Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,705
(pensive music)
2
00:00:28,328 --> 00:00:31,198
(crowd cheering)
3
00:00:40,140 --> 00:00:43,745
(pensive music continues)
4
00:01:06,034 --> 00:01:09,637
(pensive music continues)
5
00:01:18,913 --> 00:01:20,447
- [Jim] CertainlyBig Steve is right
6
00:01:20,582 --> 00:01:22,182
about the 17-year-oldfrom Still.
7
00:01:22,416 --> 00:01:24,652
Gostello's certainly boxingwell in the fifth round.
8
00:01:24,719 --> 00:01:26,286
Been useful with the left hand.
9
00:01:26,420 --> 00:01:27,822
- [Joe] You'd havethought he might've been
10
00:01:27,956 --> 00:01:29,057
shellshocked afterthe regional fight,
11
00:01:29,189 --> 00:01:30,925
but he hasn't showed it, Jim.
12
00:01:31,091 --> 00:01:32,627
- [Jim] Well, whenI saw him against Prescott,
13
00:01:32,694 --> 00:01:34,629
and heard he he was boxingfor the gold tonight...
14
00:01:34,696 --> 00:01:36,229
There's gonna be trouble here.There must be a mismatch.
15
00:01:36,296 --> 00:01:37,364
As I said, I'mpleasantly surprised.
16
00:01:37,431 --> 00:01:38,700
It's a far better fight than...
17
00:01:38,933 --> 00:01:40,334
Well, obviously,you can't look good
18
00:01:40,568 --> 00:01:41,903
being knocked outin the first round,
19
00:01:41,970 --> 00:01:42,770
but, well, he pulledthrough and he...
20
00:01:42,870 --> 00:01:43,738
Oh, good shot!
21
00:01:45,573 --> 00:01:47,609
- [Joe] That has tobe the turn-up of all time,
22
00:01:47,742 --> 00:01:52,080
because The Bull has alwayshad the durable chin.
23
00:01:52,212 --> 00:01:55,083
(crowd cheering)
24
00:01:58,753 --> 00:02:02,456
And he's really in troublein the sixth round.
25
00:02:02,590 --> 00:02:05,459
Looks as though this big guy,literally coming from nowhere,
26
00:02:05,593 --> 00:02:07,361
and tagging Gostello.
27
00:02:07,494 --> 00:02:08,495
- [Jim] All theheart in the world, Gostello,
28
00:02:08,630 --> 00:02:10,698
but he's going to need it.
29
00:02:12,399 --> 00:02:14,936
He's clobbered himon the way down then.
30
00:02:15,069 --> 00:02:16,871
Oh, the dream isreally slipping away.
31
00:02:17,105 --> 00:02:21,776
John, if you look over at thecorner, they're struggling.
32
00:02:23,377 --> 00:02:24,646
-[Joe] He gets asecond standing eight-countnow.
33
00:02:24,779 --> 00:02:26,279
Oh, and the right hand.
34
00:02:26,413 --> 00:02:29,017
- [Jim] And he's stopped it!(silence)
35
00:02:37,491 --> 00:02:40,695
(seagulls squawking)
36
00:02:45,465 --> 00:02:48,503
(morning birdsong)
37
00:03:02,315 --> 00:03:03,718
(door thuds)
38
00:03:12,325 --> 00:03:14,095
(Sal exhales)
39
00:03:15,830 --> 00:03:17,665
(Sal exhales)
40
00:03:23,370 --> 00:03:26,239
(shoes thudding)
41
00:03:31,646 --> 00:03:33,614
(Sal exhales)
42
00:03:39,219 --> 00:03:42,190
("Stay Still" playing)
43
00:04:24,065 --> 00:04:27,135
("Stay Still" continues)
44
00:04:56,831 --> 00:04:59,667
("Stay Still" continues)
45
00:05:51,418 --> 00:05:54,222
(waves crashing)
46
00:06:00,460 --> 00:06:03,564
(seagull squawking)
47
00:06:09,303 --> 00:06:12,340
(bandage rustling)
48
00:06:20,480 --> 00:06:21,916
(punches thudding)
(Sal grunting)
49
00:06:22,049 --> 00:06:23,684
- Nice pull, nice!
50
00:06:25,385 --> 00:06:27,054
- Jab. Hit my hand!
51
00:06:29,824 --> 00:06:31,225
(punch thuds)
52
00:06:32,059 --> 00:06:33,527
Lean in. Lean in and go left.
53
00:06:33,661 --> 00:06:35,696
(Sal grunting)
Nice.
54
00:06:35,830 --> 00:06:37,531
Good boy. Good boy.
55
00:06:41,535 --> 00:06:42,469
One-two.
56
00:06:44,538 --> 00:06:45,472
One-two.
57
00:06:48,009 --> 00:06:50,645
Come on, too late, too
late. Pay attention.
58
00:06:50,778 --> 00:06:51,979
Jab.
59
00:06:52,113 --> 00:06:53,314
Jab. One-two.
60
00:06:55,182 --> 00:06:57,718
Try and fucking
hit the pads, eh?
61
00:06:57,852 --> 00:06:58,719
Come.
62
00:06:58,853 --> 00:06:59,754
- Nice.
63
00:06:59,887 --> 00:07:01,255
- Come on!
64
00:07:01,389 --> 00:07:02,390
On your toes!
65
00:07:02,523 --> 00:07:04,225
Come on, jab! Jab!
66
00:07:04,358 --> 00:07:05,960
(Sal grunting)
67
00:07:06,093 --> 00:07:07,395
- That's time.
68
00:07:09,297 --> 00:07:10,665
That went well.
69
00:07:12,633 --> 00:07:13,601
- Ah.
70
00:07:15,036 --> 00:07:15,970
Oh fuck.
71
00:07:19,106 --> 00:07:21,242
- [Dale] Give him a minute.
72
00:07:21,375 --> 00:07:24,145
(Welly panting)
73
00:07:27,581 --> 00:07:28,683
- All right.
74
00:07:29,817 --> 00:07:32,286
Come on. We're not finished.
75
00:07:34,221 --> 00:07:36,524
Come on! Put your hands up!
76
00:07:38,092 --> 00:07:40,628
What are you doing?
- I'm done.
77
00:07:40,761 --> 00:07:42,330
Take that off, mate. I'm done.
78
00:07:42,462 --> 00:07:45,498
- No, leave his gloves on.
We're not finished yet.
79
00:07:45,633 --> 00:07:51,639
- We were fucking finished
10 years ago, Welly. Come on.
80
00:07:51,772 --> 00:07:55,142
- [Welly] Hey, you
better show up tonight.
81
00:07:55,276 --> 00:07:56,210
- Sal.
82
00:07:57,477 --> 00:07:59,113
- For fuck's sake.
83
00:08:00,414 --> 00:08:03,017
What the fuck is going on, eh?
84
00:08:03,918 --> 00:08:05,186
Take that off.
85
00:08:08,956 --> 00:08:10,157
Fucking hell.
86
00:08:19,266 --> 00:08:20,668
Oh, you...
87
00:08:20,801 --> 00:08:21,736
Fuck.
88
00:08:23,671 --> 00:08:26,140
(Sal sighs)
89
00:08:33,180 --> 00:08:35,716
(Sal grunts)
90
00:08:41,489 --> 00:08:46,594
(TV blaring)
(teaspoon clanking)
91
00:08:49,163 --> 00:08:52,199
(people bickering)
92
00:08:54,535 --> 00:08:56,103
Viktor, Viktor,
what's happening?
93
00:08:56,237 --> 00:08:58,105
Come on, calm down.
- Do you see?
94
00:08:58,239 --> 00:08:59,440
- What?
- That's it. He's done.
95
00:08:59,573 --> 00:09:01,208
- Why?
- She's stole my king!
96
00:09:01,342 --> 00:09:03,010
- [Becky] I don't get
paid enough for this shit!
97
00:09:03,144 --> 00:09:04,945
- Relax, relax, relax.
98
00:09:05,079 --> 00:09:06,547
Come on, sit down.
99
00:09:06,680 --> 00:09:08,115
Let's just have a
look around the room.
100
00:09:08,249 --> 00:09:09,717
Maybe it fell on the
floor or something.
101
00:09:09,850 --> 00:09:11,719
Let's have a quick peek.
Is it your pockets?
102
00:09:11,852 --> 00:09:13,054
Check your jacket.
103
00:09:13,187 --> 00:09:14,088
- No.
- No?
104
00:09:14,221 --> 00:09:16,525
- [Viktor] She stole it.
105
00:09:16,657 --> 00:09:18,192
- [Sal] Let me get you a drink.
106
00:09:18,325 --> 00:09:20,361
Want a drink or something?
Maybe some squash?
107
00:09:20,494 --> 00:09:22,263
- Yeah.
- I'll come right back.
108
00:09:22,396 --> 00:09:24,932
I'll be right back for you,
fella, okay? We'll find it.
109
00:09:25,066 --> 00:09:29,737
I promise you we
will. We'll find it.
110
00:09:29,870 --> 00:09:31,939
If I let go of you, Vik,
you'll make you down that hill
111
00:09:32,073 --> 00:09:34,141
quick enough, wouldn't you?
112
00:09:34,275 --> 00:09:35,709
- [Viktor] Oi!
113
00:09:35,843 --> 00:09:38,612
(Viktor coughs)
114
00:09:42,383 --> 00:09:45,419
(birds twittering)
115
00:09:51,192 --> 00:09:53,894
(rain pattering)
116
00:09:54,028 --> 00:09:55,729
- Oh, you found it,
117
00:09:57,598 --> 00:09:58,567
Your king.
118
00:10:00,734 --> 00:10:04,271
Your chess piece. The
king that you lost.
119
00:10:09,043 --> 00:10:11,979
(Viktor coughing)
120
00:10:16,984 --> 00:10:19,120
- [Becky] That's the third time
this month he's kicked off.
121
00:10:19,253 --> 00:10:20,087
- Doesn't know what he says.
- He's a danger
122
00:10:20,221 --> 00:10:21,655
to the other residents.
123
00:10:21,789 --> 00:10:23,124
- You just need to know
how to talk to him.
124
00:10:23,257 --> 00:10:24,859
- Oh yeah, and you
do that, do ya?
125
00:10:24,992 --> 00:10:26,093
- Look, you're
good with him, Sal,
126
00:10:26,227 --> 00:10:28,129
but you need to speak to him.
127
00:10:28,262 --> 00:10:32,299
Behavior like that just
isn't acceptable. Okay?
128
00:10:35,002 --> 00:10:37,004
- What, that's it?
129
00:10:37,138 --> 00:10:40,341
He's just gonna get
away with it then?
130
00:10:40,474 --> 00:10:44,945
- Becky, you can go. I want
to talk to Sal a minute.
131
00:10:49,016 --> 00:10:52,853
(door shuts)
132
00:10:52,987 --> 00:10:53,854
For someone who's been
here as long as you,
133
00:10:53,988 --> 00:10:56,056
you should know better.
134
00:10:56,190 --> 00:10:58,726
You're great with the
residents. We all know that.
135
00:10:58,859 --> 00:11:03,230
But getting on with the
staff is just as important.
136
00:11:05,366 --> 00:11:08,068
(upbeat music)
137
00:11:15,510 --> 00:11:17,912
- Bandage up from the
off. Nice and relaxed.
138
00:11:18,045 --> 00:11:19,581
You feeling all right?
139
00:11:19,713 --> 00:11:20,981
Good luck.
140
00:11:21,115 --> 00:11:23,518
Come on, you're
the boss in there.
141
00:11:23,652 --> 00:11:26,253
- Make sure it looks
good tonight, yeah?
142
00:11:26,387 --> 00:11:28,657
So no funny business.
143
00:11:28,789 --> 00:11:29,857
Okay?
144
00:11:29,990 --> 00:11:30,925
Okay?
145
00:11:33,727 --> 00:11:37,364
- Come on.
(timer beeping)
146
00:11:44,205 --> 00:11:48,409
(boxers grunting)
147
00:11:48,543 --> 00:11:52,046
- [Trainer] That's
it. Keep moving, mate.
148
00:11:52,179 --> 00:11:53,615
(punch thuds)
(Sal grunts)
149
00:11:53,747 --> 00:11:56,518
That's good work.
Good work, good work.
150
00:11:57,519 --> 00:12:00,454
(boxers grunting)
151
00:12:03,558 --> 00:12:04,593
Stay sharp.
152
00:12:13,367 --> 00:12:14,301
Nice.
153
00:12:21,375 --> 00:12:24,245
(brooding music)
154
00:12:33,120 --> 00:12:35,756
- What the fuck are you doing?
155
00:12:38,125 --> 00:12:39,628
Let the boy work!
156
00:12:45,700 --> 00:12:46,635
- [Trainer] Nice.
157
00:12:46,767 --> 00:12:47,801
- Ah, fuck.
158
00:12:52,773 --> 00:12:55,577
(timer beeping)
159
00:12:58,779 --> 00:12:59,847
- [Trainer] That
looked good, man.
160
00:12:59,980 --> 00:13:02,283
That was good. That's better.
161
00:13:02,416 --> 00:13:03,752
- Water.
162
00:13:03,884 --> 00:13:06,688
What the fuck are you doing, eh?
163
00:13:06,820 --> 00:13:09,691
If you wanna get paid, stop
pissing around and do your job.
164
00:13:09,823 --> 00:13:10,791
Okay?
165
00:13:11,492 --> 00:13:12,326
Here.
166
00:13:12,459 --> 00:13:14,094
Breathe. Come on.
167
00:13:14,228 --> 00:13:15,597
Through your nose.
168
00:13:15,730 --> 00:13:17,031
You all right, you're all right.
169
00:13:17,164 --> 00:13:19,300
Just take it easy, yeah?
170
00:13:24,071 --> 00:13:27,174
God, Sal, just let
him do his thing.
171
00:13:30,779 --> 00:13:33,380
(timer beeping)
172
00:13:33,515 --> 00:13:35,115
Okay, go on.
- Go on.
173
00:13:35,249 --> 00:13:37,051
(suspenseful music)
174
00:13:37,184 --> 00:13:38,152
Good luck.
175
00:13:39,920 --> 00:13:42,624
(Sal groaning)
176
00:13:51,865 --> 00:13:55,836
(suspenseful music continues)
177
00:14:03,310 --> 00:14:06,347
(punches thudding)
178
00:14:12,319 --> 00:14:15,222
(boxers grunting)
179
00:14:17,458 --> 00:14:20,027
- Bloody hell.
Mate, that's twice.
180
00:14:20,160 --> 00:14:22,363
You broke it twice.
You came here as well.
181
00:14:22,496 --> 00:14:23,497
I'll have you sleep
in the streets
182
00:14:23,631 --> 00:14:24,498
of Cork and fucking Blake.
183
00:14:24,632 --> 00:14:26,400
Just come back, you.
184
00:14:31,338 --> 00:14:33,608
Paid to be a punchbag now?
185
00:14:36,745 --> 00:14:40,114
You used to break a
man down. Who's this?
186
00:14:41,915 --> 00:14:44,552
- [Sal] You used to be skinny.
187
00:14:47,187 --> 00:14:50,391
- You want a wee
treat, you fat fuck?
188
00:14:51,191 --> 00:14:52,459
- I don't. Ta.
189
00:14:56,397 --> 00:14:57,632
It's fucking good to see ya.
190
00:14:57,766 --> 00:14:58,700
- And you.
191
00:14:58,833 --> 00:15:00,033
- When did you get out?
192
00:15:00,167 --> 00:15:02,936
- A few months ago.
