Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,708
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:08,208 --> 00:00:09,916
EN ORIGINAL-KÄRLEKSHISTORIA FRÅN NETFLIX
3
00:00:15,333 --> 00:00:22,333
NIO MINUTER I NUET
OCH TVÅ MINUTER I DET FÖRFLUTNA
4
00:00:23,416 --> 00:00:25,833
Frukost serveras här från åtta till tio,
5
00:00:25,916 --> 00:00:29,791
men om du vill ha te vid nån annan tid,
är det bara att fråga.
6
00:00:29,875 --> 00:00:31,583
Besöker du vänner här?
7
00:00:31,666 --> 00:00:33,250
Nej, jag reser ensam.
8
00:00:33,833 --> 00:00:35,666
Åh, ensam. Varför?
9
00:00:35,750 --> 00:00:38,333
Det var ett tag sen jag gjorde det, så…
10
00:00:38,416 --> 00:00:39,791
Vi får se hur det går.
11
00:00:39,875 --> 00:00:43,250
Du vet bäst. Om du behöver nåt är jag här.
12
00:00:43,833 --> 00:00:45,916
-Okej.
-Känn dig som hemma.
13
00:00:46,000 --> 00:00:47,083
Tack.
14
00:01:35,333 --> 00:01:36,666
Hej, ursäkta.
15
00:01:36,750 --> 00:01:38,291
-Hej.
-Hej.
16
00:01:38,875 --> 00:01:42,125
Jag söker kvarteret Souika.
17
00:01:42,625 --> 00:01:44,125
-Är du spanjorska?
-Ja.
18
00:01:44,208 --> 00:01:45,333
Det är nära.
19
00:01:45,875 --> 00:01:47,083
-Du går ut.
-Ja?
20
00:01:47,166 --> 00:01:49,458
Sen rakt, och sen svänger du.
21
00:01:49,541 --> 00:01:50,375
Okej.
22
00:01:50,458 --> 00:01:52,458
-Tack.
-Vill du se halsbandet?
23
00:01:53,791 --> 00:01:55,000
-Tja…
-Kom närmare.
24
00:01:55,500 --> 00:01:56,541
Det är vackert.
25
00:02:00,375 --> 00:02:01,541
Vi gör det här.
26
00:02:02,250 --> 00:02:04,083
Kom, jag visar dig mer. Okej?
27
00:02:05,375 --> 00:02:07,083
-Kom, min vän.
-Okej, ja.
28
00:02:07,833 --> 00:02:10,333
Lampor, mattor… Allt är vackert.
29
00:02:20,083 --> 00:02:24,291
Han väljer dem. Och med sina händer,
väldigt konstnärligt, gör han dem.
30
00:02:24,375 --> 00:02:25,333
Samir.
31
00:02:28,458 --> 00:02:29,291
Hej.
32
00:02:30,250 --> 00:02:31,083
Hej.
33
00:02:32,416 --> 00:02:33,916
Det finns fler överraskningar.
34
00:02:43,666 --> 00:02:44,541
Nämen.
35
00:02:45,125 --> 00:02:46,000
Hejsan.
36
00:03:02,916 --> 00:03:04,083
-Hej.
-Hej.
37
00:03:07,750 --> 00:03:09,083
En sån, tack.
38
00:03:09,166 --> 00:03:10,375
Okej, bra.
39
00:03:10,458 --> 00:03:12,541
Och en kopp te.
40
00:03:12,625 --> 00:03:13,500
Okej.
41
00:03:15,208 --> 00:03:17,041
-Hur mycket?
-Tjugo.
42
00:03:27,166 --> 00:03:28,000
Hej.
43
00:03:31,083 --> 00:03:31,916
Hej.
44
00:03:36,041 --> 00:03:37,833
Jag gjorde den här.
45
00:03:39,791 --> 00:03:40,666
Ja?
46
00:03:49,958 --> 00:03:54,333
Platsen jag tar, havet,
är väldigt vackert.
47
00:03:56,541 --> 00:03:58,125
-Va?
-Snäckan.
48
00:03:59,458 --> 00:04:01,208
Till halsbandet.
49
00:04:01,291 --> 00:04:02,125
Ja.
50
00:04:03,083 --> 00:04:04,208
Är i havet.
51
00:04:04,791 --> 00:04:06,708
Är nära.
52
00:04:07,833 --> 00:04:10,125
Är en vacker plats.
53
00:04:13,750 --> 00:04:14,666
Och var är?
54
00:04:18,250 --> 00:04:20,833
Jag kan sätta i kartorna.
55
00:04:21,333 --> 00:04:22,541
Okej. Självklart.
56
00:04:29,750 --> 00:04:30,583
Här.
