Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,750
(musik dramatis)
2
00:00:30,000 --> 00:00:39,083
(angin bertiup)
3
00:00:43,958 --> 00:00:48,083
Ada yang salah dengan diriku.
4
00:00:51,958 --> 00:00:52,541
Sebuah kekosongan.
5
00:00:57,416 --> 00:00:59,666
Kupikir itu dimulai ketika saudariku meninggal,
6
00:00:59,875 --> 00:01:03,416
tapi sekarang terasa seperti sesuatu yang lebih besar.
7
00:01:06,625 --> 00:01:09,125
Hanya sebuah kekosongan.
8
00:01:19,958 --> 00:01:21,000
Atau mungkin Aku hanya bosan.
9
00:01:22,750 --> 00:01:25,541
(musik dramatis)
10
00:01:35,083 --> 00:01:37,708
(musik dramatis)
11
00:01:38,500 --> 00:01:38,708
Oh, ya.
12
00:01:40,875 --> 00:01:42,750
(berteriak)
13
00:01:46,875 --> 00:01:48,000
Mereka mengirimiku pekerjaan, aku
14
00:01:48,083 --> 00:01:49,541
masuk, Aku keluar bersamamu.
15
00:01:51,416 --> 00:01:53,041
(tertawa)
16
00:01:57,750 --> 00:01:58,916
Aku bekerja di bidang pembersihan.
17
00:01:59,875 --> 00:02:00,958
(menangis)
18
00:02:01,041 --> 00:02:04,000
Minggu ini, Malaysia tampil menakjubkan.
19
00:02:06,083 --> 00:02:07,083
Aku pikir Aku akan melemparkan diri Aku sendiri
20
00:02:07,166 --> 00:02:08,500
bekerja adalah jawabannya.
21
00:02:11,500 --> 00:02:14,166
Tapi aku tidak fokus dan aku tidak bahagia
22
00:02:14,500 --> 00:02:15,708
dan aku tidak punya tujuan.
23
00:02:16,208 --> 00:02:17,500
Tanpa tujuan, aku
24
00:02:17,583 --> 00:02:20,583
meledak seperti sungai.
25
00:02:24,833 --> 00:02:26,000
Atau seperti daun tua.
26
00:02:28,333 --> 00:02:29,458
Atau seperti daun tua di
27
00:02:29,541 --> 00:02:31,333
sungai, yang Kau pikir begitu, tapi hei.
28
00:02:33,083 --> 00:02:34,375
Kamu tidak mendengarkanku.
29
00:02:34,833 --> 00:02:36,666
Seolah-olah pikiranmu berada di tempat lain.
30
00:02:39,166 --> 00:02:40,583
Baiklah, terserahlah, kau tidak berguna bagiku
31
00:02:40,666 --> 00:02:41,666
kecuali kamu bisa melewatiku
32
00:02:41,750 --> 00:02:44,958
benda pengenalan wajah itu.
33
00:02:45,166 --> 00:02:47,041
(menghela napas)
34
00:02:47,666 --> 00:02:50,791
(musik dramatis)
35
00:02:55,500 --> 00:02:57,958
Halo, bisakah Kau membantuku mendapatkan nama?
36
00:03:00,083 --> 00:03:00,291
Tidak?
37
00:03:01,166 --> 00:03:03,750
Aku rasa itu masalah Aku sendiri.
38
00:03:05,541 --> 00:03:06,708
Baiklah, aku tidak mengatakan bagaimana
39
00:03:06,791 --> 00:03:07,666
untuk menghancurkan bukti
40
00:03:07,750 --> 00:03:08,458
dalam tugas.
41
00:03:09,291 --> 00:03:10,250
Ini akan jadi berantakan.
42
00:03:10,791 --> 00:03:11,416
Jangan patah di situ.
43
00:03:19,041 --> 00:03:19,458
Hai.
44
00:03:21,333 --> 00:03:22,125
Itulah wajahnya
45
00:03:22,208 --> 00:03:23,250
yang dapat membuka pemindai.
46
00:03:23,791 --> 00:03:24,833
Apakah Valentina yang mengirimmu?
47
00:03:25,416 --> 00:03:27,583
Penelitian ini merupakan milik OX-
48
00:03:27,666 --> 00:03:28,208
Hei, ada-
49
00:03:28,291 --> 00:03:28,958
Kau akan memberitahuku
50
00:03:29,041 --> 00:03:29,625
bagaimana Aku tidak mengerti.
51
00:03:30,041 --> 00:03:30,666
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
52
00:03:30,750 --> 00:03:31,666
Dan Aku membuat terobosan nyata.
53
00:03:32,333 --> 00:03:33,750
Dan itu akan mengubah dunia.
54
00:03:33,833 --> 00:03:35,250
Tidak, tidak, tidak, tidak, itu bisa mengakhiri dunia.
55
00:03:35,500 --> 00:03:35,958
Valentina tidak
56
00:03:36,041 --> 00:03:38,000
mengerti apa yang terjadi di sini.
57
00:03:39,958 --> 00:03:41,291
Lihat, salahkan pemerintah AS
58
00:03:41,375 --> 00:03:42,583
untuk penyelidikan mereka yang menyebalkan.
59
00:03:43,000 --> 00:03:43,708
Sekarang kita harus menyingkirkan
60
00:03:43,791 --> 00:03:44,666
dari semua hal ini.
61
00:03:45,125 --> 00:03:46,291
Kamu pikir aku suka menerima perintah,
62
00:03:46,791 --> 00:03:47,916
berpindah dari satu pekerjaan ke pekerjaan lain, melakukan
63
00:03:48,000 --> 00:03:50,250
hal yang sama sepanjang waktu.
64
00:03:50,333 --> 00:03:51,041
Jangan lakukan itu.
65
00:03:51,541 --> 00:03:52,458
Aku tidak akan jahat.
66
00:03:53,708 --> 00:03:57,166
Semua masalah ini untuknya?
67
00:04:01,041 --> 00:04:04,333
Kamu tembak, aku dorong.
68
00:04:04,916 --> 00:04:05,541
Ya Tuhan.
69
00:04:07,833 --> 00:04:09,416
Valentina, dia membuat kesalahan.
70
00:04:13,458 --> 00:04:14,750
Kalian tidak akan pernah bisa mengakhiri omong kosong kalian.
71
00:04:16,500 --> 00:04:19,166
(musik dramatis)
72
00:04:19,708 --> 00:04:20,750
Mari kumpulkan semua kerusakan.
73
00:04:23,625 --> 00:04:25,375
Kau mencoba mengucapkan kata-kata terakhir.
74
00:04:25,458 --> 00:04:27,208
Abad sihir bukanlah
75
00:04:27,291 --> 00:04:29,125
apa pendapatnya tentang semua ini.
76
00:04:29,500 --> 00:04:30,791
(berteriak)
77
00:04:32,500 --> 00:04:37,500
Oh, kalau begitu.
78
00:04:39,208 --> 00:04:40,041
Aku membutuhkan wajah itu.
79
00:04:43,250 --> 00:04:45,833
Baiklah, tandanya akan hilang begitu saja.
80
00:04:45,916 --> 00:04:50,500
(musik dramatis)
81
00:04:51,583 --> 00:04:52,666
tanda itu akan selesai.
82
00:04:54,500 --> 00:04:55,000
Apa selanjutnya?
83
00:05:04,541 --> 00:05:05,625
Dari Senator Barnes, sebagai
84
00:05:05,708 --> 00:05:06,500
seorang anggota kongres baru,
85
00:05:06,916 --> 00:05:08,000
Ada kata-kata tentang sidang hari ini?
86
00:05:08,250 --> 00:05:09,458
Baiklah, aku tidak ada di
87
00:05:09,541 --> 00:05:10,416
komite pemakzulan,
88
00:05:10,500 --> 00:05:12,625
tapi rumor
89
00:05:12,708 --> 00:05:14,958
kesalahan yang dilakukan sangat mengkhawatirkan.
90
00:05:15,500 --> 00:05:17,458
Mereka sangat, sangat
91
00:05:17,541 --> 00:05:19,416
mengkhawatirkan dan mengkhawatirkan.
92
00:05:20,166 --> 00:05:21,708
Dan kupikir Brooklyn Aku
93
00:05:21,791 --> 00:05:23,333
konstituen berhak mendapatkan yang lebih baik.
94
00:05:23,541 --> 00:05:24,791
Jadi kita akan sampai ke
95
00:05:24,875 --> 00:05:28,541
dasar dari masalah yang mengkhawatirkan ini.
96
00:05:30,208 --> 00:05:30,750
Terima kasih.
97
00:05:33,166 --> 00:05:33,208
(penonton tertawa)
98
00:05:34,166 --> 00:05:35,666
Hari ini, komite
99
00:05:35,750 --> 00:05:37,000
sedang rapat untuk membahas
100
00:05:37,083 --> 00:05:38,791
pejabat yang duduk di hadapan Kau.
101
00:05:39,541 --> 00:05:40,416
Pasal-pasal pemakzulan
102
00:05:40,500 --> 00:05:41,625
telah diajukan ke pengadilan.
103
00:05:42,666 --> 00:05:44,583
Dan ketika kita memilih
104
00:05:44,666 --> 00:05:45,708
mendukung pemakzulan,
105
00:05:45,958 --> 00:05:46,583
dia akan disingkirkan
106
00:05:46,666 --> 00:05:47,750
dari jabatannya secara permanen.
107
00:05:48,791 --> 00:05:49,958
Harap sebutkan nama Kau untuk dicatat.
108
00:05:51,458 --> 00:05:53,250
Valentina Allegra De Fontaine.
109
00:05:55,208 --> 00:05:56,208
Sekarang Bu Fontaine.
110
00:05:56,291 --> 00:05:58,333
Tidak, itu De Fontaine.
111
00:05:58,833 --> 00:05:59,625
Kau lupa "duh."
112
00:06:00,500 --> 00:06:01,583
Tuan Anderson, untuk
113
00:06:01,666 --> 00:06:03,625
contohnya adalah menteri pertahanan,
114
00:06:04,333 --> 00:06:06,416
bukan sekretaris pagar.
115
00:06:08,208 --> 00:06:10,083
Nona De Fontaine.
116
00:06:10,500 --> 00:06:12,083
Saat ini, Kau sedang melayani
117
00:06:12,250 --> 00:06:13,958
sebagai direktur CIA, benar?
118
00:06:14,041 --> 00:06:14,583
Itu benar.
119
00:06:15,041 --> 00:06:16,416
Dan sebelum itu, Kau adalah ketua
120
00:06:16,500 --> 00:06:18,625
dewan direksi Ox Group?
121
00:06:18,958 --> 00:06:22,041
Ya, meskipun Aku sudah mencernanya sepenuhnya di Ox
122
00:06:22,208 --> 00:06:23,416
sejak menjabat,
123
00:06:23,500 --> 00:06:24,583
Aku sekarang duduk di dewan
124
00:06:24,875 --> 00:06:27,125
dalam kapasitas arahan strategis.
125
00:06:27,500 --> 00:06:30,708
Mengikuti arahan strategis ini,
126
00:06:31,375 --> 00:06:32,000
Grup Sapi
127
00:06:32,083 --> 00:06:33,625
mempertahankan kepemilikan yang signifikan
128
00:06:33,791 --> 00:06:36,291
di laboratorium yang tidak teregulasi di negara asing
129
00:06:36,625 --> 00:06:38,958
dan rumor tentang percobaan pada manusia.
130
00:06:39,625 --> 00:06:41,500
Semua bagian dari operasi ilegal
131
00:06:41,583 --> 00:06:46,083
untuk mengembangkan pribadi super Kau sendiri.
132
00:06:47,500 --> 00:06:48,666
Bolehkah Aku bicara sekarang, Anggota Kongres?
133
00:06:50,291 --> 00:06:50,541
Ya.
134
00:06:51,458 --> 00:06:52,958
Pertama-tama, Aku tidak punya waktu
135
00:06:53,083 --> 00:06:54,500
untuk menghibur orang-orang ini
136
00:06:54,583 --> 00:06:56,041
rumor dan gosip ini.
137
00:06:56,541 --> 00:06:57,458
Saat ini, ada
138
00:06:57,541 --> 00:06:59,250
banyak negara jahat
139
00:06:59,416 --> 00:07:00,250
dengan teknologi
140
00:07:00,333 --> 00:07:02,250
yang jauh melampaui kemampuan kita.
141
00:07:02,875 --> 00:07:03,791
Dan Kau akan mengingatnya
142
00:07:03,875 --> 00:07:05,166
presiden terakhir kita berubah
143
00:07:05,291 --> 00:07:08,375
menjadi monster super berwarna merah terang
144
00:07:08,666 --> 00:07:10,458
yang hampir menghancurkan kota ini.
145
00:07:13,041 --> 00:07:14,708
The Avengers tidak
146
00:07:14,791 --> 00:07:16,166
berjalan melewati pintu itu.
147
00:07:17,083 --> 00:07:19,500
Kita tidak memiliki pahlawan yang dapat diKaulkan.
148
00:07:20,416 --> 00:07:23,375
Oleh karena itu, tanggung jawabnya ada padaku, pada kita semua,
149
00:07:24,208 --> 00:07:25,041
pemerintah Amerika
150
00:07:25,125 --> 00:07:27,583
untuk melindungi warga negaranya.
151
00:07:27,875 --> 00:07:29,958
Dan Kau tahu, apa pun
152
00:07:30,041 --> 00:07:31,458
Aku telah melakukan tugas Aku
153
00:07:31,541 --> 00:07:34,708
untuk Ox atau di CIA telah dilakukan
154
00:07:34,833 --> 00:07:36,875
dengan tujuan tersebut dalam pikiran.
155
00:07:37,583 --> 00:07:39,000
Perintah Ordo Adam.
156
00:07:39,083 --> 00:07:40,875
Aku secara resmi menolak ini
157
00:07:40,958 --> 00:07:42,083
pasal-pasal pemakzulan.
158
00:07:42,750 --> 00:07:45,083
Ini adalah pemborosan waktu yang dilakukan oleh partai
159
00:07:45,416 --> 00:07:46,958
dan kap mobilmu akan kosong.
160
00:07:47,041 --> 00:07:49,166
Tidak peduli berapa banyak sudut dan celah
161
00:07:49,500 --> 00:07:51,208
Kau kebetulan menempelkan hidung Kau ke dalamnya.
162
00:07:51,541 --> 00:07:52,541
Jadi Kau tidak keberatan jika
163
00:07:52,625 --> 00:07:53,875
komite ini terus berlanjut
164
00:07:54,416 --> 00:07:54,958
penyelidikan ini?
165
00:07:55,416 --> 00:07:56,208
Oh, tentu saja tidak.
166
00:07:59,250 --> 00:07:59,625
Sial.
167
00:08:00,500 --> 00:08:02,250
Harus segera mengeluarkan semua ini dari sini.
168
00:08:02,625 --> 00:08:02,833
Benar.
169
00:08:03,000 --> 00:08:04,583
Sejauh ini mereka telah menghapus semua kasusnya.
170
00:08:04,666 --> 00:08:05,333
Bukankah mereka hanya mendapatkan
171
00:08:05,416 --> 00:08:06,916
membersihkan chads yang menggantung
172
00:08:07,041 --> 00:08:08,000
Itu bisa membuat Aku dimakzulkan
173
00:08:08,083 --> 00:08:09,541
untuk menempatkanku di penjara federal?
174
00:08:09,875 --> 00:08:11,041
Salin, tidak ada penjara.
175
00:08:11,291 --> 00:08:12,333
Bagaimana dengan bayangan kita
176
00:08:12,416 --> 00:08:13,583
peluang di lapangan?
177
00:08:13,666 --> 00:08:14,958
Dan semua ujung yang lepas itu diikat?
178
00:08:15,375 --> 00:08:16,541
Baiklah, ujung-ujungnya diikat, ya,
179
00:08:16,625 --> 00:08:17,916
tapi talinya terbakar.
180
00:08:18,708 --> 00:08:18,958
Apa?
181
00:08:19,625 --> 00:08:21,291
Bisakah kamu mengatakannya normal saja?
182
00:08:21,875 --> 00:08:22,166
Baiklah.
183
00:08:23,083 --> 00:08:23,875
Seorang anggota polisi meledak
184
00:08:23,958 --> 00:08:24,791
seluruh laboratorium
185
00:08:25,083 --> 00:08:26,166
di tengah Kuala Lumpur.
186
00:08:26,250 --> 00:08:26,500
Terserah.
187
00:08:27,083 --> 00:08:29,166
Apakah tugas baru sudah dikirim?
188
00:08:29,250 --> 00:08:29,708
Ya, Bu.
189
00:08:30,000 --> 00:08:31,083
Semua kecuali satu sudah check in.
190
00:08:33,458 --> 00:08:33,958
Dimana dia?
191
00:08:35,375 --> 00:08:35,750
Aku tidak tahu.
192
00:08:37,958 --> 00:08:38,916
Itulah kamu.
193
00:08:39,500 --> 00:08:39,916
Tidak ada penjara.
194
00:08:41,291 --> 00:08:42,875
Orang-orang ini akan menjauh.
195
00:08:43,125 --> 00:08:44,333
Minggir dari jalanku.
196
00:08:45,208 --> 00:08:45,791
Aku tidak tahu, Bung.
197
00:08:46,750 --> 00:08:48,166
Aku klik tinggalkan di teras.
198
00:08:50,916 --> 00:08:52,333
Bawahan Kau akan
199
00:08:52,416 --> 00:08:54,458
dilaporkan ke markas door dash.
200
00:09:00,125 --> 00:09:00,458
Milena?
201
00:09:04,125 --> 00:09:04,291
Buka!
202
00:09:07,083 --> 00:09:10,875
(musik dramatis)
203
00:09:19,125 --> 00:09:21,041
Menjaga Kau agar tidak mengaburkan malam.
204
00:09:24,958 --> 00:09:25,291
Milena!
205
00:09:26,208 --> 00:09:27,500
Jadi, bisakah kamu melihatmu?
206
00:09:28,916 --> 00:09:29,416
Hai, Ayah.
207
00:09:30,666 --> 00:09:31,875
Maaf atas penantian Kau.
208
00:09:32,375 --> 00:09:33,916
Aku sedang melakukan panggilan penting.
209
00:09:34,875 --> 00:09:35,750
Sangat rahasia.
210
00:09:37,291 --> 00:09:38,083
Bagaimana kabarnya, Bung?
211
00:09:39,416 --> 00:09:39,708
Setahun.
212
00:09:41,333 --> 00:09:43,791
Wah, ya, Aku rasa begitu.
213
00:09:45,833 --> 00:09:47,375
Kau sibuk dengan pekerjaan?
214
00:09:48,000 --> 00:09:48,500
Oh ya.
215
00:09:49,500 --> 00:09:52,458
Ya, banyak sekali pekerjaan.
216
00:09:53,166 --> 00:09:53,708
Aku juga.
217
00:09:53,791 --> 00:09:57,416
Cara Aku terbakar, keamanan,
218
00:09:58,791 --> 00:09:59,625
bisnis kecilku,
219
00:10:00,250 --> 00:10:01,541
Kau tidak akan percaya hal yang penting
220
00:10:01,625 --> 00:10:02,625
orang yang Aku temui saat mengemudi.
221
00:10:04,625 --> 00:10:06,541
Jadi kamu merasa puas?
222
00:10:07,458 --> 00:10:08,000
Oh ya.
223
00:10:08,708 --> 00:10:10,500
Ya, sangat puas.
224
00:10:11,458 --> 00:10:13,458
Pergi ke DC, keputusan terbaik yang pernah Aku buat.
225
00:10:14,291 --> 00:10:15,375
Bukankah ini secara teknis Baltimore?
226
00:10:15,958 --> 00:10:18,000
Tidak, giliran Baltimore untuk blok berikutnya.
227
00:10:18,708 --> 00:10:19,750
Tapi mengapa Kau menanyakan hal ini?
228
00:10:20,208 --> 00:10:22,291
Apa yang membawamu ke sini?
229
00:10:24,041 --> 00:10:28,083
Aku ingin berbicara dengan Kau tentang Valentina.
230
00:10:29,208 --> 00:10:29,750
Baiklah.
231
00:10:30,750 --> 00:10:34,000
Tidak ada tugas, temui wali,
232
00:10:34,083 --> 00:10:35,000
Kau ingin bantuan?
233
00:10:35,083 --> 00:10:37,708
Tidak, Aku rasa Aku akan berhenti.
234
00:10:41,416 --> 00:10:42,500
Aku akan membakar kota itu
235
00:10:42,583 --> 00:10:43,875
lahan untuk bekerja baginya.
236
00:10:43,958 --> 00:10:44,166
Apa?
237
00:10:44,708 --> 00:10:45,958
Kau baru saja mengatakan bahwa Kau merasa puas.
238
00:10:46,458 --> 00:10:47,333
Milena, aku berbohong.
239
00:10:47,416 --> 00:10:48,458
Lihatlah sekelilingmu, aku merasa sengsara.
240
00:10:48,750 --> 00:10:49,500
Berikan aku nomor teleponnya.
241
00:10:49,833 --> 00:10:50,458
Tidak mungkin!
242
00:10:50,541 --> 00:10:52,083
Sudah terlalu dekat, aku memanggilnya, aku tahu itu.
243
00:10:52,166 --> 00:10:52,833
Mari kita berhenti, berhenti.
244
00:10:54,500 --> 00:10:54,875
Milena!
245
00:10:56,291 --> 00:10:57,541
Milena, ada apa?
246
00:10:58,541 --> 00:10:59,958
Cahaya di dalam dirimu meredup,
247
00:11:00,041 --> 00:11:01,500
bahkan berdasarkan standar Eropa.
248
00:11:03,625 --> 00:11:05,500
Aku hanya bertanya-tanya, Kau tahu, seperti,
249
00:11:05,708 --> 00:11:11,708
apa gunanya semua ini?
250
00:11:13,041 --> 00:11:15,333
Tujuan dari pekerjaan adalah ketenaran dan kekayaan.
251
00:11:16,458 --> 00:11:17,958
Keberuntungan membeli teman dan
252
00:11:18,041 --> 00:11:21,125
cinta dan banyak pakaian keren.
253
00:11:21,625 --> 00:11:21,833
Baiklah.
254
00:11:22,458 --> 00:11:23,250
Tidak, oke, oke.
255
00:11:23,333 --> 00:11:24,333
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak apa-apa.
256
00:11:24,416 --> 00:11:25,583
Baiklah, kamu ingin tahu
257
00:11:25,666 --> 00:11:26,500
ketika Aku benar-benar bahagia?
258
00:11:27,541 --> 00:11:28,208
Ya, silahkan.
259
00:11:31,083 --> 00:11:34,625
Ketika Aku mengabdi pada negara Aku sebagai pahlawan,
260
00:11:36,250 --> 00:11:37,791
menyelamatkan warga sipil di jalanan,
261
00:11:39,000 --> 00:11:40,250
diberi semangat oleh penonton,
262
00:11:41,541 --> 00:11:42,916
dipuja seperti dewa,
263
00:11:44,666 --> 00:11:46,416
tidak ada satupun yang memilikinya.
264
00:11:47,458 --> 00:11:48,541
Tidak ada panggilan yang lebih tinggi.
265
00:11:52,083 --> 00:11:52,916
Kakakmu mengerti
266
00:11:53,000 --> 00:11:54,125
ada sesuatu tentang itu,
267
00:11:54,500 --> 00:11:56,958
tapi mungkin sekarang saatnya
268
00:11:57,041 --> 00:11:58,791
bahwa Kau mengikuti jejaknya.
269
00:12:02,833 --> 00:12:04,708
Mengapa kamu memiliki foto dirimu yang ini?
270
00:12:09,875 --> 00:12:11,333
Kami sangat buruk.
271
00:12:12,958 --> 00:12:13,916
Kamu bahagia.
272
00:12:15,708 --> 00:12:16,791
Kamu membuat dirimu bahagia.
273
00:12:19,500 --> 00:12:20,916
Tidak, aku masih super
274
00:12:21,000 --> 00:12:22,541
prajurit dalam perjalanan ini.
275
00:12:23,958 --> 00:12:25,875
Mungkin Kau bisa memberikan kata-kata baik dengan
276
00:12:26,166 --> 00:12:28,333
Valentina buatku ya?
277
00:12:29,416 --> 00:12:30,000
Baiklah, Val.
278
00:12:31,375 --> 00:12:32,250
Melaporkan tugas,
279
00:12:32,500 --> 00:12:33,416
apa tugas Aku selanjutnya?
280
00:12:34,250 --> 00:12:35,375
Terima kasih, Ibu Belova,
281
00:12:35,458 --> 00:12:36,500
Aku mulai khawatir.
282
00:12:36,833 --> 00:12:39,125
Namun, setelah ini Aku butuh perubahan.
283
00:12:39,833 --> 00:12:40,750
Oh, benarkah?
284
00:12:41,250 --> 00:12:44,791
Ya, mungkin sesuatu yang lebih bersifat publik.
285
00:12:45,750 --> 00:12:46,041
Menarik.
286
00:12:46,833 --> 00:12:48,500
Elaine siap untuk pemotretan jarak dekat.
287
00:12:49,166 --> 00:12:51,375
Ya, ini tidak
288
00:12:51,458 --> 00:12:52,541
tidak lagi bekerja untuk Aku.
289
00:12:53,833 --> 00:12:55,083
Baiklah, baiklah, kau tahu aku
290
00:12:55,166 --> 00:12:56,166
suka mempromosikan wanita.
