Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,462 --> 00:00:05,631
I'm having a difficult time
figuring out what's real.
2
00:00:05,797 --> 00:00:07,633
- Hallucinations?
- Sometimes I see Lucifer.
3
00:00:07,799 --> 00:00:09,259
Are you seeing him right now?
4
00:00:10,552 --> 00:00:12,721
Let me see your hand.
I was with you when you cut it.
5
00:00:12,888 --> 00:00:14,139
I sewed it up.
6
00:00:16,141 --> 00:00:17,267
This is real.
7
00:00:17,935 --> 00:00:20,729
There are things much older
than souls in purgatory.
8
00:00:20,896 --> 00:00:23,524
- And you gulped those in too.
- I can't hold them back.
9
00:00:23,690 --> 00:00:25,317
- Hold who back?
- Leviathan!
10
00:00:28,403 --> 00:00:31,114
- Those whatever you call them...
- Leviathan.
11
00:00:31,281 --> 00:00:34,493
If they're in the pipes, they got
themselves a highway to anywhere.
12
00:00:35,452 --> 00:00:38,080
Something is eating folks
down at Sioux Falls Hospital.
13
00:00:38,247 --> 00:00:41,458
A few of us in the right positions,
and we could feast every day.
14
00:00:41,625 --> 00:00:43,460
Meet you at the house.
We can regroup.
15
00:00:43,627 --> 00:00:45,963
That place was torched.
Somebody knew what they were doing.
16
00:00:46,129 --> 00:00:47,673
- Bobby!
- Oh, no.
17
00:00:53,554 --> 00:00:56,473
Two males: One head trauma,
one open compound tibia fracture.
18
00:00:56,640 --> 00:00:58,892
- En route to Sioux Falls.
- Sioux Falls General?
19
00:00:59,059 --> 00:01:01,061
You gotta take us somewhere else.
Please.
20
00:01:02,563 --> 00:01:04,273
Hey, so maybe I'm not real.
21
00:01:04,439 --> 00:01:06,233
But I'm not going anywhere, Sam.
22
00:01:07,609 --> 00:01:09,111
Sammy? You stay with me, you hear?
23
00:01:09,528 --> 00:01:10,862
- He's seizing.
- Sammy!
24
00:01:14,575 --> 00:01:16,535
Incoming cranial trauma to MRI.
25
00:01:16,868 --> 00:01:18,120
Pulse is weak.
26
00:01:20,664 --> 00:01:22,541
Pulse and BP?
27
00:01:22,874 --> 00:01:24,042
He's coming around.
28
00:01:24,209 --> 00:01:26,753
- Stand by.
- No response.
29
00:01:26,920 --> 00:01:28,338
- Hold him down.
- Hey.
30
00:01:28,505 --> 00:01:31,133
Three, two, one, set.
31
00:01:32,509 --> 00:01:33,719
Nurse.
32
00:01:34,636 --> 00:01:36,680
- Just relax.
- Where am I?
33
00:01:36,847 --> 00:01:38,849
- You're at the hospital.
- Which one?
34
00:01:39,016 --> 00:01:41,018
Sioux Falls General.
35
00:01:43,020 --> 00:01:44,396
Where's my brother?
We gotta go.
36
00:01:44,563 --> 00:01:46,273
He bashed his head seriously.
37
00:01:46,440 --> 00:01:48,692
- He's gone up for an MRI.
- Okay. I gotta go.
38
00:01:48,859 --> 00:01:50,527
You're not going anywhere on this leg.
39
00:01:50,694 --> 00:01:51,820
- No.
- Relax.
40
00:01:52,112 --> 00:01:53,238
I'm just...
41
00:02:08,462 --> 00:02:12,549
Dr. Aaron Howard, extension 4237.
42
00:02:19,765 --> 00:02:22,059
No, no, no.
43
00:02:36,740 --> 00:02:38,450
What...?
44
00:02:43,955 --> 00:02:45,248
You okay?
45
00:02:45,874 --> 00:02:47,459
Bobby, you're alive.
46
00:02:47,626 --> 00:02:49,670
Of course I am.
Why are you on the floor?
47
00:02:50,879 --> 00:02:53,048
They gave me morphine. A lot.
48
00:02:53,298 --> 00:02:56,176
Hey, look, a monster broke my leg.
49
00:02:59,596 --> 00:03:01,056
Wait.
50
00:03:01,223 --> 00:03:04,059
- The house. We thought you were dead.
- Well, I ain't.
51
00:03:04,476 --> 00:03:06,019
Not yet.
52
00:03:06,186 --> 00:03:07,437
But we gotta run.
53
00:03:07,604 --> 00:03:09,606
This place ain't safe.
54
00:03:10,357 --> 00:03:11,400
Where's Sam?
55
00:03:11,566 --> 00:03:13,694
Uh, head scan, I think.
56
00:03:13,860 --> 00:03:15,696
Meet me at the ambulance dock, stat.
57
00:03:15,862 --> 00:03:18,031
- I'll find Sam.
- Wait, where?
58
00:03:18,573 --> 00:03:20,033
Bobby, I'm a gimp.
59
00:03:22,828 --> 00:03:23,954
Hey.
60
00:03:30,836 --> 00:03:33,171
You've scheduled dessert, I presume.
61
00:03:38,260 --> 00:03:39,761
Yes?
62
00:03:40,512 --> 00:03:41,596
The Winchesters?
63
00:03:56,069 --> 00:03:58,947
Hold the phone there, son.
Who's this?
64
00:03:59,614 --> 00:04:01,032
Yeah, this is the guy.
65
00:04:01,199 --> 00:04:04,244
Coverage lapsed.
We're shipping him to county.
66
00:04:05,036 --> 00:04:08,123
Come on. Let's get you
healed up some place safer.
67
00:04:48,705 --> 00:04:49,873
Come on, Dean.
68
00:04:52,584 --> 00:04:53,668
Balls.
69
00:04:56,087 --> 00:04:57,172
Come on, Dean.
70
00:04:57,339 --> 00:04:58,965
Come on, Dean.
71
00:05:01,051 --> 00:05:03,303
Go, go, go!
