Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,133 --> 00:02:15,218
(SCREAMING)
2
00:02:17,637 --> 00:02:19,556
FEMALE OPERATOR:
Birchfield County Sheriff Emergency.
3
00:02:19,639 --> 00:02:21,349
KEN: Hello, I'd like to report
there's a girl in trouble.
4
00:02:21,433 --> 00:02:22,559
Sir, may I have your name, please?
5
00:02:22,642 --> 00:02:24,227
Would you listen?
There's a girl in trouble.
6
00:02:24,311 --> 00:02:25,895
It's The Mill. It's the bar on Mill road.
7
00:02:25,979 --> 00:02:28,189
-Sir, I'm sorry. I must have...
-Would you listen to me, goddamn it?
8
00:02:28,273 --> 00:02:31,693
-(PANTING) Stop!
-(CAR HONKING)
9
00:02:33,278 --> 00:02:34,321
Stop!
10
00:02:34,404 --> 00:02:36,656
-(HONKING)
-Stop!
11
00:02:36,740 --> 00:02:38,825
That's a rape!
I noticed there's three or four guys!
12
00:02:38,908 --> 00:02:40,327
I don't know. There's a whole crowd.
13
00:02:40,410 --> 00:02:42,078
-There's a whole crowd!
-/ will send someone down...
14
00:02:42,162 --> 00:02:43,163
-But first, I need your name.
-(TRUCK HONKING)
15
00:02:43,246 --> 00:02:44,456
Just hurry! Send somebody!
16
00:02:45,790 --> 00:02:47,625
(CAR HONKING)
17
00:03:01,264 --> 00:03:03,558
-(CAMERA SHUTTER CLICKS)
-FEMALE ORDERLY: Raise your chin.
18
00:03:04,726 --> 00:03:06,936
NURSE: What kind of contraceptive
do you normally use?
19
00:03:07,896 --> 00:03:08,897
(SOFTLY) I.U.D.
20
00:03:09,481 --> 00:03:11,775
-When was your last period?
-Show me your hands, please.
21
00:03:12,734 --> 00:03:14,402
Uh, 10...
22
00:03:14,486 --> 00:03:15,653
(CAMERA CLICKS)
23
00:03:15,737 --> 00:03:16,946
...12 days.
24
00:03:18,114 --> 00:03:19,157
Bad cramps.
25
00:03:19,240 --> 00:03:20,742
-What's your usual cycle?
-Turn around.
26
00:03:21,576 --> 00:03:26,039
-Raise your gown, please.
-Uh, 26-27 days.
27
00:03:28,500 --> 00:03:29,876
Aren't you going to examine me?
28
00:03:29,959 --> 00:03:31,753
-Your leg.
- I need some more history first.
29
00:03:32,754 --> 00:03:34,214
FEMALE ORDERLY: Your leg, please.
30
00:03:35,131 --> 00:03:37,592
Before the incident,
when was your last intercourse?
31
00:03:38,843 --> 00:03:39,886
(CAMERA CLICKS)
32
00:03:39,969 --> 00:03:41,554
FEMALE ORDERLY: Turn around.
Lower your gown, please.
33
00:03:41,638 --> 00:03:43,181
A while.
34
00:03:43,765 --> 00:03:45,058
Can you be more specific?
35
00:03:45,725 --> 00:03:47,435
FEMALE ORDERLY: Please lower your gown.
36
00:03:49,396 --> 00:03:51,231
-SARAH: Uh... Two weeks.
-(CAMERA CLICKS)
37
00:03:51,314 --> 00:03:53,900
-Are you sure?
-Yeah.
38
00:03:56,319 --> 00:03:59,197
Sarah, have you ever had
a venereal disease?
39
00:04:03,284 --> 00:04:04,327
No.
40
00:04:12,544 --> 00:04:13,837
Hi, Sarah.
41
00:04:14,671 --> 00:04:16,256
I'm Carol Hunnicutt from the Rape Center.
42
00:04:17,757 --> 00:04:19,551
Is there anyone you'd like me to call?
43
00:04:22,137 --> 00:04:24,222
Well, I'm here to help.
44
00:04:24,305 --> 00:04:26,683
So, if there's anything I can do,
let me know, okay?
45
00:04:42,949 --> 00:04:43,950
Try to relax.
46
00:04:46,619 --> 00:04:48,663
You're tensing. Easy.
47
00:04:49,539 --> 00:04:52,000
-Breathe deeply for me.
-(INHALING)
48
00:04:52,792 --> 00:04:53,918
Easy.
49
00:04:58,339 --> 00:05:01,384
Easy. One more. Hold on.
50
00:05:03,261 --> 00:05:04,721
(GROANING SOFTLY)
51
00:05:06,931 --> 00:05:08,516
I'm going to comb for hair, Sarah.
52
00:05:08,600 --> 00:05:10,393
Not yours. Theirs.
53
00:05:13,313 --> 00:05:15,231
NURSE: Now, let's get you down.
54
00:05:21,196 --> 00:05:22,530
(LAMPSHADE CREAKING)
55
00:05:27,952 --> 00:05:30,830
I want to scrape under your nails,
in case you scratched one of them.
56
00:05:32,332 --> 00:05:33,583
(KNOCK ON DOOR)
57
00:05:39,923 --> 00:05:41,799
Sarah, this is Kathryn Murphy.
58
00:05:41,883 --> 00:05:44,344
She'll be the deputy district attorney
for your case.
59
00:05:44,427 --> 00:05:45,428
Hi, Sarah.
60
00:05:53,978 --> 00:05:56,648
You can take a shower now and a douche.
61
00:05:59,108 --> 00:06:01,110
The ladies' room
is down the hall and on your left.
62
00:06:06,366 --> 00:06:07,784
I brought you something to wear.
63
00:06:09,827 --> 00:06:11,663
I hope you don't mind gray.
64
00:06:19,379 --> 00:06:22,048
-Have you got any mouthwash?
-Sure.
65
00:06:26,261 --> 00:06:29,722
(SIGHING) A lot of alcohol.
66
00:06:29,806 --> 00:06:31,015
Legally drunk.
67
00:06:31,099 --> 00:06:32,600
And grass, too. What else?
68
00:06:32,684 --> 00:06:33,935
What difference does that make?
69
00:06:34,018 --> 00:06:35,687
She was raped by three men.
70
00:06:36,437 --> 00:06:38,439
I'm not a rape counselor.
I'm a prosecutor,
71
00:06:38,523 --> 00:06:39,941
and I have to make a rape case.
72
00:06:41,234 --> 00:06:42,402
Then go prosecute.
73
00:06:43,027 --> 00:06:44,654
I'll wait in the Supervisor's office.
74
00:06:49,784 --> 00:06:52,036
WOMAN: (OVER PA)
Surgical resident to the ER. Stat.
75
00:06:52,120 --> 00:06:53,538
-Murphy?
-101.
76
00:06:53,621 --> 00:06:54,872
Thank you.
77
00:06:58,334 --> 00:07:02,380
And I heard somebody screaming,
and it was me.
78
00:07:02,463 --> 00:07:03,798
(KNOCKING)
79
00:07:07,719 --> 00:07:09,929
Sarah, this is Detective Duncan.
80
00:07:10,013 --> 00:07:11,598
Dunc. How you doing?
81
00:07:16,853 --> 00:07:18,688
KATHRYN: Would you recognize
any of the men?
82
00:07:18,771 --> 00:07:19,856
Yeah.
83
00:07:20,857 --> 00:07:23,026
The Mill is still open.
We'd like you to go over there with us.
84
00:07:23,109 --> 00:07:25,320
See if you could make a positive ID.
85
00:07:28,197 --> 00:07:29,991
No, we'd be right there with you.
86
00:07:34,746 --> 00:07:36,581
If you want to get them, I need your help.
87
00:07:40,293 --> 00:07:41,377
Yeah.
88
00:08:22,293 --> 00:08:24,045
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
89
00:08:28,716 --> 00:08:30,802
KATHRYN: Do you recognize
any of your attackers?
90
00:08:34,222 --> 00:08:35,264
Yeah.
91
00:08:36,516 --> 00:08:37,558
KATHRYN: Let's go.
92
00:08:38,309 --> 00:08:40,019
(WHISPERING)
The guy in the yellow T-shirt.
93
00:08:41,437 --> 00:08:42,689
Check the back room.
94
00:09:01,582 --> 00:09:02,917
The one in the vest.
95
00:09:05,169 --> 00:09:06,212
Are there any others?
96
00:09:07,380 --> 00:09:08,548
(MAN COUGHING)
97
00:09:18,850 --> 00:09:19,934
No.
98
00:09:25,231 --> 00:09:26,941
KATHRYN: John, could you
take her out to my car, please?
99
00:09:27,024 --> 00:09:28,443
I'll be there in a minute.
100
00:09:30,403 --> 00:09:31,946
Excuse me, sir.
101
00:09:32,488 --> 00:09:34,073
(TV PLAYING)
102
00:09:34,157 --> 00:09:37,702
I'm Kathryn Murphy, deputy district
attorney in Birchfield County.
103
00:09:37,785 --> 00:09:40,037
We have a report of a felony
committed on these premises.
104
00:09:40,121 --> 00:09:41,497
Felony?
105
00:09:41,581 --> 00:09:44,333
I have a search warrant
signed by Judge Cutler.
106
00:09:44,417 --> 00:09:47,545
This is Detective Duncan.
He's in charge of the investigation.
107
00:09:47,628 --> 00:09:50,506
You want to turn down the television set
so we can talk in peace?
108
00:09:53,843 --> 00:09:56,721
Hey, Polito. How you doing?
109
00:09:56,804 --> 00:09:59,390
I didn't think I was gonna see you
for a couple of years.
110
00:10:05,730 --> 00:10:07,899
(SARAH HUMMING)
111
00:10:16,157 --> 00:10:17,825
The college one wasn't there.
112
00:10:19,202 --> 00:10:21,996
Kurt, Danny, and the college one.
113
00:10:23,039 --> 00:10:24,916
My girlfriend Sally was there.
114
00:10:27,251 --> 00:10:30,963
Bob's the college one. Bob.
Did you go to college?
115
00:10:33,090 --> 00:10:36,803
Oh, yeah. You're a lawyer.
Of course. Stupid.
116
00:10:39,180 --> 00:10:40,515
Turn right here.
117
00:10:42,892 --> 00:10:45,269
Uh, listen, uh...
118
00:10:46,729 --> 00:10:50,107
Listen, maybe you should just leave me off
here, you know... "Cause...
119
00:10:52,068 --> 00:10:53,069
"Cause, um...
120
00:10:53,694 --> 00:10:55,029
He's probably asleep.
121
00:10:58,157 --> 00:11:01,828
He likes to get stoned,
listen to music, and fall asleep.
122
00:11:05,456 --> 00:11:06,457
You okay?
123
00:11:08,292 --> 00:11:09,377
Yeah...
124
00:11:10,962 --> 00:11:12,421
My eyes hurt.
125
00:11:15,091 --> 00:11:16,384
Are you married?
126
00:11:17,051 --> 00:11:18,261
No. You?
127
00:11:21,264 --> 00:11:22,390
No.
128
00:11:23,641 --> 00:11:27,395
My ma was married for 10 years,
but he left when I was born.
129
00:11:29,397 --> 00:11:30,940
Are you into astrology at all?
130
00:11:31,983 --> 00:11:35,236
Um... No, I'm not.
131
00:11:36,529 --> 00:11:39,532
That's too bad.
I could do your chart for you.
132
00:11:39,615 --> 00:11:41,325
When were you born?
133
00:11:41,409 --> 00:11:42,785
1959.
134
00:11:43,536 --> 00:11:44,579
Oh.
135
00:11:46,205 --> 00:11:48,249
I sure hope I can wake him up.
136
00:11:50,209 --> 00:11:51,544
You want me to come in with you?
137
00:12:01,262 --> 00:12:02,555
Can I ask you a question?
138
00:12:06,767 --> 00:12:08,686
Does my face look really bad?
139
00:12:11,564 --> 00:12:12,565
No.
140
00:12:15,776 --> 00:12:17,820
He likes to touch my face.
141
00:12:33,336 --> 00:12:35,254
(MUSIC PLAYS SOFTLY)
142
00:12:38,257 --> 00:12:40,134
I wish I knew what to say.
143
00:12:44,722 --> 00:12:45,765
What?
144
00:12:48,309 --> 00:12:50,186
I said I wish I knew what to say.
145
00:12:57,193 --> 00:12:59,111
You want to take a drive?
146
00:12:59,779 --> 00:13:02,281
Get some air, cool out.
147
00:13:04,951 --> 00:13:05,952
No.
148
00:13:13,042 --> 00:13:14,043
Okay.
149
00:13:15,711 --> 00:13:17,296
I'll be back in a while.
150
00:13:21,801 --> 00:13:22,802
(DOOR CLOSES)
151
00:13:26,722 --> 00:13:28,683
(MOTORCYCLE STARTING)
152
00:13:38,192 --> 00:13:39,527
(CHIMING)
153
00:13:48,202 --> 00:13:49,912
(DIALING)
154
00:13:51,622 --> 00:13:52,748
(RINGING)
155
00:13:58,462 --> 00:14:01,215
-WOMAN: Hello?
-Hi. It's me.
156
00:14:01,298 --> 00:14:04,176
Sarah, it's awfully late.
157
00:14:04,260 --> 00:14:05,720
ls something wrong? (YAWNING)
158
00:14:06,887 --> 00:14:11,434
No. Nothing's wrong. No special reason.
I just figured I'd say hello.
159
00:14:11,517 --> 00:14:14,603
-You lost your job?
-No.
160
00:14:16,105 --> 00:14:17,314
How's Amos?
161
00:14:18,232 --> 00:14:20,234
-Gone.
-Already?
162
00:14:21,235 --> 00:14:22,903
Thanks a lot, Sarah.
163
00:14:22,987 --> 00:14:26,741
...I wasn't making fun of you, Ma.
I was...
164
00:14:26,824 --> 00:14:28,492
Are you calling for some money?
165
00:14:30,202 --> 00:14:32,747
No. I don't need any money.
I was just thinking...
166
00:14:35,332 --> 00:14:39,503
I was thinking maybe I'd drive out,
maybe I'd come out for a week or so.
167
00:14:39,587 --> 00:14:41,380
You're in trouble, right?
168
00:14:41,464 --> 00:14:45,051
No, I'm not in any trouble, Ma.
I just figured...
169
00:14:45,134 --> 00:14:46,302
I'm going away.
170
00:14:47,762 --> 00:14:49,388
-Where?
-Florida.
171
00:14:50,973 --> 00:14:52,308
Oh. Oh.
172
00:14:53,017 --> 00:14:54,226
That sounds like fun.
173
00:14:56,312 --> 00:14:58,439
Listen, Ma, you have a good time, okay?
174
00:14:58,522 --> 00:15:00,357
Hey, how's Sadi doing?
175
00:15:01,108 --> 00:15:03,736
She's fine.
I just got her a new flea collar, so...
176
00:15:03,819 --> 00:15:06,238
Oh. Will I talk to you soon?
177
00:15:07,490 --> 00:15:09,366
Yeah, real soon.
178
00:15:09,450 --> 00:15:12,620
Um... It's kind of expensive to call.
179
00:15:12,703 --> 00:15:14,288
-That's why I don't...
-Okay.
180
00:15:14,371 --> 00:15:16,123
Look, I've got to get up in two hours.
181
00:15:17,917 --> 00:15:19,877
Yeah. All right. Uh...
182
00:15:21,170 --> 00:15:22,838
You go back to sleep, Ma.
183
00:15:22,922 --> 00:15:24,215
You take care.
184
00:15:24,298 --> 00:15:25,633
(CLEARS THROAT) Hmm.
185
00:15:25,716 --> 00:15:27,343
-Bye.
-Bye.
186
00:15:40,523 --> 00:15:43,400
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
187
00:15:43,484 --> 00:15:44,735
SARAH: It's the one in the green sweater.
188
00:15:46,028 --> 00:15:47,238
Green sweater.
189
00:15:52,284 --> 00:15:53,828
BOB: All right. All right.
190
00:15:53,911 --> 00:15:55,204
You want to back up, boys. Just a second.
191
00:15:55,287 --> 00:15:56,747
-County sheriff. Your name Bob?
-Yeah.
192
00:15:56,831 --> 00:15:58,582
-You want to put your hands on the car.
-Why?
193
00:15:58,666 --> 00:16:00,417
POLICEMAN: You're under arrest.
Put your hands on the car!
194
00:16:00,501 --> 00:16:01,502
-BOB: For what?
-POLICEMAN: You're under arrest.
195
00:16:01,585 --> 00:16:03,671
-For what?
-Put your hands on the car!
196
00:16:05,047 --> 00:16:06,298
"You have the right to remain silent.
197
00:16:06,382 --> 00:16:08,134
"If you give up the right
to remain silent,
198
00:16:08,217 --> 00:16:10,719
"anything you say can and will be used
against you in a court of law.
199
00:16:10,803 --> 00:16:12,888
"You have the right to an attorney
during questioning."
200
00:16:12,972 --> 00:16:13,973
Paul, call my dad!
201
00:16:14,056 --> 00:16:17,017
“If you cannot afford an attorney,
one will be appointed to you by the court.
202
00:16:17,101 --> 00:16:18,894
"You have the right
to make one phone call.”
203
00:16:19,728 --> 00:16:21,814
Do you understand the rights
I just read to you?
204
00:16:21,897 --> 00:16:23,941
-BOB: Yes.
-POLICEMAN: Fine. Join us, please.
