Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,803 --> 00:03:18,323
(title song plays)
2
00:03:27,323 --> 00:03:28,723
(Male salesman) Yes, sir. Great choice.
3
00:03:29,163 --> 00:03:32,203
(Male salesman) It has Snapdragon
7 plus Gen 3 processor, sir.
4
00:03:32,403 --> 00:03:34,003
(Male salesman) Great buy, go for it.
5
00:03:34,723 --> 00:03:36,883
(Male salesman) Sir,
it has AI system for groups.
6
00:03:37,283 --> 00:03:39,043
If someone's eyes are shut,
7
00:03:39,123 --> 00:03:40,643
this phone shows them open.
8
00:03:40,723 --> 00:03:41,763
-Really?
-Yes.
9
00:03:41,843 --> 00:03:43,443
-I'll take it.
-(Male salesman) Very good choice, sir.
10
00:03:44,003 --> 00:03:45,283
It has a metal unibody.
11
00:03:45,443 --> 00:03:47,963
I'm sold. Tell me the price.
12
00:03:48,043 --> 00:03:49,123
Rs. 35,999, sir.
13
00:03:49,363 --> 00:03:51,443
(sombre music)
14
00:03:54,883 --> 00:03:56,763
-Hold on.
-Okay, sir.
15
00:03:58,043 --> 00:04:01,083
Brothers, I need 6,000 rupees urgently.
16
00:04:01,283 --> 00:04:03,563
Each of you send me 2,000 rupees.
I'll return it next month.
17
00:04:03,643 --> 00:04:05,443
Of this year. Promise.
18
00:04:06,283 --> 00:04:08,083
-Give me two minutes.
-No problem, sir.
19
00:04:11,883 --> 00:04:13,123
(message beep)
20
00:04:13,883 --> 00:04:14,723
Done.
21
00:04:15,723 --> 00:04:17,323
-Received, sir.
-Thank you.
22
00:04:28,923 --> 00:04:32,323
I can't see your cute face
clearly on this phone.
23
00:04:33,683 --> 00:04:36,883
I'll buy a new phone
when I get paid next month.
24
00:04:37,123 --> 00:04:38,603
-Really?
-Hmm.
25
00:04:38,683 --> 00:04:40,923
Which one? This?
26
00:04:44,563 --> 00:04:46,003
-Gucci!
-(chuckles)
27
00:04:57,123 --> 00:04:58,403
What?
28
00:04:59,603 --> 00:05:00,923
What will I tell dad?
29
00:05:01,003 --> 00:05:02,203
(plucking sitar's string)
30
00:05:02,403 --> 00:05:04,003
Make some excuse.
31
00:05:04,523 --> 00:05:05,323
(plucking sitar's string)
32
00:05:05,403 --> 00:05:08,563
Lie to my dad! He's a lie detector.
33
00:05:09,803 --> 00:05:12,803
You're no less. Just pretend.
34
00:05:12,883 --> 00:05:14,043
(chuckles)
35
00:05:20,123 --> 00:05:21,283
(alarm rings)
36
00:05:21,803 --> 00:05:23,243
(clock chimes)
37
00:05:43,123 --> 00:05:46,003
-Surprise!
-I'm surprised.
38
00:05:47,923 --> 00:05:49,203
New phone.
39
00:05:49,283 --> 00:05:50,923
No online discount this time?
40
00:05:51,003 --> 00:05:54,203
-The mall had an offer.
-Spin the wheel.
41
00:05:54,883 --> 00:05:56,283
I won a phone.
42
00:05:58,003 --> 00:05:59,603
She wanted a car.
43
00:05:59,683 --> 00:06:01,923
But sadly, she just got a phone.
44
00:06:02,603 --> 00:06:04,163
Why did you take what you didn't want?
45
00:06:04,483 --> 00:06:06,203
(clock ticks)
46
00:06:07,403 --> 00:06:08,803
Joke!
47
00:06:08,883 --> 00:06:09,803
(chuckles)
48
00:06:10,003 --> 00:06:11,283
-(Atul) Joke!
-(chuckles)
49
00:06:12,603 --> 00:06:14,523
What was wrong with the previous phone?
50
00:06:14,923 --> 00:06:16,883
The screen was broken, Dad.
51
00:06:17,563 --> 00:06:20,443
Broken things should be fixed,
not changed.
52
00:06:22,523 --> 00:06:24,003
Learn to repair.
53
00:06:24,523 --> 00:06:27,003
-Not replace.
-Okay.
54
00:06:27,243 --> 00:06:28,603
Give me this phone.
55
00:06:29,523 --> 00:06:31,763
(Atul) Repair the old phone.
56
00:06:31,843 --> 00:06:34,523
Let me please keep it, Dad.
57
00:06:48,123 --> 00:06:49,403
(dog whimpers)
58
00:06:49,723 --> 00:06:51,323
Gucci's gift!
59
00:06:53,043 --> 00:06:54,563
(horn blaring)
60
00:07:01,163 --> 00:07:02,283
(piercing gun clicks)
61
00:07:06,363 --> 00:07:07,483
(chuckles)
62
00:07:12,883 --> 00:07:14,523
Baani, my hand.
63
00:07:14,763 --> 00:07:15,963
Sorry. (chuckles)
64
00:07:16,043 --> 00:07:17,763
That was a death grip!
65
00:07:18,243 --> 00:07:19,563
You held it real tight.
66
00:07:19,643 --> 00:07:21,763
I'll hold on to you forever
67
00:07:28,443 --> 00:07:29,643
(Baani) Like this.
68
00:07:31,203 --> 00:07:32,163
(kisses)
69
00:07:32,523 --> 00:07:33,363
Your turn.
70
00:07:33,443 --> 00:07:35,243
(piercing gun clicks)
71
00:07:37,243 --> 00:07:40,243
Gold earrings and silver bracelet.
72
00:07:40,763 --> 00:07:43,883
You'll land in trouble if
your mom learns of this. (chuckles)
73
00:07:44,003 --> 00:07:47,003
My mom is pretty cool. Don't worry.
74
00:07:47,083 --> 00:07:48,483
She is as calm as a cow.
75
00:07:48,563 --> 00:07:49,243
(screams)
76
00:07:49,323 --> 00:07:52,683
You're donning an earring and a bracelet.
77
00:07:52,763 --> 00:07:54,883
Wear a sari and join me for kitty parties.
78
00:07:55,003 --> 00:07:56,243
Mother-daughter duo will have fun.
79
00:07:56,363 --> 00:07:58,243
What could be worse than that!
80
00:07:58,323 --> 00:08:01,563
Mom, I bought it off a thrift store.
81
00:08:01,643 --> 00:08:04,003
-Really?
-Who whacks their only son like this?
82
00:08:04,083 --> 00:08:05,243
I do!
83
00:08:05,883 --> 00:08:07,763
Only son my foot!
84
00:08:08,083 --> 00:08:10,043
Ruined my life.
85
00:08:10,883 --> 00:08:12,243
-Bloody millionaire.
-(phone rings)
86
00:08:12,363 --> 00:08:14,643
Give me that.
87
00:08:14,763 --> 00:08:16,883
You've gone astray because of this.
88
00:08:17,003 --> 00:08:19,643
Some day this phone will ruin your life.
89
00:08:19,723 --> 00:08:21,243
-Return my phone, Mom.
-Shut up.
90
00:08:21,323 --> 00:08:22,683
-Mom, don't answer it.
-Hello.
91
00:08:22,763 --> 00:08:24,083
-Bad manners.
-Hold it.
92
00:08:24,523 --> 00:08:25,843
Here. Speak!
93
00:08:26,643 --> 00:08:28,083
Idiot.
94
00:08:32,003 --> 00:08:33,003
Hi, Baani.
95
00:08:34,083 --> 00:08:35,123
(sighs)
96
00:08:36,643 --> 00:08:38,083
My son has returned home.
97
00:08:38,163 --> 00:08:40,083
You must be tired.
98
00:08:40,163 --> 00:08:42,883
-Don't even ask, Mom.
-I know, baby.
99
00:08:43,043 --> 00:08:45,643
It's no easy job being
on the phone all day!
100
00:08:45,723 --> 00:08:48,363
It's exhausting. I'm proud of you.
101
00:08:48,443 --> 00:08:49,523
(whacks)
102
00:08:49,723 --> 00:08:51,963
-Gucci, how are you?
-I'm fine, aunty.
103
00:08:52,043 --> 00:08:53,923
-What are you doing these days?
-He plays.
104
00:08:54,003 --> 00:08:55,643
Hockey or cricket?
105
00:08:55,843 --> 00:08:57,643
He plays Ludo on the phone.
106
00:08:57,723 --> 00:08:59,203
(laughs)
107
00:09:00,003 --> 00:09:01,643
Sleep without the phone.
108
00:09:02,763 --> 00:09:04,163
Eat without it.
109
00:09:04,763 --> 00:09:06,363
-Bathe without the phone.
-(grunts)
110
00:09:06,443 --> 00:09:08,523
-I'll talk later. Mom's here.
-Let's go. I'm done.
111
00:09:09,763 --> 00:09:12,323
Not there or you'll never beget kids.
112
00:09:14,163 --> 00:09:16,883
(whacks) Are you mad?
Radiation causes heart attacks.
113
00:09:17,243 --> 00:09:19,083
-Where do I keep it then?
-How would I know!
114
00:09:20,243 --> 00:09:23,603
Mom thinks this phone will
get me killed some day.
115
00:09:23,683 --> 00:09:25,203
(chuckles)
116
00:09:25,763 --> 00:09:28,043
Okay. Listen.
Did you speak to sister Kiran?
117
00:09:28,363 --> 00:09:29,603
(Gucci) About what?
118
00:09:30,083 --> 00:09:31,363
About the guy.
119
00:09:31,683 --> 00:09:33,363
Does she really like him?
120
00:09:43,523 --> 00:09:45,083
-Why?
-Why not?
121
00:09:45,243 --> 00:09:48,003
Did Covid ruin your taste for good?
122
00:09:48,603 --> 00:09:51,003
You're shallow, Gucci!
123
00:09:51,523 --> 00:09:52,763
I've met him a couple of times.
124
00:09:55,763 --> 00:09:57,083
(Kiran) Anupam is a dentist.
125
00:09:57,243 --> 00:09:58,883
He runs his own clinic. He's decent.
126
00:09:59,083 --> 00:10:00,683
He is well-settled. He is stable.
127
00:10:00,763 --> 00:10:03,443
Forget stable,
he doesn't even have a stubble!
128
00:10:03,683 --> 00:10:06,643
Dear, the decent doctor types
129
00:10:06,763 --> 00:10:08,723
are devils in disguise.
130
00:10:09,803 --> 00:10:10,803
What if he's toxic?
131
00:10:11,283 --> 00:10:13,323
(farts)
132
00:10:18,123 --> 00:10:18,923
(thumps)
133
00:10:19,083 --> 00:10:20,323
What if he's a psycho?
134
00:10:23,683 --> 00:10:24,803
(sobs)
135
00:10:28,483 --> 00:10:29,283
(chuckles)
136
00:10:30,603 --> 00:10:31,523
What if he's a duffer?
137
00:10:32,323 --> 00:10:33,523
(water splashes)
138
00:10:35,443 --> 00:10:36,443
What if he's delusional?
139
00:10:36,763 --> 00:10:38,643
Anu, don't! You'll fall.
140
00:10:38,763 --> 00:10:40,883
Trust me, Kiran. I can fly.
141
00:10:41,003 --> 00:10:41,883
Anu!
142
00:10:42,443 --> 00:10:43,243
Anu!
143
00:10:43,323 --> 00:10:44,723
-(thumps)
-(siren wailing)
144
00:10:45,243 --> 00:10:47,803
He could be an egoist, narcissist,
pessimist--
145
00:10:47,883 --> 00:10:48,763
Enough.
146
00:10:49,923 --> 00:10:52,883
All I'm saying is that it's
important to know your partner.
147
00:10:53,883 --> 00:10:55,563
What tickles him,
148
00:10:55,643 --> 00:10:57,163
what irks him.
149
00:10:57,643 --> 00:10:58,843
His temperament.
150
00:10:59,003 --> 00:11:01,763
Does he enjoy street
food from Civil Lines or Ram?
151
00:11:02,003 --> 00:11:04,083
These are all very important questions.
152
00:11:04,363 --> 00:11:06,043
I know Baani in and out.
153
00:11:06,363 --> 00:11:08,003
It's not that I'm
getting married tomorrow.
154
00:11:08,083 --> 00:11:10,443
We'll meet often after the engagement.
155
00:11:10,763 --> 00:11:12,963
What if she dislikes him later?
156
00:11:13,043 --> 00:11:14,803
By God, I asked her the same thing.
157
00:11:14,883 --> 00:11:17,163
We'll meet often after the engagement.
158
00:11:17,323 --> 00:11:18,523
What if you dislike him later?
159
00:11:19,523 --> 00:11:22,163
What happens if you order
a dish eagerly in a restaurant
160
00:11:22,523 --> 00:11:24,003
and hate the taste?
161
00:11:25,043 --> 00:11:26,003
(spits)
162
00:11:26,763 --> 00:11:28,243
I will refuse
163
00:11:28,323 --> 00:11:31,043
like I refused this terrible dessert,
but you gobbled it.
164
00:11:31,363 --> 00:11:33,043
There's no cure to overconfidence, Gucci.
165
00:11:33,363 --> 00:11:35,243
Ignorant fellow is preaching me.
166
00:11:35,643 --> 00:11:36,763
(Kiran) What if he's a duffer?
167
00:11:37,083 --> 00:11:38,163
You're a duffer.
168
00:11:41,083 --> 00:11:44,003
(Gucci) Understanding is
crucial in relationships, Baani Boo.
169
00:11:44,243 --> 00:11:45,083
Like us.
170
00:11:45,643 --> 00:11:47,643
Everyone is not lucky like us, Babbu.
171
00:11:48,603 --> 00:11:50,883
Yes, I agree.
172
00:11:57,003 --> 00:12:02,083
Listen, dad gave me photos of suitors.
173
00:12:03,083 --> 00:12:04,323
Just say that they're not good enough.
174
00:12:04,523 --> 00:12:07,523
I did and he said that's
not a good enough reason.
175
00:12:07,683 --> 00:12:10,003
I have to write 10 reasons for rejection
176
00:12:10,083 --> 00:12:12,003
behind each photo.
177
00:12:12,923 --> 00:12:15,283
Why is he in a hurry to get you married?
178
00:12:15,363 --> 00:12:18,603
We're both 24, but it's different for me.
179
00:12:18,803 --> 00:12:21,003
You're the younger sibling
and I'm the older one.
180
00:12:22,163 --> 00:12:24,683
Fine. Wait till Kiran gets engaged.
181
00:12:24,763 --> 00:12:26,083
Then we'll discuss our marriage.
182
00:12:26,723 --> 00:12:27,643
Okay?
183
00:12:29,603 --> 00:12:30,523
Hmm.
184
00:12:33,323 --> 00:12:35,243
Do you remember Puneet?
185
00:12:35,443 --> 00:12:37,643
Who? The horse?
186
00:12:40,443 --> 00:12:42,163
He asked me for a movie.
187
00:12:42,723 --> 00:12:44,363
(Baani) I obviously declined.
188
00:12:44,523 --> 00:12:46,003
He's a clinger.
189
00:12:46,363 --> 00:12:49,003
I'll send you the screenshot of our chat.
190
00:12:49,083 --> 00:12:50,763
(Gucci) Don't bother, Baani Boo.
191
00:12:51,243 --> 00:12:52,643
I trust you.
192
00:12:52,843 --> 00:12:54,323
You'll do the right thing.
193
00:12:58,163 --> 00:12:59,243
-Listen.
-Hmm.
194
00:13:00,763 --> 00:13:02,163
Please send me a photo.
195
00:13:03,643 --> 00:13:04,763
Babbu!
196
00:13:05,323 --> 00:13:07,683
Boo, please! Like always,
197
00:13:07,763 --> 00:13:10,083
(Gucci) I'll stare at
it and then delete it. Promise.
198
00:13:10,163 --> 00:13:12,003
Please just one photo, Baani.
199
00:13:12,363 --> 00:13:14,043
All right. I will send it.
200
00:13:18,003 --> 00:13:19,003
(Gucci) Listen.
201
00:13:19,723 --> 00:13:21,323
Not just your face close-up.
202
00:13:28,843 --> 00:13:29,523
(camera clicks)
203
00:13:29,803 --> 00:13:30,923
(message beeps)
204
00:13:42,043 --> 00:13:43,883
(crow crows)
205
00:13:50,323 --> 00:13:51,683
(coughs)
206
00:13:52,323 --> 00:13:55,523
(peppy song plays)
207
00:15:03,083 --> 00:15:04,443
(Male 1) Wanna be an escort?
208
00:15:04,763 --> 00:15:06,083
What's your rate per night?
209
00:15:06,363 --> 00:15:09,003
Is there a combo offer for both sisters?
210
00:15:09,363 --> 00:15:10,363
Pinti,
211
00:15:11,003 --> 00:15:13,843
an unknown account is
sending me lewd messages.
212
00:15:18,363 --> 00:15:20,163
I got them too.
213
00:15:20,443 --> 00:15:21,363
Wait.
214
00:15:22,523 --> 00:15:24,363
What's your rate per night, baby?
215
00:15:25,083 --> 00:15:26,603
Experienced or virgin?
216
00:15:30,083 --> 00:15:31,043
(Gucci) On Insta?
217
00:15:31,243 --> 00:15:33,363
On all social media accounts.
218
00:15:33,603 --> 00:15:35,883
Wonder who is sending such messages.
219
00:15:36,083 --> 00:15:37,083
Block it.
220
00:15:38,003 --> 00:15:39,763
I'll get messages from another account.
221
00:15:40,003 --> 00:15:41,763
Turn your account on private mode.
222
00:15:42,003 --> 00:15:44,363
What's the point of being
private on social media?
223
00:15:45,203 --> 00:15:46,083
Right.
224
00:15:47,443 --> 00:15:49,043
Forget it.
225
00:15:50,763 --> 00:15:52,723
What's the need to bother
with cyber complaints?
226
00:15:54,003 --> 00:15:55,363
Don't get upset.
227
00:15:55,923 --> 00:15:58,003
We'll deal with it if things get worse.
228
00:15:59,763 --> 00:16:02,523
Hey! You'll attend the engagement,
won't you?
229
00:16:04,123 --> 00:16:07,083
Should I?
What if your family gets suspicious?
230
00:16:07,363 --> 00:16:09,523
That is exactly why I want you to come.
231
00:16:09,603 --> 00:16:10,643
(chuckles)
232
00:16:11,163 --> 00:16:12,643
Dress up really well.
233
00:16:13,203 --> 00:16:14,403
(chuckles)
234
00:16:30,003 --> 00:16:31,363
Baani!
235
00:16:32,163 --> 00:16:34,283
(Punjabi song plays)
236
00:16:39,723 --> 00:16:41,883
Hey! Hurry up.
237
00:16:42,003 --> 00:16:42,963
Place it higher.
238
00:16:43,043 --> 00:16:44,363
Just do it.
239
00:16:44,443 --> 00:16:46,083
Hold it lower.
240
00:16:46,243 --> 00:16:48,683
(Punjabi song continues)
241
00:17:01,843 --> 00:17:03,523
Gucci, look who's here.
242
00:17:03,843 --> 00:17:05,523
Rani aunty! Give me your blessings.
243
00:17:05,723 --> 00:17:06,963
Stop it! I'm not that old.
244
00:17:07,043 --> 00:17:08,443
How are you?
245
00:17:08,643 --> 00:17:10,363
-Hello.
-He's on the phone all day long.
246
00:17:10,443 --> 00:17:11,643
-Is it?
-Sorry.
247
00:17:11,723 --> 00:17:12,803
Look.
248
00:17:12,883 --> 00:17:15,363
-Hello.
-(Kiran) Babbu, I'm outside.
249
00:17:17,523 --> 00:17:20,043
(Punjabi song continues)
250
00:17:38,003 --> 00:17:39,003
Thank you.
251
00:17:39,843 --> 00:17:42,083
You can't take your eyes off me.
252
00:17:44,363 --> 00:17:46,003
This is Karan.
253
00:17:47,403 --> 00:17:49,763
-What's up, bro?
-Hi, Karan.
254
00:17:49,843 --> 00:17:53,163
He is my school friend. He finished
his studies in Canada recently.
255
00:17:53,523 --> 00:17:56,763
I felt awkward coming alone,
so I brought him along.
256
00:17:57,083 --> 00:17:58,243
I hope that's okay.
257
00:18:00,083 --> 00:18:02,883
Absolutely. No big deal.
258
00:18:03,803 --> 00:18:05,763
-Come, Karan. Hi.
-Congrats, man.
