Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,270 --> 00:00:20,270
God.
2
00:00:24,820 --> 00:00:25,860
Jesus.
3
00:00:39,960 --> 00:00:41,210
Okay.
4
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Shit.
5
00:00:48,630 --> 00:00:49,630
Fuck.
6
00:01:11,820 --> 00:01:12,820
Okay.
7
00:01:14,830 --> 00:01:16,040
Okay.
8
00:01:22,500 --> 00:01:24,250
Fuck. Fuck.
9
00:01:32,930 --> 00:01:35,770
The pool is a metaphor.
10
00:01:36,680 --> 00:01:40,536
But it was also very fucking
real and very fucking cold.
11
00:01:40,560 --> 00:01:43,826
I wasn't generally the kind of
guy who did a lot of introspection.
12
00:01:43,850 --> 00:01:45,376
Of course, until very recently,
13
00:01:45,400 --> 00:01:47,336
I wasn't the kind of guy
who woke up on the floor
14
00:01:47,360 --> 00:01:49,546
of someone else's house
covered in a dead guy's blood
15
00:01:49,570 --> 00:01:52,160
before falling into the
pool, but here we are.
16
00:01:52,950 --> 00:01:53,927
And at that moment,
17
00:01:53,951 --> 00:01:56,012
I couldn't help but
catch a fleeting glimpse,
18
00:01:56,036 --> 00:01:57,490
out of the corner of my eye,
19
00:01:58,240 --> 00:02:00,410
of the swirling hot mess of my life,
20
00:02:00,910 --> 00:02:05,080
and wonder how the hell
everything could go so wrong so fast.
21
00:02:08,000 --> 00:02:09,540
This is what happens.
22
00:02:13,680 --> 00:02:14,487
Lloyd, come on.
23
00:02:14,511 --> 00:02:17,366
- Let's do shots. Shots.
- Another round?
24
00:02:17,390 --> 00:02:18,492
Yeah, bartender.
25
00:02:18,516 --> 00:02:20,496
- What shots do you want?
- Let's do rum.
26
00:02:20,520 --> 00:02:23,040
What is she drinking? Let's
have some of that. That looks nice.
27
00:02:23,480 --> 00:02:25,876
You look nice. Can I get you something?
28
00:02:25,900 --> 00:02:27,206
Big promotion, boy!
29
00:02:27,230 --> 00:02:29,376
Big fucking promotion.
How much did you make?
30
00:02:29,400 --> 00:02:30,820
How much did you make?
31
00:02:36,910 --> 00:02:40,330
Macallan 25. Bartender tipped me off.
32
00:02:41,790 --> 00:02:43,346
That's an expensive
drink. I hope I'm worth it.
33
00:02:43,370 --> 00:02:45,160
Don't worry. You're buying.
34
00:02:46,170 --> 00:02:47,027
Liv cross.
35
00:02:47,051 --> 00:02:48,436
- Andrew Cooper.
- I know.
36
00:02:48,460 --> 00:02:49,976
I work in Mike Shepherd's group.
37
00:02:50,000 --> 00:02:51,896
I'm sorry. I didn't recognize you.
38
00:02:51,920 --> 00:02:54,681
It's fine. Mike doesn't let us go
above the seventh floor very often.
39
00:02:56,260 --> 00:02:59,156
The Patrick Bateman fanboys
over there were getting a little wild.
40
00:02:59,180 --> 00:03:01,326
I thought it might be
better if I looked occupied.
41
00:03:01,350 --> 00:03:02,287
Happy to help.
42
00:03:02,311 --> 00:03:04,786
For a minute there it looked like
you were going to come over to me,
43
00:03:04,810 --> 00:03:05,810
but I got impatient.
44
00:03:06,810 --> 00:03:11,086
Yeah, well, I'm recently single
for the first time in quite a while,
45
00:03:11,110 --> 00:03:12,626
so I'm afraid I don't have much game.
46
00:03:12,650 --> 00:03:14,650
Saying you have no
game, that's your game.
47
00:03:15,320 --> 00:03:18,046
- It's pretty weak. See what I mean?
- You were married?
48
00:03:18,070 --> 00:03:19,886
Yeah, 18 years.
49
00:03:19,910 --> 00:03:21,766
- That would make you...
- Far too old for you.
50
00:03:21,790 --> 00:03:23,500
I don't really see age that way.
51
00:03:24,540 --> 00:03:26,596
- That's because you're, what, 27?
- Twenty-eight.
52
00:03:26,620 --> 00:03:28,870
- And that's your game.
- Maybe.
53
00:03:30,130 --> 00:03:32,566
Or maybe you've been wrapped
up in the conventions of marriage
54
00:03:32,590 --> 00:03:34,066
- and children...
- Two.
55
00:03:34,090 --> 00:03:37,486
For so long, living amongst
other married people with children,
56
00:03:37,510 --> 00:03:40,196
that you haven't considered that there
may be an entire segment of the population
57
00:03:40,220 --> 00:03:42,680
who make different choices
and have different goals.
58
00:03:44,350 --> 00:03:45,350
So what are your goals?
59
00:03:45,930 --> 00:03:50,206
Lasting love, hot, healthy
sex, financial comfort,
60
00:03:50,230 --> 00:03:52,126
peace of mind, Harmony.
61
00:03:52,150 --> 00:03:55,350
- I think those are everybody's goals.
- And how many of them have you achieved?
62
00:03:56,070 --> 00:03:58,870
I'm just saying, maybe you
should rethink the rules a little bit.
63
00:04:00,820 --> 00:04:01,806
I could be your father.
64
00:04:01,830 --> 00:04:03,966
I have one already. Milt.
65
00:04:03,990 --> 00:04:05,636
Good guy, and quite a bit older than you.
66
00:04:05,660 --> 00:04:09,226
- Strangely, that feels like a win.
- Then you need to get out more.
67
00:04:09,250 --> 00:04:11,056
I'm out right now.
68
00:04:11,080 --> 00:04:13,250
No, you're not. Not really. Not yet.
69
00:04:14,050 --> 00:04:16,316
I'm sorry, do you talk
to everybody like this?
70
00:04:16,340 --> 00:04:18,606
- You didn't ask me if I've been married.
- Have you been married?
71
00:04:18,630 --> 00:04:20,116
Yes. Two years.
72
00:04:20,140 --> 00:04:22,140
- Well, you were too young.
- I was.
73
00:04:23,100 --> 00:04:24,786
Also, it turned out he liked fat hookers.
74
00:04:24,810 --> 00:04:26,456
Different strokes.
75
00:04:26,480 --> 00:04:28,996
The irony is, I was morbidly
obese as a teenager,
76
00:04:29,020 --> 00:04:30,690
but that was long before he met me.
77
00:04:31,400 --> 00:04:33,336
Still, after I happened
upon his browsing history,
78
00:04:33,360 --> 00:04:36,756
I did wonder if he'd somehow
sensed the fat girl in me when we met,
79
00:04:36,780 --> 00:04:38,070
and that's what drew him to me.
80
00:04:38,900 --> 00:04:41,386
Trust me, that's not
what drew him to you.
81
00:04:41,410 --> 00:04:43,500
There's that game of yours.
82
00:04:47,500 --> 00:04:48,500
Look,
83
00:04:50,120 --> 00:04:53,620
I get that, by and large,
guys your age are idiots.
84
00:04:54,420 --> 00:04:56,436
Whatever that is over there,
85
00:04:56,460 --> 00:04:58,800
the... swinging their
whiskey dicks around.
86
00:04:59,970 --> 00:05:02,696
Narcissistic man-boys far
out of their depth with you,
87
00:05:02,720 --> 00:05:04,326
in conversation and in bed.
88
00:05:04,350 --> 00:05:08,286
So, by comparison, a man my age
looks like the perfect antidote, right?
89
00:05:08,310 --> 00:05:10,872
I'm thoughtful. I'm
wise. I'm more of a man,
90
00:05:10,896 --> 00:05:12,376
whatever that means these days.
91
00:05:12,400 --> 00:05:13,797
- But you're 27?
- Twenty-eight.
92
00:05:13,821 --> 00:05:16,046
Twenty-eight, so you're
20 years younger than me.
93
00:05:16,070 --> 00:05:18,672
And at this moment
in time, it works, right?
94
00:05:18,696 --> 00:05:20,546
I have money, you have freedom,
95
00:05:20,570 --> 00:05:23,006
we could travel the world together,
we could learn things from each other.
96
00:05:23,030 --> 00:05:26,176
- In conversation and in bed.
- Yeah. Right.
97
00:05:26,200 --> 00:05:27,466
You'll find me very interesting
98
00:05:27,490 --> 00:05:29,846
'cause I have two decades
more worth of stories than you,
99
00:05:29,870 --> 00:05:32,476
and I find you very interesting
'cause you live your life in the moment
100
00:05:32,500 --> 00:05:36,090
with the kind of reckless immediacy
that I lost a billion years ago.
101
00:05:36,670 --> 00:05:38,776
So we'll have no trouble
keeping each other entertained.
102
00:05:38,800 --> 00:05:41,180
And that'll work for a while, right?