291
00:12:56,750 --> 00:12:57,625
Kau menyelesaikan ini
292
00:12:57,708 --> 00:12:59,958
tugas terakhir untuk Oxen,
293
00:13:00,041 --> 00:13:00,708
Kau punya kesepakatan.
294
00:13:02,291 --> 00:13:02,583
Baiklah.
295
00:13:05,125 --> 00:13:05,375
Baiklah.
296
00:13:08,291 --> 00:13:10,583
Ada fasilitas gudang penyimpanan
297
00:13:10,708 --> 00:13:12,833
dibangun satu mil di dalam gunung.
298
00:13:13,833 --> 00:13:15,416
Itu menyimpan semua Ox
299
00:13:15,500 --> 00:13:17,666
Aset paling sensitif milik Grup.
300
00:13:18,541 --> 00:13:19,750
Intel hadir dalam bentuk a
301
00:13:19,833 --> 00:13:21,333
Operasi nakal dengan atribut
302
00:13:21,625 --> 00:13:22,500
sangat cocok untuk
303
00:13:22,583 --> 00:13:24,083
merampokku berarti bermaksud untuk,
304
00:13:26,250 --> 00:13:27,416
baiklah, rampok saja aku.
305
00:13:28,083 --> 00:13:30,125
Aku butuh Kau untuk mengikuti sisi yang menjadi target
306
00:13:30,333 --> 00:13:33,125
dan mencari tahu apa yang ingin dia curi.
307
00:13:34,166 --> 00:13:36,375
Aku akan menambahkan biometrik Kau ke sistem,
308
00:13:36,458 --> 00:13:37,875
Kau akan memiliki akses penuh.
309
00:13:40,500 --> 00:13:42,250
Setelah Kau menilai apa yang dicuri,
310
00:13:42,458 --> 00:13:43,208
kamu harus maju
311
00:13:43,291 --> 00:13:44,708
untuk mengakhiri di tempat.
312
00:13:46,375 --> 00:13:47,250
Dan tidak ada masalah.
313
00:13:47,791 --> 00:13:48,541
Kau tahu, kami bisa menemukanmu
314
00:13:48,625 --> 00:13:49,750
beberapa materi data yang bagus.
315
00:13:52,416 --> 00:13:53,416
(musik dramatis)
316
00:13:55,250 --> 00:13:55,916
Sebenarnya sederhana saja,
317
00:13:56,083 --> 00:13:57,291
itu hanya satu target kecil.
318
00:13:58,375 --> 00:13:59,000
Dan Kau sudah selesai.
319
00:14:00,000 --> 00:14:02,041
(musik dramatis)
320
00:14:25,541 --> 00:14:25,583
(musik dramatis)
321
00:14:25,625 --> 00:14:37,083
(berbicara dalam bahasa asing)
322
00:14:47,791 --> 00:14:49,958
(berbicara dalam bahasa asing)
323
00:14:50,041 --> 00:14:58,541
(musik dramatis)
324
00:15:01,583 --> 00:15:07,875
(musik dramatis)
325
00:15:13,500 --> 00:15:18,083
Apa yang sedang terjadi?
326
00:15:21,541 --> 00:15:22,625
(musik dramatis)
327
00:15:24,958 --> 00:15:26,250
Kamu bahkan bukan targetku.
328
00:15:26,750 --> 00:15:27,291
Kamu milikku.
329
00:15:28,541 --> 00:15:29,958
(musik dramatis)
330
00:15:31,583 --> 00:15:42,458
(musik dramatis)
331
00:15:53,500 --> 00:15:54,416
Aku tidak di sini untukmu.
332
00:15:56,750 --> 00:15:58,291
(musik dramatis)
333
00:16:01,583 --> 00:16:10,291
(musik dramatis)
334
00:16:13,791 --> 00:16:14,416
Itulah kamu.
335
00:16:15,083 --> 00:16:15,666
Sekarang apa?
336
00:16:16,625 --> 00:16:17,625
Jangan keluar dari dirimu sendiri.
337
00:16:20,833 --> 00:16:21,625
(musik dramatis)
338
00:16:31,541 --> 00:16:33,625
(musik dramatis)
339
00:16:35,208 --> 00:16:36,208
Nah, kamu sedang dalam perjalanan.
340
00:16:37,958 --> 00:16:40,083
(musik dramatis)
341
00:17:01,583 --> 00:17:04,333
(musik dramatis)
342
00:17:54,916 --> 00:17:57,166
(musik dramatis)
343
00:17:57,250 --> 00:17:58,875
Apakah dia benar-benar ada di sana?
344
00:18:01,541 --> 00:18:07,333
(musik dramatis)
345
00:18:09,708 --> 00:18:15,125
Oh tidak, aku, aku, aku Bob.
346
00:18:17,541 --> 00:18:20,791
(musik dramatis)
347
00:18:24,083 --> 00:18:26,250
Ya, ini adalah borgol Chitauri
348
00:18:26,833 --> 00:18:28,500
dipulihkan dari Pertempuran New York
349
00:18:28,583 --> 00:18:29,625
oleh responden pertama.
350
00:18:30,291 --> 00:18:31,500
Mereka datang dengan properti baru.
351
00:18:31,833 --> 00:18:32,625
Hanya mengingatkan kita bahwa
352
00:18:32,708 --> 00:18:33,875
Tentu saja kami berjuang,
353
00:18:34,166 --> 00:18:35,375
tapi kemudian kita bangkit kembali.
354
00:18:35,458 --> 00:18:36,208
Wah, gila sekali.
355
00:18:36,500 --> 00:18:36,666
Ya.
356
00:18:37,625 --> 00:18:38,458
Itu sebuah titik.
357
00:18:38,541 --> 00:18:39,000
Aku tahu.
358
00:18:39,583 --> 00:18:39,916
(tertawa kecil)
359
00:18:40,166 --> 00:18:40,916
Terima kasih, Anggota Kongres.
360
00:18:41,500 --> 00:18:43,000
Aku sangat senang Kau ada di sini.
361
00:18:43,500 --> 00:18:45,416
Ya, ini adalah peristiwa palsu yang indah.
362
00:18:45,791 --> 00:18:48,666
Yah, pertengkaran keluarga para penanggap pertama.
363
00:18:48,750 --> 00:18:49,000
Ya.
364
00:18:49,708 --> 00:18:50,083
Itu lucu.
365
00:18:50,666 --> 00:18:50,958
Lucu?
366
00:18:51,500 --> 00:18:51,708
Oh, ya.
367
00:18:51,791 --> 00:18:52,458
Ini akan mempengaruhi
368
00:18:52,541 --> 00:18:53,833
gerakan keledai penyelamat.
369
00:18:54,416 --> 00:18:54,625
Oh, ya.
370
00:18:55,791 --> 00:18:55,958
(tertawa)
371
00:18:57,166 --> 00:18:59,375
Baiklah, jadi bisakah kamu menjemputnya sekarang?
372
00:18:59,458 --> 00:18:59,625
Ya.
373
00:19:00,666 --> 00:19:01,625
Gordia Wind Chaser ini
374
00:19:01,708 --> 00:19:03,791
minggu-minggu propaganda yang penuh keputusasaan.
375
00:19:04,541 --> 00:19:05,458
Jika Kau benar-benar berpikir
376
00:19:05,541 --> 00:19:06,666
kalau begitu, kamu tidak akan ada di sini.
377
00:19:07,416 --> 00:19:09,625
Kau takut karena penyelidikan Kau
378
00:19:09,875 --> 00:19:11,500
kantor Aku bersih.
379
00:19:12,375 --> 00:19:13,000
Sangat bersih.
380
00:19:13,083 --> 00:19:13,375
Mm-hmm.
381
00:19:14,000 --> 00:19:15,958
Hampir seperti seseorang yang panik
382
00:19:16,250 --> 00:19:17,416
dilakukan di mana untuk menggulung undestim.
383
00:19:17,500 --> 00:19:19,708
Atau seperti seseorang yang sangat polos.
384
00:19:20,166 --> 00:19:22,250
Tanpa bukti, hal pemakzulan ini
385
00:19:22,333 --> 00:19:23,500
waktunya hampir habis.
386
00:19:24,708 --> 00:19:25,541
Maaf, itu panas sekali.
387
00:19:27,000 --> 00:19:27,333
Oh, ya.
388
00:19:28,083 --> 00:19:28,500
(tertawa)
389
00:19:28,791 --> 00:19:29,333
Hebat sekali.
390
00:19:29,625 --> 00:19:30,125
Terima kasih.
391
00:19:30,208 --> 00:19:31,125
Terima kasih banyak.
392
00:19:31,208 --> 00:19:31,500
Terima kasih, Sayang.
393
00:19:32,208 --> 00:19:35,250
(musik dramatis)
394
00:19:35,333 --> 00:19:38,625
Bagaimana menurutmu?
395
00:19:39,500 --> 00:19:39,750
Oh, ya.
396
00:19:41,625 --> 00:19:41,750
Hai.
397
00:19:42,000 --> 00:19:42,541
Mel, benar?
398
00:19:42,791 --> 00:19:43,166
Mm-hmm.
399
00:19:44,708 --> 00:19:45,375
Semua ini pasti tampak
400
00:19:45,458 --> 00:19:46,625
seperti sejarah Asia bagimu.
401
00:19:48,541 --> 00:19:50,583
Tahukah Kau, Kierkegaard mengatakan bahwa kehidupan
402
00:19:50,666 --> 00:19:52,083
hanya dapat dipahami secara terbalik.
403
00:19:53,833 --> 00:19:54,250
Benar sekali.
404
00:19:55,208 --> 00:19:55,875
Bukankah begitu?
405
00:19:56,166 --> 00:19:56,958
Sebenarnya Aku tidak tahu.
406
00:19:57,500 --> 00:19:58,416
Kedengarannya bagus.
407
00:19:59,041 --> 00:19:59,833
Kau percaya bahwa
408
00:19:59,916 --> 00:20:00,666
Itu tergantung pada masing-masing individu
409
00:20:00,916 --> 00:20:01,875
untuk menciptakan nilai.
410
00:20:02,333 --> 00:20:02,541
Hmm.
411
00:20:07,083 --> 00:20:09,333
Aku tahu siapa Kau dan apa yang Kau lakukan.
412
00:20:10,166 --> 00:20:10,666
Apa yang sedang Aku lakukan?
413
00:20:11,125 --> 00:20:11,958
Kau membuatku bekerja.
414
00:20:12,458 --> 00:20:14,041
Kau mencoba untuk membuatku berada di pihakmu.
415
00:20:15,875 --> 00:20:19,000
Baiklah, lihat, kamu bilang kamu tahu siapa aku,
416
00:20:19,458 --> 00:20:21,958
jadi kamu tahu ceritaku, dan kamu tahu aku
417
00:20:22,041 --> 00:20:22,625
tidak punya pilihan
418
00:20:22,708 --> 00:20:25,375
yang Aku ajak bekerja sama, tapi Kau melakukannya.
419
00:20:25,458 --> 00:20:27,375
(musik dramatis)
420
00:20:28,583 --> 00:20:30,000
Aku harus menjaga Valentino sesuai jadwal.
421
00:20:30,916 --> 00:20:32,458
Oh, apa ini?
422
00:20:33,041 --> 00:20:33,583
Apakah ini sampahmu?
423
00:20:34,500 --> 00:20:35,583
Itu kartu namaku.
424
00:20:35,666 --> 00:20:35,916
Oh, ya.
425
00:20:36,583 --> 00:20:38,500
Jika Kau membutuhkan bantuan atau Kau tahu,
426
00:20:38,583 --> 00:20:39,333
kamu ingin berbagi beberapa
427
00:20:39,416 --> 00:20:40,416
bukti tersembunyi yang rahasia.
428
00:20:41,250 --> 00:20:41,458
Hai.
429
00:20:42,125 --> 00:20:43,083
Baiklah, selamat tinggal.
430
00:20:48,458 --> 00:20:49,000
Siapakah kamu?
431
00:20:49,250 --> 00:20:51,000
Aku Bob, sudah kubilang.
432
00:20:51,458 --> 00:20:52,791
Aku Bob.
433
00:20:53,708 --> 00:20:55,041
Ya Tuhan, aku Sam Bob.
434
00:20:55,333 --> 00:20:56,333
Siapa yang mengirimmu, Bob?
435
00:20:56,500 --> 00:20:57,750
Tidak seorang pun, mengapa Aku harus dikirim?
436
00:20:58,791 --> 00:21:00,000
Apakah kalian semua dikirim?
437
00:21:00,791 --> 00:21:01,875
Aku tidak yakin apa yang terjadi di sini,
438
00:21:01,958 --> 00:21:02,208
tapi kalian semua
439
00:21:02,291 --> 00:21:03,833
melelahkan dan pekerjaanku sudah selesai.
440
00:21:03,916 --> 00:21:05,333
Jadi, aku akan melakukan pekerjaanku saja,
441
00:21:05,625 --> 00:21:06,708
adalah untuk mengawasi Kau,
442
00:21:06,791 --> 00:21:07,500
jadi tidak, kamu tidak
443
00:21:07,583 --> 00:21:08,666
tidak akan pergi ke mana pun lagi.
444
00:21:09,000 --> 00:21:10,250
Jadi kau mengawasiku, ya?
445
00:21:11,083 --> 00:21:12,041
Itu adalah sampul yang lumayan bagus
446
00:21:12,125 --> 00:21:13,916
untuk seseorang yang mencuri aset dari Ox.
447
00:21:14,375 --> 00:21:15,791
Aku tidak mencuri, dia yang mencuri.
448
00:21:16,125 --> 00:21:19,833
(musik sedih)
449
00:21:24,333 --> 00:21:24,583
Baiklah.
450
00:21:26,416 --> 00:21:27,500
Jelas kita punya
451
00:21:27,583 --> 00:21:28,708
semuanya bekerja untuk Valentina
452
00:21:28,875 --> 00:21:30,833
dalam semacam kapasitas Ox bayangan.
453
00:21:31,708 --> 00:21:32,375
Ya, jadi?
454
00:21:32,458 --> 00:21:34,458
Jadi semua hal ini adalah rahasia Ox,
455
00:21:35,000 --> 00:21:37,791
tapi kita juga demikian, yang menjadikan kita sebagai beban
456
00:21:38,125 --> 00:21:38,916
dan sekarang aku dalam kekacauan.
457
00:21:39,500 --> 00:21:40,125
Bicaralah tentang diri Kau sendiri.
458
00:21:40,416 --> 00:21:41,458
Kami adalah buktinya
459
00:21:41,541 --> 00:21:42,625
dan ini adalah mesin penghancurnya.
460
00:21:43,083 --> 00:21:44,083
Dia ingin kita pergi.
461
00:21:44,625 --> 00:21:45,625
Teori Kau cacat.
462
00:21:46,083 --> 00:21:47,833
Oh, silakan lanjutkan.
463
00:21:48,166 --> 00:21:49,500
Baiklah, baiklah lihatlah faktanya.
464
00:21:50,416 --> 00:21:52,916
Ghost yang terkenal, perisai yang diperiksa ulang
465
00:21:53,000 --> 00:21:54,416
dalam pelarian dari 15 negara.
466
00:21:54,791 --> 00:21:55,791
Yang mati di sana,
467
00:21:55,875 --> 00:21:57,000
dia baru saja mengendarai setengah Budapest.
468
00:21:57,083 --> 00:21:57,916
Jangan membicarakannya lagi.
469
00:21:58,000 --> 00:22:00,583
Dan Kau, mantan pembunuh Red Room,
470
00:22:00,916 --> 00:22:02,708
Hanya Tuhan yang tahu darah di tanganmu.
471
00:22:03,041 --> 00:22:03,625
Benar-benar menggelikan
472
00:22:03,708 --> 00:22:04,875
berasal dari toko serba ada
473
00:22:04,958 --> 00:22:05,625
Kapten Amerika.
474
00:22:05,916 --> 00:22:06,708
Yang aku tahu hanyalah
475
00:22:06,791 --> 00:22:08,375
Captain America resmi, jadi.
476
00:22:08,458 --> 00:22:10,166
Ya, selama dua detik
477
00:22:10,250 --> 00:22:11,708
sebelum kamu membunuh di depan umum
478
00:22:11,791 --> 00:22:12,666
seorang pria tak bersalah di
479
00:22:12,750 --> 00:22:13,708
jalanan, apakah Aku punya hak itu?
480
00:22:14,041 --> 00:22:14,958
Benar-benar menantang, kataku.
481
00:22:15,541 --> 00:22:17,458
Lihat, aku lebih unggul dalam pertarungan.
482
00:22:17,625 --> 00:22:18,916
Baiklah, Aku memiliki seorang istri yang penyayang dan seorang putra.
483
00:22:19,708 --> 00:22:20,416
Jujur saja, kalian
484
00:22:20,500 --> 00:22:22,375
hanya tentara bayaran murahan, oke?
485
00:22:22,666 --> 00:22:23,541
Jadi, Aku jelas bukan
486
00:22:23,625 --> 00:22:24,291
seharusnya membawa Kau masuk.
487
00:22:24,708 --> 00:22:25,750
(tertawa)
488
00:22:25,875 --> 00:22:26,916
Itu lucu, terima kasih
489
00:22:27,000 --> 00:22:27,833
Kau, kami membutuhkan itu.
490
00:22:29,083 --> 00:22:30,000
(tertawa)
491
00:22:30,625 --> 00:22:31,416
Aku jadi sangat tegang
492
00:22:31,500 --> 00:22:33,458
di sini sebentar.
493
00:22:36,541 --> 00:22:37,125
Aku tidak akan pergi dari sini
494
00:22:37,208 --> 00:22:38,250
tanpa menyelesaikan misiku.
495
00:22:39,375 --> 00:22:41,333
Valentina memberiku jaminan bahwa aku akan mendapatkan awal yang bersih
496
00:22:41,625 --> 00:22:42,833
dan Aku tidak mengacaukannya.
497
00:22:43,333 --> 00:22:45,125
Orang aneh ini adalah bagian dari
498
00:22:45,208 --> 00:22:46,541
pekerjaannya, jadi Aku harus tahu.
499
00:22:49,458 --> 00:22:49,958
Bagaimana kamu bisa masuk?
500
00:22:51,958 --> 00:22:53,000
Aku tidak ingat.
501
00:22:56,750 --> 00:22:57,458
Jawaban yang luar biasa.
502
00:22:57,750 --> 00:22:59,916
Baiklah, ikat dirimu.
503
00:23:00,458 --> 00:23:03,416
Wah, tidak, dan selamat tinggal.
504
00:23:05,291 --> 00:23:08,250
(musik dramatis)
505
00:23:13,333 --> 00:23:16,541
(musik dramatis)
506
00:23:20,916 --> 00:23:24,375
Kalian mendengarnya?
507
00:23:36,416 --> 00:23:38,000
(musik dramatis)
508
00:23:39,666 --> 00:23:40,375
Datanglah ke persidangan.
509
00:23:40,666 --> 00:23:41,666
Hei, Aku punya rencana.
510
00:23:42,791 --> 00:23:43,666
Astaga, Valentina.
511
00:23:45,291 --> 00:23:48,958
Asistennya, dia Dr., Dr., ya.
512
00:23:49,625 --> 00:23:51,708
Oh, aku ingin bertemu Dick, tapi lain kali,
513
00:23:51,791 --> 00:23:52,375
kenapa kamu tidak mengirim pesan saja
514
00:23:52,458 --> 00:23:53,291
Aku seperti orang normal?
515
00:23:53,541 --> 00:23:54,583
Lihat, kita aman di sini.
516
00:23:54,833 --> 00:23:55,833
Kita berada di titik buta, oke,
517
00:23:55,916 --> 00:23:56,958
jauh dari kedua kamera tersebut.
518
00:23:57,291 --> 00:23:58,875
Tunggu saja, oke?
519
00:23:59,375 --> 00:24:01,666
Kita tidak perlu menjadi nakal dalam kegelapan
520
00:24:01,750 --> 00:24:02,708
atau apa pun yang kalian lakukan.
521
00:24:02,791 --> 00:24:03,833
Tunggu dulu, kamu tidak tahu
522
00:24:03,916 --> 00:24:05,041
apa yang mampu dilakukan Val.
523
00:24:05,125 --> 00:24:06,291
Kita harus bergerak cepat dan
524
00:24:06,375 --> 00:24:07,416
asistennya sedang bertahan.
525
00:24:07,708 --> 00:24:08,500
Namun itu bukan bukti yang kuat.
526
00:24:09,250 --> 00:24:10,875
Kesempatan terbaik untuk menyingkirkan Val dari kekuasaan
527
00:24:11,166 --> 00:24:12,000
adalah untuk mencambuk suara
528
00:24:12,083 --> 00:24:13,500
dan Kau dapat membantu dalam hal itu
529
00:24:13,916 --> 00:24:15,541
lalu biarkan sistem melakukan tugasnya.
530
00:24:15,625 --> 00:24:16,458
Sistemnya?
531
00:24:16,541 --> 00:24:18,208
Itu berlangsung pada jam istirahat setiap hari pukul 4 sore
532
00:24:18,291 --> 00:24:20,333
Kita berada di posisi yang baik, Aku jamin.
533
00:24:20,750 --> 00:24:21,375
Tim Aku sedang
534
00:24:21,458 --> 00:24:22,916
bersama-sama satu paket yang lezat
535
00:24:23,458 --> 00:24:24,083
untuk sidang berikutnya.
536
00:24:25,333 --> 00:24:25,625
Paket?
537
00:24:26,416 --> 00:24:28,750
Ya, Bucky, bacalah bungkusannya.
538
00:24:34,791 --> 00:24:38,000
Sebagai waktu, Aku dapat mengonfirmasi semua tamumu
539
00:24:38,375 --> 00:24:40,208
hadir dan berada di level lima
540
00:24:40,291 --> 00:24:41,791
telah ditutup sepenuhnya.
541
00:24:42,125 --> 00:24:42,750
Lalu apa kabarmu?
542
00:24:44,791 --> 00:24:46,041
Baiklah, lanjut ke
543
00:24:46,125 --> 00:24:48,750
langkah terakhir untuk penyiksaan.
544
00:24:50,125 --> 00:24:53,458
Apakah kamu yakin?
545
00:24:53,791 --> 00:24:54,291
Ya Tuhan.
546
00:24:56,416 --> 00:24:58,291
Hei, pekerjaan atau tidak, bisakah kamu
547
00:24:58,375 --> 00:24:59,625
tolong hormati aku, ya?
548
00:25:00,000 --> 00:25:00,666
Ya, Yesus.
549
00:25:02,000 --> 00:25:02,958
Tidak, ini semua tentang hari ini.
550
00:25:04,833 --> 00:25:05,958
Apa, tunjukkan padaku topinya?
551
00:25:06,958 --> 00:25:07,375
Aku membutuhkannya.
552
00:25:08,333 --> 00:25:10,500
(musik dramatis)
553
00:25:12,250 --> 00:25:13,000
Bagaimana itu?
554
00:25:13,333 --> 00:25:15,416
Kedengarannya tidak seperti mesin penghancur.
555
00:25:16,333 --> 00:25:17,041
Itu insinerator.
556
00:25:18,750 --> 00:25:20,416
Dua menit, lalu
557
00:25:20,500 --> 00:25:21,708
Perpisahan Valentina terhapus bersih.
558
00:25:22,208 --> 00:25:23,416
Kau tidak tahu pasti,
559
00:25:23,500 --> 00:25:24,208
bisa untuk apa saja,
560
00:25:24,458 --> 00:25:24,791
ini bisa jadi untuk saat ini
561
00:25:24,875 --> 00:25:25,708
mereka datang menjemputku.
562
00:25:25,791 --> 00:25:26,875
Apakah Kau merasakannya?
563
00:25:27,208 --> 00:25:29,041
Suhu meningkat secara drastis
564
00:25:29,333 --> 00:25:30,666
seolah-olah dia terlibat?
565
00:25:33,291 --> 00:25:34,166
Baiklah, itu insinerator.
566
00:25:34,250 --> 00:25:36,541
Wah, itu bukan cara yang tepat.
567
00:25:36,625 --> 00:25:38,166
Bagaimana menurutmu, A-Bob?
568
00:25:38,375 --> 00:25:39,125
Baiklah, nona Ghost.
569
00:25:39,500 --> 00:25:39,750
Ada.
570
00:25:39,833 --> 00:25:40,958
Tentu saja, terserah, tidak peduli.
571
00:25:41,041 --> 00:25:42,125
Kita harus membantumu melewati tembok
572
00:25:42,208 --> 00:25:43,333
agar Kau dapat membuka pintunya.
573
00:25:43,541 --> 00:25:44,625
Dia sudah mencobanya.
574
00:25:44,708 --> 00:25:45,625
Aku tahu dia melakukannya,
575
00:25:45,708 --> 00:25:46,333
tapi kami belum mencobanya
576
00:25:46,416 --> 00:25:47,500
mematikan penghalang suara.
577
00:25:48,791 --> 00:25:49,916
Dibangun khusus untuknya
578
00:25:50,000 --> 00:25:52,750
harus menjadi sumber daya yang independen.
579
00:25:53,916 --> 00:25:55,583
Oh, ayo, kita pergi.
580
00:25:59,541 --> 00:26:01,208
Apa sebenarnya yang kita cari?
581
00:26:01,291 --> 00:26:02,833
Mungkin ini pertanyaan yang bodoh, Bob.
