes.
595
00:25:10,008 --> 00:25:22,812
♪
596
00:25:22,813 --> 00:25:24,814
- Abdominal surgery.
- Yep.
597
00:25:24,815 --> 00:25:26,607
♪
598
00:25:26,608 --> 00:25:28,317
- [ Sighs ]
599
00:25:28,318 --> 00:25:30,320
This is supposed to
be paradise.
600
00:25:32,030 --> 00:25:33,823
- Captain, what's going on?
601
00:25:33,824 --> 00:25:36,659
W-We've been through the
literal eye of a storm together,
602
00:25:36,660 --> 00:25:38,536
and I've never seen a chink
in the armor, but this week...
603
00:25:38,537 --> 00:25:40,747
- Max.
604
00:25:40,748 --> 00:25:42,540
Mind your own business.
605
00:25:42,541 --> 00:25:44,792
Prepare your patient
for transport.
606
00:25:44,793 --> 00:25:46,586
Dismissed.
607
00:25:46,587 --> 00:25:49,130
- Aye, Captain.
608
00:25:49,131 --> 00:25:50,757
[ Door opens ]
609
00:25:50,758 --> 00:25:55,928
♪
610
00:25:55,929 --> 00:25:57,722
- Excuse me.
611
00:25:57,723 --> 00:26:00,183
Could you please
move your... massagers
612
00:26:00,184 --> 00:26:02,310
to a more discreet area
of the deck?
613
00:26:02,311 --> 00:26:03,853
Some of our group
are complaining.
614
00:26:03,854 --> 00:26:05,271
- [ Chuckles ]
615
00:26:05,272 --> 00:26:07,732
Well, the technical term
is "vibrators."
616
00:26:07,733 --> 00:26:10,276
And I didn't realize
you all hated sex. [Scoffs]
617
00:26:10,277 --> 00:26:12,445
- [ Chuckles ]
We like sex just fine.
618
00:26:12,446 --> 00:26:13,946
We just don't feel
the need to broadcast
619
00:26:13,947 --> 00:26:15,865
our pleasure to the world.
- [ Chuckles ]
620
00:26:15,866 --> 00:26:17,617
Too busy setting back feminism
two centuries
621
00:26:17,618 --> 00:26:19,452
to get your groove on?
622
00:26:19,453 --> 00:26:23,331
- Excuse me.
I've had plenty... groove.
623
00:26:23,332 --> 00:26:25,876
I just choose to have it with
one man instead of all of them.
624
00:26:27,002 --> 00:26:28,336
- [ Scoffs ]
625
00:26:28,337 --> 00:26:31,548
Did she just call me a slut
as an insult?
626
00:26:32,758 --> 00:26:34,759
Listen...
Little House on the Prairie.
627
00:26:34,760 --> 00:26:36,969
Just because you've been
brainwashed by the patriarchy...
628
00:26:36,970 --> 00:26:38,638
- I am not!
629
00:26:38,639 --> 00:26:41,390
- Keep your listeria-tainted
fingers away from my lunch!
630
00:26:41,391 --> 00:26:44,227
- My fingers have been in a
shea-butter and green-tea soap.
631
00:26:44,228 --> 00:26:46,229
God knows where yours have been!
632
00:26:46,230 --> 00:26:48,356
- [ Scoffs ]
- [ Laughs ]
633
00:26:48,357 --> 00:26:50,943
- I'll show you
where they're going.
634
00:26:52,361 --> 00:26:54,070
- [ Gasps and scoffs ]
635
00:26:54,071 --> 00:26:56,364
[ Excited shouting ]
636
00:26:56,365 --> 00:26:59,283
- [ Scoffs ] You know
what goes with pasta?
637
00:26:59,284 --> 00:27:01,327
Shrimp!
- Aah! [ Gasps ]
638
00:27:01,328 --> 00:27:03,704
- You need some dessert, too,
Jezebel?!
639
00:27:03,705 --> 00:27:06,040
- Mnh!
640
00:27:06,041 --> 00:27:08,501
Eat me, you Stepford Wives.