103
00:05:42,090 --> 00:05:45,526
Then skip ahead ten
years, you'll be 38. I'll be 58.
104
00:05:45,550 --> 00:05:47,406
That's when things can
start to get a little shaky.
105
00:05:47,430 --> 00:05:49,196
You might want kids,
I already have them.
106
00:05:49,220 --> 00:05:51,036
You might start thinking,
"have I missed out
107
00:05:51,060 --> 00:05:52,746
on one of life's great experiences?"
108
00:05:52,770 --> 00:05:54,956
- And you'll still be stunning...
- you think I'm stunning?
109
00:05:54,980 --> 00:05:56,546
I'll be aging.
110
00:05:56,570 --> 00:05:58,166
Well, I can tell you're
gonna age very well.
111
00:05:58,190 --> 00:06:00,296
You can tell that because
it's already started to happen.
112
00:06:00,320 --> 00:06:03,006
The point is that we'll have
less sex and more wine,
113
00:06:03,030 --> 00:06:05,506
and maybe that'll still work for a time.
114
00:06:05,530 --> 00:06:07,096
Has anyone ever told
you that you talk a lot?
115
00:06:07,120 --> 00:06:11,392
Well, I misplaced my inner monologue
and my wife right around the same time.
116
00:06:11,416 --> 00:06:13,346
Anyway, let's skip
ahead another ten years.
117
00:06:13,370 --> 00:06:15,856
- Must we?
- I'll be 68 years old.
118
00:06:15,880 --> 00:06:18,026
No matter how well I take care of myself,
119
00:06:18,050 --> 00:06:20,816
my prostate's gonna do what
it does and so will my hair,
120
00:06:20,840 --> 00:06:22,316
and you'll start spending your days
121
00:06:22,340 --> 00:06:24,406
thinking about what your
life looks like after I kick it.
122
00:06:24,430 --> 00:06:26,747
Meanwhile, every time
you leave the house
123
00:06:26,771 --> 00:06:29,786
I'll wonder what young
stud you'll be fucking.
124
00:06:29,810 --> 00:06:31,706
Really? Are you that insecure?
125
00:06:31,730 --> 00:06:33,166
Well, not yet, but I will be.
126
00:06:33,190 --> 00:06:35,332
- Yeah, what about character?
- Yours or mine?
127
00:06:35,356 --> 00:06:38,336
- You're so sure I'll cheat?
- No, I'm just sure I'll worry about it.
128
00:06:38,360 --> 00:06:40,717
You have this very strange mix
of confidence and low self-esteem.
129
00:06:40,741 --> 00:06:42,506
So, I'll be the jealous, old troll
130
00:06:42,530 --> 00:06:44,966
and you'll be a restless
woman in her sexual prime,
131
00:06:44,990 --> 00:06:47,006
and we'll both be consumed
by this nagging fear
132
00:06:47,030 --> 00:06:49,346
that the last years of our
life, the toughest ones,
133
00:06:49,370 --> 00:06:51,976
will be spent completely
and utterly alone.
134
00:06:52,000 --> 00:06:53,090
Wow.
135
00:06:53,580 --> 00:06:56,630
Just wow. When did you
come up with all of that?
136
00:06:57,630 --> 00:07:00,680
In the ten seconds it took you
to walk from that stool to this one.
137
00:07:02,760 --> 00:07:05,196
Well, I could sit here and
offer a full-throated rebuttal,
138
00:07:05,220 --> 00:07:08,010
but honestly, man, I was
just looking to get laid.
139
00:07:08,970 --> 00:07:11,180
How many problems
do you have with that?
140
00:07:14,520 --> 00:07:15,730
None come to mind.
141
00:07:20,820 --> 00:07:21,820
Let's do it!
142
00:07:53,180 --> 00:07:54,890
This is what happens...
143
00:08:01,570 --> 00:08:04,086
You land a job right out
of college at a major firm.
144
00:08:04,110 --> 00:08:05,876
You're just another cog
in a very large wheel,
145
00:08:05,900 --> 00:08:07,940
but you've got your foot in the door.
146
00:08:09,780 --> 00:08:12,346
You get a shitty apartment in
the city that you can barely afford
147
00:08:12,370 --> 00:08:14,187
because you know the money will come.
148
00:08:14,211 --> 00:08:16,830
You get married because, you know...
149
00:08:18,210 --> 00:08:20,050
And she moves into
that shitty apartment.
150
00:08:22,340 --> 00:08:24,300
You're dead broke, but
there's two of you now.
151
00:08:24,920 --> 00:08:26,840
You're in it together and that feels good.
152
00:08:29,380 --> 00:08:33,970
Sidenote, no one will ever fuck you
the way she did in that shitty apartment.
153
00:08:35,560 --> 00:08:37,150
Including her.
154
00:08:39,230 --> 00:08:41,746
So you work your asses off
and you dig yourselves out.
155
00:08:41,770 --> 00:08:43,666
Hardest, easiest money you'll ever make.
156
00:08:43,690 --> 00:08:45,980
Well, it's not exactly
canned food and shotguns.
157
00:08:47,690 --> 00:08:49,730
Hey. Yeah.
158
00:08:51,240 --> 00:08:52,846
And then, when you're
feeling good about things,
159
00:08:52,870 --> 00:08:55,886
when things are, you know,
copacetic, you have the first kid.
160
00:08:55,910 --> 00:08:57,160
Breathe, breathe.
161
00:09:00,620 --> 00:09:03,896
You buy a house, 30% down,
30-year jumbo at four and a half percent.
162
00:09:03,920 --> 00:09:05,880
And you're broke again.
163
00:09:09,300 --> 00:09:11,446
So you work harder, longer hours.
164
00:09:11,470 --> 00:09:13,366
- You start earning some big bucks...
- Great.
165
00:09:13,390 --> 00:09:15,826
Which only serves to make you
aware of the even bigger bucks
166
00:09:15,850 --> 00:09:16,930
you could be earning.
167
00:09:18,390 --> 00:09:19,520
Kid number two.
168
00:09:20,640 --> 00:09:21,640
House number two.
169
00:09:22,400 --> 00:09:23,440
Broke again.
170
00:09:26,940 --> 00:09:28,900
But it's a different kind of broke.
171
00:09:29,700 --> 00:09:31,716
You're leveraged, which
is a fancy way of saying
172
00:09:31,740 --> 00:09:33,636
you've got something
to show for your efforts.
173
00:09:33,660 --> 00:09:35,790
The house, the cars, the stuff.
174
00:09:38,870 --> 00:09:40,136
And by now, you've lost sight
175
00:09:40,160 --> 00:09:42,096
of whatever naive plans
you may have once had,
176
00:09:42,120 --> 00:09:44,476
or the things that mattered to
you when you were starting out.
177
00:09:44,500 --> 00:09:48,236
You're moving too fast to ask
yourself those hard questions like,
178
00:09:48,260 --> 00:09:49,362
"when is it enough?"
179
00:09:49,386 --> 00:09:51,550
And, "really, what's
the point of all this shit?"
180
00:09:56,430 --> 00:09:58,430
House number three.
181
00:10:03,020 --> 00:10:05,206
Then one day, about five
years after you bought the place,
182
00:10:05,230 --> 00:10:07,166
you look up and realize
that you've gotten there,
183
00:10:07,190 --> 00:10:09,046
to that hallowed plateau
where, for the first time,
184
00:10:09,070 --> 00:10:11,466
you can actually afford your own life.
185
00:10:11,490 --> 00:10:13,886
And in that mystical nexus where
you seem to have wrangled life
186
00:10:13,910 --> 00:10:16,830
and all of its infinitely complex
challenges into submission,
187
00:10:17,700 --> 00:10:21,226
that's generally where you will find
your wife of 18 years in your bed...
188
00:10:21,250 --> 00:10:22,630
Shit.
189
00:10:23,120 --> 00:10:25,080
With one of your closest friends.
190
00:10:41,310 --> 00:10:42,786
House number four.
191
00:10:42,810 --> 00:10:43,810
A rental.
192
00:10:44,560 --> 00:10:47,190
It's small, but don't
worry, it's also depressing.
193
00:11:21,600 --> 00:11:23,246
Why are we still holding in pac-pro?
194
00:11:23,270 --> 00:11:24,496
We're mostly out.
195
00:11:24,520 --> 00:11:26,706
- Mostly? Did he really just say that?
- They're gonna rebound.
196
00:11:26,730 --> 00:11:29,206
Guys, I've been telling you, we
are making money across the book,
197
00:11:29,230 --> 00:11:31,336
we don't need to get
dinged in emerging tech.
198
00:11:31,360 --> 00:11:32,756
Blow out of it, today.
199
00:11:32,780 --> 00:11:34,570
You got it, boss.
200
00:11:35,610 --> 00:11:37,320
- What's wrong with him?
- Me? Nothing.
201
00:11:37,910 --> 00:11:38,887
He got dumped.
202
00:11:38,911 --> 00:11:41,000
- Is that news?
- I love her, man.
203
00:11:41,660 --> 00:11:42,467
No, you don't.
204
00:11:42,491 --> 00:11:43,806
You love love, that's all.
205
00:11:43,830 --> 00:11:47,646
- It's just, I don't know what to do.