72
00:05:46,012 --> 00:05:47,389
Dude. Ricardo.
73
00:05:47,556 --> 00:05:49,349
What happened?
74
00:05:57,899 --> 00:05:59,860
Well, this ought to cheer you up.
75
00:06:00,443 --> 00:06:02,237
My baby.
76
00:06:02,445 --> 00:06:04,781
I gotta get this thing off
and I can drive again.
77
00:06:04,948 --> 00:06:07,075
So how is it out there?
78
00:06:07,701 --> 00:06:09,494
Weird with a side order of bloody.
79
00:06:10,370 --> 00:06:11,830
Talked to a few hunters.
80
00:06:11,997 --> 00:06:15,375
Running into the same kind of thing
that set up shop at that hospital.
81
00:06:15,542 --> 00:06:17,627
Don't forget tried to kill us
at your place.
82
00:06:17,794 --> 00:06:21,631
Well, consensus is they're, uh...
They're like Shapeshifters...
83
00:06:21,798 --> 00:06:23,592
...only a lot more into eating folk.
84
00:06:24,634 --> 00:06:27,095
And nothing can kill them.
85
00:06:27,846 --> 00:06:29,639
Good times. Anything else?
86
00:06:29,806 --> 00:06:31,266
Yep. They bleed black goo.
87
00:06:31,433 --> 00:06:33,435
Like that stuff that came out of Cass.
88
00:06:33,602 --> 00:06:35,478
Those things from purgatory, uh...
89
00:06:35,645 --> 00:06:36,855
Leviathan.
90
00:06:37,022 --> 00:06:38,106
Yep.
91
00:06:38,273 --> 00:06:40,191
Those chompers at the hospital?
92
00:06:40,358 --> 00:06:42,277
They still making spleenburgers?
93
00:06:42,444 --> 00:06:45,363
Yeah. I made calls. That doctor
never showed back up to work.
94
00:06:45,530 --> 00:06:47,282
Ditto a nurse, some administrator...
95
00:06:47,449 --> 00:06:48,617
You never left, Sam.
96
00:06:48,783 --> 00:06:50,911
- Could be at any hospital.
- Never left.
97
00:06:51,077 --> 00:06:53,663
- Yeah.
- What do you think, Sammy?
98
00:06:55,248 --> 00:06:56,750
Sammy?
99
00:06:57,334 --> 00:06:58,960
- Sam.
- Sam.
100
00:06:59,127 --> 00:07:00,754
Hey, ground control.
101
00:07:00,921 --> 00:07:02,380
Sam!
102
00:07:06,384 --> 00:07:08,386
Yeah. What? I'm... I'm right here.
103
00:07:08,553 --> 00:07:11,056
- You okay?
- Yeah. I'm fine.
104
00:07:16,603 --> 00:07:17,687
Good.
105
00:07:18,355 --> 00:07:22,150
Every last bit of info I ever had
burned down, so...
106
00:07:22,317 --> 00:07:24,819
This place? Rufus leave anything?
Check the basement?
107
00:07:24,986 --> 00:07:26,404
C rations and dust.
108
00:07:26,571 --> 00:07:29,282
I don't think he had been here
in years.
109
00:07:29,574 --> 00:07:32,410
So I gotta go round up my old library.
110
00:07:32,577 --> 00:07:34,454
You said those books were
one of a kind.
111
00:07:34,621 --> 00:07:37,207
Yeah. That's why I stashed copies
all over the place.
112
00:07:40,251 --> 00:07:41,878
Okay, good. Uh...
113
00:07:42,545 --> 00:07:45,840
Hey, uh, two-legs, we're fresh out of
grub. You wanna make a run?
114
00:07:46,925 --> 00:07:47,968
Sure, yeah.
115
00:07:49,844 --> 00:07:51,346
Be careful with her, would you?
116
00:07:51,513 --> 00:07:52,597
And, uh, Sam.
117
00:07:53,890 --> 00:07:55,058
Yeah?
118
00:07:55,475 --> 00:07:57,644
- Pie.
- Obviously. Heh.
119
00:08:03,149 --> 00:08:04,901
- So?
- So what?
120
00:08:05,527 --> 00:08:08,905
Before you bail again, Girl, Interrupted
over there. Any thoughts?
121
00:08:10,657 --> 00:08:12,117
Looks like he's doing better.
122
00:08:12,283 --> 00:08:14,119
What do you mean better?
You just saw him.
123
00:08:14,285 --> 00:08:16,663
Saw him check out once.
That's progress.
124
00:08:16,830 --> 00:08:19,082
- You're kidding.
- Look, seems to me...
125
00:08:19,249 --> 00:08:21,626
...Sam's head ain't no different
than your leg.
126
00:08:21,793 --> 00:08:23,336
People heal on a curve.
127
00:08:23,503 --> 00:08:26,965
Not diff... Bobby, I get this thing off
in five days, I'm golden.
128
00:08:27,132 --> 00:08:29,300
Sam is not a curve.
He's a freaking time bomb.
129
00:08:29,467 --> 00:08:32,595
It ain't like he's keeping secrets.
What you see is what you get.
130
00:08:32,762 --> 00:08:34,764
What's so nuts
about calling an upswing?
131
00:08:35,557 --> 00:08:37,809
Because that's not how it works, Bobby.
Ever.
132
00:08:37,976 --> 00:08:41,938
All right? Especially not with Sam.
The other shoe is gonna drop.
133
00:08:42,105 --> 00:08:44,566
- It's just a matter of when.
- How about we worry...
134
00:08:44,733 --> 00:08:48,278
...about today's problems?
And today, we need intel.
135
00:08:48,445 --> 00:08:49,529
I'm going...
136
00:08:49,696 --> 00:08:51,531
...you sit there and stew.
137
00:08:51,698 --> 00:08:53,158
I'll check in.
138
00:08:55,285 --> 00:08:58,204
Look,
you sitting here wringing your hands...
139
00:08:58,371 --> 00:09:00,248
...ain't gonna do nothing.
140
00:09:00,415 --> 00:09:02,917
Maybe he'll surprise you.
