Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,953 --> 00:02:04,041
- Tigers, tigers, tigers,
tigers, tigers, tigers!
2
00:03:27,666 --> 00:03:29,334
I'm here at
Clausen middle school,
3
00:03:29,626 --> 00:03:33,130
where only hours ago a
mountian lion was shot dead.
4
00:03:34,089 --> 00:03:37,884
Parents, neighbors, and
teachers were all shaken up,
5
00:03:38,176 --> 00:03:40,721
yet thankful that no one was hurt.
6
00:03:41,012 --> 00:03:41,930
Animal control said that there
7
00:03:42,222 --> 00:03:43,473
was nothing else they could do.
8
00:03:43,765 --> 00:03:45,183
That the lion was clearly lost
9
00:03:45,475 --> 00:03:46,643
and that it would never again be able
10
00:03:46,935 --> 00:03:49,604
to fully adjust to it's previous wild life
11
00:03:49,896 --> 00:03:52,190
now that he had spent
time at the middle school.
12
00:03:53,191 --> 00:03:54,401
- They can be dangerous,
13
00:03:54,693 --> 00:03:57,446
and so I guess after this incident
14
00:03:57,738 --> 00:04:00,490
they'll probably be
telling all the teachers
15
00:04:00,782 --> 00:04:03,201
and the students, you know to really be,
16
00:04:03,493 --> 00:04:07,247
keep an eye out because one wrong move,
17
00:04:07,539 --> 00:04:10,542
especially if you run
then you become the prey.
18
00:04:11,501 --> 00:04:12,169
This is the first lion
19
00:04:12,461 --> 00:04:13,795
to be killed on the campus.
20
00:04:14,087 --> 00:04:16,757
Though by no means the first
sighting for the school.
21
00:04:17,048 --> 00:04:19,259
The school had another
sighting last summer.
22
00:04:19,551 --> 00:04:20,510
That time the lion was able
23
00:04:20,802 --> 00:04:23,472
to get away as authorities
arrived too late.
24
00:04:23,764 --> 00:04:24,598
Will there be more?
25
00:04:24,890 --> 00:04:26,391
No one knows for sure.
26
00:04:26,683 --> 00:04:30,103
For KAM news, this is Teresa Morales.
27
00:05:05,347 --> 00:05:08,517
- Sometimes, the
most beautiful things
28
00:05:08,809 --> 00:05:13,021
are the most innocent things...
they keep passing us by.
29
00:05:14,231 --> 00:05:15,732
I won't let them pass me by.
30
00:06:38,231 --> 00:06:39,232
Rodeo Walker.
31
00:06:40,275 --> 00:06:42,444
Everyone knows who you are.
32
00:06:42,736 --> 00:06:44,946
I heard you stabbed a kid with a pencil
33
00:06:46,031 --> 00:06:48,074
and that you just watched him bleed
34
00:06:48,366 --> 00:06:50,660
but, but you didn't get in trouble for it
35
00:06:50,952 --> 00:06:53,496
like, nobody told on you.
36
00:06:53,788 --> 00:06:55,999
Why would nobody tell on you?
37
00:06:57,626 --> 00:06:58,376
' Hey
38
00:06:59,419 --> 00:07:00,170
- What?
39
00:07:01,546 --> 00:07:04,424
- You want to come over
after school today?
40
00:07:04,716 --> 00:07:05,342
- I don't know.
41
00:07:07,385 --> 00:07:09,012
- I still got that movie.
42
00:07:10,180 --> 00:07:11,723
It's not due back till tomorrow.
43
00:07:12,015 --> 00:07:13,016
- Oh, yeah?
44
00:07:14,351 --> 00:07:16,186
- Well, do you wanna?
45
00:07:28,740 --> 00:07:29,491
Logan?
46
00:07:30,492 --> 00:07:31,242
Yeah?
47
00:07:33,161 --> 00:07:37,624
Think guys like
Rodeo Walker or Bryce Matthews
48
00:07:37,916 --> 00:07:40,752
have anything to worry about?
49
00:07:42,796 --> 00:07:43,713
What do you mean?
50
00:07:45,340 --> 00:07:47,801
- Other boys, the ones not like us.
51
00:07:49,427 --> 00:07:52,180
You think they ever worry about anything?
52
00:07:54,432 --> 00:07:55,308
- Like getting beat up?
53
00:07:55,600 --> 00:07:57,143
- No, not like that
54
00:07:59,187 --> 00:08:00,105
Like what?
55
00:08:01,106 --> 00:08:02,941
Well, they just seem so perfect
56
00:08:05,193 --> 00:08:06,236
- They're not perfect.
57
00:08:07,404 --> 00:08:08,822
- More perfect than I am.
58
00:08:10,699 --> 00:08:12,784
- I don't think anybody's perfect
59
00:08:13,827 --> 00:08:16,746
- They get a lot of girls.
60
00:08:17,038 --> 00:08:17,664
- So?
61
00:08:18,665 --> 00:08:22,085
- So, girls don't even talk to us.
62
00:08:22,377 --> 00:08:24,963
- Girls are boring, they
only talk to each other
63
00:08:26,715 --> 00:08:31,302
- I heard Bryce has a big penis.
64
00:08:31,594 --> 00:08:32,220
- What?
65
00:08:33,388 --> 00:08:35,473
I heard some
girls talking about it.
66
00:08:38,393 --> 00:08:39,728
- What girls?
67
00:08:40,020 --> 00:08:41,730
- I don't know, girls from school.
68
00:08:42,022 --> 00:08:43,189
- They said that?
69
00:08:43,481 --> 00:08:45,150
- Yeah, one of them said it was like
70
00:08:45,442 --> 00:08:47,068
the size of her forearm or somethin'.
71
00:08:48,069 --> 00:08:49,946
- I don't think that's possible
72
00:08:50,238 --> 00:08:51,448
How do you know?
73
00:08:52,741 --> 00:08:55,285
- It's just not like,
genetics or something
74
00:08:55,577 --> 00:08:56,661
- Even if it's not true,
75
00:08:58,538 --> 00:09:00,248
girls don't talk about us like that.
76
00:09:02,625 --> 00:09:05,295
- What about Rodeo?
77
00:09:07,630 --> 00:09:09,049
I wonder if he's a virgin?
78
00:09:10,800 --> 00:09:11,551
- I doubt it.
79
00:09:13,887 --> 00:09:15,764
- Who do you think he's had sex with?
80
00:09:17,557 --> 00:09:20,018
- I don't know, probably like five girls.
81
00:09:21,269 --> 00:09:22,604
Girls from school?
82
00:09:25,774 --> 00:09:28,068
- I guess, maybe younger ones.
83
00:09:31,154 --> 00:09:32,822
- I don't really see him with girls.
84
00:09:52,759 --> 00:09:53,510
Joey?
85
00:09:55,011 --> 00:09:55,762
- Yeah?
86
00:09:57,514 --> 00:10:00,975
- How big, would you say your penis is?
87
00:10:02,769 --> 00:10:03,436
โ What?
88
00:10:03,728 --> 00:10:05,271
- Like, erect, you know?
89
00:10:08,066 --> 00:10:10,318
- I guess I haven't
really ever measured it.
90
00:10:11,653 --> 00:10:12,570
Oh
91
00:10:14,030 --> 00:10:14,864
- Have you?
92
00:10:16,157 --> 00:10:16,908
- No.
93
00:10:18,868 --> 00:10:20,954
- I guess I never really thought to.
94
00:10:22,455 --> 00:10:25,959
- We could, you know, just to know.
95
00:10:26,251 --> 00:10:28,586
It seems like something we should know.
96
00:10:28,878 --> 00:10:30,046
Don't you think?
97
00:10:48,898 --> 00:10:49,649
- Well?
98
00:10:54,070 --> 00:10:55,822
Six, I got six!
99
00:10:56,114 --> 00:10:57,657
- Yeah, well you're older.
100
00:11:01,286 --> 00:11:02,537
- Six is good right?
101
00:11:09,752 --> 00:11:11,713
- You know how to make it go away, right?
102
00:11:12,005 --> 00:11:12,630
- Yeah.
103
00:11:14,257 --> 00:11:18,469
- Me too, if you put a nickel
on it, it will go away.
104
00:11:18,761 --> 00:11:19,429
- Oh.
105
00:11:19,721 --> 00:11:20,263
Yeah.
106
00:11:20,555 --> 00:11:23,641
- What happened is no laughing matter.
107
00:11:23,933 --> 00:11:24,559
It's not funny.
108
00:11:25,602 --> 00:11:30,356
Mountain Lions are a very dangerous breed.
109
00:11:30,648 --> 00:11:31,816
Okay?
110
00:11:32,108 --> 00:11:36,362
At any moment they could
harm or attack anyone of us.