- I do. Blow out of pac-pro.
206
00:11:47,670 --> 00:11:48,750
Thank you.
207
00:11:50,420 --> 00:11:52,066
- Morning, Coop.
- Jack.
208
00:11:52,090 --> 00:11:53,067
Gentlemen.
209
00:11:53,091 --> 00:11:54,470
We on for squash today?
210
00:11:55,050 --> 00:11:56,776
Are we? Did Mary send me an email?
211
00:11:56,800 --> 00:11:58,526
Probably my mistake.
Got your bag here?
212
00:11:58,550 --> 00:11:59,776
Yeah.
213
00:11:59,800 --> 00:12:01,826
- Great. Noon?
- Noon.
214
00:12:01,850 --> 00:12:02,850
Excellent.
215
00:12:07,600 --> 00:12:09,390
Out. Out. Come on, man. Put it in.
216
00:12:17,610 --> 00:12:19,450
Serve it. Goddamn it.
217
00:12:26,870 --> 00:12:27,686
How are the kids?
218
00:12:27,710 --> 00:12:28,766
They're fine.
219
00:12:28,790 --> 00:12:30,766
- Wife?
- Ex-wife.
220
00:12:30,790 --> 00:12:34,026
Yeah, she still with the putz? What's
his name, the basketball player?
221
00:12:34,050 --> 00:12:36,146
Nick. Yes.
222
00:12:36,170 --> 00:12:38,340
He'll get his. Karma, right?
223
00:12:39,130 --> 00:12:41,576
Speaking of which, I gotta
deliver some bad news.
224
00:12:41,600 --> 00:12:44,366
Jesus, Jack, the cancer's not back, is it?
225
00:12:44,390 --> 00:12:45,746
What? No. God, no.
226
00:12:45,770 --> 00:12:49,900
No, my sole remaining testicle
is in good shape. Very plump.
227
00:12:50,850 --> 00:12:53,140
No, the thing of it is, Coop, you're fired.
228
00:12:54,190 --> 00:12:55,416
Great.
229
00:12:55,440 --> 00:12:57,860
No, I'm serious. I gotta let you go.
230
00:12:59,860 --> 00:13:00,860
What?
231
00:13:01,370 --> 00:13:03,017
This girl, oliv... what's her name?
232
00:13:03,041 --> 00:13:05,806
- Olivia something or other.
- Hold on. Wait. Girl? What girl?
233
00:13:05,830 --> 00:13:08,346
- What are you talking about?
- Cross. Olivia cross. Olivia cross.
234
00:13:08,370 --> 00:13:10,840
Oliv... Liv cross?
235
00:13:11,830 --> 00:13:14,646
A managing director
sleeping with an associate is...
236
00:13:14,670 --> 00:13:16,276
Wait a minute, no, she
never worked under me.
237
00:13:16,300 --> 00:13:18,236
She was in Shepherd's group. And
238
00:13:18,260 --> 00:13:19,946
I don't think I'd ever even met her before.
239
00:13:19,970 --> 00:13:23,236
Doesn't matter if you met
her. It matters if you fucked her.
240
00:13:23,260 --> 00:13:24,680
You did fuck her, right?
241
00:13:26,430 --> 00:13:27,600
Fuck me!
242
00:13:28,230 --> 00:13:31,332
Yeah, but it was, like, a
weekend, like, three months ago.
243
00:13:31,356 --> 00:13:32,666
Completely consensual.
244
00:13:32,690 --> 00:13:34,876
- I mean, she came on to me.
- That's not the point.
245
00:13:34,900 --> 00:13:35,990
You were her superior.
246
00:13:36,900 --> 00:13:39,046
I told you, I didn't even know her.
247
00:13:39,070 --> 00:13:41,070
But you knew that she
worked for Shepherd, right?
248
00:13:42,280 --> 00:13:45,966
You see, Coop, the thing is, in her
mind, she was passed up for a vp slot.
249
00:13:45,990 --> 00:13:48,176
Vp? She's 27 years old.
250
00:13:48,200 --> 00:13:50,636
No, she's 28, and I'm not here to litigate.
251
00:13:50,660 --> 00:13:52,516
You can't fire me, Jack.
252
00:13:52,540 --> 00:13:57,186
Well, we have a very strict
non-fraternizing clause, or so I'm told.
253
00:13:57,210 --> 00:14:00,010
But why the fuck did you
bring me here to fire me?
254
00:14:02,180 --> 00:14:05,026
Hr needed to get into your
office to get your computer.
255
00:14:05,050 --> 00:14:06,576
Proprietary information,
you know the drill.
256
00:14:06,600 --> 00:14:07,747
Those are my clients.
257
00:14:07,771 --> 00:14:10,826
Well, according to the
non-solicit you signed,
258
00:14:10,850 --> 00:14:12,996
they're ours for at
least another two years.
259
00:14:13,020 --> 00:14:15,286
You're really gonna Bury me like this?
260
00:14:15,310 --> 00:14:16,640
You know how this goes.
261
00:14:18,280 --> 00:14:19,620
My capital account?
262
00:14:20,490 --> 00:14:22,676
That's my money, Jack. No way.
263
00:14:22,700 --> 00:14:24,636
- Come on, Jack. You cannot do that.
- You were fired for cause.
264
00:14:24,660 --> 00:14:28,016
Everything I have is in that
account. You'd destroy me, Jack.
265
00:14:28,040 --> 00:14:30,830
I'm sorry it has to be this
way, but it has to be this way.
266
00:14:32,120 --> 00:14:33,120
I'll sue.
267
00:14:33,670 --> 00:14:35,817
They'll give you six
months' draw if you don't.
268
00:14:35,841 --> 00:14:37,106
Fuck you.
269
00:14:37,130 --> 00:14:39,220
Yeah. Well
270
00:14:41,130 --> 00:14:43,090
I'll give you a few days to decide.
271
00:15:32,770 --> 00:15:33,810
Hunter.
272
00:15:47,910 --> 00:15:49,000
What are you doing here?
273
00:15:50,280 --> 00:15:52,520
Wrapped up a little early,
thought I'd come pick you up.
274
00:15:52,950 --> 00:15:54,410
- It's not Tuesday.
- I know.
275
00:15:55,210 --> 00:15:57,016
I thought maybe we
could hang out a little.
276
00:15:57,040 --> 00:15:59,056
- Maybe go eat some ice cream.
- Am I in trouble?
277
00:15:59,080 --> 00:16:00,436
Jesus, hunter, no.
278
00:16:00,460 --> 00:16:05,880
Can't a father just spend some
unscheduled quality time with his son?
279
00:16:15,480 --> 00:16:16,690
How's school?
280
00:16:19,150 --> 00:16:21,030
- How's school?
- Fine.
281
00:16:23,360 --> 00:16:25,280
How's that tutor we got
you? Is she working out?
282
00:16:26,110 --> 00:16:27,110
I guess.
283
00:16:29,240 --> 00:16:30,240
You got a girlfriend?
284
00:16:31,530 --> 00:16:33,176
- No.
- Any prospects?
285
00:16:33,200 --> 00:16:34,280
No.
286
00:16:37,830 --> 00:16:40,186
You think at some point
today you might respond to me
287
00:16:40,210 --> 00:16:42,000
with an answer longer
than two syllables?
288
00:16:43,590 --> 00:16:44,590
Maybe.
289
00:17:00,980 --> 00:17:03,980
- You're coming in?
- Yeah, Tori's here. I wanna say hi.
290
00:17:05,480 --> 00:17:06,956
- Hi, bub.
- Hey, mom.
291
00:17:06,980 --> 00:17:08,690
- How was your day?
- Good.
292
00:17:13,280 --> 00:17:14,676
What are you doing here?
293
00:17:14,700 --> 00:17:16,846
Wha... I took hunter for some ice cream.
294
00:17:16,870 --> 00:17:17,870
It's not Tuesday.
295
00:17:18,580 --> 00:17:19,670
So I've been told.
296
00:17:20,460 --> 00:17:22,550
- Is Tori here?
- She's not home yet.
297
00:17:25,250 --> 00:17:26,147
- What?
- What?
298
00:17:26,171 --> 00:17:27,510
What is the look?
299
00:17:28,420 --> 00:17:30,526
- I didn't give you any look.
- You were giving me the look that...
300
00:17:30,550 --> 00:17:32,696
There's the look where you're
trying not to give me a look.
301
00:17:32,720 --> 00:17:34,060
So, what's the problem?
302
00:17:37,220 --> 00:17:40,286
I think it's a little tricky when you
show up on a day that isn't your day.
303
00:17:40,310 --> 00:17:42,706
I took him out for ice cream, my god.
304
00:17:42,730 --> 00:17:45,416
It's confusing for him.
Boundaries are there for a reason.
305
00:17:45,440 --> 00:17:47,820
Boundaries? You mean, like monogamy?
306
00:17:48,400 --> 00:17:49,216
Really, Coop?
307
00:17:49,240 --> 00:17:52,136
It's been almost two years. When
are you gonna stop playing that card?
308
00:17:52,160 --> 00:17:55,472
I don't know, what is the
statute of limitations on adultery?