193
00:15:03,070 --> 00:15:04,405
- I'm sorry I didn't
come to see you.
194
00:15:04,539 --> 00:15:06,106
- It's not your fault.
195
00:15:06,240 --> 00:15:07,709
I was getting moved
around all the time.
196
00:15:07,842 --> 00:15:11,746
- (sighs) Fucking
hell, that's lovely.
197
00:15:11,880 --> 00:15:14,816
- You know me.
Always had me ways.
198
00:15:16,551 --> 00:15:17,918
- [Sal] The safe way out.
199
00:15:18,051 --> 00:15:19,153
- Of course.
200
00:15:21,455 --> 00:15:23,991
You'd rather I get a job
sweeping the floors, Sal?
201
00:15:24,124 --> 00:15:26,795
Stocking the fucking
shelves, yeah?
202
00:15:26,927 --> 00:15:29,062
No, I'm not going back.
203
00:15:29,196 --> 00:15:30,799
You know as well as I
do, I'm damaged goods.
204
00:15:30,931 --> 00:15:33,267
- [Welly] Oi! I'm locking up!
205
00:15:33,400 --> 00:15:34,803
- Welly.
206
00:15:34,935 --> 00:15:36,003
(Vince laughing)
207
00:15:36,136 --> 00:15:38,939
He fucking, he fucking hates me.
208
00:15:41,975 --> 00:15:44,945
Still can't shake
off the old boy.
209
00:15:48,248 --> 00:15:50,685
- So come on then.
What are you here for?
210
00:15:50,819 --> 00:15:52,386
- Well, a little birdie said
you're still throwing punches,
211
00:15:52,520 --> 00:15:56,256
so I thought I'd come
see it to believe it.
212
00:15:56,390 --> 00:15:58,025
- Well, it keeps me fit.
213
00:15:58,158 --> 00:16:01,128
- Does it?
- Gives me pocket money.
214
00:16:04,766 --> 00:16:07,367
(door clanks)
215
00:16:11,438 --> 00:16:13,708
- You deserve better, Sal.
216
00:16:14,475 --> 00:16:17,277
(Sal scoffs)
217
00:16:17,411 --> 00:16:21,448
Well, I got a few things
going. I can help you.
218
00:16:24,853 --> 00:16:26,888
- I don't want charity.
219
00:16:28,121 --> 00:16:30,324
- Still too proud?
220
00:16:30,457 --> 00:16:33,327
(Vince laughing)
221
00:16:34,929 --> 00:16:37,030
Well, it's good
seeing you anyway.
222
00:16:37,164 --> 00:16:38,332
Come.
223
00:16:38,465 --> 00:16:39,734
Give us a hug.
224
00:16:41,435 --> 00:16:44,238
- The big man.
- Hmm. Big man.
225
00:16:44,371 --> 00:16:46,039
The big man.
226
00:16:46,173 --> 00:16:47,074
Take care of yourself.
227
00:16:47,207 --> 00:16:49,009
- Good, man. You too.
228
00:16:49,142 --> 00:16:51,913
(pensive music)
229
00:16:56,116 --> 00:16:58,820
(Sal laughing)
230
00:17:05,492 --> 00:17:06,928
Ah, you bastard!
231
00:17:09,898 --> 00:17:12,700
(light buzzing)
232
00:17:18,706 --> 00:17:22,175
(distant siren wailing)
233
00:17:26,480 --> 00:17:29,182
(Sal groaning)
234
00:17:33,186 --> 00:17:35,924
(engine starting)
235
00:17:36,056 --> 00:17:39,694
(pensive music continues)
236
00:17:45,600 --> 00:17:48,736
(seagull squawking)
237
00:17:58,046 --> 00:18:00,480
(Fay moans)
238
00:18:05,520 --> 00:18:08,288
(lips smacking)
239
00:18:14,294 --> 00:18:17,665
(belt buckle rattling)
240
00:18:19,968 --> 00:18:23,136
(seagulls squawking)
241
00:18:30,377 --> 00:18:32,814
(Sal sighs)
242
00:18:37,785 --> 00:18:40,320
(Sal laughs)
243
00:18:41,756 --> 00:18:42,790
- Want one?
244
00:18:46,828 --> 00:18:48,128
Dirty bastard.
245
00:18:55,435 --> 00:18:56,470
Who's this?
246
00:19:02,510 --> 00:19:04,979
- That's Molly, my daughter.
247
00:19:07,649 --> 00:19:09,784
- You've got a daughter.
248
00:19:13,621 --> 00:19:16,624
You didn't think
you could tell me?
249
00:19:26,134 --> 00:19:28,069
Are you still married?
250
00:19:30,303 --> 00:19:32,040
- I thought we discussed this.
251
00:19:32,172 --> 00:19:35,977
- You've got a daughter. You're
wearing the fucking ring.
252
00:19:36,110 --> 00:19:38,746
- [Sal] Oh, Fay, why
make it complicated?
253
00:19:38,880 --> 00:19:41,549
(Fay scoffs)
254
00:19:41,683 --> 00:19:45,419
- This is the definition
of complicated, Sal.
255
00:19:45,553 --> 00:19:49,222
- (sighs) This is just...
256
00:19:49,356 --> 00:19:50,525
(Sal blows lips)
257
00:19:50,658 --> 00:19:52,026
- What is this?
258
00:19:54,662 --> 00:19:58,700
- What do you want it to be?
259
00:19:58,833 --> 00:20:04,539
- Well, for starters, I've
never even been to your place.
260
00:20:04,672 --> 00:20:06,507
Where is it you live again?
261
00:20:08,408 --> 00:20:09,276
- I live in a field.
262
00:20:09,409 --> 00:20:10,444
- Oh, fuck.
263
00:20:17,852 --> 00:20:19,453
Where do you live?
264
00:20:21,189 --> 00:20:22,389
- In a field.
265
00:20:27,327 --> 00:20:29,396
- You're a dickhead.
266
00:20:29,530 --> 00:20:32,033
- What are you doing?
Fay, don't leave.
267
00:20:32,166 --> 00:20:33,400
Fay, where are you going?
268
00:20:33,534 --> 00:20:35,970
Don't. I'll give you a ride.
269
00:20:37,839 --> 00:20:41,075
(sighs) Well done, Sal.
270
00:20:41,209 --> 00:20:42,744
Oh, fucking hell.
271
00:20:45,445 --> 00:20:47,915
(Sal sighs)
272
00:20:48,850 --> 00:20:51,886
(birds twittering)
273
00:20:55,022 --> 00:20:58,291
(alarm clock blaring)
274
00:21:04,464 --> 00:21:07,168
(bed creaking)
275
00:21:12,974 --> 00:21:16,010
(birds twittering)
276
00:21:19,614 --> 00:21:22,083
(Sal sighs)
277
00:21:28,790 --> 00:21:31,526
(upbeat music on radio)
(engine rumbling)
278
00:21:43,671 --> 00:21:46,140
(upbeat music continues)
279
00:21:56,416 --> 00:21:57,450
- [Elaine] Molly!
280
00:21:57,585 --> 00:21:59,120
- Happy birthday.
281
00:22:02,190 --> 00:22:03,490
You had a row?
282
00:22:05,458 --> 00:22:07,128
- Walk into that door again?
283
00:22:07,261 --> 00:22:08,863
- No. You should
see the other guy.
284
00:22:08,996 --> 00:22:10,631
Not a mark on him.
285
00:22:12,700 --> 00:22:14,168
She's all right. She
knows it's not a big deal.
286
00:22:14,302 --> 00:22:16,537
- She's 14.
Everything's a big deal.
287
00:22:16,671 --> 00:22:18,739
Um, I know we said
tomorrow evening,
288
00:22:18,873 --> 00:22:20,473
but I need her back
in the morning.
289
00:22:20,608 --> 00:22:21,542
- Why?
290
00:22:22,844 --> 00:22:25,079
- Oliver's parents
are coming over.
291
00:22:25,213 --> 00:22:27,515
- So?
292
00:22:27,648 --> 00:22:30,685
- Just bring her back
in the morning, yeah?
293
00:22:32,553 --> 00:22:33,688
- [Oliver] Hello, Sal.
294
00:22:33,821 --> 00:22:34,822
- Hi, mate.
295
00:22:34,956 --> 00:22:36,356
I like this car.
296
00:22:36,489 --> 00:22:37,825
Very nice.
297
00:22:37,959 --> 00:22:39,227
They do it in
beige. Did you know?
298
00:22:39,359 --> 00:22:41,662
- Thank you.
- Lovely, lovely beige.
299
00:22:41,796 --> 00:22:42,597
- [Oliver] Have a nice day.
300
00:22:42,730 --> 00:22:44,198
- You too, mate.
301
00:22:44,332 --> 00:22:45,566
- [Elaine] Bring her
back in the morning!
302
00:22:45,700 --> 00:22:46,767
- In the morning.
- Don't forget.
303
00:22:46,901 --> 00:22:48,002
- I've only got the afternoon.
304
00:22:48,135 --> 00:22:49,904
Lose half my day. You got it.
305
00:22:50,037 --> 00:22:52,506
(Sal sighs)
306
00:23:01,349 --> 00:23:03,618
Should we go to the beach?
307
00:23:05,686 --> 00:23:07,221
Should go to the beach then?
308
00:23:07,355 --> 00:23:09,056
- [Molly] Whatever.
309
00:23:14,662 --> 00:23:17,098
(Sal sighs)
310
00:23:23,104 --> 00:23:25,072
- I got you something.
311
00:23:28,042 --> 00:23:29,810
You can open it now.
312
00:23:30,912 --> 00:23:33,981
(wrapping rustling)
313
00:23:40,788 --> 00:23:42,422
It's rare, that.
314
00:23:42,556 --> 00:23:44,825
Very select few get those.
315
00:23:51,464 --> 00:23:54,001
- Didn't you get knocked out?
316
00:24:02,410 --> 00:24:05,246
(waves crashing)
317
00:24:09,550 --> 00:24:12,153
(Molly talking indistinctly)
318
00:24:12,286 --> 00:24:14,922
Shit, I've got to
go. Call you later.
319
00:24:15,056 --> 00:24:16,857
- Here you go.
320
00:24:16,991 --> 00:24:17,959
Cheer up.
321
00:24:20,928 --> 00:24:22,196
How's school?
322
00:24:22,330 --> 00:24:24,699
- Fine.
323
00:24:24,832 --> 00:24:26,968
- You know, you got to study
hard. Stay disciplined.
324
00:24:27,101 --> 00:24:28,836
- You barely even went.
325
00:24:28,970 --> 00:24:30,705
- Well, yeah.
326
00:24:30,838 --> 00:24:34,842
I mean, you know, that's why
I know what you got to do.
327
00:24:36,944 --> 00:24:38,713
How's Oliver? What's he like?
328
00:24:38,846 --> 00:24:40,614
- Well, he hasn't molested me.
329
00:24:40,748 --> 00:24:42,183
- What?
330
00:24:42,316 --> 00:24:43,951
- Well, that's what
you're asking, isn't it?
331
00:24:44,085 --> 00:24:46,821
- No, it's not! I'm asking
if he's decent to you.
332
00:24:46,954 --> 00:24:48,122
Jesus, Molly!
333
00:24:52,626 --> 00:24:55,396
Do you like it here in Still?
334
00:24:55,529 --> 00:24:59,066
Seriously, would you
miss it if you left?
335
00:25:00,601 --> 00:25:02,636
I'm just asking 'cause
I might, (sighs)
336
00:25:02,770 --> 00:25:04,505
I might leave, go to the
country or something.
337
00:25:04,638 --> 00:25:08,709
- You really brought me
out here to tell me that?
338
00:25:08,843 --> 00:25:10,511
You're a fucking stranger to me.
339
00:25:10,644 --> 00:25:13,414
(pensive music)
340
00:25:14,448 --> 00:25:17,651
(seagulls squawking)
341
00:25:24,125 --> 00:25:25,059
(horn honking)
342
00:25:25,192 --> 00:25:28,062
(engine revving)
343
00:25:34,535 --> 00:25:35,504
- Oh yeah.
344
00:25:37,238 --> 00:25:38,406
- [Sal] You following me?
345
00:25:38,539 --> 00:25:39,673
(Vince chuckles)
346
00:25:39,807 --> 00:25:41,942
(Teabag speaking in French)
347
00:25:42,076 --> 00:25:43,512
- [Sal] What's he say?
348
00:25:43,644 --> 00:25:45,012
- Fuck knows.
349
00:25:45,146 --> 00:25:46,213
You betting on the races?
350
00:25:46,347 --> 00:25:48,082
- [Sal] Races?
351
00:25:48,215 --> 00:25:50,918
- It's the submarine races.
He beats me all the time.
352
00:25:51,052 --> 00:25:53,187
(Teabag speaking in French)
353
00:25:53,320 --> 00:25:55,256
- [Vince] Who's who's there?
354
00:25:55,389 --> 00:25:56,857
- Molly.
- Molly?
355
00:25:58,225 --> 00:25:59,528
Well, fuck me!
356
00:26:01,028 --> 00:26:02,430
I feel like an old bastard.
357
00:26:02,563 --> 00:26:04,065
She was a few months
when I went away.
358
00:26:04,198 --> 00:26:05,132
- She's 14 today.
359
00:26:05,266 --> 00:26:07,101
- She's 14?
- Yeah.
360
00:26:07,234 --> 00:26:08,869
- Oh, bless her heart.
361
00:26:09,003 --> 00:26:10,704
- She's moody.
- Is she moody?
362
00:26:10,838 --> 00:26:12,940
- Yeah.
- Well, she's 14.
363
00:26:14,208 --> 00:26:15,142
Ah.
364
00:26:23,050 --> 00:26:27,455
You know, you can be
smart and still be proud.
365
00:26:27,588 --> 00:26:30,559
But you always
played hard to get.
366
00:26:32,561 --> 00:26:33,494
Call me.
367
00:26:37,631 --> 00:26:40,434
(both laughing)
368
00:26:42,571 --> 00:26:46,440
- Gotta go.
- It's like riding a bike.
369
00:26:46,575 --> 00:26:48,577
- [Sal] See you around.
370
00:26:50,377 --> 00:26:52,480
(Teabag speaking in French)
371
00:26:52,613 --> 00:26:54,348
- It's his daughter,
you fucking idiot.
372
00:26:54,482 --> 00:26:55,983
(Teabag speaking in French)
373
00:26:56,117 --> 00:26:59,753
- [Vince] You're gonna
lock the door on me?
374
00:26:59,887 --> 00:27:02,823
(engine starting)
375
00:27:02,957 --> 00:27:05,826
(engine revving)
376
00:27:10,297 --> 00:27:13,000
(horn honking)
377
00:27:15,836 --> 00:27:17,671
(laid-back music)
378
00:27:17,805 --> 00:27:19,373
- [Radio DJ] Goodmorning, Still.
379
00:27:19,508 --> 00:27:22,276
You're listeningto Still Local FM.
380
00:27:22,409 --> 00:27:24,812
(eggs sizzling)
381
00:27:24,945 --> 00:27:26,714
- You want more
tropical juice, Mol?
382
00:27:26,847 --> 00:27:29,984
(cellphone buzzing)
383
00:27:36,257 --> 00:27:38,058
- Hello?
384
00:27:38,192 --> 00:27:40,961
Oh, it's not my shift, is it?
385
00:27:41,095 --> 00:27:42,363
Why? What's happened now?
386
00:27:42,496 --> 00:27:44,798
I told him I'd
take that chess...
387
00:27:46,200 --> 00:27:47,168
What?