141
00:09:23,188 --> 00:09:24,939
- Hey.
- Hey.
142
00:09:37,160 --> 00:09:38,661
Paper too?
143
00:09:38,828 --> 00:09:41,748
Uh, yeah. Yeah, please.
144
00:09:44,125 --> 00:09:45,835
Here.
145
00:09:54,260 --> 00:09:56,805
You see any other strange
charges on your statement?
146
00:09:57,806 --> 00:10:01,059
May 27th charge to Mistress Magda.
147
00:10:01,726 --> 00:10:04,062
Uh, sorry for asking.
148
00:10:07,315 --> 00:10:09,317
We're gonna have to call you back.
149
00:10:18,076 --> 00:10:19,953
- Yes?
- Yes, sir.
150
00:10:20,120 --> 00:10:22,664
Winchesters have triggered
one of my search programs.
151
00:10:22,831 --> 00:10:24,582
- Great.
- A shop in Montana.
152
00:10:24,749 --> 00:10:25,834
A day and a half...
153
00:10:26,000 --> 00:10:27,752
- ...maybe two days from here.
- So?
154
00:10:28,962 --> 00:10:32,132
- So...?
- So why are you still talking to me?
155
00:10:36,553 --> 00:10:39,848
- Ah. Thank you.
- Yep.
156
00:10:42,016 --> 00:10:43,351
Where's Bobby?
157
00:10:43,518 --> 00:10:45,687
- Did he take off?
- Yeah.
158
00:10:46,229 --> 00:10:48,356
Hey, Sam, how you doing?
159
00:10:49,399 --> 00:10:50,483
Fine.
160
00:10:52,443 --> 00:10:55,488
I mean, you still... You know?
161
00:10:56,489 --> 00:11:00,285
Yeah. No, I know what you mean.
162
00:11:00,577 --> 00:11:03,788
Yeah,
I'm still seeing crap that's not real.
163
00:11:04,164 --> 00:11:05,790
But, yeah, I'm fine.
164
00:11:05,957 --> 00:11:08,626
I mean, I can tell the difference.
165
00:11:10,545 --> 00:11:11,838
Think it's getting better?
166
00:11:13,047 --> 00:11:14,841
Honestly? Uh...
167
00:11:15,717 --> 00:11:17,385
I don't know.
168
00:11:18,344 --> 00:11:19,971
I know I'm managing it, so...
169
00:11:21,097 --> 00:11:22,390
So don't worry.
170
00:11:28,980 --> 00:11:30,815
Where's the pie?
171
00:11:32,609 --> 00:11:34,444
I got cake.
172
00:11:34,611 --> 00:11:36,362
It's close enough, right?
173
00:12:03,723 --> 00:12:05,892
From what I can tell...
174
00:12:06,059 --> 00:12:08,853
...it's something called a Kitsune.
175
00:12:09,354 --> 00:12:13,233
Not much. They look human.
Till they sprout out claws...
176
00:12:13,399 --> 00:12:16,110
...and stab you behind your ear
to get to your brain.
177
00:12:18,696 --> 00:12:20,615
I don't know yet.
178
00:12:21,241 --> 00:12:23,785
Yes, Dean,
I realize killing them is important.
179
00:12:23,952 --> 00:12:26,663
Maybe if Uncle Bobby sent a book
in English.
180
00:12:26,829 --> 00:12:27,914
I am.
181
00:12:28,206 --> 00:12:30,250
No, no. Don't put him on the phone.
182
00:12:31,584 --> 00:12:33,294
Hi, Dad.
183
00:12:35,672 --> 00:12:36,798
Yes, sir.
184
00:12:36,965 --> 00:12:39,259
I realize people are dying.
185
00:12:40,468 --> 00:12:43,221
Yeah. I'm on my way
to the library right now.
186
00:12:47,684 --> 00:12:50,436
The most horrifying
3-D motion picture experience...
187
00:12:50,603 --> 00:12:51,938
...lo rip across the theater.
188
00:12:52,105 --> 00:12:53,940
Wait, exactly what did you see?
189
00:12:54,107 --> 00:12:57,193
Look, someone
or something was behind us.
190
00:12:57,360 --> 00:12:58,403
Oh, my!
191
00:13:00,488 --> 00:13:04,867
There's no date night
like a 3-D ride to hell.
192
00:13:05,034 --> 00:13:07,495
No. No, no!
193
00:13:07,662 --> 00:13:12,875
My Bloodiest Valentine
in hell-ovision 3-D.
194
00:13:20,133 --> 00:13:23,011
Sorry, honey. Price went up.
195
00:13:23,177 --> 00:13:25,138
Fifty-five.
196
00:13:34,522 --> 00:13:36,899
I, uh... I don't have it.
197
00:13:37,066 --> 00:13:38,651
That's too bad.
198
00:13:39,193 --> 00:13:42,572
Maybe we can make a little trade,
199
00:14:24,113 --> 00:14:26,449
In the savannah,
the wildebeest lounges...
200
00:14:26,616 --> 00:14:27,784
...lazy and self-content...
201
00:14:27,950 --> 00:14:31,496
...Is oblivious to the fierce predator
that stalks him from the shadows.
202
00:14:31,662 --> 00:14:33,998
The merest rustle of wind
through the bushes...
203
00:14:34,207 --> 00:14:36,959
...can spur the entire herd
into a bone-crushing stam...
204
00:14:45,676 --> 00:14:47,970
- Other shoe.
- Other who?
205
00:14:48,137 --> 00:14:50,181
Sam. He took off.
206
00:14:50,348 --> 00:14:52,475
- Where?
- I don't know. Nowhere good.
207
00:14:52,642 --> 00:14:54,227
Maybe needed a little me-time.
208
00:14:54,394 --> 00:14:56,270
Yeah. But his me-time ain't just him.
209
00:14:56,437 --> 00:14:59,107
I mean, for all we know he's
road-tripping with Lucifer somewhere.
210
00:15:00,483 --> 00:15:02,318
Left me here
like Jimmy friggin' Stewart.
211
00:15:02,485 --> 00:15:03,528
I assume you called.