205
00:16:24,024 --> 00:16:26,110
Your Honor, we expect to indict
for first-degree felony.
206
00:16:26,193 --> 00:16:28,028
Your Honor, my client has no prior record.
207
00:16:28,112 --> 00:16:29,989
And in a crime like this,
there's a genuine risk
208
00:16:30,072 --> 00:16:31,323
of the defendants
fleeing the jurisdiction.
209
00:16:31,407 --> 00:16:32,449
Your Honor, my client...
210
00:16:32,533 --> 00:16:34,076
I'd like him released to his family
without bail...
211
00:16:34,160 --> 00:16:36,162
Your Honor, this is a crime
of extreme violence.
212
00:16:36,245 --> 00:16:38,747
The victim has legitimate concern
for her safety if...
213
00:16:38,831 --> 00:16:40,040
(POUNDS GAVEL)
214
00:16:40,124 --> 00:16:42,209
$10,000 each.
215
00:16:42,293 --> 00:16:43,878
(INDISTINCT MURMUR)
216
00:16:48,841 --> 00:16:51,010
Could I have a glass of water, please?
217
00:16:53,304 --> 00:16:56,223
-She's not moving in.
-It's only two days.
218
00:16:56,307 --> 00:16:59,018
That's what she said last time,
and she was here for three months.
219
00:16:59,101 --> 00:17:00,186
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
220
00:17:00,269 --> 00:17:01,395
Miss!
221
00:17:02,104 --> 00:17:03,063
Yeah.
222
00:17:03,814 --> 00:17:05,399
I ordered this well-done. It's raw.
223
00:17:05,482 --> 00:17:08,068
Oh, I'm sorry. I'll have it for you
in a minute. No problem.
224
00:17:08,152 --> 00:17:09,945
Yeah, and I asked for some ketchup.
225
00:17:11,238 --> 00:17:12,990
Right, I'm just going
a little senile today.
226
00:17:13,073 --> 00:17:15,159
FEMALE REPORTER: Three men accused
of raping a young woman at a local bar
227
00:17:15,242 --> 00:17:17,578
were released today on $70,000 ball.
228
00:17:17,661 --> 00:17:20,664
Lawyers for the accused men
expressed confidence
229
00:17:20,748 --> 00:17:22,458
that the facts of the case will reveal
230
00:17:22,541 --> 00:17:24,710
that the young woman
was not actually raped.
231
00:17:25,586 --> 00:17:28,130
Our defense is simple. There was no rape.
232
00:17:29,131 --> 00:17:31,508
The so-called victim
consented enthusiastically
233
00:17:31,592 --> 00:17:32,635
to all of the alleged acts.
234
00:17:32,718 --> 00:17:35,304
-(WHISTLING)
-She put on a show. Pure and simple.
235
00:17:35,387 --> 00:17:38,015
-(WHISTLING CONTINUES)
-FEMALE REPORTER: Thank you, Marcia.
236
00:17:38,098 --> 00:17:40,935
The on-again, off-again debate
between the five candidates
237
00:17:41,018 --> 00:17:45,272
vying for the council seat of Daniel Fine
now appears to be on again.
238
00:17:45,356 --> 00:17:48,192
Representatives for the candidates
met for four hours,
239
00:17:48,275 --> 00:17:49,735
behind closed doors at the federal...
240
00:18:17,429 --> 00:18:18,973
-All right. Bye.
-(KNOCK ON DOOR)
241
00:18:19,682 --> 00:18:21,517
-Who is it?
-Kathryn Murphy.
242
00:18:22,643 --> 00:18:24,311
Why did you let them out on bail?
243
00:18:24,395 --> 00:18:26,730
I didn't let them out.
It's standard procedure.
244
00:18:26,814 --> 00:18:29,900
Until a jury finds you guilty,
you're free if you can post bail.
245
00:18:31,485 --> 00:18:34,405
The guy on TV made it sound like
I did a live sex show.
246
00:18:35,447 --> 00:18:37,366
Well, that's not the last time
that that's gonna happen.
247
00:18:37,992 --> 00:18:39,326
May I come in?
248
00:18:40,286 --> 00:18:42,454
Oh, yeah. Come on in.
249
00:18:44,373 --> 00:18:46,917
-(DOG BARKS)
-Sadi, shut up.
250
00:18:48,085 --> 00:18:50,129
The bartender at The Dugout
said you were sick.
251
00:18:50,963 --> 00:18:52,548
You went looking for me?
252
00:18:52,631 --> 00:18:56,427
Oh, well, I had to go to the doctor,
and nobody at work knows.
253
00:18:56,510 --> 00:18:58,053
Come on, Sadi.
254
00:18:58,137 --> 00:18:59,847
Um... You want a seat?
255
00:19:01,140 --> 00:19:05,436
Uh... Would you like something to drink?
I could really use a drink.
256
00:19:05,519 --> 00:19:07,438
Um, thank you, no.
257
00:19:08,230 --> 00:19:11,859
Just to smooth out the edges
a little bit, you know?
258
00:19:12,526 --> 00:19:14,903
Uh, listen, what time were you born?
259
00:19:16,280 --> 00:19:18,907
I already told you
I didn't believe in that astrology.
260
00:19:18,991 --> 00:19:21,869
Oh, so what? I do. What time?
261
00:19:22,453 --> 00:19:25,122
At night, 7:00. August 9th.
262
00:19:25,205 --> 00:19:27,207
-Oh, where?
-Portland.
263
00:19:28,375 --> 00:19:30,085
Do you always drink
to smooth out the edges?
264
00:19:31,128 --> 00:19:34,298
No, no. Sometimes I'll take
a hit of pot or something.
265
00:19:34,381 --> 00:19:35,382
Why? You want some?
266
00:19:36,300 --> 00:19:38,594
Did you have anything to drink
before you went to The Mill,
267
00:19:39,219 --> 00:19:41,013
or smoke anything?
268
00:19:41,764 --> 00:19:44,516
Oh, half a joint, a couple of beers,
you know. Nothing heavy.
269
00:19:44,600 --> 00:19:45,726
And while you were there?
270
00:19:47,227 --> 00:19:50,814
I don't know. I mean,
I wasn't falling-down drunk or anything.
271
00:19:51,565 --> 00:19:53,275
How were you dressed?
272
00:19:53,359 --> 00:19:54,526
What's that supposed to mean?
273
00:19:54,610 --> 00:19:56,820
It means were you dressed provocatively?
274
00:19:58,113 --> 00:20:00,324
Showing a lot of cleavage,
see-through blouse?
275
00:20:00,407 --> 00:20:02,034
What the fuck difference does it matter
how I was dressed?
276
00:20:02,117 --> 00:20:03,202
They tore it off me!
277
00:20:03,285 --> 00:20:06,246
Did how you dress make those guys think
that they could have sex with you?
278
00:20:07,039 --> 00:20:08,457
Did you put on a show?
279
00:20:09,541 --> 00:20:11,668
What the hell are you talking about?
You saw me at the hospital.
280
00:20:11,752 --> 00:20:15,130
Well, you think I asked for that?
Is that what you think?
281
00:20:15,214 --> 00:20:17,174
If that's what you think,
you get the fuck out of my house!
282
00:20:17,257 --> 00:20:19,176
Why didn't you tell me
that you had a record?
283
00:20:20,594 --> 00:20:21,845
Fuck you!
284
00:20:25,182 --> 00:20:26,475
I ain't got no record.
285
00:20:28,352 --> 00:20:29,478
You want to tell me about it?
286
00:20:32,731 --> 00:20:33,982
All right. Look...
287
00:20:34,066 --> 00:20:37,528
(SIGHING) I was... I was helping my
girlfriend move with a U-Haul, you know.
288
00:20:37,611 --> 00:20:40,072
We were going through Jersey,
and we ran into this cop, right?
289
00:20:40,155 --> 00:20:41,698
And he sees we got a busted tail-light,
290
00:20:41,782 --> 00:20:43,659
he pulls us over,
he starts looking through her desk,
291
00:20:43,742 --> 00:20:46,787
and all sorts of stuff she's got in the
back and he finds half-a-gram of coke.
292
00:20:46,870 --> 00:20:48,705
It was nothing big, you know.
It was her desk.
293
00:20:48,789 --> 00:20:51,291
-It wasn't my desk. It was her stuff.
-So, why is it still on the books?
294
00:20:52,334 --> 00:20:56,588
I don't know. You tell me.
I mean, my record was definitely, uh...
295
00:20:56,672 --> 00:20:59,508
-Expunged?
-Yeah, expunged.
296
00:20:59,591 --> 00:21:01,677
Have you ever made love
to more than one man at a time?
297
00:21:03,595 --> 00:21:05,639
What the fuck kind of question is that?
298
00:21:05,722 --> 00:21:07,850
It's the kind of question
you're gonna be asked on the stand.
299
00:21:07,933 --> 00:21:10,144
You're also gonna be asked
if Larry or any other man
300
00:21:10,227 --> 00:21:11,728
has ever hit you and if you liked it.
301
00:21:11,812 --> 00:21:13,689
You're gonna be asked
about your drug bust,
302
00:21:13,772 --> 00:21:16,817
and how many drinks a day you have
to smooth out the edges.
303
00:21:16,900 --> 00:21:18,152
And how many joints.
304
00:21:18,235 --> 00:21:19,987
And how often you go to bars alone,
305
00:21:20,070 --> 00:21:22,448
and whether or not you wear underwear
when you go to them,
306
00:21:22,531 --> 00:21:24,908
and which diseases you've caught,
and how many abortions you've had.
307
00:21:24,992 --> 00:21:27,244
And I will object to all those questions.
308
00:21:27,327 --> 00:21:28,912
And sometimes the judge will sustain me,
309
00:21:29,872 --> 00:21:31,331
but sometimes not.
310
00:21:32,416 --> 00:21:33,750
That ain't fair.
311
00:21:34,418 --> 00:21:36,378
Sarah, you're a witness.
312
00:21:36,462 --> 00:21:39,548
And it's the defense's job to show
the jury that you're a rotten witness,
313
00:21:39,631 --> 00:21:41,300
because you've got a rotten character.
314
00:21:41,383 --> 00:21:43,260
I got a rotten character?
315
00:21:43,343 --> 00:21:45,804
You ain't gonna defend me
because I'm some low-class bimbo, right?
316
00:21:45,888 --> 00:21:47,473
I didn't say that.
317
00:21:48,098 --> 00:21:49,683
Will those bastards go to jail?
318
00:21:50,350 --> 00:21:51,477
Is that what you want?
319
00:21:53,562 --> 00:21:56,231
I want those motherfuckers
put away forever.
320
00:22:02,488 --> 00:22:04,448
KATHRYN: Sarah said that
you were here with her that night.
321
00:22:05,199 --> 00:22:08,285
Uh, yeah, I was here,
but I didn't see what happened.
322
00:22:08,368 --> 00:22:11,038
But if Sarah says she was raped,
she was raped.
323
00:22:11,121 --> 00:22:12,998
Can you identify any of the men
who assaulted her?
324
00:22:13,665 --> 00:22:14,750
Uh-uh. I was out there.
325
00:22:15,709 --> 00:22:18,545
And anyway, there were a bunch of guys
blocking the doors.
326
00:22:18,629 --> 00:22:19,838
So I really couldn't see.
327
00:22:19,922 --> 00:22:22,466
And it was the end of my shift
so I left while she was still in here.
328
00:22:23,675 --> 00:22:24,968
Do you know any of these guys?
329
00:22:25,719 --> 00:22:29,348
Uh-uh. There's a bunch of them
that were real rowdy.
330
00:22:29,431 --> 00:22:32,601
You know, yelling, clapping.
331
00:22:34,520 --> 00:22:38,357
I really just thought
she was partying, you know.
332
00:22:39,399 --> 00:22:40,984
Well, is there anyone
that you can identify?
333
00:22:41,777 --> 00:22:43,028
Like how?
334
00:22:43,111 --> 00:22:45,864
Well, did you notice anything different
about any of them?
335
00:22:45,948 --> 00:22:48,742
Let's say long hair, beard, mustache,
336
00:22:48,825 --> 00:22:52,246
birthmark, bandana, jewelry,
337
00:22:53,330 --> 00:22:54,998
scar, tattoo?
338
00:22:55,082 --> 00:22:56,959
Tattoo, yeah.
339
00:22:59,962 --> 00:23:01,004
Well, can you describe it?
340
00:23:03,173 --> 00:23:06,218
A scorpion. This one guy,
he had a scorpion.
341
00:23:08,387 --> 00:23:10,097
How many drinks would you say she'd had?
342
00:23:11,014 --> 00:23:12,432
(SIGHING)
343
00:23:13,183 --> 00:23:15,102
I don't know. She was pretty loaded.
344
00:23:15,727 --> 00:23:17,646
I mean, she just had
this big fight with Larry...
345
00:23:18,230 --> 00:23:20,065
The guy she lives with.
346
00:23:20,148 --> 00:23:22,150
She just needed to cool out a little.
347
00:23:23,986 --> 00:23:25,571
What do you know about Larry?
348
00:23:26,947 --> 00:23:29,700
Not much, except he's an asshole.
349
00:23:29,783 --> 00:23:32,244
I mean, he says he's a musician,
but he's just a dealer.
350
00:23:33,078 --> 00:23:34,538
He rides a motorcycle.
351
00:23:37,249 --> 00:23:41,503
Come on, man, give me a break.
These guys are my bread and butter.
352
00:23:41,587 --> 00:23:43,463
You sure you didn't see anyone else?
353
00:23:45,924 --> 00:23:47,634
Some kid I never seen before.
354
00:23:47,718 --> 00:23:49,678
Played one of the video machines
all night.
355
00:23:50,220 --> 00:23:52,973
-Who was with him?
-Nobody I saw.
356
00:23:54,099 --> 00:23:55,392
I'll tell you what, Jesse.
357
00:23:55,475 --> 00:23:57,144
I'm gonna have to phone
the state liquor authority
358
00:23:57,227 --> 00:23:59,313
and tell them how you kept on
serving up the booze,
359
00:23:59,396 --> 00:24:02,316
while a violent felony was being committed
in your back room.
360
00:24:02,399 --> 00:24:05,611
-Ready?
-Uh-huh. Thanks, Jesse. We'll talk.
361
00:24:09,448 --> 00:24:11,700
I need these by 11:00. See you tomorrow.
362
00:24:19,499 --> 00:24:21,168
Is he free?
363
00:24:23,545 --> 00:24:25,380
Game time. Let's go.
364
00:24:25,464 --> 00:24:26,965
I know. Just a second.
365
00:24:28,133 --> 00:24:31,261
I don't believe this.
I really don't believe this.
366
00:24:32,012 --> 00:24:33,513
Tina, where the hell are the tickets?
367
00:24:33,597 --> 00:24:34,806
Gave them to me to hold.
368
00:24:37,809 --> 00:24:39,436
How you doing on Tobias?
369
00:24:39,519 --> 00:24:41,897
We'll talk about it at the game.
You know what parking is like there...
370
00:24:41,980 --> 00:24:43,815
Tina, if Charley calls,
I'll be home after 11:00.
371
00:24:46,360 --> 00:24:48,070
(SPECTATORS CHEERING)
372
00:24:48,820 --> 00:24:52,783
Hey, Ref, cross-checking!
Open your eyes, will you?
373
00:24:53,992 --> 00:24:56,787
Take him out, Donovan! Take him out!
374
00:24:56,870 --> 00:24:58,163
(CRASHING)
375
00:24:59,081 --> 00:25:01,124
-You two, play hockey!
-Did you see that?
376
00:25:02,000 --> 00:25:03,043
Thanks.
377
00:25:03,919 --> 00:25:05,295
-Here.
-Thanks.
378
00:25:05,837 --> 00:25:07,589
If I take it to trial,
they'll destroy her.
379
00:25:07,673 --> 00:25:10,050
She walked in there alone,
she got drunk, she got stoned.
380
00:25:10,133 --> 00:25:12,386
She came on to them.
She's got a prior for possession.
381
00:25:12,469 --> 00:25:14,221
That's inadmissible.
382
00:25:14,846 --> 00:25:16,723
Sure it's inadmissible,
but they'll ask her about it.
383
00:25:16,807 --> 00:25:19,059
I'll object, the judge will sustain,
but the jury will hear it.
384
00:25:19,142 --> 00:25:20,394
She's a sitting duck.
385
00:25:20,477 --> 00:25:21,520
I read her Q and A.
386
00:25:21,603 --> 00:25:24,940
Gang-raped on a pinball machine.
It's an ugly case.
387
00:25:25,023 --> 00:25:26,566
Question is, is it a winnable case?
388
00:25:27,234 --> 00:25:29,403
Kathryn, we understand
that you love to win.
389
00:25:29,486 --> 00:25:32,030
But I can't let you dismiss this
because you don't have a lock.
390
00:25:33,031 --> 00:25:34,157
A lock? I don't have a case.
391
00:25:35,492 --> 00:25:38,704
Her girlfriend didn't see anything.
The bartender didn't see anything.
392
00:25:38,787 --> 00:25:40,247
The others either didn't see anything,
393
00:25:40,330 --> 00:25:42,290
or didn't think anything special
was going on.
394
00:25:43,125 --> 00:25:45,752
Now, I got Polito,
but the minute the defense brings up
395
00:25:45,836 --> 00:25:47,796
that he's on probation,
they'll know that we squeezed him.
396
00:25:47,879 --> 00:25:49,214
He's useless.
397
00:25:49,297 --> 00:25:51,091
What about the guy who called?
The one who reported it?
398
00:25:51,842 --> 00:25:53,009
We have his voice on tape,
399
00:25:53,093 --> 00:25:55,345
but we don't know who he is,
or where to look for him.