641
00:27:08,502 --> 00:27:09,961
- [ Gasps ]
- Tramp!
642
00:27:09,962 --> 00:27:12,672
- Aah!
- Die alone, you nympho!
643
00:27:12,673 --> 00:27:14,048
[ Laughs ]
644
00:27:14,049 --> 00:27:16,843
♪
645
00:27:16,844 --> 00:27:18,970
[ Indistinct shouting ]
646
00:27:18,971 --> 00:27:22,181
- ♪ That girl thinks she's the
queen of the neighborhood ♪
647
00:27:22,182 --> 00:27:25,852
♪ She's got the hottest trike
in town ♪
648
00:27:25,853 --> 00:27:29,355
♪ That girl, she holds
her head up so high ♪
649
00:27:29,356 --> 00:27:32,775
♪ I think I wanna be
her best friend, yeah ♪
650
00:27:32,776 --> 00:27:36,112
♪ Rebel girl, rebel girl ♪
651
00:27:36,113 --> 00:27:39,574
♪ Rebel girl, you are
the queen of my world ♪
652
00:27:39,575 --> 00:27:41,534
♪
653
00:27:41,535 --> 00:27:43,661
- Cease fire.
654
00:27:43,662 --> 00:27:45,621
Cease fire!
655
00:27:45,622 --> 00:27:48,082
[ Shouting stops ]
656
00:27:48,083 --> 00:27:51,460
What is wrong with you people?
657
00:27:51,461 --> 00:27:54,088
Don't you see
that none of this matters?
658
00:27:54,089 --> 00:27:56,966
Time is fleeting.
659
00:27:56,967 --> 00:27:58,467
You're just wasting it.
660
00:27:58,468 --> 00:28:01,138
Arguing about what?!
661
00:28:02,931 --> 00:28:05,600
Different points of view
about life?
662
00:28:05,601 --> 00:28:07,852
Cut it out!
663
00:28:07,853 --> 00:28:10,771
Find common ground!
664
00:28:10,772 --> 00:28:12,274
And clean this mess up.
665
00:28:13,567 --> 00:28:16,736
♪
666
00:28:16,737 --> 00:28:19,822
- When I took your blood,
I also did a hormone panel.
667
00:28:19,823 --> 00:28:23,242
And your estradiol levels
were very low. Only 23.
668
00:28:23,243 --> 00:28:25,162
There's supposed to be
at least 30.
669
00:28:26,830 --> 00:28:30,249
Mona, you are in
premature menopause.
670
00:28:30,250 --> 00:28:32,960
- Menopause?
I'm 38 years old.
671
00:28:32,961 --> 00:28:34,879
- Premature menopause is rare.
672
00:28:34,880 --> 00:28:37,381
It occurs in only 5%
of women under 40.
673
00:28:37,382 --> 00:28:38,758
Oftentimes
for no discernible reason.
674
00:28:38,759 --> 00:28:40,426
- [ Groans ]
675
00:28:40,427 --> 00:28:44,931
- I need to do a pelvic exam
to confirm.
676
00:28:44,932 --> 00:28:48,018
And I promise
that I will be gentle.
677
00:28:49,561 --> 00:28:51,145
- Okay.
678
00:28:51,146 --> 00:28:53,356
- So I'm gonna
have to ask you to...
679
00:28:53,357 --> 00:28:55,232
- Just lie down?
680
00:28:55,233 --> 00:28:57,944
- I'll start by examining
your pubic area.
681
00:28:57,945 --> 00:28:59,946
Don't worry. My hands are warm.
682
00:28:59,947 --> 00:29:02,573
I promise I will go very slow.
- [ Sighs ]
683
00:29:02,574 --> 00:29:04,618
- You just let me know
if it's too much.
684
00:29:05,994 --> 00:29:07,620
- Okay.
685
00:29:07,621 --> 00:29:09,622
♪
686
00:29:09,623 --> 00:29:11,082
- Ready?