309
00:17:55,496 --> 00:17:58,676
Probably less time than you've
spent playing the sad cuckold.
310
00:17:58,700 --> 00:18:00,636
- Who says cuckold? Who are you?
- You know what?
311
00:18:00,660 --> 00:18:02,686
If you were even remotely self-aware,
312
00:18:02,710 --> 00:18:04,816
you'd realize these things
don't happen in a vacuum,
313
00:18:04,840 --> 00:18:07,816
and you could maybe take a little portion
of responsibility for your side of it.
314
00:18:07,840 --> 00:18:11,736
Okay, I'm sorry, but you sleep with
Nick, you kick me out of this place,
315
00:18:11,760 --> 00:18:14,116
I'm forced to pay for this entire mess,
316
00:18:14,140 --> 00:18:15,616
and I'm the one that's
not being responsible?
317
00:18:15,640 --> 00:18:16,906
I'm not doing this right now.
318
00:18:16,930 --> 00:18:19,020
Well, it's really no fun doing it alone.
319
00:18:21,270 --> 00:18:22,350
- Hey!
- What?
320
00:18:23,060 --> 00:18:24,786
Did he tell you he needs a new drum kit?
321
00:18:24,810 --> 00:18:26,956
He needs a new drum kit?
What is wrong with his old one?
322
00:18:26,980 --> 00:18:28,916
I don't know, it's old and warped.
323
00:18:28,940 --> 00:18:31,176
This band he's playing with,
and they're very good, by the way,
324
00:18:31,200 --> 00:18:32,466
said he needs a new one.
325
00:18:32,490 --> 00:18:33,676
- God.
- Nick offered to pick one up
326
00:18:33,700 --> 00:18:37,386
no. I... Nick doesn't need to
pick up a drum set for my kid.
327
00:18:37,410 --> 00:18:40,080
- I'm just saying, if you're really busy...
- I can handle it.
328
00:18:41,120 --> 00:18:42,540
Wait. Coop.
329
00:18:43,170 --> 00:18:44,920
I took Tori to the dermatologist.
330
00:18:45,420 --> 00:18:47,710
- Her skin is fine.
- Yeah, you wanna tell her that?
331
00:18:48,300 --> 00:18:51,776
She wants this new laser treatment.
It's three times and then you're done,
332
00:18:51,800 --> 00:18:53,180
$1,500 a pop.
333
00:18:54,180 --> 00:18:55,696
They're gonna email you the invoice.
334
00:18:55,720 --> 00:18:57,736
Every time I see you it costs me money.
335
00:18:57,760 --> 00:18:59,550
Try sticking to Tuesdays.
336
00:19:01,520 --> 00:19:03,400
Tell Tori her father says hi.
337
00:19:05,980 --> 00:19:06,980
Jesus.
338
00:19:08,900 --> 00:19:11,440
Fucking Christ. Are
you fucking kidding me?
339
00:19:14,700 --> 00:19:17,966
Shit. I'm sorry. That
is totally my bad, man.
340
00:19:17,990 --> 00:19:19,216
Yeah, it was.
341
00:19:19,240 --> 00:19:22,226
- Here, let me give you my info.
- Tori?
342
00:19:22,250 --> 00:19:23,290
Hi, daddy.
343
00:19:24,500 --> 00:19:25,477
Jake, this is my father.
344
00:19:25,501 --> 00:19:27,380
Daddy, this is Jake.
345
00:19:28,670 --> 00:19:29,816
Pleasure to meet you, sir.
346
00:19:29,840 --> 00:19:32,236
I'm sorry I had to ding your car to do it.
347
00:19:32,260 --> 00:19:33,590
Wait, who are you?
348
00:19:34,170 --> 00:19:35,156
Jake Weston.
349
00:19:35,180 --> 00:19:36,736
Okay, that tells me nothing.
350
00:19:36,760 --> 00:19:38,220
He's my boyfriend.
351
00:19:38,800 --> 00:19:41,220
- I'm sorry, how old are you?
- I'm 20, sir.
352
00:19:42,020 --> 00:19:43,786
Stop calling me sir. No one is buying it.
353
00:19:43,810 --> 00:19:45,916
- Sorry.
- Okay, you're twe...
354
00:19:45,940 --> 00:19:48,626
She's 17. Are you familiar
with the laws in this state?
355
00:19:48,650 --> 00:19:50,166
- It's not like that, sir.
- Daddy.
356
00:19:50,190 --> 00:19:51,626
Okay. Jake, is it?
357
00:19:51,650 --> 00:19:53,586
If you call me sir one more time,
I'm gonna punch you in the dick.
358
00:19:53,610 --> 00:19:55,876
Dad, you're being crazy.
Mom, dad's being crazy.
359
00:19:55,900 --> 00:19:57,636
- You're okay with this?
- Why don't you guys go inside
360
00:19:57,660 --> 00:19:59,216
- and get something to eat?
- You know about this?
361
00:19:59,240 --> 00:20:00,137
You're fine with it?
362
00:20:00,161 --> 00:20:03,620
- I'm sorry about the car.
- Okay, fuck off, Jake. Fuck right off.
363
00:20:05,660 --> 00:20:07,306
- What is your problem?
- What is your problem?
364
00:20:07,330 --> 00:20:09,436
You're okay with the
statutory rape of our daughter?
365
00:20:09,460 --> 00:20:10,646
- Please.
- What?
366
00:20:10,670 --> 00:20:13,106
- She's in love with him.
- She is a child. He's 20 years old.
367
00:20:13,130 --> 00:20:14,566
How is that okay in your world?
368
00:20:14,590 --> 00:20:15,487
- Baby.
- My god.
369
00:20:15,511 --> 00:20:17,156
You leave them alone
tog... Great, Nick's here.
370
00:20:17,180 --> 00:20:19,656
- Hi.
- Hey, Coop.
371
00:20:19,680 --> 00:20:20,760
He'll solve it.
372
00:20:22,260 --> 00:20:25,206
Let me get out here to see this man.
373
00:20:25,230 --> 00:20:26,286
- Hey.
- Hi.
374
00:20:26,310 --> 00:20:28,126
Okay. Right. Yeah.
375
00:20:28,150 --> 00:20:32,376
You know, I was about to grill up these
terrific skirt steaks I just picked up.
376
00:20:32,400 --> 00:20:34,940
I mean, why don't you stick around?
377
00:20:36,400 --> 00:20:37,650
Why don't I stick around?
378
00:20:39,200 --> 00:20:40,426
Why don't I stick around?
379
00:20:40,450 --> 00:20:43,386
I guess why I don't stick around
is probably because the idea
380
00:20:43,410 --> 00:20:44,806
of going into my backyard
381
00:20:44,830 --> 00:20:47,556
and eating steaks
grilled on my $5,000 grill
382
00:20:47,580 --> 00:20:49,896
by the man who's fucking my
wife would make me wanna take...
383
00:20:49,920 --> 00:20:52,146
- Wow.
- My shun fuji steak knife
384
00:20:52,170 --> 00:20:54,026
and cut out my own heart.
385
00:20:54,050 --> 00:20:56,566
That's probably why I
don't wanna stick around.
386
00:20:56,590 --> 00:20:58,630
So, I'm gonna go.
387
00:20:59,680 --> 00:21:01,220
Look, I get it, Coop.
388
00:21:02,050 --> 00:21:03,326
I feel you, man. I really do.
389
00:21:03,350 --> 00:21:06,366
I'm just trying to find a
way past this, you know?
390
00:21:06,390 --> 00:21:07,520
For all of us.
391
00:21:08,270 --> 00:21:09,770
Yeah, good luck with that.
392
00:21:11,150 --> 00:21:13,190
Tell that little shit I'm
gonna send him a bill.
393
00:21:14,440 --> 00:21:15,780
Watch your toes, babe.
394
00:21:28,790 --> 00:21:31,380
I drove all that night,
while haskell slept like a log.
395
00:21:32,250 --> 00:21:35,040
After a while I began
to get sleepy myself.
396
00:21:36,760 --> 00:21:37,930
I was happy though.
397
00:21:38,720 --> 00:21:40,100
Soon I'd be with sue again.
398
00:21:40,760 --> 00:21:42,276
- The long trip was practically over...
- Fuck.
399
00:21:42,300 --> 00:21:44,500
And there'd be no more
hoofing it down the concrete.
400
00:21:45,850 --> 00:21:47,050
I began to think of the future
401
00:21:47,980 --> 00:21:50,940
which couldn't have been brighter
if I'd embroidered it with neon lights.
402
00:21:51,850 --> 00:21:53,890
It was nice to think of
sue shooting to the top.
403
00:21:57,320 --> 00:21:58,570
Maybe it was for me too.
404
00:21:59,190 --> 00:22:00,756
Don't you realize if I'm caught
405
00:22:00,780 --> 00:22:02,716
they'll want to know
where I got the car and stuff.
406
00:22:02,740 --> 00:22:06,020
- And they'll have me on a murder charge.
- If you're smart, you won't get caught.
407
00:22:07,240 --> 00:22:08,240
Hey.
408
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
What are you doing?
409
00:22:14,040 --> 00:22:15,686
- Hi.
- Hi.
