Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,040 --> 00:00:51,720
The next station is Shepherd's bush.
2
00:00:53,040 --> 00:00:56,256
The next station is Warren street.
3
00:00:56,280 --> 00:00:59,480
Doors will open on your left hand side.
4
00:01:00,760 --> 00:01:03,680
The next station is oval.
5
00:01:07,400 --> 00:01:08,880
Station.
6
00:01:21,360 --> 00:01:23,520
Get out of there! Get off! Get out!
7
00:01:29,000 --> 00:01:35,096
What have you done?
8
00:01:35,120 --> 00:01:38,760
- What have you just done?
- It hasn't... it hasn't worked.
9
00:01:41,600 --> 00:01:42,840
Is that a fucking bomb?
10
00:01:43,480 --> 00:01:46,176
No! It's... it... it's bread.
11
00:01:46,200 --> 00:01:47,600
It's just bread.
12
00:01:54,480 --> 00:01:57,376
I don't know what has
happened. It's just bread in there.
13
00:01:57,400 --> 00:01:59,456
If you want me to help
you, lie down on the floor.
14
00:01:59,480 --> 00:02:02,056
This train will now be
delayed at the next station.
15
00:02:02,080 --> 00:02:03,736
- Fuck.
- Lie on the floor and I will help you.
16
00:02:03,760 --> 00:02:05,976
I don't know what has happened.
17
00:02:06,000 --> 00:02:08,016
Would the person who
pulled the emergency lever
18
00:02:08,040 --> 00:02:09,336
please make themselves known.
19
00:02:09,360 --> 00:02:10,720
Yes, it was me.
20
00:02:11,080 --> 00:02:13,560
I pulled the lever.
There was an explosion.
21
00:02:14,280 --> 00:02:15,696
The next station is oval.
22
00:02:15,720 --> 00:02:17,520
Hello? Listen to me.
23
00:02:17,960 --> 00:02:19,136
Don't open the doors.
24
00:02:19,160 --> 00:02:20,776
The guy who did this is still on the train.
25
00:02:20,800 --> 00:02:22,560
Don't open the doors.
26
00:02:24,800 --> 00:02:26,680
Don't open the fucking... no!
27
00:02:28,080 --> 00:02:29,280
Stop that...
28
00:02:30,280 --> 00:02:32,560
Stop that man! Stop him! He's a bomber!
29
00:02:34,680 --> 00:02:35,800
Stop that man!
30
00:02:36,520 --> 00:02:38,896
- Stop him!
- Fuck!
31
00:02:38,920 --> 00:02:43,000
The next station is Shepherd's bush.
32
00:02:43,120 --> 00:02:45,440
Please mind the gap.
33
00:02:50,000 --> 00:02:51,560
This bus terminates here.
34
00:02:53,080 --> 00:02:55,920
- Please... to your journey.
- What was that upstairs?
35
00:03:03,440 --> 00:03:06,440
Fucking open the
doors! Please get us out!
36
00:03:34,560 --> 00:03:35,840
Hey, who the hell are you?
37
00:03:57,560 --> 00:04:00,880
Call the police! Stop him!
38
00:04:08,520 --> 00:04:09,520
Stop him!
39
00:05:28,800 --> 00:05:30,016
Half past twelve,
40
00:05:30,040 --> 00:05:31,896
something has just exploded on the train
41
00:05:31,920 --> 00:05:34,536
as terror hit London's
transport system once again.
42
00:05:34,560 --> 00:05:37,056
London's northern tube
line. At exactly the same time,
43
00:05:37,080 --> 00:05:39,696
underground passengers
smelled something...
44
00:05:39,720 --> 00:05:42,376
The capital had been targeted
in what appears to be another
45
00:05:42,400 --> 00:05:44,856
two weeks to the day London
was rocked by terrorism,
46
00:05:44,880 --> 00:05:49,576
the capital's streets are again
reduced to this. Panic and confusion.
47
00:05:49,600 --> 00:05:52,456
Four explosions. Three
on tube trains, one on a bus.
48
00:05:52,480 --> 00:05:53,736
Tim, take a seat please.
49
00:05:53,760 --> 00:05:55,816
That's the exact same
pattern as two weeks ago.
50
00:05:55,840 --> 00:05:59,016
It now seems clear this is
also a coordinated attack.
51
00:05:59,040 --> 00:06:00,176
What casualties?
52
00:06:00,200 --> 00:06:02,256
Well, we've got reports
of smoke and chaos,
53
00:06:02,280 --> 00:06:05,616
explosions like fireworks going
off, scaring the shit out of everybody,
54
00:06:05,640 --> 00:06:08,080
but so far no deaths or injuries.
55
00:06:08,560 --> 00:06:10,896
So, what's going on here?
Is it some sort of stunt?
56
00:06:10,920 --> 00:06:12,176
We don't think so.
57
00:06:12,200 --> 00:06:15,136
In each case, the explosions,
they came from rucksacks
58
00:06:15,160 --> 00:06:17,456
carried by men of
African-somalian appearance.
59
00:06:17,480 --> 00:06:20,896
And the witnesses, they're
reporting a thick bubbling liquid
60
00:06:20,920 --> 00:06:22,616
with a foul smell oozing from them.
61
00:06:22,640 --> 00:06:24,416
The same stuff as the
Leeds bomb factory?
62
00:06:24,440 --> 00:06:25,816
Precisely.