687
00:29:11,083 --> 00:29:18,090
♪
688
00:29:20,592 --> 00:29:22,176
- [ Exhales heavily ]
689
00:29:22,177 --> 00:29:25,388
- I'm noticing some thinning
of the vaginal walls...
690
00:29:25,389 --> 00:29:28,683
and some decreased
elasticity and dryness.
691
00:29:28,684 --> 00:29:32,770
That, coupled with
the vaginismus equals...
692
00:29:32,771 --> 00:29:35,481
menopause...
693
00:29:35,482 --> 00:29:38,317
which is fully treatable.
694
00:29:38,318 --> 00:29:40,861
♪
695
00:29:40,862 --> 00:29:42,030
- How?
696
00:29:43,281 --> 00:29:44,740
- Estrogen tabs.
697
00:29:44,741 --> 00:29:46,993
You insert them,
698
00:29:46,994 --> 00:29:48,411
and the added estrogen
699
00:29:48,412 --> 00:29:50,788
helps create more lubrication
and moisture.
700
00:29:50,789 --> 00:29:52,665
You should see the effects
fairly quickly.
701
00:29:52,666 --> 00:29:54,751
I can insert one if you'd like.
702
00:29:56,586 --> 00:29:58,254
- I should do it.
703
00:29:58,255 --> 00:30:00,339
I feel like
if I can get this in there,
704
00:30:00,340 --> 00:30:02,717
that means...
something else can get in, too.
705
00:30:02,718 --> 00:30:04,176
- [ Chuckles ]
706
00:30:04,177 --> 00:30:06,262
[ Beeping ]
707
00:30:06,263 --> 00:30:07,930
Oh! Um, sorry.
708
00:30:07,931 --> 00:30:09,849
I have to attend
to another patient.
709
00:30:09,850 --> 00:30:11,308
You can go ahead
and get dressed.
710
00:30:11,309 --> 00:30:13,519
- Is it Penny? Is she okay?
711
00:30:13,520 --> 00:30:15,271
- Uh, I can't say.
712
00:30:15,272 --> 00:30:17,398
- Oh.
713
00:30:17,399 --> 00:30:19,525
Is there anything
I can do to help?
714
00:30:19,526 --> 00:30:21,736
- Maybe send up a prayer.
715
00:30:21,737 --> 00:30:24,405
- Avery.
- Yeah.
716
00:30:24,406 --> 00:30:25,907
- Thank you.
717
00:30:31,663 --> 00:30:33,539
[ Monitors beeping rapidly ]
718
00:30:33,540 --> 00:30:35,291
- What's happening?
719
00:30:35,292 --> 00:30:37,127
- We were talking,
and she passed out.
720
00:30:38,545 --> 00:30:40,504
- BP's 60 over 41. Temp is 101.8.
721
00:30:40,505 --> 00:30:42,757
- Pulse is thready.
Breathing is labored.
722
00:30:42,758 --> 00:30:44,885
Penny? Can you hear me?
723
00:30:46,428 --> 00:30:48,637
This can't wait. We got to
get her intubated right now.
724
00:30:48,638 --> 00:30:50,140
[ Monitors beeping ]
725
00:30:57,606 --> 00:30:59,899
- Get her prepped and draped
and ready for the procedure.
726
00:30:59,900 --> 00:31:02,777
[ Monitors beeping ]
727
00:31:02,778 --> 00:31:05,237
- You lied to me?
728
00:31:05,238 --> 00:31:07,656
- I'm obligated to protect
your wife's privacy.
729
00:31:07,657 --> 00:31:09,366
- You're a doctor. I thought
you were an honest man.
730
00:31:09,367 --> 00:31:10,785
- Take a big step back, Gabe.
731
00:31:10,786 --> 00:31:12,286
- You expect me to trust you
with Penny's life
732
00:31:12,287 --> 00:31:14,789
after you looked me in the eyes
and lied?
733
00:31:14,790 --> 00:31:17,500
- Your wife ordered me
not to tell you about her IUD,
734
00:31:17,501 --> 00:31:19,919
which, based upon your reaction,
I can understand why.
735
00:31:19,920 --> 00:31:23,380
Now, Penny is unconscious.