410
00:22:15,710 --> 00:22:17,816
Yeah! Fuck yeah! Come on.
411
00:22:17,840 --> 00:22:20,606
Samantha's husband, Paul,
made his fortune in diners.
412
00:22:20,630 --> 00:22:22,656
- He had nine of them, a 44-inch waist...
- God.
413
00:22:22,680 --> 00:22:25,037
And a serious case
of erectile dysfunction.
414
00:22:25,061 --> 00:22:27,536
Yes! Goddamn it! Yeah!
415
00:22:27,560 --> 00:22:30,350
Since they separated, she'd
been making up for lost time.
416
00:22:35,360 --> 00:22:36,450
Jesus.
417
00:22:38,320 --> 00:22:40,126
You know, I think you
actually broke the skin.
418
00:22:40,150 --> 00:22:42,820
Well, that's how you
know I wasn't faking it.
419
00:22:44,280 --> 00:22:45,426
Everything okay?
420
00:22:45,450 --> 00:22:46,530
Yeah.
421
00:22:49,160 --> 00:22:50,426
Do you have to go?
422
00:22:50,450 --> 00:22:51,450
No.
423
00:22:52,920 --> 00:22:54,726
Why? Did you want me to go?
424
00:22:54,750 --> 00:22:58,880
No, I just... You looked
like you had something...
425
00:23:00,260 --> 00:23:01,680
- Important.
- No.
426
00:23:03,880 --> 00:23:04,880
But okay. Okay.
427
00:23:06,470 --> 00:23:10,446
- Hey, what just happened?
- What? Everything's perfect.
428
00:23:10,470 --> 00:23:13,456
No, if you have something you
wanna say, please just say it.
429
00:23:13,480 --> 00:23:16,036
I mean, you were just literally
coming inside me a minute ago,
430
00:23:16,060 --> 00:23:17,820
and now you can't get
rid of me fast enough.
431
00:23:18,150 --> 00:23:19,047
Sam, my god.
432
00:23:19,071 --> 00:23:21,046
No, honestly, it's
fine. No, it's fine. I'll go.
433
00:23:21,070 --> 00:23:23,296
Seriously, I mean, it's biology, right?
434
00:23:23,320 --> 00:23:25,466
The dopamine crash
after the rush of orgasm.
435
00:23:25,490 --> 00:23:27,756
I thought maybe something
was going on with your kids.
436
00:23:27,780 --> 00:23:30,216
No, my kids are fast asleep, but
thank you so much for your concern.
437
00:23:30,240 --> 00:23:32,596
Okay, look, I... maybe something's
getting misconstrued here.
438
00:23:32,620 --> 00:23:34,306
I feel like you're not
understanding me. Look
439
00:23:34,330 --> 00:23:37,646
no, it's just a little off-putting
if I'm being honest, and
440
00:23:37,670 --> 00:23:39,686
I mean, 'cause you called me, right?
441
00:23:39,710 --> 00:23:42,526
And then I changed into
something sexy, and...
442
00:23:42,550 --> 00:23:45,090
- Sam. Sam. Sam. Sam.
- I got a sitter and I exfoliated.
443
00:23:45,630 --> 00:23:46,446
Sam.
444
00:23:46,470 --> 00:23:47,560
I'm sorry.
445
00:23:48,760 --> 00:23:51,220
Okay? I don't want you to leave.
446
00:23:55,940 --> 00:23:57,332
Tell me the truth.
447
00:23:57,356 --> 00:23:59,850
Do you ever think that we could
be something more than this?
448
00:24:03,320 --> 00:24:04,820
Come on. Sam.
449
00:24:07,030 --> 00:24:08,030
Come on.
450
00:24:20,040 --> 00:24:22,420
We'd been doing this
on and off for half a year,
451
00:24:23,920 --> 00:24:25,710
and I had yet to stick the landing.
452
00:24:28,340 --> 00:24:31,026
Look, you know the kind of numbers
I was doing over at Bailey, right?
453
00:24:31,050 --> 00:24:32,786
I could bring half that book over here,
454
00:24:32,810 --> 00:24:34,956
we combine that with
the Texas oil families,
455
00:24:34,980 --> 00:24:38,206
I could be doing half a billion dollars
in under a year. Come on. It's a win-win.
456
00:24:38,230 --> 00:24:40,350
And you haven't slept with
any of our associates yet.
457
00:24:41,230 --> 00:24:43,296
Look, Jack's making calls.
No one's allowed to date you.
458
00:24:43,320 --> 00:24:45,836
Come on, monty. I got you
this job. Just bring me in.
459
00:24:45,860 --> 00:24:47,126
He's making calls, man.
460
00:24:47,150 --> 00:24:49,636
Look, I know Jack's been making calls.
461
00:24:49,660 --> 00:24:51,806
Fuck Jack. He's got no friends here.
462
00:24:51,830 --> 00:24:53,806
That's good to know.
463
00:24:53,830 --> 00:24:55,226
Look, I can't afford to piss Jack off.
464
00:24:55,250 --> 00:24:57,726
Not now, not with the beating
we're taking in tech this year.
465
00:24:57,750 --> 00:24:59,556
I have been wanting
to poach you for a while.
466
00:24:59,580 --> 00:25:02,726
- Well...
- What's your non-solicit, 90 days?
467
00:25:02,750 --> 00:25:04,986
You were once in this seat,
monty, and I was in yours.
468
00:25:05,010 --> 00:25:07,026
- Yeah, I know.
- Two years?
469
00:25:07,050 --> 00:25:08,946
Didn't you get a lawyer
look before you signed?
470
00:25:08,970 --> 00:25:11,406
Well, they made it worth
my while, what can I say?
471
00:25:11,430 --> 00:25:12,446
You want my advice?
472
00:25:12,470 --> 00:25:13,486
Not really.
473
00:25:13,510 --> 00:25:15,446
Come on, Coop. You
know I can't bring you in cold.
474
00:25:15,470 --> 00:25:19,626
Take some time off, you let the stink fade
'cause no one's gonna touch you right now.
475
00:25:19,650 --> 00:25:22,536
You should reach out to one of the
new family offices coming out of Dubai.
476
00:25:22,560 --> 00:25:25,256
They won't give a shit about your
non-solicit or this thing with the girl.
477
00:25:25,280 --> 00:25:26,756
The girl wasn't a thing.
478
00:25:26,780 --> 00:25:29,200
They won't care either way is my point.
479
00:25:29,860 --> 00:25:32,610
Coop, come on, don't be like that.
480
00:25:53,300 --> 00:25:54,390
Sorry I'm late.
481
00:25:55,010 --> 00:25:56,010
I got the usual.
482
00:25:58,560 --> 00:26:00,310
You going to that Miller thing tomorrow?
483
00:26:01,140 --> 00:26:02,390
I was invited, why wouldn't I?
484
00:26:04,020 --> 00:26:05,086
No reason.
485
00:26:05,110 --> 00:26:08,586
If I avoided every social situation
because Mel and Nick might be there,
486
00:26:08,610 --> 00:26:11,490
- I'd never leave the fucking house.
- Hey, I'm on team Coop.
487
00:26:12,200 --> 00:26:14,870
- There's no teams.
- Bullshit.
488
00:26:21,330 --> 00:26:23,186
Okay, what's wrong?
489
00:26:23,210 --> 00:26:24,300
What?
490
00:26:25,340 --> 00:26:26,436
You're not checking your phone.
491
00:26:26,460 --> 00:26:28,540
You're not rushing through
the meal. Something's up.
492
00:26:35,510 --> 00:26:37,050
What if I didn't work for a while?
493
00:26:39,100 --> 00:26:40,406
Now, why would you do that?
494
00:26:40,430 --> 00:26:43,640
I don't know, maybe to see my
kids. I don't know, read a book.
495
00:26:44,770 --> 00:26:46,086
So, we're talking a couple weeks,
496
00:26:46,110 --> 00:26:47,780
- maybe a month?
- Exactly.
497
00:26:48,900 --> 00:26:49,900
Or, like, a year.
498
00:26:52,990 --> 00:26:56,756
Coop, there comes a
time in every conversation
499
00:26:56,780 --> 00:26:59,240
when a man has to cut the
shit and get to the fucking point.
500
00:27:01,250 --> 00:27:02,790
I lost my job.
501
00:27:08,210 --> 00:27:09,396
- Who'd you fuck?
- Hey.
502
00:27:09,420 --> 00:27:11,606
- Why would you automatically jump to...
- no, no, no, no.
503
00:27:11,630 --> 00:27:13,946
You're not a drunk or a racist
and your numbers were good,
504
00:27:13,970 --> 00:27:15,026
so that leaves fuckery.
505
00:27:15,050 --> 00:27:16,970
Jesus, Barney, come on.
506
00:27:18,890 --> 00:27:21,496
I just don't understand why
Jack would hang me out like that.
507
00:27:21,520 --> 00:27:23,372
I mean, it was borderline at best.
508
00:27:23,396 --> 00:27:26,036
Jack saw a way to cut you loose
and keep your book. Was it really?
509
00:27:26,060 --> 00:27:28,190
- Was what really?
- Borderline at best.