63
00:06:25,840 --> 00:06:28,936
I think what is more likely is
that these were proper bombs,
64
00:06:28,960 --> 00:06:30,616
like the ones two weeks ago,
65
00:06:30,640 --> 00:06:34,376
but for some reason the main explosives
didn't go off, just the detonators.
66
00:06:34,400 --> 00:06:35,856
So where are they?
67
00:06:35,880 --> 00:06:38,736
If the people who did this were
suicide bombers who didn't die,
68
00:06:38,760 --> 00:06:39,960
where are they now?
69
00:06:45,840 --> 00:06:47,336
Londoners are being urged
70
00:06:47,360 --> 00:06:50,136
to fight back against
the latest terrorist threats
71
00:06:50,160 --> 00:06:53,896
by continuing to use the transport
system and working normally.
72
00:06:53,920 --> 00:06:57,016
The police have done their very
best, and the security services too,
73
00:06:57,040 --> 00:06:58,120
in the situation.
74
00:06:58,320 --> 00:07:00,520
And I think we've just got to react calmly.
75
00:07:03,120 --> 00:07:05,056
They feel that there
is a need to stand firm
76
00:07:05,080 --> 00:07:07,256
in the face of the
terrorists and the bombers.
77
00:07:07,280 --> 00:07:09,416
And they know that, so far, public opinion
78
00:07:09,440 --> 00:07:12,016
has been very supportive
of the prime minister.
79
00:07:12,040 --> 00:07:16,176
But of course, in times
like this, that could change.
80
00:07:16,200 --> 00:07:18,296
Public opinion could be volatile,
81
00:07:18,320 --> 00:07:21,576
particularly if this turns out
to be a prolonged campaign.
82
00:07:21,600 --> 00:07:24,576
We are witnessing a
sense of panic this time
83
00:07:24,600 --> 00:07:26,296
which wasn't evident two weeks ago.
84
00:07:26,320 --> 00:07:30,040
Yes, but that's because last time the
public didn't know what was going on.
85
00:07:30,720 --> 00:07:32,120
This time, they do.
86
00:07:32,880 --> 00:07:34,856
I have a press conference later today,
87
00:07:34,880 --> 00:07:37,976
an opportunity to try and
project some calmness.
88
00:07:38,000 --> 00:07:40,456
Situation under control.
89
00:07:40,480 --> 00:07:44,656
I suppose we should assume that
the people that did this will try again?
90
00:07:44,680 --> 00:07:48,456
We've agreed with the prime minister
this morning that with immediate effect,
91
00:07:48,480 --> 00:07:51,800
the threat level to the UK will
be raised from severe to critical.
92
00:08:10,000 --> 00:08:12,120
Because these bombs did not explode,
93
00:08:12,520 --> 00:08:15,336
and the reason for that may well
tell police something significant
94
00:08:15,360 --> 00:08:18,016
about the organization
or skill of the bombers,
95
00:08:18,040 --> 00:08:22,256
a welter of clues has been left behind
because nothing has been destroyed.
96
00:08:22,280 --> 00:08:23,776
One thing that makes
a difference though
97
00:08:23,800 --> 00:08:26,080
the bombers are still alive...
98
00:08:26,840 --> 00:08:27,880
Hello?
99
00:08:28,840 --> 00:08:32,256
- Yeshi? It's me.
- What happened?
100
00:08:32,280 --> 00:08:36,080
It went wrong. Muktar must
have fucked up the mixture.
101
00:08:38,240 --> 00:08:39,536
Where are you now?
102
00:08:39,560 --> 00:08:42,080
Wandsworth, on the high street.
103
00:08:42,600 --> 00:08:44,256
I need you to come and get me.
104
00:08:44,280 --> 00:08:46,840
I'm with my brother, we
will come and find you.
105
00:08:58,800 --> 00:09:00,120
What the fuck happened?
106
00:09:01,920 --> 00:09:03,816
- I don't know.
- Fuck you, muktar!
107
00:09:03,840 --> 00:09:06,976
You're the one who went to training
camp. We just did what you told us.
108
00:09:07,000 --> 00:09:08,496
You fucking idiot!
109
00:09:08,520 --> 00:09:10,680
You got the mixture
wrong, and they didn't go off!
110
00:09:14,840 --> 00:09:16,096
Did they all fail?
111
00:09:16,120 --> 00:09:17,840
From what they're saying on the news.
112
00:09:18,320 --> 00:09:21,240
Although, they're only talking
about four explosions, not five.
113
00:09:23,760 --> 00:09:25,160
Fuck! I'm so thirsty.
114
00:09:28,280 --> 00:09:29,680
So, what do we do now?
115
00:09:36,440 --> 00:09:38,176
We know we have four explosions.
116
00:09:38,200 --> 00:09:41,176
Well, four attempted explosions,
117
00:09:41,200 --> 00:09:43,680
but it's still pretty unclear
as to what's happened.
118
00:09:44,120 --> 00:09:47,856
I can tell you that the met police
and the emergency services
119
00:09:47,880 --> 00:09:51,336
are getting control over
a very confused scene
120
00:09:51,360 --> 00:09:55,376
but, clearly, this is a
very serious incident.
121
00:09:55,400 --> 00:09:58,176
I have a couple of
messages I need to give.
122
00:09:58,200 --> 00:10:03,200
The first is that the transport
system will be closed down for a while.
123
00:10:03,880 --> 00:10:06,816
The second is that it is very important
124
00:10:06,840 --> 00:10:09,816
for londoners, and people in London,
125
00:10:09,840 --> 00:10:13,376
to stay where they are for
the time being. Thank you.