400
00:25:55,929 --> 00:25:57,931
Well, Kathryn, do you believe
she was raped?
401
00:25:59,683 --> 00:26:01,852
Yes, but I can't win it.
402
00:26:01,935 --> 00:26:04,312
They can't walk.
So make a deal and you put them away.
403
00:26:05,480 --> 00:26:08,275
-A deal with what?
-You got enough. Go for rape two.
404
00:26:08,358 --> 00:26:09,526
(LAUGHING)
405
00:26:12,362 --> 00:26:15,657
Any felony, as long as it's a violent one,
uh, assault,
406
00:26:15,741 --> 00:26:18,827
coercion, reckless endangerment...
407
00:26:18,910 --> 00:26:20,245
-Menacing... That's even better.
-I can't do that.
408
00:26:20,328 --> 00:26:23,790
You said she was raped,
so make a deal and put them away.
409
00:26:24,833 --> 00:26:26,668
I don't care if they only get
six months in county.
410
00:26:26,752 --> 00:26:28,462
Just make a deal and put them away.
411
00:26:30,213 --> 00:26:31,965
(BUZZER RINGING)
412
00:26:39,848 --> 00:26:41,600
MAN: (ON TV) You understand, Mr. Polito,
413
00:26:41,683 --> 00:26:44,186
that you'll be testifying
before a grand jury and at a trial?
414
00:26:44,728 --> 00:26:46,146
Yeah, I got that.
415
00:26:46,229 --> 00:26:48,148
MAN: And you realize
that you'll be testifying
416
00:26:48,231 --> 00:26:50,192
against people you're acquainted with?
417
00:26:50,275 --> 00:26:51,318
Yeah.
418
00:26:51,401 --> 00:26:53,987
MAN: Mr. Polito, have I,
or anyone in the sheriff's department,
419
00:26:54,070 --> 00:26:56,782
or anyone in Miss Murphy's,
the district attorney's office
420
00:26:56,865 --> 00:26:59,034
offered you any inducement to testify?
421
00:26:59,117 --> 00:27:01,328
Money, gifts, anything?
422
00:27:02,704 --> 00:27:03,955
No.
423
00:27:04,039 --> 00:27:05,123
MAN: Thank you, Mr. Polito.
424
00:27:08,502 --> 00:27:11,630
Well, he's just a taste.
The bar was filled with witnesses.
425
00:27:12,297 --> 00:27:15,509
We know who they are and we anticipate
that they'll all testify for the people.
426
00:27:15,592 --> 00:27:19,262
Anticipate? A 100 says
you'll have to drag them into court.
427
00:27:19,346 --> 00:27:21,807
Another 100 says they'll be useless,
because they were too drunk.
428
00:27:22,432 --> 00:27:23,600
Whatever you say.
429
00:27:23,683 --> 00:27:27,437
Keep in mind that under the law,
we don't need corroboration to prove rape.
430
00:27:27,521 --> 00:27:30,690
We do have medical evidence.
No doubt about penetration.
431
00:27:30,774 --> 00:27:33,193
And physical evidence.
No doubt about force.
432
00:27:33,902 --> 00:27:36,321
-What will you take?
-Rape one.
433
00:27:37,364 --> 00:27:40,534
We were thinking more on the line of say,
sexual abuse two.
434
00:27:41,326 --> 00:27:42,327
Rape one.
435
00:27:43,161 --> 00:27:46,164
Maybe I could convince the judge
not to give them the maximum.
436
00:27:46,248 --> 00:27:47,290
I'd rather go to trial.
437
00:27:48,291 --> 00:27:49,459
Fine.
438
00:27:50,210 --> 00:27:52,796
Oh, uh, by the way, no separate deals.
439
00:27:54,089 --> 00:27:56,842
One goes to trial, all go to trial.
440
00:27:58,176 --> 00:28:00,428
What would you say to sexual abuse one?
441
00:28:01,221 --> 00:28:02,264
I'd say rape one.
442
00:28:02,347 --> 00:28:05,600
Kathryn, cut the crap.
This guy, Polito, looks like shit.
443
00:28:05,684 --> 00:28:07,936
If you had anybody better,
you'd have shown us his tape.
444
00:28:08,019 --> 00:28:09,187
And your complaining witness?
445
00:28:10,105 --> 00:28:12,524
She walked into a bar,
got loaded and stoned
446
00:28:12,607 --> 00:28:15,235
and did everything but yank their dicks.
No jury will buy her.
447
00:28:16,027 --> 00:28:19,406
What would you say to rape two
with a recommendation for one year?
448
00:28:21,575 --> 00:28:22,576
I'd say go to hell.
449
00:28:25,203 --> 00:28:28,123
HENLAN: Miss Murphy, are you sure
you're in a position to be quite so...
450
00:28:28,206 --> 00:28:30,041
Shall we say adamant?
451
00:28:30,125 --> 00:28:31,960
-A rape trial is...
-KATHRYN: Is always a gamble.
452
00:28:32,043 --> 00:28:33,128
I agree, Mr. Henlan.
453
00:28:33,211 --> 00:28:36,172
And I know your reputation.
But look at these photographs.
454
00:28:37,549 --> 00:28:41,052
This is what the jury is going to see,
and they're gonna see the girl, too.
455
00:28:41,136 --> 00:28:43,722
And you can't tell it from these,
but she's tiny.
456
00:28:43,805 --> 00:28:45,974
She's the most defenseless-looking thing
you ever saw.
457
00:28:46,057 --> 00:28:48,018
And if we go to trial and you lose,
458
00:28:48,101 --> 00:28:50,937
I'm gonna ask for 15 to 25,
and I'll get it.
459
00:28:52,355 --> 00:28:54,566
-18 months.
-Stop dancing.
460
00:28:55,150 --> 00:28:56,192
What's your best offer?
461
00:28:58,904 --> 00:29:00,822
Two to five. Rape two.
462
00:29:02,240 --> 00:29:05,243
Look, with luck, your boys will be out
in nine months. That's a gift.
463
00:29:05,327 --> 00:29:06,953
On one condition.
464
00:29:07,037 --> 00:29:09,289
I'll accept that on behalf of my client,
465
00:29:09,372 --> 00:29:13,376
if the formal charge is changed
to one without the sexual element.
466
00:29:14,169 --> 00:29:17,380
He's a kid of 22.
He's an "A" student. He's got a future.
467
00:29:18,673 --> 00:29:19,716
I can't do that.
468
00:29:20,717 --> 00:29:23,553
He won't plead guilty to a sexual offense.
469
00:29:31,311 --> 00:29:32,312
Assault?
470
00:29:33,229 --> 00:29:34,230
Coercion?
471
00:29:34,814 --> 00:29:35,857
Reckless endangerment?
472
00:29:36,900 --> 00:29:38,735
-Malicious...
-Reckless endangerment.
473
00:29:51,164 --> 00:29:53,249
FEMALE TV REPORTER:
The theft occurred about 5:30 a.m.
474
00:29:53,333 --> 00:29:57,337
as the woman and her husband were about
to drive from their house to a restaurant.
475
00:29:57,420 --> 00:29:59,255
MALE TV REPORTER: Three men
accused of raping a young woman
476
00:29:59,339 --> 00:30:00,674
in the game room of a local bar
477
00:30:00,757 --> 00:30:04,386
pleaded guilty today to a reduced charge
of reckless endangerment.
478
00:30:04,469 --> 00:30:07,389
They were sentenced to
two-and-a-half to five years in prison.
479
00:30:07,472 --> 00:30:10,475
Neither the district attorney's office
nor spokesmen for the defense
480
00:30:10,558 --> 00:30:12,811
would officially comment
on the plea bargain.
481
00:30:12,894 --> 00:30:15,647
No explanation was given
for the reduction in charges
482
00:30:15,730 --> 00:30:17,899
from rape to reckless endangerment.
483
00:30:17,983 --> 00:30:19,192
A source close to the defense
484
00:30:19,275 --> 00:30:21,111
hinted that it was because
the young woman,
485
00:30:21,194 --> 00:30:23,279
who was the alleged victim in the case,
486
00:30:23,363 --> 00:30:25,407
would not have made
a strong witness for the state.
487
00:30:26,574 --> 00:30:29,202
-WOMAN: Oh, come on! You...
-(INDISTINCT CONVERSATIONS)
488
00:30:29,285 --> 00:30:33,123
-It was... It was red.
-WOMAN: Red? Oh!
489
00:30:33,832 --> 00:30:35,959
-Where do you want these?
-Um... There.
490
00:30:36,835 --> 00:30:38,211
I think this looks raw.
491
00:30:38,294 --> 00:30:39,295
(DOORBELL RINGING)
492
00:30:39,379 --> 00:30:41,297
-Oh, shit!
-I'll get it.
493
00:30:41,381 --> 00:30:42,465
Thanks.
494
00:30:44,175 --> 00:30:45,260
Here we go.
495
00:30:45,343 --> 00:30:47,512
Now, this is an experiment,
so I want you all to be kind.
496
00:30:48,179 --> 00:30:50,515
Excuse me? Excuse me!
497
00:30:53,810 --> 00:30:56,104
You double-crossing bitch!
You sold me out!
498
00:30:56,187 --> 00:30:57,772
-Sarah...
-Did you see this? Huh?
499
00:30:57,856 --> 00:30:59,607
Did you do this? Is this what you did?
500
00:30:59,691 --> 00:31:01,943
-Excuse us...
- I wouldn't make a good witness, right?
501
00:31:02,027 --> 00:31:04,362
I'm too fragile.
My past is too questionable.
502
00:31:04,446 --> 00:31:07,407
I'm a drunk! I'm a pothead, a drug addict!
503
00:31:07,490 --> 00:31:10,243
I'm some slut that got bounced around
a little bit in a bar, right?
504
00:31:10,326 --> 00:31:12,495
So I didn't get raped, huh?
I never got raped.
505
00:31:12,579 --> 00:31:14,831
-Of course you were raped.
-How come it doesn't say that?
506
00:31:14,914 --> 00:31:17,751
How come it doesn't say
"Sarah Tobias was raped"?
507
00:31:17,834 --> 00:31:19,586
What the fuck is reckless endangerment?
508
00:31:19,669 --> 00:31:22,797
It's a felony that carries
the same prison term as rape.
509
00:31:22,881 --> 00:31:25,717
Now you asked me to put them away,
and that's exactly what I did.
510
00:31:25,800 --> 00:31:29,637
Yeah. Well, who the hell are you to decide
that I ain't good enough to be a witness?
511
00:31:29,721 --> 00:31:33,183
Huh, I bet you if I went to law school
and I didn't live in some goddamn dump,
512
00:31:33,266 --> 00:31:34,309
- I would be good enough.
-I understand how you feel.
513
00:31:34,392 --> 00:31:35,560
I did my best.
514
00:31:35,643 --> 00:31:38,605
You understand...
You don't understand how I feel!
515
00:31:38,688 --> 00:31:41,149
I'm standing there with my pants down
516
00:31:41,232 --> 00:31:43,526
and my crotch hung out
for the world to see,
517
00:31:43,610 --> 00:31:45,153
and three guys are sticking it to me,
518
00:31:45,236 --> 00:31:47,947
and a bunch of other guys
are yelling and clapping,
519
00:31:48,031 --> 00:31:52,702
and you're standing there telling me
that that's the best you can do!
520
00:31:52,786 --> 00:31:55,914
Oh, if that's the best you can do,
then your best sucks!
521
00:31:55,997 --> 00:31:58,792
Now, I don't know what you got
for selling me out,
522
00:31:58,875 --> 00:32:01,127
but I sure as shit hope it's worth it!
523
00:32:05,632 --> 00:32:06,800
(DOOR SLAMS)
524
00:32:29,864 --> 00:32:32,242
(PLAYING KEYBOARD)
525
00:32:49,717 --> 00:32:52,095
Wow. What did you do?
526
00:32:54,389 --> 00:32:57,600
(LAUGHING) That looks weird.
527
00:32:58,935 --> 00:33:00,311
I needed a change.
528
00:33:02,188 --> 00:33:04,482
Hey, it's nothing heavy. It's just, uh...
529
00:33:09,028 --> 00:33:10,405
I'm not used to it.
530
00:33:35,680 --> 00:33:37,849
Stop. All right? Stop.
531
00:33:43,396 --> 00:33:45,565
When are you going to
get over this, Sarah, hmm?
532
00:33:45,648 --> 00:33:48,443
You're gonna have to snap out of this
pretty soon, 'cause it's getting boring.
533
00:33:51,362 --> 00:33:52,363
Get out of here.
534
00:33:57,660 --> 00:33:58,912
Fine.
535
00:34:05,877 --> 00:34:08,630
-Be back in a couple hours.
-No.
536
00:34:08,713 --> 00:34:10,840
You get the fuck out and don't come back.
537
00:34:12,091 --> 00:34:14,719
Shit. You can cut your fucking hair
any way you want.
538
00:34:15,803 --> 00:34:19,098
This is my house.
I don't want you in it. Now get out.
539
00:34:19,182 --> 00:34:21,184
Fine. I'm gone.
540
00:34:27,774 --> 00:34:29,817
(MOTORCYCLE ROARING)
541
00:34:38,117 --> 00:34:39,661
(BREATHING DEEPLY)
542
00:34:44,874 --> 00:34:46,125
(SOBBING)
543
00:35:10,858 --> 00:35:12,819
(FUNKY MUSIC PLAYING)
544
00:35:53,401 --> 00:35:55,111
You caught me. I'm sorry.
545
00:35:55,695 --> 00:35:57,363
Look, this is gonna sound like
the worst kind of crap...
546
00:35:57,447 --> 00:35:58,656
-But I seen you somewhere...
-You're right.
547
00:35:58,740 --> 00:35:59,824
It's the worst kind of crap.
548
00:36:05,955 --> 00:36:07,248
I have seen you.
549
00:36:07,332 --> 00:36:09,125
You're a friend
of Johnny Alworth's sister, right?
550
00:36:09,917 --> 00:36:11,044
No.
551
00:36:18,051 --> 00:36:21,637
It was Duck Island.
Last Sunday afternoon. Softball game.
552
00:36:21,721 --> 00:36:23,639
-Your hair was different.
-No.
553
00:36:26,017 --> 00:36:27,101
Yes. It was longer.
554
00:36:28,644 --> 00:36:30,313
Look, I live with somebody, okay?
555
00:36:30,396 --> 00:36:31,731
All right?
556
00:36:31,814 --> 00:36:35,193
I got it. Sorry. He's a lucky guy.
557
00:36:47,330 --> 00:36:49,332
CLIFF: You sure you don't want
to go out tonight?
558
00:36:50,083 --> 00:36:51,125
Huh?
559
00:36:51,209 --> 00:36:53,336
Oh, I got a smile!
560
00:36:54,128 --> 00:36:55,213
Well, it's a start.
561
00:36:56,839 --> 00:36:58,174
Hey, Sexy Sadi, what about it?
562
00:36:58,257 --> 00:37:00,593
Look, I told you.
I live with somebody, all right!
563
00:37:00,676 --> 00:37:03,304
- I don't mind. I'm liberated.
-Well, I do. I mind.
564
00:37:03,388 --> 00:37:05,223
'Cause I do know you, Sexy Sadi.
565
00:37:05,306 --> 00:37:07,183
You just got me mixed up
with somebody else.
566
00:37:07,266 --> 00:37:10,395
Nope. You're the girl
from The Mill that night, hmm?
567
00:37:11,104 --> 00:37:13,147
(LAUGHING)
568
00:37:13,231 --> 00:37:17,944
I remember Sexy Sadi!
I do know you. Am I right?
569
00:37:18,027 --> 00:37:19,529
Hey, Sexy Sadi.
570
00:37:19,612 --> 00:37:21,572
Hey. Hey.
571
00:37:21,656 --> 00:37:25,201
Hey, I know you! Oh, do I remember you!
572
00:37:25,284 --> 00:37:27,537
(LAUGHS MOCKINGLY)
573
00:37:31,624 --> 00:37:33,751
Hey, look, lady!
574
00:37:33,835 --> 00:37:35,336
Look, lady!
575
00:37:38,840 --> 00:37:41,050
-(ENGINE SPUTTERING)
-(CLIFF CONTINUES MOCKING)
576
00:37:44,512 --> 00:37:45,555
(TIRES SCREECHING)
577
00:37:56,649 --> 00:37:58,067
(BRAKES SCREECHING)
578
00:37:58,151 --> 00:38:00,111
(LAUGHS MOCKINGLY)
579
00:38:00,194 --> 00:38:01,904
Hey, want to play pinball?
580
00:38:01,988 --> 00:38:03,072
(LAUGHING)
581
00:38:04,866 --> 00:38:06,784
(TIRES SQUEALING)
582
00:38:19,630 --> 00:38:20,756
(ENGINE ROARING)
583
00:38:21,674 --> 00:38:23,301
(TIRES SCREECHING)
584
00:38:41,402 --> 00:38:43,029
(LOUD CRASH)
585
00:38:44,405 --> 00:38:47,033
CLIFF: I always have paid my bills!
I'm sick and tired of this!
586
00:38:47,116 --> 00:38:48,284
Come on, let's go. Come on.
587
00:38:49,952 --> 00:38:51,579
-WOMAN: I'm sorry.
-Come on!
588
00:38:51,662 --> 00:38:54,248
I'm sorry about this,
589
00:38:54,332 --> 00:38:57,335
but I do know
that I did make the payment...
590
00:38:57,418 --> 00:39:01,756
There's an insurance company
that I made the payment to. My husband...
591
00:39:03,382 --> 00:39:04,425
Come on, babe!