111
00:11:36,654 --> 00:11:40,033
Without warning, without warning.
112
00:11:41,910 --> 00:11:43,661
We here at Clausen are purchasing
113
00:11:43,953 --> 00:11:47,540
somewhat of a lion notification system.
114
00:11:47,832 --> 00:11:50,627
We hope that this new
alarm system will prevent
115
00:11:50,919 --> 00:11:54,505
another incident, or
attack from happening,
116
00:11:54,797 --> 00:11:56,007
but we're a little short of our goal,
117
00:11:56,299 --> 00:11:58,218
and that's where you come in.
118
00:11:58,509 --> 00:12:00,011
So, what we need is all of you
119
00:12:00,303 --> 00:12:03,264
to go out there, and
sell these safety bands
120
00:12:03,556 --> 00:12:04,807
which we've already begun distributing
121
00:12:05,099 --> 00:12:08,561
to the Peer Helper's Club.
122
00:12:08,853 --> 00:12:11,731
And what we expect of you
is to support your school
123
00:12:12,023 --> 00:12:13,399
we hope that you'll support the Club
124
00:12:13,691 --> 00:12:16,778
and together, we can all achieve our goal.
125
00:12:17,070 --> 00:12:21,866
And, well, promote safety.
126
00:12:33,461 --> 00:12:35,672
- The protein bars?
- No, the fruit things.
127
00:12:35,964 --> 00:12:38,049
They only have 45 calories.
128
00:12:38,341 --> 00:12:39,342
' Zero?
129
00:12:39,634 --> 00:12:40,385
Is that good?
130
00:12:40,677 --> 00:12:41,219
Yes.
131
00:12:41,511 --> 00:12:43,388
Look at this girls stomach.
132
00:12:45,598 --> 00:12:47,642
What about you, you
little fatty I'm just kidding.
133
00:13:13,751 --> 00:13:15,378
Is this mine?
134
00:13:15,670 --> 00:13:17,130
No, that's mine.
135
00:13:17,422 --> 00:13:19,007
I bought it at Super Silver.
136
00:13:20,591 --> 00:13:21,801
For like, seven dollars.
137
00:14:38,711 --> 00:14:40,713
She dreams in white stone.
138
00:14:46,302 --> 00:14:50,306
A broken band, broken
remarks, broken time.
139
00:14:50,598 --> 00:14:51,599
- Hello?
140
00:14:51,891 --> 00:14:53,559
I was sick today
141
00:14:53,851 --> 00:14:54,477
- Oh.
142
00:14:55,770 --> 00:14:56,938
- Did I miss anything?
143
00:14:58,314 --> 00:14:59,732
At school?
144
00:15:00,024 --> 00:15:00,942
- Yeah.
145
00:15:01,234 --> 00:15:02,568
- Not really, there was an assembly,
146
00:15:02,860 --> 00:15:04,612
so you missed part of the second period
147
00:15:05,655 --> 00:15:06,781
- Assembly?
148
00:15:07,073 --> 00:15:08,449
- Yeah, about the mountian lions.
149
00:15:08,741 --> 00:15:10,827
- What are you doing right now?
150
00:15:11,119 --> 00:15:13,037
- Nothing, just watching TV.
151
00:15:13,329 --> 00:15:14,038
- Yeah, me too.
152
00:15:16,082 --> 00:15:17,667
My mom got me a bunch of Gatorade
153
00:15:19,419 --> 00:15:20,169
- Cool
154
00:15:20,461 --> 00:15:21,087
- Yeah.
155
00:15:22,338 --> 00:15:23,965
- And there's a dance on Friday.
156
00:15:24,257 --> 00:15:25,925
Those dances are stupid
157
00:15:26,217 --> 00:15:27,635
- You've never been.
158
00:15:27,927 --> 00:15:29,345
- They're still stupid.
159
00:15:29,637 --> 00:15:31,264
Everyone talks about it
like it's such a big deal,
160
00:15:31,556 --> 00:15:34,725
but it's just stupid.
161
00:15:35,017 --> 00:15:36,602
A waste of time
162
00:15:36,894 --> 00:15:38,020
I might go.
163
00:15:38,312 --> 00:15:39,188
- I wouldn't.
164
00:15:40,648 --> 00:15:41,732
- Why?
165
00:15:42,024 --> 00:15:45,111
- Do you like somebody, or somethin'?
166
00:15:45,403 --> 00:15:47,488
How did you get sick?
167
00:15:47,780 --> 00:15:48,406
- What?
168
00:15:49,407 --> 00:15:51,701
- Like, Why'd you get sick?
169
00:15:51,993 --> 00:15:53,911
- Oh, I don't know.
170
00:15:54,203 --> 00:15:56,247
Whatever it is, made me
throw up this morning.
171
00:15:57,206 --> 00:15:57,957
- Oh.
172
00:15:59,709 --> 00:16:02,462
Did you turn in
that paper for English?
173
00:16:02,753 --> 00:16:03,296
" Hmm?
174
00:16:11,929 --> 00:16:16,184
I He slammed the door again I
175
00:16:16,476 --> 00:16:19,812
I Just like every other time I
176
00:16:20,104 --> 00:16:24,400
I You say that this is here I
177
00:16:24,692 --> 00:16:27,945
I And I'm gonna be fine I
178
00:16:28,237 --> 00:16:31,991
I I got a let go of your hand I
179
00:16:32,283 --> 00:16:36,537
I I got to spend a day without you I
180
00:16:36,829 --> 00:16:41,584
I Without you, there's
something about you baby I
181
00:16:43,002 --> 00:16:46,088
I Call me when you feel like talking I
182
00:16:46,380 --> 00:16:51,093
I You're out there walking, wandering I
183
00:16:51,385 --> 00:16:54,013
I I know that you need a minute I
184
00:16:54,305 --> 00:16:59,101
I Just a little longer for your own I
185
00:16:59,477 --> 00:17:02,313
I Call me when you feel like talking I
186
00:17:02,605 --> 00:17:05,566
I You're out there walking, wondering I
187
00:17:05,858 --> 00:17:10,571
I What it would be like
to be alone again I
188
00:17:10,863 --> 00:17:14,367
I You know it's not the end I
189
00:17:16,160 --> 00:17:20,164
Fight, fight,
fight, fight, fight, fight!
190
00:17:23,000 --> 00:17:26,837
I I'm going strange without you I
191
00:17:27,129 --> 00:17:31,926
I I'm going strange without you baby I
192
00:17:33,052 --> 00:17:36,973
I Your mood swings keep me up all night I
193
00:17:37,265 --> 00:17:42,061
I A day without you, I'm
going strange without you I
194
00:17:43,437 --> 00:17:45,815
I I'm going strange I
195
00:17:49,235 --> 00:17:51,696
Yo dude you fucking
could have had that kid.
196
00:17:51,988 --> 00:17:53,364
Come on.
197
00:17:53,656 --> 00:17:54,824
- What the fuck are you looking at?
198
00:17:55,116 --> 00:17:56,450
- Yeah, what the fuck are you looking at?
199
00:17:56,742 --> 00:17:57,952
- I wasn't looking.
200
00:17:58,244 --> 00:17:59,787
- You look like a fucking asshole.
201
00:18:00,079 --> 00:18:01,914
- I wasn't looking.
202
00:18:02,206 --> 00:18:03,833
- You're a fucking fag, aren't you?
203
00:18:04,125 --> 00:18:05,001
- No, I'm not
204
00:18:05,293 --> 00:18:07,336
- You dumb fucking fag.
205
00:18:07,628 --> 00:18:09,297
Bryce, kick the shit out of this fag,
206
00:18:10,548 --> 00:18:12,049
- Yeah, you like boys or something?
207
00:18:12,341 --> 00:18:14,176
Kick his ass,
fucking just punch him.
208
00:20:15,214 --> 00:20:17,883
What are you doing?
209
00:20:18,175 --> 00:20:20,720
- I was going to the bathroom
210
00:20:21,011 --> 00:20:22,221
- You woke me up.
211
00:20:23,222 --> 00:20:24,140
- I'm sorry.
212
00:20:26,308 --> 00:20:27,810
- Go to bed, Logan.
213
00:20:28,102 --> 00:20:28,936
- I had to pee.
214
00:20:29,228 --> 00:20:31,063
- I said go to bed, Logan!
215
00:20:42,867 --> 00:20:43,617
Come here.
216
00:20:44,910 --> 00:20:46,078
Give me a kiss.
217
00:20:50,833 --> 00:20:51,584
I'm sorry.
218
00:20:53,085 --> 00:20:53,836
Come here
219
00:20:56,172 --> 00:20:58,924
Come give me a kiss, will you?
220
00:21:03,846 --> 00:21:06,056
Did you have a good time
at the dance tonight?