582
00:26:08,208 --> 00:26:11,958
(musik menegangkan)
583
00:26:16,916 --> 00:26:18,291
Aku rasa Aku menemukannya.
584
00:26:19,625 --> 00:26:19,833
Bergerak!
585
00:26:23,208 --> 00:26:24,500
Aku dapat mengesampingkan ini.
586
00:26:24,583 --> 00:26:25,000
Di pangkuanmu.
587
00:26:26,000 --> 00:26:28,791
Oh, itu berhasil, Aku harap.
588
00:26:28,875 --> 00:26:29,833
Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo.
589
00:26:38,791 --> 00:26:42,708
(musik menegangkan)
590
00:26:45,000 --> 00:26:45,916
Apakah hanya Kau dan punggung Kau?
591
00:26:47,291 --> 00:26:48,416
Aku seharusnya sudah memperkirakan hal ini akan terjadi.
592
00:26:51,000 --> 00:26:52,083
(musik menegangkan)
593
00:27:17,666 --> 00:27:18,750
(musik menegangkan) Milena!
594
00:27:22,916 --> 00:27:23,583
Milena!
595
00:27:28,250 --> 00:27:28,958
Milena, siapa di sana?
596
00:27:34,541 --> 00:27:34,708
Apa?
597
00:27:37,000 --> 00:27:38,291
(berbicara dalam bahasa asing)
598
00:27:41,708 --> 00:27:42,500
Anya, kamu ini.
599
00:27:45,666 --> 00:27:45,791
Tidak.
600
00:28:02,041 --> 00:28:04,666
(berbicara dalam bahasa asing) (membanting pintu)
601
00:28:04,750 --> 00:28:09,708
(berbicara dalam bahasa asing)
602
00:28:09,791 --> 00:28:11,833
(musik menegangkan)
603
00:28:22,125 --> 00:28:26,208
(musik menegangkan)
604
00:28:36,291 --> 00:28:36,625
Kamu baik-baik saja?
605
00:28:38,875 --> 00:28:39,791
Ya, aku baik-baik saja.
606
00:28:44,500 --> 00:28:45,500
Hei, tidak menyangka
607
00:28:45,583 --> 00:28:46,666
kamu akan kembali, terima kasih.
608
00:28:47,000 --> 00:28:47,916
Aku mendengarmu, seseorang mendapat
609
00:28:48,000 --> 00:28:48,875
kekuatan untuk lift.
610
00:28:49,916 --> 00:28:51,291
(musik menegangkan)
611
00:28:51,958 --> 00:28:52,500
Senang sekali malam ini.
612
00:28:52,958 --> 00:28:54,333
Senang berada di ruangan ini, lho.
613
00:28:56,375 --> 00:28:57,541
Baiklah, ada apa, Mal,
614
00:28:57,625 --> 00:28:58,708
katakan saja.
615
00:28:58,791 --> 00:28:58,958
Apa?
616
00:28:59,500 --> 00:29:02,041
Eh, ini tamumu.
617
00:29:02,541 --> 00:29:03,500
Mereka entah bagaimana berhasil menghindari
618
00:29:03,583 --> 00:29:05,208
hadiah pindah rumah.
619
00:29:05,875 --> 00:29:06,458
Oh, ayolah.
620
00:29:06,708 --> 00:29:09,291
Dan mungkinkah mereka mungkin
621
00:29:10,291 --> 00:29:11,625
bergabung untuk melawanmu?
622
00:29:13,666 --> 00:29:16,583
Mal, mereka adalah pecundang yang cacat.
623
00:29:17,541 --> 00:29:20,291
Tragedi antisosial dalam bentuk manusia.
624
00:29:20,500 --> 00:29:21,541
Kau tahu, sejujurnya, aku
625
00:29:21,625 --> 00:29:23,125
tidak bisa memikirkan kelompok yang lebih buruk
626
00:29:23,208 --> 00:29:23,875
orang-orang yang mencoba
627
00:29:23,958 --> 00:29:25,458
bekerja sama, ya Tuhan.
628
00:29:25,958 --> 00:29:27,833
Benar, hanya itu saja,
629
00:29:27,916 --> 00:29:31,041
Apa, mereka bekerja sama?
630
00:29:34,541 --> 00:29:34,708
Apa?
631
00:29:37,875 --> 00:29:39,083
Siapa sih orang ini?
632
00:29:40,250 --> 00:29:41,000
Aku tidak tahu.
633
00:29:41,791 --> 00:29:43,708
Aku butuh tanda pengenal pada John Doe.
634
00:29:44,208 --> 00:29:45,625
Aku ingin tahu bagaimana pria ini
635
00:29:45,708 --> 00:29:47,458
anak laki-laki masuk ke dalam diriku yang seharusnya
636
00:29:47,666 --> 00:29:50,708
benteng yang tidak dapat ditembus dan panggil Holt
637
00:29:50,791 --> 00:29:52,125
dan memberinya koordinat bola.
638
00:29:52,833 --> 00:29:54,500
Aku ingin tim penyerang lengkap, Mo.
639
00:29:54,833 --> 00:29:56,416
Kita harus mengakhiri ini sekarang, oke?
640
00:29:57,083 --> 00:29:57,583
Aku menelepon sekarang.
641
00:29:59,375 --> 00:30:00,250
Holt, ayo berangkat.
642
00:30:00,750 --> 00:30:03,208
(musik menegangkan)
643
00:30:03,541 --> 00:30:06,791
(musik menegangkan)
644
00:30:13,875 --> 00:30:14,750
Setiap orang punya alasan untuk
645
00:30:14,833 --> 00:30:15,958
berada di sini kecuali orang ini.
646
00:30:17,041 --> 00:30:18,625
Hei Bobby, mari kita bicara
647
00:30:18,708 --> 00:30:20,000
dirimu sendiri, lebih banyak bicara dengan kami.
648
00:30:23,208 --> 00:30:25,125
Omong kosong, katakan padaku bagaimana kau bisa masuk ke sini
649
00:30:25,208 --> 00:30:26,250
sekarang juga.
650
00:30:26,333 --> 00:30:27,875
Sumpah deh, gue cuma
651
00:30:27,958 --> 00:30:28,916
terbangun di tempat ini.
652
00:30:29,791 --> 00:30:31,625
Suatu saat Aku sedang menjalani pengambilan darah
653
00:30:31,791 --> 00:30:32,583
untuk penelitian medis ini
654
00:30:32,666 --> 00:30:33,708
dan selanjutnya aku sudah selesai di sini.
655
00:30:34,291 --> 00:30:35,416
Dengan piyama Aku, Aku tidak
656
00:30:35,500 --> 00:30:36,375
mengetahui apa yang sedang terjadi.
657
00:30:36,458 --> 00:30:37,958
Baiklah, kalau begitu tunjukkan padaku di mana kamu bangun.
658
00:30:38,833 --> 00:30:41,041
Di sana, di mana semuanya terbakar.
659
00:30:41,500 --> 00:30:42,458
Itu sungguh nyaman.
660
00:30:42,916 --> 00:30:43,583
Jalan di sebelah kiri.
661
00:30:43,875 --> 00:30:45,125
Kau tidak ingat apa pun.
662
00:30:45,875 --> 00:30:47,500
Kantong di kepalamu, jarum di lehermu.
663
00:30:47,833 --> 00:30:48,291
Tidak.
664
00:30:48,541 --> 00:30:49,625
Tercekik, saraf terjepit?
665
00:30:50,000 --> 00:30:50,291
Tidak.
666
00:30:52,000 --> 00:30:53,291
Menurutku dia hanya warga sipil.
667
00:30:53,791 --> 00:30:54,833
Jika dia seorang warga sipil, dia
668
00:30:54,916 --> 00:30:55,875
tahu terlalu banyak tentang seorang agen.
669
00:30:55,958 --> 00:30:56,833
Dia tetap menyebalkan, menurutku
670
00:30:56,916 --> 00:30:57,916
kita lemparkan dia kembali ke dalam api.
671
00:30:58,666 --> 00:30:59,666
(menangis)
672
00:31:02,500 --> 00:31:03,500
Tidak apa-apa.
673
00:31:04,458 --> 00:31:05,875
Kamu bilang kamu adalah Captain America.
674
00:31:07,458 --> 00:31:07,916
Mengapa kamu tertawa?
675
00:31:10,166 --> 00:31:13,541
Hanya karena kau seorang bajingan, kau tahu.
676
00:31:19,125 --> 00:31:19,916
Itu hanya lucu.
677
00:31:20,541 --> 00:31:20,833
Baiklah.
678
00:31:24,166 --> 00:31:25,916
Hei, wah, oke, oke,
679
00:31:26,125 --> 00:31:27,791
Wah, wah, wah, wah.
680
00:31:27,875 --> 00:31:29,500
Kami mengayunkan penis kecil kami.
681
00:31:29,875 --> 00:31:31,125
Itu sangat menyenangkan.
682
00:31:31,666 --> 00:31:34,458
Kamu pergi ke sana, Bob, ikut aku.
683
00:31:36,916 --> 00:31:37,208
Kemarilah.
684
00:31:38,583 --> 00:31:39,166
Sudahkah Kau mendengarnya?
685
00:31:39,750 --> 00:31:40,625
Aku baik-baik saja, Aku baik-baik saja.
686
00:31:43,041 --> 00:31:44,166
Kamu nampaknya tidak baik-baik saja.
687
00:31:44,583 --> 00:31:46,000
Ya, baiklah, kita baru saja bertemu.
688
00:31:46,208 --> 00:31:48,500
Begitulah diriku.
689
00:31:49,500 --> 00:31:52,416
Oh, kamu bicara pada dirimu sendiri?
690
00:31:52,916 --> 00:31:53,125
Ya.
691
00:31:54,791 --> 00:31:55,500
Kau lebih agresif.
692
00:31:55,791 --> 00:31:57,791
Maksudku, orang itu sudah
693
00:31:57,875 --> 00:31:58,958
membuat Aku ketagihan sejak awal.
694
00:31:59,041 --> 00:32:00,500
Oh, aku mengerti, dia menyebalkan.
695
00:32:01,083 --> 00:32:02,208
Tapi kita harus bekerja
696
00:32:02,291 --> 00:32:04,291
bersama-sama untuk keluar dari sini, jadi.
697
00:32:06,291 --> 00:32:07,833
Baiklah, kalian sebaiknya pergi saja dengan Abby.
698
00:32:07,916 --> 00:32:08,750
Akan lebih mudah.
699
00:32:09,083 --> 00:32:10,291
Oh tidak, kita akan mati di sini.
700
00:32:11,541 --> 00:32:12,708
Yah, terserahlah, maksudku,
701
00:32:13,333 --> 00:32:14,625
Menurutku semua orang lebih baik
702
00:32:14,708 --> 00:32:16,125
tidak jadi kalau aku tinggal saja, tapi.
703
00:32:20,333 --> 00:32:22,125
Baiklah, Aku mengerti.
704
00:32:22,208 --> 00:32:23,458
Kita semua terkadang merasa buruk.
705
00:32:24,750 --> 00:32:26,708
Dan kesepian, aku mengerti itu, aku mengerti.
706
00:32:27,666 --> 00:32:31,375
Dan kegelapan itu menjadi sangat menggoda.
707
00:32:32,291 --> 00:32:33,291
Dan kemudian itu mulai
708
00:32:33,375 --> 00:32:34,875
merasa sedikit seperti...
709
00:32:38,708 --> 00:32:39,000
Hindari.
710
00:32:43,000 --> 00:32:44,500
Ya, hindari.
711
00:32:49,083 --> 00:32:50,083
Apa yang akan Kau lakukan terhadap hal tersebut?
712
00:32:55,083 --> 00:32:56,083
Sekarang kau tutup mulutmu.
713
00:32:56,458 --> 00:32:59,541
Kau tinggal menekannya ke bawah.
714
00:33:02,083 --> 00:33:03,500
Scrud, itu saran yang sangat bagus.
715
00:33:04,833 --> 00:33:05,250
Baiklah, sama-sama.
716
00:33:07,875 --> 00:33:10,583
Kamu sudah menjalani terapi, aku
717
00:33:10,666 --> 00:33:11,708
Aku rasa Aku menemukan jalan keluar.
718
00:33:14,375 --> 00:33:18,750
Lihat, kita semua sendirian, kita semua.
719
00:33:20,083 --> 00:33:21,041
Mari kita tetap bersatu
720
00:33:21,125 --> 00:33:22,375
sampai kita sampai ke permukaan.
721
00:33:22,666 --> 00:33:24,541
Dan setelah itu, Kau bisa memulai pertarungan
722
00:33:24,625 --> 00:33:25,333
dengan prajurit super,
723
00:33:25,583 --> 00:33:25,916
kamu mendapatkan dirimu sendiri
724
00:33:26,000 --> 00:33:27,666
dibunuh, aku tidak peduli, oke?
725
00:33:29,916 --> 00:33:30,166
Baiklah.
726
00:33:31,416 --> 00:33:31,708
Ya.
727
00:33:38,083 --> 00:33:38,541
Ada beberapa mesin
728
00:33:38,625 --> 00:33:39,625
dan hal-hal dari sini.
729
00:33:39,916 --> 00:33:42,750
Baguette bodoh.
730
00:33:49,166 --> 00:33:50,833
Ya Tuhan.
731
00:33:51,875 --> 00:33:52,041
Membosankan.
732
00:33:56,250 --> 00:33:56,375
Halo.
733
00:33:57,000 --> 00:33:59,083
Hai, ini Mel.
734
00:34:00,125 --> 00:34:01,583
Mel, hai.
735
00:34:03,250 --> 00:34:03,625
Kamu menelepon.
736
00:34:04,125 --> 00:34:04,750
Aku melakukannya.
737
00:34:05,500 --> 00:34:06,166
Aku tahu Kau baru di
738
00:34:06,250 --> 00:34:09,333
DC dan Aku ingin berjejaring.
739
00:34:11,708 --> 00:34:11,916
Jaringan.
740
00:34:13,750 --> 00:34:14,541
Jadi apa kabarmu
741
00:34:14,625 --> 00:34:15,875
perasaan Kau tentang pekerjaan baru Kau?
742
00:34:16,500 --> 00:34:19,333
Wah, hebat sekali, aku suka sekali.
743
00:34:20,166 --> 00:34:21,750
Itu bukan sejarah kuno, lho.
744
00:34:23,000 --> 00:34:25,458
Aku masih SMA ketika alien datang
745
00:34:26,500 --> 00:34:27,625
dan Avengers.
746
00:34:29,041 --> 00:34:30,000
Sekolah menengah, ya?
747
00:34:30,541 --> 00:34:31,291
Aku berusia sekitar 90 tahun.
748
00:34:33,791 --> 00:34:34,916
Agak aneh bahwa
749
00:34:35,000 --> 00:34:36,208
semuanya sudah berakhir sekarang, kan?
750
00:34:37,000 --> 00:34:38,875
Maksudku, Avengers, kalian sudah tiada.
751
00:34:40,000 --> 00:34:41,666
Tidak ada orang lain yang datang untuk menyelamatkan hari ini.
752
00:34:42,791 --> 00:34:43,500
Mungkin kita bisa menjadi
753
00:34:43,583 --> 00:34:44,375
orang-orang yang datang.
754
00:34:45,583 --> 00:34:48,000
Datang saja dan berikan kesaksian terhadapnya.
755
00:34:49,333 --> 00:34:51,041
Kau pasti benar-benar tidak mengenal bosku.
756
00:34:51,500 --> 00:34:52,416
Kami dapat melindungimu.
757
00:34:52,500 --> 00:34:53,500
Oh, bisakah kamu?
758
00:34:53,833 --> 00:34:54,708
Apakah itu berasal dari
759
00:34:54,791 --> 00:34:55,666
anggota kongres baru
760
00:34:55,958 --> 00:34:56,666
siapa yang belum menerima tagihan
761
00:34:56,750 --> 00:34:58,500
lulus atau Winter Soldier?
762
00:34:59,166 --> 00:34:59,916
Ayo, Mel.
763
00:35:00,208 --> 00:35:01,000
Berikan saja padaku sesuatu.
764
00:35:03,000 --> 00:35:05,250
Kamu bisa membuat ponselku tersandung, kan?
765
00:35:05,666 --> 00:35:08,666
Ya, Aku bisa, tetapi Aku tidak melakukannya lagi.
766
00:35:08,750 --> 00:35:09,791
Terima kasih, Anggota Kongres.
767
00:35:10,125 --> 00:35:10,791
Semoga malammu menyenangkan.
768
00:35:21,500 --> 00:35:23,750
(musik dramatis)
769
00:35:24,250 --> 00:35:27,500
Jadi, tak seorang pun di antara kita yang terbang?
770
00:35:29,666 --> 00:35:31,458
Ataukah kita semua hanya meninju dan menembak?
771
00:35:32,625 --> 00:35:34,666
Baiklah, jangan khawatir, aku bisa mengatasinya.
772
00:35:38,166 --> 00:35:42,666
(musik dramatis)
773
00:35:45,666 --> 00:35:47,333
Kau harus mencobanya lagi.
774
00:35:48,375 --> 00:35:49,333
Oh, kita sudah cukup jauh di sini.
775
00:35:50,791 --> 00:35:53,708
Hei, oke, kenapa kamu tidak
776
00:35:53,791 --> 00:35:55,500
berjalan melewati tembok
777
00:35:55,583 --> 00:35:56,166
atau apa pun dan kemudian
778
00:35:56,250 --> 00:35:57,250
cukup lemparkan tali ke bawah?
779
00:35:57,750 --> 00:35:57,958
Ya.
780
00:35:58,125 --> 00:35:58,291
Itu--
781
00:35:58,833 --> 00:35:59,500
Baiklah, pertama-tama
782
00:35:59,583 --> 00:36:00,500
semua, seseorang selain kamu
783
00:36:00,583 --> 00:36:02,083
harus bertanya kepadaku, dan kedua,
784
00:36:02,166 --> 00:36:03,333
Aku harus tahu ke mana Aku pergi,
785
00:36:03,416 --> 00:36:04,333
Karena aku tidak pernah mampu menahannya
786
00:36:04,416 --> 00:36:05,083
lebih dari satu menit,
787
00:36:05,166 --> 00:36:06,708
jadi aku tersesat di lautan kotoran
788
00:36:06,791 --> 00:36:08,291
lalu aku akan tertimpa reruntuhan sampai mati, kan?
789
00:36:08,916 --> 00:36:09,458
Tunggu sebentar.
790
00:36:09,833 --> 00:36:10,416
Oh, diam saja.
791
00:36:10,750 --> 00:36:12,125
Ya Tuhan, ini menyebalkan.
792
00:36:13,833 --> 00:36:16,125
Aku punya ide.
793
00:36:18,125 --> 00:36:18,541
Kamu tidak bisa.
794
00:36:18,916 --> 00:36:21,666
Kanan, kiri, kanan.
795
00:36:22,250 --> 00:36:23,958
Ih, siapa di antara kalian yang basah?
796
00:36:24,916 --> 00:36:26,250
Aku kepanasan, maaf.
797
00:36:26,958 --> 00:36:28,416
Seseorang memiliki hati yang aneh, tapi--
798
00:36:28,500 --> 00:36:30,166
Oh, itu bukan pantatku, itu jasku.
799
00:36:30,583 --> 00:36:32,083
Baiklah, kamu perlu membeli baju baru.
800
00:36:33,000 --> 00:36:34,083
Sebagian dari diriku adalah ketidaknyamanan itu.
801
00:36:34,416 --> 00:36:34,958
Maksudku, aku hanya menghabiskan
802
00:36:35,041 --> 00:36:36,416
seluruh hidupku ada di situ.
803
00:36:36,958 --> 00:36:37,958
Datang dan bicara dengan mesin, jadi Aku
804
00:36:38,041 --> 00:36:39,000
dapat menciptakan kandang fisik ini
805
00:36:39,083 --> 00:36:40,208
untuk menjaga tubuh material Aku dari
806
00:36:40,291 --> 00:36:41,416
hancur sepanjang waktu.
807
00:36:41,666 --> 00:36:42,458
Maaf tentang hal itu.
808
00:36:42,958 --> 00:36:44,125
Aiden, Aku ingin memulai
809
00:36:44,208 --> 00:36:45,500
seluruh permainan penjelajahan.
810
00:36:46,291 --> 00:36:48,416
Aku menang dan Aku takut
811
00:36:48,500 --> 00:36:50,000
pembunuh anak di sini.
812
00:36:50,208 --> 00:36:51,500
Aku tahu kamu masih anak-anak, jadi.
813
00:36:52,375 --> 00:36:54,000
Oh, jadi itu hal yang baik?
814
00:36:54,208 --> 00:36:54,666
Aku hanya memikirkannya
815
00:36:54,750 --> 00:36:55,250
mungkin menyenangkan untuk mengetahuinya
816
00:36:55,333 --> 00:36:56,166
bahwa Kau tidak benar-benar mengenal pasanganmu.
817
00:36:57,000 --> 00:36:58,375
Terima kasih, Aku merasa jauh lebih baik.
818
00:36:58,458 --> 00:36:58,916
Aku tahu, tapi aku--
819
00:36:59,083 --> 00:36:59,833
Oh, sudahlah.
820
00:37:00,875 --> 00:37:05,541
(musik dramatis)
821
00:37:10,916 --> 00:37:12,083
Baiklah, baiklah.
822
00:37:12,333 --> 00:37:12,666
Hei, hai.
823
00:37:12,750 --> 00:37:14,291
(musik dramatis)
824
00:37:14,375 --> 00:37:18,333
(terkesiap)
825
00:37:18,500 --> 00:37:20,041
Ya Tuhan, mengapa kamu terengah-engah?
826
00:37:20,750 --> 00:37:22,166
Jangan terengah-engah saat bekerja.
827
00:37:22,750 --> 00:37:26,125
Itu John Doe, dia Century Project.
828
00:37:27,166 --> 00:37:28,250
Sekarang, semua orang yang pergi
829
00:37:28,333 --> 00:37:29,625
melalui Proyek Abad
830
00:37:29,791 --> 00:37:30,666
sudah meninggal, Mel.
831
00:37:30,958 --> 00:37:31,708
Itulah sebabnya kami ada di
832
00:37:31,791 --> 00:37:32,958
semua kekacauan bodoh ini.
833
00:37:33,416 --> 00:37:35,208
Ya, tapi lihat, itu.
834
00:37:36,958 --> 00:37:38,083
Robert Reynolds memasuki
835
00:37:38,166 --> 00:37:39,291
program praperadilan di Malaysia
836
00:37:40,291 --> 00:37:42,791
dan dia sudah mengalami masa sulit sebelumnya.
837
00:37:42,875 --> 00:37:44,083
Salah satu subjek uji.
838
00:37:44,833 --> 00:37:46,083
Bagaimana dia bisa masuk ke brankasku?
839
00:37:46,875 --> 00:37:49,041
Dia seharusnya sudah mati.
840
00:37:49,125 --> 00:37:49,750
Dia melemparkannya ke mana-mana dengan
841
00:37:49,833 --> 00:37:50,666
bukti sisanya.
842
00:37:52,625 --> 00:37:53,916
Jika dia selamat
843
00:37:54,000 --> 00:37:55,916
prosedur, yang berarti--
844
00:37:56,208 --> 00:37:58,708
Ya, itu mungkin berhasil.
845
00:38:01,375 --> 00:38:02,000
Ya Tuhan.
846
00:38:05,500 --> 00:38:05,541
(mengerang)
847
00:38:07,208 --> 00:38:08,583
Gila, aku bahkan tidak melihat lantai.
848
00:38:09,000 --> 00:38:09,500
Kita tidak berbicara
849
00:38:09,583 --> 00:38:10,583
tentang seberapa tingginya kita
850
00:38:10,666 --> 00:38:11,791
hanya tentang menjadi ketat.
851
00:38:13,000 --> 00:38:13,833
Hei, kurasa aku melihat pintunya.
852
00:38:14,291 --> 00:38:16,875
Aku tahu, oke, oke.
853
00:38:19,250 --> 00:38:19,958
Sekarang apa?
854
00:38:21,375 --> 00:38:27,666
Aku kira salah satu dari kita harus pergi ke selatan.
855
00:38:29,208 --> 00:38:31,333
Lalu tiga lainnya langsung jatuh.
856
00:38:31,791 --> 00:38:32,625
Oh sial, oh sial.
857
00:38:33,375 --> 00:38:35,041
Maaf, ya, kurasa aku tidak benar-benar
858
00:38:35,125 --> 00:38:36,125
pikirkan sejauh ini.
859
00:38:36,250 --> 00:38:37,125
Rencana yang jenius, Bobby.
860
00:38:38,041 --> 00:38:39,166
Aku selalu memperburuk keadaan.
861
00:38:39,416 --> 00:38:40,666
Oh, kalian gadis-gadis sialan.
862
00:38:40,750 --> 00:38:41,083
Aku rasa Aku tidak bisa
863
00:38:41,166 --> 00:38:42,125
tahan ini lebih lama.
864
00:38:42,208 --> 00:38:43,000
Hei, hei, berikan padaku
865
00:38:43,083 --> 00:38:44,375
tongkat, aku bisa meraihnya.
866
00:38:44,458 --> 00:38:44,666
Apa?
867
00:38:45,166 --> 00:38:46,833
Tidak mungkin, kau akan meninggalkan kami begitu saja.