736
00:31:23,381 --> 00:31:25,008
I need your consent to help her.
737
00:31:26,676 --> 00:31:28,636
- Tell me exactly
what you're gonna do to her.
738
00:31:28,637 --> 00:31:30,137
- I'm gonna go in
laparoscopically.
739
00:31:30,138 --> 00:31:32,473
I'm gonna remove the IUD
and the surrounding infection.
740
00:31:32,474 --> 00:31:35,226
Hopefully,
the smaller incisions will allow
741
00:31:35,227 --> 00:31:37,895
for a quicker recovery time
and less complications.
742
00:31:37,896 --> 00:31:40,147
- What kind of complications?
743
00:31:40,148 --> 00:31:42,733
[ Chuckles ]
Out with it, Doctor.
744
00:31:42,734 --> 00:31:44,819
- The possible complications
depend on what I find
745
00:31:44,820 --> 00:31:46,320
when I get in there.
746
00:31:46,321 --> 00:31:48,072
The perforation
may have created an opening
747
00:31:48,073 --> 00:31:49,990
between her uterus
and her bladder.
748
00:31:49,991 --> 00:31:52,701
Best case scenario,
I can repair the damage
to both of the organs.
749
00:31:52,702 --> 00:31:54,370
Worst case scenario,
I have to remove the uterus
750
00:31:54,371 --> 00:31:57,123
so I can clear out
the surrounding infection.
751
00:31:57,124 --> 00:31:59,500
- So no more kids. Pe--
752
00:31:59,501 --> 00:32:02,044
Penny, she could
change her mind.
753
00:32:02,045 --> 00:32:05,589
- Right now I think that your
focus should be on making sure
754
00:32:05,590 --> 00:32:08,592
that the kids that you do have
don't lose their mom.
755
00:32:08,593 --> 00:32:20,187
♪
756
00:32:20,188 --> 00:32:22,857
- Whatever you need to do to...
757
00:32:22,858 --> 00:32:25,109
to save her, go ahead.
758
00:32:25,110 --> 00:32:27,112
When Penny told me
about the IUD, I...
759
00:32:28,446 --> 00:32:31,198
We fought. And...
760
00:32:31,199 --> 00:32:33,076
If this is the last time
I talk to her...
761
00:32:35,871 --> 00:32:37,538
- She's in good hands.
762
00:32:37,539 --> 00:32:42,543
♪
763
00:32:42,544 --> 00:32:45,004
Pervasive adhesions
between the posterior
764
00:32:45,005 --> 00:32:46,714
abdominal wall and the uterus.
765
00:32:46,715 --> 00:32:48,799
- Must be where the IUD
broke through the uterine wall.
766
00:32:48,800 --> 00:32:51,177
- That's an awful lot
of adherent tissue and phlegmon.
767
00:32:51,178 --> 00:32:53,137
You think she needs
a hysterectomy?
768
00:32:53,138 --> 00:32:55,264
- Won't know for sure
until we do a thorough
lysis of the adhesions
769
00:32:55,265 --> 00:32:57,474
and check the damage
to both the organs.
770
00:32:57,475 --> 00:32:58,685
Take that.
771
00:33:00,437 --> 00:33:02,146
I need a harmonic scalpel
on the bleeder.
772
00:33:02,147 --> 00:33:03,397
[ Alarms beeping ]
773
00:33:03,398 --> 00:33:05,482
Go.
774
00:33:05,483 --> 00:33:06,942
- She's lost a fair amount
of blood.
775
00:33:06,943 --> 00:33:09,028
- [ Breathes deeply ]
776
00:33:09,029 --> 00:33:10,696
Check her hematocrit.
777
00:33:10,697 --> 00:33:12,531
Get two units of PRBC's
on a cooler.
778
00:33:12,532 --> 00:33:14,117
- On it.
779
00:33:15,785 --> 00:33:17,495
[ Chatter ]
780
00:33:20,040 --> 00:33:21,957
- Uh, how's Penny doing?