259
00:18:06,843 --> 00:18:07,643
Thank you.
260
00:18:07,723 --> 00:18:08,883
-Brother.
-Yes.
261
00:18:09,003 --> 00:18:10,563
-Give me.
-Here.
262
00:18:12,203 --> 00:18:12,683
Listen.
263
00:18:12,763 --> 00:18:16,363
Will you hand this to a hyper
woman in a golden dress inside?
264
00:18:16,763 --> 00:18:18,443
Golden dress, hyper woman? -Yes.
265
00:18:18,523 --> 00:18:20,603
-Cool, I got you, bro.
-Thank you.
266
00:18:24,643 --> 00:18:25,723
Who is he?
267
00:18:25,803 --> 00:18:27,523
He is like a little brother.
268
00:18:31,003 --> 00:18:33,003
Wow.
269
00:18:34,763 --> 00:18:37,083
-She is here.
-Baani, he...
270
00:18:37,643 --> 00:18:40,523
Lamba, your bestie and my competition.
271
00:18:40,643 --> 00:18:43,323
You won't do anything
without consulting him.
272
00:18:44,243 --> 00:18:45,843
Is that how you described me?
273
00:18:45,923 --> 00:18:46,803
(chuckles)
274
00:18:46,883 --> 00:18:50,003
-He is--
-Let me guess. Shanky.
275
00:18:50,163 --> 00:18:52,363
He is diversifying his dad's sweet shop
276
00:18:52,443 --> 00:18:54,843
into a snack corner.
277
00:18:54,923 --> 00:18:57,603
He doesn't remain a vegetarian
after 2 pegs.
278
00:18:58,003 --> 00:18:59,003
(chuckles)
279
00:19:00,083 --> 00:19:02,843
-I am--
-Bobby, computer lizard.
280
00:19:03,643 --> 00:19:05,883
He's on his laptop all day long.
281
00:19:06,523 --> 00:19:08,363
Ethical hacker.
282
00:19:08,763 --> 00:19:11,363
He can hack any system in a jiffy.
283
00:19:11,523 --> 00:19:13,363
He works from home all day
284
00:19:13,443 --> 00:19:15,003
and wets his bed occasionally.
285
00:19:17,643 --> 00:19:19,083
Why did you have to tell her that?
286
00:19:19,683 --> 00:19:21,523
We don't hide anything from each other.
287
00:19:21,603 --> 00:19:24,083
You can expose yourself all you want.
Why did you screw me?
288
00:19:24,163 --> 00:19:26,563
I did that as a child.
289
00:19:26,643 --> 00:19:27,963
Tell her.
290
00:19:28,043 --> 00:19:30,443
-Hi. Jaggi.
-Hi.
291
00:19:30,563 --> 00:19:32,683
-Also known as Chaddi.
-Chaddi?
292
00:19:32,763 --> 00:19:35,323
Who did you send with the gift?
293
00:19:35,643 --> 00:19:36,523
You know.
294
00:19:36,603 --> 00:19:37,923
It has cash for Anupam,
295
00:19:38,003 --> 00:19:39,523
ornaments, OnePlus's new phone,
296
00:19:39,603 --> 00:19:41,163
-Shine and Lovely facial kit.
-Mom.
297
00:19:41,243 --> 00:19:42,643
Slimming package from Khurana Clinic.
298
00:19:42,723 --> 00:19:43,843
-Sumo brand--
-Mom...
299
00:19:46,603 --> 00:19:48,003
Hello, aunty.
300
00:19:50,003 --> 00:19:52,163
Please get up, dear.
301
00:19:52,243 --> 00:19:54,083
Girls shouldn't be doing that.
302
00:19:54,163 --> 00:19:55,603
How are you, aunty?
303
00:19:56,003 --> 00:19:58,363
-I'm fine and you?
-I'm good too.
304
00:19:58,723 --> 00:20:00,283
You're the world's best mom
305
00:20:00,363 --> 00:20:01,603
as per Ba...
306
00:20:02,163 --> 00:20:03,523
Gaurav.
307
00:20:04,323 --> 00:20:05,723
-Gucci said that?
-Yes.
308
00:20:06,043 --> 00:20:07,883
You've maintained yourself
quite well, aunty.
309
00:20:08,003 --> 00:20:10,323
You can easily pass off as his sister.
310
00:20:11,363 --> 00:20:14,443
You're sweet as honey.
311
00:20:14,523 --> 00:20:15,403
(chuckles)
312
00:20:15,763 --> 00:20:17,763
I'd like to use the washroom, aunty.
313
00:20:17,843 --> 00:20:20,563
Sure. You don't need my permission.
314
00:20:20,643 --> 00:20:22,363
Let me guide you. Go ahead.
315
00:20:22,443 --> 00:20:25,083
Yes. Left from the last door.
I know.
316
00:20:29,003 --> 00:20:30,043
Gucci,
317
00:20:31,723 --> 00:20:32,883
she's really sweet.
318
00:20:33,763 --> 00:20:35,163
Dear, be careful--
319
00:20:35,243 --> 00:20:37,643
I know the door is narrow.
320
00:20:37,843 --> 00:20:38,923
I'll bend down and get in.
321
00:20:39,003 --> 00:20:40,043
(gasps)
322
00:20:44,323 --> 00:20:46,083
(Punjabi song continues)
323
00:20:54,883 --> 00:20:56,323
(drums beating)
324
00:21:25,123 --> 00:21:26,363
He was ogling at you.
325
00:21:28,243 --> 00:21:29,243
So?
326
00:21:29,403 --> 00:21:31,763
So? Cover yourself.
327
00:21:33,883 --> 00:21:35,003
You do that.
328
00:21:37,243 --> 00:21:39,643
Nobody is interested in my chest hair.
329
00:21:40,843 --> 00:21:42,003
I am.
330
00:22:09,523 --> 00:22:13,723
♪ Yes, I can hardly believe ♪
331
00:22:13,843 --> 00:22:17,883
♪ How fate brought you to me ♪
332
00:22:18,003 --> 00:22:22,243
♪ I've never been
one to listen to anyone ♪
333
00:22:22,363 --> 00:22:26,243
♪ But to your words,
I surrendered so willingly ♪
334
00:22:26,603 --> 00:22:28,683
♪ You drew me towards you ♪
335
00:22:28,763 --> 00:22:30,763
♪ And captured my heart ♪
336
00:22:30,883 --> 00:22:34,723
♪ Bit by bit, I became yours ♪
337
00:22:35,043 --> 00:22:37,083
♪ Like the angel of the sky ♪
338
00:22:37,163 --> 00:22:39,243
♪ No one's like you ♪
339
00:22:39,323 --> 00:22:42,683
♪ I've opened up all the
secrets of my heart for you ♪
340
00:22:42,763 --> 00:22:44,643
♪ I wish to stay by your side ♪
341
00:22:44,763 --> 00:22:46,923
♪ Beside you, forever close ♪
342
00:22:47,003 --> 00:22:49,083
♪ I long to be near you ♪
343
00:22:49,163 --> 00:22:51,163
♪ Close to you, near to you ♪
344
00:22:51,243 --> 00:22:53,323
♪ What is the heart, after all? ♪
345
00:22:53,443 --> 00:22:56,163
♪ For you, my beloved ♪
346
00:22:56,243 --> 00:22:59,683
♪ This life is at your command,
just say the word ♪
347
00:22:59,763 --> 00:23:01,883
♪ I wish to stay ♪
348
00:23:13,603 --> 00:23:15,763
♪ You are the moon and your radiance,
the moonlight ♪
349
00:23:15,843 --> 00:23:17,803
♪ I will never leave your side ♪
350
00:23:17,883 --> 00:23:19,923
♪ I spoke of love, of playful affection ♪
351
00:23:20,003 --> 00:23:22,003
♪ Stay close to me, stay near,
forever close ♪
352
00:23:22,083 --> 00:23:24,243
♪ You are the melody and in you,
the rhythm of life ♪
353
00:23:24,323 --> 00:23:26,363
♪ You are the first
and last of all my desires ♪
354
00:23:26,443 --> 00:23:28,403
♪ All my happiness comes from you alone ♪
355
00:23:28,523 --> 00:23:31,083
♪ Stay close to me, stay near,
forever close ♪
356
00:23:31,163 --> 00:23:33,363
♪ I cannot sleep through the nights ♪
357
00:23:33,443 --> 00:23:35,403
♪ Until I see your face before me ♪
358
00:23:35,523 --> 00:23:37,083
♪ Whatever I wish to say ♪
359
00:23:37,243 --> 00:23:39,643
♪ You understand, even without words,
with just a glance. ♪
360
00:23:39,763 --> 00:23:41,243
♪ Even in my thoughts, when you enter ♪
361
00:23:41,323 --> 00:23:43,523
♪ You keep me in your heart ♪
362
00:23:43,603 --> 00:23:44,763
♪ You are my life ♪
363
00:23:44,883 --> 00:23:47,643
♪ There is no one like you in this world ♪
364
00:24:04,003 --> 00:24:06,003
♪ Such an intoxicating high ♪
365
00:24:06,083 --> 00:24:08,003
♪ It's yours ♪
366
00:24:08,443 --> 00:24:12,683
♪ My heart dances to your every signal,
every word ♪
367
00:24:12,763 --> 00:24:14,323
♪ Your face ♪
368
00:24:14,643 --> 00:24:21,163
♪ It shines on each
and every star of my night ♪
369
00:24:21,243 --> 00:24:23,363
♪ Like the angel of the sky ♪
370
00:24:23,523 --> 00:24:25,363
♪ No one's like you ♪
371
00:24:25,443 --> 00:24:28,883
♪ I've opened up all the
secrets of my heart for you ♪
372
00:24:29,003 --> 00:24:30,683
♪ I wish to stay by your side ♪
373
00:24:30,763 --> 00:24:33,003
♪ Beside you, forever close ♪
374
00:24:33,083 --> 00:24:34,963
♪ I long to be near you ♪
375
00:24:35,043 --> 00:24:37,363
♪ Close to you, near to you ♪
376
00:24:37,523 --> 00:24:39,523
♪ What is the heart, after all? ♪
377
00:24:39,643 --> 00:24:42,363
♪ For you, my beloved ♪
378
00:24:42,443 --> 00:24:45,883
♪ This life is at your command,
just say the word ♪
379
00:24:46,003 --> 00:24:47,643
♪ I wish to stay by your side ♪
380
00:24:47,763 --> 00:24:53,883
♪ The girl from Delhi has the
attitude of London, fiery and bold ♪
381
00:24:54,003 --> 00:24:57,883
♪ In your love, in your love ♪
382
00:24:58,003 --> 00:25:02,003
♪ How can I not be a charming poet? ♪
383
00:25:02,083 --> 00:25:08,763
♪ She is not shy, she dances
holding my hand ♪
384
00:25:08,883 --> 00:25:12,683
♪ The colour of your love ♪
385
00:25:12,763 --> 00:25:17,363
♪ has painted my heart ♪
386
00:25:35,683 --> 00:25:38,003
(phone rings)
387
00:25:45,763 --> 00:25:47,883
-Hello, Babbu.
-Hi, Baani Boo.
388
00:25:48,363 --> 00:25:50,363
-Hello?
-Can you hear me?
389
00:25:50,603 --> 00:25:52,043
Babbu, I can't hear you.
390
00:25:52,123 --> 00:25:53,723
I can't hear you.
391
00:25:54,043 --> 00:25:55,883
-Hello.
-Hello, Baani.
392
00:25:56,003 --> 00:25:57,283
Babbu, I can't hear you.
393
00:25:57,363 --> 00:25:58,723
Baani Boo, hello!
394
00:25:58,803 --> 00:26:00,723
-Hello.
-Am I audible?
395
00:26:00,803 --> 00:26:02,283
-Hello.
-I can't hear you.
396
00:26:02,363 --> 00:26:04,043
I can hear your Babbu.
397
00:26:05,003 --> 00:26:06,283
(dramatic music)
398
00:26:07,603 --> 00:26:08,603
(Gucci) Hello.
399
00:26:10,883 --> 00:26:12,763
(Gucci) Baani Boo, hello!
400
00:26:20,043 --> 00:26:21,363
(phone rings)
401
00:26:27,043 --> 00:26:28,683
(phone rings)
402
00:26:30,523 --> 00:26:31,683
(phone rings)
403
00:26:33,763 --> 00:26:35,563
Hello! Hello!
404
00:26:35,643 --> 00:26:38,003
Don't call back. Wait for my call.
405
00:26:45,083 --> 00:26:46,523
(Male 2) Sir, delivery.
406
00:26:52,803 --> 00:26:53,523
(sigh)
407
00:26:54,203 --> 00:26:55,363
Sir, 98 rupees.
408
00:26:56,723 --> 00:26:57,603
Hmm.
409
00:26:58,083 --> 00:27:00,523
-Thank you, sir.
-Mister, return the change.
410
00:27:00,923 --> 00:27:01,803
What?
411
00:27:01,883 --> 00:27:03,243
The change.
412
00:27:03,763 --> 00:27:05,523
Sir, I don't have 2 rupees.
413
00:27:05,843 --> 00:27:06,883
Return the money.
414
00:27:15,883 --> 00:27:17,563
(clock ticks)
415
00:27:20,643 --> 00:27:21,763
Who is Babbu?
416
00:27:25,003 --> 00:27:27,243
I'll wait till the change is arranged for.
417
00:27:28,123 --> 00:27:29,523
Think and answer.
418
00:27:33,603 --> 00:27:35,523
I'm short of 3 rupees, mister.
419
00:27:35,803 --> 00:27:38,163
Sir, give a round figure.
I've deliveries to make.
420
00:27:38,243 --> 00:27:40,763
No. Accounts and urine
421
00:27:41,123 --> 00:27:42,643
both should be clear.
422
00:27:43,083 --> 00:27:44,443
Wait here.
423
00:27:52,883 --> 00:27:56,603
This is 50, 70, 80, 90.
424
00:27:57,283 --> 00:27:59,003
95.
425
00:27:59,243 --> 00:28:02,083
97, 98.
426
00:28:02,883 --> 00:28:04,163
(Atul) Thank you.
427
00:28:09,643 --> 00:28:12,163
Who is Babbu?
428
00:28:12,243 --> 00:28:14,643
Dad, Riya's brother.
429
00:28:14,763 --> 00:28:16,643
-He--
-He is not Babbu
430
00:28:16,723 --> 00:28:18,243
and your dad is not a fool.
431
00:28:20,283 --> 00:28:22,003
Gaurav Sachdeva.
432
00:28:22,523 --> 00:28:24,603
Did he spin the wheel in the mall?
433
00:28:26,443 --> 00:28:28,323
(suspenseful music)
434
00:28:29,763 --> 00:28:31,763
Dad wants to meet you tomorrow.
435
00:28:35,523 --> 00:28:36,643
Bloody hell!
436
00:28:36,763 --> 00:28:39,243
Listen to me carefully and
rehearse it all night.
437
00:28:39,323 --> 00:28:40,323
(Baani) Okay?
438
00:28:40,563 --> 00:28:41,883
What do you do?
439
00:28:42,003 --> 00:28:43,603
I'm an IT developer.
440
00:28:43,683 --> 00:28:45,523
(Baani) No, senior developer.
441
00:28:45,603 --> 00:28:48,083
You might move to USA
for on-site work when promoted.
442
00:28:48,883 --> 00:28:50,643
-What does your dad do?
-He's no more.
443
00:28:50,723 --> 00:28:52,723
-What did he do?
-He worked.
444
00:28:52,803 --> 00:28:55,003
-What kind of work?
-Bank manager.
445
00:28:55,083 --> 00:28:57,083
No plans to move to America or Australia?
446
00:28:57,243 --> 00:28:59,283
You know the dollar rates. America...
447
00:28:59,363 --> 00:29:00,643
Just say you love India.
448
00:29:00,723 --> 00:29:01,963
I love India.
449
00:29:02,043 --> 00:29:03,643
-Where did we meet?
-On Insta.
450
00:29:03,763 --> 00:29:05,083
You'll get me killed.
451
00:29:05,163 --> 00:29:06,763
College cultural fest.
452
00:29:06,843 --> 00:29:08,243
Vegetarian or non vegetarian?
453
00:29:08,363 --> 00:29:09,643
Omnivorous.
454
00:29:09,723 --> 00:29:12,163
Don't show off your vocabulary to my dad!
455
00:29:12,243 --> 00:29:13,523
(Baani) Pure vegetarian.
456
00:29:13,763 --> 00:29:15,603
He trusts vegetarians.
457
00:29:15,683 --> 00:29:17,963
Brush your teeth, polish your black shoes
458
00:29:18,043 --> 00:29:20,963
and wear a checked shirt,
leave one button open.
459
00:29:21,043 --> 00:29:22,683
Do wear a vest.
460
00:29:22,763 --> 00:29:24,963
Or else dad will see you
sweating in your nervousness.
461
00:29:25,043 --> 00:29:26,883
Don't drench yourself in a deodorant.
462
00:29:27,003 --> 00:29:29,523
Shake his hand firmly
463
00:29:29,643 --> 00:29:30,643
and say Namaste.
464
00:29:30,723 --> 00:29:31,763
(Baani) Then touch his feet.
465
00:29:31,843 --> 00:29:33,763
Listen, don't come empty-handed.
466
00:29:33,843 --> 00:29:34,963
Should I apply henna?
467
00:29:35,043 --> 00:29:37,523
Refrain from silly jokes.
468
00:29:37,603 --> 00:29:38,883
Or else you're done for, Gucci.
469
00:29:39,003 --> 00:29:41,603
Make sure you laugh at dad's joke.
470
00:29:41,683 --> 00:29:44,363
You own the house,
you don't smoke or drink.
471
00:29:44,443 --> 00:29:46,083
(Baani) You visit the temple regularly,
472
00:29:46,163 --> 00:29:48,243
you bathe twice a day and cook food.
473
00:29:48,323 --> 00:29:49,763
You're devotional and emotional.
474
00:29:49,843 --> 00:29:50,803
(Baani) You respect elders.
475
00:29:50,883 --> 00:29:52,403
You do water therapy every
morning after you wake up.
476
00:29:52,523 --> 00:29:53,763
(Baani) You brush before going to bed.
477
00:29:53,843 --> 00:29:55,363
You invest in mutual funds monthly.
478
00:29:55,443 --> 00:29:57,523
You get full body test done every year.
479
00:30:00,283 --> 00:30:01,643
(sighs deeply)
480
00:30:03,683 --> 00:30:05,083
When asked about dowry,
481
00:30:05,283 --> 00:30:07,003
you don't know what it means.
482
00:30:07,083 --> 00:30:09,003
Then we're sure to get married.
483
00:30:10,003 --> 00:30:11,763
You'll smoke in your
nervousness before coming here.
484
00:30:13,243 --> 00:30:14,643
So keep mint with you.
485
00:30:15,243 --> 00:30:16,163
(chuckles)
486
00:30:16,883 --> 00:30:19,043
I know you very well, Babbu.
487
00:30:21,283 --> 00:30:23,763
I know you too, Baani Boo.
488
00:30:24,163 --> 00:30:25,643
Rehearse properly.
489
00:30:25,723 --> 00:30:28,003
No big deal.
490
00:30:49,003 --> 00:30:49,883
Pinti.
491
00:30:50,403 --> 00:30:51,243
Yes, Dad.
492
00:30:51,323 --> 00:30:53,083
Take the dog away.
493
00:30:53,523 --> 00:30:54,683
(dog whimpers)
494
00:30:55,163 --> 00:30:56,083
Yes, Dad.
495
00:30:58,843 --> 00:31:00,003
(sighs deeply)
496
00:31:01,283 --> 00:31:02,043
Hmm.
497
00:31:03,243 --> 00:31:04,683
Uncle, Baani must've told you--
498
00:31:04,763 --> 00:31:07,163
She said nothing.
499
00:31:07,763 --> 00:31:08,683
You tell me.
500
00:31:08,763 --> 00:31:10,043
Oh.
501
00:31:11,003 --> 00:31:12,363
Well,
502
00:31:12,803 --> 00:31:15,643
-Uncle, we--
-(Male 2) Delivery.
503
00:31:18,883 --> 00:31:21,003
-Uncle, I--
-Did you order it?
504
00:31:22,043 --> 00:31:23,283
No, uncle.
505
00:31:23,363 --> 00:31:25,243
Then why this act of chivalry?
506
00:31:27,363 --> 00:31:28,763
Is Baani worth only 100 rupees?
507
00:31:29,803 --> 00:31:32,523
Oh no, uncle! Not 100 rupees...
508
00:31:32,603 --> 00:31:34,363
That's not what I meant.
509
00:31:34,443 --> 00:31:37,043
-I didn't intend to...
-(laughs)
510
00:31:41,923 --> 00:31:42,883
Just kidding.