868
00:38:47,333 --> 00:38:49,375
Baiklah, putar kami dan
869
00:38:49,458 --> 00:38:51,166
lalu aku bisa mengunci kita.
870
00:38:51,333 --> 00:38:53,583
Aku tidak memutarbalikkan fakta, oke,
871
00:38:53,666 --> 00:38:54,291
seseorang harus pergi--
872
00:38:54,375 --> 00:38:55,833
Mentimun, mentimun, mentimun.
873
00:38:55,916 --> 00:38:56,916
Apa yang sebenarnya terjadi?
874
00:38:57,000 --> 00:38:57,916
Ketika Aku tumbuh dewasa, seseorang mengatakan kepadaku bahwa
875
00:38:58,000 --> 00:38:58,583
bisa berhenti dan bersin
876
00:38:58,666 --> 00:38:59,916
jika Kau bisa membingungkan otak Kau.
877
00:39:00,000 --> 00:39:00,791
Aku selalu berteriak, "Mentimun."
878
00:39:00,875 --> 00:39:01,416
Baiklah.
879
00:39:01,500 --> 00:39:02,958
Aku harus bersin, tetapi jika Aku bersin,
880
00:39:03,041 --> 00:39:04,333
kamu tahu aku akan kehilangan kendali.
881
00:39:04,416 --> 00:39:05,625
Ini gila, oke, aku
882
00:39:05,708 --> 00:39:06,541
bisa mengeluarkan kita semua dari sini.
883
00:39:06,625 --> 00:39:07,291
Aku hanya perlu pergi dulu.
884
00:39:08,041 --> 00:39:08,625
Itu akan menjadi keinginannya.
885
00:39:09,125 --> 00:39:09,625
Oh tidak.
886
00:39:11,041 --> 00:39:13,666
Mentimun, mentimun, mentimun, mentimun.
887
00:39:14,041 --> 00:39:15,416
Tidak, berikan saja padaku, aku yang memilikinya.
888
00:39:16,708 --> 00:39:19,791
(berteriak)
889
00:39:29,416 --> 00:39:31,625
Dasar kau bajingan yang egois.
890
00:39:32,083 --> 00:39:33,083
Baiklah, sini, Aku lihat saja.
891
00:39:34,041 --> 00:39:34,708
Semoga taktik
892
00:39:34,791 --> 00:39:36,291
keputusan mengamankan keselamatan Aku sendiri
893
00:39:36,541 --> 00:39:37,750
dan memastikan semua milik Kau.
894
00:39:39,708 --> 00:39:41,916
Cukup tidak tahu terima kasih jika Kau bertanya kepadaku, tapi Kau
895
00:39:42,000 --> 00:39:42,500
akan berhasil, Bobby?
896
00:39:45,500 --> 00:39:46,208
Sepertinya Kau pergi ke
897
00:39:46,291 --> 00:39:50,333
badai seperti aku hanya...
898
00:39:50,416 --> 00:39:59,000
Apa?
899
00:40:02,458 --> 00:40:03,500
Apakah kamu sedang mengawasinya?
900
00:40:04,666 --> 00:40:06,166
Apa, aku melakukannya, aku mengawasinya.
901
00:40:06,541 --> 00:40:11,125
(menangis)
902
00:40:16,500 --> 00:40:18,625
John. Apa?
903
00:40:19,041 --> 00:40:19,541
Olivia, apa?
904
00:40:20,125 --> 00:40:20,500
Silakan.
905
00:40:20,791 --> 00:40:22,125
Aku mengawasinya, dia baik-baik saja.
906
00:40:22,208 --> 00:40:23,041
Kau ada di telponmu.
907
00:40:24,833 --> 00:40:26,333
Kamu tidak menyukai caraku melakukannya,
908
00:40:26,416 --> 00:40:27,666
kalau begitu kamu bisa melakukannya sendiri, oke?
909
00:40:29,166 --> 00:40:31,208
(menangis)
910
00:40:36,541 --> 00:40:39,750
(musik yang tidak menyenangkan)
911
00:40:41,375 --> 00:40:41,583
Pejalan kaki.
912
00:40:43,500 --> 00:40:46,291
Apa yang sebenarnya kamu lakukan?
913
00:40:55,750 --> 00:40:56,000
Aku baik-baik saja.
914
00:41:00,333 --> 00:41:01,666
Baiklah, ayo kita keluar dari sini.
915
00:41:06,541 --> 00:41:10,458
(musik yang tidak menyenangkan)
916
00:41:20,750 --> 00:41:21,875
Kita perlu membuat rencana.
917
00:41:21,958 --> 00:41:22,833
Inilah yang akan kita lakukan.
918
00:41:22,916 --> 00:41:24,125
Aku butuh bus sekarang, Keith.
919
00:41:24,208 --> 00:41:24,708
Oh ya, itu satu-satunya
920
00:41:24,791 --> 00:41:25,833
peluang untuk keluar dari sini,
921
00:41:25,916 --> 00:41:27,000
Baiklah, kurasa aku mungkin
922
00:41:27,083 --> 00:41:28,250
mungkin tetap di sana saja.
923
00:41:28,333 --> 00:41:29,541
Baiklah, baiklah, masing-masing untuk dirinya sendiri.
924
00:41:29,791 --> 00:41:30,875
Mengapa Kau harus bertanggung jawab?
925
00:41:30,958 --> 00:41:32,666
Kau hampir membunuh kami semua saat itu.
926
00:41:32,750 --> 00:41:33,791
Baiklah, mari kita lihat, aku sudah
927
00:41:33,875 --> 00:41:34,333
sudah berada di parit
928
00:41:34,500 --> 00:41:35,166
di setiap daerah yang dilanda perang
929
00:41:35,250 --> 00:41:36,583
negara di planet ini yang menyelamatkan.
930
00:41:36,791 --> 00:41:37,708
Tuhan tahu berapa banyak sandera
931
00:41:37,791 --> 00:41:39,458
dan berjabat tangan dengan dua presiden AS.
932
00:41:39,833 --> 00:41:40,250
Apa lagi?
933
00:41:41,250 --> 00:41:42,875
Oh, juara sepak bola tingkat negara bagian di sekolah menengah,
934
00:41:43,208 --> 00:41:44,375
sekali lagi, maju terus, Bears.
935
00:41:44,833 --> 00:41:45,541
Wah, luar biasa.
936
00:41:46,125 --> 00:41:47,041
Ketika Aku berusia lima tahun, Aku
937
00:41:47,125 --> 00:41:48,083
berada di tim sepak bola PV
938
00:41:48,166 --> 00:41:48,583
disebut Barat
939
00:41:48,666 --> 00:41:49,958
Petir Lembah Chesapeake
940
00:41:50,041 --> 00:41:51,333
disponsori oleh Shane's Tire Shop.
941
00:41:51,666 --> 00:41:52,625
Kami tidak memenangkan satu pertandingan pun dan
942
00:41:52,708 --> 00:41:53,791
suatu ketika gadis ini, Mindy,
943
00:41:53,875 --> 00:41:54,833
dia melakukan kesalahan di lini tengah.
944
00:41:55,250 --> 00:41:56,250
Apakah ada orang lain yang punya
945
00:41:56,333 --> 00:41:58,083
cerita masa kecil yang tidak ada gunanya untuk diceritakan?
946
00:41:58,875 --> 00:41:59,708
Tumbuh di penjara laboratorium.
947
00:42:00,750 --> 00:42:02,541
tanda yang dimetodifikasi, ayam yang berputar.
948
00:42:03,958 --> 00:42:04,416
Nak, kita sudah selesai.
949
00:42:05,291 --> 00:42:06,375
Baiklah, oke, ini rencananya.
950
00:42:06,875 --> 00:42:08,833
Kami menyiapkan ledakan untuk mendatangkan mereka.
951
00:42:08,916 --> 00:42:09,458
Aku tidak tahu, terlalu banyak
952
00:42:09,541 --> 00:42:10,708
variabel ledakan.
953
00:42:10,791 --> 00:42:11,958
Mereka menyalakan penglihatan malam mereka,
954
00:42:12,041 --> 00:42:12,750
kamu menangani yang pertama
955
00:42:12,833 --> 00:42:14,083
melambaikan tangan, tapi kau menungguku
956
00:42:14,250 --> 00:42:15,708
setelah aku membutakan pasukan yang tersisa.
957
00:42:15,791 --> 00:42:16,666
Apakah semua orang hanya akan menunggu kamu?
958
00:42:16,750 --> 00:42:18,625
Itu hanya akan berhasil jika Kau menunggu.
959
00:42:18,708 --> 00:42:19,125
Itu rencana yang pasti.
960
00:42:19,500 --> 00:42:20,708
April, Kau menemukan kendaraan pelarian.
961
00:42:25,125 --> 00:42:26,000
Bagaimana denganku?
962
00:42:28,208 --> 00:42:30,166
Tetaplah di belakangku, Bob.
963
00:42:33,583 --> 00:42:34,208
Aku akan melakukan ini.
964
00:42:36,041 --> 00:42:37,458
(musik dramatis)
965
00:42:40,000 --> 00:42:40,541
Apa yang terbaru?
966
00:42:42,083 --> 00:42:43,250
Kami sudah bertekad, Bu.
967
00:42:43,583 --> 00:42:44,416
Sudah tercakup semuanya
968
00:42:44,500 --> 00:42:45,750
sudut, tidak ada jalan keluar.
969
00:42:46,166 --> 00:42:47,500
Menjangkau tim yang siap di garis depan.
970
00:42:47,875 --> 00:42:49,250
Itu akan menjadi protokol yang tidak mematikan.
971
00:42:50,083 --> 00:42:50,291
Tidak mematikan?
972
00:42:51,291 --> 00:42:52,708
Tidak seorang pun memberi tahu Aku bahwa ini tidak mematikan.
973
00:42:53,041 --> 00:42:54,375
Baiklah, aku katakan sekarang, Holt.
974
00:42:54,708 --> 00:42:57,000
Hanya saja, Aku menghabiskan banyak uang
975
00:42:57,083 --> 00:42:58,458
waktu perencanaan untuk yang mematikan.
976
00:42:58,541 --> 00:43:00,291
Kalau begitu, ubahlah rencananya, ya?
977
00:43:00,500 --> 00:43:01,500
Ada seseorang di dalam sana,
978
00:43:01,583 --> 00:43:02,958
Aku tidak ingin menangkap orang heteroseksual.
979
00:43:03,041 --> 00:43:05,500
(ledakan)
980
00:43:07,166 --> 00:43:08,875
Tim penyerang empat, masuk sekarang.
981
00:43:09,458 --> 00:43:09,750
Tidak mematikan.
982
00:43:10,666 --> 00:43:12,875
(musik dramatis)
983
00:43:12,958 --> 00:43:24,291
(musik dramatis)
984
00:43:30,000 --> 00:43:31,833
Satu menit, semua ini kembali berjalan.
985
00:43:32,791 --> 00:43:33,291
Ya ampun.
986
00:43:34,208 --> 00:43:35,125
Kamu benar-benar punya pistol?
987
00:43:36,041 --> 00:43:37,250
Tidak, Aku tidak berpikir begitu.
988
00:43:37,625 --> 00:43:38,375
Tapi kita akan membutuhkan,
989
00:43:38,458 --> 00:43:39,583
Kita butuh pertarungan, kan?
990
00:43:39,875 --> 00:43:41,916
Mm-hmm, aku akan bertarung, kau tetaplah di belakangku.
991
00:43:43,958 --> 00:43:44,875
Uji coba medis
992
00:43:44,958 --> 00:43:45,666
diharapkan membuatku lebih baik
993
00:43:45,750 --> 00:43:48,416
dan Aku merasa mungkin Aku bisa membantu.
994
00:43:51,416 --> 00:43:52,375
Kupikir kamu mengatakan itu
995
00:43:52,458 --> 00:43:53,750
tidak tahu apa pun tentang itu.
996
00:43:55,000 --> 00:43:55,958
Tidak, tidak banyak, aku hanya
997
00:43:56,041 --> 00:43:57,416
ingat mereka mengatakan itu untuk orang-orang
998
00:43:57,500 --> 00:43:59,500
siapa yang ingin membuat
999
00:43:59,583 --> 00:44:00,791
sesuatu yang lebih baik dari diri mereka sendiri.
1000
00:44:01,375 --> 00:44:03,375
Kamu bisa percaya padaku, Bob.
1001
00:44:05,750 --> 00:44:06,000
Bisakah Aku?
1002
00:44:07,750 --> 00:44:08,375
Tidak, tidak juga.
1003
00:44:10,000 --> 00:44:10,208
(tertawa)
1004
00:44:13,750 --> 00:44:14,583
Aku selalu memiliki ini
1005
00:44:14,666 --> 00:44:16,250
episode sejak Aku masih kecil.
1006
00:44:16,750 --> 00:44:19,583
Ada yang tinggi, ada yang rendah,
1007
00:44:20,208 --> 00:44:22,375
dan kemudian ingatanku menjadi kosong.
1008
00:44:24,541 --> 00:44:26,708
Tapi kali ini aku merasa seperti ada
1009
00:44:26,791 --> 00:44:28,041
sesuatu yang buruk terjadi
1010
00:44:28,125 --> 00:44:29,458
atau Aku melakukan sesuatu yang buruk.
1011
00:44:30,000 --> 00:44:30,666
Maksudku, semua orang di sini
1012
00:44:30,750 --> 00:44:31,583
telah melakukan hal-hal buruk.
1013
00:44:32,250 --> 00:44:33,125
Menurutku seperti ini
1014
00:44:33,208 --> 00:44:34,833
jenis baru--
1015
00:44:35,083 --> 00:44:35,291
Ya.
1016
00:44:37,583 --> 00:44:37,958
Bangun.
1017
00:44:38,416 --> 00:44:41,125
(musik dramatis)
1018
00:44:41,708 --> 00:44:44,625
Tidak, mengapa itu tidak berhasil?
1019
00:44:45,541 --> 00:44:47,458
Tapi kamu harus menyalakan kembali listriknya,
1020
00:44:47,541 --> 00:44:48,500
Maksudku, kau terus menerbangkan orang itu.
1021
00:44:48,583 --> 00:44:49,791
Ya, aku tahu itu, Bob.
1022
00:44:49,875 --> 00:44:50,708
Itu rencanamu.
1023
00:44:50,791 --> 00:44:52,166
Aku tidak membantu, Bob, berikan itu kepadaku.
1024
00:44:53,000 --> 00:44:53,416
Ikuti aku.
1025
00:44:54,041 --> 00:44:55,125
Aku tidak suka mengatakan bahwa Aku
1026
00:44:55,208 --> 00:44:56,000
merasa Walter benar.
1027
00:44:56,250 --> 00:44:58,125
Namanya Walker Bob.
1028
00:45:00,791 --> 00:45:02,208
Matikan lampunya sekarang.
1029
00:45:02,291 --> 00:45:06,708
(musik dramatis)
1030
00:45:07,208 --> 00:45:08,500
Aku melakukan semuanya sendiri.
1031
00:45:14,625 --> 00:45:17,916
Aku akan mengulanginya, Tango
1032
00:45:18,000 --> 00:45:20,125
Foxtrot Lima meminta laporan.
1033
00:45:23,166 --> 00:45:24,500
Selanjutnya bergabunglah dalam tim, masuklah ke sana.
1034
00:45:29,375 --> 00:45:29,875
Dimana dia?
1035
00:45:29,958 --> 00:45:30,375
Dia sudah pergi.
1036
00:45:31,958 --> 00:45:33,125
Dia mengingatkan dirinya sendiri, kan?
1037
00:45:34,958 --> 00:45:35,166
Tentu saja.
1038
00:45:41,250 --> 00:45:48,708
(musik dramatis)
1039
00:45:48,791 --> 00:45:53,291
(berbicara bahasa asing)
1040
00:46:01,041 --> 00:46:02,750
(musik dramatis)
1041
00:46:03,000 --> 00:46:05,958
Tunggu, Aku bisa membantu.
1042
00:46:10,791 --> 00:46:11,333
(musik dramatis)
1043
00:46:11,750 --> 00:46:12,333
Ambillah ini, Jack.
1044
00:46:13,083 --> 00:46:13,958
Bagaimana cara menggunakannya?
1045
00:46:14,208 --> 00:46:17,541
Kamu pergi dan kamu--
1046
00:46:17,625 --> 00:46:18,041
(musik dramatis)
1047
00:46:20,875 --> 00:46:21,041
Maaf.
1048
00:46:21,791 --> 00:46:22,750
Kamu seorang pengendara kecil.
1049
00:46:24,500 --> 00:46:25,625
(musik dramatis)
1050
00:46:26,250 --> 00:46:27,041
Itu luar biasa.
1051
00:46:27,458 --> 00:46:28,000
Bukan aku.
1052
00:46:29,208 --> 00:46:29,541
(musik dramatis)
1053
00:46:31,083 --> 00:46:33,333
Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti.
1054
00:46:34,500 --> 00:46:35,541
Kamu dimana?
1055
00:46:35,625 --> 00:46:36,166
Siapakah kamu?
1056
00:46:36,500 --> 00:46:38,083
Hasil ledakannya adalah--
1057
00:46:38,166 --> 00:46:39,833
Aku sudah memberi tahu Kau terlalu banyak variabel, Aku tahu itu.
1058
00:46:39,916 --> 00:46:41,208
Dan kemudian Kau tidak menunggu.
1059
00:46:41,291 --> 00:46:42,416
Aku menunggu dan kemudian--
1060
00:46:42,500 --> 00:46:43,500
Apa yang terjadi di sana?
1061
00:46:43,875 --> 00:46:44,541
Apakah kita perlu menempuh jalur hukum?
1062
00:46:45,625 --> 00:46:45,833
Baiklah.
1063
00:46:47,458 --> 00:46:48,458
Kami mungkin mendapat sekitar 60
1064
00:46:48,541 --> 00:46:49,500
detik hingga mereka dimobilisasi.
1065
00:46:50,458 --> 00:46:51,166
Nona Ghost sebenarnya
1066
00:46:51,250 --> 00:46:52,416
melakukan apa yang seharusnya dia lakukan.
1067
00:46:52,833 --> 00:46:54,375
Mungkin kita semua akan keluar dari sini hidup-hidup.
1068
00:46:55,750 --> 00:46:57,250
(musik dramatis)
1069
00:47:02,875 --> 00:47:03,583
Aku tidak tahu apa yang aku
1070
00:47:03,666 --> 00:47:04,708
akan membawa lagi.
1071
00:47:05,333 --> 00:47:06,916
Aku punya lima di sini, kita harus ingat.
1072
00:47:11,791 --> 00:47:18,458
(musik dramatis)
1073
00:47:18,541 --> 00:47:23,000
Aku butuh truk.
1074
00:47:24,583 --> 00:47:25,208
Dimana Ava?
1075
00:47:26,458 --> 00:47:26,916
Dia sudah pergi.
1076
00:47:27,750 --> 00:47:28,583
Tentu saja dia sudah pergi.
1077
00:47:29,541 --> 00:47:30,041
Tidak mungkin.
1078
00:47:31,916 --> 00:47:33,125
Hei, masuklah.
1079
00:47:36,666 --> 00:47:37,250
Kau ingin menuliskannya di atas kertas?
1080
00:47:38,375 --> 00:47:39,791
Ya, ya, Aku akan menuliskannya di atas kertas.
1081
00:47:40,458 --> 00:47:43,333
(musik dramatis)
1082
00:47:45,416 --> 00:47:46,416
Kedua kalinya kamu kembali.
1083
00:47:47,875 --> 00:47:49,250
Ini satu-satunya jalan keluar, oke?
1084
00:47:49,583 --> 00:47:49,958
Itu saja.
1085
00:47:51,833 --> 00:47:54,250
Oh sial, aku lelah.
1086
00:47:54,750 --> 00:47:55,875
Aku akan membuat Kau berbicara.
1087
00:47:56,041 --> 00:47:56,833
Ya Tuhan.
1088
00:48:03,166 --> 00:48:04,083
Identifikasi diri kalian, para prajurit.
1089
00:48:04,500 --> 00:48:05,583
Bagian dari tim medis.
1090
00:48:06,000 --> 00:48:07,125
Apakah Kau membawa lukanya ke rumah sakit?
1091
00:48:07,750 --> 00:48:09,083
Basis medis didirikan di sisi utara.
1092
00:48:09,625 --> 00:48:10,833
Tidak, basis medis ingin bertarung.
1093
00:48:11,208 --> 00:48:12,208
Kami sedang menuju ke luar pangkalan.
1094
00:48:15,958 --> 00:48:16,000
(musik dramatis)
1095
00:48:19,291 --> 00:48:20,291
Identifikasi diri Kau.
1096
00:48:24,166 --> 00:48:24,291
Tidak.
1097
00:48:24,750 --> 00:48:26,541
Wah, keren sekali.
1098
00:48:27,708 --> 00:48:28,458
Lepaskan helmmu
1099
00:48:28,541 --> 00:48:29,541
dan identifikasikan diri Kau.
1100
00:48:29,625 --> 00:48:30,708
Sekarang prajurit.
1101
00:48:30,791 --> 00:48:32,125
Kau bermain-main dengan hal yang salah.
1102
00:48:37,416 --> 00:48:39,083
(musik dramatis)
1103
00:48:43,333 --> 00:48:43,500
Hai!
1104
00:48:46,500 --> 00:48:47,166
Cepatlah!
1105
00:48:55,333 --> 00:48:56,166
Aku tidak akan pernah membantu.
1106
00:48:58,041 --> 00:48:59,708
Tembak, akhiri ini sekarang,
1107
00:48:59,791 --> 00:49:00,916
Aku ingin dia menutup diri.
1108
00:49:03,000 --> 00:49:04,416
(suara tembakan)
1109
00:49:07,708 --> 00:49:08,708
Apa yang sebenarnya kamu lakukan?
1110
00:49:08,791 --> 00:49:09,208
Tidak, aku tidak.
1111
00:49:11,250 --> 00:49:12,791
Kebakaran ini, kebakaran ini.
1112
00:49:13,750 --> 00:49:13,958
(suara tembakan)
1113
00:49:16,666 --> 00:49:20,333
Ayo, kita pergi.
1114
00:49:22,833 --> 00:49:24,208
Ayo, kita pergi, itu sebabnya dia melakukannya.
1115
00:49:28,375 --> 00:49:30,083
(musik dramatis)
1116
00:49:57,375 --> 00:50:09,000
(musik dramatis)
1117
00:50:09,083 --> 00:50:13,500
(suara tembakan)
1118
00:50:16,416 --> 00:50:17,041
Ini buruk.
1119
00:50:32,000 --> 00:50:35,583
(musik dramatis)
1120
00:50:36,500 --> 00:50:37,541
Mel, aku butuh kamu untuk
1121
00:50:37,625 --> 00:50:38,750
hubungkan Aku ke satelit kita.
1122
00:50:39,000 --> 00:50:39,541
Aku ingin kamu tahu
1123
00:50:39,625 --> 00:50:40,541
tepatnya ke mana dia akan pergi
1124
00:50:40,625 --> 00:50:41,541
dan aku membutuhkannya sekarang.
1125
00:50:42,125 --> 00:50:44,541
Aku pikir dia akan kembali pulih.
1126
00:50:47,333 --> 00:50:50,250
(musik dramatis)
1127
00:50:52,708 --> 00:50:54,125
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,
1128
00:50:54,208 --> 00:50:54,333
tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
1129
00:50:54,583 --> 00:50:54,791
Sial.
1130
00:50:57,375 --> 00:51:00,041
(musik dramatis)
1131
00:51:00,125 --> 00:51:24,000
(suara tembakan)
1132
00:51:24,708 --> 00:51:27,500
Aku akan menyebut kata kerjanya.
1133
00:51:29,166 --> 00:51:29,583
Yesus Kristus.
1134
00:51:30,000 --> 00:51:31,125
Oh tidak, apa itu tadi?
1135
00:51:32,041 --> 00:51:32,750
Itu dia.
1136
00:51:33,791 --> 00:51:34,833
Dia melakukan hal itu padanya.
1137
00:51:34,916 --> 00:51:35,833
Dia berubah menjadi
1138
00:51:35,916 --> 00:51:37,000
Rudal jelajah Tomahawk.
1139
00:51:37,875 --> 00:51:38,833
Kamu benar, dia
1140
00:51:38,916 --> 00:51:39,916
pasti ingin kita mati.
1141
00:51:41,083 --> 00:51:42,625
Untuk diuji pada orang seperti itu?
1142
00:51:43,708 --> 00:51:44,208
Itu tidak manusiawi.
1143
00:51:44,791 --> 00:51:45,416
Dia sudah kehilangan kendali.
1144
00:51:45,500 --> 00:51:47,833
Tidak, dia sudah menemukannya.
1145
00:51:48,625 --> 00:51:49,625
Dan dia akan menggunakannya.
1146
00:51:50,416 --> 00:51:51,291
Apa ini?
1147
00:51:52,666 --> 00:51:54,333
Aku memiliki seribu putra yang pandai menjelaskan.
1148
00:51:55,500 --> 00:51:56,708
Penjaga emas kebaikan.
1149
00:51:57,416 --> 00:51:58,041
Itu banyak sekali.
1150
00:52:00,208 --> 00:52:00,416
Wow.
1151
00:52:02,458 --> 00:52:02,666
Abad.
1152
00:52:03,583 --> 00:52:04,041
Sangat berkilau.
1153
00:52:04,791 --> 00:52:05,000
Orang baik.