781
00:33:21,958 --> 00:33:24,752
- Uh, so far, so good.
- That's great news.
782
00:33:24,753 --> 00:33:26,712
- What are you even doing here?
783
00:33:26,713 --> 00:33:30,090
- Avery suggested
I send up a prayer.
784
00:33:30,091 --> 00:33:32,176
Figured a few extras
couldn't hurt.
785
00:33:32,177 --> 00:33:34,011
- The workshop
seemed pretty pointless
786
00:33:34,012 --> 00:33:35,304
after we heard Penny was sick.
787
00:33:35,305 --> 00:33:36,931
We can donate blood,
if that helps.
788
00:33:36,932 --> 00:33:39,767
- We're fine for now.
That's very kind, though.
789
00:33:39,768 --> 00:33:41,310
- You can thank the Captain.
790
00:33:41,311 --> 00:33:43,020
He reminded us
we're not that different.
791
00:33:43,021 --> 00:33:44,563
- Amen to that.
792
00:33:44,564 --> 00:33:48,067
♪
793
00:33:48,068 --> 00:33:49,985
- [ Sighs ]
Okay. Shove over.
794
00:33:49,986 --> 00:33:51,862
[ Laughter ]
795
00:33:51,863 --> 00:33:55,616
Why don't you tell me about
this shea-butter hand soak.
796
00:33:55,617 --> 00:33:57,284
Yeah? Is that what it's called?
- Really?
797
00:33:57,285 --> 00:33:59,495
- Yeah.
- Okay. Feel it.
798
00:33:59,496 --> 00:34:02,290
It's so soft, right?
- Okay. That's nice.
799
00:34:03,959 --> 00:34:05,501
[ Door closes ]
800
00:34:05,502 --> 00:34:07,753
- Gabe.
801
00:34:07,754 --> 00:34:09,213
Everything's good.
802
00:34:09,214 --> 00:34:12,466
I was able to remove the IUD
and the infected tissue.
803
00:34:12,467 --> 00:34:14,635
The bladder
and the uterus look fine.
804
00:34:14,636 --> 00:34:16,637
- She's gonna be fine.
805
00:34:16,638 --> 00:34:18,555
I think you and Penny
have a lot to talk about.
806
00:34:18,556 --> 00:34:20,808
♪
807
00:34:20,809 --> 00:34:22,851
- [ Chuckles ] Thank you.
808
00:34:22,852 --> 00:34:24,186
Thank you.
809
00:34:24,187 --> 00:34:29,108
♪
810
00:34:29,109 --> 00:34:30,442
- She's gonna be okay.
811
00:34:30,443 --> 00:34:32,111
[ All sigh ]
812
00:34:32,112 --> 00:34:33,154
- Thank God!
813
00:34:37,075 --> 00:34:39,493
- Hey. Nice work in there.
814
00:34:39,494 --> 00:34:41,162
- Thank you. You too.
815
00:34:42,539 --> 00:34:43,956
- Do you still need me?
816
00:34:43,957 --> 00:34:46,792
Because if not,
we were gonna head out.
817
00:34:46,793 --> 00:34:48,752
- "We"?
818
00:34:48,753 --> 00:34:51,005
As in you and Tristan?
819
00:34:51,006 --> 00:34:53,090
- I can stay.
820
00:34:53,091 --> 00:34:54,801
If that's what you want.
821
00:34:57,345 --> 00:35:00,472
- No. I'm good. Thank you.
822
00:35:00,473 --> 00:35:02,224
- Okay.
823
00:35:02,225 --> 00:35:04,269
Guess I'll... see you later?