212
00:15:03,694 --> 00:15:05,822
Voice mail. Turned his GPS off too.
213
00:15:05,988 --> 00:15:07,532
And he took my car.
214
00:15:07,698 --> 00:15:09,450
- Don't panic.
- Too late.
215
00:15:09,617 --> 00:15:13,663
Look, he says he's okay,
so give it a couple of days.
216
00:15:14,080 --> 00:15:15,790
Just till you get the cast off.
217
00:15:16,124 --> 00:15:17,959
And then hunt him down.
218
00:15:18,126 --> 00:15:21,254
- Till then, we'll both just keep calling.
- All right.
219
00:15:28,094 --> 00:15:30,263
You're going down.
220
00:15:36,018 --> 00:15:38,896
You think this is another one?
So-called ice pick killer?
221
00:15:39,063 --> 00:15:41,691
Same MO. Can't say I'm too broken up
about this one.
222
00:15:41,858 --> 00:15:42,942
You knew him?
223
00:15:43,109 --> 00:15:45,403
Busted him half a dozen times.
Real mensch.
224
00:15:45,570 --> 00:15:46,737
So, what's the deal?
225
00:15:46,904 --> 00:15:49,407
Um, killer comes to town,
ganks a lowlife, moves along?
226
00:15:49,574 --> 00:15:52,076
- Looks like.
- Stabs them all exactly the same, right?
227
00:15:52,243 --> 00:15:54,620
- Behind the ear?
- Yeah. No explaining a psycho.
228
00:15:55,663 --> 00:15:57,457
We left that detail out of the paper.
229
00:15:57,957 --> 00:16:00,751
- How did you know?
- I worked a case like this years back.
230
00:16:01,043 --> 00:16:02,128
Think it's related?
231
00:16:03,838 --> 00:16:06,924
- Find anything weird about the brains?
- Like what?
232
00:16:07,258 --> 00:16:09,093
Like missing?
233
00:16:09,260 --> 00:16:11,888
Heh, good question for the coroner.
234
00:16:12,054 --> 00:16:13,139
Right. Thanks.
235
00:16:37,038 --> 00:16:41,375
How you doing? Uh, was there a, uh,
big guy in here yesterday?
236
00:16:41,709 --> 00:16:43,753
That's specific.
237
00:16:44,170 --> 00:16:48,466
- Uh, I mean, big. Like about yay high?
- Yeah, maybe.
238
00:16:48,799 --> 00:16:51,844
- Uh, brown hair?
- Yes, yes. That's him.
239
00:16:52,011 --> 00:16:54,263
- You, uh, remember what he bought?
- Snacks, maybe.
240
00:16:55,640 --> 00:16:57,600
A paper?
Do you have yesterday's paper?
241
00:16:57,767 --> 00:16:59,727
Yeah, right there.
242
00:17:09,070 --> 00:17:10,613
Do you mind?
243
00:17:12,657 --> 00:17:14,992
We don't get too many murders
out this way.
244
00:17:16,327 --> 00:17:18,204
- Much less a serial.
- What did you find?
245
00:17:18,371 --> 00:17:21,457
It's what we didn't find.
Let me show you.
246
00:17:22,333 --> 00:17:25,044
Big chunk of midbrain went missing.
247
00:17:26,003 --> 00:17:28,548
Midbrain, like pituitary gland?
248
00:17:28,714 --> 00:17:31,300
Actually,
their pituitaries were clear gone.
249
00:17:31,926 --> 00:17:34,095
How did you know that?
250
00:17:34,720 --> 00:17:38,516
Yeah. So they need a steady diet
of human pituitary glands to survive.
251
00:17:39,392 --> 00:17:40,851
Educated guess.
252
00:17:49,610 --> 00:17:50,778
Hang on. Slow down.
253
00:17:54,532 --> 00:17:55,783
Right.
254
00:17:55,950 --> 00:17:59,662
So the victims are located in parks
just off the highway.
255
00:18:00,162 --> 00:18:01,831
Just one per town.
256
00:18:01,998 --> 00:18:03,332
That's something.
257
00:18:05,376 --> 00:18:06,502
What?
258
00:18:06,669 --> 00:18:09,714
I'm just tired. I've been looking at this
for like eight years.
259
00:18:11,757 --> 00:18:12,842
Wait, hang on.
260
00:18:13,009 --> 00:18:14,844
I'll call you right back.
261
00:18:46,250 --> 00:18:47,877
Triple red eye, please.
262
00:18:48,753 --> 00:18:50,338
Okay.
263
00:18:58,137 --> 00:18:59,722
Triple red eye.
264
00:19:00,890 --> 00:19:02,475
Thanks.
265
00:20:02,493 --> 00:20:04,036
You stab it in the heart.
266
00:20:05,246 --> 00:20:08,290
Stab it. The heart.
267
00:20:09,250 --> 00:20:11,544
I said you stab it in the heart!
268
00:20:15,172 --> 00:20:16,257
Okay. You guys cool?
269
00:20:16,424 --> 00:20:18,843
Can I have a normal life
for five minutes now?
270
00:20:20,177 --> 00:20:23,639
Oh, Dean, quick question:
271
00:20:24,306 --> 00:20:26,016
How do you talk to girls?
272
00:20:38,696 --> 00:20:43,451
Um, I just wanted to...
273
00:20:43,617 --> 00:20:46,036
- ...you know, say hi...
- No. Go away.
274
00:20:52,501 --> 00:20:54,879
It's just I'm not
supposed to talk to boys.
275
00:21:13,856 --> 00:21:15,274
Check it out.
276
00:21:24,450 --> 00:21:25,493
Leave me alone.
277
00:21:25,659 --> 00:21:27,495
- We just wanna talk.
- I have to go.
278
00:21:27,661 --> 00:21:29,163
Uh, uh, uh, why so rude?
279
00:21:30,122 --> 00:21:31,665
- Don't touch me.
- I said be nice.
280
00:21:31,832 --> 00:21:33,626
Why don't you?
281
00:21:33,793 --> 00:21:34,877
Butt out.