1154
00:52:05,583 --> 00:52:06,541
Apa yang Kau ketahui tentang ini?
1155
00:52:07,083 --> 00:52:07,708
Ada rumor,
1156
00:52:08,041 --> 00:52:08,958
sapi di ambang beberapa
1157
00:52:09,041 --> 00:52:10,208
semacam terobosan besar.
1158
00:52:10,750 --> 00:52:12,250
Apapun itu, itu terlalu ekstrem.
1159
00:52:12,500 --> 00:52:13,500
Subjek uji sedang sekarat.
1160
00:52:13,916 --> 00:52:15,250
Dan kemudian pemerintah menyelidikinya,
1161
00:52:15,333 --> 00:52:16,125
Val mematikannya.
1162
00:52:16,375 --> 00:52:17,208
Dia menugaskanku untuk tugas penjepit.
1163
00:52:18,833 --> 00:52:19,708
Kita buat saja lebih tegas
1164
00:52:19,791 --> 00:52:20,875
tanpa menjadi gila.
1165
00:52:21,416 --> 00:52:22,375
Mungkin butuh rumah baru.
1166
00:52:22,875 --> 00:52:23,416
Ada yang lapar?
1167
00:52:25,666 --> 00:52:26,083
Kaktusberi.
1168
00:52:27,458 --> 00:52:28,791
Aku tidak tahu apa yang mereka katakan di sini.
1169
00:52:29,250 --> 00:52:31,416
Jadi, ada seorang wanita di sana,
1170
00:52:31,500 --> 00:52:35,125
dia mengenalnya?
1171
00:52:37,041 --> 00:52:37,375
Dia mengakhiri.
1172
00:52:39,375 --> 00:52:40,208
Dia memiliki kehidupan yang sulit.
1173
00:52:41,333 --> 00:52:41,958
Dia membunuh banyak
1174
00:52:42,041 --> 00:52:43,208
orang-orang dan kemudian dia terbunuh.
1175
00:52:44,625 --> 00:52:45,458
Sama seperti kita suatu hari nanti.
1176
00:52:47,083 --> 00:52:47,791
Hidup ini menyebalkan.
1177
00:52:49,625 --> 00:52:53,000
Baiklah, kehidupan apa lagi yang bisa kita miliki?
1178
00:52:54,083 --> 00:52:55,333
Kata orang yang punya
1179
00:52:55,416 --> 00:52:56,541
Keluarga Norman Rock Quell
1180
00:52:56,750 --> 00:52:57,791
di depan jalan raya.
1181
00:53:00,625 --> 00:53:00,791
Ya.
1182
00:53:03,125 --> 00:53:03,750
Bagaimana Kau melakukannya?
1183
00:53:08,291 --> 00:53:09,875
Teruslah mengerjakannya setiap hari.
1184
00:53:12,000 --> 00:53:12,416
Jangan pernah menyerah.
1185
00:53:15,416 --> 00:53:15,833
Indah.
1186
00:53:17,750 --> 00:53:19,458
Dokter Phil, itu sungguh indah.
1187
00:53:23,833 --> 00:53:24,833
Ya, itu terlihat jelas di situ.
1188
00:53:25,250 --> 00:53:26,166
Ya, benar, Aku menontonnya.
1189
00:53:26,708 --> 00:53:28,125
Ya, Aku ditolak beberapa tahun yang lalu.
1190
00:53:28,625 --> 00:53:30,083
Itu pekerjaan yang bagus, banyak yang berhasil.
1191
00:53:30,291 --> 00:53:31,083
Itu tidak dalam perjalanan.
1192
00:53:31,916 --> 00:53:33,708
Ya, YouTube tak mungkin menjadi pilihan.
1193
00:53:35,750 --> 00:53:36,833
Yah, itu tidak bagus.
1194
00:53:37,333 --> 00:53:38,291
Tujuh gerai lokal telah
1195
00:53:38,375 --> 00:53:39,458
mengambil cerita tentang ledakan tersebut.
1196
00:53:40,375 --> 00:53:41,958
Seseorang telah menghubungkan brankas ke Ox
1197
00:53:42,666 --> 00:53:44,000
dan Aku punya 15 pesan
1198
00:53:44,083 --> 00:53:45,041
dari peretas rumah yang khawatir
1199
00:53:45,125 --> 00:53:46,125
di pihak kita.
1200
00:53:46,875 --> 00:53:48,375
Tahukah kamu, aku tidak cukup sering mengatakannya,
1201
00:53:48,458 --> 00:53:50,666
tapi Aku sangat terkesan bahwa di
1202
00:53:50,750 --> 00:53:52,166
kondisi seperti ini,
1203
00:53:52,375 --> 00:53:53,416
kamu masih bisa mendapatkanku
1204
00:53:53,500 --> 00:53:54,250
secangkir kopi yang enak.
1205
00:53:55,166 --> 00:53:56,250
Sungguh luar biasa.
1206
00:53:57,500 --> 00:53:58,000
Terima kasih.
1207
00:53:58,791 --> 00:53:59,750
Baiklah, saatnya untuk mengubah haluan.
1208
00:54:00,458 --> 00:54:02,250
Aku akan membutuhkan tim ilmuwan baru
1209
00:54:02,708 --> 00:54:04,416
dan Aku ingin mereka ada di sana saat kami tiba.
1210
00:54:05,208 --> 00:54:05,625
Apakah kamu melihatnya?
1211
00:54:06,916 --> 00:54:07,083
Tidak.
1212
00:54:07,583 --> 00:54:08,000
Tempat baru.
1213
00:54:09,083 --> 00:54:11,000
Tapi kami berhenti di tengah-tengah renovasi
1214
00:54:11,375 --> 00:54:12,375
ketika kami menutup proyek tersebut.
1215
00:54:12,875 --> 00:54:13,250
Tepat sekali.
1216
00:54:13,958 --> 00:54:15,416
Kami secara resmi tidak lagi beroperasi.
1217
00:54:16,041 --> 00:54:17,958
Bagaimana dengan Belena dan yang lainnya?
1218
00:54:18,541 --> 00:54:19,041
Belum ada.
1219
00:54:20,666 --> 00:54:21,375
Singkirkan Mel.
1220
00:54:22,500 --> 00:54:24,041
Itu adalah bukti terakhir.
1221
00:54:26,041 --> 00:54:26,791
Beritahu aku kapan anak laki-laki kita
1222
00:54:26,875 --> 00:54:28,375
di dalam kotak itu sampai ke New York.
1223
00:54:31,500 --> 00:54:40,833
(musik yang tidak menyenangkan)
1224
00:54:49,583 --> 00:54:49,916
Hai.
1225
00:54:51,125 --> 00:54:52,291
Burung-burung itu terlalu tinggi.
1226
00:54:53,000 --> 00:54:55,041
Mereka melakukan pengintaian di ketinggian 4.000 kaki.
1227
00:54:55,125 --> 00:54:55,666
Maksudku, mereka tidak
1228
00:54:55,750 --> 00:54:56,250
tahu apa yang mereka lakukan.
1229
00:54:57,041 --> 00:54:57,791
Bagaimana mereka akan berusia lima atau
1230
00:54:57,875 --> 00:54:58,583
10 klik saat ini.
1231
00:54:59,250 --> 00:55:00,500
Mengapa kita harus mendapatkannya?
1232
00:55:00,583 --> 00:55:01,250
Kau berada di militer.
1233
00:55:01,958 --> 00:55:02,625
Lima atau 10 klik.
1234
00:55:03,000 --> 00:55:06,833
(bergumam)
1235
00:55:09,125 --> 00:55:09,333
Ya.
1236
00:55:12,875 --> 00:55:13,791
Itu, eh,
1237
00:55:15,875 --> 00:55:16,291
ini sebuah...
1238
00:55:19,666 --> 00:55:21,000
Oh tidak.
1239
00:55:24,666 --> 00:55:25,458
Itu akan langsung keluar.
1240
00:55:25,916 --> 00:55:26,583
Siapa dia?
1241
00:55:26,875 --> 00:55:27,875
Itu bukan siapa-siapa.
1242
00:55:28,791 --> 00:55:29,375
Tidak ada apa-apa.
1243
00:55:32,125 --> 00:55:34,666
(musik yang tidak menyenangkan)
1244
00:55:39,041 --> 00:55:39,625
Ya Tuhan.
1245
00:55:40,166 --> 00:55:41,375
Kamu dan aku adalah,
1246
00:55:42,666 --> 00:55:43,791
Sekarang giliran Kau!
1247
00:55:45,083 --> 00:55:46,500
Jangan masuk ke dalam kotak!
1248
00:55:47,500 --> 00:55:48,666
Tapi aku lihat itu akan membakarmu hidup-hidup!
1249
00:55:48,750 --> 00:55:50,500
Bakar hidupmu!
1250
00:55:53,500 --> 00:55:54,041
Kamu tidak pernah!
1251
00:55:57,375 --> 00:56:00,541
Jadi Aku bisa menjemput Tuan Fontaine
1252
00:56:00,833 --> 00:56:02,416
dan meyakinkan Kau dan Aku
1253
00:56:02,500 --> 00:56:03,625
berpikir jaringan yang baik,
1254
00:56:03,833 --> 00:56:05,458
tapi begitu aku mendengarnya
1255
00:56:05,541 --> 00:56:07,208
koordinat brankas,
1256
00:56:07,291 --> 00:56:09,375
Aku bergegas pulang, Aku mendapatkan kunci teknis,
1257
00:56:09,625 --> 00:56:11,000
kalau begitu Aku langsung berkendara ke sini.
1258
00:56:11,833 --> 00:56:12,958
Wah, besar sekali.
1259
00:56:13,166 --> 00:56:15,208
Pernahkah Kau berkendara melewati Oklahoma secepat itu?
1260
00:56:15,791 --> 00:56:16,833
Oh, aku lupa memberitahumu,
1261
00:56:16,916 --> 00:56:18,708
jangan minum dari mimpi buruk yang besar.
1262
00:56:20,708 --> 00:56:21,541
Alexei, apakah kamu sudah tidur?
1263
00:56:21,958 --> 00:56:23,416
Aku tidak tidur saat Aku mati!
1264
00:56:24,208 --> 00:56:26,000
Aku ingin tidak mati hari ini,
1265
00:56:26,083 --> 00:56:27,208
Jadi mungkin orang lain yang akan menyetir?
1266
00:56:27,791 --> 00:56:28,750
Tidak lebih lama.
1267
00:56:29,583 --> 00:56:31,500
Kedatangan kedua Captain America.
1268
00:56:31,708 --> 00:56:33,541
Kau dan Aku sama-sama memiliki keberuntungan, lho.
1269
00:56:33,916 --> 00:56:36,000
Aku setuju dengan yang disponsori negara
1270
00:56:36,083 --> 00:56:38,416
prajurit super di Rusia.
1271
00:56:39,208 --> 00:56:40,666
Tapi juga sangat berbeda
1272
00:56:40,750 --> 00:56:42,250
Karena Walker benar-benar tahu
1273
00:56:42,333 --> 00:56:43,166
apa yang sedang dia lakukan.
1274
00:56:43,291 --> 00:56:43,583
Tentu saja.
1275
00:56:44,333 --> 00:56:45,458
Aku tidak menginginkan pesulap,
1276
00:56:45,833 --> 00:56:48,625
kamu menghilang, kamu muncul kembali.
1277
00:56:48,875 --> 00:56:49,791
Saat Kau muncul kembali,
1278
00:56:49,875 --> 00:56:50,708
kadang-kadang ada hal-hal
1279
00:56:50,791 --> 00:56:51,958
yang muncul dengan cara yang benar.
1280
00:56:52,458 --> 00:56:53,666
Menurut Aku, yang terbaik adalah
1281
00:56:53,750 --> 00:56:55,000
kadang-kadang abaikan dia.
1282
00:56:55,500 --> 00:56:56,833
Sungguh teman yang mengesankan yang akan Kau kirimkan.
1283
00:56:56,916 --> 00:56:58,000
Kita tidak melakukan revitalisasi.
1284
00:56:58,541 --> 00:57:00,500
Tidak, kami hanya para penjahat yang bisa dibuang.
1285
00:57:00,583 --> 00:57:02,166
Apapun dirimu, cahaya
1286
00:57:02,250 --> 00:57:03,958
di dalam dirimu ada kehidupan yang lebih cerah.
1287
00:57:05,916 --> 00:57:06,500
Bagaimana dengan ini?
1288
00:57:07,000 --> 00:57:10,291
Kau adalah seorang raja, seorang anti-pahlawan yang tangguh.
1289
00:57:11,541 --> 00:57:13,083
Ayo Thunderbolts.
1290
00:57:13,166 --> 00:57:13,458
Apa?
1291
00:57:14,708 --> 00:57:18,000
Kau sebutkan master dari underhook AS?
1292
00:57:18,375 --> 00:57:19,000
Ya Tuhan.
1293
00:57:19,750 --> 00:57:22,208
Petir Lembah Chesapeake Barat,
1294
00:57:22,291 --> 00:57:23,875
disponsori oleh Dimitris,
1295
00:57:23,958 --> 00:57:24,875
industri utama
1296
00:57:24,958 --> 00:57:26,041
pencahayaan dan elektronik.
1297
00:57:26,625 --> 00:57:29,000
Tidak pernah memenangkan permainan, tapi
1298
00:57:29,083 --> 00:57:30,333
kamu sangat bersenang-senang.
1299
00:57:30,625 --> 00:57:32,208
Ada sekelompok kotoran.
1300
00:57:32,291 --> 00:57:32,916
Tidak, itu--
1301
00:57:33,000 --> 00:57:34,750
Itu gila.
1302
00:57:35,500 --> 00:57:36,750
Aku berteriak ke arah kanan.
1303
00:57:36,833 --> 00:57:39,250
Disponsori oleh Shane's Tire Shop.
1304
00:57:39,541 --> 00:57:39,875
Apa itu Shane?
1305
00:57:40,208 --> 00:57:40,541
Ya.
1306
00:57:40,625 --> 00:57:42,000
Apa yang kamu bicarakan, Shane?
1307
00:57:42,541 --> 00:57:44,000
Kau tidak punya uang sebanyak itu.
1308
00:57:44,083 --> 00:57:44,583
Apa itu?
1309
00:57:44,666 --> 00:57:46,416
Tidak, Shane, sungguh lelucon.
1310
00:57:46,625 --> 00:57:47,708
Kamu benar-benar perlu tidur.
1311
00:57:48,333 --> 00:57:50,083
Bagaimana dengan ini, Bob, yang Kau sebutkan?
1312
00:57:50,291 --> 00:57:51,041
Apa rencananya?
1313
00:57:51,125 --> 00:57:52,125
Di mana Aku mencoba?
1314
00:57:52,208 --> 00:57:53,000
Tidak seperti itu.
1315
00:57:53,083 --> 00:57:54,666
Kita harus melarikan diri dan bersembunyi.
1316
00:57:54,750 --> 00:57:56,500
Ya, aku rela menghabiskan lebih banyak uang agar kita bisa berpisah.
1317
00:57:56,583 --> 00:57:57,041
Sebenarnya ada
1318
00:57:57,125 --> 00:57:58,458
lapangan terbang tidak jauh dari sini.
1319
00:57:58,541 --> 00:57:59,625
Kita akan menghilang saja dari sini.
1320
00:57:59,750 --> 00:58:01,250
Jadi kumohon, jangan, jangan, jangan.
1321
00:58:02,166 --> 00:58:03,541
Kau mungkin tidak melihat apa yang Aku lihat,
1322
00:58:03,625 --> 00:58:05,708
tapi Aku sudah ada sejak lama.
1323
00:58:05,791 --> 00:58:06,291
Oh sial.
1324
00:58:06,375 --> 00:58:07,708
Ini memiliki potensi untuk menjadi
1325
00:58:07,791 --> 00:58:10,416
tim yang mampu bangkit menuju kejayaan.
1326
00:58:11,750 --> 00:58:12,958
Tim yang bisa membawa
1327
00:58:13,041 --> 00:58:14,583
cahaya dari kegelapan.
1328
00:58:15,333 --> 00:58:17,708
Sebuah tim pahlawan yang
1329
00:58:17,791 --> 00:58:19,500
bisa berada di tempat tunggu
1330
00:58:20,166 --> 00:58:23,250
dan memiliki anak laki-laki kecil.
1331
00:58:23,333 --> 00:58:24,333
Tidak, tidak, ini bukan
1332
00:58:24,416 --> 00:58:26,000
peluang pemasaran, oke?
1333
00:58:26,875 --> 00:58:27,666
Valentina sedang berburu
1334
00:58:27,750 --> 00:58:29,000
kita dan kita tidak bisa menang.
1335
00:58:29,708 --> 00:58:30,291
Apakah kamu mengerti?
1336
00:58:30,791 --> 00:58:32,125
Aku melakukannya, kamu tidak.
1337
00:58:32,833 --> 00:58:33,666
Lihat, kamu mengatakan itu
1338
00:58:33,750 --> 00:58:34,750
Valentina akan menggunakan
1339
00:58:34,833 --> 00:58:35,458
kekuatan ini
1340
00:58:35,541 --> 00:58:37,250
proyek abad ini akan mengambil alih
1341
00:58:37,333 --> 00:58:38,083
dan membunuh kita semua.
1342
00:58:38,625 --> 00:58:40,458
Kamu harus melawannya.
1343
00:58:40,541 --> 00:58:41,833
Kau dan timmu.
1344
00:58:42,541 --> 00:58:43,291
Kau mendapat konvoi
1345
00:58:43,375 --> 00:58:45,416
mendekati dengan cepat, injaklah.
1346
00:58:45,500 --> 00:58:46,083
Baik, baik.
1347
00:58:46,333 --> 00:58:46,541
Periksa.
1348
00:58:52,500 --> 00:58:55,250
Hanya itu saja?
1349
00:58:56,000 --> 00:58:56,458
Baiklah, kapan saja.
1350
00:58:57,875 --> 00:58:58,208
Kita terbunuh.
1351
00:58:59,000 --> 00:59:00,333
Sedikit lebih cepat.
1352
00:59:00,416 --> 00:59:00,916
Itu sama saja.
1353
00:59:01,250 --> 00:59:01,791
Aku suka ini.
1354
00:59:07,416 --> 00:59:07,833
Aku mengerti.
1355
00:59:08,208 --> 00:59:09,375
Baiklah, jangan khawatir, jangan khawatir.
1356
00:59:10,166 --> 00:59:10,958
Anti peluru, ya?
1357
00:59:11,333 --> 00:59:13,291
Mengambil tindakan defensif.
1358
00:59:23,583 --> 00:59:24,458
Kau tidak sedang mengemudi.
1359
00:59:31,041 --> 00:59:31,916
Anti peluru!
1360
00:59:32,208 --> 00:59:33,333
Anti peluru, ya!
1361
00:59:33,416 --> 00:59:34,000
Yesus Kristus!
1362
00:59:34,083 --> 00:59:36,125
Tidak semua orang adalah klinik saat ini.
1363
00:59:36,375 --> 00:59:40,083
Saatnya keluar, servis otot yang bagus.
1364
00:59:40,291 --> 00:59:41,833
Ayolah Ghost, berikan aku hal-hal baik.
1365
00:59:42,916 --> 00:59:44,166
Kamu tidak pantas.
1366
00:59:44,791 --> 00:59:46,416
Tidak mau pergi, tidak mau pergi, tidak!
1367
00:59:46,708 --> 00:59:48,458
Ya Tuhan, memang begitulah
1368
00:59:48,541 --> 00:59:49,875
beruntungnya aku telah terbunuh.
1369
00:59:50,375 --> 00:59:51,541
Oh, aku mabuk.
1370
00:59:54,083 --> 00:59:57,625
Ah!
1371
00:59:59,125 --> 00:59:59,583
Ah!
1372
01:00:10,125 --> 01:00:10,833
Kamu adalah temanku.
1373
01:00:14,916 --> 01:00:15,541
Hai, aku akan kembali.
1374
01:00:16,041 --> 01:00:16,458
Aku punya sesuatu.
1375
01:00:18,291 --> 01:00:18,583
Ah!
1376
01:00:29,375 --> 01:00:31,208
Aku tidak tahan lagi!
1377
01:00:36,875 --> 01:00:38,500
Ingat, aku tahu kamu mabuk.
1378
01:00:38,791 --> 01:00:40,333
Tidak ada hubungannya dengan ini.
1379
01:00:47,125 --> 01:00:47,458
Apa?
1380
01:00:59,666 --> 01:01:09,250
(musik dramatis)
1381
01:01:10,250 --> 01:01:10,750
Namaku!
1382
01:01:12,125 --> 01:01:13,916
Hop, hop, prajurit yang lebih lemah.
1383
01:01:32,125 --> 01:02:04,708
(musik dramatis) Ah ha, itulah yang mereka bicarakan!
1384
01:02:05,083 --> 01:02:06,416
Ya, ya!
1385
01:02:13,000 --> 01:02:14,583
Hei, tentu saja!
1386
01:02:24,375 --> 01:02:26,500
Aku bergabung dengan dua orang
1387
01:02:26,583 --> 01:02:27,083
sidang darurat
1388
01:02:27,166 --> 01:02:30,500
dari komite kereta MP. Yang bisa Aku katakan adalah Aku telah mendapat informasi
1389
01:02:30,583 --> 01:02:32,000
dari kelompok yang terpercaya yang akan
1390
01:02:32,083 --> 01:02:33,166
membawa beberapa bukti baru,
1391
01:02:33,250 --> 01:02:35,125
dan bukti itu sangat kuat.
1392
01:02:35,708 --> 01:02:36,833
Pemakzulan hanyalah hidangan pembuka.
1393
01:02:37,791 --> 01:02:38,083
Mereka seharusnya
1394
01:02:38,166 --> 01:02:39,625
mendapatkan sel yang bagus dan nyaman
1395
01:02:39,708 --> 01:02:40,416
di penjara federal
1396
01:02:40,500 --> 01:02:42,250
siap untuk Nona Bob Jay.
1397
01:02:43,541 --> 01:02:44,500
Aku hanya berpikir untuk bekerja dengan anggota parlemen
1398
01:02:44,583 --> 01:02:46,000
karena komite akan bersidang malam ini.
1399
01:02:46,083 --> 01:02:47,083
Ini serius, Val.
1400
01:02:47,166 --> 01:02:47,708
Apakah Kau bisa mendapatkan
1401
01:02:47,791 --> 01:02:49,125
laboratorium beroperasi penuh?
1402
01:02:49,791 --> 01:02:50,708
Ya, tapi sisanya
1403
01:02:50,791 --> 01:02:52,208
Bangunannya baru 70% selesai.
1404
01:02:52,541 --> 01:02:53,958
Baiklah, sekarang, kita akan sampai di sana.
1405
01:02:54,750 --> 01:02:55,833
Selamat datang di kota pengawas.
1406
01:02:57,125 --> 01:02:59,750
(musik dramatis)
1407
01:03:00,291 --> 01:03:02,458
Val, sesuatu terjadi di Malaysia.
1408
01:03:02,750 --> 01:03:03,708
Apakah Kau sudah membaca berkasnya?
1409
01:03:04,250 --> 01:03:05,625
Delusi kebesaran, depresi,
1410
01:03:06,250 --> 01:03:07,708
seseorang yang tidak seimbang
1411
01:03:07,791 --> 01:03:08,916
diperkuat oleh pengobatan?
1412
01:03:10,166 --> 01:03:11,458
Orang-orang di laboratorium, mereka
1413
01:03:11,541 --> 01:03:12,500
hanyalah subjek uji.
1414
01:03:13,625 --> 01:03:15,000
Kamu tidak akan pernah menjadi orangnya.
1415
01:03:15,291 --> 01:03:16,583
Apakah ini terlihat cukup mendidik?
1416
01:03:20,083 --> 01:03:20,583
Sangat mengasuh.
1417
01:03:21,125 --> 01:03:24,500
(musik dramatis)
1418
01:03:26,041 --> 01:03:29,000
Hai, apa kabar, Robert?
1419
01:03:29,958 --> 01:03:30,458
Apakah Kau merasa nyaman?
1420
01:03:32,875 --> 01:03:33,083
Ya.
1421
01:03:33,875 --> 01:03:37,916
Namaku Valentina Allegra Defonte.
1422
01:03:38,666 --> 01:03:40,791
Tidak, tidak, tidak, kamu mencoba membunuh kami.
1423
01:03:42,250 --> 01:03:47,791
(berdiam diri) Biar aku jelaskan.
1424
01:03:48,208 --> 01:03:49,125
Apakah kamu menginginkan hal itu?
1425
01:03:50,125 --> 01:03:51,208
Ya.
1426
01:03:51,791 --> 01:03:53,916
Kau mendaftar untuk studi medis,
1427
01:03:54,250 --> 01:03:55,250
yang seperti
1428
01:03:55,333 --> 01:03:57,583
diiklankan di garis depan
1429
01:03:57,666 --> 01:03:59,666
perbaikan manusia, tapi
1430
01:03:59,750 --> 01:04:01,250
tidak semua orang bisa mengatasinya
1431
01:04:01,333 --> 01:04:01,833
jumlah
1432
01:04:01,916 --> 01:04:03,541
kehebatan yang kami bayangkan.
1433
01:04:03,625 --> 01:04:04,625
Apa yang terjadi dengan Yelena?