824
00:35:08,523 --> 00:35:16,196
♪
825
00:35:16,197 --> 00:35:19,533
- ♪ Heaven on my mind
and whiskey on my lips ♪
826
00:35:19,534 --> 00:35:22,703
♪ Calling my bluff
every time that we kiss ♪
827
00:35:22,704 --> 00:35:25,956
♪ Sitting in the corner,
itching on my skin ♪
828
00:35:25,957 --> 00:35:29,126
♪ But what do you expect
when you do me like this? ♪
829
00:35:29,127 --> 00:35:32,671
♪ 'Cause this ain't nothing
that I ever felt before ♪
830
00:35:32,672 --> 00:35:35,549
♪ Carrying the weight
of something so much more ♪
831
00:35:35,550 --> 00:35:39,053
♪ Hit me like a craving
that I want so bad ♪
832
00:35:39,054 --> 00:35:42,473
♪ Something I could taste
that I never had ♪
833
00:35:42,474 --> 00:35:45,684
♪ Dizzy in my bones,
working in the bed ♪
834
00:35:45,685 --> 00:35:48,979
♪ Don't wanna go home, baby,
color me red ♪
835
00:35:48,980 --> 00:35:52,191
♪ With my hands,
every inch of your skin ♪
836
00:35:52,192 --> 00:35:55,694
♪ Don't wanna go back
don't you wanna stay in ♪
837
00:35:55,695 --> 00:35:58,739
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
838
00:35:58,740 --> 00:36:01,784
♪ La-la-la, la-la-la, la ♪
839
00:36:01,785 --> 00:36:12,419
♪
840
00:36:12,420 --> 00:36:15,464
♪ La-la-la, la-la-la, da-da ♪
841
00:36:15,465 --> 00:36:17,299
- So, how is it going
with your two men?
842
00:36:17,300 --> 00:36:20,677
- Well, just one man, actually.
843
00:36:20,678 --> 00:36:23,097
- Is the other one not interested
or just insane?
844
00:36:23,098 --> 00:36:24,515
- [ Laughs ]
845
00:36:24,516 --> 00:36:27,768
With Tristan, it's...
846
00:36:27,769 --> 00:36:30,896
light and-- and happy and fun.
847
00:36:30,897 --> 00:36:32,523
- Mm-hmm.
- And with Max...
848
00:36:32,524 --> 00:36:35,567
it is so... challenging.
849
00:36:35,568 --> 00:36:37,486
Which is exactly the kind
of thing I vowed to avoid
850
00:36:37,487 --> 00:36:39,405
one month leading up
to going to medical school.
851
00:36:39,406 --> 00:36:41,490
- Then avoid it
and keep enjoying the unabashed,
852
00:36:41,491 --> 00:36:43,575
unadulterated, unencumbered sex
you deserve.
853
00:36:43,576 --> 00:36:45,452
- Please.
- Hear, hear.
854
00:36:45,453 --> 00:36:47,538
♪
855
00:36:47,539 --> 00:36:49,081
- Oh. Don't look now.
- Hm?
856
00:36:49,082 --> 00:36:50,707
- But there's a guy over there,
857
00:36:50,708 --> 00:36:52,585
and he is totally
checking you out.
858
00:36:54,087 --> 00:36:56,547
- Hm.
- Mnh-mnh. Yeah. Mnh-mnh.
859
00:36:56,548 --> 00:36:57,840
- Yeah. He's hot.
You should go talk to him.
860
00:36:57,841 --> 00:36:59,466
- I'm not-- I'm not ready.
861
00:36:59,467 --> 00:37:02,094
- You are so ready.
You look beautiful.
862
00:37:02,095 --> 00:37:04,054
Your hair is stunning.
That skirt is killing it.
863
00:37:04,055 --> 00:37:05,848
- I just got it on sale.
Okay? It's got a--
864
00:37:05,849 --> 00:37:07,933
- Okay. Don't deflect!
Don't deflect.
865
00:37:07,934 --> 00:37:09,601
You deserve to have
866
00:37:09,602 --> 00:37:12,604
uncomplicated, unabashed
pleasure of your own.
867
00:37:12,605 --> 00:37:14,148
- Okay. What the hell? Okay.
868
00:37:14,149 --> 00:37:17,609
♪
869
00:37:17,610 --> 00:37:19,319
Wish me luck.
- Ohh.
870
00:37:19,320 --> 00:37:22,406
♪
871
00:37:22,407 --> 00:37:23,657
- Hi.