126
00:10:13,400 --> 00:10:15,280
Mr. Blair! Mr. Blair!
127
00:10:20,280 --> 00:10:23,856
The substance is bubbling,
it looks quite unstable to me...
128
00:10:23,880 --> 00:10:25,416
What's the problem?
129
00:10:25,440 --> 00:10:28,960
Yeah, as soon as I tried to move
that bag, the mixture started heating up.
130
00:10:30,200 --> 00:10:31,640
It's a thermal reaction.
131
00:10:33,720 --> 00:10:37,880
The chemicals involved are
reacting to greater exposure to the air.
132
00:10:47,720 --> 00:10:49,696
Well, the mixture's similar
to the Leeds mixture,
133
00:10:49,720 --> 00:10:53,440
but it's not exactly the same.
It's a different colour for starters.
134
00:10:55,800 --> 00:10:59,680
Right, we're gonna have to back
off and come up with another plan.
135
00:11:00,480 --> 00:11:03,920
This stuff is extremely unstable. It
could react violently at any moment.
136
00:11:06,480 --> 00:11:09,640
All right, move the cordon back.
Get everybody off the platform.
137
00:11:11,920 --> 00:11:13,120
It's reacting.
138
00:11:13,480 --> 00:11:14,776
Yes, it's dangerous.
139
00:11:14,800 --> 00:11:16,656
We don't even know what it is.
140
00:11:16,680 --> 00:11:20,616
Okay. So, just remove it and let
the forensics guys do their work.
141
00:11:20,640 --> 00:11:23,096
Removing it is what's
causing the problem.
142
00:11:23,120 --> 00:11:24,896
It's incredibly unstable.
143
00:11:24,920 --> 00:11:28,336
Right, I just need some more time
to come up with a different strategy.
144
00:11:28,360 --> 00:11:31,216
- How long?
- Until the end of the day.
145
00:11:31,240 --> 00:11:33,496
No, no. You haven't got it. Come on.
146
00:11:33,520 --> 00:11:36,736
Cliff, we need to get in that carriage.
147
00:11:36,760 --> 00:11:39,496
There is evidence in there that
will help us identify these guys
148
00:11:39,520 --> 00:11:41,360
before they do something else.
149
00:11:42,000 --> 00:11:43,920
This stuff is dangerous.
150
00:11:45,200 --> 00:11:46,600
You're not listening to me.
151
00:11:47,720 --> 00:11:50,016
The whole of London...
the whole fucking country
152
00:11:50,040 --> 00:11:53,000
is waiting for you to do your job.
153
00:11:57,640 --> 00:12:00,976
"In the meeting I had with
the prime minister yesterday,"
154
00:12:01,000 --> 00:12:05,416
"I raised the issue of maximizing
the legal protection for officers"
155
00:12:05,440 --> 00:12:10,480
"who had to take decisions in relation to
people believed to be suicide bombers."
156
00:12:10,760 --> 00:12:13,696
"This is clearly a fast-time
decision-making process"
157
00:12:13,720 --> 00:12:16,736
"in which officers cannot
risk the kind of containment"
158
00:12:16,760 --> 00:12:20,336
"and negotiation tactics that
would normally be the case."
159
00:12:20,360 --> 00:12:22,216
And this is to the home office?
160
00:12:22,240 --> 00:12:25,136
To the permanent
secretary John gieve, yes.
161
00:12:25,160 --> 00:12:29,176
"The only choice an officer
may have may be to shoot to kill"
162
00:12:29,200 --> 00:12:32,720
"in order to prevent the
detonation of a device."
163
00:12:33,720 --> 00:12:35,816
We must put them on notice
164
00:12:35,840 --> 00:12:39,160
of possible operation kratos scenarios.
165
00:12:39,720 --> 00:12:40,896
Sorry, sir.
166
00:12:40,920 --> 00:12:44,280
You're gonna have to go
back out in front of the cameras.
167
00:12:44,760 --> 00:12:46,736
- You are joking.
- It's the train drivers, sir.
168
00:12:46,760 --> 00:12:49,416
Tfl's just been on the phone
saying if they think your message
169
00:12:49,440 --> 00:12:51,616
applies to them too,
they will stay at home
170
00:12:51,640 --> 00:12:53,576
and the whole tube
system will grind to a halt.
171
00:12:53,600 --> 00:12:55,560
But I've just been on.
I'll look like an idiot!
172
00:12:56,760 --> 00:12:57,920
Sake!
173
00:12:58,480 --> 00:13:00,600
This is a complete bloody farce.
174
00:13:10,600 --> 00:13:13,400
Okay, we don't try and
move it all in one go.
175
00:13:14,200 --> 00:13:17,176
We take small sections, put
them in the anti-static bags,
176
00:13:17,200 --> 00:13:18,800
don't seal them,
177
00:13:19,480 --> 00:13:22,280
put them in the plastic
containers surrounded by water.
178
00:13:22,920 --> 00:13:24,176
It's gonna take a long time.
179
00:13:24,200 --> 00:13:26,576
I don't care. That's how we're doing this.
180
00:13:26,600 --> 00:13:28,120
Okay.
181
00:14:00,600 --> 00:14:03,816
The metropolitan police are
under immense pressure today
182
00:14:03,840 --> 00:14:05,536
as they deploy armed police officers...
183
00:14:05,560 --> 00:14:08,096
The atmosphere this afternoon
will be much more to do with
184
00:14:08,120 --> 00:14:11,016
how do we deal with the
nervousness that this will cause.