511
00:31:44,643 --> 00:31:45,443
Joke.
512
00:31:46,283 --> 00:31:47,763
(laughs)
513
00:31:50,803 --> 00:31:52,443
Good one, uncle.
514
00:31:53,523 --> 00:31:55,883
You have studied in Sanskrit medium,
haven't you?
515
00:32:01,243 --> 00:32:04,763
No. I mean, your Hindi is amazing.
516
00:32:04,843 --> 00:32:07,723
It's very fluent.
517
00:32:16,643 --> 00:32:18,523
-Pinti.
-(Pinti) Yes, Dad.
518
00:32:19,803 --> 00:32:21,083
Make the payment.
519
00:32:21,603 --> 00:32:22,723
Yes, Dad.
520
00:32:24,603 --> 00:32:26,083
Sir, I brought change.
521
00:32:27,883 --> 00:32:30,883
Bravo. Keep 2 rupees.
(Atul) It's yours.
522
00:32:33,003 --> 00:32:33,883
Have fun.
523
00:32:35,163 --> 00:32:36,523
(footsteps)
524
00:32:41,363 --> 00:32:43,003
Were you offered water?
525
00:32:43,763 --> 00:32:47,083
No, uncle. I'm good.
526
00:32:47,163 --> 00:32:48,163
Thank you.
527
00:32:49,003 --> 00:32:50,763
-Do you want some?
-Err...
528
00:32:52,523 --> 00:32:55,163
If you insist, I'll have it.
529
00:32:55,363 --> 00:32:56,363
Thank you.
530
00:32:56,443 --> 00:32:57,363
Get the can.
531
00:32:59,163 --> 00:33:01,283
It's imperative
532
00:33:01,363 --> 00:33:04,603
to keep things and people
in their correct position.
533
00:33:05,083 --> 00:33:06,843
-Go on.
-Okay.
534
00:33:10,323 --> 00:33:11,763
Carry it properly.
535
00:33:12,643 --> 00:33:15,243
Uncle, it's just water.
536
00:33:15,323 --> 00:33:16,523
I'll manage.
537
00:33:20,123 --> 00:33:22,243
(water splashes)
538
00:33:33,603 --> 00:33:35,763
(mopping)
539
00:33:37,523 --> 00:33:38,523
Yes, sir.
540
00:33:40,363 --> 00:33:42,883
Uncle, my name is Gaurav Sachdeva.
541
00:33:43,003 --> 00:33:45,563
I'm an IT developer, senior developer.
542
00:33:45,643 --> 00:33:47,883
I might go on-site if promoted.
543
00:33:48,163 --> 00:33:49,603
Did you give her the phone?
544
00:33:50,243 --> 00:33:52,763
Phone... What phone, uncle?
545
00:33:53,883 --> 00:33:58,363
Oh yes. I gave her that phone.
546
00:33:59,083 --> 00:34:02,083
Attempts to impress
someome with expensive gifts
547
00:34:02,163 --> 00:34:04,363
are wasted efforts.
548
00:34:06,003 --> 00:34:07,243
Tell me about your family.
549
00:34:07,523 --> 00:34:09,083
I live with mom and Kiran, my sister.
550
00:34:09,243 --> 00:34:10,363
Ready for marriage?
551
00:34:10,443 --> 00:34:12,763
Yes, uncle. She's enthusiastic.
552
00:34:12,843 --> 00:34:14,243
Her wedding is going to be held soon.
553
00:34:14,323 --> 00:34:16,243
Are they ready for your marriage?
554
00:34:16,643 --> 00:34:19,243
In that sense. Yes, uncle.
555
00:34:20,523 --> 00:34:23,643
I call the shots at my place.
556
00:34:23,923 --> 00:34:27,043
And I call the shots at my place.
557
00:34:28,683 --> 00:34:29,883
Dear,
558
00:34:30,723 --> 00:34:33,003
there's water under the table.
559
00:34:33,603 --> 00:34:35,003
Yes, Dad.
560
00:34:35,163 --> 00:34:36,883
She sees things on the surface.
561
00:34:38,443 --> 00:34:41,003
She doesn't see the minute details.
She's naive.
562
00:34:41,603 --> 00:34:44,003
But I am thorough.
563
00:34:44,723 --> 00:34:47,603
-What am I?
-You are thorough.
564
00:34:47,923 --> 00:34:49,363
One must be alert
565
00:34:50,763 --> 00:34:52,243
when it comes to one's future.
566
00:34:53,683 --> 00:34:55,003
What one must be?
567
00:34:55,083 --> 00:34:56,083
Alert.
568
00:35:00,283 --> 00:35:02,243
Do you know each other well?
569
00:35:03,883 --> 00:35:06,243
Yes, uncle. Our relationship
570
00:35:06,643 --> 00:35:08,603
is transparent like 'Sheesha'.
571
00:35:08,683 --> 00:35:10,043
(birds chirping)
572
00:35:10,923 --> 00:35:13,843
I mean glass, not hookah.
573
00:35:15,603 --> 00:35:17,083
We don't hide anything from each other.
574
00:35:17,363 --> 00:35:19,523
Then you'd have no objection.
575
00:35:19,923 --> 00:35:21,003
None at all, uncle.
576
00:35:21,403 --> 00:35:22,763
-Give.
-Give what?
577
00:35:23,003 --> 00:35:24,083
Your phone.
578
00:35:24,563 --> 00:35:25,243
Err...
579
00:35:25,323 --> 00:35:28,563
You will leave your
phone with Baani for a day
580
00:35:28,643 --> 00:35:31,163
and she will give her phone to you.
581
00:35:35,883 --> 00:35:37,523
(laughs)
582
00:35:37,603 --> 00:35:39,243
You're kidding!
583
00:35:39,323 --> 00:35:41,883
(laughs)
584
00:35:43,043 --> 00:35:44,803
Uncle, good one.
585
00:35:44,883 --> 00:35:46,243
I wasn't joking.
586
00:35:48,443 --> 00:35:50,323
We'll meet at 7 p.m. tomorrow.
587
00:35:50,843 --> 00:35:53,843
If things go well,
we'll discuss your marriage.
588
00:35:54,443 --> 00:35:57,883
Baani is sure to get engaged next week.
589
00:35:58,283 --> 00:36:00,323
Whether Baani marries you
590
00:36:00,403 --> 00:36:03,883
or a suitor I've selected remains
to be seen.
591
00:36:04,603 --> 00:36:05,683
Okay?
592
00:36:11,203 --> 00:36:12,043
Okay.
593
00:36:13,083 --> 00:36:14,883
-Okay.
-Hmm.
594
00:36:15,323 --> 00:36:17,803
Uncle, may I use the washroom?
595
00:36:17,883 --> 00:36:20,003
Of course, why not?
596
00:36:20,083 --> 00:36:22,043
-Go--
-Yes. Turn right from the dining table.
597
00:36:22,123 --> 00:36:23,763
-I know.
-Leave the phone here.
598
00:36:24,683 --> 00:36:25,763
What?
599
00:36:30,003 --> 00:36:33,043
Leave the phone here
while you relieve yourself.
600
00:36:40,203 --> 00:36:42,203
-Aren't you going?
-The urge died.
601
00:36:44,203 --> 00:36:46,323
Should I get tea and snacks, Dad?
602
00:36:46,603 --> 00:36:47,443
Sure, dear.
603
00:36:48,443 --> 00:36:49,403
Leave your phone here.
604
00:36:57,883 --> 00:37:00,043
What? No snacks?
605
00:37:00,323 --> 00:37:02,083
Actually, I'm not hungry.
606
00:37:02,163 --> 00:37:04,643
(peppy music)
607
00:37:35,123 --> 00:37:36,363
(bike comes to a halt)
608
00:37:37,403 --> 00:37:40,523
(Female 1) Now resume the normal pose.
609
00:37:41,923 --> 00:37:44,603
(Female 1) Now take a deep breath.
610
00:37:46,003 --> 00:37:47,163
Gucci!
611
00:37:47,803 --> 00:37:48,843
(phone rings)
612
00:37:48,923 --> 00:37:50,883
-Hello.
-Meet me right now.
613
00:37:51,043 --> 00:37:52,803
-I'm in deep trouble.
-Who's this?
614
00:37:52,883 --> 00:37:54,283
-Hello, Karan?
-Baani?
615
00:37:54,403 --> 00:37:55,443
This is Gucci.
616
00:37:55,683 --> 00:37:56,563
Whose number is this?
617
00:37:56,883 --> 00:37:58,083
It's my mom's number.
618
00:37:58,163 --> 00:37:59,323
There is a huge problem.
619
00:37:59,443 --> 00:38:01,803
Dad made me exchange my phone with Gucci.
620
00:38:01,883 --> 00:38:03,323
-You're screwed.
-Big time.
621
00:38:04,043 --> 00:38:06,763
I'll be dead meat if
Baani unlocks my phone.
622
00:38:07,043 --> 00:38:08,763
I keep clearing things
623
00:38:08,843 --> 00:38:11,003
but who knows what she'll stumble upon?
624
00:38:11,123 --> 00:38:14,523
Thank God dad didn't ask
for password right there. Or else...
625
00:38:14,603 --> 00:38:16,683
I'll get divorced without getting married.
626
00:38:17,323 --> 00:38:19,003
Before she asks for the password,
627
00:38:19,123 --> 00:38:21,883
think of a way to compel
her to return my phone.
628
00:38:22,003 --> 00:38:23,683
-Think!
-Doing that.
629
00:38:24,003 --> 00:38:25,083
Shanky!
630
00:38:28,323 --> 00:38:29,323
Say something.
631
00:38:30,523 --> 00:38:32,003
Passport verification.
632
00:38:32,363 --> 00:38:34,363
Tell her she'll get a
call to verify the passport.
633
00:38:34,443 --> 00:38:35,763
If it's not verified,
634
00:38:35,843 --> 00:38:37,803
you won't go on-site.
635
00:38:37,883 --> 00:38:41,323
The police come home for that.
They don't call.
636
00:38:41,403 --> 00:38:43,603
Do you even have a passport?
637
00:38:43,683 --> 00:38:45,083
My dad's friend is in the police.
638
00:38:45,163 --> 00:38:46,763
I'll give him the IMEI number
and ask him to block your phone.
639
00:38:46,843 --> 00:38:48,163
Best idea. Call him.
640
00:38:49,083 --> 00:38:50,203
How are you, son?
641
00:38:50,283 --> 00:38:52,883
Uncle, my friend has lost his phone.
642
00:38:53,003 --> 00:38:54,683
Can you block it using the IMEI number?
643
00:38:55,043 --> 00:38:55,723
Yes.
644
00:38:55,803 --> 00:38:57,923
(Male 3) It will take 24 hours.
645
00:38:58,003 --> 00:39:00,883
I'll blow into pieces by then.
646
00:39:01,323 --> 00:39:04,683
Lamba, doesn't the
police offer quick service?
647
00:39:04,763 --> 00:39:05,803
I'll slap you.
648
00:39:05,883 --> 00:39:08,603
(Gucci's mom) If you're done gossiping,
come and help me.
649
00:39:08,683 --> 00:39:09,923
(Gucci's mom) It's your sister's wedding.
650
00:39:10,003 --> 00:39:11,083
-(Gucci's mom) Shameless guy.
-Wedding?
651
00:39:11,883 --> 00:39:13,563
-Kiran's wedding.
-Yes. So?
652
00:39:14,243 --> 00:39:16,883
Who will get endless calls at her wedding?
653
00:39:17,283 --> 00:39:18,083
The bride's brother!
654
00:39:18,563 --> 00:39:21,883
You will call me non-stop.
655
00:39:22,163 --> 00:39:24,123
Keep calling until Baani
doesn't return my phone.
656
00:39:24,203 --> 00:39:25,763
How many times can both of us call?
657
00:39:26,883 --> 00:39:28,603
Gucci, don't worry. I am your friend.
658
00:39:29,083 --> 00:39:31,003
I will arrange for crowd funding. Hold on.
659
00:39:31,083 --> 00:39:32,003
Do that.
660
00:39:36,283 --> 00:39:39,763
Hello, Jaggi. Do one thing.
Broadcast a message to all guys.
661
00:39:39,883 --> 00:39:40,763
Yes.
662
00:39:40,923 --> 00:39:42,683
Gucci's phone has got exchanged.
663
00:39:42,763 --> 00:39:44,403
It's a huge mess. I'll explain later.
664
00:39:44,563 --> 00:39:46,123
Do one thing. Convey this to Nadi, Billu,
665
00:39:46,203 --> 00:39:47,403
Kallu, Jagiya.
666
00:39:47,483 --> 00:39:48,963
-Tell them.
-Hello, Gaurav sir.
667
00:39:49,043 --> 00:39:51,603
There's no mare. Will an elephant do?
668
00:39:51,763 --> 00:39:54,763
Sir, you haven't selected
'Paneer' items for the menu.
669
00:39:54,883 --> 00:39:56,123
'Paneer Makhni'. 'Paneer Makhanwala'.
670
00:39:56,203 --> 00:39:57,803
'Paneer Khurchan'. 'Paneer Handi'.
'Paneer Butter Masala'.
671
00:39:57,883 --> 00:40:00,283
-'Malai Paneer'. 'Matar Paneer'.
-There's 'Shahi Paneer' too.
672
00:40:00,443 --> 00:40:02,123
Will your sister dress up at the hall
673
00:40:02,203 --> 00:40:03,603
or do I come home?
674
00:40:03,683 --> 00:40:05,443
♪ Apply henna ♪
675
00:40:05,603 --> 00:40:06,883
♪ To the bride ♪
676
00:40:07,003 --> 00:40:08,963
Sir, how many cars do you need
to pick up the guests from the station?
677
00:40:09,043 --> 00:40:11,163
♪ A father's doll ♪
678
00:40:11,323 --> 00:40:13,563
♪ Will leave forever ♪
679
00:40:14,003 --> 00:40:15,683
I assure you, sir, people will weep.
680
00:40:15,763 --> 00:40:17,923
Do you need hot towels or
paper napkins to welcome the guests?
681
00:40:18,003 --> 00:40:19,203
I've been calling since so long.
682
00:40:19,283 --> 00:40:20,803
It's constantly saying wrong number.
683
00:40:20,883 --> 00:40:22,243
Hello, sir. When will you come?
684
00:40:22,323 --> 00:40:24,083
Madam, don't you get it?
685
00:40:24,283 --> 00:40:26,963
Onions and tomatoes are expensive.
Say something.
686
00:40:27,043 --> 00:40:28,883
(indistinct calls)
687
00:40:33,403 --> 00:40:34,563
(phone rings)
688
00:40:35,043 --> 00:40:36,043
The phone is ringing.
689
00:40:37,003 --> 00:40:38,203
Who's calling?
690
00:40:38,283 --> 00:40:40,283
-Hello.
-(Male 4) Hello. Is this Baani's number?
691
00:40:40,443 --> 00:40:42,563
(Male 4) I have called
for passport verification.
692
00:40:43,083 --> 00:40:45,323
-(Male 4) Hello? Hello?
-Way to go!
693
00:40:45,683 --> 00:40:47,083
People underestimate me.
694
00:40:47,283 --> 00:40:49,003
Passport verification! Did you hear that?
695
00:40:50,043 --> 00:40:51,043
Well,
696
00:40:51,443 --> 00:40:52,523
is that a genuine call?
697
00:40:52,603 --> 00:40:55,163
Or is Baani trying tricks
to get her phone back?
698
00:40:55,443 --> 00:40:56,603
Who knows!
699
00:40:57,683 --> 00:40:59,003
-This late?
-(phone rings)
700
00:40:59,283 --> 00:41:00,683
Pinti is calling. Hold on.
701
00:41:01,043 --> 00:41:03,043
-Yes, Pinti.
-It's Baani.
702
00:41:03,323 --> 00:41:05,203
Baani, what's going on?
703
00:41:05,323 --> 00:41:06,763
Sorry, Babbu.
704
00:41:06,883 --> 00:41:08,603
Dad caught me unaware.
705
00:41:08,683 --> 00:41:10,003
Testing my Gucci
706
00:41:10,083 --> 00:41:11,603
for no reason.
707
00:41:11,843 --> 00:41:13,003
Should I return your phone?
708
00:41:13,323 --> 00:41:15,883
Just say it and I'll return your phone.
709
00:41:16,603 --> 00:41:19,043
Let me take mine back.
710
00:41:19,563 --> 00:41:21,003
Return it tomorrow, Babbu.
711
00:41:21,203 --> 00:41:23,003
(Baani) Let's be done
with this stupid test.
712
00:41:23,563 --> 00:41:25,323
The phone is locked anyway.
713
00:41:25,883 --> 00:41:28,603
-You locked it, right?
-Yes, Boo. It's locked.
714
00:41:29,003 --> 00:41:32,203
I don't intend to spy on your phone.
715
00:41:32,323 --> 00:41:34,283
(Gucchi) Everything
is transparent between us.
716
00:41:34,443 --> 00:41:35,683
Exactly.
717
00:41:36,003 --> 00:41:39,083
You won't check my phone either.
Right, Baani Boo?
718
00:41:40,163 --> 00:41:41,563
-Well--
-Baani?
719
00:41:42,443 --> 00:41:43,843
Dad is calling. Bye.
720
00:41:44,003 --> 00:41:45,443
Baani Boo, say yes...
721
00:41:45,683 --> 00:41:47,363
(grunts in exasperation)
722
00:41:49,683 --> 00:41:51,883
She is also stressed.
723
00:41:52,003 --> 00:41:53,083
Poor thing!
724
00:41:53,283 --> 00:41:54,763
What poor thing?
725
00:41:55,003 --> 00:41:57,123
I understand why you're stressed
about your phone.
726
00:41:57,203 --> 00:41:59,443
But why is Baani so scared?
727
00:42:00,603 --> 00:42:02,403
Don't look at me like that.
728
00:42:02,883 --> 00:42:04,203
You trust her, don't you?
729
00:42:05,003 --> 00:42:07,083
-Yes.
-Your face betrays you.
730
00:42:07,563 --> 00:42:09,683
No, I do trust her completely.
731
00:42:09,763 --> 00:42:11,523
Yes. So switch off
the phone and go to sleep.
732
00:42:11,603 --> 00:42:13,083
Why so?
733
00:42:13,683 --> 00:42:16,443
If you trust her, validate your trust.
Check her phone.
734
00:42:16,603 --> 00:42:19,323
Be a man! Who knows what you'll find.
735
00:42:19,403 --> 00:42:21,323
Why do you want to
invite trouble needlessly?
736
00:42:21,403 --> 00:42:23,603
Checking her phone
to see what lies in there
737
00:42:23,683 --> 00:42:25,443
is true bravery. Understood?
738
00:42:26,083 --> 00:42:27,923
You know Baani is pure.
739
00:42:28,003 --> 00:42:30,083
It's wrong to check people's phones.
740
00:42:30,203 --> 00:42:32,883
We'll know only after he checks the phone.
741
00:42:33,003 --> 00:42:34,323
Ignorance is bliss, you know.
742
00:42:34,443 --> 00:42:36,323
Knowledge is power, you know.
743
00:42:36,843 --> 00:42:38,883
Do you think Baani won't check your phone?
744
00:42:39,083 --> 00:42:42,603
She must be itching to unlock your phone.
745
00:42:42,683 --> 00:42:44,683
-(phone rings)
-Look. Baani is calling.
746
00:42:47,883 --> 00:42:48,963
Yes, Baani.
747
00:42:49,043 --> 00:42:50,963
Gaurav, what's your pattern lock?
748
00:42:51,043 --> 00:42:54,243
Baani, uncle is being unreasonable.
And now, you are also--
749
00:42:54,323 --> 00:42:55,323
Dear Babbu,
750
00:42:56,323 --> 00:42:59,003
uncle speaking from speaker phone.
751
00:42:59,323 --> 00:43:00,683
Hello, uncle.
752
00:43:00,923 --> 00:43:03,763
You see, we don't even lock
753
00:43:04,403 --> 00:43:06,323
our cupboards.
754
00:43:06,403 --> 00:43:08,563
So locking the phones
755
00:43:08,643 --> 00:43:13,003
with password,
face lock, fingerprint or pattern lock,
756
00:43:13,083 --> 00:43:14,323
is unthinkable.
757
00:43:14,443 --> 00:43:17,883
The phone is no good
without sharing your password.
758
00:43:18,883 --> 00:43:21,003
-Yes.
-What's your pattern lock?
759
00:43:22,003 --> 00:43:26,323
-Uncle, c. C for--
-Yes. Got it, not working.
760
00:43:26,763 --> 00:43:28,443
Capital C, uncle.
761
00:43:28,643 --> 00:43:31,563
Yes. It's your phone.
So it must be capital C.
762
00:43:32,683 --> 00:43:34,003
Unlocked.