510
00:27:29,360 --> 00:27:31,006
Well, she worked on a
completely different floor.
511
00:27:31,030 --> 00:27:32,637
- I didn't know her.
- You couldn't find someone else?
512
00:27:32,661 --> 00:27:34,296
- Anyone else?
- She hit on me.
513
00:27:34,320 --> 00:27:36,530
- That doesn't matter.
- Well, it fucking should.
514
00:27:37,320 --> 00:27:39,320
It should. It should matter.
515
00:27:46,750 --> 00:27:48,016
Bailey will settle.
516
00:27:48,040 --> 00:27:49,017
What?
517
00:27:49,041 --> 00:27:50,670
Sue Bailey Russell. They'll settle.
518
00:27:51,260 --> 00:27:52,237
Why would they do that?
519
00:27:52,261 --> 00:27:54,890
'Cause you're not a drunk or a
racist and your numbers were good.
520
00:27:55,630 --> 00:27:57,566
They don't want this to
go to a judge. Sue them.
521
00:27:57,590 --> 00:27:59,906
You're my business
manager, not my lawyer.
522
00:27:59,930 --> 00:28:01,286
And as your business manager,
523
00:28:01,310 --> 00:28:03,496
I'm strongly encouraging
you to hire a lawyer.
524
00:28:03,520 --> 00:28:06,230
I just need to know how
long I can float on what I got.
525
00:28:09,770 --> 00:28:10,860
Your nut?
526
00:28:11,610 --> 00:28:13,376
Six months. Seven tops.
527
00:28:13,400 --> 00:28:14,416
That can't be true.
528
00:28:14,440 --> 00:28:18,006
Alimony, child support, two
houses, cars, private schools,
529
00:28:18,030 --> 00:28:20,990
not to mention your sister, and
that's just off the top of my head.
530
00:28:22,580 --> 00:28:23,517
Jack will settle.
531
00:28:23,541 --> 00:28:27,556
Jack will crush me. I can't
afford to go up against those guys.
532
00:28:27,580 --> 00:28:29,420
You can't afford not to.
533
00:28:32,840 --> 00:28:34,470
I just thought I had so much more.
534
00:28:36,590 --> 00:28:39,486
You did. Then you got
hammered last year on tech stocks.
535
00:28:39,510 --> 00:28:41,696
Everybody got hammered
last year on tech.
536
00:28:41,720 --> 00:28:44,390
Everyone didn't get divorced
or fuck their coworker.
537
00:28:45,060 --> 00:28:47,400
- You should go see monty.
- I did. Lance too.
538
00:28:48,810 --> 00:28:52,310
- No dice?
- I have a two-year non-solicit.
539
00:28:55,240 --> 00:28:56,240
I know.
540
00:29:09,960 --> 00:29:11,670
Coop, what are you drinking?
541
00:29:12,920 --> 00:29:13,727
Forget that.
542
00:29:13,751 --> 00:29:16,396
I got a 15-year-old Japanese
whiskey you gotta try.
543
00:29:16,420 --> 00:29:17,710
Two.
544
00:29:22,100 --> 00:29:23,100
Lehayim.
545
00:29:27,020 --> 00:29:28,480
How smooth is that, right?
546
00:29:29,190 --> 00:29:30,270
Yeah.
547
00:29:31,190 --> 00:29:32,610
So...
548
00:29:34,860 --> 00:29:35,860
How's the single life?
549
00:29:37,240 --> 00:29:40,030
Well, has its moments.
550
00:29:40,700 --> 00:29:44,056
Bullshit. It's gotta be a goddamn
smorgasbord of ass out there.
551
00:29:44,080 --> 00:29:46,200
Come on, give me something.
Some news from the front.
552
00:29:47,080 --> 00:29:51,056
Hey, I'm chairing that
cancer benefit again this year,
553
00:29:51,080 --> 00:29:53,436
and I penciled you in for
two tables, same as last year.
554
00:29:53,460 --> 00:29:54,976
How much are the tables again?
555
00:29:55,000 --> 00:29:56,710
Thirty grand. Sixty for the pair.
556
00:29:58,340 --> 00:29:59,906
Come on, you bought
two tables last year.
557
00:29:59,930 --> 00:30:02,680
Yeah, well, I wasn't
divorced last year, Peter.
558
00:30:04,470 --> 00:30:05,970
Yeah, you're right. I'm sorry.
559
00:30:07,060 --> 00:30:08,037
I wasn't thinking.
560
00:30:08,061 --> 00:30:10,150
I shouldn't have put
you on the spot like that.
561
00:30:13,400 --> 00:30:15,086
I'll eat the tables and
take your name off the list.
562
00:30:15,110 --> 00:30:16,150
Leave it on.
563
00:30:17,820 --> 00:30:19,820
- You sure?
- Yeah, it's fine. It's fine.
564
00:30:20,700 --> 00:30:22,290
Wasn't trying to be an asshole.
565
00:30:23,200 --> 00:30:25,540
I guess to some people
it just comes naturally.
566
00:30:26,740 --> 00:30:27,740
Fuck off.
567
00:30:32,670 --> 00:30:34,090
Hey...
568
00:30:35,170 --> 00:30:36,420
That's okay, right?
569
00:30:37,170 --> 00:30:38,300
We're all adults here.
570
00:30:40,010 --> 00:30:43,470
- Sure. It's all good.
- Good stuff.
571
00:30:49,980 --> 00:30:52,150
Out there living dangerously.
572
00:31:00,110 --> 00:31:01,296
- 25, please.
- You got it.
573
00:31:01,320 --> 00:31:02,400
Thank you.
574
00:31:09,790 --> 00:31:12,880
Three-time NBA all-star.
What are you gonna do?
575
00:31:15,630 --> 00:31:17,050
Yeah.
576
00:31:18,710 --> 00:31:20,186
I'll have what he's
having, just more of it.
577
00:31:20,210 --> 00:31:21,380
You got it.
578
00:31:23,550 --> 00:31:24,550
Team Coop?
579
00:31:39,690 --> 00:31:40,900
And one more.
580
00:31:42,030 --> 00:31:43,926
So, I said to Peter,
581
00:31:43,950 --> 00:31:46,386
we have to get away
with the kids, you know,
582
00:31:46,410 --> 00:31:49,306
while we still can before
they want nothing to do with us
583
00:31:49,330 --> 00:31:52,420
because then what are we
gonna do? Talk to each other?
584
00:31:53,250 --> 00:31:55,460
We've been married
way too long for that.
585
00:32:12,890 --> 00:32:15,866
So, on Saturday, we leave for Belize.
586
00:32:15,890 --> 00:32:18,916
I found us this villa,
stunning view of the coast.
587
00:32:18,940 --> 00:32:20,746
The kids have their own villa next door
588
00:32:20,770 --> 00:32:22,706
- so we're not on top of each other.
- I'll be right back.
589
00:32:22,730 --> 00:32:25,756
But we know we'll see them
because we're the ones with the chef
590
00:32:25,780 --> 00:32:27,660
and the dining room, so
when they get hungry.
591
00:32:28,410 --> 00:32:31,596
I mean, the turtle inn does
not know what is about to hit it.
592
00:32:31,620 --> 00:32:33,250
How you doing, Coop? You okay?
593
00:32:33,950 --> 00:32:35,700
I'm okay, Mel. How are you?
594
00:32:37,120 --> 00:32:38,120
Yeah.
595
00:32:41,550 --> 00:32:44,486
Hey, you two, can I just say,
596
00:32:44,510 --> 00:32:46,486
I love that you had
such a friendly divorce.
597
00:32:46,510 --> 00:32:47,816
Diane.
598
00:32:47,840 --> 00:32:49,946
No, I'm just saying, you know.
599
00:32:49,970 --> 00:32:52,736
Remember when Mike and Gayle got
divorced? It was like armageddon here.
600
00:32:52,760 --> 00:32:53,996
Do you remember that?
601
00:32:54,020 --> 00:32:55,456
They can't even be in
the same room together.
602
00:32:55,480 --> 00:32:57,036
They can't be in the same city.
603
00:32:57,060 --> 00:32:58,150
Right?
604
00:32:58,940 --> 00:33:02,400
Sam, you think you and Paul are
gonna be able to keep things friendly?
605
00:33:03,190 --> 00:33:04,546
Not a chance in hell,
606
00:33:04,570 --> 00:33:07,676
but thanks for asking, you
know, in front of everyone like that.
607
00:33:07,700 --> 00:33:11,926
I just... I admire how you guys
handled everything with class.
608
00:33:11,950 --> 00:33:15,096
You know, babe, when we get divorced,
I think we should do it like that.
609
00:33:15,120 --> 00:33:16,596
That's it. I'm cutting you off.
610
00:33:16,620 --> 00:33:17,660
I'm just.
611
00:33:19,710 --> 00:33:20,710
I think it's great...
612
00:33:24,710 --> 00:33:26,750
How we're all so enlightened...
613
00:33:27,760 --> 00:33:29,140
- See?
- You know?
614
00:33:29,970 --> 00:33:33,156
I mean, Mel... yeah, Mel and Nick
had an affair and ended our marriage,
615
00:33:33,180 --> 00:33:36,906
and I guess time will tell how
fucked up our kids are gonna be,
616
00:33:36,930 --> 00:33:41,430
but, you know, you all are being
so awesome about the whole thing.