185
00:14:11,040 --> 00:14:14,776
Like how do we find out whether
this is some kind of hoax set of bombs,
186
00:14:14,800 --> 00:14:17,376
who might have done
it. It'll be much more.
187
00:14:17,400 --> 00:14:20,656
Blair insisted Iraq was not the
cause of the London bombings.
188
00:14:20,680 --> 00:14:24,680
And that militant islam must be faced
down both here and across the world.
189
00:14:32,640 --> 00:14:34,176
I don't think there are any problems.
190
00:14:34,200 --> 00:14:37,760
I think, should be, like,
pretty much straightforward.
191
00:14:38,080 --> 00:14:40,120
You know, like, two alarms each flat.
192
00:14:41,480 --> 00:14:42,776
Job done.
193
00:14:42,800 --> 00:14:45,656
So, what do you think? Happy?
194
00:14:45,680 --> 00:14:49,456
Yeah, yeah. We might have to
run some trunking into the corners.
195
00:14:49,480 --> 00:14:51,096
But yeah, no problem.
196
00:14:51,120 --> 00:14:53,776
Okay, I need to check with the
office, but as far as I'm concerned,
197
00:14:53,800 --> 00:14:55,816
I'm more than happy to press the button.
198
00:14:55,840 --> 00:14:57,416
- Sounds good for me.
- All right, great.
199
00:14:57,440 --> 00:14:58,616
Thank you very much.
200
00:14:58,640 --> 00:15:00,720
Thank you, thank you,
fantastic guys, thank you.
201
00:15:01,560 --> 00:15:03,000
- Boom.
- Yeah.
202
00:16:31,920 --> 00:16:33,896
Okay, it's safe to go in there now.
203
00:16:33,920 --> 00:16:35,080
Thanks, chief.
204
00:16:35,640 --> 00:16:37,240
I got a message for your boss.
205
00:16:38,440 --> 00:16:41,080
Tell him I did my bloody job, okay?
206
00:16:45,560 --> 00:16:47,880
Hey, olu! How's it going, man?
207
00:16:48,440 --> 00:16:49,696
Sumaila, what's up?
208
00:16:49,720 --> 00:16:51,960
I'm good, I'm good. How are things?
209
00:16:52,480 --> 00:16:55,040
- It's okay, you know. Makin' a livin'.
- Yeah?
210
00:16:55,560 --> 00:16:57,240
Listen, olu, I need a favour.
211
00:16:57,960 --> 00:17:00,296
No. Whatever it is, no.
212
00:17:00,320 --> 00:17:03,056
I just need a place to stay tonight, yeah?
213
00:17:03,080 --> 00:17:06,616
I got myself into a situation
and I need some space.
214
00:17:06,640 --> 00:17:09,456
- What kind of a situation?
- It doesn't matter. It's okay. It's okay.
215
00:17:09,480 --> 00:17:13,376
- No, I don't want no walla.
- Please, I promise, just tonight, man.
216
00:17:13,400 --> 00:17:16,176
- Please. Please.
- I'm sorry, sumaila.
217
00:17:16,200 --> 00:17:17,760
I'm a married man now.
218
00:17:18,160 --> 00:17:20,120
She's at home by herself with the baby.
219
00:17:20,920 --> 00:17:22,080
I can't do it.
220
00:17:22,920 --> 00:17:25,160
Look, I'll wait for you, yeah?
221
00:17:25,560 --> 00:17:27,040
Go home with you when you finish.
222
00:17:27,760 --> 00:17:29,536
It's not gonna happen, sumaila.
223
00:17:29,560 --> 00:17:31,400
Them days are behind me now.
224
00:17:32,680 --> 00:17:33,720
Sorry.
225
00:17:44,080 --> 00:17:46,320
Photos of every seat, please.
226
00:18:44,160 --> 00:18:46,840
It's okay. Come to me. Okay.
227
00:18:48,200 --> 00:18:49,360
I've got you.
228
00:18:52,400 --> 00:18:54,640
Sorry.
229
00:18:56,280 --> 00:18:57,760
What's your plan then?
230
00:18:58,560 --> 00:19:00,160
You can't stay here too long.
231
00:19:00,880 --> 00:19:02,936
I left a false address in my rucksack.
232
00:19:02,960 --> 00:19:06,440
The guy I go gym with. It
might buy us a bit of time.
233
00:19:07,600 --> 00:19:08,960
Where will you go?
234
00:19:10,480 --> 00:19:11,560
Rome.
235
00:19:12,440 --> 00:19:13,800
My brother lives there.
236
00:19:14,520 --> 00:19:16,480
They will never find you there.
237
00:19:16,960 --> 00:19:20,400
My sister will look after you
until you're ready to go, okay?
238
00:19:20,840 --> 00:19:25,016
Okay. My friend is mail
can get me a passport.
239
00:19:25,040 --> 00:19:27,000
You can talk to him, he's a good man.
240
00:19:27,400 --> 00:19:28,880
I need a new phone as well.
241
00:19:29,320 --> 00:19:30,600
I will handle it.
242
00:21:14,920 --> 00:21:16,800
What do they want us to do with this?
243
00:21:18,400 --> 00:21:19,880
It's a pretty good likeness.
244
00:21:21,720 --> 00:21:23,496
We've been asked to send it to the lab.
245
00:21:23,520 --> 00:21:27,016
They think we might be able to retrieve
DNA or maybe some fingerprints from it.
246
00:21:27,040 --> 00:21:28,360
Take a picture for me.
247
00:21:56,080 --> 00:21:58,200
This is him. 21 scotia road.