388
00:27:49,203 --> 00:27:52,673
I'm coming straight down
then. I'll be right down.
389
00:27:52,806 --> 00:27:55,009
Sweetie, can you get
all your things, please?
390
00:27:55,142 --> 00:27:56,545
- What?
391
00:27:56,677 --> 00:27:57,711
- Can you grab all
your stuff, please?
392
00:27:57,845 --> 00:27:59,713
I need you to come with me.
393
00:27:59,847 --> 00:28:01,148
- Why?
394
00:28:01,282 --> 00:28:03,384
- Because I need
you to come with me.
395
00:28:03,518 --> 00:28:05,252
- Yeah, but do I have to?
396
00:28:05,386 --> 00:28:09,390
- Yes! Get your things and
come with me, please, duck!
397
00:28:10,291 --> 00:28:11,225
Come on.
398
00:28:15,396 --> 00:28:18,432
You go in there,
please, sweet pea.
399
00:28:20,234 --> 00:28:21,202
Go on!
400
00:28:30,177 --> 00:28:31,278
- How is he?
401
00:28:34,081 --> 00:28:36,383
- Have some time with him.
402
00:28:39,887 --> 00:28:42,591
(somber music)
403
00:28:51,332 --> 00:28:54,868
(somber music continues)
404
00:29:03,678 --> 00:29:07,214
(somber music continues)
405
00:29:16,056 --> 00:29:19,760
(somber music continues)
406
00:29:19,893 --> 00:29:22,496
(Sal sobbing)
407
00:29:31,372 --> 00:29:34,908
(somber music continues)
408
00:29:55,730 --> 00:29:59,266
(somber music continues)
409
00:30:12,913 --> 00:30:15,617
(Sal sniffles)
410
00:30:17,752 --> 00:30:20,622
(rain pattering)
411
00:30:29,263 --> 00:30:31,465
- Oliver's pretty boring.
412
00:30:37,104 --> 00:30:40,307
He works in IT, and
I hate computers.
413
00:30:44,978 --> 00:30:47,247
- Barely even got a phone.
414
00:30:50,284 --> 00:30:53,722
Well, he is boring,
isn't he? Ugh!
415
00:30:53,887 --> 00:30:55,222
He winds me up.
416
00:30:56,658 --> 00:30:58,158
Ugh!
417
00:30:58,292 --> 00:30:59,226
Sorry.
418
00:31:04,064 --> 00:31:06,534
(Sal sighs)
419
00:31:07,702 --> 00:31:10,070
Have you ever played chess?
420
00:31:11,573 --> 00:31:13,173
I can move out of it, yeah.
- So it's-
421
00:31:13,307 --> 00:31:14,875
- It's not checkmate, is it?
- But it's check.
422
00:31:15,008 --> 00:31:17,679
- No way I'm gonna lose
straight out of pretending
423
00:31:17,812 --> 00:31:18,946
I'm showing you how to play.
424
00:31:19,079 --> 00:31:20,715
Bang. It's unreal.
425
00:31:21,716 --> 00:31:23,417
Straight out check.
426
00:31:26,387 --> 00:31:28,255
- Oh, my heart's in my mouth.
427
00:31:28,389 --> 00:31:30,257
- Why?
- I know it shouldn't be.
428
00:31:30,391 --> 00:31:33,360
But I feel like one
wrong move and then...
429
00:31:33,494 --> 00:31:34,962
- Predator, like I'm going to-
430
00:31:35,095 --> 00:31:36,865
- Yeah, like shark.
- absolutely kill you.
431
00:31:36,997 --> 00:31:37,965
- Yeah.
432
00:31:38,098 --> 00:31:39,099
- I won't do that to you.
433
00:31:39,233 --> 00:31:41,935
(Molly laughs)
434
00:31:50,244 --> 00:31:53,046
Sorry about what I
said at the beach.
435
00:31:53,180 --> 00:31:56,383
I didn't mean to, uh-
- No, it's fine.
436
00:31:58,787 --> 00:32:02,590
- You know, if I did move away,
you could come live with me.
437
00:32:02,724 --> 00:32:05,092
Been saving for a house.
438
00:32:05,225 --> 00:32:07,595
I wanna take you to see it.
439
00:32:12,132 --> 00:32:14,935
I know you're angry at me,
440
00:32:15,068 --> 00:32:16,437
and you can be.
441
00:32:22,911 --> 00:32:24,278
- I don't know.
442
00:32:31,151 --> 00:32:33,420
(knocking at door)
443
00:32:33,555 --> 00:32:35,989
(Sal sighs)
444
00:32:37,659 --> 00:32:39,460
- [Sal] Don't cheat.
445
00:32:42,029 --> 00:32:43,464
- [Elaine] Where is she? Molly?
446
00:32:43,598 --> 00:32:44,632
- [Sal] You look like the grimreaper.
447
00:32:44,766 --> 00:32:46,467
What's going on here?
-[Elaine] Molly?
448
00:32:46,601 --> 00:32:47,702
- You totally embarrassed me
449
00:32:47,902 --> 00:32:49,671
in front of Oliver's parents .
450
00:32:49,771 --> 00:32:50,839
- [Sal] I got caught up.
451
00:32:50,971 --> 00:32:52,005
That's all it was.
- Yeah.
452
00:32:52,139 --> 00:32:53,207
No, well, I know where you were,
453
00:32:53,340 --> 00:32:54,676
'cause I called Golden Brook.
454
00:32:54,809 --> 00:32:56,343
You took her to see
a dead resident?
455
00:32:56,477 --> 00:32:58,278
- I did not at all.
456
00:32:58,412 --> 00:33:00,180
We went there, and it's Vik-
- Mum, it wasn't like that.
457
00:33:00,314 --> 00:33:01,716
- Okay, Molly, just
get in the car now, please.
458
00:33:01,850 --> 00:33:03,183
- No, Mum, please don't.
- I'm in no mood.
459
00:33:03,317 --> 00:33:05,285
Get in the car, thank you.
- See you later.
460
00:33:10,491 --> 00:33:11,960
Come on, Elaine.
461
00:33:13,928 --> 00:33:16,997
- If you're not gonna play by
the rules, then neither am I.
462
00:33:17,130 --> 00:33:18,465
- The fuck does that mean?
463
00:33:18,600 --> 00:33:20,400
- It means I'm
giving you your out.
464
00:33:20,535 --> 00:33:22,202
I'm not gonna force you to
come and see her anymore.
465
00:33:22,336 --> 00:33:24,137
You don't have to worry
about missing her birthday,
466
00:33:24,271 --> 00:33:27,509
buying her school
stuff, just go.
467
00:33:27,642 --> 00:33:29,142
Go and live your life.
468
00:33:29,276 --> 00:33:31,411
Pretend- pretend you
don't have a daughter.
469
00:33:31,546 --> 00:33:33,915
- When has that
ever been my wish?
470
00:33:34,047 --> 00:33:35,583
- Has it not?
- Never.
471
00:33:35,717 --> 00:33:36,751
- [Elaine] Oh, because
that's- that's the way
472
00:33:36,885 --> 00:33:38,218
you've behaved all of her life.
473
00:33:38,352 --> 00:33:40,053
- Uh-huh?
- Yeah.
474
00:33:40,187 --> 00:33:41,789
And I'm not gonna let you
one undo all my hard work
475
00:33:41,923 --> 00:33:43,758
because you fancied being
a dad for five minutes.
476
00:33:43,892 --> 00:33:48,428
- You can't fucking take her
away from me, so get it done.
477
00:33:48,563 --> 00:33:49,697
- I think you'll find I can.
478
00:33:49,831 --> 00:33:51,098
- Okay.
- Yeah.
479
00:33:52,132 --> 00:33:54,167
- [Sal] Go on then.
480
00:33:54,301 --> 00:33:55,102
How cruel is that?
481
00:33:55,235 --> 00:33:56,704
- Don't test me.
482
00:33:56,838 --> 00:33:58,740
- [Sal] How am I testing
you? You are testing me.
483
00:33:58,873 --> 00:34:00,608
What do I have if
you take that away?
484
00:34:00,742 --> 00:34:02,209
When have I asked for that?
485
00:34:02,342 --> 00:34:04,111
What- what's that?
- Get that...
486
00:34:04,244 --> 00:34:05,580
You're gonna have to
sort some other address,
487
00:34:05,713 --> 00:34:07,281
'cause I- I just
can't have your shit-
488
00:34:07,414 --> 00:34:08,516
- Yeah, you can't look after-
- in my house.
489
00:34:08,650 --> 00:34:11,285
- You can't give me any help?
490
00:34:11,418 --> 00:34:13,621
- Fucking help yourself.
- You nasty fucker.
491
00:34:13,755 --> 00:34:16,724
- [Elaine] Yeah,
we're going home.
492
00:34:17,892 --> 00:34:20,260
- You fucking spiteful cow.
493
00:34:24,097 --> 00:34:27,100
(car door shuts)
(engine starting)
494
00:34:37,946 --> 00:34:40,782
(paper rustling)
495
00:34:47,055 --> 00:34:49,489
(Sal sighs)
496
00:34:58,131 --> 00:35:01,603
(chess pieces rattling)
497
00:35:05,138 --> 00:35:07,274
(pensive music)
498
00:35:07,407 --> 00:35:08,610
Fucking hell.
499
00:35:12,412 --> 00:35:15,016
Oh, you fucking piece of shit.
500
00:35:16,249 --> 00:35:19,854
(pensive music continues)
501
00:35:26,794 --> 00:35:29,296
(brooding music)
(punches thudding)
502
00:35:35,435 --> 00:35:38,271
(light switch clicks)
503
00:35:38,405 --> 00:35:41,441
- Just call when
you need anything?
504
00:35:45,278 --> 00:35:48,382
(jump rope tapping)
505
00:35:52,352 --> 00:35:53,554
- Go, go, go!
506
00:35:54,488 --> 00:35:55,389
Done. Good.
507
00:35:55,523 --> 00:35:56,524
Here, here, here, here.
508
00:35:56,658 --> 00:35:57,792
- Ah!
- Here.
509
00:36:01,428 --> 00:36:05,165
(instruments rattling)
510
00:36:05,298 --> 00:36:06,668
- And a double.
511
00:36:15,977 --> 00:36:18,913
(water splashing)
512
00:36:26,788 --> 00:36:30,257
(brooding music continues)
513
00:36:30,390 --> 00:36:35,530
(gravel crunching)
(engine rumbling)
514
00:36:37,297 --> 00:36:40,500
(seagulls squawking)
515
00:36:45,740 --> 00:36:48,710
(engine rumbling)
516
00:36:56,584 --> 00:37:00,287
(brooding music continues)
517
00:37:08,830 --> 00:37:10,798
(thunder rumbling)
518
00:37:10,932 --> 00:37:16,070
(rain pattering)
(engine rumbling)
519
00:37:24,244 --> 00:37:25,747
- Good night, fella.
- Hiya, mate? You all right?
520
00:37:25,880 --> 00:37:26,981
- Yeah. I'm here to see Vince.
521
00:37:27,115 --> 00:37:28,315
- Are we now, mate?
- Yeah.
522
00:37:28,448 --> 00:37:30,051
- Who the fuck are you.
523
00:37:30,184 --> 00:37:31,552
- My name's Sal.
- Your name's Sal, is it?
524
00:37:31,686 --> 00:37:33,788
And what the fuck
do you want, Sal?
525
00:37:33,921 --> 00:37:34,956
- To see Vince.
526
00:37:35,089 --> 00:37:36,557
- Everybody wants to see Vince.
527
00:37:36,691 --> 00:37:37,457
- Okay.
528
00:37:37,592 --> 00:37:38,559
Eh...
529
00:37:39,627 --> 00:37:40,828
Sal Gostello.
530
00:37:43,296 --> 00:37:44,264
- Yeah?
531
00:37:46,968 --> 00:37:49,003
You Sal 'The Bull'?
532
00:37:49,137 --> 00:37:50,505
- Yeah, it's me.
- You really are?
533
00:37:50,638 --> 00:37:51,606
- Yeah.
534
00:37:54,108 --> 00:37:55,777
- You used to box with my dad.
535
00:37:55,910 --> 00:37:57,344
- Who's your dad?
536
00:37:57,477 --> 00:37:58,478
Big Dave Burdett.
537
00:37:58,613 --> 00:38:00,280
- Oh, fucking hell, yeah.
538
00:38:00,413 --> 00:38:02,449
Park Gym, that's it.
Tough fella, yeah.
539
00:38:02,583 --> 00:38:04,451
- Yeah, yeah, yeah.
- How's he doing?
540
00:38:04,585 --> 00:38:05,953
- He's all right. He's
doing a turn up north.
541
00:38:06,087 --> 00:38:07,655
- Oh, fuck, I'm sorry.
542
00:38:07,789 --> 00:38:09,289
- It's all right. He
fucking loves it up there.
543
00:38:09,422 --> 00:38:11,458
- (laughs) I bet he
does. Sounds like him.
544
00:38:11,592 --> 00:38:13,027
- All right, you crack on mate.
545
00:38:13,161 --> 00:38:14,361
Just go there, yeah?
You'll know where to go.
546
00:38:14,494 --> 00:38:15,863
- Okay.
- Any problems,
547
00:38:15,997 --> 00:38:17,297
just ask for Little Marcus.
548
00:38:17,430 --> 00:38:18,933
- All right. Good, yeah.
- See you, mate.
549
00:38:19,066 --> 00:38:19,934
Look after yourself.
- Yeah, you too, man.
550
00:38:20,067 --> 00:38:21,769
Send my love to you dad.
551
00:38:21,903 --> 00:38:25,506
- All right, cheers, mate.
- All right, me old mate.
552
00:38:26,439 --> 00:38:29,476
(foreboding music)
553
00:38:38,451 --> 00:38:41,289
(rain pattering)
554
00:38:42,957 --> 00:38:45,793
(engine revving)
555
00:38:47,161 --> 00:38:49,297
(Sal sighs)
556
00:38:49,429 --> 00:38:52,533
(handbrake ratchets)
557
00:38:52,667 --> 00:38:53,634
Let's see.
558
00:38:59,006 --> 00:39:01,876
(rain pattering)
559
00:39:05,378 --> 00:39:08,049
(upbeat music)
560
00:39:17,625 --> 00:39:20,493
(metal clanking)
561
00:39:29,136 --> 00:39:31,739
(door clanks)
562
00:39:36,210 --> 00:39:38,613
- Take this slow.
563
00:39:38,746 --> 00:39:41,082
Slow, slow, slow, slow, slow.
564
00:39:43,483 --> 00:39:44,451
What d'you think?
565
00:39:44,585 --> 00:39:45,553
- Painful.
566
00:39:46,687 --> 00:39:48,189
- Looks painful?
- Yeah.
567
00:39:48,322 --> 00:39:51,424
- Well, the best shite
always is, isn't it.
568
00:39:51,559 --> 00:39:52,526
James!
569
00:39:54,762 --> 00:39:56,396
So I control the best,
supply the venue,
570
00:39:56,530 --> 00:39:58,766
sort the security,
pick the fighters.
571
00:39:58,900 --> 00:40:00,368
It's not that
white collar shite,
572
00:40:00,500 --> 00:40:03,204
where even when you
win, you lose, Sal.
573
00:40:03,337 --> 00:40:05,806
James.
574
00:40:05,940 --> 00:40:08,242
You'd be surprised how much
people pay for a dust-up.
575
00:40:08,376 --> 00:40:10,578
You don't know what half of
this shite's going to make.