1434
01:04:05,916 --> 01:04:07,958
Yelena, ah, baiklah,
1435
01:04:08,041 --> 01:04:09,041
orang-orang yang bersamamu,
1436
01:04:09,291 --> 01:04:10,791
Mereka bukan orang jujur.
1437
01:04:11,125 --> 01:04:13,291
Mereka penjahat, sebenarnya penjahat.
1438
01:04:13,791 --> 01:04:16,041
Tidak, tidak, mereka membantuku.
1439
01:04:17,041 --> 01:04:17,125
Oh, Robert.
1440
01:04:19,125 --> 01:04:21,083
Lupakan saja
1441
01:04:21,166 --> 01:04:22,541
mereka dan mari kita fokus padamu
1442
01:04:22,625 --> 01:04:27,125
dan betapa sempurnanya dirimu.
1443
01:04:27,208 --> 01:04:28,250
Sempurna.
1444
01:04:28,875 --> 01:04:29,625
Kamu selalu memikirkan
1445
01:04:29,708 --> 01:04:30,791
dirimu sebagai korban,
1446
01:04:32,208 --> 01:04:33,208
tapi kamu berhasil mengatasinya.
1447
01:04:34,166 --> 01:04:35,291
Kamu pergi ke Malaysia,
1448
01:04:35,625 --> 01:04:36,791
kamu tersesat, kan?
1449
01:04:36,875 --> 01:04:40,458
Kamu mencari, dan kamu menemukanku.
1450
01:04:41,125 --> 01:04:43,875
Bagaimana Kau tahu semua itu?
1451
01:04:43,958 --> 01:04:44,958
Aku tahu semuanya.
1452
01:04:45,250 --> 01:04:47,083
Aku tahu tentang penyakit mental ibumu.
1453
01:04:47,166 --> 01:04:48,416
Aku tahu tentang Kau
1454
01:04:48,500 --> 01:04:50,791
kecanduan dan catatan remaja Kau.
1455
01:04:51,000 --> 01:04:51,958
Maksudku, aku bahkan tahu
1456
01:04:52,041 --> 01:04:53,500
tentang saat-saat ayahmu--
1457
01:04:53,833 --> 01:04:55,125
Berhenti, tidak, tidak, tidak.
1458
01:04:55,208 --> 01:04:56,500
Aku tidak mengatakan Kau tidak dapat melakukan hal itu.
1459
01:04:59,750 --> 01:05:02,125
Robert, aku tahu segalanya tentangmu,
1460
01:05:02,541 --> 01:05:04,500
dan aku masih ingin kau menjadi lelakiku.
1461
01:05:07,208 --> 01:05:08,416
Bukankah itu yang Kau inginkan?
1462
01:05:08,875 --> 01:05:11,541
Untuk diterima, untuk dipilih.
1463
01:05:13,000 --> 01:05:16,125
Tidak ada orang lain yang melihatnya, tapi aku melihatnya.
1464
01:05:17,166 --> 01:05:18,916
Dan Aku pikir mungkin masa lalumu
1465
01:05:19,000 --> 01:05:21,250
Itulah yang membuatmu begitu sempurna.
1466
01:05:47,125 --> 01:05:47,791
Aku tidak akan melakukan hal itu.
1467
01:05:47,875 --> 01:05:49,416
Baiklah, tapi Aku akan melakukannya.
1468
01:05:50,375 --> 01:05:51,916
Baiklah, Aku akan melakukannya.
1469
01:05:52,291 --> 01:05:52,375
Aku akan melakukan itu.
1470
01:05:52,416 --> 01:05:52,458
Aku akan melakukan itu.
1471
01:05:52,500 --> 01:05:55,041
(mengetuk pintu)
1472
01:06:00,208 --> 01:06:00,500
Maaf.
1473
01:06:02,000 --> 01:06:04,208
(berbicara dalam bahasa asing)
1474
01:06:04,666 --> 01:06:04,958
Baiklah.
1475
01:06:13,125 --> 01:06:16,250
(berbicara dalam bahasa asing)
1476
01:06:25,583 --> 01:06:29,875
Bisakah Kau permisi sebentar?
1477
01:06:37,583 --> 01:06:38,958
Tidak, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
1478
01:06:43,416 --> 01:06:46,541
Aku bisa mengendalikannya.
1479
01:06:49,708 --> 01:06:49,916
Bagus sekali.
1480
01:06:56,125 --> 01:06:58,625
Baiklah, mari kita panggil pers ke sini.
1481
01:06:58,708 --> 01:06:59,500
Di pagi hari, itu
1482
01:06:59,583 --> 01:07:00,333
Saatnya menunjukkannya kepada semua orang
1483
01:07:00,416 --> 01:07:01,416
apa yang sedang Aku kerjakan.
1484
01:07:01,500 --> 01:07:03,500
Baiklah, Kau memasukkan serum ke dalam
1485
01:07:03,583 --> 01:07:04,583
seseorang seperti Steve Rogers,
1486
01:07:04,958 --> 01:07:06,166
dia menjadi Captain America,
1487
01:07:06,500 --> 01:07:09,500
tapi kamu melakukannya pada seseorang yang tidak stabil ini,
1488
01:07:09,750 --> 01:07:11,125
Maksudku, siapa tahu apa yang terjadi padanya.
1489
01:07:11,625 --> 01:07:13,125
Itulah sebabnya kami membangun pengamanan.
1490
01:07:13,375 --> 01:07:14,333
Bukankah kita sudah membuat tombol pemutus?
1491
01:07:14,708 --> 01:07:16,500
Ya, tapi kami membuangnya
1492
01:07:16,583 --> 01:07:18,250
bersama dengan segala hal lainnya.
1493
01:07:18,750 --> 01:07:19,916
Baiklah, kalau begitu kita buat saja.
1494
01:07:21,000 --> 01:07:23,333
Aku tidak peduli siapa orang ini.
1495
01:07:24,041 --> 01:07:25,583
Aku tahu dia tidak bisa menjadi apa.
1496
01:07:27,500 --> 01:07:29,083
Bawa pers ke sini, seperti yang Aku minta.
1497
01:07:29,166 --> 01:07:34,666
(musik dramatis)
1498
01:07:39,458 --> 01:07:41,000
Tidak, tidak, tidak, tidak.
1499
01:07:41,833 --> 01:07:43,791
Tepat saat Aku mengumpulkan tim Aku,
1500
01:07:44,791 --> 01:07:45,958
Tuan Prajurit, Kau
1501
01:07:46,041 --> 01:07:47,666
membuat kesalahan besar.
1502
01:07:48,708 --> 01:07:49,500
Simpan dia untuk komite.
1503
01:07:50,541 --> 01:07:51,125
Komite apa?
1504
01:07:51,875 --> 01:07:52,916
Kalian semua adalah buktinya
1505
01:07:53,000 --> 01:07:53,625
sidang pemakzulan
1506
01:07:53,708 --> 01:07:54,458
melawan Valentina.
1507
01:07:55,291 --> 01:07:55,708
(tertawa)
1508
01:07:55,875 --> 01:07:57,750
Kami bahkan tidak bekerja untuk Valentina lagi.
1509
01:07:57,833 --> 01:07:58,125
Dia mencoba membunuh kita.
1510
01:07:58,750 --> 01:07:59,500
Kau diperintahkan untuk
1511
01:07:59,583 --> 01:08:00,666
menghancurkan semua rahasianya.
1512
01:08:00,750 --> 01:08:01,458
Kau benar-benar dikirim ke
1513
01:08:01,541 --> 01:08:02,583
saling bunuh di brankas ini.
1514
01:08:02,875 --> 01:08:03,750
Tapi kemudian kami bertemu Bob.
1515
01:08:04,541 --> 01:08:04,791
Bob.
1516
01:08:05,833 --> 01:08:06,833
Ada seorang pria di dalam brankas itu.
1517
01:08:07,291 --> 01:08:08,541
Dia telah melakukan sesuatu padanya.
1518
01:08:08,791 --> 01:08:09,958
Namanya Project Centric.
1519
01:08:10,041 --> 01:08:12,625
Dia melesat ke langit, dia meledak,
1520
01:08:13,083 --> 01:08:14,500
dan kemudian dia menabrak gunung ini,
1521
01:08:14,583 --> 01:08:15,833
dan kemudian dia meninggal, tidak meninggal.
1522
01:08:15,916 --> 01:08:16,791
Ya, Aku mengerti.
1523
01:08:16,875 --> 01:08:17,750
Dia sangat, sangat menakutkan.
1524
01:08:18,583 --> 01:08:18,875
Baiklah.
1525
01:08:20,333 --> 01:08:20,791
Anggota Kongres Barnes.
1526
01:08:23,666 --> 01:08:24,333
Baiklah, Walker.
1527
01:08:25,791 --> 01:08:26,083
Apa maksudnya itu?
1528
01:08:26,166 --> 01:08:26,625
Itulah yang seharusnya dimaksud.
1529
01:08:27,125 --> 01:08:28,083
Dan kau mengenalku, Bucky.
1530
01:08:29,041 --> 01:08:30,291
Jadi hentikan omong kosong ini dan dengarkan
1531
01:08:30,375 --> 01:08:31,125
apa yang ingin kami sampaikan kepadamu.
1532
01:08:31,375 --> 01:08:32,500
Ya, aku kenal kamu, John.
1533
01:08:33,083 --> 01:08:34,125
Dan Kau telah membuat pilihan Kau.
1534
01:08:35,458 --> 01:08:37,000
Aku tahu ini sulit sejak Olivia pergi
1535
01:08:37,083 --> 01:08:37,833
kamu dan membawamu, anak kecil,
1536
01:08:37,916 --> 01:08:39,708
tapi tetap saja, ini salahmu.
1537
01:08:43,958 --> 01:08:45,458
Bucky, tidak akan ada komite yang tersisa.
1538
01:08:46,375 --> 01:08:46,875
Tapi di sini, aku
1539
01:08:46,958 --> 01:08:47,916
bahkan jangan menjadi pemerintah.
1540
01:08:48,375 --> 01:08:49,541
Dia punya beberapa yang besar--
1541
01:08:49,625 --> 01:08:49,833
Benar.
1542
01:08:50,333 --> 01:08:51,541
Ya, Aku mengerti.
1543
01:08:51,916 --> 01:08:54,083
Bernama Bob atau Centric yang terbang, kan?
1544
01:08:54,166 --> 01:08:56,416
Dan kalian semua adalah pahlawan yang mengejar Val,
1545
01:08:56,500 --> 01:08:57,375
siap untuk menyelamatkan hari.
1546
01:08:57,458 --> 01:08:57,666
Jauh lebih baik.
1547
01:08:58,000 --> 01:08:59,625
Kita tidak akan mengejarnya bersama-sama.
1548
01:08:59,708 --> 01:09:00,333
Kami hanya mencoba untuk
1549
01:09:00,416 --> 01:09:01,958
sampai di rumah dengan selamat, sebenarnya.
1550
01:09:02,041 --> 01:09:03,041
Itu bahkan lebih menyedihkan.
1551
01:09:03,541 --> 01:09:04,333
Tidak, tidak, itulah yang
1552
01:09:04,416 --> 01:09:04,958
Aku akan memberitahumu.
1553
01:09:05,041 --> 01:09:05,708
Kamu harus pergi.
1554
01:09:06,625 --> 01:09:08,500
Baiklah, rencana akan berjalan dalam enam menit.
1555
01:09:08,583 --> 01:09:09,125
Kamu harus pergi.
1556
01:09:09,375 --> 01:09:09,666
Ya.
1557
01:09:10,500 --> 01:09:11,500
Bucky, aku butuh bantuanmu.
1558
01:09:12,583 --> 01:09:13,000
Apa itu?
1559
01:09:13,583 --> 01:09:15,708
Val sudah keluar jalur.
1560
01:09:16,000 --> 01:09:16,958
Maksud Aku, Project Centric,
1561
01:09:17,041 --> 01:09:17,833
ini bukan hanya sebuah kegagalan,
1562
01:09:17,916 --> 01:09:18,500
itu berbahaya.
1563
01:09:19,250 --> 01:09:19,916
Berpusat pada Proyek.
1564
01:09:20,125 --> 01:09:20,666
Kata-katanya bagus.
1565
01:09:21,166 --> 01:09:24,000
Dia memiliki terlalu banyak kekuasaan di tangannya.
1566
01:09:24,375 --> 01:09:25,625
Dan orang ini adalah
1567
01:09:25,708 --> 01:09:27,000
bencana menunggu untuk terjadi.
1568
01:09:27,583 --> 01:09:28,083
Pria yang mana?
1569
01:09:29,000 --> 01:09:29,166
Bob.
1570
01:09:30,166 --> 01:09:30,416
Bob.
1571
01:09:31,791 --> 01:09:32,000
Bob.
1572
01:09:32,208 --> 01:09:32,416
Bob.
1573
01:09:32,833 --> 01:09:33,750
Kami berada di tempat Avengers yang lama.
1574
01:09:34,000 --> 01:09:34,625
Pers sudah siap untuk
1575
01:09:34,708 --> 01:09:35,458
datanglah besok pagi.
1576
01:09:36,166 --> 01:09:37,166
Seseorang harus melakukan sesuatu.
1577
01:09:38,500 --> 01:09:40,083
Sial, oke, aku harus pergi, tapi ayolah.
1578
01:09:40,458 --> 01:09:40,958
Sekarang, silakan.
1579
01:09:41,375 --> 01:09:41,708
Bawa siapa saja.
1580
01:09:42,083 --> 01:09:42,666
Semua orang yang Kau bisa.
1581
01:09:43,125 --> 01:09:52,500
[telepon berbunyi] Bob.
1582
01:09:53,125 --> 01:09:53,333
Bob.
1583
01:09:53,791 --> 01:09:53,833
Bob.
1584
01:09:53,875 --> 01:09:54,791
Berapa kali?
1585
01:09:57,250 --> 01:09:58,166
Ini buruk, Bucky.
1586
01:10:04,916 --> 01:10:09,666
Apa yang sedang kamu lakukan?
1587
01:10:10,833 --> 01:10:11,750
Aku akan membiarkanmu pergi.
1588
01:10:11,833 --> 01:10:12,625
Kau ikut denganku.
1589
01:10:13,125 --> 01:10:13,291
Mengapa?
1590
01:10:14,125 --> 01:10:14,708
Shh.
1591
01:10:15,666 --> 01:10:16,666
Untuk kemuliaan.
1592
01:10:17,791 --> 01:10:19,083
Yah, kau tahu Val ada di sini.
1593
01:10:19,166 --> 01:10:21,166
Dia punya benda itu di luar sana.
1594
01:10:21,875 --> 01:10:22,791
Orang-orang akan terluka.
1595
01:10:23,458 --> 01:10:24,458
Aku harus menghentikannya.
1596
01:10:24,541 --> 01:10:26,166
Dan kamu akan membantuku.
1597
01:10:26,291 --> 01:10:27,000
Tunggu, kami?
1598
01:10:27,875 --> 01:10:29,000
Apa, kamu punya tempat untuk dituju?
1599
01:10:31,208 --> 01:10:32,458
Bucky, kamu memukul orang yang salah.
1600
01:10:36,833 --> 01:10:38,000
Lihat, aku pernah berada di posisimu.
1601
01:10:40,125 --> 01:10:41,958
Kau bisa lari, tapi itu tidak akan hilang.
1602
01:10:43,333 --> 01:10:44,666
Cepat atau lambat hal itu akan menimpa Kau,
1603
01:10:44,750 --> 01:10:46,000
dan ketika hal itu terjadi, sudah terlambat.
1604
01:10:49,125 --> 01:10:49,750
Jadi Kau bisa melakukan
1605
01:10:49,833 --> 01:10:50,708
ada sesuatu tentang itu sekarang,
1606
01:10:52,750 --> 01:10:53,500
atau menjalaninya selamanya.
1607
01:11:05,166 --> 01:11:06,500
Hentikan Val dan selamatkan Bob.
1608
01:11:08,625 --> 01:11:09,166
Apa?
1609
01:11:09,708 --> 01:11:09,916
Hmm?
1610
01:11:10,083 --> 01:11:10,375
Ya.
1611
01:11:14,708 --> 01:11:15,125
Hubungi itu.
1612
01:11:17,583 --> 01:11:17,916
Tidak!
1613
01:11:20,375 --> 01:11:21,333
Tidak!
1614
01:11:27,500 --> 01:11:28,666
Menurutmu, pekerjaan apa yang akan diberikan?
1615
01:11:31,583 --> 01:11:32,791
Aku tidak tahu.
1616
01:11:32,875 --> 01:11:34,750
Aku harap Aku telah melakukan sesuatu yang baik.
1617
01:11:35,750 --> 01:11:35,958
Bagus.
1618
01:11:37,791 --> 01:11:38,250
Gadis yang baik.
1619
01:11:38,916 --> 01:11:39,333
Cukup baik.
1620
01:11:41,458 --> 01:11:42,208
Kamu ingin menjadi baik?
1621
01:11:43,166 --> 01:11:43,833
Atau kamu ingin menjadi
1622
01:11:43,916 --> 01:11:44,125
seseorang yang mengubah suara?
1623
01:11:45,166 --> 01:11:47,500
Bisakah Aku menjadi keduanya?
1624
01:11:48,208 --> 01:11:50,291
Maksudku, kupikir kamu ingin berubah
1625
01:11:50,375 --> 01:11:51,416
dunia menjadi lebih baik juga.
1626
01:11:51,708 --> 01:11:53,708
Mala, kebenaran
1627
01:11:53,791 --> 01:11:55,875
tanpa kekuatan hanyalah sebuah opini.
1628
01:11:56,875 --> 01:11:59,458
Lihat, kamu dibesarkan dengan keyakinan bahwa
1629
01:11:59,541 --> 01:12:01,791
ada orang baik dan orang jahat.
1630
01:12:02,208 --> 01:12:04,125
Tapi kemudian akhirnya Kau menyadari
1631
01:12:04,208 --> 01:12:08,541
bahwa ada orang jahat dan orang yang lebih buruk.
1632
01:12:09,791 --> 01:12:10,083
Dan tidak ada yang lain.
1633
01:12:10,166 --> 01:12:13,458
Beritahu aku jika kamu sudah sadar.
1634
01:12:19,458 --> 01:12:22,166
Hm, Aku tidak tahu.
1635
01:12:23,166 --> 01:12:23,666
Baiklah, tidak.
1636
01:12:24,000 --> 01:12:24,958
Coba lagi saja.
1637
01:12:25,041 --> 01:12:25,208
Ya.
1638
01:12:25,916 --> 01:12:26,791
Mari kita fokus saja.
1639
01:12:29,833 --> 01:12:30,125
Aku percaya padamu.
1640
01:12:40,166 --> 01:12:51,041
[musik dramatis]
1641
01:12:51,958 --> 01:12:56,583
Aku bisa melakukan itu.
1642
01:12:59,125 --> 01:13:00,083
Kau bisa melakukan apa saja.
1643
01:13:01,625 --> 01:13:03,500
Orang-orang mengira mereka mengenal Kau.
1644
01:13:04,666 --> 01:13:06,041
Mereka hanya melihatmu sebagai Bob.
1645
01:13:06,875 --> 01:13:07,625
Mereka mengasihani Bob.
1646
01:13:09,250 --> 01:13:11,666
Aku satu-satunya yang tahu apa yang sebenarnya Kau katakan
1647
01:13:11,750 --> 01:13:13,125
potensi itu ada, Robert.
1648
01:13:14,958 --> 01:13:15,916
Dan itu tidak terbatas.
1649
01:13:19,125 --> 01:13:20,541
Siap untuk pelajaran berikutnya?
1650
01:13:29,083 --> 01:13:33,583
Dan kemudian Aku punya ini
1651
01:13:33,666 --> 01:13:36,666
seperti, benda milik Widow kecil.
1652
01:13:37,166 --> 01:13:37,708
Aku ingat.
1653
01:13:38,625 --> 01:13:40,083
Dan kemudian Aku punya yang 19.
1654
01:13:41,666 --> 01:13:42,000
45.
1655
01:13:43,250 --> 01:13:43,750
Gadis yang panjang.
1656
01:13:44,666 --> 01:13:45,666
Wah, luar biasa.
1657
01:13:46,916 --> 01:13:47,333
Itu panjang.
1658
01:13:48,666 --> 01:13:50,916
Ya, agak panjang.
1659
01:13:52,041 --> 01:13:53,916
Dan bagaimana dengan topimu?
1660
01:13:54,666 --> 01:13:55,000
Topi.
1661
01:13:55,875 --> 01:13:56,208
Helm?
1662
01:13:56,958 --> 01:13:58,791
Ya, terserah Kau menyebutnya apa.
1663
01:13:58,875 --> 01:14:00,333
Keren, kan?
1664
01:14:00,500 --> 01:14:00,916
Kamu menyukainya?
1665
01:14:01,625 --> 01:14:02,708
Apakah kamu menyukai topi itu?
1666
01:14:05,041 --> 01:14:07,666
Ya, menurutku itu cukup manis.
1667
01:14:07,916 --> 01:14:08,291
Lalu dinginkan.
1668
01:14:08,875 --> 01:14:10,416
Serum super jenis apa yang kamu dapatkan?
1669
01:14:12,166 --> 01:14:13,875
Aku tidak tahu, biasa saja, hidro.
1670
01:14:14,291 --> 01:14:15,666
Aku tidak tahu, fantasi perang.
1671
01:14:16,666 --> 01:14:18,208
Aku tahu bahwa sangatlah baik berada dalam proses penciptaan,
1672
01:14:18,291 --> 01:14:19,541
tapi ini sangat bagus, tahu?
1673
01:14:21,208 --> 01:14:23,125
Kita aman, kamu dan aku.
1674
01:14:24,041 --> 01:14:24,541
Maksudku, kita
1675
01:14:24,625 --> 01:14:25,875
berbeda, tetapi kita aman.
1676
01:14:26,375 --> 01:14:27,708
Kau tahu, kita bisa menjadi pemimpin bersama dalam hal ini.
1677
01:14:28,208 --> 01:14:28,708
Tidak, Jack.
1678
01:14:29,000 --> 01:14:29,791
Kau menjadi lelah.
1679
01:14:30,583 --> 01:14:31,083
Aku yang menyetir.
1680
01:14:31,166 --> 01:14:33,666
Aku tidak merasa lelah.
1681
01:14:34,125 --> 01:14:35,416
Tidak, maksudku itu seperempat bit.
1682
01:14:35,500 --> 01:14:36,666
Sebenarnya Aku tidak ingin menyetir.
1683
01:14:38,541 --> 01:14:38,750
Hampir!
1684
01:14:39,208 --> 01:14:39,416
Hampir!
1685
01:14:41,541 --> 01:14:44,458
Baiklah, Tuan Prajurit, apa
1686
01:14:44,541 --> 01:14:46,250
apakah itu bendera rahasia?
1687
01:14:47,541 --> 01:14:47,916
Sebuah rencana.
1688
01:14:48,833 --> 01:14:49,125
Di sana.
1689
01:15:02,458 --> 01:15:03,250
Aku suka yang ini!
1690
01:15:35,666 --> 01:15:36,583
Ya Tuhan, kalian, aku sungguh
1691
01:15:36,666 --> 01:15:38,500
letakkan saja drywall itu.
1692
01:15:39,250 --> 01:15:41,250
Aku biarkan pintunya tidak terkunci untukmu.
1693
01:15:41,333 --> 01:15:41,708
Naiklah.
1694
01:15:58,208 --> 01:16:01,666
Betapa gilanya jika kita memikirkan semua
1695
01:16:01,750 --> 01:16:04,125
pertarungan monumental yang terjadi persis
1696
01:16:04,208 --> 01:16:05,458
di sini tempat kamu berdiri?
1697
01:16:06,833 --> 01:16:09,166
Hm, aku tidak peduli.
1698
01:16:10,166 --> 01:16:11,166
Maksudku, tempat itu tidak
1699
01:16:11,250 --> 01:16:13,208
murah, tapi optiknya bagus.
1700
01:16:13,625 --> 01:16:14,916
Yah, itu semua relevan, tahu?
1701
01:16:15,750 --> 01:16:16,625
Pengertian hari ini.
1702
01:16:17,000 --> 01:16:18,416
Anggota Kongres Barnes, wah.
1703
01:16:18,958 --> 01:16:20,416
Kau tahu, aku tidak pernah benar-benar berpikir kau akan
1704
01:16:20,500 --> 01:16:22,708
memiliki karir politik yang menjanjikan, tetapi
1705
01:16:22,791 --> 01:16:25,000
kurang dari setengah semester.
1706
01:16:26,083 --> 01:16:26,416
Astaga.
1707
01:16:28,000 --> 01:16:28,833
Kami mengambil yang in-val.
1708
01:16:29,791 --> 01:16:31,208
Aku rasa tidak.
1709
01:16:32,500 --> 01:16:34,666
Tim Junior, Captain America.
1710
01:16:36,125 --> 01:16:36,500
Pejalan kaki.
1711
01:16:39,208 --> 01:16:40,583
Senang sekali bertemu denganmu, Ava.
1712
01:16:42,333 --> 01:16:45,000
Elena, kamu tampak mengerikan.
1713
01:16:46,291 --> 01:16:47,583
Kamu yakin kamu benar-benar siap untuk itu
1714
01:16:47,666 --> 01:16:49,833
peran yang menghadap publik yang Kau tanyakan kepadaku?
1715
01:16:49,916 --> 01:16:51,083
Itu buruk, Valentina.