57
00:04:34,458 --> 00:04:35,458
Är i Asenti.
58
00:04:36,291 --> 00:04:37,916
Inte "Asenti", nej.
59
00:04:38,000 --> 00:04:39,375
"Azenti".
60
00:04:39,458 --> 00:04:40,750
Azenti.
61
00:04:42,125 --> 00:04:43,625
Och hur kan jag gå?
62
00:04:44,375 --> 00:04:47,541
Jag går varje dag, för att jobba.
63
00:04:47,625 --> 00:04:52,083
Men jag tror att turistbåten är
64
00:04:52,791 --> 00:04:54,791
måndag och fredag.
65
00:04:57,875 --> 00:05:00,958
På fredag är jag tillbaka i Spanien.
66
00:05:03,958 --> 00:05:06,000
Kanske nästa gång.
67
00:05:10,000 --> 00:05:10,916
Ja.
68
00:05:23,666 --> 00:05:25,166
Hej, min spanska vän.
69
00:05:26,000 --> 00:05:27,958
Hej. Är din vän här?
70
00:05:28,041 --> 00:05:29,416
-Ja.
-Lina?
71
00:05:30,916 --> 00:05:31,750
Hej.
72
00:05:32,375 --> 00:05:33,208
Hej.
73
00:05:34,583 --> 00:05:35,541
Jag vill åka.
74
00:05:37,166 --> 00:05:38,125
Till stället.
75
00:05:38,916 --> 00:05:40,333
Får jag följa med dig?
76
00:05:41,083 --> 00:05:42,875
Ja, självklart.
77
00:05:45,000 --> 00:05:46,125
Okej.
78
00:06:27,875 --> 00:06:30,125
Får jag se den här?
79
00:06:30,250 --> 00:06:31,166
Ja.
80
00:06:33,541 --> 00:06:34,416
Wow!
81
00:06:40,750 --> 00:06:42,583
-Många.
-Ja.
82
00:06:43,291 --> 00:06:45,291
Du har en…
83
00:06:46,666 --> 00:06:47,500
Här…
84
00:06:48,125 --> 00:06:49,208
Du…
85
00:06:49,291 --> 00:06:51,666
Ja… Vänta.
86
00:06:51,750 --> 00:06:52,875
-Okej.
-Okej.
87
00:06:57,875 --> 00:06:58,750
Vad?
88
00:07:00,666 --> 00:07:01,625
Vad?
89
00:07:04,916 --> 00:07:05,750
Inget.
90
00:07:06,416 --> 00:07:07,250
Berätta.
91
00:07:08,416 --> 00:07:09,333
Berätta.
92
00:07:13,916 --> 00:07:15,791
Nej, jag…
93
00:07:16,458 --> 00:07:19,750
Jag vet inte hur jag ska säga det.
94
00:07:20,666 --> 00:07:21,666
Det är okej.
95
00:07:22,625 --> 00:07:24,958
Vi behöver inte säga nåt.
96
00:09:27,916 --> 00:09:29,125
Gud, vad kallt.
97
00:09:40,833 --> 00:09:42,666
Nej!
98
00:09:42,750 --> 00:09:44,500
Du är iskall.
99
00:09:44,583 --> 00:09:46,333
Men du är så varm.
100
00:09:46,416 --> 00:09:48,291
Det gör ont. Kom igen, sluta.
101
00:09:48,791 --> 00:09:51,541
-Hur kan några kyssar göra ont?
-Lina, sluta.
102
00:09:53,000 --> 00:09:54,375
Du blöter ner min bok.
103
00:09:56,125 --> 00:09:57,000
Okej.
104
00:10:08,833 --> 00:10:09,666
Vad är fel?
105
00:10:12,833 --> 00:10:13,666
Inget.
106
00:10:19,666 --> 00:10:22,125
På sistone känns det
som om det alltid är så här.
107
00:10:25,791 --> 00:10:26,625
Hur då?
108
00:10:27,750 --> 00:10:29,916
Jag jagar dig, och du…
109
00:10:32,125 --> 00:10:33,041
…vill inte.
110
00:10:34,333 --> 00:10:36,250
Jag vill bara inte göra det här.
111
00:10:39,250 --> 00:10:41,625
Jag tror inte att det har nåt
med stället att göra.
112
00:10:43,291 --> 00:10:45,041
Det är samma när vi är hemma.
113
00:10:53,125 --> 00:10:55,125
Det här hände inte förut.
114
00:10:57,625 --> 00:10:59,083
Om du säger det så.
115
00:12:30,333 --> 00:12:32,875
DET HÄR ÄR ETT FIKTIVT VERK.
116
00:12:35,541 --> 00:12:38,208
Undertexter: Borgir Ahlström
6318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.