763
00:43:36,003 --> 00:43:39,203
Baani's password is not easy, son.
764
00:43:39,443 --> 00:43:40,443
What does it mean?
765
00:43:40,563 --> 00:43:42,443
-Pattern lock.
-I'll send you a picture.
766
00:43:43,323 --> 00:43:45,203
-'Nisha Mangalam'.
-Who?
767
00:43:45,883 --> 00:43:49,003
That means goodnight.
768
00:43:53,283 --> 00:43:56,443
He wished me goodnight after screwing me!
That Sanskrit scholar.
769
00:43:56,523 --> 00:43:57,723
(message beep)
770
00:43:58,203 --> 00:43:59,003
Any luck?
771
00:44:01,043 --> 00:44:02,083
What's this?
772
00:44:04,043 --> 00:44:05,363
What is she hiding
773
00:44:05,443 --> 00:44:07,163
behind a complicated pattern lock that
looks like one of Picasso's paintings!
774
00:44:08,683 --> 00:44:11,323
(phone rings)
775
00:44:41,123 --> 00:44:42,323
Hmm.
776
00:44:42,603 --> 00:44:43,603
Is he loaded?
777
00:44:44,563 --> 00:44:47,443
Rubbish! I'm not a gold digger.
778
00:44:47,723 --> 00:44:49,723
Give me one reason why you agreed.
779
00:44:50,283 --> 00:44:52,123
I'll give you three.
(snaps her finger)
780
00:44:58,003 --> 00:45:00,003
Were you always a class topper?
781
00:45:00,603 --> 00:45:02,643
-Yes, it started in school.
-Okay.
782
00:45:02,723 --> 00:45:04,723
And continued in college.
783
00:45:05,003 --> 00:45:05,923
(laughs)
784
00:45:06,563 --> 00:45:08,243
-Me too.
-Really?
785
00:45:09,003 --> 00:45:10,523
-Which subject was your favourite?
-(phone rings)
786
00:45:10,603 --> 00:45:12,043
Sorry.
787
00:45:12,723 --> 00:45:14,203
It's my best friend.
788
00:45:14,283 --> 00:45:16,683
-I'll call her later.
-Oh no. Please answer the call.
789
00:45:17,003 --> 00:45:19,203
-No--
-No problem, it's fine.
790
00:45:19,563 --> 00:45:20,443
Please go ahead.
791
00:45:22,203 --> 00:45:24,123
(Kiran) He is kind-hearted.
792
00:45:26,043 --> 00:45:27,923
-Priya, listen.
-Excuse me.
793
00:45:28,283 --> 00:45:29,603
Please sit.
794
00:45:29,803 --> 00:45:32,443
No. You speak freely. I'll wait.
795
00:45:32,843 --> 00:45:33,803
I'm here.
796
00:45:36,283 --> 00:45:39,003
(Kiran) He respects me and gives me space.
797
00:45:39,883 --> 00:45:42,123
Priya, I'll call you later. Okay?
798
00:45:42,843 --> 00:45:44,443
Hang up. Bye.
799
00:45:47,323 --> 00:45:48,043
Done.
800
00:45:48,723 --> 00:45:49,603
Okay.
801
00:45:50,603 --> 00:45:52,043
-Sorry.
-No, it's...
802
00:45:52,563 --> 00:45:53,603
Hold on.
803
00:45:54,683 --> 00:45:55,723
Let me...
804
00:45:58,283 --> 00:46:00,683
Or else the phone will keep ringing.
805
00:46:00,923 --> 00:46:04,403
Actually, right now this is important.
806
00:46:08,203 --> 00:46:10,843
(Kiran) I am his top priority.
807
00:46:14,403 --> 00:46:16,003
Sorry, you were saying...
808
00:46:16,203 --> 00:46:18,123
-Seems like a nice guy.
-You agree, right?
809
00:46:18,203 --> 00:46:19,203
(clicking the tongue)
810
00:46:21,203 --> 00:46:22,003
(dog whimpers)
811
00:46:24,003 --> 00:46:25,643
Nothing fishy in his phone!
812
00:46:32,643 --> 00:46:33,243
(message beeps)
813
00:46:33,323 --> 00:46:34,443
Let's do it tonight.
814
00:46:37,603 --> 00:46:39,003
-Board games night.
-(sighs in relief)
815
00:46:47,843 --> 00:46:50,203
This is Karan.
(Baani) My school friend.
816
00:46:50,323 --> 00:46:52,203
He just finished his studies from Canada.
817
00:46:52,283 --> 00:46:53,723
(Baani) He's like my little brother.
818
00:46:53,803 --> 00:46:56,123
(Baani) This is Karan, my school friend.
He's like my little brother.
819
00:46:56,203 --> 00:46:58,323
(Baani) He just finished
his studies from Canada.
820
00:46:58,603 --> 00:46:59,723
(rewinding)
821
00:47:00,723 --> 00:47:03,043
Baani, when I first set my eyes on you,
822
00:47:04,003 --> 00:47:05,403
I fell for you.
823
00:47:07,043 --> 00:47:09,003
You're a work of art.
824
00:47:09,283 --> 00:47:10,803
(Baani) So sweet!
825
00:47:11,283 --> 00:47:13,843
Did you get my point?
826
00:47:14,803 --> 00:47:16,603
-Point?
-Look.
827
00:47:17,323 --> 00:47:20,003
I come from Punjabi Bagh
to Karol Bagh to pick you up daily.
828
00:47:20,723 --> 00:47:21,723
Then I drop you
829
00:47:22,123 --> 00:47:23,603
and go back to Punjabi Bagh.
830
00:47:24,203 --> 00:47:27,003
To skip traffic in Rajouri,
831
00:47:27,403 --> 00:47:28,723
I ride my bike on the wrong
side of the road and risk my life.
832
00:47:30,003 --> 00:47:31,603
My friends can't help asking
833
00:47:32,123 --> 00:47:33,723
if I have all the free time in the world.
834
00:47:34,723 --> 00:47:35,843
What do I tell them?
835
00:47:37,203 --> 00:47:39,163
Look. Meeting you and
spending time with you
836
00:47:39,243 --> 00:47:40,603
is my full time job.
837
00:47:42,123 --> 00:47:44,603
You know I put Diljit's song
838
00:47:44,923 --> 00:47:46,123
on my status.
839
00:47:47,563 --> 00:47:48,723
Baani, it's like
840
00:47:50,203 --> 00:47:52,043
my soul is speaking to you, babe.
841
00:47:52,243 --> 00:47:53,083
(gasps)
842
00:47:54,123 --> 00:47:55,843
Karan, you--
843
00:47:56,003 --> 00:47:59,323
No, don't refuse. You like me too.
844
00:47:59,643 --> 00:48:02,043
That's why you got
your nose pierced for me.
845
00:48:02,203 --> 00:48:04,323
Karan, Gaurav and I got it done together.
846
00:48:04,403 --> 00:48:05,763
Yes. I know both of you did it.
847
00:48:05,843 --> 00:48:08,283
But do you remember?
I suggested it'll look great on you.
848
00:48:08,443 --> 00:48:09,723
That's when you made up your mind.
849
00:48:10,443 --> 00:48:11,403
Correct?
850
00:48:12,203 --> 00:48:14,043
Where does your relation with him stand?
851
00:48:14,683 --> 00:48:16,723
On and off break ups.
852
00:48:16,803 --> 00:48:18,323
You guys keep fighting all the time.
853
00:48:18,563 --> 00:48:19,323
What's going on?
854
00:48:20,563 --> 00:48:21,603
It's complicated.
855
00:48:21,683 --> 00:48:22,883
(Male V/O) Gucci.
856
00:48:23,003 --> 00:48:25,003
Bloody hell! Complicated?
857
00:48:27,403 --> 00:48:28,203
Baani.
858
00:48:29,683 --> 00:48:31,683
-In that case...
-No. No.
859
00:48:39,603 --> 00:48:40,803
Forget him.
860
00:48:42,163 --> 00:48:43,843
You know I love you, right?
861
00:48:45,603 --> 00:48:47,323
Karan, I love you too.
862
00:48:48,283 --> 00:48:50,803
But as a friend.
863
00:48:52,523 --> 00:48:53,763
(laughs)
864
00:48:59,683 --> 00:49:01,003
Fine. Fine.
865
00:49:01,923 --> 00:49:03,123
You'll change your mind sooner or later.
866
00:49:04,323 --> 00:49:06,723
You'll love me like crazy some day.
867
00:49:08,043 --> 00:49:09,843
Until then tell Gaurav
868
00:49:10,723 --> 00:49:12,603
to take care of you and to pamper you.
869
00:49:13,003 --> 00:49:14,003
He should take care of you.
870
00:49:15,563 --> 00:49:17,603
Or else, Baani, I swear I'll
smash his face.
871
00:49:18,043 --> 00:49:18,883
(glass breaks)
872
00:49:26,043 --> 00:49:29,003
Karan, you will never leave my side,
will you?
873
00:49:29,283 --> 00:49:31,843
I always want you by my side.
874
00:49:32,003 --> 00:49:34,003
(Karan) That goes without saying, Baani.
875
00:49:34,323 --> 00:49:35,563
Of course I'll be with you.
876
00:49:36,003 --> 00:49:37,603
Well, when you come close--
877
00:49:37,683 --> 00:49:39,363
Listen, Gaurav is calling.
878
00:49:39,443 --> 00:49:42,043
See you on our nightly chats. Bye.
879
00:49:45,323 --> 00:49:48,003
You never mentioned
that Karan proposed you.
880
00:49:48,123 --> 00:49:49,243
Not that I accepted.
881
00:49:49,323 --> 00:49:50,923
You didn't reject him either.
882
00:49:51,043 --> 00:49:53,203
He said he will smash my face
883
00:49:53,563 --> 00:49:56,003
and you sent him 2 heart emojis
884
00:49:56,723 --> 00:49:58,323
followed by 3 hug emojis!
885
00:49:58,443 --> 00:50:01,323
Because he cares, Babbu.
He's just a friend.
886
00:50:01,563 --> 00:50:04,043
People don't pierce their nose for just
a friend, Baani.
887
00:50:05,003 --> 00:50:07,043
You said he is like a brother to you.
888
00:50:07,323 --> 00:50:08,043
What rubbish!
889
00:50:08,243 --> 00:50:10,643
You said that at Kiran's engagement.
890
00:50:10,723 --> 00:50:12,723
I said he is my friend.
891
00:50:12,843 --> 00:50:14,123
Lying through your teeth!
892
00:50:15,123 --> 00:50:16,683
(Gucci) You're denying it.
893
00:50:17,003 --> 00:50:19,323
You said he is like a brother to you.
894
00:50:19,443 --> 00:50:21,603
It alleviated my stress within a second.
895
00:50:22,003 --> 00:50:23,363
I remember that moment, Baani.
896
00:50:23,443 --> 00:50:25,443
Why would I lie?
897
00:50:26,003 --> 00:50:27,603
Forget Karan
898
00:50:27,843 --> 00:50:29,203
and talk about Sonia.
899
00:50:30,323 --> 00:50:31,323
Sonia...
900
00:50:32,003 --> 00:50:33,203
Sonia who?
901
00:50:33,323 --> 00:50:36,163
The one you transferred 20 rupees
on Google Pay!
902
00:50:36,243 --> 00:50:37,723
(Male V/O) Gucci. Gucci.
903
00:50:38,043 --> 00:50:41,963
Oh Sonia! Oh yes.
904
00:50:42,043 --> 00:50:43,963
I don't know her.
905
00:50:44,043 --> 00:50:46,323
She didn't have auto fare and wanted help.
906
00:50:46,403 --> 00:50:49,603
So I lent her 20 rupees.
I didn't have cash.
907
00:50:49,683 --> 00:50:50,963
Autos in Delhi
908
00:50:51,043 --> 00:50:53,043
charge 50 rupees minimum.
909
00:50:53,403 --> 00:50:54,923
(Baani) How come you paid 20?
910
00:50:55,443 --> 00:50:57,443
Fine. It's fine that you helped her.
911
00:50:57,683 --> 00:50:59,283
Why did you say hi in the evening?
912
00:50:59,443 --> 00:51:01,443
To check if she has reached home?
913
00:51:01,683 --> 00:51:03,603
-Well...
-What?
914
00:51:03,723 --> 00:51:06,163
Hold on. Let me think.
915
00:51:06,323 --> 00:51:07,803
(Male V/O) Gucci. Gucci.
916
00:51:08,923 --> 00:51:10,843
Err... No point hiding from you.
917
00:51:12,003 --> 00:51:13,203
Sonia is my Ex.
918
00:51:13,323 --> 00:51:14,683
That was Simran, right?
919
00:51:14,843 --> 00:51:17,443
Sonia was before her.
920
00:51:18,043 --> 00:51:20,443
She blocked me from everywhere.
921
00:51:20,843 --> 00:51:22,763
So, I sent her 20 rupees
922
00:51:22,843 --> 00:51:26,363
then messaged her saying
it was sent by mistake.
923
00:51:26,443 --> 00:51:28,203
(Gucci) Can you please resend the money?
924
00:51:28,283 --> 00:51:30,843
To start a conversation
925
00:51:31,003 --> 00:51:32,283
I took a calculated risk.
926
00:51:33,443 --> 00:51:34,963
She blocked me again
927
00:51:35,043 --> 00:51:37,123
and I lost 20 rupees.
928
00:51:37,323 --> 00:51:38,723
You're cheap!
929
00:51:38,843 --> 00:51:40,643
Don't change the topic. Okay?
930
00:51:40,723 --> 00:51:41,843
We were talking about Karan.
931
00:51:42,003 --> 00:51:43,723
(Atul) Baani, dinner is ready. Come.
932
00:51:43,843 --> 00:51:44,843
I'm going for dinner.
933
00:51:44,923 --> 00:51:47,323
Wasn't chewing my brains enough?
934
00:51:48,003 --> 00:51:49,763
-Hello, Baani...
-(phone disconnects)
935
00:51:53,203 --> 00:51:54,243
(sighs heavily)
936
00:51:55,203 --> 00:51:58,923
Kiran, I had a girlfriend
in dental college. Sushma.
937
00:51:59,443 --> 00:52:02,043
She got married and moved to Australia.
938
00:52:02,403 --> 00:52:03,803
That's your past.
939
00:52:04,003 --> 00:52:05,363
Why are you telling me?
940
00:52:05,603 --> 00:52:07,003
(Kiran) I trust you.
941
00:52:08,203 --> 00:52:11,323
Look. It's my duty to tell you.
(Anupam) You deserve to know.
942
00:52:11,723 --> 00:52:14,003
Forget all that. How's everyone at home?
943
00:52:14,203 --> 00:52:17,043
Mom's sister is here. So they
gossip all day long.
944
00:52:17,443 --> 00:52:18,883
-(doorbell rings)
-(Male 5) Laundry.
945
00:52:19,043 --> 00:52:20,003
Err...
946
00:52:21,443 --> 00:52:22,923
Anupam, will you hold on for two minutes?
947
00:52:23,043 --> 00:52:25,003
-Okay.
-Fine.
948
00:52:26,723 --> 00:52:28,523
Explain to her.
949
00:52:28,603 --> 00:52:30,003
That's what I am saying.
950
00:52:31,003 --> 00:52:32,723
It's not like Kiran is 40
951
00:52:32,923 --> 00:52:35,003
that she wants to marry
the first suitor she met.
952
00:52:35,443 --> 00:52:36,843
(Rani) Don't mind, sister.
953
00:52:37,003 --> 00:52:39,723
Isn't Anupam hefty?
954
00:52:40,003 --> 00:52:41,723
He has no jaw line.
955
00:52:42,003 --> 00:52:43,723
His teeth are ugh!
956
00:52:43,843 --> 00:52:46,443
They're protruding and scary.
957
00:52:46,563 --> 00:52:48,443
Sir, it's simple cavity.
958
00:52:48,603 --> 00:52:50,203
-What do I do?
-(Rani) His jaw!
959
00:52:50,683 --> 00:52:52,123
Look at his jaw!
960
00:52:52,363 --> 00:52:54,723
He doesn't deserve to be called a dentist.
961
00:52:55,003 --> 00:52:56,843
Is he a worthy son-in-law, sister?
962
00:52:57,003 --> 00:52:57,923
Tell me.
963
00:52:58,003 --> 00:52:59,643
Sir.
964
00:52:59,723 --> 00:53:00,723
Extract it. Extract it.
965
00:53:01,043 --> 00:53:02,363
Kiran liked the guy.
966
00:53:02,443 --> 00:53:04,323
He's a nice guy. That's all.
967
00:53:04,603 --> 00:53:06,723
Why is that enough?
968
00:53:06,843 --> 00:53:09,323
Shouldn't he be socially fit?
969
00:53:09,603 --> 00:53:10,643
I'm telling you,
970
00:53:10,723 --> 00:53:13,123
Kiran's bones will break
on their wedding night.
971
00:53:13,203 --> 00:53:15,323
-He'll crush her.
-Quiet.
972
00:53:17,323 --> 00:53:18,203
Hello.
973
00:53:19,003 --> 00:53:20,723
(Kiran) Anu, can you hear me?
974
00:53:21,443 --> 00:53:22,403
(Kiran) Hello?
975
00:53:23,443 --> 00:53:24,323
(Kiran) Hello?
976
00:53:24,403 --> 00:53:26,003
(screams)
977
00:53:27,083 --> 00:53:28,923
(message beep)
978
00:53:35,323 --> 00:53:37,763
(Lavdeep) Hi, baby. I'm missing you.
979
00:53:38,003 --> 00:53:40,123
(Lavdeep) I'm thinking of our drive.
980
00:53:42,203 --> 00:53:42,963
Baby!
981
00:53:43,043 --> 00:53:44,283
(thundering)
982
00:53:44,683 --> 00:53:45,563
Drive?
983
00:53:46,683 --> 00:53:48,603
Coochiepoo!
984
00:53:51,403 --> 00:53:52,323
(battery low beep)
985
00:53:53,603 --> 00:53:56,603
Crap! Charger.
986
00:54:02,883 --> 00:54:04,323
(thunder rumbles)
987
00:54:05,243 --> 00:54:06,523
Damn it.
988
00:54:07,723 --> 00:54:09,723
You seem sullen.
989
00:54:10,683 --> 00:54:12,123
-What's wrong?
-Nothing.
990
00:54:12,723 --> 00:54:15,123
I didn't feel like eating. So...
991
00:54:15,443 --> 00:54:16,563
Okay. Let me cajole you.
992
00:54:17,843 --> 00:54:18,283
(door opens)
993
00:54:18,363 --> 00:54:20,203
-Do you have a power bank?
-No.
994
00:54:20,443 --> 00:54:22,203
Check on the power.
995
00:54:22,563 --> 00:54:24,003
Am I an electrician?
996
00:54:24,163 --> 00:54:25,283
Idiot.
997
00:54:25,803 --> 00:54:27,003
Sorry.
998
00:54:28,683 --> 00:54:29,403
(kisses)
999
00:54:31,003 --> 00:54:32,643
(rummaging through drawer)
1000
00:54:34,723 --> 00:54:35,843
What are you looking for?
1001
00:54:36,323 --> 00:54:38,603
-Power bank.
-We don't have one.
1002
00:54:38,803 --> 00:54:40,683
What are all these wires for?
1003
00:54:40,923 --> 00:54:41,923
I don't know.
1004
00:54:42,003 --> 00:54:43,563
What's the point of hoarding this trash?
1005
00:54:43,723 --> 00:54:45,043
Don't be silly.
1006
00:54:45,323 --> 00:54:47,723
Every home has a drawer
filled with useless wires.
1007
00:54:50,523 --> 00:54:51,443
(knocking on door)
1008
00:54:51,523 --> 00:54:52,763
(door opens)
1009
00:54:53,003 --> 00:54:55,843
Power bank, 20000 mAh battery.
1010
00:54:59,523 --> 00:55:00,643
(door closes)
1011
00:55:01,763 --> 00:55:02,883
(motorbike rumbling)
1012
00:55:03,123 --> 00:55:04,803
(peppy rap song plays)
1013
00:55:05,203 --> 00:55:08,323
Mister, stop.
1014
00:55:08,683 --> 00:55:10,203
I need a power bank.
1015
00:55:11,683 --> 00:55:14,723
-Please.
-Back off.
1016
00:55:14,843 --> 00:55:16,923
I can't wait till tomorrow.
1017
00:55:17,003 --> 00:55:18,843
Try that shop.
1018
00:55:19,003 --> 00:55:20,843
-That's far.
-I said go.
1019
00:55:21,003 --> 00:55:22,723
Get lost.
1020
00:55:23,003 --> 00:55:24,523
(thunder rumbles)
1021
00:55:25,843 --> 00:55:27,363
(peppy rap song plays)
1022
00:55:44,003 --> 00:55:46,323
-Mister, do you have a power bank?