1716
01:16:51,500 --> 01:16:52,041
Dimana Bob?
1717
01:16:52,666 --> 01:16:53,625
Lihatlah dirimu.
1718
01:16:54,083 --> 01:16:56,041
Kalian semua sangat menggemaskan.
1719
01:16:56,291 --> 01:16:56,791
Coba pikirkan.
1720
01:16:57,166 --> 01:16:59,291
Aku mengirim kalian ke sana untuk saling membunuh,
1721
01:16:59,583 --> 01:17:00,208
dan sebaliknya, Kau mendapatkan teman baik.
1722
01:17:01,208 --> 01:17:02,583
Kamu baik, dan kamu membentuk sebuah tim.
1723
01:17:04,000 --> 01:17:05,083
Siapakah Sinterklas tua ini?
1724
01:17:06,958 --> 01:17:08,125
Aku Alexis Shostakoff.
1725
01:17:10,208 --> 01:17:11,041
Penjaga Merah.
1726
01:17:12,750 --> 01:17:13,083
Apa?
1727
01:17:15,291 --> 01:17:15,833
Dimana Mel?
1728
01:17:16,375 --> 01:17:16,666
Mel?
1729
01:17:17,250 --> 01:17:17,708
Oh, Mel.
1730
01:17:18,000 --> 01:17:18,208
Ya.
1731
01:17:18,750 --> 01:17:21,833
Mel memiliki sedikit masalah loyalitas, tapi
1732
01:17:21,916 --> 01:17:25,125
Aku sangat bersyukur dia bertahan lama
1733
01:17:25,208 --> 01:17:27,375
cukup untuk memikat kalian semua.
1734
01:17:31,833 --> 01:17:32,416
Aku tidak sendirian.
1735
01:17:34,375 --> 01:17:34,750
Robert?
1736
01:17:39,208 --> 01:17:40,291
Ya Tuhan.
1737
01:17:43,250 --> 01:17:43,875
Itu Bob.
1738
01:17:44,291 --> 01:17:45,791
Ya, dia sedikit berubah.
1739
01:17:48,708 --> 01:17:52,041
Merupakan suatu kehormatan besar bagiku
1740
01:17:52,125 --> 01:17:54,416
perkenalkan padaku Sentry.
1741
01:17:56,166 --> 01:17:56,625
Hai, teman-teman.
1742
01:17:57,791 --> 01:17:58,250
Wow.
1743
01:17:58,875 --> 01:17:59,208
Itu keren, Elena.
1744
01:18:00,666 --> 01:18:03,666
Mahakuasa, tak terkalahkan, lebih kuat dari
1745
01:18:03,750 --> 01:18:06,375
semua Avengers bergabung menjadi satu dan
1746
01:18:06,458 --> 01:18:08,083
akan segera dikenal sebagai
1747
01:18:08,166 --> 01:18:10,750
Pahlawan terkuat di Bumi.
1748
01:18:12,666 --> 01:18:13,583
Apakah kamu mati dengan baik, ya?
1749
01:18:15,000 --> 01:18:16,041
Ya, baiklah, itu--
1750
01:18:16,125 --> 01:18:17,041
Ya, itu ideku.
1751
01:18:18,041 --> 01:18:19,500
Orang-orang menyukai pahlawan klasik.
1752
01:18:20,791 --> 01:18:21,541
Baiklah, aku akan menggigitnya.
1753
01:18:22,041 --> 01:18:22,666
Apa rencananya?
1754
01:18:23,583 --> 01:18:25,291
Kamu belum menemukan jawabannya, Bucky.
1755
01:18:25,375 --> 01:18:27,208
Yah, setidaknya kamu agak imut.
1756
01:18:27,750 --> 01:18:29,833
Aku tidak akan menyakiti orang lain.
1757
01:18:30,583 --> 01:18:31,083
Oh, tidak.
1758
01:18:31,916 --> 01:18:33,250
Tidak, Aku tidak akan menyakiti orang lain.
1759
01:18:33,958 --> 01:18:34,791
Aku akan menyakitimu.
1760
01:18:35,625 --> 01:18:37,916
Kau lihat, pers sedang dalam perjalanan ke sini
1761
01:18:38,000 --> 01:18:40,041
sekarang, dan mereka akan menyaksikan
1762
01:18:40,125 --> 01:18:43,041
kekuatan Sentry yang luar biasa saat dia mengalahkan
1763
01:18:43,125 --> 01:18:46,500
kelompok agen nakal yang kejam ini, dengan demikian
1764
01:18:46,583 --> 01:18:50,041
memulai era baru di mana Aku memutuskan bagaimana
1765
01:18:50,125 --> 01:18:51,833
untuk menjaga keamanan rakyat Amerika,
1766
01:18:52,500 --> 01:18:53,166
tidak menjawab kepada siapa pun.
1767
01:18:53,250 --> 01:18:56,666
Aku tidak akan bisa dibantah.
1768
01:18:57,958 --> 01:19:00,166
Itu tidak akan pernah terjadi.
1769
01:19:01,708 --> 01:19:05,083
Sentry, misi pertamamu adalah
1770
01:19:05,166 --> 01:19:06,333
untuk menangkap para penjahat ini.
1771
01:19:10,583 --> 01:19:12,458
Aku tidak ingin menyakiti kalian.
1772
01:19:13,958 --> 01:19:15,708
Mengapa kalian tidak menyerahkan diri saja?
1773
01:19:17,041 --> 01:19:18,625
Kamu tidak ingin melakukan ini, Bucky.
1774
01:19:19,958 --> 01:19:21,208
Kau bisa memanggil Aku Sang Penjaga.
1775
01:19:22,416 --> 01:19:23,291
Tolong jangan lakukan ini.
1776
01:19:23,375 --> 01:19:24,708
Kau tidak perlu mendengarkannya.
1777
01:19:25,416 --> 01:19:26,541
Robert, mereka tidak
1778
01:19:26,625 --> 01:19:27,500
berpikir Kau cukup baik.
1779
01:19:27,583 --> 01:19:28,333
Itu tidak benar.
1780
01:19:28,666 --> 01:19:30,791
Ingat, Kau bisa percaya padaku.
1781
01:19:30,875 --> 01:19:31,333
Aku mengenalmu.
1782
01:19:33,208 --> 01:19:35,291
Aku rasa Kau tidak melakukannya.
1783
01:19:39,250 --> 01:19:40,375
Cukup bicara!
1784
01:19:41,625 --> 01:19:44,500
Tidak ada yang main-main dengan West Chesapeake
1785
01:19:44,583 --> 01:19:47,125
Petir Lembah!
1786
01:19:48,083 --> 01:19:48,208
Petir?
1787
01:19:48,500 --> 01:19:49,000
Petir?
1788
01:19:52,708 --> 01:19:52,916
Tunggu.
1789
01:19:53,375 --> 01:19:56,291
Tidak, tidak, tidak, tidak!
1790
01:19:58,208 --> 01:19:58,458
Tunggu!
1791
01:19:59,416 --> 01:19:59,875
Robert, jangan!
1792
01:20:07,208 --> 01:20:08,666
Alexi, tunggu!
1793
01:20:35,041 --> 01:20:35,458
Tidak!
1794
01:20:43,250 --> 01:20:46,208
Jangan jatuh!
1795
01:20:48,208 --> 01:20:48,666
Tidak!
1796
01:20:50,000 --> 01:20:50,375
Tidak!
1797
01:20:52,166 --> 01:20:53,750
Tolong, tolong!
1798
01:20:55,833 --> 01:20:56,083
Tidak!
1799
01:21:18,250 --> 01:21:19,208
Tidak!
1800
01:21:49,208 --> 01:21:52,458
Aku sangat senang Kau bisa menangkap
1801
01:21:52,541 --> 01:21:54,041
melihat sekilas ke depan...
1802
01:21:54,958 --> 01:21:55,500
pensiun.
1803
01:21:58,625 --> 01:21:59,958
Kru Cameron sedang berkumpul.
1804
01:22:01,041 --> 01:22:02,125
Selesaikan pekerjaannya, Robert.
1805
01:22:03,833 --> 01:22:04,625
Menyelesaikan pekerjaan?
1806
01:22:07,208 --> 01:22:07,625
Tidak.
1807
01:22:09,541 --> 01:22:09,833
Apa?
1808
01:22:11,166 --> 01:22:12,541
Mereka bukan ancaman bagiku, jadi...
1809
01:22:13,625 --> 01:22:14,208
mengapa Aku harus membunuh mereka?
1810
01:22:16,708 --> 01:22:18,666
Kamu harus melakukan apa yang aku katakan, Robert.
1811
01:22:22,500 --> 01:22:22,666
Mengapa?
1812
01:22:25,000 --> 01:22:25,208
Mengapa?
1813
01:22:30,500 --> 01:22:30,666
Baiklah.
1814
01:22:31,875 --> 01:22:32,750
Kita tidak membutuhkan darah.
1815
01:22:33,750 --> 01:22:35,500
Aku tidak tahu rencana apa pun.
1816
01:22:36,041 --> 01:22:39,208
Benda itu terlalu kuat.
1817
01:22:39,666 --> 01:22:41,750
Kau hanya perlu membiarkannya terbuka.
1818
01:22:41,958 --> 01:22:42,708
Menurut Aku pasti ada
1819
01:22:42,791 --> 01:22:43,208
cara untuk menghentikan orang itu.
1820
01:22:44,500 --> 01:22:46,000
Berkumpul lagi? Ini bahkan bukan sebuah tim.
1821
01:22:46,083 --> 01:22:47,166
Tentu saja kami adalah sebuah tim.
1822
01:22:47,541 --> 01:22:49,125
Kami adalah Thunderbolts.
1823
01:22:49,208 --> 01:22:50,166
Aku tidak tahu apa artinya.
1824
01:22:50,250 --> 01:22:52,333
Itulah yang disebutnya sebagai "pipis-bersama-kaus-satu-tim."
1825
01:22:52,416 --> 01:22:54,083
Kita perlu pergi ke suatu tempat untuk membicarakan ini.
1826
01:22:54,166 --> 01:22:54,875
Hanya apa?
1827
01:22:54,958 --> 01:22:56,041
Kita tidak akan berkumpul kembali.
1828
01:22:56,125 --> 01:22:57,291
Kita akan kembali ke sana
1829
01:22:57,375 --> 01:22:58,750
perisai prima dengan Taka.
1830
01:22:58,833 --> 01:22:59,625
Ya Tuhan!
1831
01:22:59,958 --> 01:23:00,250
Berhenti!
1832
01:23:02,166 --> 01:23:03,708
Tidak ada kita.
1833
01:23:03,958 --> 01:23:04,875
Tidak ada kita.
1834
01:23:05,916 --> 01:23:07,416
Bob berubah menjadi benda itu,
1835
01:23:07,625 --> 01:23:08,750
dan tidak ada apa pun
1836
01:23:08,833 --> 01:23:09,958
Apa yang dapat Kau lakukan tentang hal itu.
1837
01:23:10,041 --> 01:23:11,166
Dan apa yang sebenarnya Kau lakukan?
1838
01:23:11,250 --> 01:23:12,875
Karena Aku pikir kamu ingat kamu mendapatkan
1839
01:23:12,958 --> 01:23:14,666
sekitar menjadi jauh lebih kecil dari milikku.
1840
01:23:14,750 --> 01:23:16,000
Ya, ya, aku payah.
1841
01:23:16,583 --> 01:23:17,208
Aku buruk sekali.
1842
01:23:17,875 --> 01:23:18,875
Kita semua mengerikan.
1843
01:23:19,958 --> 01:23:21,041
Dan kamu bukan pahlawan.
1844
01:23:21,125 --> 01:23:22,375
Kamu bahkan bukan orang baik.
1845
01:23:23,625 --> 01:23:23,833
Wanita jalang.
1846
01:23:24,500 --> 01:23:24,875
Sialan.
1847
01:23:25,166 --> 01:23:25,875
Pelan-pelan saja.
1848
01:23:26,208 --> 01:23:27,875
Alexei, aku bukan amichika-mu.
1849
01:23:28,791 --> 01:23:29,583
Aku belum mendengar kabarmu
1850
01:23:29,666 --> 01:23:31,333
atau melihatmu dalam setahun.
1851
01:23:31,416 --> 01:23:32,916
Baiklah, jangan terlalu keras padanya.
1852
01:23:33,000 --> 01:23:34,250
Oh, jadi sekarang kamu baik.
1853
01:23:34,333 --> 01:23:35,000
Sekarang giliranku?
1854
01:23:35,250 --> 01:23:36,041
Tidak, kamu tahu kamu
1855
01:23:36,125 --> 01:23:37,041
sepotong sampah pejalan kaki.
1856
01:23:37,125 --> 01:23:37,708
Begitu juga keluargamu.
1857
01:23:38,666 --> 01:23:38,875
Yesus.
1858
01:23:40,750 --> 01:23:41,500
Kita semua pecundang.
1859
01:23:43,958 --> 01:23:44,583
Dan kami kalah.
1860
01:23:52,208 --> 01:23:53,041
Kau tidak punya cukup.
1861
01:23:55,541 --> 01:23:57,416
Ini perlu lebih merupakan sebuah kolaborasi.
1862
01:23:58,250 --> 01:23:59,541
Rambut, misalnya.
1863
01:24:00,083 --> 01:24:00,958
Kau tahu, mungkin aku harus
1864
01:24:01,041 --> 01:24:01,833
memiliki lebih banyak suara.
1865
01:24:01,916 --> 01:24:03,875
Jangan biarkan orang-orang idiot itu mengganggu pikiranmu.
1866
01:24:03,958 --> 01:24:05,416
Si pirang itu hebat.
1867
01:24:05,875 --> 01:24:06,208
Kamu yakin?
1868
01:24:06,583 --> 01:24:07,083
Aku tidak tahu.
1869
01:24:07,166 --> 01:24:07,750
Aku pikir Aku menyukainya
1870
01:24:07,833 --> 01:24:08,208
dan sekarang Aku tidak begitu yakin.
1871
01:24:08,708 --> 01:24:09,875
Cukup tentang rambut.
1872
01:24:09,958 --> 01:24:11,166
Yah, ini bukan hanya tentang rambut.
1873
01:24:11,250 --> 01:24:13,000
Yah, kamu terus saja bicara tentang rambut.
1874
01:24:13,083 --> 01:24:13,833
Tidak, itu segalanya.
1875
01:24:14,625 --> 01:24:16,458
Setelanku, namaku, misiku.
1876
01:24:17,041 --> 01:24:19,583
Maksudku, apa?
1877
01:24:20,625 --> 01:24:22,666
Mengapa Tuhan mengambil
1878
01:24:22,750 --> 01:24:25,083
pesanan dari siapa pun?
1879
01:24:25,500 --> 01:24:26,416
Aku pikir kamu sedang melempar
1880
01:24:26,500 --> 01:24:28,291
di sekitar kata tuhan sedikit longgar.
1881
01:24:28,500 --> 01:24:30,541
Tidak, tidak, karena kamu bilang aku adalah segalanya
1882
01:24:30,625 --> 01:24:31,541
kuat, tak terkalahkan,
1883
01:24:31,833 --> 01:24:32,666
dan lebih kuat dari
1884
01:24:32,750 --> 01:24:34,125
seluruh tim Avengers,
1885
01:24:34,208 --> 01:24:35,666
yang mencakup setidaknya satu dewa.
1886
01:24:36,208 --> 01:24:41,541
Jadi... Tapi aku menyesal memikirkannya
1887
01:24:41,625 --> 01:24:45,250
mungkin Kau tidak tahu siapa Aku.
1888
01:24:46,083 --> 01:24:47,666
Oh, sialan.
1889
01:24:47,750 --> 01:24:49,166
Atau apa yang mampu kulakukan.
1890
01:24:52,458 --> 01:24:53,291
Mungkin aku perlu menunjukkannya padamu.
1891
01:24:55,000 --> 01:24:57,166
Ini sangat menjengkelkan.
1892
01:25:04,916 --> 01:25:06,208
Kau akan menyerangku.
1893
01:25:08,125 --> 01:25:09,583
Sama seperti yang lainnya.
1894
01:25:10,625 --> 01:25:11,833
Aku tidak takut padamu, Robert.
1895
01:25:14,208 --> 01:25:15,375
Itu bukan Robert.
1896
01:25:15,666 --> 01:25:17,333
Kamu harus takut padanya.
1897
01:25:23,875 --> 01:25:24,208
Gadis yang baik.
1898
01:25:33,958 --> 01:25:34,833
Itu sampai ke akal sehatmu.
1899
01:25:37,791 --> 01:25:38,833
Kemarilah dan bantu aku berdiri.
1900
01:25:42,208 --> 01:25:42,875
Aku ingin kenaikan gaji.
1901
01:25:44,666 --> 01:25:45,291
Baiklah.
1902
01:25:45,541 --> 01:25:47,541
Bersihkan tubuhnya dan beri tahu Holt
1903
01:25:47,625 --> 01:25:48,875
akhirnya saatnya untuk pergi
1904
01:25:48,958 --> 01:25:50,208
mematikan bagi para pecundang ini.
1905
01:26:03,208 --> 01:26:06,375
(musik yang tidak menyenangkan)
1906
01:26:07,166 --> 01:26:07,583
Sekarang Kau sudah memilikinya.
1907
01:26:09,500 --> 01:26:10,000
Silakan, kami akan menonton.
1908
01:26:10,083 --> 01:26:10,625
Pergi.
1909
01:26:10,875 --> 01:26:11,583
Tidak, aku tidak akan melakukannya.
1910
01:26:12,208 --> 01:26:13,416
Baiklah, kalau begitu, kejarlah aku selamanya.
1911
01:26:13,791 --> 01:26:14,583
Baiklah, aku akan melakukannya, karena
1912
01:26:14,666 --> 01:26:15,791
Itulah yang dilakukan keluarga.
1913
01:26:15,875 --> 01:26:16,791
Ya ampun, hentikan.
1914
01:26:17,541 --> 01:26:19,250
Jika Kau peduli, Kau tidak akan menelepon.
1915
01:26:19,500 --> 01:26:20,833
Aku ingin mendengar kabar darimu.
1916
01:26:23,541 --> 01:26:26,541
Aku kehilangan saudaraku lagi, tapi untuk selamanya.
1917
01:26:29,208 --> 01:26:30,125
Dan kamu menghilang.
1918
01:26:30,833 --> 01:26:31,166
Cantik sekali, Sayang.
1919
01:26:31,250 --> 01:26:32,416
Aku minta maaf.
1920
01:26:35,000 --> 01:26:36,083
Aku tidak tahu bagaimana melakukan ini.
1921
01:26:38,458 --> 01:26:40,083
Aku tidak pandai dalam hal itu.
1922
01:26:42,708 --> 01:26:44,666
Aku pikir kamu tidak menginginkanku.
1923
01:26:48,750 --> 01:26:49,000
Kau melakukannya?
1924
01:26:52,291 --> 01:26:52,791
Aku melihatnya.
1925
01:26:55,666 --> 01:26:58,208
Aku terlambat, tapi Aku sudah di sini sekarang.
1926
01:27:03,250 --> 01:27:04,583
Ayah, aku sangat kesepian.
1927
01:27:07,708 --> 01:27:09,291
Aku tidak punya apa-apa lagi.
1928
01:27:11,875 --> 01:27:15,666
Yang Aku lakukan hanyalah duduk dan melihat ponsel Aku
1929
01:27:16,208 --> 01:27:17,416
dan pikirkan semua
1930
01:27:17,500 --> 01:27:18,833
hal-hal buruk yang telah Aku lakukan,
1931
01:27:18,916 --> 01:27:21,041
lalu aku pergi bekerja, lalu aku minum,
1932
01:27:21,541 --> 01:27:23,291
dan kemudian aku pulang ke rumah tanpa seorang pun,
1933
01:27:23,791 --> 01:27:24,958
dan aku duduk dan aku berpikir
1934
01:27:25,041 --> 01:27:26,291
tentang semua hal yang mengerikan
1935
01:27:26,375 --> 01:27:28,375
Aku sudah melakukannya lagi, dan kemudian Aku pergi ke--
1936
01:27:28,416 --> 01:27:28,458
Kau tahu, berhenti.
1937
01:27:28,500 --> 01:27:29,208
Kalian semua punya hal-hal yang kami sesali.
1938
01:27:30,083 --> 01:27:31,791
Tidak, tapi Aku punya banyak sekali.
1939
01:27:34,708 --> 01:27:38,125
Ujian pertamaku di Red Room,
1940
01:27:39,916 --> 01:27:41,458
Anya, dia masih anak-anak.
1941
01:27:41,666 --> 01:27:42,750
Dia sangat kecil.
1942
01:27:43,000 --> 01:27:43,500
Begitu juga kamu.
1943
01:27:45,375 --> 01:27:45,958
Aku tahu.
1944
01:27:46,791 --> 01:27:48,125
Aku tahu ada kegelapan
1945
01:27:48,208 --> 01:27:49,916
waktu, waktu yang sangat, sangat gelap,
1946
01:27:50,000 --> 01:27:53,125
tapi sebelumnya, kamu
1947
01:27:53,208 --> 01:27:54,791
gadis kecil yang istimewa.
1948
01:27:55,125 --> 01:27:55,208
Apakah Kau memperhatikan?
1949
01:27:56,208 --> 01:27:59,583
Kau memasuki sebuah ruangan.
1950
01:28:00,208 --> 01:28:01,000
Kau membuatnya cerah.
1951
01:28:02,583 --> 01:28:04,291
Kau merasakan banyak kegembiraan.
1952
01:28:05,791 --> 01:28:07,916
Aku tidak ingat perasaan itu.
1953
01:28:08,541 --> 01:28:09,791
Kamu sangat baik.
1954
01:28:11,708 --> 01:28:14,291
Apakah kamu ingat mengapa kamu ingin menjadi penjaga gawang?
1955
01:28:14,375 --> 01:28:15,791
di tim sepak bolamu yang buruk?
1956
01:28:17,791 --> 01:28:21,875
Jadi Aku tidak perlu terlalu banyak berlari.
1957
01:28:21,958 --> 01:28:22,166
Mungkin itu juga, tapi kau sudah memberitahuku.
1958
01:28:22,250 --> 01:28:27,583
Aku ingin menjadi orangnya.
1959
01:28:28,208 --> 01:28:29,291
Semua orang bisa mengandalkan
1960
01:28:29,375 --> 01:28:31,083
jika mereka melakukan kesalahan.
1961
01:28:33,250 --> 01:28:35,958
Itu, Lena, masih ada di dalam dirimu.
1962
01:28:37,250 --> 01:28:38,416
Aku masih melihatnya.
1963
01:28:41,041 --> 01:28:41,500
Aku tidak.
1964
01:28:42,166 --> 01:28:43,708
Kau terjebak. Kau sendirian.
1965
01:28:44,000 --> 01:28:45,125
Kau hanya melihat ke tempat tidur.
1966
01:28:46,500 --> 01:28:48,791
Saat aku melihatmu, aku
1967
01:28:48,875 --> 01:28:49,791
jangan melihat kesalahanmu.
1968
01:28:50,208 --> 01:28:55,125
Aku tidak melihat kesalahan Kau. Itulah mengapa kita saling membutuhkan.
1969
01:28:59,750 --> 01:29:01,583
Baiklah, itu terlihat sangat bagus.
1970
01:29:17,916 --> 01:29:18,125
Apa?
1971
01:29:18,666 --> 01:29:18,875
Ya.
1972
01:29:18,958 --> 01:29:20,166
Mereka membersihkan penthouse,
1973
01:29:20,250 --> 01:29:21,041
dan mereka berkata,
1974
01:29:21,416 --> 01:29:22,791
"Yah, tidak ada mayat."
1975
01:29:24,041 --> 01:29:24,333
Apa?
1976
01:29:40,708 --> 01:29:42,291
Aku tidak tahu apa yang Aku lihat di sini.
1977
01:29:43,375 --> 01:29:44,208
Aku tidak tahu apa yang sedang Aku lihat.
1978
01:29:51,208 --> 01:29:53,041
Apakah kamu lelah berkelahi?
1979
01:29:54,625 --> 01:29:57,625
Biarkanku membantumu.
1980
01:30:00,791 --> 01:30:01,000
Tahan.
1981
01:30:03,375 --> 01:30:04,333
Apakah Kau melihat ini?
1982
01:30:05,208 --> 01:30:05,708
Itu ada di sana.
1983
01:30:06,875 --> 01:30:07,208
Oh, tidak.
1984
01:30:56,375 --> 01:30:57,625
[suara guntur bergemuruh]
1985
01:30:58,000 --> 01:30:58,458
Orang ini.
1986
01:31:00,791 --> 01:31:06,208
[suara guntur bergemuruh]
1987
01:31:06,291 --> 01:31:08,208
[suara guntur bergemuruh]
1988
01:31:08,291 --> 01:31:11,416
Ikuti aku!
1989
01:31:13,708 --> 01:31:16,166
Tidak, tidak, tidak!
1990
01:31:16,250 --> 01:31:16,916
Tidak! Tidak!
1991
01:31:17,833 --> 01:31:18,000
Tidak!
1992
01:31:20,833 --> 01:31:21,041
Tidak!
1993
01:31:23,833 --> 01:31:24,625
Tidak!