617
00:33:44,400 --> 00:33:45,780
I mean, if I'd have known.
618
00:33:54,030 --> 00:33:55,320
I'm gonna go take a piss.
619
00:35:06,270 --> 00:35:07,610
Oops.
620
00:36:20,100 --> 00:36:23,786
We don't know how she was
killed. I think the weapon...
621
00:36:23,810 --> 00:36:25,350
She was struck with a candlestick.
622
00:36:26,350 --> 00:36:28,350
A candlestick? Are you sure?
623
00:36:28,860 --> 00:36:30,030
A heavy silver one.
624
00:36:30,860 --> 00:36:32,740
- How can you know?
- Microscope.
625
00:36:40,330 --> 00:36:41,830
Here. Just...
626
00:36:51,090 --> 00:36:53,146
One of you guys wanna
trade cars for a little while?
627
00:36:53,170 --> 00:36:54,170
Fuck yeah.
628
00:37:54,900 --> 00:37:55,707
- Fuck!
- Jesus.
629
00:37:55,731 --> 00:37:59,176
- Daddy!
- What the... for god's sake!
630
00:37:59,200 --> 00:38:01,160
Fucking unbelievable.
631
00:38:08,910 --> 00:38:10,846
- Mr. Cooper.
- Go away, Jake.
632
00:38:10,870 --> 00:38:13,356
Sorry, sir. We didn't know
you were gonna be here,
633
00:38:13,380 --> 00:38:14,976
swear to g... fuck.
634
00:38:15,000 --> 00:38:17,776
Daddy! What did you do? My god.
635
00:38:17,800 --> 00:38:19,880
- I told you to stop calling me sir.
- Are you okay?
636
00:38:21,180 --> 00:38:22,946
What the fuck is wrong with you?
637
00:38:22,970 --> 00:38:24,930
- My god. Dad.
- I gotta take this. Hey.
638
00:38:25,720 --> 00:38:28,180
- No, Bruce, I'm sorry. What?
- Punched me in the...
639
00:38:28,980 --> 00:38:31,456
- What can I do? What do you need?
- God. Yeah.
640
00:38:31,480 --> 00:38:33,797
- I mean, I can be there in ten minutes.
- Are you insane?
641
00:38:33,821 --> 00:38:35,706
Yeah, sorry about this. Bye.
642
00:38:35,730 --> 00:38:39,690
Just... put some ice on it
or something. It'll be fine.
643
00:38:43,910 --> 00:38:47,460
Looks like the real thing
644
00:38:50,370 --> 00:38:54,880
you taste like the real thing
645
00:38:55,750 --> 00:39:01,010
my fake plastic love
646
00:39:06,010 --> 00:39:06,987
hey, Bruce.
647
00:39:07,011 --> 00:39:08,906
- Thanks for coming, Coop.
- You know it.
648
00:39:08,930 --> 00:39:12,350
But I can't help the feeling.
649
00:39:14,900 --> 00:39:19,320
I could blow through the ceiling
650
00:39:20,610 --> 00:39:26,240
if I could just turn and run
651
00:39:28,240 --> 00:39:29,240
hey, Andy.
652
00:39:30,330 --> 00:39:31,516
Bruce called me.
653
00:39:31,540 --> 00:39:32,880
Yeah, I figured he would.
654
00:39:33,870 --> 00:39:35,460
I could use the ride home anyway.
655
00:39:36,130 --> 00:39:37,107
How did you get here?
656
00:39:37,131 --> 00:39:38,300
I walked.
657
00:39:38,920 --> 00:39:39,920
You off your meds again?
658
00:39:40,760 --> 00:39:42,640
Just wanted to feel
something, you know?
659
00:39:43,430 --> 00:39:44,430
How you feel?
660
00:39:45,430 --> 00:39:46,640
Shitty, actually.
661
00:39:47,800 --> 00:39:48,800
How was your day?
662
00:39:49,890 --> 00:39:51,100
The same.
663
00:39:51,680 --> 00:39:54,140
You don't look so great,
and that's coming from me.
664
00:39:54,770 --> 00:39:56,020
Come on. Let's get you home.
665
00:40:05,110 --> 00:40:06,426
He still loves me, you know.
666
00:40:06,450 --> 00:40:08,176
Honey, he's got a wife and two kids.
667
00:40:08,200 --> 00:40:09,700
Well, everybody's got something.
668
00:40:10,200 --> 00:40:12,450
What're you playing there?
The smashing pumpkins?
669
00:40:13,460 --> 00:40:15,340
Radiohead, dipshit.
670
00:40:16,500 --> 00:40:19,250
Right, right. Of course. Come on.
671
00:40:24,090 --> 00:40:25,090
Hey.
672
00:40:28,640 --> 00:40:29,640
You'll be all right.
673
00:40:32,980 --> 00:40:34,610
Give me this. Get in.
674
00:40:38,310 --> 00:40:39,940
- New car?
- It's a loaner.
675
00:40:40,440 --> 00:40:41,690
Don't give me any shit.
676
00:40:56,710 --> 00:40:58,000
I'm in trouble, Ali.
677
00:40:59,790 --> 00:41:00,790
How bad?
678
00:41:02,460 --> 00:41:05,710
I might need you to give up the apartment
and move back in with mom and dad.
679
00:41:07,510 --> 00:41:08,510
Well, sucks for them.
680
00:41:10,890 --> 00:41:12,576
Yeah. It will if you don't take your meds.
681
00:41:12,600 --> 00:41:14,480
I make no promises.
682
00:41:17,230 --> 00:41:19,332
- This car smells like ass.
- God, I know.
683
00:41:19,356 --> 00:41:20,980
It's like something died in it.
684
00:41:43,130 --> 00:41:45,050
Liv. Liv.
685
00:41:46,010 --> 00:41:48,406
Just... Please let me
talk to you for a second.
686
00:41:48,430 --> 00:41:51,526
Look... look, I'm really sorry
about what happened to you.
687
00:41:51,550 --> 00:41:52,890
It sucks that they fired you.
688
00:41:54,890 --> 00:41:57,246
- Do you really feel that way?
- Of course I do.
689
00:41:57,270 --> 00:41:59,770
Well then, can you please
withdraw your complaint?
690
00:42:00,350 --> 00:42:03,246
I mean, you can recant and
indemnify Bailey against a lawsuit.
691
00:42:03,270 --> 00:42:05,126
- I can get my job back.
- What?
692
00:42:05,150 --> 00:42:09,046
Look, I'm sorry if I mishandled
things with you in any way.
693
00:42:09,070 --> 00:42:10,756
I just thought we were
both having a good time.
694
00:42:10,780 --> 00:42:12,886
Wait. Stop. Just stop. I
695
00:42:12,910 --> 00:42:14,700
I don't know what you're talking about.
696
00:42:16,500 --> 00:42:18,500
I never filed a complaint.
697
00:42:31,800 --> 00:42:33,446
Coop. He's on a call.
698
00:42:33,470 --> 00:42:34,680
It's okay, Mary.
699
00:42:36,600 --> 00:42:39,246
- There was never any complaint.
- Coop. You can't be here.
700
00:42:39,270 --> 00:42:40,916
Liv cross never filed a complaint.
701
00:42:40,940 --> 00:42:42,706
It's an hr issue. I only
know what I'm told.
702
00:42:42,730 --> 00:42:43,956
Bullshit, Jack. You did this.
703
00:42:43,980 --> 00:42:46,206
You broke company
policy. My hands were tied.
704
00:42:46,230 --> 00:42:48,870
You saw an opportunity to take
my book and you decided to fuck me.
705
00:42:49,530 --> 00:42:50,546
You fucked yourself.
706
00:42:50,570 --> 00:42:51,700
I thought we were friends.
707
00:42:55,030 --> 00:42:57,160
At least let me keep my
fucking capital account.
708
00:42:57,910 --> 00:42:59,846
I'm begging you. That's my
money. I need that money.
709
00:42:59,870 --> 00:43:01,580
No, it isn't.
710
00:43:03,290 --> 00:43:06,880
Your biggest mistake was
thinking any of this was ever yours.
711
00:43:07,750 --> 00:43:08,960
All right, all right.
712
00:43:13,090 --> 00:43:15,090
It's not yours if you can't keep it.
713
00:43:35,870 --> 00:43:38,120
I just can't let you ruin
that beautiful motor.
714
00:43:38,990 --> 00:43:40,120
Okay, start her up.
715
00:44:06,940 --> 00:44:07,940
Here.
716
00:44:20,490 --> 00:44:22,120
How is Tori's boyfriend?
717
00:44:24,580 --> 00:44:26,920
- Jake?
- That's correct.
718
00:44:28,340 --> 00:44:29,380
He'll survive.
719
00:44:30,880 --> 00:44:31,880
And Tori?
720
00:44:34,340 --> 00:44:36,880
You gotta give it a couple
more days. I'm working on it.
721
00:44:43,100 --> 00:44:44,350
You're not yourself, Coop.