-Get moving.
1023
00:55:46,403 --> 00:55:47,923
Mister, power bank.
1024
00:55:48,003 --> 00:55:49,323
Power bank or USB port?
1025
00:55:49,403 --> 00:55:51,123
I don't have it.
1026
00:55:53,443 --> 00:55:54,843
Hit it.
1027
00:55:55,003 --> 00:55:57,683
-Go.... Hit it.
-(doorbell rings)
1028
00:55:58,043 --> 00:55:59,283
Go for it.
1029
00:55:59,363 --> 00:56:00,483
-(door opens)
-Who is it?
1030
00:56:01,203 --> 00:56:02,723
Gucci! Come in.
1031
00:56:02,843 --> 00:56:04,003
Showered on the road?
1032
00:56:04,283 --> 00:56:05,203
(sneezes)
1033
00:56:06,043 --> 00:56:07,563
Is that some infection, Gucci?
1034
00:56:08,043 --> 00:56:09,083
(sneezes)
1035
00:56:12,323 --> 00:56:13,603
Hey.
1036
00:56:15,003 --> 00:56:17,043
No. No. No.
1037
00:56:17,403 --> 00:56:20,563
-Detachable?
-Charger. Charger.
1038
00:56:20,843 --> 00:56:22,603
No. No. No.
1039
00:56:22,683 --> 00:56:25,323
I'm downloading something.
I'm downloading something. Please.
1040
00:56:25,403 --> 00:56:28,203
-The game is on. The game is on.
-Hey man.
1041
00:56:28,403 --> 00:56:30,843
That's mine. Fine take it.
1042
00:56:31,243 --> 00:56:33,603
Hey. You wet my T-shirt.
1043
00:56:34,603 --> 00:56:35,563
(battery charging beep)
1044
00:56:35,723 --> 00:56:38,523
Gucci, you'll fall sick. Take this.
1045
00:56:39,683 --> 00:56:40,803
Thank you.
1046
00:56:41,323 --> 00:56:42,843
(Gucci) Don't touch it.
1047
00:56:43,043 --> 00:56:44,283
(Bobby) Yes. We won't.
1048
00:56:45,323 --> 00:56:46,883
(snoring)
1049
00:56:56,643 --> 00:56:59,603
(Lavdeep) Baby,
I'll never forget that drive.
1050
00:57:03,843 --> 00:57:05,323
-Shanky.
-Hmm.
1051
00:57:07,003 --> 00:57:09,563
It's some Coochiepoo's message.
1052
00:57:10,723 --> 00:57:12,443
He called Baani baby.
1053
00:57:13,563 --> 00:57:15,003
No other messages.
1054
00:57:15,323 --> 00:57:17,683
She must've deleted the chat.
1055
00:57:18,843 --> 00:57:19,923
Why?
1056
00:57:21,723 --> 00:57:24,003
Why do you delete your chats?
1057
00:57:25,083 --> 00:57:28,203
Let me sleep. What all things
you are saying? Coochiepoo.
1058
00:57:36,123 --> 00:57:39,003
(Gucci) Hi...awake?
1059
00:57:48,523 --> 00:57:50,083
(snores)
1060
00:57:56,203 --> 00:57:57,683
(peppy song plays)
1061
00:58:43,683 --> 00:58:44,523
(clapping)
1062
00:58:44,603 --> 00:58:47,283
She dances really well.
1063
00:58:47,443 --> 00:58:49,723
-Bloody hell.
-Sorry. Sorry. Sorry.
1064
00:58:54,563 --> 00:58:55,683
(door closes)
1065
00:58:56,123 --> 00:58:57,163
(sighs)
1066
00:59:00,483 --> 00:59:02,483
(water droplets fall)
1067
00:59:08,123 --> 00:59:12,203
(Female 2) Welcome to Loveyapa Express.
1068
00:59:12,483 --> 00:59:15,123
(Female 2) We will depart soon.
1069
00:59:15,923 --> 00:59:19,163
(Female 2) We hope you have
a pleasant journey.
1070
00:59:19,403 --> 00:59:20,563
Hi.
1071
00:59:21,123 --> 00:59:22,203
Hi.
1072
00:59:22,403 --> 00:59:23,843
You're so pretty.
1073
00:59:24,443 --> 00:59:25,803
Thank you.
1074
00:59:30,323 --> 00:59:32,203
-Happy Diwali.
-Happy Diwali.
1075
00:59:32,323 --> 00:59:34,323
-Happy Lohri.
-Happy Lohri.
1076
00:59:34,683 --> 00:59:36,003
Happy Monday.
1077
00:59:36,203 --> 00:59:37,563
Happy Monday.
1078
00:59:37,843 --> 00:59:39,443
Hi. Wanna be friends?
1079
00:59:39,603 --> 00:59:40,723
I won't ask for nude pics.
1080
00:59:40,843 --> 00:59:43,323
-Reply me now.
-Has baby eaten?
1081
00:59:43,923 --> 00:59:46,003
What did you eat?
1082
00:59:46,923 --> 00:59:48,403
Don't eat non-veg.
1083
00:59:48,843 --> 00:59:51,603
My chest is 50. And yours?
1084
00:59:52,803 --> 00:59:55,123
-You were online till 3 a.m.
-Reply me.
1085
00:59:55,203 --> 00:59:57,003
-I'm sure you didn't sleep well.
-Good morning.
1086
00:59:57,203 --> 00:59:58,603
Please reply.
1087
01:00:00,803 --> 01:00:02,443
Your cleavage is visible in the DP.
1088
01:00:02,563 --> 01:00:04,203
Cleavage is showing.
1089
01:00:04,323 --> 01:00:06,843
-Change it.
-The world is a bad place.
1090
01:00:06,923 --> 01:00:09,043
Want some protein?
1091
01:00:11,443 --> 01:00:14,363
Reply or I'll slit my nerves.
1092
01:00:14,443 --> 01:00:16,203
-Reply now.
-It's my birthday.
1093
01:00:16,283 --> 01:00:18,043
Happy birthday,
1094
01:00:18,123 --> 01:00:20,123
-to me.
-Reply, witch.
1095
01:00:20,283 --> 01:00:22,843
-Or I'll slit your wrist.
-Happy friendship day.
1096
01:00:23,003 --> 01:00:25,603
-Baani.
-Happy children's day.
1097
01:00:25,723 --> 01:00:27,603
-I'll slit my nerve.
-I love you, Baani.
1098
01:00:27,843 --> 01:00:30,683
-Please reply. Reply, witch.
-(screams)
1099
01:00:30,803 --> 01:00:33,203
Please reply. Reply.
1100
01:00:33,323 --> 01:00:35,203
-(screams)
-(door opens)
1101
01:00:37,723 --> 01:00:39,483
-What happened?
-(breathes heavily)
1102
01:00:40,443 --> 01:00:42,603
Kiran called to say
they've gone to the resort
1103
01:00:42,843 --> 01:00:45,683
for the ritual. Go ahead, we'll join you.
1104
01:00:46,003 --> 01:00:47,043
-Yes.
-(breathes heavily)
1105
01:00:50,123 --> 01:00:51,163
Wonder what happened.
1106
01:00:51,243 --> 01:00:52,203
(traffic sound)
1107
01:00:54,203 --> 01:00:56,043
-(Female 3) You look amazing, Kiran.
-(Kiran) Thank you, aunty.
1108
01:00:56,123 --> 01:00:58,283
-(Female 3) God bless you.
-(laughs)
1109
01:01:00,043 --> 01:01:02,723
Gucci! Where were you?
1110
01:01:02,923 --> 01:01:04,803
What have you worn?
1111
01:01:06,003 --> 01:01:08,203
New phone in pink colour!
1112
01:01:08,283 --> 01:01:09,723
It's Baani's.
1113
01:01:10,003 --> 01:01:11,603
Don't you know about us?
1114
01:01:11,923 --> 01:01:13,443
You're too much.
1115
01:01:13,563 --> 01:01:15,523
Fighting over a mere phone.
1116
01:01:15,603 --> 01:01:16,723
Mere phone?
1117
01:01:18,003 --> 01:01:20,003
You'll know when you face it.
1118
01:01:20,203 --> 01:01:21,603
Mere phone!
1119
01:01:27,723 --> 01:01:29,083
-Shall we?
-Yes.
1120
01:01:29,163 --> 01:01:30,003
(phone vibrates)
1121
01:01:30,603 --> 01:01:32,123
(Rani) Whose phone is ringing?
1122
01:01:32,203 --> 01:01:33,803
-It's Anupam's phone.
-Is it?
1123
01:01:33,883 --> 01:01:34,523
Yes.
1124
01:01:35,003 --> 01:01:37,003
-It's ringing endlessly. Kiran.
-Yes.
1125
01:01:37,283 --> 01:01:38,923
Anupam's phone is ringing.
1126
01:01:39,043 --> 01:01:40,003
Answer it.
1127
01:01:40,323 --> 01:01:41,723
No. He'll be here.
1128
01:01:41,803 --> 01:01:42,803
Answer it.
1129
01:01:44,443 --> 01:01:46,603
No, aunt. It's bad manners--
1130
01:01:46,803 --> 01:01:48,323
You're getting married to him, dear.
1131
01:01:48,443 --> 01:01:50,563
You will share everything. Answer it.
1132
01:01:50,843 --> 01:01:51,883
(Female 4) Don't think too much.
1133
01:01:52,003 --> 01:01:53,323
It's Anupam's phone.
1134
01:01:53,923 --> 01:01:56,563
-(Rani) It's ringing. Come on.
-What are you doing? Just answer it.
1135
01:01:57,043 --> 01:01:58,683
She's hesitant.
1136
01:01:58,803 --> 01:01:59,683
(Female 4) She's shy.
1137
01:01:59,763 --> 01:02:01,283
(laughs)
1138
01:02:05,563 --> 01:02:06,683
(tongue clicks)
1139
01:02:07,043 --> 01:02:08,163
(gasps)
1140
01:02:16,203 --> 01:02:17,323
No, Anu...
1141
01:02:27,203 --> 01:02:28,003
Seriously?
1142
01:02:28,083 --> 01:02:29,083
(tongue clicks)
1143
01:02:30,403 --> 01:02:31,323
Three times?
1144
01:02:31,603 --> 01:02:32,443
Crap.
1145
01:02:32,563 --> 01:02:33,723
Hello! Hello!
1146
01:02:35,723 --> 01:02:37,003
Before marriage?
1147
01:02:38,043 --> 01:02:39,043
Bad news.
1148
01:02:40,363 --> 01:02:41,363
(message beep)
1149
01:02:52,043 --> 01:02:54,723
Sorry. I slept early last night.
1150
01:02:55,523 --> 01:02:57,283
I saw your message in the morning.
1151
01:02:58,843 --> 01:03:03,323
(Gucci) No problem, Babbu.
1152
01:03:04,563 --> 01:03:08,683
Babbu? You never call me that.
1153
01:03:09,523 --> 01:03:12,403
You call me Coochiepoo!
1154
01:03:14,323 --> 01:03:16,923
(Gucci) Coochiepoo!
1155
01:03:17,163 --> 01:03:21,043
-(Gucci) Missing the drive?
-Yes.
1156
01:03:22,043 --> 01:03:25,043
You know, I have recorded
1157
01:03:25,443 --> 01:03:27,123
all our conversations.
1158
01:03:27,203 --> 01:03:30,203
-To cherish as memories.
-(Gucci) Send them to me.
1159
01:03:30,283 --> 01:03:32,923
-(Gucci) Coochiepoo!
-Right away.
1160
01:03:50,283 --> 01:03:51,683
(message beep)
1161
01:03:57,203 --> 01:03:59,603
Let's go for a long drive again.
1162
01:04:00,603 --> 01:04:02,603
We went 4 days ago.
1163
01:04:02,683 --> 01:04:05,043
I had to lie to Gucci.
1164
01:04:05,323 --> 01:04:08,923
Again? I had to lie to Gucci.
1165
01:04:09,003 --> 01:04:11,443
I had to lie to Gucci.
1166
01:04:13,083 --> 01:04:15,203
My cousins have come from Indore.
1167
01:04:15,403 --> 01:04:18,443
Dad said I've to take
them for shopping and dinner.
1168
01:04:18,603 --> 01:04:19,843
Sorry, Babbu.
1169
01:04:19,923 --> 01:04:22,723
No problem, Baani Boo.
1170
01:04:22,803 --> 01:04:24,283
Don't apologise.
1171
01:04:24,723 --> 01:04:26,843
I can't keep in touch all evening.
1172
01:04:27,163 --> 01:04:29,403
-Please manage. Okay?
-Have fun.
1173
01:04:29,483 --> 01:04:30,323
(chuckles)
1174
01:04:30,603 --> 01:04:32,203
Bye. I love you.
1175
01:04:32,283 --> 01:04:33,643
-Thank you, baby.
-(kisses)
1176
01:04:38,523 --> 01:04:41,323
We went to Sarojini to shop
1177
01:04:41,403 --> 01:04:42,723
and then had Momo.
1178
01:04:43,003 --> 01:04:44,843
Typical Delhi stuff.
1179
01:04:45,123 --> 01:04:48,243
Street food and street shopping.
1180
01:04:48,323 --> 01:04:49,603
I'm tired.
1181
01:04:49,763 --> 01:04:51,923
(Baani) Sister Shalu's kids
1182
01:04:52,003 --> 01:04:53,723
didn't leave me.
1183
01:04:53,803 --> 01:04:55,243
They stuck to me all day.
1184
01:04:55,323 --> 01:04:57,003
That's because you're adorable.
1185
01:04:57,683 --> 01:05:00,683
If I could,
I would have also clung to you all day.
1186
01:05:04,443 --> 01:05:08,203
-(Baani) I had to lie to Gucci.
-(laughs)
1187
01:05:17,043 --> 01:05:19,403
Have you gone mad?
Why are you laughing by yourself?
1188
01:05:19,763 --> 01:05:23,563
(laughs) I am an idiot
of the first order, Mom.
1189
01:05:24,203 --> 01:05:27,003
Don't you dare say that!
1190
01:05:27,643 --> 01:05:29,043
I'll slap you.
1191
01:05:29,123 --> 01:05:30,923
Come quick and help me.
1192
01:05:31,003 --> 01:05:33,803
Aren't you ashamed?
The rituals are starting. Get dressed.
1193
01:05:35,643 --> 01:05:37,323
-He has gone completely mad.
-(laughs)
1194
01:05:43,563 --> 01:05:46,603
I can't come today. I've to meet Gucci.
1195
01:05:47,003 --> 01:05:50,323
Come on, Baani. You meet him every day.
1196
01:05:50,603 --> 01:05:53,723
Meet me for a change. I had a break up.
1197
01:05:54,043 --> 01:05:55,963
I am feeling very low.
1198
01:05:56,043 --> 01:05:57,843
Gucci will get mad if I cancel.
1199
01:05:57,923 --> 01:06:01,003
You have changed ever
since you have met him, Baani.
1200
01:06:01,243 --> 01:06:03,203
You've become negative.
1201
01:06:03,403 --> 01:06:04,843
You have lost your spark.
1202
01:06:05,723 --> 01:06:08,203
Isn't it? I also feel so.
1203
01:06:08,283 --> 01:06:11,963
He's possessive.
So I have to keep lying to him.
1204
01:06:12,043 --> 01:06:15,043
I want the Baani I knew.
1205
01:06:15,443 --> 01:06:16,803
Coochiepoo!
1206
01:06:17,083 --> 01:06:20,563
Remember we carved our
names on a tree in Jantar Mantar?
1207
01:06:20,763 --> 01:06:22,923
I went there with Gucci
day before yesterday.
1208
01:06:23,083 --> 01:06:26,003
I stole a glance.
The names are still there.
1209
01:06:26,123 --> 01:06:29,043
Those names are carved
on my heart, darling.
1210
01:06:29,803 --> 01:06:32,203
You better forget all this.
1211
01:06:32,363 --> 01:06:34,443
Shall I ask you something?
1212
01:06:34,683 --> 01:06:35,843
(Baani) Yes. Go on.
1213
01:06:36,163 --> 01:06:40,003
Do we have a chance in future?
1214
01:06:40,083 --> 01:06:41,803
(laughs)
1215
01:06:44,003 --> 01:06:45,323
Let me think.
1216
01:06:45,403 --> 01:06:48,483
Baani, I miss you. Baani, please!
1217
01:06:48,563 --> 01:06:49,683
(message beeps)
1218
01:06:51,203 --> 01:06:52,803
Heard the recording?
1219
01:06:53,163 --> 01:06:57,603
(Gucci) That was the best day ever.
1220
01:06:57,843 --> 01:07:00,283
Not day, sweetheart.
1221
01:07:00,683 --> 01:07:03,603
Night! Night!
1222
01:07:03,923 --> 01:07:05,083
(laughs)
1223
01:07:08,883 --> 01:07:10,603
Baani, who's Coochiepoo?
1224
01:07:11,283 --> 01:07:12,683
(Baani) Coochiepoo.
1225
01:07:14,203 --> 01:07:17,803
Coochiepoo. Lavdeep, my Ex.
1226
01:07:18,003 --> 01:07:19,843
We were in the same college.
1227
01:07:20,043 --> 01:07:21,963
In that case
1228
01:07:22,043 --> 01:07:24,003
why call each other with endearing terms?
1229
01:07:24,123 --> 01:07:27,003
Why spell that name like that?
1230
01:07:27,283 --> 01:07:29,603
These questions have no relevance now.
1231
01:07:29,683 --> 01:07:31,443
It was my past.
1232
01:07:31,763 --> 01:07:34,323
Then why have you still saved his name
1233
01:07:34,403 --> 01:07:36,043
as Coochiepoo?
1234
01:07:36,243 --> 01:07:37,963
(Gucchi) His real name
should have sufficed.
1235
01:07:38,043 --> 01:07:40,403
He was off radar after we broke up.
1236
01:07:40,483 --> 01:07:42,363
So I didn't bother.
1237
01:07:42,443 --> 01:07:44,323
Call it below radar
1238
01:07:44,403 --> 01:07:46,203
so that you can distract me.
1239
01:07:46,443 --> 01:07:49,243
Babbu, please!
I don't even think about him.
1240
01:07:49,323 --> 01:07:50,643
-You don't?
-No.
1241
01:07:50,723 --> 01:07:51,763
-Sure?
-Yes.
1242
01:07:51,843 --> 01:07:52,883
-You don't?
-No.
1243
01:07:53,003 --> 01:07:54,003
Sure?
1244
01:07:54,523 --> 01:07:57,123
Look, Baani, be honest.
1245
01:07:57,763 --> 01:08:00,883
I swear, Babbu. Why will I think of him?
1246
01:08:01,003 --> 01:08:02,523
You don't think of him
1247
01:08:02,603 --> 01:08:04,723
but you go on drives with him!
1248
01:08:04,843 --> 01:08:08,683
(Gucchi) Twice at night.
After lying to me!
1249
01:08:08,763 --> 01:08:09,923
Right?
1250
01:08:10,003 --> 01:08:12,283
(Gucchi) What? Cat got your tongue?
1251
01:08:13,003 --> 01:08:16,283
He was really sad that night.
1252
01:08:16,723 --> 01:08:19,443
(Baani) He had broken up with Sania.
1253
01:08:20,843 --> 01:08:21,923
(car's door opens)
1254
01:08:26,883 --> 01:08:30,323
(Baani) Believe me. We grooved
to Arijit's playlist on the way.
1255
01:08:30,403 --> 01:08:33,323
While enjoying that music, you...
1256
01:08:33,443 --> 01:08:36,723
(Baani) Those songs
reminded me of you, Babbu.
1257
01:08:36,803 --> 01:08:38,843
(Baani) I felt guilty, believe me.
1258
01:08:39,083 --> 01:08:40,803
(Baani) He was crying, Gaurav.
1259
01:08:40,883 --> 01:08:43,803
How could I have asked him to turn the car
around on the highway while he was crying?
1260
01:08:43,883 --> 01:08:45,323
(Baani) It was 4 a.m.
1261
01:08:45,603 --> 01:08:48,123
(Baani) He said the
sun would rise at 6 o'clock.
1262
01:08:48,323 --> 01:08:50,003
We'll view it in Mussoorie and drive back.
1263
01:08:50,123 --> 01:08:52,723
Mussoorie! Mussoorie!
1264
01:08:53,603 --> 01:08:56,603
Baani, that's called a getaway,
not a drive!
1265
01:08:56,683 --> 01:08:59,203
(Baani) We hadn't planned to go to Mussoorie.
We just happened to reach there.
1266
01:09:03,323 --> 01:09:05,723
Tell me something, Baani. Honestly.