576
00:40:10,711 --> 00:40:11,646
Huge.
577
00:40:13,114 --> 00:40:14,081
- Yeah.
578
00:40:16,617 --> 00:40:20,420
If you can make it legal.
579
00:40:20,554 --> 00:40:21,822
- We all want blood, whether
we want to admit it or not.
580
00:40:21,956 --> 00:40:23,824
It's our most...
581
00:40:23,958 --> 00:40:27,494
It's our most primitive need,
and We've been deprived of it.
582
00:40:27,628 --> 00:40:29,230
It's a new era, Sal.
I'm leading the charge.
583
00:40:29,363 --> 00:40:31,132
I've got 15 years
of making up to do.
584
00:40:31,265 --> 00:40:33,601
I won't be, won't be held
back with fucking regulations.
585
00:40:33,734 --> 00:40:36,137
Oh, I got a favor to ask you.
586
00:40:36,270 --> 00:40:37,571
We just had a ref pull
out of the next fight.
587
00:40:37,705 --> 00:40:40,007
We need a neutral
man. That's you.
588
00:40:40,141 --> 00:40:41,575
- Fuck, it's not that simple.
589
00:40:41,709 --> 00:40:42,977
- What isn't?
590
00:40:43,110 --> 00:40:44,612
- Being a ref. It's
not that simple.
591
00:40:44,745 --> 00:40:46,180
- You just gotta
fucking stand there
592
00:40:46,314 --> 00:40:47,148
while they kick the
fuck out of each other.
593
00:40:47,281 --> 00:40:48,182
What do you mean?
594
00:40:48,316 --> 00:40:49,617
- Fucking hell, it's-
595
00:40:49,750 --> 00:40:51,484
- Sal.
- It's not my thing, man.
596
00:40:51,619 --> 00:40:55,289
- It's not your thing, but
getting punched in the face is?
597
00:40:55,423 --> 00:40:59,327
After all these years,
you're gonna tell me no?
598
00:40:59,459 --> 00:41:00,428
No.
599
00:41:00,561 --> 00:41:01,662
- Hey, fuck.
600
00:41:03,798 --> 00:41:06,267
- Are you saying no?
601
00:41:06,400 --> 00:41:09,537
You can't. (laughs)
602
00:41:09,670 --> 00:41:12,306
It's me. Who knows
you better than me?
603
00:41:12,440 --> 00:41:13,374
- Fuck.
604
00:41:13,507 --> 00:41:16,644
(people chattering)
605
00:41:18,145 --> 00:41:20,181
- Take off your jacket.
606
00:41:21,515 --> 00:41:22,883
Okay there now.
607
00:41:25,252 --> 00:41:26,387
Good lad.
608
00:41:26,520 --> 00:41:27,989
Come together, please.
609
00:41:28,122 --> 00:41:30,024
- You hungry, big boy?
610
00:41:31,192 --> 00:41:32,793
- Okay. I want a clean fight.
611
00:41:32,927 --> 00:41:35,830
That means no gouging, no
biting, no fish hooking,
612
00:41:35,963 --> 00:41:37,732
no rabbit punches to
the back of the head.
613
00:41:37,865 --> 00:41:42,370
If a man goes down, I want
room, please, okay? Separate.
614
00:41:44,005 --> 00:41:45,006
Come on. Fight.
615
00:41:45,139 --> 00:41:48,309
(people yelling)
616
00:41:48,442 --> 00:41:51,479
(punches thudding)
617
00:41:53,381 --> 00:41:55,916
- [Spectator] Fucking have him!
618
00:41:56,050 --> 00:41:57,518
Fucking boy, hit him!
619
00:41:57,651 --> 00:42:01,756
(blow thuds)
(spectators yelling)
620
00:42:01,889 --> 00:42:03,257
- Go and fucking do him!
621
00:42:03,391 --> 00:42:05,059
- [Trainer] Left hook, then jab!
622
00:42:05,192 --> 00:42:06,527
(punches thudding)
623
00:42:06,660 --> 00:42:10,931
(fighter yells)
- No! Stand there!
624
00:42:15,536 --> 00:42:16,437
Ready?
625
00:42:16,570 --> 00:42:18,406
Let's fight. Come on.
626
00:42:19,473 --> 00:42:22,209
(punches thudding)
627
00:42:22,343 --> 00:42:23,911
Hey, hey, hey, hey, hey,
hey! Give him space!
628
00:42:24,045 --> 00:42:27,681
Give him space, give him
him space, give him space!
629
00:42:27,815 --> 00:42:29,750
- [Spectator] Come on!
630
00:42:30,851 --> 00:42:33,888
(punches thudding)
631
00:42:40,661 --> 00:42:42,096
All done? Is he done?
632
00:42:42,229 --> 00:42:44,265
- Hold on. Back up,
back up, back up.
633
00:42:44,398 --> 00:42:45,599
You finished?
634
00:42:46,934 --> 00:42:48,736
- Are we done?
635
00:42:48,869 --> 00:42:51,205
- Are you good? You sure?
636
00:42:51,338 --> 00:42:52,573
Come on, fight!
637
00:42:52,706 --> 00:42:55,409
(spectators yelling)
638
00:42:55,544 --> 00:42:57,978
(punches thudding)
639
00:42:58,112 --> 00:43:00,781
- Stay the fuck down!
- That's it, lad.
640
00:43:00,915 --> 00:43:03,050
Hey, help me get him up.
641
00:43:08,222 --> 00:43:09,156
- 80.
642
00:43:12,726 --> 00:43:15,729
- He needs a doctor.
(Teabag speaking in French)
643
00:43:15,863 --> 00:43:17,164
- Wait, wait, wait. Hey, whoa.
644
00:43:17,298 --> 00:43:18,466
Hey, are you fucking
Mother Teresa?
645
00:43:18,599 --> 00:43:20,134
- Well, he's- he's-
646
00:43:20,267 --> 00:43:21,735
- Hey, don't be concerned
with these eejits.
647
00:43:21,869 --> 00:43:23,070
If they get hurt, that's
on them. They know.
648
00:43:23,204 --> 00:43:24,805
That's the rules, Sal.
649
00:43:24,939 --> 00:43:26,575
That's the rules of
moderately-violent behavior.
650
00:43:26,707 --> 00:43:27,975
Here, open it.
651
00:43:29,578 --> 00:43:31,679
- What's that?
- Open it.
652
00:43:34,882 --> 00:43:36,484
Now, do you want more of that,
653
00:43:36,617 --> 00:43:38,986
or would you rather wipe
people's holes all fucking day?
654
00:43:39,120 --> 00:43:40,087
You.
655
00:43:42,223 --> 00:43:43,257
Come here.
656
00:43:43,390 --> 00:43:46,260
You know who you are?
657
00:43:46,393 --> 00:43:48,796
You know who you
are? Look at me.
658
00:43:48,929 --> 00:43:50,631
Look at me.
(pensive music)
659
00:43:50,764 --> 00:43:52,500
You're the fucking Bull, Sal.
660
00:43:52,633 --> 00:43:56,003
Hey, you're The Bull.
661
00:43:56,137 --> 00:43:58,139
That's who you are. You're
the Burnsfield Bull, Sal.
662
00:43:58,272 --> 00:44:00,007
It don't change.
663
00:44:00,141 --> 00:44:02,042
No matter what you got going
on here, it don't change.
664
00:44:02,176 --> 00:44:03,777
It don't never change.
We don't change.
665
00:44:03,911 --> 00:44:06,780
People like us
don't change, Sal.
666
00:44:09,817 --> 00:44:12,686
We used to run
this fucking town.
667
00:44:18,259 --> 00:44:21,128
(Vince chuckles)
668
00:44:23,130 --> 00:44:27,067
Remember the fucking stairwell?
669
00:44:27,201 --> 00:44:29,670
Armani suits and a
little security guard,
670
00:44:29,803 --> 00:44:31,573
and John with his
stupid fucking hair.
671
00:44:31,705 --> 00:44:32,973
You remember?
672
00:44:33,107 --> 00:44:33,908
(Sal laughing)
673
00:44:34,041 --> 00:44:35,676
Those times,
674
00:44:35,809 --> 00:44:37,344
those times, Sal,
675
00:44:41,315 --> 00:44:43,684
I want more of those times.
676
00:44:43,817 --> 00:44:45,152
- Yeah.
- Don't you miss it?
677
00:44:45,286 --> 00:44:46,588
- Yeah.
- Okay, okay.
678
00:44:46,720 --> 00:44:48,022
So stop playing with your dick,
679
00:44:48,155 --> 00:44:50,491
and have a fucking
drink with me.
680
00:44:52,393 --> 00:44:55,095
(Sal chuckles)
681
00:44:56,330 --> 00:44:59,366
(thunder rumbling)
682
00:45:05,706 --> 00:45:07,841
(rain pattering)
683
00:45:07,975 --> 00:45:11,011
(thunder rumbling)
684
00:45:17,686 --> 00:45:20,721
(thunder rumbling)
685
00:45:26,994 --> 00:45:29,763
(cash rustling)
686
00:45:37,771 --> 00:45:41,475
(rain continues pattering)
687
00:45:47,414 --> 00:45:50,284
(box lid clicks)
688
00:45:52,520 --> 00:45:55,724
(seagulls squawking)
689
00:45:57,191 --> 00:45:59,827
(line ringing)
690
00:46:05,933 --> 00:46:07,268
- [Voicemail] Molly here.You know what to do.
691
00:46:07,401 --> 00:46:09,069
Leave a message. Bye!
692
00:46:09,203 --> 00:46:12,139
(voicemail beeps)
693
00:46:14,542 --> 00:46:17,244
(birds cawing)
694
00:46:21,949 --> 00:46:24,084
(seatbelt buckle clicks)
695
00:46:24,218 --> 00:46:27,321
(Sal clears throat)
696
00:46:29,490 --> 00:46:31,992
(door thuds)
697
00:46:42,002 --> 00:46:44,673
(Sal knocking)
698
00:46:48,409 --> 00:46:50,779
(door creaking)
699
00:46:50,911 --> 00:46:52,781
- Oh, fucking hell. Can
you get Elaine, please?
700
00:46:52,913 --> 00:46:55,115
I'm here for Molly.
- Sal.
701
00:46:56,518 --> 00:46:57,484
Elaine?
702
00:46:58,352 --> 00:46:59,386
Sal's here.
703
00:47:07,094 --> 00:47:08,896
(door latch rattles)
704
00:47:09,029 --> 00:47:10,464
- Hello. I'm here
to pick up Molly.
705
00:47:10,598 --> 00:47:12,199
- I'm not doing this, Sal.
706
00:47:12,333 --> 00:47:13,702
- No, n- nothing to do.
707
00:47:13,834 --> 00:47:15,336
Just, um, pick up Molly,
708
00:47:15,469 --> 00:47:16,337
and I'll take her out.
- No, I'm not- I'm not-
709
00:47:16,470 --> 00:47:17,971
I'm not doing this.
710
00:47:18,105 --> 00:47:20,207
So you need to go.
It's not your day.
711
00:47:20,341 --> 00:47:23,545
- Well, I'm her father, and
I'm entitled to take her.
712
00:47:23,678 --> 00:47:25,814
- Well, if you're her father,
you need to act like her f...
713
00:47:25,946 --> 00:47:28,415
Look, Sal, I'm not doing this.
714
00:47:28,550 --> 00:47:29,983
It's...
715
00:47:30,117 --> 00:47:31,852
We have an arrangement.
It's not your day.
716
00:47:31,985 --> 00:47:33,722
So you just, you
just need to go.
717
00:47:33,854 --> 00:47:35,657
- Yeah, it's just a pop-by,
just to like, you know...
718
00:47:35,790 --> 00:47:37,391
I- I get what happened,
and I just wanna be like,
719
00:47:37,525 --> 00:47:38,859
"Oh, let's go out
and have a little
720
00:47:38,992 --> 00:47:40,361
milkshake or something."
- No, no, no.
721
00:47:40,494 --> 00:47:42,262
No, that's- that's
not how it works.
722
00:47:42,396 --> 00:47:43,864
- Yeah, but-
- Okay, you just...
723
00:47:43,997 --> 00:47:45,767
Please listen to me.
724
00:47:45,899 --> 00:47:48,502
You really need to stop this
because we've had enough, okay?
725
00:47:48,636 --> 00:47:50,739
- Who's we?
- We've had 14 years of it.
726
00:47:50,871 --> 00:47:51,939
- What are you talking about?
727
00:47:52,072 --> 00:47:54,441
- 14 years of you just fucking
728
00:47:54,576 --> 00:47:55,744
flitting here and
flitting there.
729
00:47:55,876 --> 00:47:57,846
Life doesn't work like this.
730
00:47:57,978 --> 00:47:59,547
You're messing with
people's lives.
731
00:47:59,681 --> 00:48:01,549
- I'm making fucking decisions.
732
00:48:01,683 --> 00:48:03,551
- Okay, go-
- So I'm saying today,
733
00:48:03,685 --> 00:48:05,219
I'll come get her.
- No, but today's not-
734
00:48:05,352 --> 00:48:07,087
- I understand you're
all heartbroken,
735
00:48:07,221 --> 00:48:09,223
'cause I left you, and now
your fucking life's a mess,
736
00:48:09,356 --> 00:48:10,924
but what I'm telling you is-
737
00:48:11,058 --> 00:48:12,560
- My life's a mess?
- I'm here to pick her up.
738
00:48:12,694 --> 00:48:13,561
- Look at my life. My
life is not a mess.
739
00:48:13,695 --> 00:48:14,729
- Oh, it's all about...
740
00:48:14,863 --> 00:48:16,130
Oh, that's what it's about.
741
00:48:16,263 --> 00:48:17,866
So, well, then call
you fucking win.
742
00:48:17,998 --> 00:48:19,466
But what I'm saying is,
I'm just here to get her.
743
00:48:19,601 --> 00:48:21,468
- No, you can't mess
her around like that.
744
00:48:21,603 --> 00:48:23,971
- I'm not messing her around.
I'm here, standing right here.
745
00:48:24,104 --> 00:48:25,573
All I wanna do.
- Okay, but it's not your day,
746
00:48:25,707 --> 00:48:27,207
so you can't be here,
so you need to go.
747
00:48:27,341 --> 00:48:28,409
- I'm not fucking going.
- And if you don't go,
748
00:48:28,543 --> 00:48:29,577
I'll have to call the police.
749
00:48:29,711 --> 00:48:31,111
- (laughs) Call the police?
750
00:48:31,245 --> 00:48:32,379
Yeah, do it.
- Yeah, I'll have to call
751
00:48:32,514 --> 00:48:34,114
the police.
- Tell 'em,
752
00:48:34,248 --> 00:48:36,049
"The dad's turned up to take
her out for a nice meal.
753
00:48:36,183 --> 00:48:37,552
I don't know where she is
'cause I'm a terrible parent.
754
00:48:37,685 --> 00:48:38,919
I don't know when
she's coming back,
755
00:48:39,052 --> 00:48:40,822
so I've called you
to protect me."
756
00:48:40,954 --> 00:48:42,624
Fucking call 'em. You call
'em now and I'll bang 'em out.
757
00:48:42,757 --> 00:48:43,591
I swear to God, I will fucking
knock every copper out.
758
00:48:43,725 --> 00:48:44,626
Get 'em down here.
759
00:48:44,759 --> 00:48:46,160
Call 'em now. I'll wait.
760
00:48:46,293 --> 00:48:47,294
I'm not going anywhere.
- Police, please.
761
00:48:47,428 --> 00:48:49,229
- I'm not going anywhere.