221
00:21:07,683 --> 00:21:08,934
Did you dance with lots of girls?
222
00:21:21,447 --> 00:21:22,948
Sleep tight, honey.
223
00:21:31,207 --> 00:21:36,128
I When I was in my prime I
224
00:21:38,339 --> 00:21:43,260
I I flourished like a vine I
225
00:21:45,763 --> 00:21:48,390
I There came along I
226
00:21:48,682 --> 00:21:53,020
I A false young man I
227
00:21:53,312 --> 00:21:56,982
I And stole away my time, time I
228
00:22:04,615 --> 00:22:09,537
I And stole away my time I
229
00:22:13,249 --> 00:22:18,170
I The gardener standing by I
230
00:22:18,671 --> 00:22:23,551
I Three offers he gave me I
231
00:22:24,844 --> 00:22:29,723
I The pink, the violet, and red rose I
232
00:22:32,935 --> 00:22:37,106
I Which I refused all three, three I
233
00:22:44,405 --> 00:22:47,992
I Which I refused all three I
234
00:23:00,045 --> 00:23:01,714
Can we be evil together?
235
00:23:02,006 --> 00:23:03,716
I want to be evil with you.
236
00:23:10,264 --> 00:23:12,600
- You should let me, you should
let me take a picture of you
237
00:23:12,892 --> 00:23:14,059
after your fight like that.
238
00:23:15,561 --> 00:23:16,896
- What should I be doing?
239
00:23:17,187 --> 00:23:19,773
I don't know, you
don't have to be doing anything.
240
00:23:20,065 --> 00:23:20,691
- Wait.
241
00:23:35,039 --> 00:23:36,749
What are you doing?
242
00:23:40,502 --> 00:23:43,213
- It'll make a better
picture, don't you think?
243
00:23:43,505 --> 00:23:44,673
You look weird.
244
00:23:46,467 --> 00:23:47,217
- Just take it.
245
00:23:58,771 --> 00:24:00,481
We should take another picture
246
00:24:00,773 --> 00:24:01,357
My camera has a timer,
247
00:24:01,649 --> 00:24:03,901
so we can set it to take
one with both of us.
248
00:24:09,531 --> 00:24:10,908
- Check it out, I'm popular.
249
00:24:26,966 --> 00:24:28,300
Did it take it?
250
00:25:28,485 --> 00:25:32,322
- Are you sure you don't
remember who it was that hit you?
251
00:25:33,282 --> 00:25:34,992
- Bryce, maybe
252
00:25:35,284 --> 00:25:36,827
Bryce Matthews?
253
00:25:37,119 --> 00:25:38,328
- Yeah, I think it was him.
254
00:25:39,496 --> 00:25:40,664
He was in
another fight that night,
255
00:25:40,956 --> 00:25:41,623
did you know that?
256
00:25:43,584 --> 00:25:44,835
Well, why would he hit you?
257
00:25:46,045 --> 00:25:48,213
Has he ever hit you
before, or threatened to?
258
00:25:49,256 --> 00:25:50,340
- No.
259
00:25:50,632 --> 00:25:52,426
- No, so he just hit you?
260
00:25:52,718 --> 00:25:54,636
- Yeah, he said I was
looking at him funny.
261
00:25:56,180 --> 00:25:57,973
- Well what do you think he meant by that?
262
00:25:59,099 --> 00:26:01,393
Funny like, like you
were making fun of him?
263
00:26:01,685 --> 00:26:03,479
- I don't know, just funny, I guess
264
00:26:04,980 --> 00:26:06,315
- He shouldn't have hit you.
265
00:26:08,192 --> 00:26:09,943
- He won't do it again.
266
00:26:10,235 --> 00:26:11,528
Why won't he do it again?
267
00:26:11,820 --> 00:26:13,363
- 'Cause I won't look at him again.
268
00:26:15,282 --> 00:26:16,784
You think that's what he wants?
269
00:26:17,076 --> 00:26:17,785
- Probably.
270
00:26:19,453 --> 00:26:22,206
- Do you feel different, Logan?
271
00:26:22,498 --> 00:26:23,207
What do you mean?
272
00:26:23,499 --> 00:26:25,834
- Like from the other kids,
do they seem different?
273
00:26:27,211 --> 00:26:27,961
' Yeah
274
00:26:29,630 --> 00:26:30,798
- Does that bother you?
275
00:26:31,090 --> 00:26:32,007
Not really.
276
00:26:32,299 --> 00:26:32,966
" No?
277
00:26:33,258 --> 00:26:34,343
Why doesn't it bother you?
278
00:26:35,719 --> 00:26:38,722
- I don't know, I don't mind
being by myself or anything.
279
00:26:41,350 --> 00:26:43,018
Are you by yourself a lot?
280
00:26:44,728 --> 00:26:46,396
- I guess, sometimes.
281
00:26:49,566 --> 00:26:52,444
Do you ever feel
down about being by yourself?
282
00:26:52,736 --> 00:26:53,529
- Sometimes.
283
00:26:55,656 --> 00:26:57,366
- What do you do when you feel down?
284
00:26:58,951 --> 00:26:59,701
- I dream.
285
00:27:00,702 --> 00:27:01,829
You daydream?
286
00:27:02,121 --> 00:27:03,497
- Sort of.
287
00:27:03,789 --> 00:27:05,124
What do you dream about?
288
00:27:06,792 --> 00:27:09,461
- Being somewhere else, not being alone.
289
00:27:09,753 --> 00:27:10,462
- Not being alone.
290
00:27:13,423 --> 00:27:15,384
- You think they really had to shoot him?
291
00:27:17,678 --> 00:27:19,012
What, the mountain lion?
292
00:27:25,686 --> 00:27:26,395
- When they shot him,
293
00:27:26,687 --> 00:27:28,522
do you think he knew he was going to die?
294
00:27:29,731 --> 00:27:33,277
- Well, no one, nothing
ever does, I think.
295
00:27:34,695 --> 00:27:36,822
- Oh, then, maybe he died peacefully.
296
00:27:37,990 --> 00:27:40,450
- Would you like to
think that's how he died?
297
00:27:40,742 --> 00:27:42,077
- I guess, yeah.
298
00:27:43,745 --> 00:27:44,997
- You like mountain lions?
299
00:27:45,914 --> 00:27:47,541
- Yeah, a lot.
300
00:27:47,833 --> 00:27:49,501
- What do you like about lions, Logan?
301
00:27:50,878 --> 00:27:53,547
- I think they're not as bad as we think.
302
00:27:54,590 --> 00:27:56,884
We're just kind of told
to be afraid of them
303
00:27:58,343 --> 00:28:02,556
I mean, it's not like
we've ever faced them,
304
00:28:02,848 --> 00:28:05,934
or even ever seen them,
so how can we really know?
305
00:28:06,226 --> 00:28:08,228
It's like if it has a name, and a face
306
00:28:08,520 --> 00:28:10,647
we can hate it, and it's just not fair
307
00:28:10,939 --> 00:28:14,193
so, I don't hate them, and
I don't think they hate us.
308
00:28:14,484 --> 00:28:15,527
They're just lost.
309
00:28:17,988 --> 00:28:19,781
They wanna be here as much as we do.
310
00:28:38,300 --> 00:28:39,343
- You're in trouble.
311
00:28:40,761 --> 00:28:41,553
- No, I'm not.
312
00:28:42,679 --> 00:28:44,139
- You're not in class.
313
00:28:44,431 --> 00:28:48,560
- I was, I was talking to the counselor.
314
00:28:50,854 --> 00:28:51,605
- I hate her.
315
00:28:52,731 --> 00:28:54,149
Yeah?
316
00:28:54,441 --> 00:28:57,569
- Yeah, everyone here, they're all stupid.
317
00:28:57,861 --> 00:28:58,487
' Yeah.
318
00:29:00,239 --> 00:29:03,408
Why'd you have
to talk to her anyway?
319
00:29:03,700 --> 00:29:04,993
- I got punched.
320
00:29:05,285 --> 00:29:05,994
" By Who?
321
00:29:06,286 --> 00:29:07,329
Bryce Matthews.
322
00:29:08,830 --> 00:29:09,498
- He's a dick.
323
00:29:09,790 --> 00:29:10,415
- Yeah.
324
00:29:13,126 --> 00:29:14,294
Why aren't you in class?
325
00:29:15,754 --> 00:29:16,922
- 'Cause I was late
326
00:29:18,423 --> 00:29:20,217
- You can be late and still go, right?
327
00:29:21,343 --> 00:29:23,762
- Why would I want to do that?
328
00:29:25,180 --> 00:29:27,849
- Why would you want to sit here?
329
00:29:29,142 --> 00:29:30,310
' Why'd he punch you?