592
00:39:04,509 --> 00:39:07,595
-Okay, I'll phone you. Thanks.
-Fine.
593
00:39:16,395 --> 00:39:18,523
You can go in now. Keep it short.
594
00:39:19,315 --> 00:39:20,608
Thanks.
595
00:39:53,766 --> 00:39:54,934
Sarah?
596
00:40:01,065 --> 00:40:02,233
What happened?
597
00:40:03,776 --> 00:40:05,361
"Want to play pinball?"
598
00:40:06,153 --> 00:40:07,154
What?
599
00:40:09,031 --> 00:40:10,783
That's what he said.
600
00:40:11,701 --> 00:40:13,119
"You want to play pinball?"
601
00:40:15,079 --> 00:40:17,248
He sees I'm a piece of shit.
602
00:40:18,165 --> 00:40:20,918
Everybody figures I'm a piece of shit.
603
00:40:21,502 --> 00:40:22,795
Why not?
604
00:40:24,505 --> 00:40:28,426
You told them that.
I never got to tell nobody nothing.
605
00:40:30,261 --> 00:40:32,513
You did all my talking for me.
606
00:40:37,310 --> 00:40:39,979
Uh... I don't get it.
607
00:40:43,566 --> 00:40:45,651
I thought you were on my side.
608
00:40:48,529 --> 00:40:50,865
You told me you were on my side.
609
00:40:54,160 --> 00:40:56,120
Why'd you do that?
610
00:41:06,130 --> 00:41:08,382
CLIFF: Sorry, Officer,
but it's just one of those days.
611
00:41:08,466 --> 00:41:10,134
All my insurance is no good here.
612
00:41:10,217 --> 00:41:12,011
I pay bills! I pay all my bills!
What happens?
613
00:41:12,094 --> 00:41:14,889
-Okay, now. Come on!
- just want to tell the officer. Fine!
614
00:41:16,682 --> 00:41:18,309
I'm sorry. Okay?
615
00:41:19,477 --> 00:41:21,354
-How's your head?
-Oh, great! Just great.
616
00:41:21,437 --> 00:41:23,981
Honey, just wait here.
I'll go get the car.
617
00:41:24,065 --> 00:41:27,109
Excuse me, sir. (PANTING)
618
00:41:27,193 --> 00:41:28,277
I'm sorry to bother you.
619
00:41:28,861 --> 00:41:30,446
What exactly happened?
620
00:41:30,529 --> 00:41:32,782
Exactly... She rammed my truck.
621
00:41:32,865 --> 00:41:34,283
I was minding my own business.
622
00:41:34,367 --> 00:41:37,119
She drove her car into my truck,
all right?
623
00:41:38,037 --> 00:41:39,413
Do you know why?
624
00:41:39,497 --> 00:41:41,916
How do I know why she rammed me?
She's nuts!
625
00:41:41,999 --> 00:41:43,250
Do you know her?
626
00:41:43,334 --> 00:41:45,044
No, I don't know her.
627
00:41:45,127 --> 00:41:47,797
She's a whore! Last time I saw her,
she was doing a sex show.
628
00:41:49,674 --> 00:41:51,926
-Come on!
-You watched?
629
00:41:52,009 --> 00:41:54,220
Bet your ass I watched.
She put on a great show.
630
00:41:54,303 --> 00:41:55,680
I thought she was raped.
631
00:41:55,763 --> 00:41:57,264
Raped? She fucked a bar-full of guys,
632
00:41:57,348 --> 00:41:59,100
then she turns around
and blames them for it!
633
00:41:59,183 --> 00:42:00,267
Listen, lady, she loved it!
634
00:42:00,351 --> 00:42:02,645
She had an audience.
She did the show of her life.
635
00:42:02,728 --> 00:42:05,022
-Come on, move over. Move over!
-Hey, honey...
636
00:42:05,106 --> 00:42:06,565
Next time she does another show,
637
00:42:06,649 --> 00:42:08,984
tell her I'll be right there
to cheer her on!
638
00:42:09,985 --> 00:42:11,487
(TIRES SCREECHING)
639
00:43:17,595 --> 00:43:20,181
KEN ON TAPE: Hello, I'd like to report
there's a girl in trouble.
640
00:43:20,264 --> 00:43:22,266
FEMALE OPERATOR:
Sir, may I have your name, please?
641
00:43:22,349 --> 00:43:24,935
KEN: There's a girl in trouble.
It's The Mill. It's the bar on Mill road.
642
00:43:25,019 --> 00:43:26,854
OPERATOR: Sir, I'm sorry.
I must have your name.
643
00:43:26,937 --> 00:43:28,189
KEN: There's an assault going on in there.
644
00:43:28,272 --> 00:43:30,274
It's a rape, okay?
There's three or four guys.
645
00:43:30,357 --> 00:43:31,734
I Don't know. There's a whole crowd.
646
00:43:31,817 --> 00:43:32,943
OPERATOR: / will...
647
00:43:33,027 --> 00:43:34,403
(REWINDS TAPE)
648
00:43:34,487 --> 00:43:36,030
KEN: There's an assault going on.
649
00:43:36,113 --> 00:43:37,907
It's a rape, okay?
There's three or four guys.
650
00:43:37,990 --> 00:43:40,034
[ Don't know. There's a whole crowd.
651
00:43:40,117 --> 00:43:41,494
(REWINDS TAPE)
652
00:43:41,577 --> 00:43:43,829
KEN: ...three or four guys. I don't know.
There's a whole crowd...
653
00:43:43,913 --> 00:43:46,540
(BOTH SPEAKING INDISTINCTLY)
654
00:43:46,624 --> 00:43:48,083
Please send somebody, okay?
655
00:44:36,882 --> 00:44:40,010
KATHRYN: "...or otherwise attempts
to persuade another person
656
00:44:40,094 --> 00:44:41,637
"to commit a felony."
657
00:44:41,720 --> 00:44:44,431
Please, I know about
criminal solicitation.
658
00:44:44,515 --> 00:44:47,726
But in this case, it simply doesn't apply.
It's not the intent of the statute.
659
00:44:48,811 --> 00:44:53,148
Listen again. "A person is guilty
of criminal solicitation
660
00:44:53,232 --> 00:44:55,025
"if he commands, induces, entreats,
661
00:44:55,109 --> 00:44:59,780
"or otherwise attempts to persuade
another person to commit a felony."
662
00:45:00,447 --> 00:45:03,033
You can read it to me
till you're blue in the face.
663
00:45:03,117 --> 00:45:06,161
I am not going to let you prosecute
a bunch of spectators.
664
00:45:06,245 --> 00:45:09,039
They're not spectators.
They solicited the rape.
665
00:45:09,123 --> 00:45:11,166
Do you really want to go into court
and ask a jury
666
00:45:11,250 --> 00:45:13,502
to lock up a bunch of people
for clapping and cheering?
667
00:45:14,503 --> 00:45:17,756
Clapping, cheering, pushing, goading.
668
00:45:17,840 --> 00:45:20,050
Getting the rape going
and keeping it going.
669
00:45:20,134 --> 00:45:21,176
What happens if you lose?
670
00:45:22,177 --> 00:45:24,179
You'll look like an incompetent.
671
00:45:24,263 --> 00:45:26,473
If you win,
you'll look like a vengeful bitch.
672
00:45:27,141 --> 00:45:29,518
Either way, you hurt yourself
and you hurt this office.
673
00:45:29,602 --> 00:45:32,479
Now drop it.
You've got more important things to do.
674
00:45:32,563 --> 00:45:33,772
No, I haven't.
675
00:45:33,856 --> 00:45:35,649
You haven't got
more important things to do
676
00:45:35,733 --> 00:45:37,401
than go to trial with a sure loser?
677
00:45:37,484 --> 00:45:40,738
-What the hell has gotten into you?
-We owe her.
678
00:45:40,821 --> 00:45:44,074
Owe her what? We put the rapists away.
679
00:45:47,620 --> 00:45:48,704
I owe her.
680
00:45:50,039 --> 00:45:54,877
I see. You want to spend my money
to put a bunch of spectators on trial.
681
00:45:54,960 --> 00:45:58,714
A trial you'll lose because you owe her!
No!
682
00:45:59,715 --> 00:46:01,842
You don't get to use this office
to pay your debts.
683
00:46:01,926 --> 00:46:03,052
No!
684
00:46:05,804 --> 00:46:07,056
I am going to try this case,
685
00:46:07,139 --> 00:46:09,099
-and you're not gonna stop me.
-I'm not?
686
00:46:10,392 --> 00:46:12,853
Kathryn, you're an ace.
687
00:46:13,604 --> 00:46:16,982
You've got a great future.
Don't put it in jeopardy.
688
00:46:17,066 --> 00:46:18,567
What are you gonna do, fire me?
689
00:46:19,568 --> 00:46:20,778
Go right ahead.
690
00:46:20,861 --> 00:46:22,529
My first case will be a civil suit
691
00:46:22,613 --> 00:46:26,325
against the rapists, the solicitors,
the bar, and the state.
692
00:46:26,992 --> 00:46:29,411
And I will show that
Sarah Tobias wound up in the hospital
693
00:46:29,495 --> 00:46:31,330
because this office sold her out.
694
00:46:32,164 --> 00:46:33,999
I will subpoena your records,
put you on the stand,
695
00:46:34,083 --> 00:46:37,753
and cross-examine you on every sleazy
plea bargain this office ever made.
696
00:46:37,836 --> 00:46:40,255
All right. You go try your case!
You have a good time!
697
00:46:40,339 --> 00:46:42,716
Because win or lose, you're through!
698
00:46:43,926 --> 00:46:46,762
What are you looking at? Get back to work!
699
00:46:54,269 --> 00:46:56,438
-(HEAVY METAL PLAYING)
-(KNOCK ON DOOR)
700
00:46:57,231 --> 00:47:00,651
KATHRYN: Sarah?
I'd like to talk to you. May I come in?
701
00:47:01,902 --> 00:47:03,570
We got nothing to talk about.
702
00:47:06,615 --> 00:47:08,701
-Yes, we...
-Get out of here!
703
00:47:08,784 --> 00:47:10,786
(HEAVY METAL CONTINUES)
704
00:47:11,412 --> 00:47:14,081
-Who the hell do you think you are?
-(MUSIC STOPS)
705
00:47:14,164 --> 00:47:16,208
-I have to talk to you.
-Get out of my house.
706
00:47:16,291 --> 00:47:18,210
Will you listen to me, please?
707
00:47:19,628 --> 00:47:20,629
I'm listening.
708
00:47:22,881 --> 00:47:25,092
Sarah, I made a mistake.
709
00:47:26,927 --> 00:47:28,178
Before I agreed to the deal,
710
00:47:28,262 --> 00:47:31,640
I should have offered you the choice
of going to trial and testifying.
711
00:47:35,894 --> 00:47:37,312
I can offer that to you now.
712
00:47:38,731 --> 00:47:42,526
I found a way for you to go into court
and testify that you were raped.
713
00:47:42,609 --> 00:47:45,320
-The case is over.
-The rape case, sure.
714
00:47:45,404 --> 00:47:47,156
Well, you made sure of that, didn't you?
715
00:47:49,658 --> 00:47:53,370
I want to prosecute the others,
the ones who cheered and clapped,
716
00:47:53,454 --> 00:47:54,788
the ones who made it happen.
717
00:47:54,872 --> 00:47:56,040
So you can make another deal?
718
00:47:56,665 --> 00:47:59,543
No. I'm not gonna make any more deals.
719
00:48:03,881 --> 00:48:05,299
If I prosecute the others,
720
00:48:05,382 --> 00:48:08,302
the rapists will stay in jail
for the full five years,
721
00:48:08,385 --> 00:48:09,887
and the rape will go on record.
722
00:48:09,970 --> 00:48:13,057
The deal won't matter,
because the rape will go on record.
723
00:48:17,144 --> 00:48:18,312
You really want to do that?
724
00:48:20,898 --> 00:48:22,524
Only if you help me.
725
00:48:24,276 --> 00:48:25,527
I need you to testify.
726
00:48:36,038 --> 00:48:37,206
I get to tell my story?
727
00:48:38,540 --> 00:48:39,541
Yes.
728
00:48:44,505 --> 00:48:45,547
You alone now?
729
00:48:48,217 --> 00:48:50,677
Yeah. I kicked him out, right?
730
00:48:51,970 --> 00:48:54,807
While I was laid up, he came back
to pick up all of his stuff, you know.
731
00:48:55,432 --> 00:48:59,228
What's his is his, what's mine is his.
Thank God he left me the radio.
732
00:49:00,854 --> 00:49:01,980
Anything I can do?
733
00:49:05,150 --> 00:49:06,360
Yeah.
734
00:49:07,444 --> 00:49:08,695
What?
735
00:49:10,072 --> 00:49:11,073
No deals.
736
00:49:16,870 --> 00:49:18,205
No deals.
737
00:49:20,207 --> 00:49:21,208
No deals.
738
00:49:39,101 --> 00:49:40,477
(KIDS CHATTING)
739
00:49:40,561 --> 00:49:43,897
Sally? It's Kathryn Murphy.
740
00:49:45,524 --> 00:49:46,608
Hi.
741
00:49:48,694 --> 00:49:51,780
Listen, I, uh, I need your help again.
742
00:49:52,364 --> 00:49:54,449
Hey, come on. Cut it out.
743
00:49:54,533 --> 00:49:55,909
(LAUGHING) Are these yours?
744
00:49:56,952 --> 00:49:58,704
-Let's play.
-Yeah.
745
00:50:00,873 --> 00:50:03,375
Go play some place else now, okay?
746
00:50:03,458 --> 00:50:05,294
BOY: Come on, let's go!
747
00:50:05,377 --> 00:50:08,255
-Come over here!
-GIRL: Okay! I'm coming!
748
00:50:10,174 --> 00:50:11,842
I thought it was all over.
749
00:50:12,759 --> 00:50:14,803
I'm going to prosecute
the ones that cheered it on.
750
00:50:14,887 --> 00:50:15,929
Oh?
751
00:50:16,013 --> 00:50:19,558
You said of the guys blocking your view
that they were, uh...
752
00:50:20,309 --> 00:50:23,687
Real rowdy, yelling and clapping.
753
00:50:24,771 --> 00:50:27,941
Well, not the guys at the door.
The ones over by the pinball machine.
754
00:50:29,818 --> 00:50:31,862
So you knew that
they were yelling about Sarah?
755
00:50:33,614 --> 00:50:36,992
Yeah. But, uh,
they aren't the kind of guys
756
00:50:37,075 --> 00:50:39,328
you really want to mess with,
you know what I mean?
757
00:50:40,704 --> 00:50:44,041
Listen, I'd like you to come in and see
if you could identify them in a line-up.
758
00:50:45,667 --> 00:50:47,211
Oh, Jesus.
759
00:50:48,086 --> 00:50:50,255
They're going to be right there,
aren't they?
760
00:50:50,339 --> 00:50:51,465
Yes.
761
00:50:52,382 --> 00:50:53,425
I don't know.
762
00:50:55,427 --> 00:50:58,889
Why don't we make a date for you
to come into my office and talk about it?
763
00:51:03,644 --> 00:51:04,686
Sally...
764
00:51:05,938 --> 00:51:07,147
She's your friend.
765
00:51:08,774 --> 00:51:10,067
(SIGHING)
766
00:51:18,075 --> 00:51:19,409
Number two.
767
00:51:31,797 --> 00:51:32,965
Seven.
768
00:51:35,175 --> 00:51:36,260
You positive?
769
00:51:42,849 --> 00:51:44,184
Yes.
770
00:51:57,823 --> 00:51:58,824
Number four.
771
00:52:00,659 --> 00:52:01,660
Definitely.
772
00:52:05,247 --> 00:52:06,873
(SPEAKING INDISTINCTLY)
773
00:52:06,957 --> 00:52:08,709
(TELEPHONE RINGING)
774
00:52:08,792 --> 00:52:11,336
Uh-huh. You can go in now.
775
00:52:11,420 --> 00:52:13,797
It's down to the end of the hall
to your right.
776
00:52:27,477 --> 00:52:30,731
There's no purpose in meeting again,
because I'm taking them to trial.
777
00:52:32,566 --> 00:52:35,152
Well, good luck to you, too.
778
00:52:36,820 --> 00:52:39,031
Hi.
779
00:52:39,114 --> 00:52:40,407
Thank you for coming.
780
00:52:40,490 --> 00:52:42,617
-It's okay.
-Sarah, there's no need for you to come.
781
00:52:42,701 --> 00:52:44,328
Oh, I figured she could use the company.
782
00:52:44,411 --> 00:52:46,371
Well, would you mind
waiting for us outside?
783
00:52:46,455 --> 00:52:48,290
Alana, could you please hold my calls?
784
00:52:48,373 --> 00:52:49,708
I'll wait outside.
785
00:52:49,791 --> 00:52:53,128
Uh, Sally, why don't you have a seat
right down here, okay?
786
00:52:53,879 --> 00:52:56,214
I want to begin
by asking you a few questions
787
00:52:56,298 --> 00:52:58,050
about the night of April 18th.
788
00:52:58,133 --> 00:53:00,802
And I'd like you to answer them
as simply and honestly as possible.
789
00:53:00,886 --> 00:53:02,637
(TYPEWRITER CLACKING)
790
00:53:03,889 --> 00:53:05,474
(TELEPHONE RINGS)
791
00:53:11,271 --> 00:53:13,231
(INAUDIBLE)
792
00:53:24,242 --> 00:53:27,371
(ROCK MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES)
793
00:53:32,209 --> 00:53:36,838
A few. Maybe three.