762
00:48:49,363 --> 00:48:50,899
Are you fucking calling the
police? Are you fucking joking?
763
00:48:51,031 --> 00:48:55,637
She'll fucking hate you
for it. I'm not kidding.
764
00:48:55,770 --> 00:48:57,772
Call the police?
765
00:48:57,906 --> 00:49:00,240
Call the police?
766
00:49:00,374 --> 00:49:02,911
For what? What did I do there?
767
00:49:03,043 --> 00:49:04,344
What did I do?
768
00:49:04,478 --> 00:49:05,446
Nothing!
769
00:49:07,314 --> 00:49:09,784
(Sal sighs)
770
00:49:17,991 --> 00:49:20,961
(car approaching)
771
00:49:22,597 --> 00:49:25,365
(pensive music)
772
00:49:27,836 --> 00:49:30,805
(engine starting)
773
00:49:37,745 --> 00:49:40,615
(engine revving)
774
00:49:48,623 --> 00:49:52,226
(pensive music continues)
775
00:49:55,996 --> 00:49:59,032
(people clamoring)
776
00:50:08,175 --> 00:50:11,980
(people continue clamoring)
777
00:50:14,516 --> 00:50:15,650
- Go!
778
00:50:15,783 --> 00:50:18,151
Get out of here! Go!
779
00:50:18,285 --> 00:50:19,554
Go on, get out of here!
780
00:50:19,687 --> 00:50:21,656
Out! Don't you dare!
781
00:50:21,789 --> 00:50:24,726
(people laughing)
782
00:50:26,126 --> 00:50:28,997
(people yelling)
783
00:50:37,572 --> 00:50:40,107
(TV blaring)
784
00:50:45,547 --> 00:50:48,282
(cellphone buzzing)
785
00:50:48,415 --> 00:50:51,385
- Give me a second,
Eileen. Sorry.
786
00:50:54,556 --> 00:50:56,189
Yeah?
787
00:50:56,423 --> 00:50:58,458
- [Vince] Sal, so I gotanother little thing for you.
788
00:50:58,526 --> 00:51:03,096
There's a couple of travelers.Real nasty bastards.
789
00:51:03,230 --> 00:51:04,064
Sal?
790
00:51:04,197 --> 00:51:05,767
- Yeah. When?
791
00:51:06,000 --> 00:51:07,869
- [Vince] Well, tomorrowI'll send you the details.
792
00:51:07,936 --> 00:51:09,938
- Okay.
- Sal.
793
00:51:10,070 --> 00:51:11,706
No private calls at work.
794
00:51:11,839 --> 00:51:13,106
- Yeah. Sorry.
795
00:51:14,742 --> 00:51:16,443
Won't happen again.
796
00:51:19,013 --> 00:51:21,148
(Sal sighs)
797
00:51:21,281 --> 00:51:24,151
(spoon clinking)
798
00:51:29,289 --> 00:51:32,326
(punches thudding)
799
00:51:33,226 --> 00:51:35,763
(Sal grunts)
800
00:51:41,134 --> 00:51:42,102
- Sal.
801
00:51:43,236 --> 00:51:44,839
Welly wants a word.
802
00:51:44,973 --> 00:51:46,239
- Huh?
803
00:51:46,373 --> 00:51:47,174
- The old man. Go
see the old man.
804
00:51:47,307 --> 00:51:48,509
- About what?
805
00:51:48,643 --> 00:51:50,745
- Fuck, he don't
tell nowt, does he?
806
00:51:50,878 --> 00:51:52,245
(Sal sighs)
807
00:51:52,379 --> 00:51:55,415
(punches thudding)
808
00:51:57,585 --> 00:52:00,287
(bag creaking)
809
00:52:09,262 --> 00:52:12,366
(keyboard clacking)
810
00:52:16,269 --> 00:52:18,039
- Have you figured that out yet?
811
00:52:18,171 --> 00:52:19,172
- Yeah.
812
00:52:19,306 --> 00:52:21,676
All different in my day.
813
00:52:21,809 --> 00:52:25,046
No emails to confirm.
814
00:52:25,178 --> 00:52:28,281
You said you were gonna be
there, and you're there.
815
00:52:28,415 --> 00:52:30,217
- Didn't have electricity in
your day though, did they?
816
00:52:30,350 --> 00:52:35,890
- (chuckles) Yeah, fuck off.
817
00:52:36,024 --> 00:52:38,893
Anyway, (clears throat) I got
a good spar for you tomorrow.
818
00:52:39,027 --> 00:52:41,361
New kid. Logan Burns.
819
00:52:41,495 --> 00:52:42,797
- Tomorrow, is it?
820
00:52:42,930 --> 00:52:43,965
- Yeah. Why?
821
00:52:44,098 --> 00:52:45,833
- Fuck, I've got summat on.
822
00:52:45,967 --> 00:52:47,669
- What?
- Nah, it's just something.
823
00:52:47,802 --> 00:52:48,903
Nothing, really.
824
00:52:49,037 --> 00:52:50,203
- Well, come in tomorrow.
825
00:52:50,337 --> 00:52:51,304
- I can't.
826
00:52:52,439 --> 00:52:54,174
- Oh.
827
00:52:54,307 --> 00:52:56,044
Well, just remember it was
828
00:52:56,176 --> 00:53:00,648
you who asked me
to get the fights.
829
00:53:00,782 --> 00:53:04,184
- Yeah, well, is there
any other day they can do?
830
00:53:04,317 --> 00:53:06,319
- You know, I hear things.
831
00:53:06,453 --> 00:53:09,023
- What's that supposed to mean?
832
00:53:09,157 --> 00:53:11,826
- I might be an old bastard,
833
00:53:11,959 --> 00:53:14,896
but I'm not stupid.
834
00:53:15,029 --> 00:53:16,664
Last time you got mixed
up with that prick,
835
00:53:16,798 --> 00:53:19,834
you nearly lost everything.
836
00:53:19,967 --> 00:53:21,569
Don't forget that!
837
00:53:23,538 --> 00:53:26,674
(computer whirring)
838
00:53:33,014 --> 00:53:35,382
- Well, I can do next week.
839
00:53:40,154 --> 00:53:43,091
(stairs thudding)
840
00:53:44,158 --> 00:53:45,526
No, fuck off!
841
00:53:45,660 --> 00:53:46,594
No!
842
00:53:47,895 --> 00:53:48,963
Fucking hell.
843
00:53:49,097 --> 00:53:53,233
(engine rumbling)
844
00:53:53,366 --> 00:53:56,070
- Big Shane is not
to be fucked with.
845
00:53:56,204 --> 00:53:59,707
McQueen is also
not be fucked with.
846
00:53:59,841 --> 00:54:01,308
How are you?
847
00:54:01,441 --> 00:54:03,077
- [Paddy] Good to see
you as always, Vincent.
848
00:54:03,211 --> 00:54:04,645
- [Vince] You all right?
849
00:54:05,747 --> 00:54:08,082
- Now, you listen here, Taz.
850
00:54:08,216 --> 00:54:09,784
I want to do this proper.
851
00:54:09,917 --> 00:54:11,152
After this fight ends today,
852
00:54:11,284 --> 00:54:13,253
let that be the
fucking end of it.
853
00:54:13,386 --> 00:54:15,723
No more cock and bull I want
to hear coming from you.
854
00:54:15,857 --> 00:54:17,825
No more slagging the family.
855
00:54:17,959 --> 00:54:20,161
- Great. You got my word on it.
856
00:54:20,293 --> 00:54:24,498
After my boy here beats yours,
then the matter's squashed.
857
00:54:24,632 --> 00:54:26,399
- [Paddy] In your
fucking dreams.
858
00:54:26,534 --> 00:54:28,268
- [Vince] Oh, then we shake
hands, and friends after?
859
00:54:28,401 --> 00:54:30,138
- [Taz] (chuckles)
I don't think so.
860
00:54:30,270 --> 00:54:33,775
Anyway, which one of you clowns
is, uh, taking the money?
861
00:54:33,908 --> 00:54:35,475
That'd be me.
862
00:54:35,610 --> 00:54:37,678
So we got our boys
for crowd control.
863
00:54:37,812 --> 00:54:40,114
Sal here's our neutral man.
He'll be calling the fight.
864
00:54:40,248 --> 00:54:41,481
If we're all in
agreement with that,
865
00:54:41,616 --> 00:54:42,850
you both hand over
your 15K to me.
866
00:54:42,984 --> 00:54:44,752
I'll hold onto it.
867
00:54:44,886 --> 00:54:46,319
As soon as we got a winner,
you get your 25K winnings,
868
00:54:46,453 --> 00:54:48,256
minus the 5K fee, which
we keep, of course.
869
00:54:48,388 --> 00:54:50,323
If you both agree on the
terms, please say aye.
870
00:54:50,457 --> 00:54:52,160
- Aye.
- Okay.
871
00:54:52,292 --> 00:54:54,929
Teabag will take the money.
You bring your guys over.
872
00:54:55,062 --> 00:54:58,099
(Teabag speaking in French)
873
00:54:58,232 --> 00:54:59,432
- I know you.
874
00:55:00,635 --> 00:55:03,204
I know you. I- I- I've seen you.
875
00:55:03,336 --> 00:55:04,772
I recognize him.
876
00:55:04,906 --> 00:55:07,175
- [Taz] Doesn't
mean you know him.
877
00:55:07,307 --> 00:55:08,375
- Where are you from, boy.
878
00:55:08,509 --> 00:55:09,544
- He's from Still. He's good.
879
00:55:09,677 --> 00:55:11,712
We used to box together.
880
00:55:11,846 --> 00:55:14,982
- Hope you're not
fucking with us, Vince.
881
00:55:15,448 --> 00:55:16,951
- Why are you looking
so nervous, man?
882
00:55:17,084 --> 00:55:18,986
- He's not nervous.
It's his face, Paddy.
883
00:55:19,120 --> 00:55:21,556
- So why the fuck's he,
uh, not speaking, eh?
884
00:55:21,689 --> 00:55:23,157
Cat got your tongue?
885
00:55:23,291 --> 00:55:25,325
- [Sal] What do you
want me to fucking say?
886
00:55:25,458 --> 00:55:27,228
- Don't you get
fucking mouthy with me.
887
00:55:27,360 --> 00:55:29,030
- Is this what this is, Vince?
Are you fucking with us?
888
00:55:29,163 --> 00:55:31,732
- I'm a fair play man. You
know that, you know me.
889
00:55:31,866 --> 00:55:33,500
- Come on. Look, look,
look, I'll step away.
890
00:55:33,634 --> 00:55:34,902
You have it. I won't say word.
891
00:55:35,036 --> 00:55:36,304
- No, no, you go nowhere.
892
00:55:36,436 --> 00:55:37,705
- What, are you
the fucking cops?
893
00:55:37,839 --> 00:55:39,240
- What are you on about?
- What the fuck?
894
00:55:39,372 --> 00:55:41,309
- [Vince] Fall back,
you fucking prick!
895
00:55:41,441 --> 00:55:42,375
- Boys!
896
00:55:42,510 --> 00:55:43,911
- Boys!
(ominous music)
897
00:55:44,078 --> 00:55:45,478
- [Vince] What are you doing?
- What the fuck?
898
00:55:45,613 --> 00:55:47,048
- There's no need for this. No
need to get excited.
899
00:55:47,181 --> 00:55:48,381
- Now, listen.
- We know what we're here for.
900
00:55:48,516 --> 00:55:50,518
- Just rest your voice for a
second. I don't like his face.
901
00:55:50,651 --> 00:55:51,586
I don't trust him.
- I don't like your face,
902
00:55:51,719 --> 00:55:52,920
but we do business together.
903
00:55:53,120 --> 00:55:54,722
Okay, okay, he
won't ref the fight.
904
00:55:54,822 --> 00:55:56,524
Teabag will ref the
fight. Sal will fuck off.
905
00:55:56,657 --> 00:55:58,025
We can crack on,
no problem. Done.
906
00:55:58,159 --> 00:55:59,927
- I'll tell you
what's happening here.
907
00:56:00,294 --> 00:56:01,896
You're gonna fight.
- No, no.
908
00:56:02,029 --> 00:56:03,865
Who's he gonna fight?
- Leon!
909
00:56:03,998 --> 00:56:05,666
- You can't just
spring it up like that.
910
00:56:05,800 --> 00:56:07,335
- Well, that's exactly
what I'm fucking springing.
911
00:56:07,467 --> 00:56:08,669
Now you listen to me-
- You could've told me
912
00:56:08,803 --> 00:56:10,037
yesterday.
- for 30 seconds.
913
00:56:10,171 --> 00:56:11,672
Shut your little
fucking cakehole.
914
00:56:11,806 --> 00:56:13,875
It's hard to hear myself
think over that hairstyle.
915
00:56:14,008 --> 00:56:16,210
If he is who he says he is,
916
00:56:16,344 --> 00:56:19,680
well, then he'll go square
with my Leon here, okay?
917
00:56:19,814 --> 00:56:22,516
No questions asked. We'll
just proceed with matters.
918
00:56:22,650 --> 00:56:24,518
But if he is not,
919
00:56:24,652 --> 00:56:26,787
well, then I hope that you've
made peace with the Almighty,
920
00:56:26,921 --> 00:56:29,357
because you're about to enter
a whole world of trouble.
921
00:56:29,489 --> 00:56:31,959
- Is that right?
- That's right.
922
00:56:32,093 --> 00:56:33,728
- Can I have a minute?
923
00:56:33,861 --> 00:56:37,732
- Take one minute, and
not a fucking second more.
924
00:56:40,368 --> 00:56:41,869
- Okay. We get in the
car and we take off.
925
00:56:42,003 --> 00:56:43,271
There's no need to do this.
926
00:56:43,403 --> 00:56:44,972
You say no, no.
- How do we say no?
927
00:56:45,106 --> 00:56:46,406
He's got a fucking shotgun.
- You can say no.
928
00:56:46,540 --> 00:56:48,042
- He shoot us when
we're leaving.
929
00:56:48,175 --> 00:56:49,777
And he's got a fucking
machete over there.
930
00:56:49,911 --> 00:56:52,713
We're fucked. If I don't
fight him, they'll kill us.
931
00:56:52,847 --> 00:56:53,814
- Good man.
932
00:56:53,948 --> 00:56:55,448
- Ah, fucking, "Good man."
933
00:56:55,583 --> 00:56:56,617
- We can make some money
off it too. It's good.
934
00:56:56,751 --> 00:56:58,986
- Great. Call me Mo and fuck me.
935
00:56:59,120 --> 00:57:00,721
Bastard!
936
00:57:00,855 --> 00:57:04,292
Are you fucking kidding me?
- 10K on your boy.
937
00:57:04,457 --> 00:57:05,993
- Let's make it 15.
938
00:57:06,127 --> 00:57:07,628
- [Vince] 15. Done.
939
00:57:07,762 --> 00:57:09,764
- What the fuck is this?
I wanna fucking fight!
940
00:57:09,897 --> 00:57:12,333
- Now, whoa. Just
fucking settle down, son.
941
00:57:12,465 --> 00:57:14,501
Settle fucking down.
942
00:57:14,635 --> 00:57:16,070
Come away, you fuck.
943
00:57:16,203 --> 00:57:18,272
- [Vince] Okay, no
need to yell at me.
944
00:57:18,406 --> 00:57:20,141
And you as well.
945
00:57:20,274 --> 00:57:22,910
I'm friends with you, brother.
946
00:57:27,447 --> 00:57:28,416
You good?