872
00:37:23,658 --> 00:37:27,203
♪
873
00:37:31,833 --> 00:37:33,876
- Hey, Max. Thanks for coming.
874
00:37:33,877 --> 00:37:35,627
Uh, I kind of feel like
I owe you an explanation
875
00:37:35,628 --> 00:37:38,422
for all the extreme
grouchiness earlier.
876
00:37:38,423 --> 00:37:40,632
- [ Chuckles ]
What's going on, Captain?
877
00:37:40,633 --> 00:37:42,885
- Well, right before we embarked,
878
00:37:42,886 --> 00:37:44,845
I got a call from Heather,
879
00:37:44,846 --> 00:37:47,723
and she told me that...
880
00:37:47,724 --> 00:37:49,975
she lost the baby.
881
00:37:49,976 --> 00:37:51,810
- Oh, my God.
882
00:37:51,811 --> 00:37:54,021
- I-- Yeah. I told her I wanted
to come and be with her.
883
00:37:54,022 --> 00:37:56,524
And... she doesn't want that.
884
00:37:57,859 --> 00:38:00,736
- I'm so sorry, Cap.
885
00:38:00,737 --> 00:38:02,738
- I mean, I have called her
886
00:38:02,739 --> 00:38:05,657
I don't know how many times
over the last few days,
887
00:38:05,658 --> 00:38:08,785
and it just goes
straight to voicemail.
888
00:38:08,786 --> 00:38:12,206
God. Heather and this
whole thing, it just kind of...
889
00:38:12,207 --> 00:38:15,793
It got me thinking
about the future and...
890
00:38:15,794 --> 00:38:17,711
life after the Odyssey.
891
00:38:17,712 --> 00:38:20,923
Family. Love.
892
00:38:20,924 --> 00:38:26,386
♪
893
00:38:26,387 --> 00:38:29,723
But you just can't
make someone else
894
00:38:29,724 --> 00:38:32,351
want the things that you want.
895
00:38:32,352 --> 00:38:33,603
- Hm...
896
00:38:35,522 --> 00:38:37,981
- So I've taken
the next-best course--
897
00:38:37,982 --> 00:38:40,151
accept and surrender.
898
00:38:41,528 --> 00:38:43,071
[ Glasses clink ]
899
00:38:44,364 --> 00:38:46,198
[ Chatter ]
900
00:38:46,199 --> 00:38:49,326
♪
901
00:38:49,327 --> 00:38:52,120
- You know what?
We'll meet up there. Okay.
902
00:38:52,121 --> 00:38:54,873
Avery, now I have to thank you.
903
00:38:54,874 --> 00:38:56,708
I just had my first
904
00:38:56,709 --> 00:38:59,294
blazing vaginal orgasm
in two years!
905
00:38:59,295 --> 00:39:00,837
- On the Odyssey,
we aim to please.
906
00:39:00,838 --> 00:39:02,339
- Thank you so much.
907
00:39:02,340 --> 00:39:03,799
I mean, usually I'm the one
908
00:39:03,800 --> 00:39:05,884
that's being thanked
for rescuing someone's sex life.
909
00:39:05,885 --> 00:39:07,803
This whole experience
has given me, like,
910
00:39:07,804 --> 00:39:09,805
a new perspective on my work.
911
00:39:09,806 --> 00:39:13,976
There is life, there is sex
after menopause? What?
912
00:39:13,977 --> 00:39:15,811
- Sounds like your next book.
913
00:39:15,812 --> 00:39:18,105
- You're a genius.
And I love you.
914
00:39:18,106 --> 00:39:19,690
- [ Laughs ]
915
00:39:19,691 --> 00:39:21,275
[ Elevator bell dings ]
916
00:39:21,276 --> 00:39:25,946
♪
917
00:39:25,947 --> 00:39:28,574
- Give me a minute.
- Okay.
918
00:39:28,575 --> 00:39:31,743
- Just want to say thank you
again for everything.
919
00:39:31,744 --> 00:39:32,744
- You're most welcome.
920
00:39:32,745 --> 00:39:36,498
And, as requested...