248
00:22:16,360 --> 00:22:18,160
Yeah?
249
00:22:19,280 --> 00:22:22,016
We've got a name for one
of them and an address.
250
00:22:22,040 --> 00:22:23,496
We found a gym membership card
251
00:22:23,520 --> 00:22:25,616
at the scene of the
Shepherd's bush explosion.
252
00:22:25,640 --> 00:22:27,816
That's him outside the
tube station this morning.
253
00:22:27,840 --> 00:22:29,456
This the best likeness we've got?
254
00:22:29,480 --> 00:22:31,896
It's what we've been given.
We're hoping to get clearer pictures
255
00:22:31,920 --> 00:22:33,680
from dvla and the
passport office tomorrow.
256
00:22:34,520 --> 00:22:36,000
Does look like the same guy.
257
00:22:37,320 --> 00:22:39,976
- What's the address?
- Tulse hill. 21 scotia road.
258
00:22:40,000 --> 00:22:42,776
We've had confirmation the
devices were viable bombs,
259
00:22:42,800 --> 00:22:45,240
similar in composition to
the seven-seven bombs.
260
00:22:46,200 --> 00:22:48,320
They don't know yet
why they didn't go off.
261
00:22:51,160 --> 00:22:53,920
- We need a gold firearms strategy, John.
- Already on it.
262
00:22:55,440 --> 00:22:57,616
- Who you making dso?
- Cressida dick.
263
00:22:57,640 --> 00:23:00,016
Just got off the phone to
her, she'll be in first thing.
264
00:23:00,040 --> 00:23:02,776
Co19 and a full surveillance team
are being deployed to the address
265
00:23:02,800 --> 00:23:04,816
as soon as is practicable.
266
00:23:04,840 --> 00:23:07,240
We may have to take
extreme action here, Andy.
267
00:23:07,760 --> 00:23:09,336
I'm thinking kratos.
268
00:23:09,360 --> 00:23:12,200
The moment could quite
possibly arrive for a critical shot.
269
00:23:14,480 --> 00:23:15,640
Agreed.
270
00:23:16,760 --> 00:23:18,600
- You all right?
- Yeah.
271
00:23:32,480 --> 00:23:33,800
Eyes on the plot.
272
00:23:34,480 --> 00:23:35,560
All quiet.
273
00:23:39,240 --> 00:23:41,320
Top floor window. No movement.
274
00:23:52,480 --> 00:23:56,856
This is the number two
bus to nor wood bus garage.
275
00:23:56,880 --> 00:23:59,800
Next stop, upper tulse hill.
276
00:25:08,880 --> 00:25:10,736
Red team in position on the plot.
277
00:25:10,760 --> 00:25:12,960
Yeah, Roger that.
278
00:25:30,680 --> 00:25:33,056
We believe yesterday's
devices were viable
279
00:25:33,080 --> 00:25:34,616
and it was only by sheer luck
280
00:25:34,640 --> 00:25:37,016
that significant loss of
life and injury was avoided.
281
00:25:37,040 --> 00:25:38,456
With this in mind,
282
00:25:38,480 --> 00:25:41,136
the strategic objectives for
today's operation are as follows.
283
00:25:41,160 --> 00:25:45,336
To control the premises at scotia
road through covert surveillance.
284
00:25:45,360 --> 00:25:50,376
To follow any person leaving the
premises until it is safe to challenge them
285
00:25:50,400 --> 00:25:52,136
and then stop them.
286
00:25:52,160 --> 00:25:55,776
To detain one or all of
the suspected terrorists
287
00:25:55,800 --> 00:25:59,416
or establish the whereabouts of
others who pose a threat to the public.
288
00:25:59,440 --> 00:26:04,200
As it is envisaged that an operation
kratos scenario could develop,
289
00:26:04,800 --> 00:26:07,216
I have appointed a
designated senior officer
290
00:26:07,240 --> 00:26:11,096
who will take command in room 1600,
with Jon boutcher acting as her deputy.
291
00:26:11,120 --> 00:26:12,736
Who will be dso, sir?
292
00:26:12,760 --> 00:26:15,920
Well, it should be cressida
dick. I can't think where she is.
293
00:26:20,320 --> 00:26:22,280
Right, okay. Someone's coming out.
294
00:26:23,160 --> 00:26:24,520
Ic1 male.
295
00:26:24,880 --> 00:26:25,920
Sixties.
296
00:26:39,280 --> 00:26:40,656
Cress, we just finished.
297
00:26:40,680 --> 00:26:42,696
I'm sorry, John. I was
given the wrong room.
298
00:26:42,720 --> 00:26:45,080
I'm not late, I've been
here since five this morning.
299
00:26:46,280 --> 00:26:48,856
- Okay. I'll have to do it again for you.
- Thank you.
300
00:26:48,880 --> 00:26:50,120
I'm sorry.
301
00:26:50,240 --> 00:26:51,400
That's all right.
302
00:26:57,280 --> 00:26:58,400
Yeah.
303
00:27:04,560 --> 00:27:05,976
Hollow point?
304
00:27:06,000 --> 00:27:07,960
Yeah, authority was given last night.
305
00:27:09,440 --> 00:27:10,560
Okay.
306
00:27:16,160 --> 00:27:19,600
Yeah. Yeah.
307
00:27:35,720 --> 00:27:39,440
Two ic2 females. Both 20s.
308
00:27:40,000 --> 00:27:41,776
It looks like they're just going to work.
309
00:27:41,800 --> 00:27:43,040
Roger that.