947
00:57:37,325 --> 00:57:39,527
- Bring it in, bring it in.
948
00:57:39,660 --> 00:57:40,928
No rules.
949
00:57:41,062 --> 00:57:43,297
It's over when a
man says no more.
950
00:57:43,431 --> 00:57:44,365
Fight.
951
00:57:45,967 --> 00:57:48,369
- Fucking have him!
952
00:57:48,501 --> 00:57:51,339
- Why are you fucking kicking?
953
00:57:51,471 --> 00:57:52,974
- He's fucking kicking our man!
954
00:57:53,107 --> 00:57:55,710
He's kicking him in the
fucking knees, Paddy!
955
00:57:55,843 --> 00:57:57,712
Not the fucking knees, Paddy.
956
00:57:57,845 --> 00:58:00,548
- Come on! Come on!
957
00:58:02,116 --> 00:58:03,718
- Ah, you fucking fuck!
958
00:58:03,851 --> 00:58:05,219
Ah, fuck!
959
00:58:05,353 --> 00:58:07,188
You bastard.
960
00:58:07,321 --> 00:58:08,322
- You're in a real fight now.
- Paddy, he can't be fucking
961
00:58:08,456 --> 00:58:10,324
biting him like this.
962
00:58:11,491 --> 00:58:12,693
Motherfucker.
963
00:58:16,297 --> 00:58:20,134
- Get him, get him, get him, get
him, get him!
964
00:58:20,267 --> 00:58:22,036
(punch thuds)
965
00:58:22,169 --> 00:58:23,904
There we go.
- All right.
966
00:58:24,038 --> 00:58:25,740
Step back, step back, step
back, step back, step back.
967
00:58:25,873 --> 00:58:27,208
- Come on, son!
- Suck it up.
968
00:58:27,341 --> 00:58:28,743
Suck it up.
- Go again, go again.
969
00:58:28,876 --> 00:58:31,412
- And we fight! Come on!
970
00:58:31,545 --> 00:58:33,080
- Ah, he's finished.
971
00:58:33,214 --> 00:58:35,049
(punch thuds)
(Leo screams)
972
00:58:35,182 --> 00:58:36,984
- I seen what you done there!
I seen what you done there!
973
00:58:37,118 --> 00:58:38,486
Come here, come here,
come here, come here.
974
00:58:38,619 --> 00:58:39,687
- He's done.
975
00:58:39,820 --> 00:58:41,522
- How's the hand? How's is it?
976
00:58:41,655 --> 00:58:43,257
You're good, you're good,
you're good. You fight on.
977
00:58:43,391 --> 00:58:44,191
Fight on, fight on.
- He's done, Paddy. Call it.
978
00:58:44,325 --> 00:58:45,826
- It's not over!
979
00:58:45,960 --> 00:58:47,395
We said it's not over
till a man says no more.
980
00:58:47,528 --> 00:58:48,863
Fight! Hit him!
981
00:58:48,996 --> 00:58:50,664
Hit him, son!
982
00:58:50,798 --> 00:58:52,333
- [Spectator] That's it,
that's it! Have him for lunch!
983
00:58:52,466 --> 00:58:55,002
Fight him again!
984
00:58:55,136 --> 00:58:56,871
- Fight him, fight him!
- Have him, son!
985
00:58:57,004 --> 00:58:58,372
(punches thudding)
(Sal grunting)
986
00:58:58,507 --> 00:59:00,241
- Finished?
987
00:59:00,374 --> 00:59:01,842
He's finished.
988
00:59:01,976 --> 00:59:03,010
- That's all right. Take him
989
00:59:03,144 --> 00:59:04,578
- It's not over yet!
990
00:59:04,712 --> 00:59:06,380
- Good job,
good job, good job.
991
00:59:06,515 --> 00:59:08,215
- Get up. That's it.
- That's it.
992
00:59:08,349 --> 00:59:09,917
- Paddy, Paddy, Paddy!
993
00:59:10,051 --> 00:59:12,086
- Breathe it, breathe it.
We're still good to go.
994
00:59:12,219 --> 00:59:13,354
- You're fucking joking!
- It's over yet it.
995
00:59:13,487 --> 00:59:14,922
It's not over yet. Fight.
996
00:59:15,056 --> 00:59:15,856
It's not over.
- You're standing him up!
997
00:59:15,990 --> 00:59:17,224
- It's not over.
998
00:59:17,358 --> 00:59:18,759
- You're fucking
standing him up!
999
00:59:18,893 --> 00:59:20,628
- Finish what you
started now, or we will.
1000
00:59:20,761 --> 00:59:22,531
- Finish it, Sal.
1001
00:59:22,663 --> 00:59:24,765
(punches thudding)
(ominous music)
1002
00:59:24,899 --> 00:59:27,301
(muffled voices speaking)
(tinnitus ringing)
1003
00:59:27,435 --> 00:59:28,436
- Stand him
up, stand him up.
1004
00:59:28,569 --> 00:59:30,237
You're not done yet, boy.
1005
00:59:30,371 --> 00:59:33,974
Stand him up, stand him up.
- Good job, good job.
1006
00:59:35,342 --> 00:59:36,977
- He's done,
Paddy. He's done.
1007
00:59:37,111 --> 00:59:37,945
- Stand him up. Hold him up.
1008
00:59:38,079 --> 00:59:39,613
He's not done yet.
1009
00:59:39,747 --> 00:59:42,983
He's not done till
a man says no more.
1010
00:59:45,419 --> 00:59:46,787
Okay, continue.
1011
00:59:54,295 --> 00:59:55,896
- Come on, Leo! Hit him
now, Leo, hit him!
1012
00:59:56,030 --> 00:59:58,232
- Now you fucking
just stay down.
1013
00:59:58,365 --> 00:59:59,300
- I can't.
1014
01:00:02,736 --> 01:00:04,271
- Hold him up, hold him up.
He's still up, he's still up.
1015
01:00:04,405 --> 01:00:05,439
He's still standing.
- He's called, Paddy!
1016
01:00:05,574 --> 01:00:06,941
Paddy, he called it! He's done!
1017
01:00:07,074 --> 01:00:08,476
- Suck it up, suck
it up. Hold it up.
1018
01:00:08,609 --> 01:00:11,946
- Are you
fucking kidding me?
1019
01:00:12,079 --> 01:00:13,747
- Nah, I fucking can't.
Anyway, he's fucked.
1020
01:00:13,881 --> 01:00:15,316
I'm done.
- Hey, he's forfeited!
1021
01:00:15,449 --> 01:00:17,151
- Sal, Sal, Sal, finish
your fucking fight.
1022
01:00:17,284 --> 01:00:19,019
We're on the hook for 15,000.
- I'm off.
1023
01:00:19,153 --> 01:00:20,488
Finish the fucking fight.
- I can't. I'm fucking done.
1024
01:00:20,621 --> 01:00:22,022
I'll pay you.
- Vince, he's forfeited!
1025
01:00:22,156 --> 01:00:24,091
- Sal!
Fuck!
1026
01:00:24,225 --> 01:00:26,794
- Vince, cash prevails.
1027
01:00:26,927 --> 01:00:28,195
- Come on, my boy!
1028
01:00:28,329 --> 01:00:29,296
- Your man called it.
1029
01:00:29,430 --> 01:00:30,599
- You forfeited.
1030
01:00:30,731 --> 01:00:32,766
Cash prevails. Come on.
1031
01:00:35,336 --> 01:00:38,772
- Okay. You keep the
five you gave me.
1032
01:00:38,906 --> 01:00:41,475
I'll give you 10 in a week.
I'll see you in a week.
1033
01:00:41,610 --> 01:00:42,943
- Grand a day for
every day you're late.
1034
01:00:43,077 --> 01:00:44,445
- Okay.
- Don't keep me waiting,
1035
01:00:44,579 --> 01:00:46,180
or you'll be seeing me.
1036
01:00:46,313 --> 01:00:50,384
("God is a Magpie" playing)
1037
01:01:12,840 --> 01:01:16,076
("God is a Magpie" continues)
1038
01:01:49,578 --> 01:01:52,514
(engine rumbling)
1039
01:01:56,884 --> 01:01:59,920
(brakes squeaking)
1040
01:02:05,694 --> 01:02:09,129
(ignition key clacking)
1041
01:02:16,671 --> 01:02:19,273
(Vince sighs)
1042
01:02:22,209 --> 01:02:24,378
- I got something for us.
1043
01:02:25,379 --> 01:02:27,047
- Oh yeah.
- Mm.
1044
01:02:27,181 --> 01:02:32,786
Not that small town few
grand shite. Some real shite.
1045
01:02:32,920 --> 01:02:34,288
- Wasn't real
enough for you now?
1046
01:02:34,421 --> 01:02:37,626
- Well, you proved
you can handle it.
1047
01:02:37,791 --> 01:02:38,926
- You fucked me, Vince.
1048
01:02:39,059 --> 01:02:39,827
- I did?
1049
01:02:39,960 --> 01:02:41,563
- Yeah.
1050
01:02:41,696 --> 01:02:43,130
- I'm not the one who put
us 15K in the hole, Sal.
1051
01:02:43,264 --> 01:02:44,465
That was you.
1052
01:02:46,467 --> 01:02:47,768
You had, you had the fight.
1053
01:02:47,901 --> 01:02:49,336
- I was fucking there
1054
01:02:49,470 --> 01:02:51,272
because you invited me.
- You had the money
1055
01:02:51,405 --> 01:02:52,473
in the palm of your hand, and
you fucking threw it away.
1056
01:02:52,607 --> 01:02:54,241
- You fucking told me to come.
1057
01:02:54,375 --> 01:02:55,677
- You could've fucking finished
it. You made a decision.
1058
01:02:55,809 --> 01:02:56,810
- I knew I should've
fucking come.
1059
01:02:56,944 --> 01:02:59,813
Decision not to kill him.
1060
01:02:59,947 --> 01:03:06,086
He's not bright enough to know
that he'd have fucking died.
1061
01:03:06,220 --> 01:03:09,857
I'd have fucking killed
him. I'd have killed him.
1062
01:03:11,626 --> 01:03:14,663
(wrapper rustling)
1063
01:03:20,669 --> 01:03:23,505
- They're making 'em smaller.
1064
01:03:23,638 --> 01:03:25,439
- What are you on about?
1065
01:03:25,573 --> 01:03:27,007
- The fucking egg.
1066
01:03:27,141 --> 01:03:29,511
They're making 'em smaller.
1067
01:03:30,779 --> 01:03:32,813
- You're not well.
1068
01:03:32,946 --> 01:03:33,881
The fuck you talking about?
1069
01:03:34,014 --> 01:03:35,816
- It's smaller, Sal.
1070
01:03:39,286 --> 01:03:40,354
- Vince, I've got more
things to think...
1071
01:03:40,487 --> 01:03:41,989
I've got Molly to think about.
1072
01:03:42,122 --> 01:03:45,192
- Well, that's exactly
why you need to do this.
1073
01:03:45,326 --> 01:03:46,994
You do.
- Yeah.
1074
01:03:47,127 --> 01:03:48,395
- You want it or not?
1075
01:03:48,530 --> 01:03:50,197
- No.
1076
01:03:50,331 --> 01:03:54,134
(groans) Fucking hell!
1077
01:03:54,268 --> 01:03:55,469
(door thuds)
1078
01:03:55,603 --> 01:03:58,472
(pensive music)
1079
01:03:58,606 --> 01:04:01,543
(engine starting)
1080
01:04:05,647 --> 01:04:09,249
- It's fucking sad,
the way you're living!
1081
01:04:18,258 --> 01:04:21,862
(pensive music continues)
1082
01:04:27,167 --> 01:04:29,269
(Sal chuckles)
1083
01:04:29,403 --> 01:04:31,438
- [Welly] Use thatjab. Use that jab.
1084
01:04:31,573 --> 01:04:33,207
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
- Come on!
1085
01:04:33,340 --> 01:04:34,843
- Hey, hey, hey, hey!
1086
01:04:34,975 --> 01:04:36,511
Behave yourself.
1087
01:04:36,644 --> 01:04:38,112
There you go.
1088
01:04:38,245 --> 01:04:39,614
Good boys, eh?
1089
01:04:39,748 --> 01:04:41,248
Enjoy that, okay?
1090
01:04:41,382 --> 01:04:43,752
That's the stuff. Good lad.
1091
01:04:49,923 --> 01:04:52,359
(Sal sighs)
1092
01:04:59,868 --> 01:05:03,470
(pensive music continues)
1093
01:05:07,341 --> 01:05:10,043
(Sal laughing)
1094
01:05:19,420 --> 01:05:23,056
(pensive music continues)
1095
01:05:41,141 --> 01:05:44,913
(pensive music continues)
1096
01:05:49,249 --> 01:05:51,418
- 240,000 a home?
(Molly crying)
1097
01:05:51,553 --> 01:05:55,088
Babes, I've told
you 100,000 times.
1098
01:05:55,222 --> 01:05:56,658
- They don't live,
they don't live there.
1099
01:05:56,791 --> 01:06:01,596
(Molly crying)
Shh, shh. It's all right.
1100
01:06:10,304 --> 01:06:11,271
- Ah.
1101
01:06:18,780 --> 01:06:21,816
(birds twittering)
1102
01:06:25,520 --> 01:06:28,656
(cellphone buzzing)
1103
01:06:37,532 --> 01:06:39,132
Hello?
1104
01:06:39,366 --> 01:06:42,804
- [Karen] Were you planningon coming in today?
1105
01:06:42,871 --> 01:06:44,706
- Yeah, I'm coming right now.
1106
01:06:44,839 --> 01:06:46,674
- [Karen] It's not fillingme with confidence, Sal.
1107
01:06:46,808 --> 01:06:49,309
- Shit. I'm so sorry, Karen.
1108
01:06:49,443 --> 01:06:53,213
- [Karen] Take the day.You clearly need it.
1109
01:06:59,554 --> 01:07:02,022
(Sal sighs)
1110
01:07:02,891 --> 01:07:05,927
(punches thudding)
1111
01:07:07,494 --> 01:07:09,396
- Oh, here he is.
1112
01:07:09,531 --> 01:07:11,498
Thanks for turning up.
1113
01:07:14,034 --> 01:07:16,203
You keep dropping your left.
1114
01:07:16,336 --> 01:07:18,740
You can't do that
against Monroe.
1115
01:07:18,873 --> 01:07:20,107
- Monroe?
- Aye.
1116
01:07:20,240 --> 01:07:22,209
Afraid the other
boy's dropped out.
1117
01:07:22,342 --> 01:07:25,045
They want you as a replacement.
1118
01:07:26,981 --> 01:07:28,750
Don't look so happy.
1119
01:07:28,883 --> 01:07:30,284
Hey, if you can't
come the distance,
1120
01:07:30,417 --> 01:07:34,187
he'll be putting you
in with everyone.
1121
01:07:34,321 --> 01:07:35,690
- I reckon I could have him.
1122
01:07:35,823 --> 01:07:37,592
- That's it.
1123
01:07:37,725 --> 01:07:39,594
He ain't got footwork like
you in his wildest dreams, Mo.
1124
01:07:39,727 --> 01:07:41,061
- Thank you, Cuz Tomato.
1125
01:07:41,194 --> 01:07:42,296
(Sal laughing)
1126
01:07:42,429 --> 01:07:44,097
Have him?
1127
01:07:44,231 --> 01:07:46,199
Are you fucking thick?
1128
01:07:46,333 --> 01:07:48,268
Let me explain to you.
1129
01:07:48,402 --> 01:07:50,705
You are not the star here.