330
00:29:31,812 --> 00:29:34,147
- I don't know, he hates me maybe
331
00:29:35,315 --> 00:29:37,484
Hey, you're not wearing a safety band
332
00:29:38,485 --> 00:29:40,320
- What's a safety band?
333
00:29:40,612 --> 00:29:43,282
- You know, those gold r' bands,
334
00:29:43,573 --> 00:29:45,409
those r' bands they're supposed
335
00:29:45,701 --> 00:29:47,995
to protect us from the mountain lions.
336
00:29:48,287 --> 00:29:48,912
How?
337
00:29:50,539 --> 00:29:51,707
- I don't know.
338
00:29:53,542 --> 00:29:56,128
- I'm not afraid of the mountain lions.
339
00:29:56,420 --> 00:29:57,587
- You're not?
340
00:29:57,879 --> 00:29:58,922
- No.
341
00:29:59,214 --> 00:29:59,923
I've seen 'em.
342
00:30:00,215 --> 00:30:01,717
I, like, know where they live.
343
00:30:02,801 --> 00:30:03,552
- Yeah, right.
344
00:30:04,720 --> 00:30:06,179
-|do.
345
00:30:06,471 --> 00:30:07,848
Where do they live, then?
346
00:30:08,974 --> 00:30:10,225
- Out in the woods.
347
00:30:10,517 --> 00:30:11,393
- I want to see 'em.
348
00:30:13,937 --> 00:30:15,856
- Meet me in the woods then.
349
00:30:16,148 --> 00:30:17,774
" Really?
350
00:30:18,066 --> 00:30:19,776
- If you're not afraid of them.
351
00:30:20,068 --> 00:30:20,694
- I'm not.
352
00:30:23,322 --> 00:30:24,990
- All right, tomorrow after school.
353
00:30:30,370 --> 00:30:32,706
- Hey, where are you going?
354
00:30:32,998 --> 00:30:34,333
- Not to class.
355
00:30:50,223 --> 00:30:52,225
Sometimes, I worry that
356
00:30:52,517 --> 00:30:54,519
I won't have good stories to tell my kids.
357
00:30:55,187 --> 00:30:58,690
Like, I won't have good
stories about, being a kid,
358
00:31:00,150 --> 00:31:02,819
cause then I'll just be boring, you know?
359
00:31:03,111 --> 00:31:05,364
Then I'll just be boring,
then I'll just be boring.
360
00:31:05,655 --> 00:31:08,200
Then I'll just be boring,
then I'll just be boring.
361
00:31:08,492 --> 00:31:11,203
Then I'll just be boring,
then I'll just be boring
362
00:31:23,173 --> 00:31:25,634
There was a kid at my school,
363
00:31:25,926 --> 00:31:27,636
this boy, Daniel,
364
00:31:27,928 --> 00:31:31,098
he was always dirty and
got made fun of a lot.
365
00:31:31,390 --> 00:31:33,475
He killed himself one day after school.
366
00:31:33,767 --> 00:31:36,269
His mom found him hung in his closet.
367
00:31:36,561 --> 00:31:38,271
Nobody really talks about him anymore.
368
00:31:39,398 --> 00:31:41,817
It's like, it's just
something that happened.
369
00:31:42,109 --> 00:31:44,611
Like it happened a long
time ago or something.
370
00:31:45,695 --> 00:31:47,239
I bet now he looks down at us.
371
00:31:49,199 --> 00:31:51,201
Maybe he just laughs.
372
00:31:51,493 --> 00:31:54,246
Maybe he was always laughing, inside.
373
00:31:55,580 --> 00:31:57,124
I guess it doesn't really matter.
374
00:32:15,517 --> 00:32:16,810
- You've got to be kidding me.
375
00:32:20,355 --> 00:32:25,610
Why is it Logan, that everything
376
00:32:26,027 --> 00:32:28,405
that you touch turns to shit?
377
00:32:29,990 --> 00:32:30,949
Look at me when I'm talking to you,
378
00:32:31,241 --> 00:32:32,993
pay attention, look at me.
379
00:32:34,244 --> 00:32:35,829
Do you know how much this cost me?
380
00:32:36,746 --> 00:32:38,915
Do you have any idea
how much groceries cost?
381
00:32:40,208 --> 00:32:41,835
And you wonder why I'm never home?
382
00:32:45,547 --> 00:32:47,674
You broke the eggs, you
broke the eggs, that's great.
383
00:32:47,966 --> 00:32:48,925
Why don't we just break the rest
384
00:32:49,217 --> 00:32:50,510
of the eggs while we're at it, huh?
385
00:32:50,802 --> 00:32:52,095
Dump out the rest of the milk.
386
00:32:54,473 --> 00:32:57,893
I swear to God, you do not
pay attention to anything,
387
00:32:58,185 --> 00:32:59,978
you are constantly off in another world,
388
00:33:00,270 --> 00:33:01,771
and I am the only one that
389
00:33:02,063 --> 00:33:04,941
is around to take care of everything.
390
00:33:05,233 --> 00:33:08,278
I have had it, I need some help from you.
391
00:33:08,570 --> 00:33:11,990
I can't do all of this
on my own all the time.
392
00:33:14,075 --> 00:33:16,536
Are you listening, am I reaching you?
393
00:33:20,749 --> 00:33:22,417
You know what, I give up.
394
00:33:22,709 --> 00:33:24,085
I give up, I give up.
395
00:33:27,255 --> 00:33:29,591
You're gonna cry, you're gonna cry now?
396
00:33:29,883 --> 00:33:30,675
That's rich.
397
00:33:30,967 --> 00:33:33,720
You know, you can't cry about
shit when it's your own fault.
398
00:33:40,477 --> 00:33:42,479
Egg all over my goddamn...
399
00:33:58,203 --> 00:34:01,873
- I'll meet you in the
woods tomorrow after school.
400
00:34:09,339 --> 00:34:11,633
I could hit him for you if you want.
401
00:34:11,925 --> 00:34:13,051
Who?
402
00:34:13,343 --> 00:34:16,012
Bryce, I could do it, you know.
403
00:34:16,304 --> 00:34:17,681
No, it's not worth it.
404
00:34:18,890 --> 00:34:20,559
Yeah, maybe you're right.
405
00:34:21,476 --> 00:34:22,811
Do you like school?
406
00:34:23,979 --> 00:34:24,938
Not really.
407
00:34:26,356 --> 00:34:29,526
I hate it, I mean,
not as much as I used to,
408
00:34:29,818 --> 00:34:32,862
hate it, because,
really, it's almost over.
409
00:34:33,154 --> 00:34:34,364
What's almost over?
410
00:34:36,116 --> 00:34:37,617
Junior high, it's dumb.
411
00:34:37,909 --> 00:34:39,452
It's just such a dumb time.
412
00:34:40,537 --> 00:34:43,123
Yeah, but it's not really over.
413
00:34:43,415 --> 00:34:44,624
High school will be better.
414
00:34:44,916 --> 00:34:46,334
More kids.
415
00:34:46,626 --> 00:34:48,420
Right, more
kids that'll hate me.
416
00:34:49,337 --> 00:34:50,630
Who hates you?
417
00:34:50,922 --> 00:34:53,216
I don't know, boys like Bryce.
418
00:34:53,508 --> 00:34:54,092
Everybody, really.
419
00:34:54,384 --> 00:34:55,343
Nobody talks to me.
420
00:34:56,636 --> 00:34:58,471
You think I hate you?
421
00:34:58,763 --> 00:34:59,931
I don't know yet.
422
00:35:01,141 --> 00:35:03,184
Yet, so you mean you will know?
423
00:35:04,853 --> 00:35:06,187
Yeah, maybe.
424
00:35:07,606 --> 00:35:09,190
Well, I don't hate you.
425
00:35:10,150 --> 00:35:13,528
Yeah, well, you're
different then, I guess.
426
00:35:15,113 --> 00:35:18,241
I really want to see lions, or a lion.
427
00:35:19,743 --> 00:35:21,578
I guess
they're not around today.
428
00:35:22,787 --> 00:35:24,247
How many have you seen?
429
00:35:24,539 --> 00:35:25,415
Like, two.
430
00:35:26,416 --> 00:35:27,667
No, wait, three.
431
00:35:28,627 --> 00:35:30,754
All together?
432
00:35:31,046 --> 00:35:32,505
No, different times.
433
00:35:32,797 --> 00:35:33,798
Did they see you?
434
00:35:34,090 --> 00:35:34,716
No.
435
00:35:35,717 --> 00:35:37,594
How do you know?
436
00:35:37,886 --> 00:35:39,679
You think I'd
be here if they saw me?
437
00:35:39,971 --> 00:35:41,139
I'd be dead for sure.
438
00:35:41,431 --> 00:35:44,559
You can't survive something
like that, you know?