I've seen her drink a lot more than that.
794
00:53:37,923 --> 00:53:40,842
Uh... Well, she needed
to get loose, you know,
795
00:53:40,926 --> 00:53:42,803
'cause she just had this big fight
with her old man.
796
00:53:43,720 --> 00:53:47,641
And, uh, she goes, uh,
"I'm so pissed at him," you know,
797
00:53:47,724 --> 00:53:50,060
"cause she's sure
he's, like, running around on her.
798
00:53:50,894 --> 00:53:53,105
You mean sleeping around, right?
799
00:53:53,188 --> 00:53:56,024
Right. Which I bet he is.
800
00:53:56,108 --> 00:53:58,318
(MUSIC CONTINUES OVER HEADPHONES)
801
00:54:04,741 --> 00:54:08,245
SALLY: So, we were sitting in a booth,
and we were just sort of talking...
802
00:54:08,328 --> 00:54:10,288
(INAUDIBLE)
803
00:54:10,372 --> 00:54:11,998
(TYPEWRITER CLACKING)
804
00:54:17,379 --> 00:54:18,380
(STOPS TYPING)
805
00:54:21,925 --> 00:54:25,470
There were these, uh,
two, um, fraternity guys there.
806
00:54:25,554 --> 00:54:28,807
Uh, and Sarah looks at one of them, Bob.
807
00:54:28,890 --> 00:54:32,811
She goes, "He's cute! Who's he?"
So we started joking around.
808
00:54:32,894 --> 00:54:34,396
What do you mean joking around?
809
00:54:35,313 --> 00:54:37,816
Well, you know, like what would be
the best way to get back at Larry.
810
00:54:37,899 --> 00:54:40,861
Like, should she take this guy home
and just do it right in front of him?
811
00:54:41,570 --> 00:54:44,739
-You said that she should take Bob home?
-No, no, no. She said it.
812
00:54:44,823 --> 00:54:46,658
She didn't mean it.
She was just joking around.
813
00:54:53,623 --> 00:54:55,584
Well, she'd had a few drinks.
814
00:54:56,793 --> 00:54:58,086
God, she didn't mean it!
815
00:55:06,636 --> 00:55:09,306
-I'll wait for you downstairs, okay?
-Wait a minute.
816
00:55:09,389 --> 00:55:10,432
I'm going to talk to you.
817
00:55:10,515 --> 00:55:11,725
What's going on?
818
00:55:11,808 --> 00:55:13,018
I warned you, no secrets!
819
00:55:13,643 --> 00:55:15,187
I didn't keep any secrets from you.
820
00:55:15,270 --> 00:55:18,857
She told me what you said in the bar
when you met Bob. Do you remember?
821
00:55:18,940 --> 00:55:20,025
-Do you?
822
00:55:20,108 --> 00:55:22,861
Yeah, I said I'd like to
take that guy home and...
823
00:55:22,944 --> 00:55:24,613
I don't know, fuck his brains out,
right in front of Larry.
824
00:55:24,696 --> 00:55:26,114
So what? It was a joke. (CHUCKLES)
825
00:55:26,198 --> 00:55:28,492
She can't be a witness for you,
that's "So what!"
826
00:55:28,575 --> 00:55:30,577
In fact, when the defense finds her,
and they will,
827
00:55:30,660 --> 00:55:31,953
she'll be a witness for them.
828
00:55:32,829 --> 00:55:34,915
Now, what other surprises
have you got waiting for me?
829
00:55:37,083 --> 00:55:38,251
None.
830
00:55:55,852 --> 00:55:56,937
(CAR HONKS)
831
00:56:23,797 --> 00:56:25,090
(KNOCKING)
832
00:56:29,803 --> 00:56:31,388
I'm sorry.
833
00:57:04,462 --> 00:57:06,172
(GLASSES CLINKING)
834
00:57:06,256 --> 00:57:08,258
(MUSIC PLAYING)
835
00:57:19,811 --> 00:57:20,979
Is Jesse around?
836
00:57:21,062 --> 00:57:22,397
No. It's his day off.
837
00:57:22,480 --> 00:57:24,858
-Can I get you a drink or something?
-Oh, no, thank you.
838
00:57:29,863 --> 00:57:32,365
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
839
00:57:40,874 --> 00:57:44,044
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
840
00:57:57,223 --> 00:57:59,392
(MACHINE CLATTERING)
841
00:58:18,578 --> 00:58:20,914
(VIDEO GAME MACHINE BEEPING)
842
01:00:10,982 --> 01:00:12,692
(BIRDS CHIRPING)
843
01:00:17,030 --> 01:00:19,032
-Uh, Mr. Joyce?
-Hi.
844
01:00:19,115 --> 01:00:21,367
I'm Deputy District Attorney
Kathryn Murphy.
845
01:00:21,451 --> 01:00:23,912
I'd like to talk to you about
the night of April 18th,
846
01:00:23,995 --> 01:00:25,872
the night of the rape at The Mill.
847
01:00:25,955 --> 01:00:29,209
-I don't know anything about it.
-Uh, yes, you do, Mr. Joyce.
848
01:00:29,292 --> 01:00:30,794
Do you want to talk about it over here?
849
01:00:30,877 --> 01:00:33,797
-Sorry. I've got class.
-Your class can wait.
850
01:00:33,880 --> 01:00:35,924
You were there.
Your name is on the video machine.
851
01:00:36,007 --> 01:00:37,342
And I'm calling you as a witness.
852
01:00:38,092 --> 01:00:40,470
Now, would you like to sit down
and we can talk about it?
853
01:00:40,553 --> 01:00:42,972
What do you want with me?
I mean, you got the ones who did it.
854
01:00:43,056 --> 01:00:46,142
I'm prosecuting the others,
the ones who cheered them on.
855
01:00:46,893 --> 01:00:47,894
I didn't see a thing.
856
01:00:48,895 --> 01:00:49,896
Yes, you did.
857
01:00:51,356 --> 01:00:53,399
You were in the room all night.
858
01:00:54,234 --> 01:00:55,360
You saw everything.
859
01:00:55,985 --> 01:00:58,363
Those other guys didn't do anything.
860
01:00:58,446 --> 01:01:00,949
They probably didn't even know
what was going on.
861
01:01:01,032 --> 01:01:03,952
I mean, it was like a show.
Big deal... They watched.
862
01:01:04,035 --> 01:01:09,040
I bet if you asked a 1,000 people,
999 would watch. It's no crime.
863
01:01:10,458 --> 01:01:12,377
They did more than watch,
and that is a crime.
864
01:01:14,003 --> 01:01:15,463
You want to tell me about it?
865
01:01:18,091 --> 01:01:20,134
Look, if you don't tell me about it now,
866
01:01:20,218 --> 01:01:22,345
you're gonna have to tell me about it
on the witness stand.
867
01:01:23,263 --> 01:01:27,308
Why? Why? This isn't my business.
Look, I don't care about this.
868
01:01:27,892 --> 01:01:29,310
Yes, you do.
869
01:01:31,646 --> 01:01:33,231
FEMALE OPERATOR ON TAPE:
Birchfield County Sheriff Emergency.
870
01:01:33,314 --> 01:01:34,774
KEN: Hello, I'd like to report
there's a girl in trouble.
871
01:01:34,858 --> 01:01:36,693
OPERATOR:
Sir, may I have your name, please?
872
01:01:36,776 --> 01:01:38,987
KEN: There's a girl in trouble.
It's The Mill. It's the bar on Mill road.
873
01:01:39,070 --> 01:01:40,530
OPERATOR: Sir, I'm sorry,
! must have your name.
874
01:01:40,613 --> 01:01:43,533
KEN: There's an assault going on.
It's a rape, okay?
875
01:01:43,616 --> 01:01:45,660
-There's three or four..
-(TURNS OFF TAPE RECORDER)
876
01:01:49,455 --> 01:01:52,083
And arriving at the courthouse now
is Kathryn Murphy,
877
01:01:52,750 --> 01:01:55,211
the deputy district attorney
in this precedent-setting case.
878
01:01:55,295 --> 01:01:56,796
With her is Sarah Tobias.
879
01:01:56,880 --> 01:01:59,757
This is our first chance
to see the victim in the case in person.
880
01:01:59,841 --> 01:02:01,843
Ms. Murphy, will you put
Ms. Tobias on the stand?
881
01:02:01,926 --> 01:02:03,511
REPORTER: Who else are you
putting on the stand?
882
01:02:03,595 --> 01:02:05,471
-Is it true Arthur...
-No comment.
883
01:02:05,555 --> 01:02:06,890
Is it true your best friend's
gonna testify against you?
884
01:02:06,973 --> 01:02:07,974
Son of a bitch!
885
01:02:08,057 --> 01:02:10,518
Is it true you made a deal
with the defense council?
886
01:02:10,602 --> 01:02:11,603
No comment.
887
01:02:11,686 --> 01:02:14,689
(REPORTERS CLAMORING)
888
01:02:14,772 --> 01:02:17,400
Are you deaf, asshole? No comment!
889
01:02:27,619 --> 01:02:29,412
(ELEVATOR DINGS)
890
01:02:30,830 --> 01:02:32,749
You wait right here
for the officer to come and get you.
891
01:02:32,832 --> 01:02:34,959
-Kathryn.
-What are you doing here?
892
01:02:35,043 --> 01:02:36,336
-Little moral support.
-Bye.
893
01:02:36,419 --> 01:02:38,046
Saw Whitewood having breakfast
with Anderson.
894
01:02:38,129 --> 01:02:39,589
Seemed in a really good mood.
895
01:02:45,511 --> 01:02:46,971
Good luck, Sarah.
896
01:03:12,956 --> 01:03:15,375
Sarah Tobias, please come in.
897
01:03:39,941 --> 01:03:41,567
Do you swear to tell the truth,
the whole truth
898
01:03:41,651 --> 01:03:43,069
and nothing but the truth,
so help you God?
899
01:03:43,152 --> 01:03:44,904
-I do.
-State your name.
900
01:03:45,697 --> 01:03:48,449
-Sarah Tobias.
-Please, be seated.
901
01:03:48,533 --> 01:03:49,909
(CLEARS THROAT)
902
01:03:56,332 --> 01:03:59,293
Miss Tobias, on the night
of the rape at The Mill...
903
01:03:59,377 --> 01:04:00,712
PAULSEN: Objection.
904
01:04:00,795 --> 01:04:02,672
These men are not on trial for rape.
905
01:04:04,465 --> 01:04:07,969
Your Honor,
it is imperative that the jury understand
906
01:04:08,052 --> 01:04:11,556
what was happening to Ms. Tobias
before, during, and after the rape.
907
01:04:12,724 --> 01:04:15,977
Ms. Murphy, you may continue
your line of questioning, but be brief.
908
01:04:17,020 --> 01:04:18,271
Thank you, Your Honor.
909
01:04:19,689 --> 01:04:21,024
Ms. Tobias,
910
01:04:22,191 --> 01:04:24,861
can you please tell us what happened
that night at The Mill?
911
01:04:27,071 --> 01:04:29,574
-Well, my boyfriend... (CLEARS THROAT)
-(STATIC)
912
01:04:31,451 --> 01:04:33,327
My boyfriend and I had kind of a fight.
913
01:04:33,411 --> 01:04:38,583
So, I got in my car and I drove to see my,
my girlfriend Sally at The Mill.
914
01:04:38,666 --> 01:04:42,295
I figured she'd be getting off work,
and we could talk.
915
01:04:42,879 --> 01:04:44,338
KATHRYN: She works there?
916
01:04:44,422 --> 01:04:46,716
Yeah. She's...
She's a waitress, just like me.
917
01:04:48,384 --> 01:04:51,179
So, anyway, she was on a break.
918
01:04:51,262 --> 01:04:53,848
We were sitting in this booth talking,
919
01:04:53,931 --> 01:04:57,268
and, uh, this guy Danny
sent over a couple drinks.
920
01:04:58,019 --> 01:05:01,689
She knew him, so we...
We took the drinks and he sat down,
921
01:05:02,482 --> 01:05:05,693
and, um, we started talking.
922
01:05:05,777 --> 01:05:10,364
And he was...
He was funny, you know, he had a line.
923
01:05:11,240 --> 01:05:13,659
So, uh, what happened next?
924
01:05:18,748 --> 01:05:22,418
Uh, a bunch of guys went into
the back room to play pinball.
925
01:05:23,086 --> 01:05:26,547
So, me and Danny went in
and we started playing with this guy, Bob.
926
01:05:27,632 --> 01:05:32,512
And, um, after I finished my turn,
I went to go have a smoke, you know,
927
01:05:33,179 --> 01:05:34,347
smoke a little... A little pot.
928
01:05:34,430 --> 01:05:36,140
And, um...
929
01:05:38,559 --> 01:05:40,812
Then somebody put some money
into the jukebox,
930
01:05:40,895 --> 01:05:44,398
and this song I really liked
came on the jukebox. So I...
931
01:05:45,274 --> 01:05:46,609
I started to dance.
932
01:05:48,069 --> 01:05:50,905
And... And then... (EXHALES)
933
01:05:50,988 --> 01:05:53,157
Danny comes up,
and he starts dancing with me.
934
01:05:53,908 --> 01:05:58,412
Real, real close, you know. Tight close.
935
01:06:00,915 --> 01:06:02,458
And then he kissed me.
936
01:06:03,668 --> 01:06:05,711
I'm sorry, Ms. Tobias.
Could you please speak up?
937
01:06:07,421 --> 01:06:08,714
He kissed me.
938
01:06:09,382 --> 01:06:11,008
Did you try to stop him?
939
01:06:12,635 --> 01:06:15,471
No. I let him kiss me,
because I figured he was...
940
01:06:15,555 --> 01:06:16,764
He was drunk and he was stoned,
941
01:06:16,848 --> 01:06:19,308
and that he would kiss me
and then he would leave me alone.
942
01:06:20,685 --> 01:06:24,188
But then he...
943
01:06:25,022 --> 01:06:27,859
Put his hand up my shirt
and then he grabbed at my breast.
944
01:06:28,818 --> 01:06:31,404
I tried to push him away,
but he kept pulling me closer.
945
01:06:32,864 --> 01:06:34,907
And he put his hand on my throat.
946
01:06:35,700 --> 01:06:36,826
(GASPS)
947
01:06:36,909 --> 01:06:39,662
And he's a really strong guy, you know.
948
01:06:40,413 --> 01:06:42,832
And the next thing I knew...
949
01:06:46,794 --> 01:06:48,254
Please go on, Ms. Tobias.
950
01:06:51,340 --> 01:06:54,177
He was squeezing my throat with his hands,
951
01:06:55,344 --> 01:06:58,264
and he pushed me down
on the pinball machine.
952
01:06:59,098 --> 01:07:00,892
And he ripped my shirt.
953
01:07:00,975 --> 01:07:03,644
He lifted my skirt.
954
01:07:03,728 --> 01:07:06,939
He pulled down my underpants
really, really hard.
955
01:07:07,690 --> 01:07:08,941
You know?
956
01:07:11,152 --> 01:07:12,737
I get...
957
01:07:12,820 --> 01:07:15,323
I wanted to move, you know.
I wanted to move...
958
01:07:15,406 --> 01:07:17,867
But he was holding me down really hard
and he was jamming...
959
01:07:17,950 --> 01:07:19,619
He was... (INHALES SHARPLY) He was...
960
01:07:19,702 --> 01:07:23,748
He was kissing me very hard,
and he was jamming his hand up my crotch.
961
01:07:25,333 --> 01:07:29,837
And I heard a bunch of people yelling,
"Hold her down! Hold her down!"
962
01:07:29,921 --> 01:07:31,881
And then the big guy, Kurt,
963
01:07:32,798 --> 01:07:34,050
held my arms down,
964
01:07:35,968 --> 01:07:37,678
and I could hear 'em... (INHALES SHARPLY)
965
01:07:37,762 --> 01:07:39,639
Yelling and clapping and cheering.
966
01:07:42,600 --> 01:07:43,976
And then...
967
01:07:45,603 --> 01:07:49,774
Danny put his hands over my mouth,
uh, over my face...
968
01:07:51,859 --> 01:07:53,486
And I shut my eyes.
969
01:07:55,363 --> 01:07:56,781
He was inside of me.
970
01:07:57,657 --> 01:07:58,908
And then...
971
01:07:59,742 --> 01:08:01,827
And then they switched.
972
01:08:03,496 --> 01:08:06,499
I could hear them saying,
"Frat boy, frat boy!"
973
01:08:06,582 --> 01:08:09,252
And then Bob was inside of me.
974
01:08:12,380 --> 01:08:15,299
And there was
all this yelling and clapping, and...
975
01:08:15,383 --> 01:08:16,759
And laughing.
976
01:08:17,969 --> 01:08:21,430
And then I heard them calling for Kurt,
"Needle dick, needle dick."
977
01:08:23,349 --> 01:08:24,976
And then they switched again,
978
01:08:26,310 --> 01:08:28,020
and Kurt was inside of me.
979
01:08:30,523 --> 01:08:32,441
And they were yelling, "Kurt, Kurt, Kurt."
980
01:08:32,525 --> 01:08:36,737
And there was...
There was all this... This chanting.
981
01:08:36,821 --> 01:08:38,072
(STUTTERS)
982
01:08:42,618 --> 01:08:45,663
Please continue, Ms. Tobias.
What did they chant?
983
01:08:48,291 --> 01:08:50,251
Something, uh...
984
01:08:50,334 --> 01:08:52,878
(BREATHING SHAKILY) "Poke that pussy."
985
01:08:53,671 --> 01:08:57,300
The room was full of people
cheering this on?