1130
01:07:51,940 --> 01:07:53,608
- Yeah, I know.
1131
01:07:53,741 --> 01:07:57,045
I'm fucking tired
of being a punchbag.
1132
01:08:00,180 --> 01:08:02,249
- [Welly] You make me laugh.
1133
01:08:02,382 --> 01:08:05,987
You spend five minutes with
that wee gangster pal of yours,
1134
01:08:06,119 --> 01:08:08,923
and then you're too good for us.
1135
01:08:10,058 --> 01:08:11,458
- Hey, Welly.
1136
01:08:11,593 --> 01:08:13,595
- [Welly] Here,
Einstein. Clean that up.
1137
01:08:13,728 --> 01:08:17,932
(bucket clanking)
1138
01:08:18,066 --> 01:08:21,435
- Fucking hell. That was
a bit much, weren't it?
1139
01:08:21,569 --> 01:08:23,270
He only means well.
1140
01:08:28,610 --> 01:08:31,144
(door bangs)
1141
01:08:31,980 --> 01:08:33,347
- Drop my left.
1142
01:08:37,552 --> 01:08:38,686
Ah!
- Oh.
1143
01:08:38,820 --> 01:08:39,954
- There you go.
1144
01:08:40,088 --> 01:08:42,090
Come on in.
- Thank you.
1145
01:08:42,222 --> 01:08:44,626
You were saying the
allergies are...
1146
01:08:44,759 --> 01:08:46,193
- Wheat and celery.
1147
01:08:46,326 --> 01:08:47,862
- Great, okay, so...
1148
01:08:47,996 --> 01:08:48,863
I mean, that'll be on
the paperwork anyway,
1149
01:08:48,997 --> 01:08:50,497
so that's something.
1150
01:08:50,632 --> 01:08:51,866
But this is the grand
hall, where we all eat.
1151
01:08:52,000 --> 01:08:53,001
- Oh lovely.
1152
01:08:53,133 --> 01:08:54,434
- I'm so sorry.
1153
01:08:54,569 --> 01:08:56,203
- Look, Mum.
- I'm so sorry.
1154
01:08:56,336 --> 01:08:58,338
I just have to take this
call. I'll be right with you.
1155
01:08:58,472 --> 01:09:00,675
Hello?
- Hi. Is that Mr. Gostello?
1156
01:09:00,808 --> 01:09:02,342
- Oh, could you look
after Mrs. Fownes, please?
1157
01:09:02,476 --> 01:09:04,344
- Hello?
- Yes, it is.
1158
01:09:06,246 --> 01:09:07,849
- [Principal] There's beenan incident with Molly.
1159
01:09:08,082 --> 01:09:12,120
We need you to come downto the school, if possible.
1160
01:09:19,292 --> 01:09:21,129
- Is everything okay?
1161
01:09:26,801 --> 01:09:29,336
(Sal knocks)
1162
01:09:31,506 --> 01:09:32,472
Laura.
1163
01:09:35,610 --> 01:09:39,647
(Laura speaking indistinctly)
1164
01:09:48,723 --> 01:09:52,026
(students chattering)
1165
01:09:54,028 --> 01:09:58,833
(Laura continues
speaking indistinctly)
1166
01:10:08,241 --> 01:10:11,679
- This really goes beyond
the school's power, Sal.
1167
01:10:11,813 --> 01:10:14,247
(Sal sighs)
1168
01:10:21,421 --> 01:10:24,625
How's things at home?
1169
01:10:24,759 --> 01:10:28,395
- What can I say? I'm
failing my daughter.
1170
01:10:31,099 --> 01:10:34,769
Look, if you call the police,
that's that then, innit?
1171
01:10:34,902 --> 01:10:38,039
That changes the course of
her next 20 years. She's 14.
1172
01:10:38,172 --> 01:10:40,608
She's just angry. That's
the first, that's not her.
1173
01:10:40,742 --> 01:10:42,076
I'm telling you, that's not her.
1174
01:10:42,210 --> 01:10:43,243
I don't know what's
happened here,
1175
01:10:43,376 --> 01:10:44,879
but that's very unlike her.
1176
01:10:45,012 --> 01:10:46,781
- That's in her bag.
1177
01:10:48,348 --> 01:10:49,751
And I can't just...
1178
01:10:49,884 --> 01:10:52,820
I can't just write it off.
1179
01:10:52,954 --> 01:10:54,155
- What if I take it?
1180
01:10:54,287 --> 01:10:56,323
(both laughing)
1181
01:10:56,456 --> 01:10:58,258
Come on, Laura.
1182
01:10:58,391 --> 01:11:00,094
We used to smoke more than
that in the back of your car.
1183
01:11:00,228 --> 01:11:01,829
Didn't we, though?
1184
01:11:05,767 --> 01:11:07,300
That's a mistake.
1185
01:11:10,403 --> 01:11:13,508
I'll take responsibility
if necessary.
1186
01:11:13,641 --> 01:11:15,510
But don't blame her.
1187
01:11:15,643 --> 01:11:17,178
She's a good one.
1188
01:11:20,380 --> 01:11:22,817
(Sal sighs)
1189
01:11:31,125 --> 01:11:34,095
- Well, it's nice
to see you, Sal.
1190
01:11:38,900 --> 01:11:40,500
- [Sal] Thank you.
1191
01:11:42,737 --> 01:11:45,273
(door thuds)
1192
01:11:48,441 --> 01:11:51,045
(Sal exhales)
1193
01:11:52,180 --> 01:11:55,315
(people chattering)
1194
01:12:00,955 --> 01:12:02,990
- Like father, like daughter.
1195
01:12:03,124 --> 01:12:05,827
(Sal chuckles)
1196
01:12:05,960 --> 01:12:08,563
(Sal exhales)
1197
01:12:17,638 --> 01:12:22,677
- Last thing I wanted to be
when I grew up was like my dad.
1198
01:12:24,145 --> 01:12:27,181
He used to beat
the hell out of me.
1199
01:12:28,816 --> 01:12:30,918
He used to use a
belt. (clears throat)
1200
01:12:31,052 --> 01:12:36,190
I think he beat me more with
that belt than, uh, he wore it.
1201
01:12:41,229 --> 01:12:42,697
That's why I started boxing,
1202
01:12:42,830 --> 01:12:44,431
because I wanted
to crack his skull.
1203
01:12:44,565 --> 01:12:46,200
But not just a little bit.
1204
01:12:46,334 --> 01:12:50,071
I wanted to do it, you
know, with real precision.
1205
01:12:58,880 --> 01:13:01,414
And then, when you were born,
1206
01:13:02,750 --> 01:13:05,553
(pensive music)
1207
01:13:09,557 --> 01:13:12,760
I was so scared
you'd end up like me.
1208
01:13:16,264 --> 01:13:18,132
And then I didn't
know how to deal with,
1209
01:13:18,266 --> 01:13:22,136
you know, true love from
you and your mum, so
1210
01:13:23,436 --> 01:13:25,472
I pushed you both away.
1211
01:13:27,375 --> 01:13:30,144
You'll make mistakes. You will.
1212
01:13:30,278 --> 01:13:31,779
Not 'cause you're like me.
1213
01:13:31,913 --> 01:13:34,815
That's just, you know,
part of growing up.
1214
01:13:34,949 --> 01:13:37,118
But it's not, uh,
it's not forever.
1215
01:13:37,251 --> 01:13:40,721
School, it's not
forever. And this town.
1216
01:13:46,060 --> 01:13:48,428
Whether you like me or not,
1217
01:13:50,131 --> 01:13:51,832
I'm not mad at you.
1218
01:13:54,302 --> 01:13:56,837
I just want the best for you.
1219
01:13:58,372 --> 01:14:00,241
And I'm proud of you.
1220
01:14:01,275 --> 01:14:02,576
(door opening)
1221
01:14:02,710 --> 01:14:04,145
(door thuds)
- What's happened?
1222
01:14:04,278 --> 01:14:05,746
I've had the school's-
- She's all right.
1223
01:14:05,880 --> 01:14:07,515
- What are you doing here?
- She's fine.
1224
01:14:07,648 --> 01:14:09,083
Well, they called me, because
they tried to call you.
1225
01:14:09,216 --> 01:14:10,618
But she's just not
well. Ain't right, Mol?
1226
01:14:10,751 --> 01:14:12,186
- You're not well?
- Yeah.
1227
01:14:12,320 --> 01:14:13,654
- You okay? Oh god,
I was worried sick.
1228
01:14:13,788 --> 01:14:16,257
Come on. We'll get you home.
1229
01:14:19,694 --> 01:14:20,628
Molly?
1230
01:14:26,300 --> 01:14:28,336
- You'll be all right, mate.
1231
01:14:28,468 --> 01:14:29,437
Eh?
1232
01:14:31,072 --> 01:14:33,607
- Hey, babes, come on. Molly.
1233
01:14:35,109 --> 01:14:36,644
Molly. Good girl.
1234
01:14:39,947 --> 01:14:40,881
Okay.
1235
01:14:42,316 --> 01:14:43,985
It's all right.
1236
01:14:44,118 --> 01:14:45,353
Okay?
1237
01:14:45,485 --> 01:14:48,289
(door creaking)
1238
01:14:49,523 --> 01:14:51,292
- No. Um, I'm sorry about that.
1239
01:14:51,425 --> 01:14:52,593
I just had something come
up. I'm on my way back now.
1240
01:14:52,727 --> 01:14:54,328
- [Karen] No, don't bother, Sal.
1241
01:14:54,462 --> 01:14:57,131
Save it, okay?This is my mistake.
1242
01:14:57,264 --> 01:14:58,132
- Karen, please.
- You never take
1243
01:14:58,265 --> 01:15:00,067
this job seriously.
1244
01:15:00,301 --> 01:15:02,303
I'm not sure this is the rightplace for you at the minute.
1245
01:15:02,370 --> 01:15:03,571
I've asked Becky tostep into the role.
1246
01:15:03,704 --> 01:15:05,673
- Becky? She's a fucking idiot!
1247
01:15:05,806 --> 01:15:07,141
She doesn't care
about the residents.
1248
01:15:07,274 --> 01:15:09,010
Karen, that's a mis-
- And you do?
1249
01:15:09,143 --> 01:15:10,144
(line buzzing)
1250
01:15:10,277 --> 01:15:11,212
- Karen.
1251
01:15:20,287 --> 01:15:23,324
(children yelling)
1252
01:15:32,133 --> 01:15:35,836
(distant traffic rumbling)
1253
01:15:37,038 --> 01:15:39,740
(bell tolling)
1254
01:15:48,849 --> 01:15:52,386
(bell continues tolling)
1255
01:15:56,757 --> 01:15:59,293
(door thuds)
1256
01:16:06,400 --> 01:16:10,704
(somber singing)
1257
01:16:37,231 --> 01:16:42,336
(somber singing continues)
1258
01:16:49,043 --> 01:16:52,246
(seagulls squawking)
1259
01:17:37,825 --> 01:17:39,193
- All right, Sal.
1260
01:17:39,326 --> 01:17:40,227
- Good to see you.
- Good to see you.
1261
01:17:40,361 --> 01:17:41,795
- [Vince] Oh. Big man.
1262
01:17:44,765 --> 01:17:45,833
You play.
1263
01:17:45,966 --> 01:17:47,034
- No, I play chess.
1264
01:17:47,168 --> 01:17:48,637
- You play chess?
- Yeah.
1265
01:17:48,769 --> 01:17:50,572
- Oh, aren't you the
smart fellow these days?
1266
01:17:50,704 --> 01:17:54,509
(Teabag speaking in French)
1267
01:18:03,350 --> 01:18:05,819
- You all right, Sal?
- Yeah.
1268
01:18:06,954 --> 01:18:09,156
You still doing that job?
1269
01:18:09,290 --> 01:18:11,158
- [Vince] Yeah.
1270
01:18:11,292 --> 01:18:14,061
- Good, then I'm in. I'll do it.
1271
01:18:15,162 --> 01:18:17,932
- What happened to Mr. I'm
Too Proud? Where'd he go?
1272
01:18:20,801 --> 01:18:21,603
- I need it.
1273
01:18:21,735 --> 01:18:22,703
- Do you?
1274
01:18:24,471 --> 01:18:27,441
No, Sal. It's not for you.
1275
01:18:27,576 --> 01:18:29,410
You're grown old now.
1276
01:18:31,078 --> 01:18:34,248
Hey, you got a life. You
got a real life, don't you?
1277
01:18:34,381 --> 01:18:36,585
You got a daughter and
all that, remember?
1278
01:18:36,717 --> 01:18:41,188
- I need to get her out of
this fucking town, Vince.
1279
01:18:43,190 --> 01:18:44,124
I need it.
1280
01:18:49,363 --> 01:18:51,732
- You'll be all right, Sal.
1281
01:18:53,867 --> 01:18:55,369
You want a treat?
1282
01:19:02,343 --> 01:19:06,046
(distant traffic rumbling)
1283
01:19:09,049 --> 01:19:10,818
- Lovely day, innit?
1284
01:19:15,923 --> 01:19:18,560
(dog barking)
1285
01:19:21,395 --> 01:19:22,830
Piece of piss, lads.
1286
01:19:22,963 --> 01:19:25,734
Just a couple of fuckers
running the gaff. Easy.
1287
01:19:25,866 --> 01:19:27,234
Give us a chip.
1288
01:19:28,402 --> 01:19:31,405
- When?
- Friday.
1289
01:19:31,539 --> 01:19:35,510
End of week. Safe will be
full with the week's takings.
1290
01:19:37,444 --> 01:19:39,113
- I fight Friday.
1291
01:19:39,246 --> 01:19:41,115
- Right, we do the job,
we go to Boucher's,
1292
01:19:41,248 --> 01:19:42,349
you go straight to
the fight after.
1293
01:19:42,483 --> 01:19:44,686
It's the perfect alibi.
1294
01:19:44,818 --> 01:19:48,322
There's gotta be fucking
500K in that safe.
1295
01:19:48,455 --> 01:19:50,491
Change your whole life.
1296
01:19:53,827 --> 01:19:56,531
(ominous music)
1297
01:20:01,135 --> 01:20:04,004
(waves crashing)
1298
01:20:06,907 --> 01:20:10,110
(seagulls squawking)
1299
01:20:13,847 --> 01:20:16,817
(stairs thudding)
1300
01:20:21,922 --> 01:20:23,824
(door squeaking)
1301
01:20:23,957 --> 01:20:27,227
- Right, so good luck, mate.
1302
01:20:33,635 --> 01:20:35,069
- You all right, Sal?
1303
01:20:35,202 --> 01:20:36,236
- Hi, Barry.
1304
01:20:36,370 --> 01:20:37,237
- How are you doing mate?
1305
01:20:37,371 --> 01:20:38,305
- Good. Jacket off?
1306
01:20:38,439 --> 01:20:39,808
- Yeah, yeah.
1307
01:20:39,940 --> 01:20:41,543
I'm looking forward
to this, mate.
1308
01:20:41,676 --> 01:20:45,212
Wanna watch him, though.
He's lightning quick.
1309
01:20:45,346 --> 01:20:46,715
- Okay, let's get
him in the scales.
1310
01:20:46,847 --> 01:20:47,816
- Okay.
1311
01:20:48,550 --> 01:20:49,483
All right.
1312
01:20:57,157 --> 01:20:58,992
95 kilograms.
1313
01:20:59,126 --> 01:21:00,194
It's a bit heavy.
1314
01:21:00,327 --> 01:21:01,596
- What's the other boy?