439
00:35:44,851 --> 00:35:46,978
I thought they
lived in caves or something.
440
00:35:47,270 --> 00:35:49,230
That's total bullshit.
441
00:35:49,522 --> 00:35:50,607
Oh.
442
00:35:50,899 --> 00:35:51,566
Some kid killed himself
443
00:35:51,858 --> 00:35:54,736
in one of those caves, a couple years ago.
444
00:35:55,028 --> 00:35:57,280
They just don't want us
messing around in there.
445
00:35:58,573 --> 00:36:00,450
Don't want any more dead kids, I guess.
446
00:36:03,828 --> 00:36:05,580
I guess I'm not scared of them,
447
00:36:05,872 --> 00:36:10,335
because I've got to see
something right in front of me
448
00:36:10,627 --> 00:36:12,170
to know what I think about it.
449
00:36:14,214 --> 00:36:15,548
We are different
450
00:36:15,840 --> 00:36:16,925
' Yeah.
451
00:36:17,217 --> 00:36:19,219
I'm afraid of tigers really
452
00:36:19,511 --> 00:36:21,137
Where have you seen a tiger?
453
00:36:21,429 --> 00:36:23,306
Everyday at school,
tons of 'em.
454
00:36:24,474 --> 00:36:27,602
You know tigers
are blind, when they're born?
455
00:36:27,894 --> 00:36:29,312
No, I didn't.
456
00:36:29,604 --> 00:36:31,231
Yeah, I read that somewhere.
457
00:36:31,523 --> 00:36:34,067
It's like they're taught
to see or something.
458
00:37:04,848 --> 00:37:06,307
- Hello?
459
00:37:06,599 --> 00:37:09,561
- Jesus, where were you after school?
460
00:37:09,853 --> 00:37:11,479
I was with Rodeo.
461
00:37:11,771 --> 00:37:12,397
- What?
462
00:37:13,523 --> 00:37:14,649
- He said he knows where the lions are
463
00:37:14,941 --> 00:37:17,485
- and he said he might take me.
- He's such a liar.
464
00:37:17,777 --> 00:37:18,820
- No, he's not.
465
00:37:20,071 --> 00:37:20,780
Right.
466
00:37:21,656 --> 00:37:24,075
Let me know when
you see the lions then.
467
00:37:25,660 --> 00:37:26,786
- So what are you doing?
468
00:37:27,245 --> 00:37:28,955
Making a list.
469
00:37:29,247 --> 00:37:30,165
- A list?
470
00:37:30,457 --> 00:37:31,249
- A list.
471
00:37:31,541 --> 00:37:32,667
Ways to be cool.
472
00:37:33,877 --> 00:37:35,879
Ways to be cool?
473
00:37:36,171 --> 00:37:37,714
Yeah, so we can be cooler.
474
00:37:39,132 --> 00:37:40,633
So what's on the list?
475
00:37:42,010 --> 00:37:44,512
Mostly stuff about motorcycles.
476
00:37:44,804 --> 00:37:45,722
Motorcycles?
477
00:37:46,181 --> 00:37:47,515
- Yeah, got anything to add?
478
00:37:50,226 --> 00:37:52,020
- How about not making lists?
479
00:37:52,312 --> 00:37:53,855
That'll make you cooler.
480
00:37:54,439 --> 00:37:55,565
- Whatever.
481
00:37:57,150 --> 00:37:59,068
Maybe I just won't give you a copy then.
482
00:38:01,905 --> 00:38:06,785
- So.
483
00:38:09,412 --> 00:38:11,122
- So what?
484
00:38:12,207 --> 00:38:14,584
This Rodeo's, like, your
new best friend now?
485
00:38:16,586 --> 00:38:19,297
I don't really
have a best friend.
486
00:38:19,589 --> 00:38:20,215
Oh.
487
00:38:22,008 --> 00:38:24,594
But you're still mine.
488
00:38:26,054 --> 00:38:27,680
That's okay, right?
489
00:38:30,016 --> 00:38:32,852
Just call me later, okay?
490
00:38:40,235 --> 00:38:41,486
Well, it's stupid.
491
00:38:42,821 --> 00:38:44,447
Why is it stupid?
492
00:38:44,739 --> 00:38:46,658
Because, he's lame.
493
00:38:47,575 --> 00:38:48,368
- Why is he lame?
494
00:38:49,619 --> 00:38:50,286
He just is.
495
00:38:50,578 --> 00:38:52,872
He probably, like, wants
to blow you or something.
496
00:38:54,082 --> 00:38:55,124
- What if he did?
497
00:38:56,584 --> 00:38:57,836
Did he?
498
00:38:59,504 --> 00:39:00,755
- What can I say?
499
00:39:01,047 --> 00:39:02,340
Everyone likes me.
500
00:39:02,632 --> 00:39:04,843
You're so full of yourself.
501
00:39:05,134 --> 00:39:05,677
And you know what?
502
00:39:05,969 --> 00:39:08,972
If you, like, let him like
you, then you're a fag.
503
00:39:10,849 --> 00:39:14,310
- He's just bored with everything.
504
00:39:14,602 --> 00:39:15,728
Except you, right?
505
00:39:17,814 --> 00:39:19,607
- Yeah, he likes me.
506
00:39:20,984 --> 00:39:24,904
What's so bad about someone liking me?
507
00:39:26,072 --> 00:39:27,740
Are you jealous?
508
00:39:28,032 --> 00:39:28,658
God, no.
509
00:39:31,244 --> 00:39:32,996
Sounds like you are.
510
00:39:33,288 --> 00:39:34,956
Well, he can't come over.
511
00:39:35,248 --> 00:39:36,541
You can't bring him over here.
512
00:39:38,084 --> 00:39:39,794
Why is that?
513
00:39:40,086 --> 00:39:41,588
Well, you just can't, okay?
514
00:39:41,880 --> 00:39:44,507
He's your friend, don't
try to make him mine.
515
00:39:44,799 --> 00:39:45,633
Whatever.
516
00:39:45,925 --> 00:39:46,718
No, not whatever.
517
00:39:47,010 --> 00:39:49,095
I'm serious, and if he makes you a fag,
518
00:39:49,387 --> 00:39:51,431
then you can't come over either.
519
00:42:06,482 --> 00:42:08,443
- When you're a ghost, will you haunt me?
520
00:42:09,610 --> 00:42:11,070
- What?
521
00:42:11,362 --> 00:42:12,405
- A ghost.
522
00:42:12,697 --> 00:42:14,991
I want to know if you'll
haunt me when you're a ghost.
523
00:42:15,283 --> 00:42:16,617
- You mean, like when I'm dead?
524
00:42:17,827 --> 00:42:19,746
Yeah, when you're really dead.
525
00:42:22,999 --> 00:42:23,875
- You want me to?
526
00:42:25,543 --> 00:42:26,878
- Well, no.
527
00:42:29,922 --> 00:42:31,382
- Well, I guess I'd watch you.
528
00:42:33,176 --> 00:42:34,594
I mean, I'll have to.
529
00:42:35,970 --> 00:42:36,721
I'm your mom.
530
00:42:37,847 --> 00:42:39,015
You're my mom.
531
00:42:39,307 --> 00:42:39,932
- Yeah.
532
00:42:41,059 --> 00:42:45,646
- So if you died tomorrow,
like, in the day,
533
00:42:45,938 --> 00:42:47,356
could you watch me in the night?
534
00:42:48,316 --> 00:42:49,067
Yeah.
535
00:42:51,235 --> 00:42:53,279
- If I died, would I be able to watch you?
536
00:42:54,614 --> 00:42:56,240
- Would you want to?
537
00:42:56,532 --> 00:42:57,909
- I guess, what else would I do?
538
00:43:00,286 --> 00:43:01,871
- You better be watching me.
539
00:43:05,583 --> 00:43:08,503
- When I'm dead, like,
when I'm really dead,
540
00:43:10,004 --> 00:43:13,966
there's no other me out there,
that's just the end of it
541
00:43:14,258 --> 00:43:16,677
and of everything I knew,
542
00:43:16,969 --> 00:43:20,473
the end of people knowing me
all this goes away, or what?
543
00:43:23,434 --> 00:43:25,061
You think about this a lot?
544
00:43:25,353 --> 00:43:26,354
- Yeah.
545
00:43:26,646 --> 00:43:27,814
So, why are you smiling?
546
00:43:28,106 --> 00:43:28,981
- I'm not smiling
547
00:43:29,273 --> 00:43:30,274
You are smiling.
548
00:43:32,902 --> 00:43:33,653
- Well?
549
00:43:38,866 --> 00:43:43,663
- I don't know, sometimes I do wonder
550
00:43:43,955 --> 00:43:45,289
if it would be better to be dead
551
00:43:48,584 --> 00:43:51,212
I mean, maybe it would just
be like, like floating.