282
00:21:35,252 --> 00:21:36,670
Can you believe this guy?
283
00:21:47,306 --> 00:21:48,891
Come on. Let's get out of here.
284
00:21:49,934 --> 00:21:51,977
Hi. I'm Sam.
285
00:21:53,562 --> 00:21:54,814
I'm Amy.
286
00:22:18,838 --> 00:22:20,548
Damn it.
287
00:22:30,891 --> 00:22:31,976
Hi, Amy.
288
00:22:39,650 --> 00:22:42,444
Sam. Wow.
289
00:22:42,611 --> 00:22:44,071
Yeah.
290
00:22:44,697 --> 00:22:47,575
I just never thought I'd see you again.
291
00:22:47,741 --> 00:22:50,411
- What are you doing here?
- I think you know.
292
00:22:50,578 --> 00:22:51,996
You got tall, huh?
293
00:22:52,663 --> 00:22:54,582
Small talk? Really?
294
00:22:55,958 --> 00:22:57,209
- Let's take a walk.
- Sam...
295
00:22:57,376 --> 00:22:58,460
Walk.
296
00:22:58,627 --> 00:23:00,588
So same pattern, same victim pool.
297
00:23:00,754 --> 00:23:04,174
- Just like when we were kids?
- No. It's not what... Look, I'm...
298
00:23:04,341 --> 00:23:06,760
I've had the same job
for the last six years.
299
00:23:06,927 --> 00:23:10,306
I have a house, two cats, a mortgage.
I have a normal life.
300
00:23:11,265 --> 00:23:12,349
You call this normal?
301
00:23:14,435 --> 00:23:16,103
Ready to play doctor?
302
00:23:18,772 --> 00:23:20,983
But that's all it is.
303
00:23:21,150 --> 00:23:23,277
- So are you gonna tell me?
- What?
304
00:23:24,111 --> 00:23:26,530
How you kicked the crap
out of those guys.
305
00:23:27,406 --> 00:23:30,117
- No offense, but you're kind of...
- Wiry?
306
00:23:30,284 --> 00:23:33,162
Heh, exactly. So... ?
307
00:23:34,163 --> 00:23:36,165
I just watch a lot of Bruce Lee movies.
308
00:23:37,791 --> 00:23:40,294
You say you got no faith
In things that you can't see.
309
00:23:40,461 --> 00:23:43,047
- You thirsty?
- Sure.
310
00:23:43,213 --> 00:23:47,259
I'm sorry I ain't there with you
But you ain't here with me.
311
00:23:47,426 --> 00:23:49,303
And I'm down in all my fears.
312
00:23:49,470 --> 00:23:52,723
- So you live around here?
- No. Not really.
313
00:23:52,890 --> 00:23:54,266
It's a cool song.
314
00:23:54,433 --> 00:23:58,687
My dad doesn't listen
to anything recorded after 1979, so...
315
00:23:59,730 --> 00:24:02,942
- Does that mean you can't?
- I'm kind of stuck in the car a lot.
316
00:24:03,525 --> 00:24:05,653
My dad has to travel. For work.
317
00:24:05,819 --> 00:24:07,363
Me and my mom bounce around too.
318
00:24:07,529 --> 00:24:09,907
She's all about,
"Letting the wind be our guide."
319
00:24:10,074 --> 00:24:11,533
Like a hippie?
320
00:24:11,700 --> 00:24:13,118
Minus the peace and love.
321
00:24:21,293 --> 00:24:24,964
We're always on the road. I've seen
the world's biggest ball of twine twice.
322
00:24:25,130 --> 00:24:26,548
Heh, three times.
323
00:24:26,715 --> 00:24:27,925
- Not that big.
- Right?
324
00:24:29,468 --> 00:24:31,762
Okay, but be honest,
moving all the time sucks.
325
00:24:31,929 --> 00:24:33,472
You're always the new kid...
326
00:24:33,639 --> 00:24:36,725
...and everyone always thinks
you're a freak.
327
00:24:38,018 --> 00:24:39,144
Sam, you are a freak.
328
00:24:39,853 --> 00:24:42,314
But so was...
I don't know, Jimi Hendrix...
329
00:24:42,481 --> 00:24:44,817
...and Picasso.
330
00:24:45,359 --> 00:24:46,568
So am I I.
331
00:24:48,862 --> 00:24:50,698
All the coolest people are freaks.
332
00:24:56,662 --> 00:24:57,871
Sam...
333
00:24:58,038 --> 00:24:59,164
...what I am...
334
00:24:59,331 --> 00:25:00,666
...I'm managing it.
335
00:25:00,833 --> 00:25:03,585
You spiked three guys this week.
336
00:25:03,752 --> 00:25:05,963
No. You don't understand.
It's not like that.
337
00:25:06,130 --> 00:25:08,132
I'm not just some murderer.
338
00:25:08,298 --> 00:25:10,467
- I had to.
- Why?
339
00:25:12,177 --> 00:25:13,846
I can't...
340
00:25:15,139 --> 00:25:16,223
I just had to.
341
00:25:17,307 --> 00:25:20,060
Please believe me, Sam.
342
00:25:22,271 --> 00:25:23,355
I can't.
343
00:25:23,522 --> 00:25:24,940
I'm sorry.
344
00:25:25,107 --> 00:25:26,316
So am I I.
345
00:25:45,085 --> 00:25:46,795
This is the one he asked to see.
346
00:25:47,546 --> 00:25:50,674
Great. Great. Uh, let me ask you,
did he do anything to it?
347
00:25:53,343 --> 00:25:55,804
He just asked a few questions
about the other vics.
348
00:25:55,971 --> 00:25:58,724
Missing pituitary glands and so forth.
349
00:26:00,142 --> 00:26:01,393
Son of a bitch.
350
00:26:03,854 --> 00:26:05,397
Sam is chasing a what?
351
00:26:05,564 --> 00:26:06,690
A Kitsune.
352
00:26:06,857 --> 00:26:09,318
It's pretty rare.
Dad and I hunted one back in '98.
353
00:26:09,818 --> 00:26:12,905
- Vaguely rings a bell.
- Yeah. Didn't make our highlight reel.