1267
01:09:05,883 --> 01:09:08,603
(Gucci) When you waited
for 2 hours for the sunrise,
1268
01:09:08,683 --> 01:09:12,443
was it in the car or in some hotel?
1269
01:09:12,683 --> 01:09:13,883
That's too much, Gaurav.
1270
01:09:14,003 --> 01:09:17,363
You lied to me and went
for a drive with your Ex
1271
01:09:17,443 --> 01:09:19,003
to Mussoorie!
1272
01:09:19,243 --> 01:09:20,243
(Gucci) Wasn't that too much?
1273
01:09:20,323 --> 01:09:22,603
(Gucci) How did you console him, Baani?
1274
01:09:22,683 --> 01:09:24,003
By holding hands,
1275
01:09:24,363 --> 01:09:26,203
patting his head in your lap
1276
01:09:26,523 --> 01:09:27,603
or hugging him?
1277
01:09:27,683 --> 01:09:30,603
Don't talk rubbish, Gaurav.
Nothing of that sort happened.
1278
01:09:30,683 --> 01:09:31,923
Had I been in his place,
1279
01:09:32,003 --> 01:09:35,203
I would have kissed the girl.
So I'm sure he did too.
1280
01:09:35,363 --> 01:09:38,403
(Gucci) Don't tell
me how men think, Baani!
1281
01:09:38,523 --> 01:09:41,243
Just tell me what really happened.
1282
01:09:41,323 --> 01:09:44,443
Lie to me and I'll lose it.
1283
01:09:44,603 --> 01:09:46,043
Gaurav, stop!
1284
01:09:46,243 --> 01:09:47,643
(Gucci) Baani, tell me something.
1285
01:09:47,763 --> 01:09:51,723
When you will do it with me,
will it be your first time? Or...
1286
01:09:51,803 --> 01:09:52,803
How dare you!
1287
01:09:52,883 --> 01:09:55,603
I don't care if you've done it before.
Just don't lie to me.
1288
01:09:55,683 --> 01:09:57,563
Why would I lie?
1289
01:09:58,363 --> 01:10:00,523
Look, Gaurav, if this is what you think,
1290
01:10:00,603 --> 01:10:02,323
let's end things here.
1291
01:10:02,843 --> 01:10:05,523
I won't tolerate such vile questions!
1292
01:10:05,603 --> 01:10:08,443
You did the act and
I can't even question you!
1293
01:10:08,843 --> 01:10:11,283
You could've just answered my question.
But you didn't.
1294
01:10:11,363 --> 01:10:13,843
Don't you trust me at all?
1295
01:10:16,003 --> 01:10:17,443
I used to, Baani.
1296
01:10:18,443 --> 01:10:20,843
I trusted you completely.
1297
01:10:22,323 --> 01:10:23,443
But not anymore.
1298
01:10:27,043 --> 01:10:28,523
(sobs)
1299
01:10:30,683 --> 01:10:32,443
(breathes heavily)
1300
01:10:42,563 --> 01:10:44,003
(sobs)
1301
01:10:51,843 --> 01:10:55,403
Anu, Chhote is seeing some girl.
Get me details.
1302
01:10:55,523 --> 01:10:57,683
Why should I, Mom?
1303
01:10:57,763 --> 01:10:59,043
He's your younger brother.
1304
01:10:59,123 --> 01:11:01,803
Mom, you don't understand.
If I confront him today,
1305
01:11:01,883 --> 01:11:03,563
he'll do the same in the future.
1306
01:11:03,883 --> 01:11:06,043
Mom, it's better to maintain limits.
1307
01:11:06,123 --> 01:11:07,443
We must respect
1308
01:11:07,523 --> 01:11:09,443
each other's privacy.
1309
01:11:11,643 --> 01:11:13,163
(suspenseful music)
1310
01:11:46,683 --> 01:11:48,083
Please sit.
1311
01:11:48,163 --> 01:11:51,323
No, speak freely. I'll wait.
1312
01:11:51,443 --> 01:11:56,203
-(Sanskrit chant)
-(suspenseful music)
1313
01:12:05,843 --> 01:12:07,843
You'll know when it happens to you.
1314
01:12:25,443 --> 01:12:27,723
(clock chimes)
1315
01:12:32,723 --> 01:12:35,763
Insta, FB, Twitter, X,
1316
01:12:35,843 --> 01:12:37,443
Threads, Snap,
1317
01:12:37,563 --> 01:12:40,123
Gmail, GPay, Skype,
1318
01:12:40,283 --> 01:12:43,043
Telegram, Telegraph, WhatsApp, Rooms.
1319
01:12:43,123 --> 01:12:45,003
Baani's phone has all these apps.
1320
01:12:45,283 --> 01:12:48,203
She has friends, best friends,
1321
01:12:48,283 --> 01:12:50,043
boyfriend, ex-boyfriend,
1322
01:12:50,123 --> 01:12:51,843
schoolmate, college mate,
1323
01:12:51,923 --> 01:12:54,123
gym mate, reel mate, selfie mate,
1324
01:12:54,203 --> 01:12:56,723
auto mate, bus mate, dance mate,
1325
01:12:56,803 --> 01:12:59,003
soul mate and shuttle mate too.
1326
01:12:59,843 --> 01:13:00,883
It's possible.
1327
01:13:01,003 --> 01:13:03,603
As long as Baani plays badminton,
1328
01:13:03,683 --> 01:13:05,723
she's bound to have a shuttle mate.
1329
01:13:06,123 --> 01:13:08,603
Uncle, the problem arises when I,
1330
01:13:09,443 --> 01:13:12,723
her soul mate has no idea
1331
01:13:13,003 --> 01:13:15,043
that Baani plays badminton too.
1332
01:13:18,723 --> 01:13:20,123
Your daughter is a player.
1333
01:13:21,243 --> 01:13:22,403
Player.
1334
01:13:23,203 --> 01:13:24,603
Get to the point.
1335
01:13:25,243 --> 01:13:26,843
I want her phone for another 3 days.
1336
01:13:29,723 --> 01:13:32,603
Then she'll get engaged either to me
1337
01:13:33,523 --> 01:13:35,923
or to a suitor you choose. We'll see.
1338
01:13:38,803 --> 01:13:42,003
Uncle, even I tend to
see things on the surface
1339
01:13:42,083 --> 01:13:43,683
and miss the details.
1340
01:13:46,283 --> 01:13:50,563
I too want to be thorough.
1341
01:13:51,163 --> 01:13:52,203
What do I want to be?
1342
01:13:52,563 --> 01:13:55,203
Thorough.
1343
01:13:55,683 --> 01:13:56,843
My future is at stake.
1344
01:13:58,323 --> 01:14:00,003
I better be alert.
1345
01:14:01,923 --> 01:14:03,323
What should I be?
1346
01:14:03,443 --> 01:14:05,003
-Alert.
-Hmm.
1347
01:14:06,003 --> 01:14:08,043
You can keep my phone for 3 days.
1348
01:14:08,403 --> 01:14:11,203
You won't find anything at all.
1349
01:14:12,043 --> 01:14:13,203
Baani.
1350
01:14:16,003 --> 01:14:17,003
Come in.
1351
01:14:27,043 --> 01:14:28,763
He read old chats.
1352
01:14:28,843 --> 01:14:29,843
Give me his phone.
1353
01:14:32,323 --> 01:14:35,603
He also must have old chats with his ex.
1354
01:14:35,683 --> 01:14:37,843
No, his phone is clean.
1355
01:14:43,803 --> 01:14:44,723
Hmm.
1356
01:14:48,603 --> 01:14:49,723
Come.
1357
01:15:13,763 --> 01:15:14,723
We're ready.
1358
01:15:17,203 --> 01:15:18,563
We will also need 3 days.
1359
01:15:21,803 --> 01:15:22,563
Ask me why.
1360
01:15:23,283 --> 01:15:24,123
Why?
1361
01:15:24,323 --> 01:15:28,323
21,786 messages and 19 GB worth of data
1362
01:15:29,523 --> 01:15:31,003
is being restored.
1363
01:15:33,563 --> 01:15:34,603
I need time.
1364
01:15:36,083 --> 01:15:37,283
(snaps his finger)
1365
01:15:45,003 --> 01:15:47,803
I will check thoroughly.
1366
01:15:50,323 --> 01:15:51,843
(thunder rumbles)
1367
01:15:54,403 --> 01:15:55,923
(dynamic music)
1368
01:16:14,563 --> 01:16:16,843
(Punjabi song plays)
1369
01:16:27,803 --> 01:16:28,443
(Male 6) Nice!
1370
01:16:28,603 --> 01:16:29,603
Very nice!
1371
01:16:29,763 --> 01:16:31,723
Sir, get closer. Statue.
1372
01:16:31,923 --> 01:16:33,723
You look like Ranbir and Alia.
1373
01:16:35,203 --> 01:16:36,843
Sir, hold the flowers
up and bend slightly.
1374
01:16:37,043 --> 01:16:38,043
Beautiful, sir.
1375
01:16:39,683 --> 01:16:41,683
Take the heart, madam.
1376
01:16:42,283 --> 01:16:43,203
(message beep)
1377
01:16:44,203 --> 01:16:47,003
Sir, the story can wait. Time to pose.
1378
01:16:47,243 --> 01:16:48,083
Sir.
1379
01:16:48,923 --> 01:16:50,323
-Time for a candid pose.
-(camera clicks)
1380
01:16:55,443 --> 01:16:56,723
Lovely.
1381
01:16:57,163 --> 01:16:58,683
Bobby, my brother.
1382
01:16:59,003 --> 01:17:00,603
Can you hack a phone,
1383
01:17:00,723 --> 01:17:02,363
delete its data
1384
01:17:02,443 --> 01:17:04,443
and stop from restoring it?
1385
01:17:04,723 --> 01:17:05,963
It's a cake walk for me.
1386
01:17:06,043 --> 01:17:07,763
Send a link to that phone.
1387
01:17:07,843 --> 01:17:10,563
Click on it and the
phone will be done for.
1388
01:17:10,803 --> 01:17:12,323
Back to factory settings.
1389
01:17:13,323 --> 01:17:15,043
What if she doesn't click on the link?
1390
01:17:15,723 --> 01:17:16,843
Then there's no hope.
1391
01:17:16,923 --> 01:17:19,283
Tell me. Whose phone are we hacking?
1392
01:17:19,883 --> 01:17:20,643
Mine.
1393
01:17:24,083 --> 01:17:25,483
(message beep)
1394
01:17:27,723 --> 01:17:30,603
Don't click on any link
from anonymous numbers.
1395
01:17:31,123 --> 01:17:32,323
The phone can be hacked.
1396
01:17:38,003 --> 01:17:40,163
Hi. I got your number from FB.
1397
01:17:40,283 --> 01:17:41,603
I got your number from a friend.
1398
01:17:41,683 --> 01:17:43,043
-I got your number from Snap.
-Hi.
1399
01:17:43,163 --> 01:17:44,043
Love.com.
1400
01:17:44,163 --> 01:17:45,883
-I got your number from a friend.
-Oh.
1401
01:17:46,003 --> 01:17:48,563
You're a looker. Breathtaking beauty.
1402
01:17:48,683 --> 01:17:50,243
Forget Miss India. Miss World.
1403
01:17:50,323 --> 01:17:51,963
You should be Miss Solar System.
1404
01:17:52,043 --> 01:17:53,603
I'm making a short film
1405
01:17:53,683 --> 01:17:56,443
and I need a girl just like you.
1406
01:17:56,603 --> 01:17:57,843
Send me your photos.
1407
01:17:58,003 --> 01:17:59,443
No. Not from the studio.
1408
01:17:59,563 --> 01:18:01,083
Natural, Indian, western,
1409
01:18:01,163 --> 01:18:02,603
stone age.
1410
01:18:02,803 --> 01:18:04,243
Only if you are comfortable and willing.
1411
01:18:04,323 --> 01:18:05,963
My dad is a cop.
1412
01:18:06,043 --> 01:18:07,963
Convince him. Art is art.
1413
01:18:08,043 --> 01:18:10,163
Only if you're willing, no compulsion.
1414
01:18:10,443 --> 01:18:12,723
(speaking in Marathi) Meet
me again and I'll break your jaw.
1415
01:18:12,843 --> 01:18:14,523
-Please consider.
-(kisses)
1416
01:18:14,603 --> 01:18:15,683
Not interested.
1417
01:18:15,803 --> 01:18:17,003
No, thanks.
1418
01:18:17,163 --> 01:18:19,123
No problem, thank you.
1419
01:18:19,323 --> 01:18:21,563
-Buzz off, all right.
-Get lost, scumbag.
1420
01:18:21,843 --> 01:18:23,283
Okay. Okay.
1421
01:18:23,363 --> 01:18:24,163
Okay, love you.
1422
01:18:24,683 --> 01:18:26,043
Sorry. Autocorrect.
1423
01:18:26,323 --> 01:18:27,323
See you.
1424
01:18:40,363 --> 01:18:41,603
(phone rings)
1425
01:18:43,123 --> 01:18:44,203
-Answer it.
-Don't answer it.
1426
01:18:44,283 --> 01:18:45,643
-Just answer it.
-Answer it.
1427
01:18:45,843 --> 01:18:46,963
-Answer it.
-Don't.
1428
01:18:47,043 --> 01:18:48,283
-Answer it.
-Don't.
1429
01:18:48,363 --> 01:18:50,123
-You should answer.
-There will be a problem.
1430
01:18:51,683 --> 01:18:52,403
Hi, Baani Boo.
1431
01:18:52,563 --> 01:18:53,483
(spits)
1432
01:18:54,003 --> 01:18:56,563
-What happened?
-Nothing. She said hello.
1433
01:18:57,803 --> 01:18:59,643
Tell me. Why did I spit on you?
1434
01:18:59,843 --> 01:19:02,603
(Gucci) She'd have slapped me
non-stop had she read Simran's chats.
1435
01:19:02,683 --> 01:19:03,723
(Gucci) Guess she read Bindi's chat.
1436
01:19:03,923 --> 01:19:06,243
-Speak.
-Did you read Bindi's chat?
1437
01:19:06,483 --> 01:19:08,443
Who's Bindi?
1438
01:19:10,003 --> 01:19:11,843
Hello! Hello!
1439
01:19:12,323 --> 01:19:15,243
(Baani) Hello! Hello! Hello!
1440
01:19:15,323 --> 01:19:17,963
Yes, Baani. Bad network.
1441
01:19:18,043 --> 01:19:20,003
-Yes. Tell me.
-Are you making a short film?
1442
01:19:20,563 --> 01:19:22,843
You can barely edit a reel
and you're making a short film!
1443
01:19:23,203 --> 01:19:24,323
You asked girls for their photos!
1444
01:19:24,443 --> 01:19:26,683
Baani, my friend is making it.
1445
01:19:26,843 --> 01:19:29,003
-Which friend?
-There's one...
1446
01:19:29,083 --> 01:19:30,843
I was helping him with casting.
1447
01:19:31,003 --> 01:19:32,603
Casting or casting couch?
1448
01:19:32,723 --> 01:19:34,163
What's stone age getup?
1449
01:19:34,323 --> 01:19:35,843
Why do you want such photos?
1450
01:19:36,003 --> 01:19:38,163
-For variety.
-(phone rings)
1451
01:19:38,243 --> 01:19:39,203
-Hold on.
-Look.
1452
01:19:40,443 --> 01:19:41,243
Yes.
1453
01:19:41,403 --> 01:19:44,323
Ma'am, I'm Saumya from IBOBI bank.
Do you need a loan?
1454
01:19:44,643 --> 01:19:45,363
No, thanks.
1455
01:19:45,443 --> 01:19:48,363
Ma'am, is this Gaurav sir's number?
1456
01:19:48,443 --> 01:19:49,723
I'd like to talk to him.
1457
01:19:49,843 --> 01:19:50,843
Gaurav sir?
1458
01:19:51,003 --> 01:19:52,603
Yes, he refuses the loan
1459
01:19:52,723 --> 01:19:56,243
but his pep talks make my day.
1460
01:19:56,323 --> 01:19:58,123
Of course, hold on.
1461
01:20:00,203 --> 01:20:02,443
-Hello.
-Sir, this is Saumya.
1462
01:20:02,563 --> 01:20:03,683
IBOBI bank.
1463
01:20:03,843 --> 01:20:06,043
-How are you, Saumya?
-I'm good, sir.
1464
01:20:06,443 --> 01:20:08,163
Nobody's taking loans these days, sir.
1465
01:20:08,443 --> 01:20:10,843
People have become rich.
I can't meet targets.
1466
01:20:10,923 --> 01:20:13,083
Don't lose hope.
1467
01:20:13,323 --> 01:20:15,523
How long can people
refuse a cutie like you?
1468
01:20:15,603 --> 01:20:16,683
Heard that, ma'am?
1469
01:20:16,803 --> 01:20:18,843
Sir is always loving and encouraging.
1470
01:20:18,923 --> 01:20:19,763
I heard it all.
1471
01:20:19,843 --> 01:20:20,963
Sir, audition?
1472
01:20:21,043 --> 01:20:22,003
-Audition!
-Audition!
1473
01:20:22,083 --> 01:20:24,883
Yes, he's making a short film,
'Lovelorn Tribal Woman'.
1474
01:20:25,003 --> 01:20:25,923
I've been shortlisted.
1475
01:20:26,003 --> 01:20:27,443
Saumya, listen. Listen.
1476
01:20:27,603 --> 01:20:29,083
I'll call you in a day or two. Okay?
1477
01:20:29,163 --> 01:20:32,883
Sir, let me know if you
want a loan for the film.
1478
01:20:33,003 --> 01:20:34,843
-Yes, bye.
-Okay, sir. Bye.
1479
01:20:35,803 --> 01:20:36,843
Hello.
1480
01:20:37,363 --> 01:20:38,163
(spits)
1481
01:20:39,163 --> 01:20:40,683
Did she say hello again?
1482
01:20:42,683 --> 01:20:44,443
Who chats so much with a tele-caller?
1483
01:20:44,843 --> 01:20:45,963
And why?
1484
01:20:46,043 --> 01:20:48,083
You're horrible, Gaurav.
You are utterly shameless.
1485
01:20:48,163 --> 01:20:51,603
-Baani, I can't...
-Gaurav.
1486
01:20:53,083 --> 01:20:53,803
(sighs heavily)
1487
01:20:54,323 --> 01:20:56,323
Bobby, delete my data
1488
01:20:56,403 --> 01:20:58,443
before I get killed.
1489
01:20:58,603 --> 01:21:01,163
She didn't click on the link.
Can't help it.
1490
01:21:01,323 --> 01:21:03,323
This phone had made my life hell.
1491
01:21:04,003 --> 01:21:05,003
(Kiran) Mine too.
1492
01:21:06,723 --> 01:21:08,563
I too want to exchange our phones, Gucci.
1493
01:21:09,123 --> 01:21:11,003
Suspicion is getting on my nerves.
1494
01:21:11,603 --> 01:21:13,363
Exchange our phones
or I won't get married.
1495
01:21:13,563 --> 01:21:14,603
What?
1496
01:21:14,763 --> 01:21:17,323
-The wedding is 3 days away.
-Exactly! I don't have time.
1497
01:21:17,403 --> 01:21:19,283
In that case, ask for his phone.
1498
01:21:19,403 --> 01:21:20,243
I did.
1499
01:21:20,323 --> 01:21:24,843
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 1.
1500
01:21:25,283 --> 01:21:28,283
You know, Gucci and
Baani exchanged their phones
1501
01:21:28,443 --> 01:21:29,803
as a trust test.
1502
01:21:30,043 --> 01:21:31,163
Shall we also do it?
1503
01:21:31,443 --> 01:21:32,563
Oh no.
1504
01:21:32,723 --> 01:21:35,323
It's actually bad manners. They're naive.
1505
01:21:35,803 --> 01:21:37,043
We won't do this.
1506
01:21:37,363 --> 01:21:38,323
(Male 7) Now roll.
1507
01:21:39,283 --> 01:21:40,683
(Gucci) Great idea.
1508
01:21:41,003 --> 01:21:43,443
He avoided the matter.
1509
01:21:44,003 --> 01:21:45,563
He is a cunning guy.
1510
01:21:46,043 --> 01:21:47,523
No, he's not.
1511
01:21:47,603 --> 01:21:48,963
Baani's dad forced me.
1512
01:21:49,043 --> 01:21:51,603
Otherwise no man would
part with his phone, Kiran.
1513
01:21:52,443 --> 01:21:55,163
I warned you not to marry a random guy.
1514
01:21:55,563 --> 01:21:57,563
-You gave me a sermon!
-Really?
1515
01:21:57,923 --> 01:21:59,163
Forget my case,
1516
01:21:59,323 --> 01:22:02,243
you knew Baani well. Why did you do it?