986
01:08:57,383 --> 01:09:01,220
Yeah. And I kicked him.
I kicked him really hard, and...
987
01:09:02,555 --> 01:09:03,931
I ran out into the road.
988
01:09:04,015 --> 01:09:09,145
And this guy picked me up
and took me to the hospital.
989
01:09:11,897 --> 01:09:13,399
No further questions, Your Honor.
990
01:09:35,296 --> 01:09:37,840
-Ms. Tobias, my name is Ben Wainwright.
-(SNIFFLES)
991
01:09:38,632 --> 01:09:41,802
Now, I know this isn't easy for you,
992
01:09:41,886 --> 01:09:44,805
so I'm going to ask you
only a handful of questions.
993
01:09:47,224 --> 01:09:51,812
Now, you have testified that
all the men present were strangers to you.
994
01:09:53,022 --> 01:09:57,151
And you also testified that
while you were on the pinball machine,
995
01:09:57,234 --> 01:09:59,278
that you mostly kept your eyes closed.
996
01:10:00,029 --> 01:10:01,697
Is that right? Your eyes were closed?
997
01:10:02,782 --> 01:10:04,492
Yeah, sometimes.
998
01:10:04,575 --> 01:10:09,246
Is it fair to say that you can't tell us
who applauded, or who shouted?
999
01:10:09,330 --> 01:10:10,539
Is that fair?
1000
01:10:11,332 --> 01:10:12,375
Well, I don't...
1001
01:10:12,458 --> 01:10:15,878
Okay, is it possible
that only one person shouted?
1002
01:10:17,797 --> 01:10:20,633
No. There were... Different voices.
1003
01:10:21,509 --> 01:10:24,303
So at least two, then?
Could it have been only two?
1004
01:10:25,679 --> 01:10:26,764
No. They overlapped.
1005
01:10:27,681 --> 01:10:31,811
Ms. Tobias, you testified that
you were assaulted by three men.
1006
01:10:31,894 --> 01:10:32,895
Is that right?
1007
01:10:33,938 --> 01:10:35,314
Yes.
1008
01:10:35,398 --> 01:10:36,690
Okay. Is it possible...
1009
01:10:36,774 --> 01:10:38,192
And I'm just saying possible...
1010
01:10:39,026 --> 01:10:41,946
That the only ones who shouted
were among your assaulters?
1011
01:10:44,824 --> 01:10:47,952
No. No, the voices were coming
from further away.
1012
01:10:48,035 --> 01:10:49,078
BEN: Okay.
1013
01:10:49,161 --> 01:10:50,579
Ms. Tobias...
1014
01:10:52,289 --> 01:10:56,085
You had had several drinks.
You had smoked marijuana.
1015
01:10:57,211 --> 01:10:59,588
The TV was playing,
the jukebox was playing.
1016
01:10:59,672 --> 01:11:03,801
You were in a room full of
noisy video games and pinball machines.
1017
01:11:04,427 --> 01:11:07,847
You, uh, had your eyes closed...
Sometimes.
1018
01:11:08,764 --> 01:11:10,724
And you were being assaulted.
1019
01:11:10,808 --> 01:11:15,020
Now, given these conditions,
can you truly say
1020
01:11:16,313 --> 01:11:18,274
how many voices you heard
1021
01:11:19,358 --> 01:11:20,943
and where those voices were coming from?
1022
01:11:23,154 --> 01:11:24,155
No.
1023
01:11:26,449 --> 01:11:30,661
Is it fair to say, then,
that you can't tell us
1024
01:11:30,744 --> 01:11:33,038
who applauded, or who shouted?
1025
01:11:34,206 --> 01:11:35,416
Is that fair?
1026
01:11:41,046 --> 01:11:43,507
(SNIFFLES) Yes, that's fair.
1027
01:11:44,341 --> 01:11:46,135
Okay. Thank you.
1028
01:11:47,887 --> 01:11:49,180
(MAN COUGHING)
1029
01:11:53,517 --> 01:11:55,644
(SCRIBBLING RAPIDLY)
1030
01:12:01,942 --> 01:12:05,112
Ms. Tobias,
while you were on the pinball machine,
1031
01:12:05,196 --> 01:12:09,533
did you at any time cry, "Help" or "Rape?”
1032
01:12:12,328 --> 01:12:15,915
No. I tried, but they were... They were...
They were covering my mouth. They...
1033
01:12:15,998 --> 01:12:17,833
They were either kissing me,
or they were...
1034
01:12:17,917 --> 01:12:21,003
Had their hands over my mouth.
I kept saying, "No."
1035
01:12:24,632 --> 01:12:25,633
No?
1036
01:12:26,258 --> 01:12:28,928
Right. No. Um, no. I said, "No."
1037
01:12:31,430 --> 01:12:36,560
Not "Rape" or "Help" or "Police..."
1038
01:12:38,229 --> 01:12:39,396
But, uh...
1039
01:12:40,481 --> 01:12:41,565
"No."
1040
01:12:45,569 --> 01:12:47,321
Right. "No."
1041
01:12:47,404 --> 01:12:49,865
-Did anybody hear you?
-SARAH: I don't know.
1042
01:12:50,658 --> 01:12:53,202
Well, did you signal to anybody
in the room? Say, a hand signal?
1043
01:12:54,370 --> 01:12:56,205
No. My hands were pinned down, right?
1044
01:12:57,790 --> 01:12:59,208
Signal to anybody with your eyes?
1045
01:13:00,459 --> 01:13:01,627
No.
1046
01:13:04,046 --> 01:13:06,382
-Were you struggling?
-Yes!
1047
01:13:06,966 --> 01:13:08,592
Anybody see you struggling?
1048
01:13:10,594 --> 01:13:11,929
They must have.
1049
01:13:12,680 --> 01:13:13,722
Ms. Tobias,
1050
01:13:14,765 --> 01:13:16,183
can you in any way prove to us
1051
01:13:16,267 --> 01:13:20,980
that someone in that room, anyone,
saw you struggling, or heard you say "No"?
1052
01:13:28,862 --> 01:13:30,030
No.
1053
01:13:32,616 --> 01:13:34,034
No more questions.
1054
01:13:35,786 --> 01:13:39,373
Ms. Tobias, while you were being
gang-raped on that pinball machine,
1055
01:13:39,456 --> 01:13:40,958
what were you thinking?
1056
01:13:43,669 --> 01:13:45,838
-Thinking?
-Yes, what were you thinking?
1057
01:13:45,921 --> 01:13:47,464
What words came into your head?
1058
01:13:49,174 --> 01:13:51,093
Three men were repeatedly raping you,
1059
01:13:51,176 --> 01:13:52,803
-holding you down and raping you.
-Your Honor!
1060
01:13:52,886 --> 01:13:55,347
-Your Honor, prosecution...
-And their friends cheered and clapped.
1061
01:13:55,431 --> 01:13:57,433
KATHRYN: And you laid there
naked and defenseless,
1062
01:13:57,516 --> 01:13:59,643
struggling, weeping,
every part of you in pain.
1063
01:13:59,727 --> 01:14:02,396
What words came into your head?
1064
01:14:03,439 --> 01:14:04,773
What words?
1065
01:14:07,860 --> 01:14:08,944
"No."
1066
01:14:12,072 --> 01:14:14,074
No further questions, Your Honor.
1067
01:14:21,832 --> 01:14:23,667
The witness is excused.
1068
01:14:47,858 --> 01:14:49,234
(SHIP HORN BLOWS)
1069
01:14:53,822 --> 01:14:55,366
(WHISTLING)
1070
01:15:02,623 --> 01:15:03,791
(DOOR CLANGING)
1071
01:15:07,753 --> 01:15:09,630
-How you doing?
-Good.
1072
01:15:09,713 --> 01:15:10,964
-Good.
-(EXHALES)
1073
01:15:11,048 --> 01:15:13,050
What'd you do, cut the whole day
to come up here, or something?
1074
01:15:13,133 --> 01:15:14,259
It's no big deal. How're you doing?
1075
01:15:14,343 --> 01:15:16,512
Oh, I've been better. (CHUCKLES SOFTLY)
1076
01:15:16,595 --> 01:15:18,389
So, how's everything?
What have I been missing?
1077
01:15:20,432 --> 01:15:21,433
Listen.
1078
01:15:23,727 --> 01:15:25,229
They're prosecuting those guys,
1079
01:15:25,312 --> 01:15:27,815
the other guys in the bar
who were cheering and stuff.
1080
01:15:27,898 --> 01:15:29,942
They're making me testify.
So I just wanted to tell you,
1081
01:15:30,025 --> 01:15:31,318
you have absolutely nothing
to worry about.
1082
01:15:31,402 --> 01:15:33,612
I just came here.
I just wanted to tell you anyway.
1083
01:15:33,696 --> 01:15:36,073
Nothing to worry about?
Are you out of your fucking mind?
1084
01:15:36,156 --> 01:15:37,783
What do you mean?
You're not even on trial.
1085
01:15:37,866 --> 01:15:40,285
-What are you gonna say?
-I'm gonna tell them what happened.
1086
01:15:40,994 --> 01:15:42,037
And what happened?
1087
01:15:43,372 --> 01:15:45,332
Come on, man, you know.
1088
01:15:45,416 --> 01:15:47,835
A bunch of guys
were cheering and yelling and stuff.
1089
01:15:49,002 --> 01:15:52,214
'Cause you, Kurt, and Danny... Raped her.
1090
01:15:53,006 --> 01:15:55,050
Who said I raped her?
I'm not in here for rape.
1091
01:15:58,345 --> 01:16:00,013
Did you see me rape her, Ken?
1092
01:16:01,849 --> 01:16:03,183
What do you think?
1093
01:16:04,017 --> 01:16:05,394
You didn't, did you?
1094
01:16:07,688 --> 01:16:09,148
Yes, I did, Bob.
1095
01:16:11,316 --> 01:16:14,945
Ken, if you say that,
you know what happens to me?
1096
01:16:15,028 --> 01:16:16,905
-Nothing's gonna happen...
-No!
1097
01:16:17,948 --> 01:16:19,533
Instead of my nine months in here,
1098
01:16:19,616 --> 01:16:21,368
the parole board
will turn it info five years.
1099
01:16:22,578 --> 01:16:23,662
You don't understand.
1100
01:16:23,746 --> 01:16:24,788
-They're making me do this.
-No!
1101
01:16:24,872 --> 01:16:28,751
All they can do is call you.
They cannot make you say anything.
1102
01:16:28,834 --> 01:16:30,461
You don't remember.
You... You were foo drunk.
1103
01:16:30,544 --> 01:16:32,671
You were too confused
to get any of it straight.
1104
01:16:34,798 --> 01:16:36,383
I don't want to lie, Bob.
1105
01:16:38,343 --> 01:16:40,554
You want to come visit me here
for the next five years?
1106
01:16:54,735 --> 01:16:56,278
-KATHRYN: Hi.
-Hi.
1107
01:16:57,154 --> 01:16:58,322
SARAH: I hope you like it black.
1108
01:16:58,906 --> 01:16:59,948
I do, thanks.
1109
01:17:00,032 --> 01:17:01,950
You know, I meant to tell you, um...
1110
01:17:02,993 --> 01:17:05,078
This week, Leos,
they frighten away friends...
1111
01:17:05,162 --> 01:17:07,122
Not now, Sarah, please.
1112
01:17:07,206 --> 01:17:08,749
SARAH: (SIGHS) Sorry.
1113
01:17:12,211 --> 01:17:13,629
-Excuse us, Ms. Murphy.
-(KNOCKING)
1114
01:17:14,296 --> 01:17:16,423
Mr. Joyce has something
to tell you and Ms. Tobias.
1115
01:17:17,299 --> 01:17:19,343
Mr. Joyce has just told me
that he doesn't truly remember
1116
01:17:19,426 --> 01:17:20,803
the events of the night in question.
1117
01:17:21,595 --> 01:17:24,890
And he only told you what he told you
because you coerced him.
1118
01:17:25,474 --> 01:17:28,977
He says, if you put him on the stand,
he will recant. He'll take it all back.
1119
01:17:30,312 --> 01:17:31,980
Did you have something to do with this?
1120
01:17:32,564 --> 01:17:34,024
(CHUCKLES)
1121
01:17:34,107 --> 01:17:37,402
I suggest you notify the court and
the defense that he won't be testifying.
1122
01:17:38,278 --> 01:17:42,157
No, in fact, it might be less awkward
if you move for immediate dismissal.
1123
01:17:44,785 --> 01:17:46,787
Wait right here, one minute.
1124
01:17:53,168 --> 01:17:54,169
Why?
1125
01:17:56,797 --> 01:17:58,006
I don't remember.
1126
01:17:58,966 --> 01:18:02,219
I only told her what I told her
because she forced me to.
1127
01:18:02,302 --> 01:18:03,637
And if she makes me take the stand,
1128
01:18:03,720 --> 01:18:05,889
I'm gonna recant it all.
I'm gonna take it all back.
1129
01:18:06,974 --> 01:18:08,350
Why?
1130
01:18:08,433 --> 01:18:09,685
I told you, I don't remember anything.
1131
01:18:10,853 --> 01:18:11,895
You're full of shit.
1132
01:18:11,979 --> 01:18:14,773
(SCOFFS) Where do you get off
telling me I'm full of shit?
1133
01:18:14,857 --> 01:18:15,858
I was there, remember?
1134
01:18:16,900 --> 01:18:20,112
Right. You were there,
and you saw me have a few drinks.
1135
01:18:20,195 --> 01:18:23,115
You saw me blow some grass.
You saw me, uh, flirt a little bit.
1136
01:18:24,074 --> 01:18:27,619
And then you saw me gang-raped.
And you think that I had it coming.
1137
01:18:29,288 --> 01:18:30,956
(SCOFFS) You're just like all the others.
1138
01:18:31,039 --> 01:18:33,542
Yeah, would you look at me?
My best friend is in prison.
1139
01:18:33,625 --> 01:18:35,711
And if I do this,
they're gonna keep him for five years.
1140
01:18:35,794 --> 01:18:39,506
Your best friend is just some great guy,
and I'm just this...
1141
01:18:39,590 --> 01:18:42,801
This lowlife whore that he raped
right in front of you.
1142
01:18:43,677 --> 01:18:45,429
You're not like all the others,
you're worse.
1143
01:18:46,305 --> 01:18:49,308
That's not true. I'm not like that.
I'm not like that, okay?
1144
01:18:51,643 --> 01:18:53,061
Are you scared?
1145
01:19:01,987 --> 01:19:03,447
Yeah.
1146
01:19:05,699 --> 01:19:07,326
Me, too.
1147
01:19:08,201 --> 01:19:10,245
Your Honor, the people call Kenneth Joyce.
1148
01:19:12,748 --> 01:19:14,625
-BAILIFF: Kenneth Joyce.
-(DOOR OPENS)
1149
01:19:36,021 --> 01:19:37,439
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
1150
01:19:37,522 --> 01:19:38,982
nothing but the truth, so help you God?
1151
01:19:39,066 --> 01:19:41,652
-I do.
-State your name.
1152
01:19:41,735 --> 01:19:43,153
Kenneth Joyce.
1153
01:19:43,236 --> 01:19:44,613
Be seated, please.
1154
01:19:47,074 --> 01:19:48,075
Mr. Joyce,
1155
01:19:48,158 --> 01:19:51,578
were you in The Mill the night of
the events involving Sarah Tobias?
1156
01:19:52,329 --> 01:19:53,914
Yes.
1157
01:19:53,997 --> 01:19:56,708
Would you please recount for us
what happened?
1158
01:19:57,626 --> 01:20:02,130
Um, well, it was late and me
and my friend Bob had been to the game.
1159
01:20:02,214 --> 01:20:05,092
And then afterwards, he took me
to this bar he sometimes goes to...
1160
01:20:05,175 --> 01:20:06,176
The Mill.
1161
01:20:06,259 --> 01:20:09,346
We'd been there a while,
uh, when this girl walked in.
1162
01:20:09,429 --> 01:20:11,014
She was really sexy.
1163
01:20:11,974 --> 01:20:14,059
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1164
01:20:41,294 --> 01:20:43,714
And she was sitting
at the table behind us,
1165
01:20:43,797 --> 01:20:46,925
um, talking to her friend,
while this guy Danny,
1166
01:20:47,009 --> 01:20:50,762
he was sitting at the end of the bar
and, uh, he saw her come in, too,
1167
01:20:50,846 --> 01:20:52,723
and he sent the bartender over
with some drinks.
1168
01:20:52,806 --> 01:20:54,558
(LAUGHING)
1169
01:20:54,641 --> 01:20:56,518
So I'm washing dishes.
1170
01:20:56,601 --> 01:20:59,813
So, then I hear Bonnie screaming
her head off and go, "Oh, great!"
1171
01:20:59,896 --> 01:21:01,565
So, Chip walks out in cowboy boots
1172
01:21:01,648 --> 01:21:04,776
and goes,
"I didn't just kick her in the head."
1173
01:21:04,860 --> 01:21:05,861
(CHUCKLING)
1174
01:21:09,573 --> 01:21:11,033
-Hey, dude.
-Hey, what's going on?
1175
01:21:11,116 --> 01:21:12,117
I don't know. Just bored.
1176
01:21:13,118 --> 01:21:14,202
He's cute. Who's he?
1177
01:21:14,286 --> 01:21:17,748
Oh, Bob something. Some college guy.
1178
01:21:19,541 --> 01:21:22,711
I should take him home and fuck
his brains out right in front of Larry.
1179
01:21:22,794 --> 01:21:24,254
Oh, yeah, right.