552
00:43:54,507 --> 00:43:56,592
But you know how when you
really, you're all alone
553
00:43:56,884 --> 00:44:00,304
and it all gets really, really quiet
554
00:44:01,264 --> 00:44:03,850
and the only sound you can
hear is your heart beating?
555
00:44:07,770 --> 00:44:09,981
It's like the only sound
in the whole world.
556
00:44:13,067 --> 00:44:17,655
But, if you were dead,
there'd be no heart beating.
557
00:44:19,490 --> 00:44:22,493
There'd be no sound,
there'd be no nothing, just.
558
00:44:28,499 --> 00:44:29,792
- Floating?
559
00:44:30,084 --> 00:44:31,043
Yeah, floating.
560
00:44:34,172 --> 00:44:35,590
- All by yourself?
561
00:44:36,591 --> 00:44:38,009
- All by yourself.
562
00:44:40,595 --> 00:44:42,597
- I think I'm gonna come back as a flower.
563
00:44:45,558 --> 00:44:46,309
- Yeah?
564
00:44:47,435 --> 00:44:48,352
What kind of flower?
565
00:44:50,646 --> 00:44:51,397
- A Dahlia.
566
00:44:52,356 --> 00:44:53,482
- Dahlias are very pretty
567
00:44:57,486 --> 00:44:59,071
- Or a snake, snakes are cool.
568
00:45:01,782 --> 00:45:02,533
- Yeah.
569
00:45:05,828 --> 00:45:08,080
- Can you hold your
breath when you're dead?
570
00:45:17,924 --> 00:45:21,677
We could drown together,
will you drown with me?
571
00:45:22,595 --> 00:45:23,721
Sure.
572
00:45:24,013 --> 00:45:26,557
' Oh, Okay, good!
573
00:45:26,849 --> 00:45:30,061
We'll invent our own underwater language.
574
00:45:30,353 --> 00:45:33,356
And the tigers above, they'll be blind,
575
00:45:33,648 --> 00:45:35,524
they can't see us when we're under.
576
00:45:35,816 --> 00:45:36,734
Are we going under?
577
00:45:37,026 --> 00:45:37,985
Okay.
578
00:45:38,277 --> 00:45:39,904
Yes, more than okay?
579
00:45:40,196 --> 00:45:41,697
Sure, more than okay.
580
00:45:58,381 --> 00:46:02,009
If we both pretend
that there was an end
581
00:46:02,301 --> 00:46:05,429
then maybe there really
will be a beginning
582
00:46:05,721 --> 00:46:08,474
and it will start with
us running away together.
583
00:46:10,101 --> 00:46:13,437
Off, off, off, far, far, far away.
584
00:46:14,689 --> 00:46:17,650
And we'll live with the
lions and sleep in trees.
585
00:46:18,776 --> 00:46:21,779
Just sleep, that's all we'll need.
586
00:46:28,244 --> 00:46:31,831
Do you think about breaking things?
587
00:46:32,123 --> 00:46:33,791
We could break things.
588
00:46:34,083 --> 00:46:35,251
Hearts?
589
00:46:35,543 --> 00:46:36,669
Don't break my heart.
590
00:48:19,480 --> 00:48:22,650
Does my hair look okay?
591
00:48:22,942 --> 00:48:25,694
You look like you
could be famous or something.
592
00:48:25,986 --> 00:48:26,529
Yeah?
593
00:48:26,821 --> 00:48:27,863
' Yeah.
594
00:48:46,549 --> 00:48:48,968
- Okay, you get half and I get half.
595
00:48:49,260 --> 00:48:51,554
- We should do something cool with them.
596
00:48:51,846 --> 00:48:52,430
- Like what?
597
00:48:52,721 --> 00:48:54,223
- Like put them all over town.
598
00:48:57,101 --> 00:48:59,770
- Right, we should go wait outside.
599
00:49:08,529 --> 00:49:12,575
Most boys just wanna get
drunk or go steal something.
600
00:49:14,785 --> 00:49:17,204
They like to get in trouble.
601
00:49:17,496 --> 00:49:18,122
" Right.
602
00:49:21,625 --> 00:49:23,961
You never want to do that stuff or what?
603
00:49:24,253 --> 00:49:25,838
I don't know,
604
00:49:26,130 --> 00:49:27,047
I guess I don't really think about it.
605
00:49:28,466 --> 00:49:29,508
That's cool.
606
00:49:30,843 --> 00:49:31,594
Thanks.
607
00:49:35,055 --> 00:49:36,724
How come you don't have a girlfriend?
608
00:49:38,350 --> 00:49:40,144
I don't know.
609
00:49:40,436 --> 00:49:43,063
I have, a bunch of times.
610
00:49:44,607 --> 00:49:45,608
How come you don't?
611
00:49:47,610 --> 00:49:51,697
I don't know, girls
don't really like me I guess.
612
00:49:51,989 --> 00:49:53,616
And they don't really think about me.
613
00:49:55,075 --> 00:49:59,246
Sometimes girls
make me want to go to sleep.
614
00:50:00,956 --> 00:50:01,707
Yeah?
615
00:50:05,294 --> 00:50:07,588
I'm gonna go home and sleep,
616
00:50:07,880 --> 00:50:10,382
I got like two hours of sleep last night.
617
00:50:10,674 --> 00:50:12,092
The last couple nights actually.
618
00:50:13,469 --> 00:50:14,887
" Really?
619
00:50:15,179 --> 00:50:17,097
Yeah, but you can call me
620
00:50:17,389 --> 00:50:18,599
if you're bored or whatever.
621
00:50:20,267 --> 00:50:22,436
I don't really have your number.
622
00:50:22,728 --> 00:50:23,354
Yeah?
623
00:50:25,231 --> 00:50:26,857
You never really gave it to me.
624
00:50:28,025 --> 00:50:30,361
I don't really
like to give it out.
625
00:50:34,823 --> 00:50:37,034
I didn't think you were coming.
626
00:50:37,993 --> 00:50:39,328
" Oh, no?
627
00:50:41,080 --> 00:50:43,874
I'm glad you did.
628
00:50:44,166 --> 00:50:45,251
Did you miss me?
629
00:50:46,377 --> 00:50:49,338
I certainly have.
630
00:50:49,630 --> 00:50:52,591
You sure know
how to talk to a woman.
631
00:50:52,883 --> 00:50:54,802
You certainly
know how to talk to a man.
632
00:50:55,761 --> 00:50:58,764
Oh, I do?
633
00:50:59,056 --> 00:51:03,143
Your voice, there's
something about your voice.
634
00:51:03,435 --> 00:51:05,104
What about it?
635
00:51:05,396 --> 00:51:09,275
It's all woman,
just the way it should be.
636
00:52:33,609 --> 00:52:35,361
Hello?
637
00:52:35,653 --> 00:52:36,278
- Hello.
638
00:52:37,529 --> 00:52:39,406
Is this Rodeo?
639
00:52:40,658 --> 00:52:42,159
- Yeah, who's this?
640
00:52:43,577 --> 00:52:46,163
Oh, you don't know me.
641
00:52:47,915 --> 00:52:49,333
- But you know me.
642
00:52:51,168 --> 00:52:54,338
What are you doing right now?
643
00:52:55,839 --> 00:52:57,675
- Nothing, who is this?
644
00:52:58,717 --> 00:53:00,219
I'm Leah.
645
00:53:05,140 --> 00:53:06,308
Leah.
646
00:53:07,893 --> 00:53:09,103
Do I know you from school?
647
00:53:10,270 --> 00:53:11,855
You don't know me.
648
00:53:12,147 --> 00:53:14,817
Yeah, but you know me.
649
00:53:15,109 --> 00:53:16,360
I think you're cute.
650
00:53:18,070 --> 00:53:19,780
- What about you?
651
00:53:20,072 --> 00:53:22,241
What about me?
652
00:53:22,533 --> 00:53:23,742
- What do you look like?
653
00:53:24,034 --> 00:53:26,286
I don't know, my
friends say I'm pretty.
654
00:53:28,831 --> 00:53:31,041
Do I know your friends?
655
00:53:31,333 --> 00:53:33,043
Oh, I don't know.
656
00:53:34,920 --> 00:53:36,547
- What are their names?
657
00:53:36,839 --> 00:53:38,799
No, I don't think you know them.
658
00:53:40,676 --> 00:53:42,845
Why are you calling me?
659
00:53:43,137 --> 00:53:47,224
I just wanted
to say that I like you,
660
00:53:47,516 --> 00:53:48,767
that I think you're cute.
661
00:53:51,145 --> 00:53:54,273
- Like you want to blow me or something?
662
00:53:55,774 --> 00:53:57,276
Do you want me to?