722
00:44:46,980 --> 00:44:50,086
Look, I'm sorry about the
barbecue. I was a little overserved.
723
00:44:50,110 --> 00:44:52,836
I'm not talking about the barbecue,
and I'm not talking about the fact
724
00:44:52,860 --> 00:44:54,506
that you assaulted our
daughter's boyfriend.
725
00:44:54,530 --> 00:44:56,740
- Although, Jesus Christ.
- What then?
726
00:44:58,450 --> 00:44:59,506
I don't know.
727
00:44:59,530 --> 00:45:01,280
You just seem so...
728
00:45:02,370 --> 00:45:03,370
Alone.
729
00:45:04,710 --> 00:45:09,856
Yeah, well, I live here, and you
live there in our house with our kids.
730
00:45:09,880 --> 00:45:12,800
- I know.
- You left me. That would make me...
731
00:45:14,970 --> 00:45:15,867
Alone.
732
00:45:15,891 --> 00:45:17,720
That's not what I'm talking about though.
733
00:45:19,720 --> 00:45:20,970
I'm worried about you.
734
00:45:26,690 --> 00:45:27,690
Hey.
735
00:45:29,520 --> 00:45:30,810
What is it?
736
00:45:33,690 --> 00:45:35,900
Now, come on. You can
still talk to me, can't you?
737
00:45:39,450 --> 00:45:40,450
I'm fine.
738
00:45:42,030 --> 00:45:45,580
I am. I'm finding my way.
739
00:45:53,960 --> 00:45:54,960
Okay.
740
00:46:01,050 --> 00:46:02,050
Fair enough.
741
00:46:10,150 --> 00:46:11,400
Thanks for coming by.
742
00:46:12,860 --> 00:46:13,860
Thanks for the beer.
743
00:46:22,450 --> 00:46:23,450
Miss cross.
744
00:46:24,790 --> 00:46:27,766
- How can I help you?
- I was hoping for an explanation.
745
00:46:27,790 --> 00:46:29,056
The Andrew Cooper thing.
746
00:46:29,080 --> 00:46:30,476
I didn't file a complaint.
747
00:46:30,500 --> 00:46:33,686
Somebody reported
your involvement to hr.
748
00:46:33,710 --> 00:46:36,106
- But there was no complaint.
- Whiskey?
749
00:46:36,130 --> 00:46:37,800
- No.
- Sit.
750
00:46:41,220 --> 00:46:44,536
I'm sorry that it was phrased
like that, but complaint or not,
751
00:46:44,560 --> 00:46:48,286
Mr. Cooper was in direct violation
of our company's code of conduct.
752
00:46:48,310 --> 00:46:49,616
He's in a position of power,
753
00:46:49,640 --> 00:46:52,286
and we take our
protections very seriously.
754
00:46:52,310 --> 00:46:54,246
He's nowhere on my org chart.
755
00:46:54,270 --> 00:46:55,916
I don't report to anyone
who reports to him.
756
00:46:55,940 --> 00:46:58,360
Does that mean he couldn't
get you fired if he so chose?
757
00:46:58,990 --> 00:47:00,230
He didn't need to lose his job.
758
00:47:01,410 --> 00:47:04,910
I've got a conference room full of
labor lawyers who say otherwise.
759
00:47:09,500 --> 00:47:12,436
Shepherd tells me that you're a star.
He wants to put you up for promotion.
760
00:47:12,460 --> 00:47:15,027
He wants you running your
own desk. Are you ready for that?
761
00:47:15,051 --> 00:47:16,976
How is that related to this?
762
00:47:17,000 --> 00:47:18,790
I'm done with this. I've moved on to that.
763
00:47:19,510 --> 00:47:23,600
I'm more interested in
your future than Coop's past.
764
00:47:28,220 --> 00:47:30,536
I'll tell you what. I've got
a phone call in a minute,
765
00:47:30,560 --> 00:47:33,826
but let's do dinner later
in the week and discuss.
766
00:47:33,850 --> 00:47:35,440
Mary will check your avails.
767
00:47:36,150 --> 00:47:37,860
Shouldn't Shepherd join us?
768
00:47:40,240 --> 00:47:41,830
Shepherd's welcome to join.
769
00:47:45,410 --> 00:47:46,410
Thank you.
770
00:49:49,360 --> 00:49:51,176
Okay, do you have everything...
771
00:49:51,200 --> 00:49:52,926
Viewed from a certain perspective,
772
00:49:52,950 --> 00:49:56,330
life boils down to a series
of interconnected decisions.
773
00:49:56,910 --> 00:49:58,790
The Millers decided to go to Belize.
774
00:50:01,000 --> 00:50:02,670
I decided to go to the Millers'.
775
00:50:08,880 --> 00:50:11,486
Westmont village has its
own private security patrol,
776
00:50:11,510 --> 00:50:13,640
as well as the westmont
police department.
777
00:50:14,390 --> 00:50:16,560
The crime rate is almost nonexistent.
778
00:50:18,390 --> 00:50:20,206
You live in a place like that long enough,
779
00:50:20,230 --> 00:50:22,690
you start to feel insulated
from the rest of the world.
780
00:50:23,440 --> 00:50:26,530
You get complacent about
things like alarm systems
781
00:50:27,240 --> 00:50:28,700
and locking all your doors.
782
00:51:16,240 --> 00:51:19,976
Sealed 18-karat white
gold, blue sunburst dial,
783
00:51:20,000 --> 00:51:23,646
water-resistant up to 30
meters, like that will ever come up.
784
00:51:23,670 --> 00:51:26,982
"Like the ads say," you never
actually own a patek Philippe,
785
00:51:27,006 --> 00:51:29,590
you merely look after it
for the next generation."
786
00:51:32,130 --> 00:51:34,406
Well, the next generation
tells time on their phones,
787
00:51:34,430 --> 00:51:36,390
so I figured no one
was gonna miss this one.
788
00:52:18,850 --> 00:52:20,616
Hi, guys. Is everything okay?
789
00:52:20,640 --> 00:52:22,616
Good evening, sir. You live here?
790
00:52:22,640 --> 00:52:23,956
Yeah, yeah, I sure do.
791
00:52:23,980 --> 00:52:26,166
Your house was placed on a
vacation watch starting tonight.
792
00:52:26,190 --> 00:52:29,376
We saw the Honda parked down
the street, the lights on in the house...
793
00:52:29,400 --> 00:52:30,570
Figured we'd check in.
794
00:52:32,820 --> 00:52:34,176
That's my son's car.
795
00:52:34,200 --> 00:52:36,596
I told him to pull it into
the garage before we left.
796
00:52:36,620 --> 00:52:37,886
So you are going on vacation?
797
00:52:37,910 --> 00:52:39,846
Yeah. Bright and
early tomorrow morning.
798
00:52:39,870 --> 00:52:42,556
My wife must've given you the
wrong date when she called it in.
799
00:52:42,580 --> 00:52:46,146
- No worries. Have a great trip.
- Thanks, you guys.
800
00:52:46,170 --> 00:52:47,670
I appreciate it.
801
00:53:07,770 --> 00:53:09,246
I don't know what I was thinking.
802
00:53:09,270 --> 00:53:10,546
Well, that's not true.
803
00:53:10,570 --> 00:53:13,626
I was thinking that Peter and
Diane Miller were assholes,
804
00:53:13,650 --> 00:53:15,320
and they didn't deserve all of this.
805
00:53:15,990 --> 00:53:18,886
And I was thinking that there were
plenty of assholes just like them
806
00:53:18,910 --> 00:53:21,596
in the neighborhood,
with houses just like this,
807
00:53:21,620 --> 00:53:25,136
filled with expensive shit just like
this that would never be missed.
808
00:53:25,160 --> 00:53:28,516
Piles of forgotten wealth
just lying around in drawers
809
00:53:28,540 --> 00:53:30,766
where they were doing no one any good.
810
00:53:30,790 --> 00:53:33,630
I knew this because,
up until a little while ago,
811
00:53:34,210 --> 00:53:35,840
I'd been one of those assholes.
812
00:53:47,690 --> 00:53:50,916
I was thinking about alimony,
child support, legal fees, two houses,
813
00:53:50,940 --> 00:53:53,416
a maxed out home equity
line, tuition, property taxes,
814
00:53:53,440 --> 00:53:55,626
health insurance premiums, sat tutors,
815
00:53:55,650 --> 00:53:57,506
child psychologists, car
payments, gardeners,
816
00:53:57,530 --> 00:53:59,886
exterminators, roofers,
painters, plumbers, drum kits,
817
00:53:59,910 --> 00:54:03,016
and a bank account that was
still in the red from the divorce.
818
00:54:03,040 --> 00:54:05,346
And how no one, including
the cops apparently,
819
00:54:05,370 --> 00:54:07,370
would ever suspect a guy like me.
820
00:54:08,170 --> 00:54:10,146
I'm not saying it was a good idea.
821
00:54:10,170 --> 00:54:11,566
It was just temporary.
822
00:54:11,590 --> 00:54:14,380
A quick fix to pay some bills
until I got back on my feet.
823
00:54:15,010 --> 00:54:18,430
And I figured, what's the
worst that could happen?
64651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.