1180
01:21:25,380 --> 01:21:27,549
(LAUGHS) Hey, can I watch?
1181
01:21:36,850 --> 01:21:38,643
BOB: Behind you.
1182
01:21:38,727 --> 01:21:39,978
-Blonde girl.
-Uh-huh?
1183
01:21:40,062 --> 01:21:42,731
-Wants me in a big way. (LAUGHS)
-Ooh!
1184
01:21:43,899 --> 01:21:46,568
Jess. Jesse, come here.
1185
01:21:51,948 --> 01:21:52,949
Here we go, ladies.
1186
01:21:53,033 --> 01:21:55,285
Compliments of the gentleman
at the end of the bar.
1187
01:22:04,878 --> 01:22:06,421
SALLY: What do you think he'd do?
1188
01:22:06,505 --> 01:22:08,298
(GIGGLING)
1189
01:22:10,008 --> 01:22:11,134
Evening, ladies.
1190
01:22:11,218 --> 01:22:14,221
Danny, this is my friend Sarah.
1191
01:22:14,304 --> 01:22:15,972
Thanks for the drinks, Danny.
1192
01:22:16,056 --> 01:22:17,933
Well, it was my pleasure, Sarah.
1193
01:22:18,016 --> 01:22:19,309
(GIGGLING)
1194
01:22:19,392 --> 01:22:21,269
Well, you, uh, talking shop?
1195
01:22:21,353 --> 01:22:24,689
No. We're talking, uh, modern romances.
1196
01:22:24,773 --> 01:22:29,319
Yeah? Well, I'm a romantic.
That makes me just like you, Sarah.
1197
01:22:29,402 --> 01:22:32,447
And you are one romantic-looking girl.
1198
01:22:32,531 --> 01:22:34,574
-(CHUCKLES)
-Woman.
1199
01:22:34,658 --> 01:22:36,993
Danny! It's your turn.
1200
01:22:38,703 --> 01:22:40,622
Romantic, huh? Romantic?
1201
01:22:40,705 --> 01:22:42,124
Oh, she didn't come with me.
1202
01:22:42,207 --> 01:22:43,583
She didn't!
1203
01:22:43,667 --> 01:22:46,002
Well, look, you don't have to
take my word for it.
1204
01:22:46,086 --> 01:22:48,421
Just walk in the back
and see for yourself.
1205
01:22:49,881 --> 01:22:51,133
Okay.
1206
01:23:01,309 --> 01:23:03,061
This is the game room.
1207
01:23:03,145 --> 01:23:04,312
Oh, yeah? Nice.
1208
01:23:11,027 --> 01:23:13,738
Then she got up
and followed him into the game room.
1209
01:23:13,822 --> 01:23:16,825
And, uh, pretty soon
they were playing pinball with Bob
1210
01:23:16,908 --> 01:23:17,951
and getting really loaded.
1211
01:23:19,286 --> 01:23:21,121
-Oh, I get a 100.
-That's a double. That's a double!
1212
01:23:21,204 --> 01:23:22,539
(CHEERING)
1213
01:23:22,622 --> 01:23:23,665
She's on a roll.
1214
01:23:23,748 --> 01:23:24,749
Quick reflexes there.
1215
01:23:24,833 --> 01:23:26,334
You better shut up.
1216
01:23:26,418 --> 01:23:28,378
Oh, I don't want to distract you,
now, do I?
1217
01:23:28,461 --> 01:23:30,213
SARAH: Oh, yeah. (EXCLAIMS)
1218
01:23:30,297 --> 01:23:31,381
BOB: Come on, line it up.
1219
01:23:31,464 --> 01:23:32,549
(MIMICKING ARCADE SOUNDS)
1220
01:23:32,632 --> 01:23:33,925
Line it up. Get it going. Line it up.
1221
01:23:34,009 --> 01:23:36,052
(GROANS)
1222
01:23:36,136 --> 01:23:38,680
-You better pay up now. She can score.
-All right!
1223
01:23:38,763 --> 01:23:41,183
-Yeah! Go, go, go, go!
-BOB: Oh, yeah.
1224
01:23:42,726 --> 01:23:44,311
You lose.
1225
01:23:44,394 --> 01:23:46,188
-I'm a winner. I don't lose.
-Check the score.
1226
01:23:46,271 --> 01:23:47,230
-(LAUGHS)
-Look at that.
1227
01:23:47,314 --> 01:23:49,733
-There you go, pal.
-Like I said, you got lucky.
1228
01:23:49,816 --> 01:23:52,444
Lucky? Luck, my ass. Luck, you wish!
1229
01:23:52,527 --> 01:23:54,154
-You wish.
-Yeah?
1230
01:23:56,907 --> 01:23:59,159
Looks like your hand's
connected to her ass.
1231
01:23:59,784 --> 01:24:01,453
-What's your problem?
-(LAUGHING)
1232
01:24:01,536 --> 01:24:03,872
Who is she?
Get her out of here. I hate her.
1233
01:24:03,955 --> 01:24:05,457
-BOB: I don't know.
-(ALL LAUGHING)
1234
01:24:05,540 --> 01:24:06,875
You're up.
1235
01:24:06,958 --> 01:24:08,168
(INDISTINCT CONVERSATION)
1236
01:24:08,251 --> 01:24:09,961
Hey, knock it off.
1237
01:24:13,590 --> 01:24:15,425
-Go for it.
-BOB: I'm gonna.
1238
01:24:19,221 --> 01:24:21,765
Well, you gonna keep that all to yourself?
1239
01:24:21,848 --> 01:24:24,059
-(CHUCKLING)
-Yeah.
1240
01:24:24,142 --> 01:24:25,936
-Didn't your mom teach you any manners?
-No.
1241
01:24:26,770 --> 01:24:28,521
Angela, why don't you
go put some music on?
1242
01:24:28,605 --> 01:24:30,607
I don't have any change.
1243
01:24:30,690 --> 01:24:33,109
Hey, Angie, I got some change.
1244
01:24:34,486 --> 01:24:36,196
You're so funny, I can't stand it.
1245
01:24:36,279 --> 01:24:38,657
I know. That's what everybody tells me.
I kinda like that.
1246
01:24:38,740 --> 01:24:40,867
-So modest, too.
-Very modest.
1247
01:24:40,951 --> 01:24:43,912
-DANNY: Let's get out of here.
-SARAH: Well, look who's getting bossy.
1248
01:24:43,995 --> 01:24:46,206
-I'll even let you drive.
-Oh, yeah?
1249
01:24:46,289 --> 01:24:48,708
-You know how to drive?
-You know how to walk?
1250
01:24:49,417 --> 01:24:52,379
DANNY:: You know,
I think you are the funniest girl here.
1251
01:24:52,462 --> 01:24:54,589
-Thank you.
-You're not as funny as me.
1252
01:24:54,673 --> 01:24:55,674
(MUTTERING)
1253
01:24:55,757 --> 01:24:58,218
-You're only human.
-(LAUGHING)
1254
01:24:58,301 --> 01:25:00,512
(MUSIC PLAYING)
1255
01:25:00,595 --> 01:25:01,721
Let's get out of here. Come on.
1256
01:25:01,805 --> 01:25:03,807
No. Oh, I love this song.
1257
01:25:39,759 --> 01:25:42,595
TV COMMENTATOR: First round,
slipping away from...
1258
01:25:42,679 --> 01:25:45,098
-Are you off, honey?
-Yeah, I don't like the show.
1259
01:26:05,410 --> 01:26:06,911
Yeah, I hope it's gonna be me.
1260
01:26:12,375 --> 01:26:13,877
MAN: Whoo!
1261
01:26:43,573 --> 01:26:45,116
(CHUCKLING SOFTLY)
1262
01:26:47,077 --> 01:26:49,120
DANNY: Young lady,
have you been drinking tonight?
1263
01:26:49,204 --> 01:26:51,081
SARAH: Who me? Oh, no, Officer.
1264
01:26:51,164 --> 01:26:52,957
DANNY: That's it. I'm taking you in.
1265
01:26:55,085 --> 01:26:58,254
Hey, listen, I got to go.
"Cause I got to work tomorrow.
1266
01:26:59,297 --> 01:27:02,133
-I'm a working thing.
-I'll pay you whatever they pay you.
1267
01:27:03,009 --> 01:27:05,595
I'm too drunk and I've got to go home.
1268
01:27:05,678 --> 01:27:07,847
Mr. Funny Man, I got to go.
1269
01:27:09,641 --> 01:27:11,476
(MUMBLING)
1270
01:27:17,732 --> 01:27:19,067
-(LAUGHING)
-Come on.
1271
01:27:20,693 --> 01:27:21,778
MAN: Yo, Dan!
1272
01:27:22,862 --> 01:27:24,197
SARAH: Hey!
1273
01:27:24,280 --> 01:27:25,448
Hey!
1274
01:27:29,077 --> 01:27:30,286
Ah! (EXCLAIMS)
1275
01:27:30,370 --> 01:27:32,372
Wait, wait. Wait a minute.
1276
01:27:32,455 --> 01:27:33,706
Hold it.
1277
01:27:35,333 --> 01:27:37,085
Come on, man.
1278
01:27:37,168 --> 01:27:38,753
No, I... Hey!
1279
01:27:39,629 --> 01:27:40,880
Hey!
1280
01:27:40,964 --> 01:27:42,215
Hey!
1281
01:27:43,633 --> 01:27:44,843
Hey!
1282
01:27:46,553 --> 01:27:47,679
CLIFF: Go, Danny!
1283
01:27:47,762 --> 01:27:49,264
Fourth-and-one my man, stick 'em!
1284
01:27:49,347 --> 01:27:51,349
-Right!
-(SARAH SCREAMING)
1285
01:27:51,433 --> 01:27:53,268
-CLIFF: All right!
-(MEN WHOOPING)
1286
01:27:53,351 --> 01:27:55,186
(MEN CHEERING)
1287
01:27:55,895 --> 01:27:57,647
MAN 1: Come on. Go for it!
1288
01:27:57,730 --> 01:27:59,732
(CHEERING)
1289
01:27:59,816 --> 01:28:01,901
MAN 2: All right, Danny boy!
1290
01:28:04,070 --> 01:28:07,574
Danny's gonna fuck her right there!
He's gonna fuck her right there!
1291
01:28:08,158 --> 01:28:11,119
All right. All right, Danny!
You're the man!
1292
01:28:11,202 --> 01:28:14,205
-Grab her hands, Kurt.
-MAN 3: Get in there, Kurt!
1293
01:28:15,665 --> 01:28:16,833
(GROANING)
1294
01:28:16,916 --> 01:28:18,460
Go on.
1295
01:28:18,543 --> 01:28:20,545
-Go for it, Dan!
-(MEN GOADING)
1296
01:28:21,963 --> 01:28:24,466
Come on, Dan. Go for it, Dan!
1297
01:28:24,549 --> 01:28:25,800
Come on, big guy!
1298
01:28:25,884 --> 01:28:27,385
Smell that new blood, baby!
1299
01:28:27,469 --> 01:28:28,595
(SARAH MOANING)
1300
01:28:28,678 --> 01:28:30,180
Ooh! No!
1301
01:28:30,263 --> 01:28:32,557
(WILD CHEERING)
1302
01:28:32,640 --> 01:28:34,350
Whoo!
1303
01:28:34,434 --> 01:28:36,144
(MUFFLED SCREAMING)
1304
01:28:37,979 --> 01:28:39,481
(DANNY MOANING)
1305
01:28:40,815 --> 01:28:42,775
(ALL CHEERING)
1306
01:28:43,776 --> 01:28:45,445
CLIFF: That's it, Danny! Make her pump!
1307
01:28:45,528 --> 01:28:47,405
Come on. She's loving it!
1308
01:28:47,489 --> 01:28:48,698
Hey, college boy!
1309
01:28:48,781 --> 01:28:51,034
You're next. You're next.
1310
01:28:51,117 --> 01:28:53,119
Come on, Dan!
1311
01:28:54,954 --> 01:28:56,080
Fucking pump!
1312
01:28:56,164 --> 01:28:57,790
Yeah!
1313
01:28:57,874 --> 01:28:59,584
You're the man! Go, go!
1314
01:29:03,713 --> 01:29:05,715
(MUFFLED SCREAMING)
1315
01:29:07,258 --> 01:29:09,302
CLIFF: All right!
1316
01:29:09,385 --> 01:29:11,846
(MEN CHEERING)
1317
01:29:14,098 --> 01:29:17,310
TV ANNOUNCER: ...and has been
effective shooting that jab...
1318
01:29:17,393 --> 01:29:19,729
CLIFF: Frat boy, frat boy!
1319
01:29:19,812 --> 01:29:21,648
Burt has been landing
significant body shots.
1320
01:29:21,731 --> 01:29:24,317
-If he can keep doing that...
-(MEN WHOOPING)
1321
01:29:26,986 --> 01:29:28,321
CLIFF: All right! All right!
1322
01:29:28,404 --> 01:29:29,948
Get frat boy in there!
Go ahead, get in there!
1323
01:29:30,031 --> 01:29:31,616
Come on, move!
1324
01:29:31,699 --> 01:29:34,327
Go get her, frat boy!
1325
01:29:35,912 --> 01:29:37,330
(MUFFLED SCREAMING)
1326
01:29:37,413 --> 01:29:38,748
No!
1327
01:29:38,831 --> 01:29:40,583
(MUFFLED SCREAMING)
1328
01:29:40,667 --> 01:29:41,834
(CHEERING)
1329
01:29:42,710 --> 01:29:44,128
(SCREAMING) No!
1330
01:29:46,464 --> 01:29:48,466
-CLIFF: All right!
-(WHISTLING)
1331
01:29:49,884 --> 01:29:50,969
No!
1332
01:29:51,052 --> 01:29:54,180
-No!
-CLIFF: Come and get yours, boy!
1333
01:29:54,264 --> 01:29:57,141
That's it!
Pump that little fucking college ass!
1334
01:29:57,225 --> 01:29:59,060
(CHEERING)
1335
01:29:59,143 --> 01:30:01,646
Stick it to her! Don't stop!
1336
01:30:01,729 --> 01:30:04,816
Hold her down! Come on!
1337
01:30:04,899 --> 01:30:07,819
CLIFF: Hey, she ready to come?
I can't see. She ready to come?
1338
01:30:07,902 --> 01:30:10,113
(MUFFLED SCREAMING)
1339
01:30:12,365 --> 01:30:14,909
-STU: Hold her down!
-CLIFF: Make her moan!
1340
01:30:14,993 --> 01:30:17,453
Make her fucking moan, man!
1341
01:30:17,537 --> 01:30:19,163
Hold her down! Hold her down!
1342
01:30:19,247 --> 01:30:20,665
-CLIFF: Make her moan!
-STU: Hold her down!
1343
01:30:20,748 --> 01:30:22,834
Hey, Kurt. Come on!
1344
01:30:22,917 --> 01:30:24,752
Watch the other kid.
You might learn something.
1345
01:30:24,836 --> 01:30:27,505
Hey, shut the fuck up, asshole!
1346
01:30:27,589 --> 01:30:29,674
Whoa, man, listen to needle dick!
1347
01:30:29,757 --> 01:30:31,009
Hey, Kurt...
1348
01:30:31,092 --> 01:30:32,302
CLIFF: Kurt, you a faggot?
1349
01:30:32,385 --> 01:30:34,220
You let them talk to you like that?
1350
01:30:34,304 --> 01:30:35,430
That you're a faggot!
1351
01:30:35,513 --> 01:30:38,224
You pull down your pants,
we'll see silk panties, huh?
1352
01:30:39,100 --> 01:30:40,435
You shut the fuck up!
1353
01:30:40,518 --> 01:30:43,354
(CHANTING) Kurt. Kurt. Kurt.
1354
01:30:46,190 --> 01:30:48,109
Yeah, you got the champ!
1355
01:30:48,192 --> 01:30:50,069
Whoa, here comes Kurt!
1356
01:30:50,153 --> 01:30:52,447
Come on! Go! Fucking get her!
1357
01:30:52,530 --> 01:30:54,866
Kurt, gonna see his panties!
1358
01:30:55,617 --> 01:30:58,536
(CHANTING) Kurt! Kurt! Kurt!
1359
01:30:58,620 --> 01:31:00,288
Come on, Kurt. Go ahead!
1360
01:31:00,371 --> 01:31:04,292
ALL: (CHANTING) Kurt! Kurt! Kurt!
1361
01:31:05,460 --> 01:31:07,462
CLIFF: Come on, man. Show me what you got.
1362
01:31:08,588 --> 01:31:10,465
(MUFFLED SCREAMING)
1363
01:31:11,799 --> 01:31:14,177
(ALL CHANTING) Kurt! Kurt! Kurt!
1364
01:31:18,306 --> 01:31:20,058
(LAUGHING)
1365
01:31:23,895 --> 01:31:25,563
CLIFF: Come on, Kurt!
1366
01:31:29,359 --> 01:31:30,610
(MUFFLED SCREAMING)
1367
01:31:33,112 --> 01:31:34,656
(CHEERING)
1368
01:31:40,203 --> 01:31:41,746
(YELLING)
1369
01:31:47,210 --> 01:31:49,337
(MEN CONTINUE CHEERING)
1370
01:31:55,301 --> 01:31:56,636
Come on, you're next, huh?
1371
01:31:57,387 --> 01:31:59,263
(ALL CHEERING)
1372
01:31:59,347 --> 01:32:00,682
(MAN WHISTLING)
1373
01:32:17,198 --> 01:32:19,701
-(WHISTLING)
-(COMMENTARY ON TV CONTINUES)
1374
01:32:19,784 --> 01:32:22,328
COMMENTATOR: Burt is trying
to apply the pressure here.