663
00:53:57,568 --> 00:53:59,445
- I don't even know you.
664
00:53:59,737 --> 00:54:02,406
But would you want me to,
665
00:54:02,698 --> 00:54:05,117
I wanna be more than friends.
666
00:54:05,409 --> 00:54:07,244
Shouldn't we be friends first?
667
00:54:07,536 --> 00:54:10,664
Oh, aren't we?
668
00:54:10,956 --> 00:54:12,499
You said you want me to suck you.
669
00:54:15,002 --> 00:54:17,296
- I want to know who this is.
670
00:54:17,588 --> 00:54:19,506
I really am pretty.
671
00:54:19,798 --> 00:54:22,217
My friends wouldn't lie to me about that.
672
00:54:22,509 --> 00:54:25,429
So what are you doing right now?
673
00:54:27,306 --> 00:54:28,557
Nothing I guess.
674
00:54:29,683 --> 00:54:30,768
Wanna get off?
675
00:54:31,810 --> 00:54:32,936
Right now?
676
00:54:33,228 --> 00:54:36,565
Yeah, like on the phone.
677
00:54:36,857 --> 00:54:38,817
What are you wearing right now?
678
00:54:39,777 --> 00:54:41,195
- What are you wearing?
679
00:54:41,487 --> 00:54:45,157
I don't... wanna say.
680
00:54:45,449 --> 00:54:46,325
- Boxers.
681
00:54:48,452 --> 00:54:49,703
Oh.
682
00:54:49,995 --> 00:54:52,289
I'm wearing this flower dress.
683
00:54:53,499 --> 00:54:54,625
It's yellow and white.
684
00:54:56,043 --> 00:54:57,628
- I've got my hand down my pants.
685
00:54:58,545 --> 00:55:00,088
' Yeah?
686
00:55:00,380 --> 00:55:01,215
- Yeah.
687
00:55:01,507 --> 00:55:02,174
Hold on.
688
00:55:05,385 --> 00:55:08,764
Have you done this before?
689
00:55:10,224 --> 00:55:11,850
Like with other girls?
690
00:55:14,269 --> 00:55:15,354
What?
691
00:55:15,646 --> 00:55:18,065
Like... on the phone.
692
00:55:19,024 --> 00:55:20,734
Are you touching yourself?
693
00:55:22,528 --> 00:55:23,278
Yeah.
694
00:55:24,530 --> 00:55:26,698
Wanna see who can come first?
695
00:55:26,990 --> 00:55:27,991
Like a race?
696
00:55:29,409 --> 00:55:30,160
Yeah.
697
00:55:31,954 --> 00:55:33,247
Okay.
698
00:56:46,153 --> 00:56:49,197
I can feel you more
699
00:56:50,490 --> 00:56:52,701
than any ghost would ever dare try.
700
00:56:54,828 --> 00:56:56,830
I've got to go.
701
00:57:40,791 --> 00:57:41,541
- HEY-
702
00:57:43,126 --> 00:57:43,877
- HEY-
703
00:57:59,518 --> 00:58:01,019
You want some?
704
00:59:20,682 --> 00:59:21,308
Hey-
705
00:59:22,434 --> 00:59:23,477
We should go.
706
00:59:33,320 --> 00:59:37,032
Sometimes, I think
about breaking you into pieces.
707
00:59:37,324 --> 00:59:38,450
Like a million pieces
708
00:59:39,701 --> 00:59:43,455
You'll be buried, I'll bury
you between blades of grass,
709
00:59:43,747 --> 00:59:46,333
the grass under my feet
and between my toes.
710
00:59:46,625 --> 00:59:49,336
I'll bury you under and between my feet.
711
00:59:49,628 --> 00:59:52,881
But don't worry, cause,
I'll be in pieces too.
712
00:59:53,173 --> 00:59:55,133
We'll put ourselves back together okay?
713
00:59:55,425 --> 00:59:57,177
Like one, one, like one.
714
01:00:20,742 --> 01:00:23,662
Nine, five, six, seven, eight, nine, four.
715
01:00:47,018 --> 01:00:48,353
- Hello?
716
01:00:48,645 --> 01:00:50,438
- Hi, it's Leah.
717
01:00:51,565 --> 01:00:52,858
Hey.
718
01:00:53,150 --> 01:00:54,192
What's going on?
719
01:00:55,277 --> 01:00:56,611
- Nothing.
720
01:00:56,903 --> 01:00:58,488
Bored, like always.
721
01:01:00,740 --> 01:01:01,658
Wanna talk?
722
01:01:03,743 --> 01:01:04,911
- I wanna fuck.
723
01:01:06,538 --> 01:01:07,873
Who?
724
01:01:08,165 --> 01:01:09,416
- Whoever this is.
725
01:01:10,709 --> 01:01:11,626
Oh.
726
01:01:14,045 --> 01:01:14,796
Okay.
727
01:01:17,007 --> 01:01:20,802
You can... fuck me.
728
01:01:22,470 --> 01:01:23,221
- Where?
729
01:01:24,764 --> 01:01:28,393
Can't we do it on the phone?
730
01:01:28,685 --> 01:01:29,269
-No
731
01:01:30,645 --> 01:01:31,396
Why not?
732
01:01:32,480 --> 01:01:33,648
Because that's not fucking.
733
01:01:35,358 --> 01:01:36,276
Oh.
734
01:01:38,028 --> 01:01:39,321
- You're a girl, aren't you?
735
01:01:40,405 --> 01:01:41,156
Yeah.
736
01:01:44,367 --> 01:01:46,620
- Then why can't I fuck you?
737
01:01:48,038 --> 01:01:49,497
- I'm a girl.
738
01:01:49,789 --> 01:01:54,502
You can, I just don't know
if I'm ready for that.
739
01:01:58,131 --> 01:01:59,966
- Call me when you are.
740
01:02:59,067 --> 01:03:01,486
- " - Hey.
- " Hey.
741
01:03:02,570 --> 01:03:03,989
There was another lion.
742
01:03:05,365 --> 01:03:07,284
Really? At school?
743
01:03:07,575 --> 01:03:11,413
- Yeah.
- Cool. How close did it get?
744
01:03:11,705 --> 01:03:13,790
Close. A bunch of kids saw it.
745
01:03:14,082 --> 01:03:20,005
- They shoot it?
- No, it ran away before anyone got there.
746
01:03:21,089 --> 01:03:25,010
- Cool.
- Maybe we could hangout later.
747
01:03:25,802 --> 01:03:29,681
Oh, I don't know. I have stuff to do.
748
01:03:31,099 --> 01:03:33,393
Well, have you decided about camping yet?
749
01:03:33,977 --> 01:03:35,854
- I don't know yet.
- My mom...
750
01:03:36,146 --> 01:03:37,981
I'll call you later, okay?
751
01:06:32,071 --> 01:06:32,822
Hello?
752
01:06:34,574 --> 01:06:35,700
- Hey, it's Leah.
753
01:06:37,368 --> 01:06:38,119
- Oh, hey.
754
01:06:39,787 --> 01:06:41,080
What's going on?
755
01:06:42,582 --> 01:06:43,333
- Nothing.
756
01:06:44,292 --> 01:06:45,752
What do you want?
757
01:06:46,044 --> 01:06:50,006
I think I'm
ready to have you fuck me.
758
01:06:54,219 --> 01:06:55,053
- Okay, where?
759
01:06:56,513 --> 01:06:57,388
The caves.
760
01:07:00,975 --> 01:07:02,227
- Where the lions live?
761
01:07:03,728 --> 01:07:05,897
They're not there.
762
01:07:07,565 --> 01:07:09,651
- How do you know?
763
01:07:09,943 --> 01:07:12,820
I've been there before.
764
01:07:14,239 --> 01:07:16,241
Okay, what time?
765
01:07:17,867 --> 01:07:18,743
Two hours.
766
01:08:19,929 --> 01:08:20,680
I'm here.
767
01:08:21,848 --> 01:08:23,016
Yeah?
768
01:08:25,643 --> 01:08:27,270
Why won't you let me see you?
769
01:08:28,938 --> 01:08:31,441
- Take off your clothes.
770
01:09:33,252 --> 01:09:34,545
- Are we gonna fuck or what?
771
01:09:52,230 --> 01:09:53,981
- You can fuck me.
772
01:09:58,444 --> 01:09:59,237
- You're not Leah.
773
01:10:03,491 --> 01:10:04,283
- Yes I am.
774
01:10:15,002 --> 01:10:17,171
You really didn't know?
775
01:12:58,332 --> 01:13:00,418
You need someone
to share your fears with,
776
01:13:00,710 --> 01:13:04,130
and your pain with, and
you can always start here,
777
01:13:04,422 --> 01:13:05,965
you can always tell me.