310
00:27:44,880 --> 00:27:47,416
The links between
yesterday's attempted bombings
311
00:27:47,440 --> 00:27:50,376
and those that occurred two
weeks ago are inescapable.
312
00:27:50,400 --> 00:27:53,360
I mean, the explosives used
and the mo of the bombers,
313
00:27:54,000 --> 00:27:55,336
it's almost identical.
314
00:27:55,360 --> 00:27:57,736
Yesterday morning, three of the bombers
315
00:27:57,760 --> 00:28:00,040
entered the underground network,
316
00:28:00,600 --> 00:28:03,560
just down the road at
stock well tube station.
317
00:28:04,000 --> 00:28:05,696
Hussain osman.
318
00:28:05,720 --> 00:28:08,576
The codename for
this suspect is nettle tip.
319
00:28:08,600 --> 00:28:10,520
Married father of three.
320
00:28:10,920 --> 00:28:14,416
He tried to explode a bomb on the
tube yesterday at Shepherd's bush.
321
00:28:14,440 --> 00:28:17,056
Women and children
in that carriage with him.
322
00:28:17,080 --> 00:28:20,496
Now, we'll shortly be moving
to nightingale Lane police station
323
00:28:20,520 --> 00:28:23,040
in wandsworth, to get
you closer to the plot.
324
00:28:23,720 --> 00:28:28,640
But you should be prepared
today to use unusual tactics.
325
00:28:29,240 --> 00:28:30,440
Can you expand on that?
326
00:28:32,000 --> 00:28:35,096
An instruction for a critical
shot would come from the dso,
327
00:28:35,120 --> 00:28:38,416
but a situation you should
all prepare yourselves for
328
00:28:38,440 --> 00:28:41,136
is that if you are deployed
to intercept a suspect,
329
00:28:41,160 --> 00:28:42,896
and can challenge that suspect,
330
00:28:42,920 --> 00:28:44,800
but the suspect is non-compliant,
331
00:28:45,680 --> 00:28:47,360
then in that situation,
332
00:28:48,280 --> 00:28:50,096
a critical shot can be taken.
333
00:28:50,120 --> 00:28:51,680
At your own discretion.
334
00:28:53,280 --> 00:28:54,296
Yeah.
335
00:28:54,320 --> 00:28:56,120
Okay. Let's go.
336
00:29:15,120 --> 00:29:16,240
Hello?
337
00:29:16,680 --> 00:29:17,920
Jean...
338
00:29:36,960 --> 00:29:38,480
- Tchau. Tchau.
- Hurry up.
339
00:29:51,920 --> 00:29:54,800
Red two, any movement
inside number 21?
340
00:29:56,880 --> 00:29:59,520
Negative. No, it looks quiet up there.
341
00:30:04,560 --> 00:30:06,480
Where the fuck are firearms?
342
00:30:08,480 --> 00:30:10,560
Who's gonna stop him
if he does come out?
343
00:30:19,160 --> 00:30:22,320
I see it. And then they're coming back
to you. They're discussing it right now.
344
00:30:25,120 --> 00:30:28,296
I've spoken with John mcdowall
345
00:30:28,320 --> 00:30:31,216
and we think that any subject coming
out of that address should be allowed,
346
00:30:31,240 --> 00:30:34,696
initially, to run before co19
move in to challenge him.
347
00:30:34,720 --> 00:30:36,976
Let him get a safe
distance from the premises
348
00:30:37,000 --> 00:30:39,016
so as not to alert anybody else inside?
349
00:30:39,040 --> 00:30:41,336
We don't want a Madrid situation
where they blow themselves
350
00:30:41,360 --> 00:30:43,256
and the building up as
we approach the premises.
351
00:30:43,280 --> 00:30:46,576
There's two bus stops within
walking distance to them flats.
352
00:30:46,600 --> 00:30:48,136
Get onto command.
353
00:30:48,160 --> 00:30:50,760
We should get the bus
services fucking suspended.
354
00:30:57,440 --> 00:30:59,816
We've had a request from
one of the surveillance teams
355
00:30:59,840 --> 00:31:01,736
to suspend bus services in the area.
356
00:31:01,760 --> 00:31:04,360
They say they don't want him
getting onto public transport.
357
00:31:04,960 --> 00:31:07,536
I think as soon as we stop the
buses, we're effectively alerting osman
358
00:31:07,560 --> 00:31:09,256
and any of the others
that we're on to them.
359
00:31:09,280 --> 00:31:10,920
So, we keep the buses running?
360
00:31:11,800 --> 00:31:14,920
I don't want to compromise
the address. That's my decision.
361
00:31:15,600 --> 00:31:18,736
Where are co19, by the way?
We need them close by scotia road.
362
00:31:18,760 --> 00:31:20,896
- They're being briefed.
- Still?
363
00:31:20,920 --> 00:31:23,176
This is another briefing
from Greg purser.
364
00:31:23,200 --> 00:31:24,496
I think the feeling is,
365
00:31:24,520 --> 00:31:26,616
given they might have
to take a critical shot,
366
00:31:26,640 --> 00:31:28,600
that we don't want them under-briefed.
367
00:31:34,320 --> 00:31:37,616
Out there right now, we have
surveillance teams from so12.
368
00:31:37,640 --> 00:31:41,160
But, ultimately, it will fall to you
369
00:31:42,320 --> 00:31:44,280
to intercept and contain this threat.
370
00:31:46,200 --> 00:31:49,016
The men we are up against have
the ability to make small devices
371
00:31:49,040 --> 00:31:53,240
which they secrete about their persons,
so, they may not be wearing a backpack.