354
00:26:13,072 --> 00:26:15,365
Well, at least now we know
he's working a job.
355
00:26:15,532 --> 00:26:18,035
- Yeah, but why pull the Houdini act?
- Not a clue.
356
00:26:18,202 --> 00:26:20,496
What are you gonna do
when you catch up?
357
00:26:21,080 --> 00:26:23,248
I got a few ideas.
358
00:26:35,886 --> 00:26:37,054
How did you find me?
359
00:26:39,139 --> 00:26:40,224
You dropped this.
360
00:26:41,850 --> 00:26:44,436
Amy Pond, huh? Cute name.
361
00:26:48,107 --> 00:26:50,526
- Weren't kidding about the mortgage.
- Sam...
362
00:26:52,194 --> 00:26:53,862
Wait, that's fresh.
363
00:26:55,864 --> 00:26:57,574
That's not mine.
364
00:26:57,741 --> 00:26:59,701
- You killed again.
- You think I want to?
365
00:26:59,868 --> 00:27:02,454
Tell me what you're doing
or I have to kill you...
366
00:27:02,621 --> 00:27:04,540
- ...whether I want to or not.
- I can't.
367
00:27:05,666 --> 00:27:07,751
- Sam, you know me.
- No, I knew you.
368
00:27:07,918 --> 00:27:10,337
- But that was a long time ago.
- No. You know me.
369
00:27:12,339 --> 00:27:14,550
You know the kind of person I am.
370
00:27:22,558 --> 00:27:25,310
- Crap.
- Sorry, I didn't mean to.
371
00:27:25,477 --> 00:27:28,063
It's just...
If she sees it, my mom will be so pissed.
372
00:27:28,230 --> 00:27:29,731
Yeah. It was just an accident.
373
00:27:29,898 --> 00:27:32,442
Yeah, well, she has a temper.
Uh, sometimes.
374
00:27:32,609 --> 00:27:33,819
It's no big deal.
375
00:27:33,986 --> 00:27:35,737
My dad does too.
376
00:27:35,904 --> 00:27:38,240
You don't wanna see him
when he's drinking.
377
00:27:41,451 --> 00:27:44,788
My mom,
I don't think she's a good person.
378
00:27:46,248 --> 00:27:48,584
Sometimes I don't think
I'm a good person either.
379
00:27:48,750 --> 00:27:50,961
- You are.
- Don't be so sure.
380
00:27:52,838 --> 00:27:54,715
I've been around enough bad...
381
00:27:54,882 --> 00:27:57,509
...to know good when I see it.
382
00:28:01,013 --> 00:28:04,766
It's just she has this whole plan for me
but...
383
00:28:05,100 --> 00:28:08,437
- I don't wanna be like her.
- I don't wanna be like my dad either.
384
00:28:10,606 --> 00:28:11,690
All right.
385
00:28:12,858 --> 00:28:14,318
Then tell me what's going on.
386
00:28:16,570 --> 00:28:19,823
- Drop the knife, I'll show you.
- Show me and I'll drop the knife.
387
00:28:24,912 --> 00:28:26,747
Don't move.
388
00:28:37,633 --> 00:28:39,676
This is Jacob...
389
00:28:39,927 --> 00:28:41,011
...Mmy son.
390
00:28:46,475 --> 00:28:48,977
I've built a life here, Sam.
391
00:28:49,144 --> 00:28:51,772
I'm in the PTA. I'm boring.
392
00:28:51,939 --> 00:28:54,066
- But you're still feeding.
- On the dead.
393
00:28:55,192 --> 00:28:56,485
I'm a mortician.
394
00:28:59,071 --> 00:29:01,865
I know, not sexy...
395
00:29:02,032 --> 00:29:03,408
...but health benefits.
396
00:29:05,160 --> 00:29:08,455
I quietly take what Jacob and I need.
No one gets hurt.
397
00:29:09,248 --> 00:29:11,416
But it can be risky...
398
00:29:11,583 --> 00:29:13,794
...feeding like that,
especially for a kid.
399
00:29:15,212 --> 00:29:16,880
Jacob got sick.
400
00:29:17,047 --> 00:29:20,133
He was dying,
and the only way to fight it off was...
401
00:29:20,300 --> 00:29:21,510
He needed fresh meat.
402
00:29:21,677 --> 00:29:23,011
It worked.
403
00:29:23,178 --> 00:29:25,013
After the last one, his fever broke.
404
00:29:25,180 --> 00:29:26,515
- Amy...
- It's over.
405
00:29:26,682 --> 00:29:29,518
- You can't guarantee that.
- I give you my word.
406
00:29:30,018 --> 00:29:33,563
So how is spilling more blood
gonna help anyone?
407
00:29:34,982 --> 00:29:37,192
You could still walk away from this.
408
00:29:38,568 --> 00:29:40,570
We both can.
409
00:29:42,614 --> 00:29:43,949
Sam.
410
00:29:44,491 --> 00:29:46,285
After what I did for you.
411
00:29:48,912 --> 00:29:50,122
- Amy, I...
- Hide.
412
00:29:50,289 --> 00:29:51,915
- What?
- Quick.
413
00:29:55,335 --> 00:29:57,296
- Hey.
- They caught up.
414
00:29:58,213 --> 00:29:59,256
Who caught up?
415
00:29:59,423 --> 00:30:01,383
Couple of pros in a piece of crap Impala.
416
00:30:05,846 --> 00:30:07,055
- We're leaving.
- Mom...
417
00:30:07,889 --> 00:30:10,809
I'm only gonna say this once.
I put the food on this table.
418
00:30:10,976 --> 00:30:13,520
You'll do as you're told
or I will let you starve.
419
00:30:15,188 --> 00:30:16,690
Okay.
420
00:30:17,941 --> 00:30:19,276
Gas up the van. I'll pack.
421
00:30:27,075 --> 00:30:28,869
Good girl.
422
00:30:37,669 --> 00:30:39,504
Awesome first date, huh?
423
00:30:39,838 --> 00:30:42,424
Look,
I'm sorry you gotta go like this, but...