1994
01:31:46,208 --> 01:31:57,583
[suara guntur bergemuruh]
1995
01:31:57,666 --> 01:32:01,958
[suara guntur bergemuruh]
1996
01:32:02,041 --> 01:32:10,791
[bersiul]
1997
01:32:16,250 --> 01:32:22,583
[suara guntur bergemuruh]
1998
01:32:22,666 --> 01:32:30,208
[suara guntur bergemuruh]
1999
01:32:30,250 --> 01:32:30,291
[bersiul]
2000
01:32:30,333 --> 01:32:34,541
[suara guntur bergemuruh]
2001
01:32:34,625 --> 01:33:10,666
[suara gemuruh] [Musik]
2002
01:33:12,041 --> 01:33:14,708
Kamu aman, anak kecil.
2003
01:33:16,000 --> 01:33:19,166
[Musik]
2004
01:33:24,041 --> 01:33:25,291
Kalian semua tahu kebenarannya.
2005
01:33:26,041 --> 01:33:32,958
[Musik]
2006
01:33:33,041 --> 01:33:35,083
Kau tidak dapat berlari lebih cepat dari kekosongan.
2007
01:33:36,041 --> 01:33:38,291
Sisi Gelap Big Bob mendapat kekuatan super.
2008
01:33:38,708 --> 01:33:39,500
Usir semua orang dari jalanan.
2009
01:33:39,875 --> 01:33:43,625
Ayo, ayo, ayo!
2010
01:33:43,708 --> 01:33:44,458
[Musik]
2011
01:33:51,041 --> 01:34:02,375
[Berteriak]
2012
01:34:02,458 --> 01:34:14,625
Kamu mendengarnya, apa
2013
01:34:14,708 --> 01:34:15,291
apa yang sedang kamu lakukan?
2014
01:34:16,291 --> 01:34:18,958
[Musik]
2015
01:34:19,083 --> 01:34:20,625
Itulah yang dia katakan.
2016
01:34:21,958 --> 01:34:22,666
Mereka semua sendirian.
2017
01:34:24,041 --> 01:34:25,041
Kita semua.
2018
01:34:26,833 --> 01:34:27,083
Tunggu!
2019
01:34:28,166 --> 01:34:28,833
Apakah mereka terlihat?
2020
01:34:34,583 --> 01:34:34,708
[Musik]
2021
01:34:40,041 --> 01:34:43,791
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
2022
01:34:44,083 --> 01:34:50,833
[Musik]
2023
01:35:07,041 --> 01:35:10,958
[Musik]
2024
01:35:35,041 --> 01:35:35,416
Bob?
2025
01:35:48,250 --> 01:35:48,333
[Musik]
2026
01:36:02,041 --> 01:36:03,541
[Musik]
2027
01:36:03,625 --> 01:36:11,166
[Musik]
2028
01:36:20,041 --> 01:36:20,625
Bagaimana dengan ini?
2029
01:36:22,291 --> 01:36:22,666
Ibu?
2030
01:36:22,750 --> 01:36:23,500
Ibu, apakah kamu mengerti?
2031
01:36:24,583 --> 01:36:25,333
Kepalamu.
2032
01:36:25,708 --> 01:36:27,291
Bagaimana dengan ini, aku bisa merasakan seluruh salad kolmu?
2033
01:36:28,500 --> 01:36:29,166
Ibu, Ibu sudah meninggal.
2034
01:36:31,083 --> 01:36:31,750
(musik yang tidak menyenangkan)
2035
01:36:50,458 --> 01:36:58,083
(suara teredam)
2036
01:36:58,166 --> 01:36:58,333
Ibu?
2037
01:36:59,208 --> 01:37:00,291
Kita tidak punya waktu untuk ini.
2038
01:37:03,833 --> 01:37:03,958
Berhenti.
2039
01:37:05,500 --> 01:37:06,833
Kau tidak pernah berhenti.
2040
01:37:15,500 --> 01:37:15,708
Baiklah.
2041
01:37:21,000 --> 01:37:26,125
(musik yang tidak menyenangkan)
2042
01:37:26,208 --> 01:37:26,375
(suara teredam)
2043
01:37:26,458 --> 01:37:31,166
Itulah kamu.
2044
01:37:32,583 --> 01:37:36,541
(musik yang tidak menyenangkan)
2045
01:37:50,083 --> 01:38:04,583
(musik yang tidak menyenangkan)
2046
01:38:04,625 --> 01:38:04,666
(suara teredam)
2047
01:38:04,708 --> 01:38:06,916
(suara teredam)
2048
01:38:20,041 --> 01:38:22,333
Bu, aku cukup baik, Ayah.
2049
01:38:22,666 --> 01:38:23,166
Aku tidak pernah bekerja.
2050
01:38:24,375 --> 01:38:26,208
Jika dia melakukan itu, dia melakukannya karena suatu alasan.
2051
01:38:26,291 --> 01:38:27,208
Baiklah, bagaimana kalau dia sudah meninggal?
2052
01:38:27,916 --> 01:38:28,083
Hah?
2053
01:38:28,500 --> 01:38:29,541
Bagaimana jika tidak ada jalan kembali?
2054
01:38:30,541 --> 01:38:31,250
Bagaimana jika dia tidak?
2055
01:38:31,541 --> 01:38:32,291
Aku tidak tahu hal itu.
2056
01:38:32,500 --> 01:38:33,541
Tidak, tidak, tidak, tidak, tunggu, tunggu dulu,
2057
01:38:33,625 --> 01:38:34,333
Aku pikir dia mungkin ada benarnya.
2058
01:38:35,458 --> 01:38:36,458
Ketika Aku kembali ke
2059
01:38:36,541 --> 01:38:37,791
lemari besi, aku melihat sesuatu,
2060
01:38:38,000 --> 01:38:39,083
Aku pergi ke suatu tempat, aku
2061
01:38:39,166 --> 01:38:40,208
tidak bisa menjelaskannya, tapi...
2062
01:38:41,541 --> 01:38:42,500
Apa yang kau katakan?
2063
01:38:42,791 --> 01:38:46,708
(musik yang tidak menyenangkan)
2064
01:38:48,833 --> 01:38:49,791
Cukup, Bob.
2065
01:38:53,083 --> 01:38:53,416
Cukup.
2066
01:38:54,625 --> 01:38:55,125
Kamu mau pergi?
2067
01:39:02,291 --> 01:39:02,500
Hai.
2068
01:39:04,041 --> 01:39:04,083
Hai.
2069
01:39:06,708 --> 01:39:07,958
Aku hanya ingin bicara, oke?
2070
01:39:10,416 --> 01:39:10,916
Tentang apa?
2071
01:39:15,083 --> 01:39:15,666
Tentang hal-hal yang kami
2072
01:39:15,750 --> 01:39:16,791
berbicara tentang hal itu di dalam brankas.
2073
01:39:28,958 --> 01:39:29,208
Hai.
2074
01:39:30,791 --> 01:39:31,583
Apa itu?
2075
01:39:32,750 --> 01:39:36,333
Tidak banyak, lho, hanya
2076
01:39:36,416 --> 01:39:38,541
menyaksikan New York menghilang
2077
01:39:38,791 --> 01:39:40,583
ke dalam labirin besar
2078
01:39:40,666 --> 01:39:42,750
ruang malu yang saling terhubung.
2079
01:39:43,500 --> 01:39:44,500
Apakah Kau pernah melihat sesuatu
2080
01:39:44,583 --> 01:39:45,666
gila seperti itu sebelumnya?
2081
01:39:47,333 --> 01:39:49,208
Aku tidak tahu mengapa Kau ingin Aku mengatakannya.
2082
01:39:49,291 --> 01:39:50,000
Bahwa kamu akan berhenti.
2083
01:39:51,208 --> 01:39:52,708
Oh, itu bukan aku, aku.
2084
01:39:54,458 --> 01:39:57,416
Itu dia, itu dia.
2085
01:39:59,000 --> 01:39:59,333
Kekosongan.
2086
01:40:01,750 --> 01:40:04,000
Aku punya hari-hari yang baik, Kau tahu,
2087
01:40:05,583 --> 01:40:08,208
di mana aku merasa, aku merasa tak terkalahkan.
2088
01:40:08,791 --> 01:40:11,708
Tapi ada juga banyak hari buruk,
2089
01:40:12,583 --> 01:40:13,500
dan aku ingat bahwa
2090
01:40:13,583 --> 01:40:17,958
Tidak ada, tidak ada yang penting, kau tahu?
2091
01:40:20,708 --> 01:40:21,708
Jadi kamu hanya akan duduk
2092
01:40:21,791 --> 01:40:22,833
di sini dan membiarkannya mengambil alih?
2093
01:40:23,916 --> 01:40:25,125
Tidak ada gunanya melawannya.
2094
01:40:26,583 --> 01:40:27,666
Setidaknya aku menemukan kamar yang bagus.
2095
01:40:29,791 --> 01:40:31,166
Ruangan lainnya jauh lebih buruk.
2096
01:40:33,541 --> 01:40:35,625
Di sini nyaman dan tenang, ya.
2097
01:40:39,291 --> 01:40:41,666
Aku tidak membiarkan mereka libur setiap hari.
2098
01:40:41,958 --> 01:40:43,541
Tunggu lagi, tunggu lagi.
2099
01:40:43,916 --> 01:40:46,416
Sudah kubilang, jangan sentuh dia.
2100
01:40:46,916 --> 01:40:47,666
Kau tidak dapat berbicara sambil berhenti.
2101
01:40:48,375 --> 01:40:49,000
Coba lihat.
2102
01:40:49,125 --> 01:40:49,333
Ibu.
2103
01:40:49,750 --> 01:40:49,958
Siapa?
2104
01:40:50,291 --> 01:40:51,708
Akulah pahlawannya, aku hanya melihatmu.
2105
01:40:51,791 --> 01:40:52,000
Berhenti.
2106
01:40:52,750 --> 01:40:53,333
Pahlawan Bobby.
2107
01:40:53,875 --> 01:40:56,291
Sial, kau membuatnya semakin parah.
2108
01:40:57,833 --> 01:40:59,000
Kau selalu memperburuknya.
2109
01:41:03,208 --> 01:41:03,583
Aku minta maaf.
2110
01:41:05,791 --> 01:41:06,208
Tidak apa-apa.
2111
01:41:08,791 --> 01:41:22,208
(musik sedih)
2112
01:41:34,458 --> 01:41:36,375
Apa yang aku katakan kepadamu sebelumnya salah,
2113
01:41:36,458 --> 01:41:39,333
tetapi Kau tidak bisa menghentikannya.
2114
01:41:40,875 --> 01:41:43,500
Kau tidak bisa menahannya sendirian.
2115
01:41:44,291 --> 01:41:45,000
Tidak seorang pun bisa.
2116
01:41:47,541 --> 01:41:48,666
Kita harus mengeluarkannya, kita
2117
01:41:48,750 --> 01:41:50,000
harus menghabiskan waktu bersama.
2118
01:41:52,500 --> 01:41:53,500
Dan bahkan jika itu tidak
2119
01:41:53,583 --> 01:41:54,916
menghilangkan kekosongan,
2120
01:41:55,000 --> 01:41:57,208
Aku jamin Kau akan merasa seperti dia.
2121
01:42:00,083 --> 01:42:00,583
Ah, kau tahu.
2122
01:42:01,291 --> 01:42:04,958
(musik sedih)
2123
01:42:05,916 --> 01:42:07,541
Karena hal itu sudah terjadi padaku.
2124
01:42:12,041 --> 01:42:13,833
Kita bisa menemukan jalan keluar dari sini bersama-sama.
2125
01:42:16,583 --> 01:42:18,875
Maukah kau mencoba pergi dari sini bersamaku?
2126
01:42:21,125 --> 01:42:23,833
(mesin bergemuruh)
2127
01:42:25,875 --> 01:42:27,000
Jangan pergi.
2128
01:42:27,250 --> 01:42:27,500
Tidak.
2129
01:42:28,416 --> 01:42:29,208
(mesin bergemuruh)
2130
01:42:29,291 --> 01:42:29,750
Jangan pergi.
2131
01:42:32,291 --> 01:42:32,708
Aku di sini.
2132
01:42:37,791 --> 01:42:40,833
(mesin bergemuruh)
2133
01:42:40,916 --> 01:42:45,291
Apa yang kamu lakukan di sana, Bobby?
2134
01:42:45,750 --> 01:42:46,208
Ayo.
2135
01:42:46,291 --> 01:42:47,625
Tidak, tidak, tidak.
2136
01:42:48,833 --> 01:42:49,416
Aku akan diam.
2137
01:42:50,916 --> 01:42:53,375
(mesin bergemuruh)
2138
01:42:53,458 --> 01:42:59,583
Cobalah untuk membiasakan diri, oke?
2139
01:43:00,916 --> 01:43:02,000
Tidak ada kematian di sini.
2140
01:43:02,708 --> 01:43:03,791
Rasa sakitnya malah bertambah parah.
2141
01:43:07,875 --> 01:43:09,166
(mesin bergemuruh)
2142
01:43:09,250 --> 01:43:11,750
(berteriak)
2143
01:43:11,833 --> 01:43:17,500
(berteriak)
2144
01:43:17,875 --> 01:43:19,000
Kau akan merasakannya.
2145
01:43:21,958 --> 01:43:22,958
Dengarkan.
2146
01:43:25,875 --> 01:43:29,083
(musik sedih)
2147
01:43:29,791 --> 01:43:30,500
Kau baik-baik saja untuk kami?
2148
01:43:33,458 --> 01:43:34,541
Apa yang kamu lihat, apakah kamu baik-baik saja?
2149
01:43:34,958 --> 01:43:35,625
Oh, Aku baik-baik saja.
2150
01:43:36,000 --> 01:43:37,666
Aku punya jalan yang bagus, jadi Aku baik-baik saja.
2151
01:43:38,250 --> 01:43:39,750
Ya, tempat ini berantakan.
2152
01:43:40,458 --> 01:43:41,208
Kita di sini bersama-sama.
2153
01:43:42,791 --> 01:43:43,291
Hanya itu yang penting.
2154
01:43:45,958 --> 01:43:46,625
Terima kasih, teman-teman.
2155
01:43:48,041 --> 01:43:48,250
Benarkah?
2156
01:43:48,958 --> 01:43:49,375
Tentu saja.
2157
01:43:50,125 --> 01:43:51,166
Ini dia, Shane
2158
01:43:51,250 --> 01:43:52,666
petir elektronik elit.
2159
01:43:53,041 --> 01:43:54,083
Tidak, Shane.
2160
01:43:54,375 --> 01:43:55,166
Tidak, tidak, tidak, oke.
2161
01:43:55,250 --> 01:43:57,000
Bagaimana kita keluar dari sini?
2162
01:44:01,708 --> 01:44:02,625
Sejauh yang Aku ketahui,
2163
01:44:02,708 --> 01:44:05,125
Itu hanyalah ruangan yang tak berujung.
2164
01:44:07,166 --> 01:44:07,750
Tunggu, kamu bilang begitu
2165
01:44:07,833 --> 01:44:08,708
ini adalah ruangan yang paling bagus
2166
01:44:08,791 --> 01:44:09,375
kamu temukan di
2167
01:44:09,458 --> 01:44:10,875
Yang lain jauh lebih buruk, kan?
2168
01:44:11,750 --> 01:44:11,875
Ya.
2169
01:44:14,208 --> 01:44:15,958
Baiklah, baiklah, tunjukkan pada kami yang terburuk.
2170
01:44:17,625 --> 01:44:19,333
(mesin bergemuruh)
2171
01:44:29,666 --> 01:44:36,833
(musik menegangkan)
2172
01:44:40,625 --> 01:44:41,916
Tunggu, teruskan saja, Robert.
2173
01:44:43,000 --> 01:44:43,875
(mendengus)
2174
01:44:44,083 --> 01:44:45,083
Oh, dia nampaknya baik.
2175
01:44:46,166 --> 01:44:48,000
(bergumam)
2176
01:44:48,458 --> 01:44:49,041
Ayo, berhenti.
2177
01:44:49,166 --> 01:44:50,541
Tunggu, oh tidak, tidak, berhenti, ayolah.
2178
01:44:57,208 --> 01:45:00,333
(bergumam)
2179
01:45:00,416 --> 01:45:00,666
Oh tidak.
2180
01:45:04,708 --> 01:45:06,916
Oh, kamu memukulku dengan
2181
01:45:07,000 --> 01:45:08,000
sisi itu sekali lagi.
2182
01:45:08,375 --> 01:45:10,208
Wah, Aku ada di sini!
2183
01:45:14,166 --> 01:45:14,666
Lewat sini!
2184
01:45:22,125 --> 01:45:24,833
(bergumam)
2185
01:45:31,375 --> 01:45:32,500
Aku pernah ke sini sebelumnya.
2186
01:45:33,916 --> 01:45:35,000
Di situlah semuanya dimulai.
2187
01:45:36,791 --> 01:45:38,833
Aku sedang berkeliaran di Asia Tenggara.
2188
01:45:40,166 --> 01:45:41,416
Aku akan mencari tahu sesuatu,
2189
01:45:41,500 --> 01:45:42,791
setidaknya temukan lebih banyak obat.
2190
01:45:45,541 --> 01:45:46,416
Dan ada orang ini,
2191
01:45:47,666 --> 01:45:48,625
mulai berbicara padaku
2192
01:45:48,708 --> 01:45:51,541
tentang studi medis.
2193
01:45:52,500 --> 01:45:54,916
Obat uji coba yang dapat membuat Aku lebih kuat.
2194
01:45:56,625 --> 01:45:57,583
Merasa seperti sebuah keajaiban.
2195
01:46:00,208 --> 01:46:01,208
Akhirnya aku bisa menunjukkannya
2196
01:46:01,291 --> 01:46:02,833
setiap orang bahwa aku lebih.
2197
01:46:05,291 --> 01:46:08,750
Bahwa aku adalah sesuatu.
2198
01:46:10,666 --> 01:46:12,833
Dan lihat apa yang telah kau lepaskan.
2199
01:46:15,916 --> 01:46:20,500
Hal yang paling memalukan dari semuanya
2200
01:46:21,000 --> 01:46:21,958
berpikir kamu bisa
2201
01:46:22,041 --> 01:46:25,291
apa pun lebih dari tidak sama sekali.
2202
01:46:27,833 --> 01:46:28,125
Kami berangkat.
2203
01:46:35,583 --> 01:46:35,958
Tidak ada.
2204
01:46:38,541 --> 01:46:40,666
(mendengus)
2205
01:46:51,000 --> 01:46:54,291
(bergumam)
2206
01:46:54,416 --> 01:46:54,625
Berhenti.
2207
01:46:56,916 --> 01:46:58,500
Biarkan mereka pergi.
2208
01:46:59,541 --> 01:47:01,875
Apakah kamu pikir mereka peduli padamu?
2209
01:47:04,333 --> 01:47:06,958
Kamu tidak berarti bagi siapa pun.
2210
01:47:07,958 --> 01:47:08,750
Itu tidak benar.
2211
01:47:10,875 --> 01:47:11,583
(tertawa) Tidak!
2212
01:47:12,541 --> 01:47:14,000
Jangan sakiti dia.
2213
01:47:15,791 --> 01:47:16,541
Robert sang pahlawan.
2214
01:47:18,375 --> 01:47:19,166
(menggeram)
2215
01:47:21,000 --> 01:47:24,583
(musik dramatis)
2216
01:47:26,291 --> 01:47:27,375
Aku lebih kuat darimu.
2217
01:47:29,625 --> 01:47:30,000
Mari kita lihat.
2218
01:47:33,916 --> 01:47:37,083
(mendengus)
2219
01:47:41,208 --> 01:47:43,666
Bangun, Bobby.
2220
01:47:44,833 --> 01:47:45,333
Kamu pikir kamu
2221
01:47:45,416 --> 01:47:46,875
akan menjadi pria hebat,
2222
01:47:48,166 --> 01:47:48,708
seorang penyelamat.
2223
01:47:51,333 --> 01:47:52,500
Bahkan dirimu sendiri tidak bisa diselamatkan.
2224
01:48:00,791 --> 01:48:04,583
Kita akan selalu sendirian.
2225
01:48:08,000 --> 01:48:08,875
(menggeram)
2226
01:48:45,458 --> 01:48:46,625
(musik dramatis)
2227
01:48:46,708 --> 01:48:47,541
Hanya itu saja yang kamu punya?
2228
01:48:51,000 --> 01:48:59,875
(tertawa)
2229
01:49:01,875 --> 01:49:04,666
Benar sekali.
2230
01:49:06,833 --> 01:49:07,625
Berhenti, berhenti.
2231
01:49:08,791 --> 01:49:09,916
Inilah yang Kau inginkan.
2232
01:49:21,000 --> 01:49:38,583
(menggeram)
2233
01:49:38,666 --> 01:49:39,416
Aku di sini.
2234
01:49:48,375 --> 01:49:50,625
(musik dramatis)
2235
01:49:50,791 --> 01:49:53,416
Akan selalu hanya kita.
2236
01:49:56,833 --> 01:50:00,458
(musik dramatis)
2237
01:50:05,166 --> 01:50:05,791
Aku di sini.
2238
01:50:06,625 --> 01:50:07,458
Kau tidak sendirian.
2239
01:50:10,333 --> 01:50:11,375
(musik dramatis)
2240
01:50:18,375 --> 01:50:21,083
(musik dramatis)
2241
01:50:48,375 --> 01:50:51,083
(musik dramatis)
2242
01:51:18,375 --> 01:51:23,166
(musik dramatis)
2243
01:51:33,500 --> 01:51:34,500
Kamu hebat di sana, Bobby.
2244
01:51:36,875 --> 01:51:37,500
Terima kasih, Walker.
2245
01:51:39,208 --> 01:51:40,041
Hei, di mana?
2246
01:51:42,666 --> 01:51:45,333
Oh, apa yang terjadi di sini?
2247
01:51:46,916 --> 01:51:49,000
Maaf, Aku hanya sedikit bingung.
2248
01:51:51,625 --> 01:51:53,083
Baiklah, apakah kamu serius?
2249
01:51:54,000 --> 01:51:54,583
Apakah kamu baik-baik saja?
2250
01:51:57,416 --> 01:51:58,666
Ya, aku baik-baik saja.
2251
01:52:02,208 --> 01:52:05,041
Ya, Aku butuh pencabutan sekarang.
2252
01:52:06,208 --> 01:52:08,041
Apa, tidak, Aku tidak punya cadangan.
2253
01:52:08,583 --> 01:52:09,416
Aku butuh bantuan.
2254
01:52:10,875 --> 01:52:12,000
Tentu saja kau pembunuhnya.
2255
01:52:12,833 --> 01:52:13,458
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu dulu.
2256
01:52:13,541 --> 01:52:14,875
Apa yang terjadi ketika dia mendapatkan kembali ingatannya?
2257
01:52:16,250 --> 01:52:17,250
Baiklah, ayo.
2258
01:52:17,708 --> 01:52:18,541
Oh, aku juga?
2259
01:52:18,625 --> 01:52:21,041
Ya, kita akan tetap bersama mulai sekarang.
2260
01:52:21,500 --> 01:52:22,083
Ini bagus.
2261
01:52:22,958 --> 01:52:24,458
Tidak bisa membunuhnya, kita harus mengambil cincin.
2262
01:52:24,541 --> 01:52:26,000
Tidak bisa membunuhnya, mungkin
2263
01:52:26,083 --> 01:52:27,041
ketika kita mengambil sebuah cincin,
2264
01:52:27,125 --> 01:52:29,541
Aku akan menaruh beberapa serangga.
2265
01:52:30,125 --> 01:52:31,166
Oh, Aku ingin membunuhnya.
2266
01:52:31,541 --> 01:52:33,291
Jika dia benar-benar mendapatkan ingatannya kembali,
2267
01:52:33,375 --> 01:52:34,916
dia bisa memperbaiki benda bodoh ini.
2268
01:52:35,500 --> 01:52:38,000
Baiklah, teman-teman, Aku tahu kita
2269
01:52:38,083 --> 01:52:39,125
semua memiliki banyak perasaan
2270
01:52:39,291 --> 01:52:40,458
saat ini, Aku lelah.
2271
01:52:40,541 --> 01:52:41,583
A--aku mengerti.
2272
01:52:41,833 --> 01:52:43,291
Beri aku waktu setengah, setengah detik.
2273
01:52:45,625 --> 01:52:47,500
(penonton bersorak)
2274
01:52:48,625 --> 01:52:49,000
Apakah kita siaran langsung?
2275
01:52:50,916 --> 01:52:52,666
Hebat, selama bertahun-tahun, Aku
2276
01:52:52,750 --> 01:52:53,791
telah bekerja secara rahasia
2277
01:52:54,166 --> 01:52:56,625
untuk mengembangkan era perlindungan baru.
2278
01:52:57,333 --> 01:52:59,583
Saat ini, warga negara Amerika Serikat
2279
01:52:59,833 --> 01:53:01,250
membutuhkan perlindungan itu,
2280
01:53:01,333 --> 01:53:03,416
dan terima kasih atas kerja kerasku,
2281
01:53:04,625 --> 01:53:05,458
mereka mendapatkannya.
2282
01:53:06,166 --> 01:53:07,000
Hadirin sekalian,
2283
01:53:08,625 --> 01:53:11,583
temui Avengers baru.
2284
01:53:12,166 --> 01:53:13,166
(penonton bersorak)
2285
01:53:15,625 --> 01:53:26,833
(musik dramatis)
2286
01:53:37,833 --> 01:53:38,666
Kami memilikimu sekarang.
167761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.