921
00:39:36,499 --> 00:39:39,126
- Ah. That's another thing
I need to thank you for.
922
00:39:39,127 --> 00:39:41,420
Penny and I had
a long talk last night,
923
00:39:41,421 --> 00:39:43,338
and I told her I don't want her
to feel the need
924
00:39:43,339 --> 00:39:46,216
to hide anything
from me ever again.
925
00:39:46,217 --> 00:39:49,428
I appreciate
how you stood up to me.
926
00:39:49,429 --> 00:39:51,722
- That's great.
927
00:39:51,723 --> 00:39:54,141
How are you feeling
about the new family plan?
928
00:39:54,142 --> 00:39:57,436
- We agreed to revisit
the topic of kids once a year
929
00:39:57,437 --> 00:39:59,438
on the anniversary
of this cruise.
930
00:39:59,439 --> 00:40:00,897
Probably try to change her mind,
931
00:40:00,898 --> 00:40:03,567
but I will take no
for an answer.
932
00:40:03,568 --> 00:40:05,527
I love our life right now.
I'm happy.
933
00:40:05,528 --> 00:40:07,030
She should be happy, too.
934
00:40:08,615 --> 00:40:10,365
- Congratulations.
935
00:40:10,366 --> 00:40:11,950
And I don't want to
freak you out, but...
936
00:40:11,951 --> 00:40:13,911
[Whispers]
That sounds a little feminist.
937
00:40:13,912 --> 00:40:21,501
♪
938
00:40:21,502 --> 00:40:23,879
- How you holding up?
939
00:40:23,880 --> 00:40:26,673
- Still sore. But grateful.
940
00:40:26,674 --> 00:40:29,426
- Strangely,
I can completely relate.
941
00:40:29,427 --> 00:40:33,263
♪
942
00:40:33,264 --> 00:40:34,598
Bye.
943
00:40:34,599 --> 00:40:47,778
♪
944
00:40:47,779 --> 00:40:50,322
- Looks like you got
a lot on your mind.
945
00:40:50,323 --> 00:40:52,991
- [ Sighs ] Yeah.
Been a crazy week.
946
00:40:52,992 --> 00:40:54,494
- [ Chuckles ] Hm.
947
00:40:56,746 --> 00:40:59,539
I honestly thought
948
00:40:59,540 --> 00:41:03,419
that this arrangement
would be fun for all of us.
949
00:41:05,505 --> 00:41:08,132
- I guess I'm a little more trad
than I care to admit.
950
00:41:10,218 --> 00:41:13,553
- I'm literally
offering you my body,
951
00:41:13,554 --> 00:41:15,430
and you are pushing me away.
What's wrong?
952
00:41:15,431 --> 00:41:17,432
Are you not attracted
to me anymore or--
- Avery.
953
00:41:17,433 --> 00:41:20,560
- Why can't we just enjoy
ourselves for the little time
that we have left together?
954
00:41:20,561 --> 00:41:22,854
- You mean, why can't I be
more like Tristan?
955
00:41:22,855 --> 00:41:24,564
- [ Sighs ]
That is not what I'm saying.
956
00:41:24,565 --> 00:41:27,318
- Do you have any idea
how hard this has been for me?
957
00:41:28,861 --> 00:41:31,238
How much I would like
nothing more than to
jump into bed with you,
958
00:41:31,239 --> 00:41:32,989
hole up in your cabin,
959
00:41:32,990 --> 00:41:36,660
order room service
for the next four weeks.
960
00:41:36,661 --> 00:41:38,704
But if I did that and then
I had to say goodbye to you,
961
00:41:38,705 --> 00:41:40,539
it would break my heart.
962
00:41:40,540 --> 00:41:41,873
- [ Sighs ] Max.
963
00:41:41,874 --> 00:41:43,917
- Avery.
964
00:41:43,918 --> 00:41:45,544
I love you.
965
00:41:45,545 --> 00:41:48,672
♪
966
00:41:48,673 --> 00:41:50,341
I love you.
967
00:41:58,683 --> 00:42:26,127
♪
68886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.