372
00:31:53,760 --> 00:31:55,280
It's important to remember that.
373
00:31:56,560 --> 00:31:57,696
And to detonate a device,
374
00:31:57,720 --> 00:31:59,696
all they need to do is
reach into their pocket.
375
00:31:59,720 --> 00:32:01,560
It's a very small movement.
376
00:32:02,280 --> 00:32:04,440
These men are terrorists.
377
00:32:05,000 --> 00:32:07,840
They are deadly, determined,
and highly motivated.
378
00:32:08,800 --> 00:32:10,840
They won't hesitate to kill themselves,
379
00:32:11,440 --> 00:32:14,736
you, and innocent
members of the public.
380
00:32:14,760 --> 00:32:19,216
We'll be making a move to a ta
centre closer to the plot after this.
381
00:32:19,240 --> 00:32:20,616
We're moving again?
382
00:32:20,640 --> 00:32:24,136
But, first, let's go over again the
information we have on the suspects,
383
00:32:24,160 --> 00:32:26,176
beginning with hussain osman,
384
00:32:26,200 --> 00:32:29,616
the suspect associated with
the address in scotia road.
385
00:32:29,640 --> 00:32:32,360
Codename, nettle tip.
386
00:33:29,200 --> 00:33:33,536
Movement. One ic1 male,
dark hair, beard, stubble,
387
00:33:33,560 --> 00:33:38,560
wearing a blue denim jacket,
blue jeans, it may not be ic1.
388
00:33:40,880 --> 00:33:43,240
Actually, it might be worth
somebody else taking a look.
389
00:33:46,720 --> 00:33:49,016
Yeah, we got him.
He's on upper tulse hill.
390
00:33:49,040 --> 00:33:50,840
Grey team will take it from here.
391
00:34:01,080 --> 00:34:02,920
Can't we get someone
to grab a photograph?
392
00:34:03,520 --> 00:34:04,920
We've asked them.
393
00:34:06,760 --> 00:34:08,590
We're having problems with the radios.
394
00:34:23,640 --> 00:34:25,240
Where are co19?
395
00:34:29,880 --> 00:34:31,616
Nettle tip has now boarded the bus.
396
00:34:31,640 --> 00:34:32,816
Repeat, he is on the bus,
397
00:34:32,840 --> 00:34:34,520
- headed north towards Brixton.
- Fuck!
398
00:34:35,280 --> 00:34:37,216
- What is it?
- He's just got on a bus.
399
00:34:37,240 --> 00:34:39,320
- What?
- I know some of the cars aren't here yet.
400
00:34:39,840 --> 00:34:41,080
No, we can't wait.
401
00:34:42,880 --> 00:34:46,096
We're on the move again.
He's headed towards Brixton.
402
00:34:46,120 --> 00:34:47,360
Brixton!
403
00:35:13,000 --> 00:35:16,776
Yeah. Not a good look,
so it's not a positive ID.
404
00:35:16,800 --> 00:35:20,040
But he has distinctive eyes.
They're Mongolian in appearance.
405
00:35:23,960 --> 00:35:26,056
We're establishing the
comms. Have you contacted...
406
00:35:26,080 --> 00:35:28,240
Sounds like it's not a
match with nettle tip.
407
00:35:30,080 --> 00:35:33,440
I expect they'll withdraw surveillance
back to their start positions.
408
00:35:38,760 --> 00:35:42,080
This is Charlie 12. Is
everybody at the ta centre?
409
00:35:43,920 --> 00:35:45,520
For fuck's sake!
410
00:35:47,040 --> 00:35:50,256
- He's headed towards Brixton.
- Is... what
411
00:35:50,280 --> 00:35:52,336
listen out for further instructions.
412
00:35:52,360 --> 00:35:54,840
Yeah, copy that. I can
finally fucking hear ya.
413
00:36:18,200 --> 00:36:21,016
Right. He got off the bus, then
turned round and got back on the bus.
414
00:36:21,040 --> 00:36:22,320
Copy that.
415
00:36:25,560 --> 00:36:27,376
Situation is, he's got off the bus,
416
00:36:27,400 --> 00:36:29,696
then he's quickly got back
on the same bus again.
417
00:36:29,720 --> 00:36:32,256
- Anti-surveillance?
- Certainly looks like it.
418
00:36:32,280 --> 00:36:33,960
And he's on his phone the whole time.
419
00:36:34,600 --> 00:36:37,776
They think it's him, and they're
saying he's very, very jumpy.
420
00:36:37,800 --> 00:36:39,040
How sure are they?
421
00:36:39,920 --> 00:36:41,480
Ask them to give me a percentage.
422
00:36:46,440 --> 00:36:48,360
How sure out of ten are they?
423
00:36:53,640 --> 00:36:55,176
I'm gonna need a percentage, mate.
424
00:36:55,200 --> 00:36:56,760
Score out of ten on the likeness.
425
00:37:07,960 --> 00:37:09,480
Seriously?
426
00:37:14,160 --> 00:37:17,536
They're asking, out of ten, how
certain are we that he's nettle tip?
427
00:37:17,560 --> 00:37:19,040
It's a ridiculous question.
428
00:37:19,840 --> 00:37:22,896
Grey team, can anyone
give me a number, out of ten,
429
00:37:22,920 --> 00:37:25,480
how sure they are the
suspect is nettle tip?
430
00:37:25,960 --> 00:37:27,480
That's the bus.
431
00:37:28,000 --> 00:37:29,720
Grey team?