424
00:30:43,592 --> 00:30:44,676
What's wrong?
425
00:30:45,927 --> 00:30:47,304
Look, I know my mom is...
426
00:30:47,471 --> 00:30:49,556
No, I just have to go. I'm sorry.
427
00:30:56,021 --> 00:30:57,439
Oh, that's nothing. That's just...
428
00:30:58,440 --> 00:31:00,734
- Sam?
- It's my dad and brother in the Impala.
429
00:31:01,902 --> 00:31:03,779
You're a monster.
430
00:31:05,489 --> 00:31:06,573
You're a hunter.
431
00:31:08,575 --> 00:31:12,454
So you're supposed to kill me
and I'm supposed to kill you?
432
00:31:16,917 --> 00:31:18,001
I guess.
433
00:31:19,461 --> 00:31:21,546
Sam, I've never killed anyone.
434
00:31:22,381 --> 00:31:24,299
And I don't wanna hurt you.
435
00:31:26,009 --> 00:31:27,427
Do you wanna hurt me?
436
00:31:31,431 --> 00:31:32,516
No.
437
00:31:35,102 --> 00:31:36,436
Then run.
438
00:31:36,603 --> 00:31:38,730
If my mom finds you, she'll kill you.
Run.
439
00:31:40,023 --> 00:31:41,149
Please, Sam.
440
00:32:01,336 --> 00:32:02,379
Howdy, Sam.
441
00:32:05,757 --> 00:32:08,343
New rule.
You steal my baby, you get punched.
442
00:32:08,510 --> 00:32:10,345
The hell, Sam, running off like that?
443
00:32:10,512 --> 00:32:12,389
Satan could've been
calling your plays.
444
00:32:12,556 --> 00:32:15,892
Dean, look,
how many times do I have to tell you?
445
00:32:16,059 --> 00:32:19,020
- I'm fine.
- Yeah. A poster boy for mental health.
446
00:32:19,813 --> 00:32:22,441
Any idea the kind of
horror shows I had in my head?
447
00:32:22,607 --> 00:32:24,276
Dean, I left you a note.
448
00:32:24,443 --> 00:32:27,154
- There was a job in town.
- A Kitsune.
449
00:32:27,320 --> 00:32:29,364
Yeah, yeah. No, I know.
450
00:32:29,531 --> 00:32:32,451
And you ignore Bobby and I's
phone calls, why exactly?
451
00:32:32,617 --> 00:32:34,828
I wanted to take care of it. And I did.
452
00:32:34,995 --> 00:32:36,538
- I took care of it.
- Really?
453
00:32:36,705 --> 00:32:38,248
Yes.
454
00:32:38,415 --> 00:32:40,250
Where's the body?
455
00:32:46,465 --> 00:32:47,716
There is no body.
456
00:32:47,883 --> 00:32:49,009
Why not?
457
00:32:51,011 --> 00:32:53,054
Because I let her go.
458
00:32:53,221 --> 00:32:54,473
She's gone.
459
00:32:54,723 --> 00:32:55,891
You what?
460
00:32:56,808 --> 00:32:58,351
Why?
461
00:33:00,937 --> 00:33:02,189
Sam!
462
00:33:02,355 --> 00:33:04,733
I knew you were hiding something.
463
00:33:04,900 --> 00:33:07,986
See, we can never blow town
without Amy throwing a bitch fit.
464
00:33:08,987 --> 00:33:11,531
So agreeing to go peacefully.
465
00:33:11,948 --> 00:33:13,992
Well, who is this?
466
00:33:14,159 --> 00:33:15,952
- He's my friend.
- No, he's not.
467
00:33:16,119 --> 00:33:17,537
- Sam...
- Shut up!
468
00:33:17,954 --> 00:33:19,456
What is wrong with you, huh?
469
00:33:20,040 --> 00:33:22,292
You that stupid? Really?
470
00:33:22,459 --> 00:33:25,378
I already told you
you cannot have friends.
471
00:33:25,545 --> 00:33:27,047
- This kid is food!
- No!
472
00:33:30,800 --> 00:33:32,886
This will teach you.
473
00:33:57,911 --> 00:33:59,955
You never told me that.
474
00:34:01,748 --> 00:34:03,041
I never told anyone.
475
00:34:04,251 --> 00:34:06,878
I mean, can you imagine
what Dad would have done?
476
00:34:07,754 --> 00:34:10,674
So you saw the article in the newspaper
and you just bolted.
477
00:34:11,591 --> 00:34:12,968
It was my mess.
478
00:34:13,134 --> 00:34:15,720
And you call letting her go
cleaning it up?
479
00:34:16,680 --> 00:34:20,684
She killed her own mom, Dean.
To save me.
480
00:34:21,184 --> 00:34:23,520
I hear you, Sam. I do.
481
00:34:24,354 --> 00:34:26,189
But look at her now.
482
00:34:26,565 --> 00:34:30,402
She's dropping bodies, man.
Which means we gotta drop her...
483
00:34:30,569 --> 00:34:34,489
...no matter how many merit badges
she racked up when she was a kid.
484
00:34:34,656 --> 00:34:36,741
I'm sorry, but it's that simple.
485
00:34:39,411 --> 00:34:42,455
Nothing in our lives is simple.
486
00:34:44,207 --> 00:34:45,292
You have to run.
487
00:34:49,296 --> 00:34:51,881
Amy. Do you have cash?
488
00:34:53,675 --> 00:34:55,594
I want you on the first bus
out of town.
489
00:34:56,261 --> 00:34:57,929
- Tonight.
- What about...?
490
00:34:58,096 --> 00:34:59,723
I'll take care of her.
491
00:35:00,724 --> 00:35:02,267
Just go.
492
00:35:02,434 --> 00:35:03,518
Come with me.
493
00:35:05,186 --> 00:35:08,773
We don't have to be alone.
We can be freaks together, Sam.
494
00:35:09,107 --> 00:35:10,734
Sam.
495
00:35:11,443 --> 00:35:12,527
I can't.
496
00:35:14,738 --> 00:35:15,822
I'm sorry.
497
00:35:17,324 --> 00:35:18,408
So am I I.