778
01:13:06,257 --> 01:13:11,053
I'm here, I'm here for you
baby so just open up, open up.
779
01:13:12,930 --> 01:13:15,266
Yeah you know the number.
780
01:13:20,771 --> 01:13:22,106
โ Hello?
781
01:13:22,398 --> 01:13:24,150
- Hey, it's Logan.
782
01:13:25,192 --> 01:13:26,193
' Hey.
783
01:13:27,445 --> 01:13:28,487
- What are you doing?
784
01:13:29,488 --> 01:13:30,239
' Nothing.
785
01:13:33,034 --> 01:13:33,993
- Can you come over?
786
01:13:35,286 --> 01:13:36,037
Why?
787
01:13:38,706 --> 01:13:40,541
- I want to show you something.
788
01:13:47,840 --> 01:13:50,676
What makes you beautiful?
789
01:13:53,304 --> 01:13:54,472
Are you what you would consider beautiful?
790
01:13:54,764 --> 01:13:58,976
- Are you gay?
791
01:14:01,312 --> 01:14:02,063
" No.
792
01:14:05,066 --> 01:14:08,653
- Someone at school
said that you were gay.
793
01:14:11,322 --> 01:14:12,448
Who said that?
794
01:14:13,783 --> 01:14:14,533
' Are you?
795
01:14:16,911 --> 01:14:17,954
- I'm not gay.
796
01:14:20,081 --> 01:14:21,499
- But...
797
01:14:25,628 --> 01:14:28,422
But you like boys right?
798
01:14:32,093 --> 01:14:32,843
- I don't know.
799
01:14:34,845 --> 01:14:39,600
- If you like boys, then you're gay.
800
01:14:47,817 --> 01:14:49,235
- You think your mom would still
801
01:14:49,527 --> 01:14:52,488
take me camping if I looked like this?
802
01:15:13,134 --> 01:15:14,635
It gets better you know.
803
01:15:19,682 --> 01:15:20,641
Junior high.
804
01:15:23,644 --> 01:15:25,271
Everybody hates it.
805
01:15:45,249 --> 01:15:46,125
It's up to you.
806
01:15:50,004 --> 01:15:52,131
How long you want to hate it for.
807
01:16:59,824 --> 01:17:01,367
There's
a lion on the campus.
808
01:17:01,659 --> 01:17:03,828
Please find a safe place.
809
01:17:04,120 --> 01:17:05,704
There's a lion on the campus.
810
01:17:05,996 --> 01:17:08,249
Please find a safe place.
811
01:17:08,541 --> 01:17:10,042
There's a lion on the campus.
812
01:17:10,334 --> 01:17:12,670
Please find a safe place.
813
01:17:12,962 --> 01:17:14,547
There's a lion on the campus.
814
01:17:14,839 --> 01:17:17,049
Please find a safe place.
815
01:17:17,341 --> 01:17:18,968
There's a lion on the campus.
816
01:17:19,260 --> 01:17:21,554
Please find a safe place.
817
01:17:21,846 --> 01:17:23,430
There's a lion on the campus.
818
01:17:23,722 --> 01:17:25,850
Please find a safe place.
819
01:17:26,142 --> 01:17:27,768
There's a lion on the campus.
820
01:17:28,060 --> 01:17:30,271
Please find a safe place.
821
01:17:30,563 --> 01:17:32,356
There's a lion on the campus.
822
01:17:32,648 --> 01:17:34,567
Please find a safe place.
823
01:17:34,859 --> 01:17:36,485
There's a lion on the campus.
824
01:17:36,777 --> 01:17:39,113
Please find a safe place.
825
01:17:39,405 --> 01:17:41,073
There's a lion on the campus.
826
01:17:41,365 --> 01:17:43,576
Please find a safe place.
827
01:17:43,868 --> 01:17:45,536
There's a lion on the campus.
828
01:17:45,828 --> 01:17:47,955
Please find a safe place.
829
01:17:48,247 --> 01:17:49,832
There's a lion on the campus.
830
01:17:50,124 --> 01:17:52,334
Please find a safe place.
831
01:17:52,626 --> 01:17:54,211
There's a lion on the campus.
832
01:17:54,503 --> 01:17:56,797
Please find a safe place.
833
01:17:57,089 --> 01:17:58,757
There's a lion on the campus.
834
01:17:59,049 --> 01:18:01,010
Please find a safe place.
835
01:18:01,302 --> 01:18:05,472
There's a lion on the campus,
please find a safe place.
836
01:18:05,764 --> 01:18:09,977
There's a lion on the campus,
please find a safe place.
837
01:18:10,269 --> 01:18:14,315
There's a lion on the campus,
please find a safe place.
838
01:18:14,607 --> 01:18:18,694
There's a lion on the campus,
please find a safe place.
839
01:18:18,986 --> 01:18:22,573
There's a lion on the campus,
please find a safe place.
840
01:19:15,417 --> 01:19:16,085
No!
841
01:20:36,999 --> 01:20:40,085
- We here at Clausen feel it's important
842
01:20:40,377 --> 01:20:42,338
to respect one another.
843
01:20:42,629 --> 01:20:43,797
I'm talking about tolerance.
844
01:20:45,507 --> 01:20:50,220
We also feel it's important
to smile, to one another.
845
01:20:52,765 --> 01:20:55,142
Something as simple as a smile.
846
01:20:55,434 --> 01:20:56,143
It's really amazing,
847
01:20:56,435 --> 01:20:58,979
the difference that it can make in a day.
848
01:20:59,271 --> 01:21:03,650
And so we expect all of you
to tolerate one another,
849
01:21:03,942 --> 01:21:07,154
to be kind to one another.
850
01:21:08,489 --> 01:21:10,074
Your teachers and I have come up with
851
01:21:10,366 --> 01:21:15,037
something to help promote
this idea of kindness.
852
01:21:16,163 --> 01:21:16,914
Shall we?
853
01:21:28,884 --> 01:21:33,806
This is our tolerance totem.
854
01:21:39,520 --> 01:21:42,731
We hope that this with your cooperation,
855
01:21:43,857 --> 01:21:46,235
will make Clausen Junior High
856
01:21:46,527 --> 01:21:48,654
a better place for everyone.
857
01:21:50,197 --> 01:21:51,990
How about a round of applause
for our Tolerance Totem.
858
01:22:56,346 --> 01:22:57,097
"Logan!
859
01:24:52,212 --> 01:24:56,258
I Silence is a power and a tool I
860
01:24:56,550 --> 01:24:58,844
I For you I
861
01:24:59,136 --> 01:25:02,472
I For you I
862
01:25:02,764 --> 01:25:06,435
I Wild tigers I have known I
863
01:25:06,727 --> 01:25:11,523
I They see me down, messin' around 3
864
01:25:12,983 --> 01:25:17,029
I You keep your heart from your chest I
865
01:25:17,321 --> 01:25:22,117
I It'll be gone just like the rest I
866
01:25:24,202 --> 01:25:27,331
I 'Cause it's a man's world I
867
01:25:27,623 --> 01:25:30,751
I Say all the right words I
868
01:25:31,043 --> 01:25:35,797
I And hold your heart from your chest I
869
01:25:37,507 --> 01:25:40,510
I The silence and the call I
870
01:25:40,802 --> 01:25:45,599
I And their beauty stands
right and still for you I
871
01:26:19,424 --> 01:26:22,761
I Holding flames, holding
hands and hearts I
872
01:26:23,053 --> 01:26:27,849
I And their bindings held tightly I
873
01:26:29,685 --> 01:26:34,606
I Lyin' in the shady grass,
their teeth grinding I
874
01:26:36,024 --> 01:26:40,404
I Insight is foreign I
875
01:26:40,696 --> 01:26:45,492
I 'Cause it's the magic
hand that holds you gently I
876
01:26:46,785 --> 01:26:51,707
I And turns one into man I
877
01:26:53,333 --> 01:26:56,378
I And their insight is bloody I
878
01:26:56,670 --> 01:27:01,466
I To reach boldly for truth
spoken from mouth in his name I
879
01:27:31,288 --> 01:27:36,001
I There will be wise men
singin', bringing you luck now I
880
01:27:36,293 --> 01:27:40,964
I There will be wise men
singin', bringing you luck now I
881
01:27:41,256 --> 01:27:45,093
I There will be wise men singin' I
882
01:27:45,385 --> 01:27:50,182
I Bringing you luck,
bringing you luck I
883
01:27:51,266 --> 01:27:54,603
I Now it's the precious end of time I
884
01:27:54,895 --> 01:27:59,691
I Hand in pocket, bright light I
885
01:28:01,359 --> 01:28:05,071
I Wild tigers I have known I
886
01:28:05,363 --> 01:28:09,910
I They see me down messin' around I
60716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.