432
00:37:30,720 --> 00:37:32,880
Pat, I'm not getting
anything back from anyone.
433
00:37:33,480 --> 00:37:36,336
Maybe a comms issue. The
radio's in and out the whole time
434
00:37:36,360 --> 00:37:39,816
but I don't think it's a question
you can answer like that. Out of ten.
435
00:37:39,840 --> 00:37:42,176
Received. Anything
you can say to assist?
436
00:37:42,200 --> 00:37:43,976
Well, when I saw him
about half an hour ago,
437
00:37:44,000 --> 00:37:45,616
I thought he was a "good possible."
438
00:37:45,640 --> 00:37:47,616
For what it's worth, I
think it could be him.
439
00:37:47,640 --> 00:37:49,976
But no one's managed to get
a really good look at him yet.
440
00:37:50,000 --> 00:37:51,760
- Drop me there.
- Will do.
441
00:37:56,080 --> 00:37:58,336
I'll call you, pat, if I
hear back from anyone.
442
00:37:58,360 --> 00:37:59,416
Copy that.
443
00:37:59,440 --> 00:38:00,976
I don't think it's him.
444
00:38:01,000 --> 00:38:04,840
I got a full frontal view of his
face for like a second or so,
445
00:38:05,280 --> 00:38:07,760
and I would say he's
not identical to nettle tip.
446
00:38:07,880 --> 00:38:10,616
Well. I think that's a good
possible likeness, innit?
447
00:38:10,640 --> 00:38:11,800
Not for me.
448
00:38:21,440 --> 00:38:25,176
They can't give a percentage,
but they believe it is nettle tip.
449
00:38:25,200 --> 00:38:29,016
I'm hearing he's acting
nervously. That he's very twitchy.
450
00:38:29,040 --> 00:38:30,360
Okay.
451
00:38:32,840 --> 00:38:34,400
Well, we have to intercept him.
452
00:38:34,840 --> 00:38:36,040
Do we stop the bus?
453
00:38:37,560 --> 00:38:39,000
Too dangerous.
454
00:38:40,040 --> 00:38:41,160
Jon's right.
455
00:38:44,480 --> 00:38:45,840
Let's wait until he gets off.
456
00:39:34,680 --> 00:39:36,856
Suspect is now travelling north
457
00:39:36,880 --> 00:39:38,336
on a bus towards stock well road.
458
00:39:38,360 --> 00:39:39,840
Right, lights on.
459
00:39:40,640 --> 00:39:43,576
We've gotta go, we've
gotta catch up with him.
460
00:39:43,600 --> 00:39:47,880
All right, nettle tip is on a bus,
headed north along stock well road.
461
00:39:48,280 --> 00:39:51,120
Repeat, north along stock well road.
462
00:40:10,040 --> 00:40:11,240
He's off the bus.
463
00:40:33,160 --> 00:40:34,760
He's heading for the station.
464
00:40:36,680 --> 00:40:39,016
He must not be allowed
to enter the tube system.
465
00:40:39,040 --> 00:40:41,176
He must be arrested by co19.
466
00:40:41,200 --> 00:40:43,000
I don't think they're there yet.
467
00:40:48,640 --> 00:40:51,576
I'm approaching from
clapham road to the north of you.
468
00:40:51,600 --> 00:40:53,240
I'm a couple of minutes away.
469
00:41:13,880 --> 00:41:15,320
Do you want this man lifted?
470
00:41:18,040 --> 00:41:19,400
Do you want this man lifted?
471
00:41:20,200 --> 00:41:22,296
He's entered the station.
Should he be stopped?
472
00:41:22,320 --> 00:41:24,776
- Yes!
- Who do you wanna stop him?
473
00:41:24,800 --> 00:41:27,176
- Co19.
- They're not there yet.
474
00:41:27,200 --> 00:41:31,760
So12 then. He cannot be
allowed to get on a train.
475
00:41:38,360 --> 00:41:40,200
Stop him getting on the train.
476
00:41:47,800 --> 00:41:49,160
What do you want me to do?
477
00:41:50,280 --> 00:41:52,496
Co19 are now at the station.
Should they do the stop?
478
00:41:52,520 --> 00:41:56,296
Yes! Co19. Not so12.
479
00:41:56,320 --> 00:41:59,400
Tell them he must not get on that train.
480
00:42:00,040 --> 00:42:02,400
- All units, state red.
- Go to state red.
481
00:42:04,600 --> 00:42:06,960
All units, state red. Go to state red.
482
00:42:09,120 --> 00:42:10,920
Move! Move! Move!
483
00:42:19,920 --> 00:42:22,536
This station, please stop off.
484
00:42:22,560 --> 00:42:24,080
Move, move!
485
00:42:28,040 --> 00:42:30,936
Please ensure you have
all your belongings with you
486
00:42:30,960 --> 00:42:32,640
when you leave the train.
487
00:42:43,240 --> 00:42:44,760
Move! Move!
488
00:42:50,440 --> 00:42:51,920
What's happening?
489
00:42:52,360 --> 00:42:54,360
Comms are down. They
must be underground.
490
00:42:55,120 --> 00:42:56,336
As soon as you hear anything,
491
00:42:56,360 --> 00:42:58,176
you get straight back to
me. Do you understand?
492
00:42:58,200 --> 00:42:59,680
Move! Move! Move!
493
00:43:17,600 --> 00:43:18,800
He's here!
494
00:43:26,080 --> 00:43:29,840
Police! Let go. We're police! Police!
39461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.