498
00:35:23,163 --> 00:35:25,040
Look, man, I get it, okay?
499
00:35:25,206 --> 00:35:28,918
You meet a girl, you feel that spark.
There's nothing better. But this freak?
500
00:35:33,214 --> 00:35:34,466
- I didn't mean...
- You did.
501
00:35:36,176 --> 00:35:37,594
I see the way you look at me.
502
00:35:37,761 --> 00:35:40,889
Like I'm a grenade,
and you're waiting for me to go off.
503
00:35:41,056 --> 00:35:43,350
- Sam...
- I'm not going off.
504
00:35:43,516 --> 00:35:46,519
Look, I might be a freak,
but that's not the same as dangerous.
505
00:35:46,686 --> 00:35:48,980
- I didn't say...
- It's okay.
506
00:35:49,230 --> 00:35:50,315
Say it.
507
00:35:53,151 --> 00:35:56,321
I've spent a lot of my life
trying to be normal...
508
00:35:56,946 --> 00:35:58,531
...but come on...
509
00:35:58,698 --> 00:36:01,534
...I'm not normal.
Look at all the crap I've done.
510
00:36:01,701 --> 00:36:04,454
Look at me now. I'm a grade-A freak.
511
00:36:04,621 --> 00:36:06,206
But I'm managing it.
512
00:36:06,373 --> 00:36:07,749
And so is Amy.
513
00:36:07,916 --> 00:36:09,709
Is she? How?
514
00:36:09,876 --> 00:36:14,047
She works at a damn funeral home
so she doesn't have to kill anyone, Dean.
515
00:36:14,214 --> 00:36:16,716
- She's figured out how to deal.
- Explain the bodies.
516
00:36:17,550 --> 00:36:18,635
She's done.
517
00:36:20,303 --> 00:36:22,389
Her friggin' kid was dying, Dean.
518
00:36:22,555 --> 00:36:25,850
Put you or me in her position,
we'd probably do the same thing.
519
00:36:26,643 --> 00:36:28,978
Look, you don't trust her...
520
00:36:29,479 --> 00:36:30,939
...fine.
521
00:36:31,106 --> 00:36:32,190
Trust me.
522
00:36:36,486 --> 00:36:38,196
Dean, please.
523
00:36:41,658 --> 00:36:42,742
Okay.
524
00:36:44,452 --> 00:36:46,121
Seriously?
525
00:36:46,746 --> 00:36:48,540
Gotta start sometime, right?
526
00:36:56,589 --> 00:36:58,174
Bozeman. Right.
527
00:36:59,008 --> 00:37:02,804
Got it. Thanks. That was Bobby.
We'll hole up in Spokane tonight.
528
00:37:02,971 --> 00:37:05,181
We'll meet him tomorrow.
Why don't you drive?
529
00:37:06,516 --> 00:37:09,352
Heh. You gonna punch me again?
530
00:37:31,833 --> 00:37:35,170
Hey, why don't, uh... Why don't you
check us in? I gotta hit the candy store.
531
00:37:35,336 --> 00:37:37,255
Doctor's orders.
532
00:37:58,067 --> 00:38:00,904
Next time you run,
you should change your license plates.
533
00:38:01,070 --> 00:38:04,032
Keeping the same tags
makes you easy to track.
534
00:38:05,283 --> 00:38:07,035
- Who, uh...?
- I'm Sam's brother.
535
00:38:07,202 --> 00:38:09,788
And you are Amy Pond...
536
00:38:09,954 --> 00:38:12,165
...the Bozeman mortician
who went missing.
537
00:38:12,332 --> 00:38:14,334
There's people looking for you.
538
00:38:14,501 --> 00:38:16,711
- Sam sent you?
- Sam doesn't know I'm here.
539
00:38:16,878 --> 00:38:19,047
But he told you. My son...
540
00:38:19,214 --> 00:38:20,590
I know.
541
00:38:21,132 --> 00:38:22,509
I know.
542
00:38:24,052 --> 00:38:25,553
But people...
543
00:38:25,720 --> 00:38:27,847
...they are who they are.
544
00:38:28,473 --> 00:38:30,099
No matter how hard you try...
545
00:38:30,850 --> 00:38:33,186
...you are what you are.
546
00:38:33,520 --> 00:38:35,480
You will kill again.
547
00:38:35,855 --> 00:38:37,607
I won't. I swear.
548
00:38:37,774 --> 00:38:40,109
Trust me, I'm an expert.
549
00:38:41,277 --> 00:38:44,113
Maybe in a year, maybe 10.
550
00:38:44,906 --> 00:38:47,492
But eventually,
the other shoe will drop.
551
00:38:48,910 --> 00:38:50,036
It always does.
552
00:38:56,793 --> 00:38:58,628
I'm sorry.
553
00:39:22,569 --> 00:39:24,445
You got someone you can go to?
554
00:39:28,449 --> 00:39:30,326
You ever kill anyone?
555
00:39:32,662 --> 00:39:35,206
Well, if you do, I'll come back for you.
556
00:39:36,207 --> 00:39:39,252
The only person I'm gonna Kill is you.
557
00:39:44,424 --> 00:39:46,384
Well, look me up in a few years.
558
00:39:48,636 --> 00:39:50,138
Assuming I live that long.
559
00:40:07,697 --> 00:40:10,867
Yes, sir.
Sam Winchester was definitely here.
560
00:40:11,034 --> 00:40:12,118
Yes.
561
00:40:12,619 --> 00:40:14,203
Every alias we have for them.
562
00:40:14,746 --> 00:40:16,831
And I'll find out
where they went from here.
563
00:40:16,998 --> 00:40:19,250
I'm only a couple of days
behind them.
564
00:40:19,626 --> 00:40:21,836
Just grabbing a bite first.
565
00:40:27,759 --> 00:40:29,886
Do you know what I find?
566
00:40:31,346 --> 00:40:33,348
Plain old people taste fine...
567
00:40:34,265 --> 00:40:37,393
...but everything is better...
568
00:40:37,810 --> 00:40:39,270
...with cheese.
39995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.