1375
01:32:24,539 --> 01:32:26,290
And a straight right hand...
1376
01:32:26,374 --> 01:32:27,917
(CHEERING)
1377
01:32:28,000 --> 01:32:30,128
/" One, two, three, four
1378
01:32:30,211 --> 01:32:31,546
/> Poke that pussy fill it's sore
1379
01:32:31,629 --> 01:32:33,881
ALL: .» One, two, three, four
1380
01:32:33,965 --> 01:32:35,717
/> Poke that pussy fill it's sore
1381
01:32:35,800 --> 01:32:37,385
/" One, two, three, four
1382
01:32:37,468 --> 01:32:38,970
/> Poke that pussy fill it's sore
1383
01:32:39,053 --> 01:32:41,139
/" One, two, three, four
1384
01:32:41,222 --> 01:32:42,473
/> Poke that pussy fill it's sore
1385
01:32:42,557 --> 01:32:44,016
/" One, two, three, four
1386
01:32:44,100 --> 01:32:46,102
/> Poke that pussy fill it's sore
1387
01:32:46,185 --> 01:32:47,186
/" One, two, three, four...
1388
01:32:47,270 --> 01:32:48,896
(MOANING)
1389
01:32:50,606 --> 01:32:51,733
No! (YELLING)
1390
01:32:53,109 --> 01:32:54,986
(SCREAMING)
1391
01:32:55,069 --> 01:32:56,362
Hey, enough...
1392
01:33:16,382 --> 01:33:22,472
Mr. Joyce, do you believe
that Sarah Tobias instigated that rape?
1393
01:33:22,555 --> 01:33:23,723
No, I don't.
1394
01:33:25,349 --> 01:33:26,934
Thank you.
1395
01:33:32,565 --> 01:33:34,192
(BELL TOLLING)
1396
01:33:42,658 --> 01:33:43,701
So?
1397
01:33:45,203 --> 01:33:47,997
So Ken helped. Larry, I don't know.
1398
01:33:49,207 --> 01:33:50,583
Jesse hurt.
1399
01:33:51,292 --> 01:33:52,960
What about Sally?
1400
01:33:53,961 --> 01:33:55,254
Bad, huh?
1401
01:33:56,339 --> 01:33:57,590
Shit!
1402
01:34:00,051 --> 01:34:01,385
Look, you want to go for a drink?
1403
01:34:03,596 --> 01:34:05,598
No. I have to put together my summation.
1404
01:34:07,225 --> 01:34:08,351
What are our chances?
1405
01:34:10,728 --> 01:34:12,104
Fifty-fifty at best.
1406
01:34:13,773 --> 01:34:15,024
Goodnight.
1407
01:34:16,692 --> 01:34:17,944
Goodnight.
1408
01:34:22,865 --> 01:34:26,035
Your Honor, my colleagues have agreed
to a single summation.
1409
01:34:31,541 --> 01:34:32,875
No objection, Your Honor.
1410
01:34:41,050 --> 01:34:45,680
Ladies and gentlemen, the state has
charged these three men with a crime.
1411
01:34:47,348 --> 01:34:51,477
And the state has supported that charge
with the testimony of two witnesses.
1412
01:34:51,561 --> 01:34:54,981
Sarah Tobias, who told you
how three men raped her,
1413
01:34:56,315 --> 01:35:00,403
and she told you how she heard other men
shouting encouragement to her attackers.
1414
01:35:01,612 --> 01:35:03,447
Did she name these other men?
1415
01:35:05,157 --> 01:35:06,158
No.
1416
01:35:06,242 --> 01:35:08,661
Did she describe these other men?
1417
01:35:10,788 --> 01:35:12,164
No.
1418
01:35:12,248 --> 01:35:14,750
Could she tell you
what these other men shouted?
1419
01:35:16,836 --> 01:35:18,170
No.
1420
01:35:18,254 --> 01:35:19,672
Her sworn testimony...
1421
01:35:19,755 --> 01:35:23,175
Her poignant, heart-rending
sworn testimony,
1422
01:35:23,259 --> 01:35:24,969
was an appeal to your pity.
1423
01:35:25,761 --> 01:35:28,598
And if her story is true,
you should pity her.
1424
01:35:29,265 --> 01:35:32,059
But even if her story is true,
and you do pity her,
1425
01:35:32,143 --> 01:35:35,187
that has nothing to do with this case,
1426
01:35:35,271 --> 01:35:38,232
because those three men did not rape her.
1427
01:35:39,567 --> 01:35:41,485
Her sworn testimony
1428
01:35:42,111 --> 01:35:43,487
is nothing.
1429
01:35:43,571 --> 01:35:45,281
And you must treat it as nothing.
1430
01:35:48,075 --> 01:35:49,160
Now...
1431
01:35:50,703 --> 01:35:56,167
If you wish, you can also treat as nothing
the testimony of her lover, Larry,
1432
01:35:56,250 --> 01:35:58,169
who told you what kind of woman she is.
1433
01:35:58,920 --> 01:36:03,007
And you can treat as nothing
the testimony of the bartender, Jesse,
1434
01:36:03,090 --> 01:36:06,385
who told you that she was so drunk
she could barely stand.
1435
01:36:06,469 --> 01:36:11,140
And you can treat as nothing
the testimony of her friend, Sally,
1436
01:36:11,223 --> 01:36:13,851
who told you
what Ms. Tobias' intentions were
1437
01:36:13,935 --> 01:36:15,603
when she first saw our clients.
1438
01:36:16,979 --> 01:36:19,440
Our case does not depend
on those witnesses,
1439
01:36:19,523 --> 01:36:23,402
just as the people's case
does not depend on Sarah Tobias.
1440
01:36:26,864 --> 01:36:31,452
The people's case
depends on Kenneth Joyce.
1441
01:36:32,912 --> 01:36:36,248
If you believe him,
you'll convict those three men,
1442
01:36:36,332 --> 01:36:38,000
and if you don't, you'll acquit them.
1443
01:36:42,213 --> 01:36:43,589
Do you believe him?
1444
01:36:46,342 --> 01:36:48,302
Why did Kenneth Joyce testify?
1445
01:36:49,261 --> 01:36:52,431
Every day, for months,
he said to himself, "I'm guilty.
1446
01:36:54,058 --> 01:36:55,059
"I'm guilty."
1447
01:36:55,142 --> 01:36:58,938
And finally, he was offered a way
to purge that guilt, and he took it.
1448
01:36:59,021 --> 01:37:01,399
Kenneth Joyce told you
he watched a rape...
1449
01:37:01,482 --> 01:37:03,901
And told you that everyone else
in that room watched a rape.
1450
01:37:03,985 --> 01:37:07,113
How did he know that?
Did he read their minds?
1451
01:37:07,196 --> 01:37:11,492
To solicit a crime,
you must first know that it is a crime.
1452
01:37:11,575 --> 01:37:12,576
Well, who knew it?
1453
01:37:16,789 --> 01:37:17,999
Kenneth Joyce.
1454
01:37:21,502 --> 01:37:24,630
Do you think it matters to Kenneth Joyce
who shouted?
1455
01:37:24,714 --> 01:37:27,049
In his mind, every person
in that room was guilty.
1456
01:37:27,133 --> 01:37:28,551
He told you that.
1457
01:37:28,634 --> 01:37:32,847
And Kenneth Joyce, who is guilty,
who did watch a rape and do nothing...
1458
01:37:32,930 --> 01:37:36,684
Will purge himself by bringing down
anyone who was in that room.
1459
01:37:38,102 --> 01:37:39,520
And, of course,
1460
01:37:40,646 --> 01:37:42,398
at no legal cost to himself.
1461
01:37:43,816 --> 01:37:46,986
While those three men face prison.
1462
01:37:52,783 --> 01:37:54,035
Do you believe him?
1463
01:38:05,546 --> 01:38:07,214
Well, if you do, convict.
1464
01:38:09,341 --> 01:38:10,760
And if you don't...
1465
01:38:12,970 --> 01:38:14,388
And I know you don't...
1466
01:38:16,849 --> 01:38:18,059
Acquit.
1467
01:38:34,033 --> 01:38:35,117
Ms. Murphy?
1468
01:38:44,126 --> 01:38:45,628
Ladies and gentlemen,
1469
01:38:46,378 --> 01:38:50,591
Mr. Paulsen has told you that
the testimony of Sarah Tobias is nothing.
1470
01:38:51,884 --> 01:38:55,554
Sarah Tobias was raped,
but that is nothing.
1471
01:38:56,305 --> 01:39:00,351
She was cut and bruised and terrorized,
1472
01:39:00,434 --> 01:39:02,144
but that is nothing.
1473
01:39:03,270 --> 01:39:06,440
All of it happened
in front of a howling crowd,
1474
01:39:07,483 --> 01:39:09,276
and that is nothing.
1475
01:39:11,112 --> 01:39:15,616
Well, it may be nothing to Mr. Paulsen,
but it is not nothing to Sarah Tobias.
1476
01:39:16,659 --> 01:39:18,786
And I don't believe it's nothing to you.
1477
01:39:20,663 --> 01:39:22,748
Next, Mr. Paulsen tried to convince you
1478
01:39:22,832 --> 01:39:25,668
that Kenneth Joyce was the only person
in that room who knew
1479
01:39:25,751 --> 01:39:28,587
that Sarah Tobias was being raped.
1480
01:39:31,215 --> 01:39:33,134
The only one.
1481
01:39:34,927 --> 01:39:37,972
Now, you watched Kenneth Joyce.
How did he strike you?
1482
01:39:38,055 --> 01:39:40,933
Did he seem especially sensitive?
1483
01:39:41,559 --> 01:39:43,227
Especially observant?
1484
01:39:43,894 --> 01:39:47,148
Did he seem so remarkable
that you immediately said to yourselves,
1485
01:39:47,231 --> 01:39:51,527
"Of course! This man would notice things
other people wouldn't."
1486
01:39:52,361 --> 01:39:56,198
Do you believe that Kenneth Joyce
saw something those three men didn't see?
1487
01:39:56,282 --> 01:40:00,327
In all the time that Sarah Tobias
was held down on that pinball machine,
1488
01:40:00,411 --> 01:40:01,912
the others didn't know?
1489
01:40:03,789 --> 01:40:06,167
Kenneth Joyce confessed to you
1490
01:40:07,126 --> 01:40:10,296
that he watched a rape and did nothing.
1491
01:40:11,130 --> 01:40:14,925
He told you that
everyone in that bar behaved badly.
1492
01:40:16,510 --> 01:40:17,845
And he's right.
1493
01:40:19,263 --> 01:40:21,807
But no matter how immoral it may be,
1494
01:40:23,184 --> 01:40:27,146
it is not the crime of criminal
solicitation to walk away from a rape.
1495
01:40:27,938 --> 01:40:31,025
It is not the crime
of criminal solicitation
1496
01:40:31,108 --> 01:40:34,195
to silently watch a rape.
1497
01:40:35,696 --> 01:40:38,365
But it is the crime
of criminal solicitation
1498
01:40:38,449 --> 01:40:42,244
to induce, or entreat, or encourage,
1499
01:40:42,328 --> 01:40:46,707
or persuade another person
to commit a rape.
1500
01:40:46,790 --> 01:40:51,128
"Hold her down. Stick it to her.
Make her moan."
1501
01:40:52,046 --> 01:40:55,049
These three men did worse than nothing.
1502
01:40:56,050 --> 01:40:58,969
They cheered and they clapped,
1503
01:40:59,970 --> 01:41:02,556
and they rooted the others on.
1504
01:41:03,557 --> 01:41:07,561
They made sure
that Sarah Tobias was raped.
1505
01:41:08,646 --> 01:41:09,813
And raped.
1506
01:41:11,232 --> 01:41:12,316
And raped.
1507
01:41:13,943 --> 01:41:17,363
Now, you tell me.
1508
01:41:19,156 --> 01:41:20,491
Is that nothing?
1509
01:41:30,292 --> 01:41:33,128
-What time is it?
-You just asked me that.
1510
01:41:34,421 --> 01:41:35,881
(DOOR OPENS)
1511
01:41:35,965 --> 01:41:38,467
They want Ken Joyce's testimony
read to them again.
1512
01:41:40,302 --> 01:41:43,097
I don't get it.
That's the third time for him.
1513
01:41:43,180 --> 01:41:44,765
How come they never ask for mine?
1514
01:41:44,848 --> 01:41:46,183
Because they believed you.
1515
01:41:46,267 --> 01:41:47,518
(SIGHS)
1516
01:41:50,104 --> 01:41:51,313
Oh, look. I did your chart.
1517
01:41:51,397 --> 01:41:53,565
You're really gonna like this.
This is great.
1518
01:41:55,693 --> 01:41:57,403
The tenth house is really something.
Look at this.
1519
01:41:57,486 --> 01:42:01,031
Saturn in the 10th house
is career and ambition. Right?
1520
01:42:01,115 --> 01:42:03,826
Mercury ruling the 10th. Public work.
1521
01:42:03,909 --> 01:42:06,870
And, uh, you had Sun
and Pluto in the 10th.
1522
01:42:06,954 --> 01:42:09,415
That's law and higher understanding.
1523
01:42:09,498 --> 01:42:15,004
Hmm? I mean, I'm telling you,
the 10th house is really excellent.
1524
01:42:15,087 --> 01:42:17,047
It really is excellent. I mean...
1525
01:42:17,131 --> 01:42:20,426
-You could be president or something.
-(CHUCKLES)
1526
01:42:20,509 --> 01:42:21,969
What about you? What's your future?
1527
01:42:25,556 --> 01:42:29,059
Oh... I forgot it at home.
1528
01:42:30,936 --> 01:42:32,563
Don't you remember it?
1529
01:42:33,689 --> 01:42:35,983
Uh, yeah, it's just...
1530
01:42:38,152 --> 01:42:41,363
Seventh house mostly.
It's like, uh, feelings, faith...
1531
01:42:42,156 --> 01:42:44,116
Intuition, you know, mystery...
1532
01:42:44,742 --> 01:42:46,327
Really useful shit.
1533
01:42:46,410 --> 01:42:47,411
Do I have any of that?
1534
01:42:49,455 --> 01:42:52,124
Yeah. Yeah, you do.
1535
01:42:52,916 --> 01:42:55,419
You got a little bit right there, right?
See that?
1536
01:42:56,378 --> 01:42:57,671
Hmm.
1537
01:43:00,049 --> 01:43:01,258
Keep it.
1538
01:43:03,927 --> 01:43:07,514
I... I was going to sign it, you know,
but I figured...
1539
01:43:07,598 --> 01:43:08,682
No, you're not really...
1540
01:43:08,766 --> 01:43:11,060
You're not really into that kind of stuff,
so I figured...
1541
01:43:15,397 --> 01:43:17,107
Will you sign it, please?
1542
01:43:33,165 --> 01:43:34,416
Thank you.
1543
01:43:38,796 --> 01:43:40,130
Likewise.
1544
01:43:41,048 --> 01:43:43,467
Still no verdict
in the precedent-setting Tobias trial.
1545
01:43:43,550 --> 01:43:45,177
As the jury continues its deliberations...
1546
01:43:45,260 --> 01:43:46,720
The second day of deliberations,
1547
01:43:47,262 --> 01:43:51,225
the jury is showing no sign of a quick
verdict many observers predicted...
1548
01:43:51,308 --> 01:43:53,102
The jury has been out for two days.
1549
01:43:53,185 --> 01:43:56,105
While both sides express confidence
the verdict will go their way,
1550
01:43:56,188 --> 01:43:58,899
one thing is certain.
This will be an historic decision.
1551
01:44:02,444 --> 01:44:03,946
They're coming in.
1552
01:44:09,701 --> 01:44:11,412
(WHISPERING INDISTINCTLY)
1553
01:44:23,298 --> 01:44:25,092
(MAN COUGHING)
1554
01:44:48,407 --> 01:44:50,826
Ladies and gentlemen,
have you reached a verdict?
1555
01:44:50,909 --> 01:44:51,910
We have, Your Honor.
1556
01:45:00,294 --> 01:45:03,881
Will the defendants please rise
and face the jury?
1557
01:45:21,690 --> 01:45:24,359
"We find the defendant Matthew Haines
1558
01:45:25,027 --> 01:45:27,196
-"guilty of criminal solicitation."
-(CROWD EXCLAIMS)
1559
01:45:27,279 --> 01:45:31,158
"We find the defendant Stuart Holloway
guilty of criminal solicitation.
1560
01:45:31,783 --> 01:45:35,829
"We find the defendant Clifford Albrect
guilty of criminal solicitation."
1561
01:45:36,580 --> 01:45:40,334
JUDGE: Sentence will be imposed
two weeks from today at 10:00.
1562
01:45:41,126 --> 01:45:42,711
-This court is adjourned.
-(GAVEL POUNDS)
1563
01:46:08,278 --> 01:46:09,655
(MOUTHING)
1564
01:46:12,449 --> 01:46:14,409
(REPORTERS CLAMORING)
1565
01:46:25,587 --> 01:46:27,172
REPORTER: Murphy! Murphy!
1566
01:46:27,256 --> 01:46:29,299
Ms. Murphy, what was
the deciding factor in the case?
1567
01:46:29,383 --> 01:46:31,635
Uh, well, there were
many deciding factors.
1568
01:46:31,718 --> 01:46:33,845
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1569
01:46:33,929 --> 01:46:35,389
What are your plans after this?
1570
01:46:35,472 --> 01:46:38,350
Oh, I'd like to go home,
and I'd like to play with my dog.
118850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.