1517
01:22:03,363 --> 01:22:04,443
Don't ask for it again
1518
01:22:05,203 --> 01:22:07,163
if you want to avoid
problems before the wedding.
1519
01:22:07,243 --> 01:22:10,323
Problems will arise if you ask
for Anupam's phone.
1520
01:22:10,923 --> 01:22:12,923
What if you get it without having to ask?
1521
01:22:13,083 --> 01:22:14,123
Korean heart.
1522
01:22:14,243 --> 01:22:16,123
-Oh like this.
-Yes. Yes.
1523
01:22:16,523 --> 01:22:17,683
Okay.
1524
01:22:18,123 --> 01:22:19,683
-Like this.
-Yeah.
1525
01:22:20,603 --> 01:22:22,523
We haven't taken a group selfie with him.
1526
01:22:22,683 --> 01:22:23,683
Let's take a group selfie.
1527
01:22:23,763 --> 01:22:25,803
-Yes.
-Yes. Come on.
1528
01:22:25,883 --> 01:22:28,683
My phone's camera isn't good.
Shall we use your phone?
1529
01:22:29,083 --> 01:22:30,443
-My phone?
-Yes.
1530
01:22:32,003 --> 01:22:33,363
-Yes. Sure.
-Give.
1531
01:22:33,523 --> 01:22:34,643
No. I'll click.
1532
01:22:34,923 --> 01:22:36,763
I can click a selfie.
1533
01:22:37,643 --> 01:22:38,683
Smile.
1534
01:22:39,523 --> 01:22:40,883
(camera clicks)
1535
01:22:41,683 --> 01:22:42,803
I took a few snaps.
1536
01:22:42,923 --> 01:22:44,123
-Show me your phone.
-Look.
1537
01:22:44,803 --> 01:22:45,963
I've to send it to my friends.
1538
01:22:46,043 --> 01:22:47,363
I'll forward it.
1539
01:22:47,643 --> 01:22:49,403
I'll send it to you.
1540
01:22:49,523 --> 01:22:50,923
You can see it and send
it to your friends too.
1541
01:22:51,003 --> 01:22:53,123
Look, you're very photogenic.
1542
01:22:53,403 --> 01:22:54,323
-Huh?
-Thanks.
1543
01:22:57,083 --> 01:22:59,363
You're telling everyone you're single.
1544
01:22:59,443 --> 01:23:02,683
That's only to look cool.
1545
01:23:02,803 --> 01:23:04,923
Is it cool to be single
when you have a girlfriend?
1546
01:23:05,043 --> 01:23:06,643
-Hey.
-Let's break up.
1547
01:23:06,763 --> 01:23:09,003
-Baani, I--
-Then you'll be cool forever.
1548
01:23:09,083 --> 01:23:10,363
-Baani, listen--
-I'll be cool too.
1549
01:23:10,563 --> 01:23:11,683
-Hey.
-(gasps)
1550
01:23:12,203 --> 01:23:13,523
Are you mad, Gucci?
1551
01:23:13,683 --> 01:23:15,363
-Hello.
-Hang up.
1552
01:23:15,443 --> 01:23:16,683
-Hello.
-Hang up.
1553
01:23:16,763 --> 01:23:17,443
(phone disconnects)
1554
01:23:17,523 --> 01:23:19,363
-Mom.
-You'll get me killed.
1555
01:23:20,883 --> 01:23:24,123
He refuses to part with his phone.
1556
01:23:24,523 --> 01:23:26,323
Don't worry. We'll figure it out.
1557
01:23:27,003 --> 01:23:27,923
-(laughs)
-(camera clicks)
1558
01:23:28,123 --> 01:23:29,363
-Perfect, ma'am.
-Nice.
1559
01:23:29,923 --> 01:23:30,723
(Bunty) Help!
1560
01:23:30,803 --> 01:23:34,243
-Hey! Bunty...Bunty is drowning.
-Bunty!
1561
01:23:34,563 --> 01:23:36,283
-You can swim.
-Yes.
1562
01:23:36,363 --> 01:23:39,043
-Please save him.
-Yes. I will. Bunty.
1563
01:23:39,123 --> 01:23:40,443
(peppy song plays)
1564
01:23:40,523 --> 01:23:41,923
Wait.
1565
01:23:42,923 --> 01:23:44,443
Help.
1566
01:23:52,523 --> 01:23:53,923
Excuse me. Can you just keep this phone?
1567
01:23:54,043 --> 01:23:56,003
-Don't give it to anyone. BRB.
-(Bunty) Help.
1568
01:23:57,923 --> 01:24:00,123
-What happened?
-How did he fall in the water?
1569
01:24:00,323 --> 01:24:02,443
What crap!
1570
01:24:02,523 --> 01:24:03,523
I was coming.
1571
01:24:03,683 --> 01:24:05,123
Breathe properly.
1572
01:24:05,523 --> 01:24:07,123
I was supposed to help.
1573
01:24:07,523 --> 01:24:09,003
You're so naughty.
1574
01:24:10,243 --> 01:24:12,123
(Gucci)
You're the beauty of North Campus.
1575
01:24:12,363 --> 01:24:14,523
The cutest in all of Delhi.
1576
01:24:14,763 --> 01:24:16,883
You're the sugar pie of Big Chill.
1577
01:24:17,363 --> 01:24:19,323
For you I will die.
1578
01:24:19,723 --> 01:24:21,803
Die. Die.
1579
01:24:21,883 --> 01:24:23,923
Only you can come up
with such pathetic lines.
1580
01:24:24,043 --> 01:24:25,883
(Baani) For you I will DYE, DYE, DYE.
1581
01:24:26,043 --> 01:24:27,923
And you spelled it as dye!
1582
01:24:28,123 --> 01:24:29,243
(glass breaks)
1583
01:24:30,363 --> 01:24:31,763
Useless man.
1584
01:24:31,923 --> 01:24:34,003
Keep talking on the phone.
1585
01:24:34,123 --> 01:24:36,323
He gave the phone to a foreigner,
but not me!
1586
01:24:36,803 --> 01:24:38,443
-Time to send a meme.
-(snaps her finger)
1587
01:24:40,563 --> 01:24:41,723
Okay, sir. Start.
1588
01:24:42,003 --> 01:24:43,283
(Male 6) Very nice, good.
1589
01:24:43,883 --> 01:24:44,923
-(Male 6) Okay, sir.
-Got it?
1590
01:24:45,323 --> 01:24:46,443
Okay. Hold.
1591
01:24:47,923 --> 01:24:50,363
Did you see the meme I sent?
1592
01:24:50,803 --> 01:24:51,523
-Meme?
-Yes.
1593
01:24:51,603 --> 01:24:52,443
You sent it to me?
1594
01:24:53,523 --> 01:24:54,443
(clears his throat)
1595
01:25:03,843 --> 01:25:05,683
This is an old one.
1596
01:25:05,843 --> 01:25:07,683
You need to pull up your socks. You know.
1597
01:25:08,123 --> 01:25:10,163
-Costume change.
-Yes, sir.
1598
01:25:17,043 --> 01:25:18,683
Did you smoke a joint with Jaggi?
1599
01:25:18,883 --> 01:25:20,243
It was one puff.
1600
01:25:20,363 --> 01:25:22,043
-(Baani) Are you a druggie?
-One puff?
1601
01:25:22,123 --> 01:25:23,923
Why take a puff of poison?
1602
01:25:24,043 --> 01:25:26,243
Don't you know what
smoking does to people?
1603
01:25:26,363 --> 01:25:27,923
-Mom...
-Do I deserve this?
1604
01:25:28,003 --> 01:25:29,243
Mom, I mean chicken puff.
1605
01:25:29,643 --> 01:25:31,203
You're hiding a lot from me, Gaurav.
1606
01:25:31,683 --> 01:25:33,523
(Baani) You're doing drugs.
You're doing cocaine.
1607
01:25:33,683 --> 01:25:36,523
He meant chicken puff.
We don't eat non-vegetarian on Tuesdays.
1608
01:25:41,043 --> 01:25:43,043
Had coffee with Gurtej today.
1609
01:25:43,123 --> 01:25:45,763
Then I bumped into Vicky in CP.
1610
01:25:46,083 --> 01:25:47,523
So we had dinner.
1611
01:25:47,883 --> 01:25:50,123
Bumped into both exes on the same day.
1612
01:25:50,243 --> 01:25:52,203
There was nothing awkward about it.
1613
01:25:52,483 --> 01:25:54,443
In fact, it was fun.
1614
01:25:55,043 --> 01:25:58,363
Sometimes I wonder
why I broke up with them.
1615
01:25:58,523 --> 01:26:00,043
Bloody hell!
1616
01:26:00,643 --> 01:26:03,123
Do you talk to him after we fight
1617
01:26:03,203 --> 01:26:05,123
or do you fight with me
so that you can talk to him?
1618
01:26:05,243 --> 01:26:06,523
Is there a single girl
1619
01:26:06,643 --> 01:26:08,923
in NCR you haven't tried to woo?
1620
01:26:09,043 --> 01:26:11,523
(Baani) You comment on
girls' pictures all day long.
1621
01:26:11,683 --> 01:26:13,123
When do you actually work?
1622
01:26:13,243 --> 01:26:13,843
Idiot!
1623
01:26:13,923 --> 01:26:15,403
Bloody hell! I am possessive?
1624
01:26:15,523 --> 01:26:18,003
You lie to me to get things done!
1625
01:26:18,243 --> 01:26:21,243
Wish I was the doubting kinds.
I'd have been better off.
1626
01:26:21,363 --> 01:26:22,803
There's a message from OYO.
1627
01:26:23,043 --> 01:26:24,323
We miss you, Gaurav.
1628
01:26:25,043 --> 01:26:26,803
Who was with you? Simran!
1629
01:26:27,083 --> 01:26:29,363
No, Sonia. Bindi?
1630
01:26:29,803 --> 01:26:32,243
Who's Bindi? Your far away past?
1631
01:26:37,803 --> 01:26:39,563
(snorts)
1632
01:26:43,043 --> 01:26:44,283
(typing)
1633
01:26:54,883 --> 01:26:56,163
(Gucci) You met Vicky?
1634
01:26:56,243 --> 01:26:58,043
Who's Gurtej?
1635
01:26:58,123 --> 01:26:59,203
Forget that
1636
01:26:59,363 --> 01:27:00,683
and give me your Vault password.
1637
01:27:00,803 --> 01:27:03,243
I don't have Vault, Baani.
1638
01:27:03,363 --> 01:27:04,363
Tell me.
1639
01:27:04,683 --> 01:27:05,643
2505
1640
01:27:05,803 --> 01:27:06,923
That's Simran's birthday.
1641
01:27:07,043 --> 01:27:08,843
It's my bike's number.
1642
01:27:08,923 --> 01:27:10,603
Your bike's number is her birth date!
1643
01:27:10,843 --> 01:27:11,803
-Great.
-(Gucci) Baani, look. Baani,
1644
01:27:11,883 --> 01:27:13,323
please don't open Vault.
1645
01:27:13,483 --> 01:27:14,723
(typing)
1646
01:27:15,803 --> 01:27:17,443
-I did.
-(exhales heavily)
1647
01:27:17,683 --> 01:27:18,803
My photos.
1648
01:27:18,923 --> 01:27:20,643
You said you'd delete it.
1649
01:27:20,723 --> 01:27:22,243
I need them.
1650
01:27:22,403 --> 01:27:23,643
Gucci!
1651
01:27:24,163 --> 01:27:24,683
(dog whimpers)
1652
01:27:24,763 --> 01:27:27,043
He changed the password!
1653
01:27:27,523 --> 01:27:28,363
This is too much.
1654
01:27:28,523 --> 01:27:30,683
Don't worry. We'll take Bunty's help.
1655
01:27:31,923 --> 01:27:33,683
♪ Listen to me, my dear ♪
1656
01:27:33,803 --> 01:27:35,923
♪ What's this confusion
going on with you? ♪
1657
01:27:36,003 --> 01:27:38,003
♪ Where were you yesterday? ♪
1658
01:27:38,083 --> 01:27:40,123
♪ Why didn't you tell me? ♪
1659
01:27:40,523 --> 01:27:42,363
♪ Tell me the pain of your heart ♪
1660
01:27:42,443 --> 01:27:44,803
♪ Why are you pushing me away? ♪
1661
01:27:44,883 --> 01:27:46,963
♪ Why are you breaking my heart,
queen of my heart? ♪
1662
01:27:47,043 --> 01:27:48,723
♪ I just can't understand ♪
1663
01:27:48,803 --> 01:27:49,163
♪ My love ♪
1664
01:27:49,243 --> 01:27:50,803
♪ I've lost my heart ♪
1665
01:27:50,883 --> 01:27:53,163
-♪ From Ludhiana to Phagwara ♪
-Shanky.
1666
01:27:53,243 --> 01:27:55,043
♪ After falling for you ♪
1667
01:27:55,123 --> 01:27:57,803
Want some, brother-in-law?
1668
01:27:57,923 --> 01:27:59,243
No, thanks.
1669
01:27:59,323 --> 01:28:00,803
Have it chilled.
1670
01:28:00,883 --> 01:28:02,003
(Anupam) No, I don't drink.
1671
01:28:02,523 --> 01:28:02,963
Here.
1672
01:28:03,043 --> 01:28:04,003
♪ After falling for you ♪
1673
01:28:04,083 --> 01:28:06,723
♪ My heart is torn apart ♪
1674
01:28:06,803 --> 01:28:08,323
Gaurav, what are you having?
1675
01:28:08,643 --> 01:28:10,003
Bitter gourd juice. Get lost.
1676
01:28:10,083 --> 01:28:11,403
(laughs)
1677
01:28:14,923 --> 01:28:15,803
-Bunty!
-♪ You are in my heart ♪
1678
01:28:15,923 --> 01:28:17,043
-♪ Who is in your heart? ♪
-Bunty!
1679
01:28:17,123 --> 01:28:18,043
♪ I keep chasing you ♪
1680
01:28:18,123 --> 01:28:19,043
-Bunty!
-♪ You never answer the phone ♪
1681
01:28:19,123 --> 01:28:20,123
-♪ I don't know which sister you're with ♪
-Bunty!
1682
01:28:20,203 --> 01:28:21,603
-Bunty, stop.
-♪ Sitting on the phone ♪
1683
01:28:21,683 --> 01:28:22,923
-♪ Who always calls ♪
-Bunty!
1684
01:28:23,003 --> 01:28:24,043
-Bunty... Hello, aunty.
-♪ The scarf on your shoulder ♪
1685
01:28:24,123 --> 01:28:25,243
-♪ Has stolen my life ♪
-Bunty!
1686
01:28:25,323 --> 01:28:26,923
-Bunty...
-♪ You came into my life ♪
1687
01:28:27,043 --> 01:28:28,243
-♪ And brought a storm ♪
-Bunty...
1688
01:28:28,363 --> 01:28:29,923
-You...
-♪ Let me tell you the condition of my heart, beautiful ♪
1689
01:28:30,043 --> 01:28:32,363
-Just a second...
-♪ The price of friendship with you has become very high ♪
1690
01:28:32,523 --> 01:28:33,683
Bunty, stop.
1691
01:28:33,923 --> 01:28:34,923
Bunty.
1692
01:28:35,203 --> 01:28:38,003
-Bunty.
-Careful, Bunty.
1693
01:28:38,123 --> 01:28:39,243
Is he your son?
1694
01:28:39,363 --> 01:28:41,363
-No, he's Rani's son.
-You're lucky.
1695
01:28:41,683 --> 01:28:42,963
Try to steal my
1696
01:28:43,043 --> 01:28:44,763
phone again,
1697
01:28:44,883 --> 01:28:47,523
and I'll break all your milk teeth.
Understood?
1698
01:28:47,683 --> 01:28:49,363
Go and play.
1699
01:28:51,123 --> 01:28:52,123
Tell me. What did you see?
1700
01:28:53,203 --> 01:28:54,323
Photo.
1701
01:28:54,923 --> 01:28:57,043
Uncle was in his underwear
1702
01:28:57,203 --> 01:28:58,923
with some foreigner woman.
1703
01:29:09,123 --> 01:29:11,123
(traffic sound)
1704
01:29:12,683 --> 01:29:14,723
I need at least 4 mutual funds clients.
1705
01:29:14,803 --> 01:29:16,723
-That too--
-(gasps)
1706
01:29:16,803 --> 01:29:18,683
-Sorry. Sorry.
-No problem. No problem.
1707
01:29:19,003 --> 01:29:21,043
-See you later, Baani.
-See you.
1708
01:29:21,923 --> 01:29:24,123
-See you!
-What's up? (hushing)
1709
01:29:24,203 --> 01:29:25,683
-Tell us.
-Nobody knows.
1710
01:29:25,763 --> 01:29:27,043
What don't they know?
1711
01:29:27,123 --> 01:29:28,283
Tell us.
1712
01:29:28,363 --> 01:29:29,803
I'll tell you.
1713
01:29:29,923 --> 01:29:31,243
Out with it.
1714
01:29:38,003 --> 01:29:39,123
(Baani) Why are you online?
1715
01:29:43,243 --> 01:29:45,883
(Gucci) To see if you're online.
1716
01:29:48,243 --> 01:29:49,443
(Baani) Same here.
1717
01:29:49,643 --> 01:29:51,123
Gucci!
1718
01:29:51,523 --> 01:29:53,923
Creepy Tejas is typing on
Horny Boys' group.
1719
01:29:54,083 --> 01:29:55,443
(spitting)
1720
01:29:55,763 --> 01:29:56,803
Hey.
1721
01:29:58,083 --> 01:30:01,043
He is typing.
1722
01:30:04,043 --> 01:30:05,123
Somebody stop Tejas
1723
01:30:05,203 --> 01:30:07,323
or he'll type a sleazy rustic tale.
1724
01:30:10,363 --> 01:30:11,723
Let me call him. Hold on.
1725
01:30:11,803 --> 01:30:12,803
Oh no.
1726
01:30:12,883 --> 01:30:15,083
(dynamic music)
1727
01:30:27,803 --> 01:30:29,123
Horny Munde.
1728
01:30:35,683 --> 01:30:38,323
During summer holidays, I went to
1729
01:30:39,363 --> 01:30:43,083
the village at brother Vikas
and his wife Kavita's behest.
1730
01:30:43,523 --> 01:30:46,043
Brother would keep busy in the office.
1731
01:30:46,243 --> 01:30:47,803
And his wife...
1732
01:30:48,403 --> 01:30:50,483
(indistinct mumbling)
1733
01:31:02,923 --> 01:31:04,083
Yuck!
1734
01:31:08,323 --> 01:31:10,803
Sorry. Sorry.
1735
01:31:17,563 --> 01:31:19,203
(phone rings)
1736
01:31:25,803 --> 01:31:26,763
Hi, Baani Boo.
1737
01:31:26,843 --> 01:31:30,083
I checked your browser history.
1738
01:31:30,163 --> 01:31:32,323
I had no clue you're a pervert.
1739
01:31:32,683 --> 01:31:34,803
-Hello, dear.
-Hello, aunty.
1740
01:31:35,123 --> 01:31:36,923
Sorry to disturb. Please continue.
1741
01:31:37,043 --> 01:31:38,003
Okay.
1742
01:31:39,083 --> 01:31:42,123
Pervert! All boys watch it.
1743
01:31:43,203 --> 01:31:44,123
Come on, Boo.
1744
01:31:45,123 --> 01:31:46,683
Don't you know me at all?
1745
01:31:47,043 --> 01:31:49,123
-Have I ever misbehaved with you?
-No.
1746
01:31:49,243 --> 01:31:51,523
When I try to kiss you,
you cover your lips.
1747
01:31:51,643 --> 01:31:53,803
Have I ever forced you
to take your hand off your lips?
1748
01:31:54,123 --> 01:31:55,043
No.
1749
01:31:55,123 --> 01:31:57,803
Have I ever cajoled you or enticed you
1750
01:31:58,083 --> 01:31:59,443
to take advantage of you?
1751
01:31:59,683 --> 01:32:00,763
No.
1752
01:32:01,043 --> 01:32:02,523
That's why I'm shocked.
1753
01:32:02,603 --> 01:32:05,523
You're so decent with me,
yet you browse such stuff!
1754
01:32:05,643 --> 01:32:08,683
I browse and satiate myself
so that I can be decent with you.
1755
01:32:08,923 --> 01:32:11,443
You even browsed through
this crap before meeting dad?
1756
01:32:11,643 --> 01:32:13,523
Everything is visible in the history.
1757
01:32:14,683 --> 01:32:17,363
Girl on girl, threesome, gangbang.
1758
01:32:17,643 --> 01:32:19,043
Make a gang of your own.
1759
01:32:19,123 --> 01:32:20,243
Perverts from across the river.
1760
01:32:20,363 --> 01:32:22,683
Bunty. Bunty. Bunty.