1315
01:21:01,730 --> 01:21:02,697
- 88.
1316
01:21:04,799 --> 01:21:07,901
Well, you're the
replacement, yeah?
1317
01:21:08,035 --> 01:21:09,838
They can't argue it.
1318
01:21:10,805 --> 01:21:12,239
It's your lucky day.
1319
01:21:12,373 --> 01:21:14,576
- Well, we'll take
all we can get, huh?
1320
01:21:14,709 --> 01:21:17,077
- All right.
You're a free man now.
1321
01:21:17,211 --> 01:21:18,847
- Thanks for that.
1322
01:21:19,647 --> 01:21:21,115
See you later.
1323
01:21:21,248 --> 01:21:24,619
- See you later, mate. Have a
good one,
1324
01:21:24,753 --> 01:21:26,721
All right, here we go.
1325
01:21:28,255 --> 01:21:30,792
(door thuds)
1326
01:21:36,997 --> 01:21:38,533
- All right, son?
1327
01:21:47,675 --> 01:21:50,779
I fought for a title here.
1328
01:21:50,911 --> 01:21:54,982
(chuckles) Nearly 40 years ago.
1329
01:21:56,751 --> 01:21:58,218
- Yeah?
1330
01:21:58,352 --> 01:21:59,754
- Yeah.
1331
01:21:59,888 --> 01:22:04,091
(chuckles) It still
smells the same.
1332
01:22:04,224 --> 01:22:05,926
- How'd you get on?
1333
01:22:06,059 --> 01:22:07,928
(Welly laughs)
1334
01:22:08,061 --> 01:22:08,996
- Awful.
1335
01:22:10,598 --> 01:22:12,567
I was shitting myself.
1336
01:22:15,469 --> 01:22:19,339
Fought this hard bastard.
1337
01:22:19,473 --> 01:22:24,646
I thought he had lead in these
gloves that night. (chuckles)
1338
01:22:24,779 --> 01:22:26,915
Beat the living shit out of me.
1339
01:22:28,817 --> 01:22:30,518
That's when I knew,
1340
01:22:31,452 --> 01:22:33,487
yeah, I didn't have it.
1341
01:22:40,027 --> 01:22:42,697
(seat rustles)
1342
01:22:44,899 --> 01:22:47,434
Gave up on myself that night.
1343
01:22:51,438 --> 01:22:53,842
Swore I'd never do it again.
1344
01:22:57,745 --> 01:22:58,680
But I did.
1345
01:23:03,317 --> 01:23:05,285
I gave up on you, Sal.
1346
01:23:09,189 --> 01:23:11,158
Wouldn't let you stop.
1347
01:23:14,629 --> 01:23:16,063
Maybe I was, uh,
1348
01:23:17,866 --> 01:23:20,635
living up my dreams through you.
1349
01:23:23,370 --> 01:23:24,906
That wasn't right.
1350
01:23:25,038 --> 01:23:27,842
(pensive music)
1351
01:23:29,878 --> 01:23:32,580
You are one tough bastard, son.
1352
01:23:33,882 --> 01:23:35,182
Great fighter.
1353
01:23:38,553 --> 01:23:40,588
Best I've ever trained.
1354
01:23:46,193 --> 01:23:48,428
Now, let's face it.
1355
01:23:48,563 --> 01:23:50,732
You're too pretty to
be a journeyman, eh?
1356
01:23:50,865 --> 01:23:53,668
(both laughing)
1357
01:23:59,707 --> 01:24:02,577
- I'd have been
lost without you.
1358
01:24:11,251 --> 01:24:14,889
(pensive music continues)
1359
01:24:17,491 --> 01:24:19,561
- So what do you say?
1360
01:24:19,694 --> 01:24:21,461
One last dance, huh?
1361
01:24:30,605 --> 01:24:34,241
(pensive music continues)
1362
01:24:41,749 --> 01:24:45,152
(pensive music continues)
1363
01:24:45,285 --> 01:24:47,454
(door thuds)
1364
01:24:47,589 --> 01:24:50,457
(waves crashing)
1365
01:24:58,432 --> 01:25:00,300
- Dale, please put that
in the changeroom for me.
1366
01:25:00,434 --> 01:25:02,003
I'll be right back. I've
just gotta go do summat.
1367
01:25:02,135 --> 01:25:03,437
- Oh, do ya?
- Okay?
1368
01:25:03,571 --> 01:25:05,105
- Yeah.
- Thanks. Don't tell Welly.
1369
01:25:05,238 --> 01:25:07,274
- No. You can count on me, mate.
1370
01:25:07,407 --> 01:25:08,342
- You all right?
1371
01:25:08,475 --> 01:25:09,978
- Yeah, you?
- Yeah.
1372
01:25:11,713 --> 01:25:13,982
- Look after yourself, eh?
1373
01:25:18,418 --> 01:25:19,954
Just, you know...
1374
01:25:27,361 --> 01:25:29,864
(seagulls squawking)
1375
01:25:29,998 --> 01:25:35,135
(door thuds)
(brooding music)
1376
01:25:38,606 --> 01:25:41,208
(Sal exhales)
1377
01:25:46,146 --> 01:25:48,683
(door creaking)
1378
01:25:48,816 --> 01:25:51,686
(man vocalizing)
1379
01:26:01,395 --> 01:26:05,066
(brooding music continues)
1380
01:26:27,021 --> 01:26:30,725
(brooding music continues)
1381
01:26:42,837 --> 01:26:45,338
- For what it's worth, I
1382
01:26:45,640 --> 01:26:48,208
I understand why you
need to be here.
1383
01:26:53,181 --> 01:26:55,950
- [Vince] You ready
to get rich, boys?
1384
01:26:56,084 --> 01:26:57,518
- Well go on.
1385
01:26:57,652 --> 01:27:01,089
Go cheer your dad
on. Sal "The Bull."
1386
01:27:01,221 --> 01:27:02,289
- I love you.
1387
01:27:02,422 --> 01:27:04,224
- [Elaine] Love you.
1388
01:27:09,931 --> 01:27:12,900
(woman screaming)
(suspenseful music)
1389
01:27:13,034 --> 01:27:16,571
(man yelling)
1390
01:27:16,704 --> 01:27:20,908
(men chattering)
(tool whirring)
1391
01:27:21,042 --> 01:27:22,810
- Stay still, stay still.
1392
01:27:22,944 --> 01:27:24,212
Relax.
1393
01:27:24,344 --> 01:27:25,913
Stand up.
1394
01:27:26,047 --> 01:27:27,648
- [Vince] Where are the
keys? Where are the keys?
1395
01:27:27,782 --> 01:27:29,449
The fucking keys!
1396
01:27:29,584 --> 01:27:30,885
The fucking keys!
1397
01:27:31,018 --> 01:27:32,452
- Be calm, mate.
1398
01:27:35,723 --> 01:27:38,159
(glass shattering)
1399
01:27:38,291 --> 01:27:40,393
- Move, move, move!
- There's no money.
1400
01:27:40,528 --> 01:27:42,395
- [Vince] Open the fucking
safe. Open the fucking safe.
1401
01:27:42,530 --> 01:27:43,765
Open the fucking safe!
1402
01:27:43,898 --> 01:27:46,134
- [Sal] Easy, easy.
1403
01:27:46,266 --> 01:27:48,335
- [Vince] Where, where,
where's the fucking money?
1404
01:27:48,468 --> 01:27:49,570
Where's the fucking money?
1405
01:27:49,704 --> 01:27:51,739
- [Jeweler] There's no money.
1406
01:27:51,873 --> 01:27:54,609
- [Vince] Fuck.
1407
01:27:54,742 --> 01:27:56,978
Where's the fucking money,
man? The fucking money!
1408
01:27:57,111 --> 01:27:58,345
- [Sal] Hey, hey, hey,
hey. Listen, relax.
1409
01:27:58,478 --> 01:27:59,747
He's an old man. Relax.
1410
01:27:59,881 --> 01:28:01,281
(woman screaming)
1411
01:28:01,414 --> 01:28:03,084
- [Vince] He knows
where the fucking money-
1412
01:28:03,217 --> 01:28:04,819
- [Sal] Shit, there's no
money. Let's just fucking go.
1413
01:28:04,952 --> 01:28:05,853
(jeweler grunting)
1414
01:28:05,987 --> 01:28:07,487
No, no, no, please!
1415
01:28:07,622 --> 01:28:10,525
- [Vince] Where's
the fucking money?
1416
01:28:10,658 --> 01:28:13,460
(gunshot bangs)
1417
01:28:21,301 --> 01:28:24,105
(ominous music)
1418
01:28:44,792 --> 01:28:48,395
(ominous music continues)
1419
01:28:49,964 --> 01:28:52,834
(brooding music)
1420
01:29:00,708 --> 01:29:03,511
(Sal screaming)
1421
01:29:05,313 --> 01:29:07,414
- [Vince] Sal!
(Sal screams)
1422
01:29:07,548 --> 01:29:08,683
It's bad, Sal.
1423
01:29:08,816 --> 01:29:09,984
(Sal grunts)
It's all right.
1424
01:29:10,117 --> 01:29:11,018
(alarm blaring)
It's bad, Sal.
1425
01:29:11,152 --> 01:29:13,087
Fuck! We've got to go!
1426
01:29:14,722 --> 01:29:15,823
(Vince screaming)
1427
01:29:15,957 --> 01:29:17,424
Fuck, fuck, fuck!
1428
01:29:17,558 --> 01:29:19,392
Sorry, sorry, sorry!
1429
01:29:19,527 --> 01:29:23,264
- [Sal] You got to go. You've
got to split Vinnie.
1430
01:29:23,396 --> 01:29:24,832
You have to go!
1431
01:29:24,966 --> 01:29:26,868
- [Vince] (screams) Fuck!
1432
01:29:27,001 --> 01:29:28,069
Sorry, sorry, sorry!
1433
01:29:28,202 --> 01:29:30,171
- You have to go.
1434
01:29:30,304 --> 01:29:31,172
Just
1435
01:29:31,305 --> 01:29:32,173
go.
1436
01:29:32,306 --> 01:29:33,507
- Okay, okay, okay.
1437
01:29:33,641 --> 01:29:34,675
Okay, okay, okay.
- Just go.
1438
01:29:34,809 --> 01:29:36,010
- Okay, okay.
1439
01:29:37,311 --> 01:29:38,346
- [Sal] Ah!
1440
01:29:40,181 --> 01:29:41,115
Ah!
1441
01:29:42,717 --> 01:29:43,684
- Fuck!
1442
01:29:50,057 --> 01:29:54,629
(brooding music continues)
(people chattering)
1443
01:29:54,762 --> 01:29:57,765
(boxer vocalizing)
1444
01:30:00,201 --> 01:30:02,270
- Don't fret, Welly. He'll
be here, mate, he'll be here.
1445
01:30:02,402 --> 01:30:03,371
- Yeah.
1446
01:30:06,274 --> 01:30:09,310
(knocking at door)
1447
01:30:12,914 --> 01:30:14,582
- Need to start wrapping
his arms now, Welly.
1448
01:30:14,715 --> 01:30:16,150
- Yeah. He'll be ready.
1449
01:30:16,284 --> 01:30:19,153
He's just stuck in
the toilet, all right?
1450
01:30:19,287 --> 01:30:21,421
- Didn't pick you for
the nervous type, Sal!
1451
01:30:21,555 --> 01:30:24,926
- Yeah, he's not.
He'll be ready, okay?
1452
01:30:25,860 --> 01:30:26,961
- All right.
1453
01:30:33,134 --> 01:30:35,169
- Where the fuck is he?
1454
01:30:36,804 --> 01:30:39,607
(alarm blaring)
1455
01:30:42,643 --> 01:30:44,477
(Sal grunting)
1456
01:30:44,612 --> 01:30:48,416
("I Leave You Gone" continues)
1457
01:31:09,570 --> 01:31:12,640
("I Leave You Gone" continues)
1458
01:31:45,840 --> 01:31:47,908
("I Leave You Gone" continues)
1459
01:32:07,895 --> 01:32:10,598
(Sal groaning)
1460
01:32:16,003 --> 01:32:18,706
(Sal groaning)
1461
01:32:24,545 --> 01:32:26,580
- Ah, come on, son.
1462
01:32:26,714 --> 01:32:30,084
("I Leave You Gone'" continues)
1463
01:32:59,713 --> 01:33:02,783
("I Leave You Gone" continues)
1464
01:33:12,927 --> 01:33:15,229
- [Dale] I'm sorry, Welly.
1465
01:33:18,732 --> 01:33:20,101
He's a no-show.
1466
01:33:21,735 --> 01:33:22,670
- Yep.
1467
01:33:26,373 --> 01:33:27,308
- So?
1468
01:33:31,212 --> 01:33:34,148
Fuck me, man. This
ain't like Sal.
1469
01:33:41,422 --> 01:33:43,190
Where are you going?
1470
01:33:44,125 --> 01:33:45,926
- It's for the best.
1471
01:33:49,430 --> 01:33:52,433
("I Leave You Gone" continues)
1472
01:33:52,567 --> 01:33:57,671
(Sal grunting)
(siren wailing)
1473
01:34:18,459 --> 01:34:19,827
- [Vince] Go, go, go.
1474
01:34:20,995 --> 01:34:24,965
- We're gonna tell the
ref another 20 minutes.
1475
01:34:30,304 --> 01:34:32,006
- [Announcer] He's, uh,
he's not here tonight, sir.
1476
01:34:32,139 --> 01:34:33,474
- [Paddy] Where the fuck is he?
1477
01:34:33,608 --> 01:34:34,675
- [Announcer] We've
had a replacement.
1478
01:34:34,808 --> 01:34:36,911
He's had to drop out.
- So he's not coming?
1479
01:34:37,044 --> 01:34:38,513
- [Announcer] No, sir. Sorry.
1480
01:34:42,850 --> 01:34:45,654
(siren wailing)
1481
01:34:47,021 --> 01:34:51,225
("I Leave You Gone" continues)
1482
01:34:57,831 --> 01:34:58,933
- Here I am!
1483
01:35:03,404 --> 01:35:06,207
(gunshot bangs)
1484
01:35:08,976 --> 01:35:11,680
(Sal grunting)
1485
01:35:14,181 --> 01:35:17,184
(melancholy music)
1486
01:35:17,318 --> 01:35:20,421
(people chattering)
1487
01:35:26,360 --> 01:35:29,063
(Sal grunting)
1488
01:35:34,569 --> 01:35:35,604
- [Sal] Ah!
1489
01:35:42,510 --> 01:35:43,444
Molly!
1490
01:35:51,752 --> 01:35:55,624
(melancholy music continues)
1491
01:36:17,878 --> 01:36:21,750
(melancholy music continues)
1492
01:36:30,057 --> 01:36:32,761
(music ending)
1493
01:36:38,999 --> 01:36:41,869
(waves crashing)
1494
01:36:47,241 --> 01:36:50,844
(upbeat music)
1495
01:37:16,671 --> 01:37:21,375
(upbeat music continues)
1496
01:37:58,379 --> 01:38:02,950
(upbeat music continues)
1497
01:38:31,713 --> 01:38:33,280
(upbeat music continues)
1498
01:39:04,978 --> 01:39:09,349
(upbeat music continues)
1499
01:39:49,958 --> 01:39:54,394
(upbeat music continues)
1500
01:40:19,386 --> 01:40:22,524
(singer vocalizing)
1501
01:40:29,731 --> 01:40:33,701
(singer continues vocalizing)
1502
01:40:38,505 --> 01:40:41,208
(music fades)102525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.