1761
01:32:22,763 --> 01:32:24,123
Gucci, don't you dare disconnect.
1762
01:32:24,243 --> 01:32:26,723
-I'll kill you, Bunty.
-Gucci, don't disconnect.
1763
01:32:26,803 --> 01:32:27,963
Bunty, this is urgent.
1764
01:32:28,043 --> 01:32:29,523
-Gucci.
-This is an important discussion, Bunty.
1765
01:32:29,603 --> 01:32:31,043
I'll thrash you, leave my phone.
1766
01:32:31,123 --> 01:32:32,803
Bunty, let go.
1767
01:32:34,083 --> 01:32:34,763
(grunts)
1768
01:32:35,123 --> 01:32:35,803
Good idea.
1769
01:32:35,883 --> 01:32:37,363
-Very good idea.
-Get lost.
1770
01:32:41,123 --> 01:32:43,043
Bobby, just delete the data.
1771
01:32:43,643 --> 01:32:45,083
She didn't click on the link.
1772
01:32:49,083 --> 01:32:49,923
(Male 8) Baani
1773
01:32:50,723 --> 01:32:53,683
and you! Look in the mirror. Baani.
1774
01:32:53,803 --> 01:32:56,403
-(laughs)
-Stop it.
1775
01:32:56,523 --> 01:32:58,043
-Check your phone.
-Right away.
1776
01:32:58,203 --> 01:33:00,123
-What is it?
-Check your phone!
1777
01:33:03,363 --> 01:33:06,003
Oh man!
1778
01:33:07,123 --> 01:33:08,243
Pass the file.
1779
01:33:10,883 --> 01:33:12,883
Is that your tattoo?
1780
01:33:13,923 --> 01:33:14,923
Show me.
1781
01:33:15,483 --> 01:33:18,363
(Male 9) Oh man! It's the same tattoo.
1782
01:33:18,923 --> 01:33:21,803
You did it, buddy.
(laughs)
1783
01:33:21,923 --> 01:33:23,683
Too good.
(laughs)
1784
01:33:26,603 --> 01:33:27,963
(indistinct chatter)
1785
01:33:28,043 --> 01:33:28,883
(message beep)
1786
01:33:29,323 --> 01:33:30,243
(laughs)
1787
01:33:30,923 --> 01:33:32,923
It's Baani's message.
1788
01:33:33,043 --> 01:33:37,643
(Baani) I didn't know you're a dog
with a puppy face. Ugh!
1789
01:33:39,243 --> 01:33:41,323
As if it's entirely my fault!
1790
01:33:41,643 --> 01:33:44,683
Her reactions make me hate myself.
1791
01:33:45,123 --> 01:33:46,443
Am I that creepy?
1792
01:33:46,683 --> 01:33:48,763
No, Gucci, not at all.
1793
01:33:49,403 --> 01:33:50,923
-Just a little cheap!
-Hmm.
1794
01:33:51,083 --> 01:33:52,043
No, you're normal.
1795
01:33:52,123 --> 01:33:54,683
We're all like that until we introspect.
1796
01:33:54,763 --> 01:33:56,803
-Do it then.
-(Jaggi) Guys.
1797
01:33:56,923 --> 01:33:57,803
Jaggi is here.
1798
01:33:57,923 --> 01:33:59,923
-Chaddi!
-(laughter)
1799
01:34:00,043 --> 01:34:02,763
Chaddi!
1800
01:34:05,043 --> 01:34:07,083
(Gucci) All were pleased to see Jaggi
1801
01:34:07,243 --> 01:34:10,043
but I was petrified.
1802
01:34:13,323 --> 01:34:14,523
(Gucci) This is about college days.
1803
01:34:15,683 --> 01:34:16,883
(Female 5) Hi, cutie.
1804
01:34:17,443 --> 01:34:19,363
Saw you in the canteen today.
1805
01:34:19,923 --> 01:34:22,763
Didn't know you look just like the Khans.
1806
01:34:23,243 --> 01:34:24,803
Soha Ali Khan.
1807
01:34:25,043 --> 01:34:27,883
So cute baby. What a smile!
1808
01:34:28,083 --> 01:34:29,643
What a nose!
(laughter)
1809
01:34:29,843 --> 01:34:32,683
Show your butt too.
1810
01:34:33,683 --> 01:34:35,763
Where is my phone?
1811
01:34:45,523 --> 01:34:47,363
(Female 5) I think tonight's the night.
1812
01:34:47,923 --> 01:34:49,923
Come to the terrace.
1813
01:34:50,243 --> 01:34:52,763
I am waiting for you.
Please come, Sweetie.
1814
01:34:53,003 --> 01:34:54,923
Come for me, come to me.
1815
01:34:55,323 --> 01:34:58,243
Come on, baby. Come.
1816
01:34:58,683 --> 01:35:00,083
Come quick.
1817
01:35:00,523 --> 01:35:02,083
I am waiting.
1818
01:35:02,763 --> 01:35:05,323
Remember, only boxers.
1819
01:35:05,403 --> 01:35:07,083
(peppy song plays)
1820
01:35:15,043 --> 01:35:16,523
Close your eyes.
1821
01:35:25,123 --> 01:35:28,043
-Baby.
-Hi, Jags.
1822
01:35:29,043 --> 01:35:30,123
Baby.
1823
01:35:30,523 --> 01:35:32,803
-You look sexy in boxers.
-(laughter)
1824
01:35:34,883 --> 01:35:37,123
(Gucci) Bobby made
a fake account on my phone
1825
01:35:37,683 --> 01:35:39,043
and called it Lover 21.
1826
01:35:39,683 --> 01:35:42,203
We used this account to fool around.
1827
01:35:42,883 --> 01:35:45,683
We'd prank those who messed with us.
1828
01:35:46,363 --> 01:35:48,883
(Rocky) Baby, send a sexy picture.
1829
01:35:49,243 --> 01:35:51,523
Send a sexy photo, please.
1830
01:35:52,363 --> 01:35:54,443
(Female 5) Only after you transfer 2,000.
1831
01:35:55,043 --> 01:35:58,243
Full nudes for 5,000
1832
01:36:01,003 --> 01:36:04,803
(Rocky) Baby, have fun with 5,500.
1833
01:36:05,443 --> 01:36:08,723
-Rocky has transferred 5,500!
-(laughter)
1834
01:36:09,043 --> 01:36:10,043
5,500!
1835
01:36:10,323 --> 01:36:11,923
From the neighbourhood.
1836
01:36:12,003 --> 01:36:14,123
You can buy 5 bottles of rum
1837
01:36:14,363 --> 01:36:16,683
-and spend a night in a hotel with Billo.
-(laugher)
1838
01:36:17,323 --> 01:36:20,123
Stop it, brothers.
Or else we will get into trouble.
1839
01:36:20,363 --> 01:36:21,803
We have an exam tomorrow.
1840
01:36:22,003 --> 01:36:23,683
Aniket is sure to fail.
1841
01:36:23,763 --> 01:36:25,323
He's busy with Lover 21!
1842
01:36:25,683 --> 01:36:28,083
-I'll top this time around.
-(laughter)
1843
01:36:28,163 --> 01:36:29,483
(dynamic music)
1844
01:36:48,243 --> 01:36:50,443
(Gucci) Lover 21 was a unisex account.
1845
01:36:50,883 --> 01:36:52,963
Keep the DP of a handsome hunk
1846
01:36:53,043 --> 01:36:54,683
and girls would swoon.
1847
01:36:56,083 --> 01:36:58,003
It started with friends using it
1848
01:36:58,123 --> 01:37:00,003
eventually half the college followed suit.
1849
01:37:00,243 --> 01:37:01,683
Because we shared the password
1850
01:37:01,803 --> 01:37:04,363
with other friends.
1851
01:37:05,523 --> 01:37:07,123
The account was on my phone
1852
01:37:07,363 --> 01:37:09,803
but everyone in the college was logged in.
1853
01:37:10,923 --> 01:37:14,243
The problem is that friends
had fun through my phone.
1854
01:37:15,563 --> 01:37:18,363
That account is still active on my phone.
1855
01:37:18,603 --> 01:37:22,043
What about Lover 21 account?
It's still active on my phone.
1856
01:37:25,763 --> 01:37:27,843
You need to log out manually, Gucci.
1857
01:37:27,923 --> 01:37:29,283
I don't have the phone with me.
1858
01:37:29,363 --> 01:37:32,763
Wait. Hope the icon is hidden.
1859
01:37:33,363 --> 01:37:34,283
(breathes heavily)
1860
01:37:34,803 --> 01:37:35,803
Bravo.
1861
01:37:36,443 --> 01:37:37,163
Great.
1862
01:37:37,243 --> 01:37:39,443
Can Baani check alternative
accounts?
1863
01:37:39,523 --> 01:37:40,363
Yes.
1864
01:37:40,923 --> 01:37:43,923
Gucci, what should I wear for your funeral?
White shirt or white traditional attire?
1865
01:37:44,043 --> 01:37:46,483
-(laughter)
-(phone rings)
1866
01:37:51,443 --> 01:37:53,523
There's a limit to being sleazy, Gaurav.
1867
01:37:54,443 --> 01:37:55,683
Traditional attire.
1868
01:37:55,763 --> 01:37:56,803
Oh no.
1869
01:37:56,883 --> 01:37:58,003
Why are you on Tinder?
1870
01:37:58,083 --> 01:38:00,683
Cancel. She hasn't seen Lover 21 account.
1871
01:38:00,883 --> 01:38:03,523
Well, window shopping.
1872
01:38:03,683 --> 01:38:05,923
Is it cool to do that
when you have a girlfriend?
1873
01:38:06,203 --> 01:38:08,283
-(Baani) What all things are you hiding from me?
-Nothing.
1874
01:38:08,363 --> 01:38:09,723
-Sure?
-Yes.
1875
01:38:09,803 --> 01:38:11,523
-Sure?
-Yes.
1876
01:38:12,003 --> 01:38:13,003
Check your phone.
1877
01:38:14,363 --> 01:38:16,523
(Baani) Simran gave you Coco
1878
01:38:16,803 --> 01:38:18,523
and you gifted that to me.
1879
01:38:18,683 --> 01:38:20,923
You handed me a dog you got as a gift.
1880
01:38:21,003 --> 01:38:23,403
No, it's not the same Coco.
1881
01:38:23,523 --> 01:38:25,043
(Baani) How dare you!
1882
01:38:25,123 --> 01:38:27,363
Have you no shame, Gaurav Sachdeva!
1883
01:38:27,443 --> 01:38:29,003
-Listen--
-Simran's dog.
1884
01:38:29,083 --> 01:38:32,403
-Let me explain--
-You gave me Simran's dog.
1885
01:38:32,523 --> 01:38:33,883
Listen to me.
1886
01:38:34,003 --> 01:38:35,723
-Simran, listen--
-Simran!
1887
01:38:35,803 --> 01:38:37,163
-Baani! Baani!
-(dog whimpers)
1888
01:38:37,243 --> 01:38:39,243
-I'm not Simran.
-Baani, listen.
1889
01:38:39,363 --> 01:38:41,883
The dog you have is not from Simran.
1890
01:38:42,043 --> 01:38:44,403
(Gucci) That's his twin brother.
Identical twin.
1891
01:38:44,523 --> 01:38:46,683
Simran's dog got run over on the highway--
1892
01:38:46,803 --> 01:38:48,243
No way. No way.
1893
01:38:48,323 --> 01:38:49,883
The dog didn't get
run over on the highway,
1894
01:38:50,003 --> 01:38:51,363
but you sure will get run over, Gaurav.
1895
01:38:51,803 --> 01:38:54,603
Don't kill a dog to save your skin,
bloody dog.
1896
01:38:54,683 --> 01:38:55,923
Baani Boo.
1897
01:38:56,003 --> 01:38:57,403
-Coochiepoo is better than you.
-(Gucci) Listen to me.
1898
01:38:57,523 --> 01:38:59,203
-He used to buy me gifts.
-Listen to me.
1899
01:38:59,323 --> 01:39:00,923
Listen to me.
1900
01:39:01,043 --> 01:39:04,043
-I'll kill you for real if you lie, Gaurav.
-Baani, listen.
1901
01:39:04,203 --> 01:39:06,363
Things have gotten out of hand.
Baani, please meet me.
1902
01:39:06,523 --> 01:39:08,003
What else is there to explain?
1903
01:39:08,083 --> 01:39:09,963
Please, Baani, I'll explain.
1904
01:39:10,043 --> 01:39:10,843
I love you.
1905
01:39:10,923 --> 01:39:12,683
-I hate you.
-Please let me explain.
1906
01:39:12,803 --> 01:39:14,203
Meet me at the cafe in an hour.
1907
01:39:14,283 --> 01:39:15,323
(Gucci) Please.
1908
01:39:17,043 --> 01:39:18,003
Bye.
1909
01:39:23,923 --> 01:39:25,323
Are you Simran's dog or mine?
1910
01:39:25,883 --> 01:39:27,083
(dog whimpers)
1911
01:39:28,123 --> 01:39:30,683
You've called a wounded tigress on a date.
She'll kill you.
1912
01:39:30,763 --> 01:39:31,283
You are finished.
1913
01:39:31,363 --> 01:39:34,283
Shanky, to log out from Lover 21
1914
01:39:34,363 --> 01:39:36,683
I'll have to log into the cafe.
Try to understand.
1915
01:39:36,763 --> 01:39:37,763
Yes. Correct.
1916
01:39:37,843 --> 01:39:40,443
Just pray she doesn't see the account.
1917
01:39:48,323 --> 01:39:49,803
(dynamic music)
1918
01:39:52,123 --> 01:39:54,363
Bobby, you're a hacker.
1919
01:39:54,683 --> 01:39:55,803
Do something.
1920
01:39:56,043 --> 01:39:57,723
What good is your scholarship
1921
01:39:57,803 --> 01:39:59,043
if you can't pull this off!
1922
01:39:59,243 --> 01:40:02,323
Can't help if she doesn't click
on the link.
1923
01:40:02,603 --> 01:40:04,203
(toilet flushes)
1924
01:40:06,483 --> 01:40:07,883
(door opens)
1925
01:40:10,203 --> 01:40:11,523
It's our brother-in-law.
1926
01:40:11,803 --> 01:40:13,043
(zipping the pant)
1927
01:40:14,803 --> 01:40:17,683
-Any problem?
-No, brother-in-law. No problem.
1928
01:40:18,363 --> 01:40:20,043
I've been noticing that,
1929
01:40:20,123 --> 01:40:22,683
you guys are quite tense regarding Gucci.
1930
01:40:22,763 --> 01:40:23,923
What's the matter?
1931
01:40:25,123 --> 01:40:26,243
Should we tell him?
1932
01:40:26,443 --> 01:40:28,043
You know
1933
01:40:28,123 --> 01:40:29,923
about Gucci's phone swap.
1934
01:40:30,363 --> 01:40:32,803
There's a fake account on his phone.
1935
01:40:36,003 --> 01:40:37,243
Do you have the password
1936
01:40:37,323 --> 01:40:39,243
-of Lover 21?
-Yes.
1937
01:40:39,363 --> 01:40:41,923
What is the need to meet her to log out?
1938
01:40:42,003 --> 01:40:44,123
Log in from any phone, go to settings
1939
01:40:44,203 --> 01:40:45,803
and log out from all devices.
1940
01:40:45,883 --> 01:40:47,323
Gucci will be logged out too.
1941
01:40:47,443 --> 01:40:49,123
Oh yes!
1942
01:40:49,363 --> 01:40:50,883
Wow, brother-in-law!
1943
01:40:51,483 --> 01:40:52,443
(chuckles)
1944
01:40:52,723 --> 01:40:54,683
Amateurs all of you!
1945
01:40:56,243 --> 01:40:58,123
(footsteps)
1946
01:41:04,523 --> 01:41:05,763
Why did you drag him along?
1947
01:41:06,043 --> 01:41:07,043
For emotional support.
1948
01:41:07,123 --> 01:41:08,523
What am I for?
1949
01:41:08,643 --> 01:41:10,923
Half of Delhi lives
off your emotional support.
1950
01:41:11,643 --> 01:41:13,683
The things I read on your phone, Gucci.
1951
01:41:14,043 --> 01:41:16,363
Baani, let's talk this out. Please.
1952
01:41:16,763 --> 01:41:18,003
Karan, listen, sit there.
1953
01:41:24,243 --> 01:41:26,723
Baani, look, boys
1954
01:41:26,803 --> 01:41:28,683
have such conversations.
1955
01:41:28,843 --> 01:41:30,443
It's all just harmless fun.
1956
01:41:30,683 --> 01:41:33,123
Just give me my phone and I'll explain.
1957
01:41:33,763 --> 01:41:35,403
-Please, Baani.
-(phone rings)
1958
01:41:35,483 --> 01:41:36,283
Hold on.
1959
01:41:36,803 --> 01:41:37,603
Yes. Tell me.
1960
01:41:37,683 --> 01:41:39,683
Gucci, don't do anything.
Don't do anything.
1961
01:41:39,763 --> 01:41:41,123
We'll log in to Lover 21
1962
01:41:41,203 --> 01:41:43,323
and log out from all devices.
1963
01:41:43,883 --> 01:41:46,283
Why didn't you think of this before, man?
1964
01:41:46,363 --> 01:41:48,323
-Done?
-30 seconds more. 30 seconds more.
1965
01:41:48,923 --> 01:41:50,923
Listen. See you at the musical function.
1966
01:41:53,683 --> 01:41:56,123
Baani Boo, what was I saying? Yes.
1967
01:41:56,643 --> 01:41:59,243
Look, my heart is clean even
if my phone isn't.
1968
01:41:59,763 --> 01:42:01,203
You have to trust me
1969
01:42:01,363 --> 01:42:02,923
or we'll go nowhere.
1970
01:42:03,083 --> 01:42:05,643
Think about it. I'm getting late
1971
01:42:05,803 --> 01:42:07,083
for Kiran's musical function.
1972
01:42:08,243 --> 01:42:09,443
Nice to meet you.
1973
01:42:17,203 --> 01:42:19,643
-Oh no! It sent an OTP.
-(message beep)
1974
01:42:19,923 --> 01:42:21,363
Gucci, an OTP has been sent to your phone.
1975
01:42:21,443 --> 01:42:22,923
-(Bobby) Damn it.
-(Lamba) Gucci, OTP.
1976
01:42:27,243 --> 01:42:29,043
-Baani, listen. Listen. Baani, please.
-Gucci.
1977
01:42:29,123 --> 01:42:30,563
-What are you doing?
-Baani, heed me.
1978
01:42:30,643 --> 01:42:32,363
-Let go, Gucci.
-Listen to me.
1979
01:42:32,443 --> 01:42:34,203
Hello, sir. Hello, ma'am.
1980
01:42:34,643 --> 01:42:35,763
Order?
1981
01:42:36,083 --> 01:42:38,123
-Give us 2 minutes, please.
-Okay, sir.
1982
01:42:38,763 --> 01:42:39,803
Just 2 minutes, Baani.
1983
01:42:39,883 --> 01:42:41,123
-Let go, Gucci.
-Baani. Baani.
1984
01:42:41,323 --> 01:42:44,043
-Please, Baani. Listen to me.
-Sir.
1985
01:42:44,523 --> 01:42:47,483
-What?
-You asked for water.
1986
01:42:49,403 --> 01:42:50,723
(pouring water)
1987
01:42:52,803 --> 01:42:53,923
Thank you.
1988
01:42:54,523 --> 01:42:56,523
Baani, listen...
1989
01:42:56,603 --> 01:42:58,043
-(screams)
-(Karan) Baani.
1990
01:43:01,243 --> 01:43:02,283
What happened?
1991
01:43:02,363 --> 01:43:04,803
Why did you get an
OTP for another account?
1992
01:43:06,123 --> 01:43:07,123
(Karan) Show me.
1993
01:43:08,723 --> 01:43:10,523
Someone must have logged
in from another phone.
1994
01:43:12,363 --> 01:43:14,923
Baani, look. Listen to me.
1995
01:43:15,043 --> 01:43:16,923
Oh!
1996
01:43:17,523 --> 01:43:20,043
He operates an account named Lover 21.
1997
01:43:20,803 --> 01:43:23,523
Look at the profile.
1998
01:43:23,923 --> 01:43:25,923
Click on switch user. It will open.
1999
01:43:26,243 --> 01:43:28,083
-I'll sit there.
-Wait.
2000
01:43:35,883 --> 01:43:38,883
Baani, look, I can explain.
2001
01:43:39,003 --> 01:43:40,043
(slaps)
2002
01:43:42,363 --> 01:43:43,923
Have you no shame?
2003
01:43:44,523 --> 01:43:46,363
Baani, boys do this.
2004
01:43:46,523 --> 01:43:48,083
This is called blackmail.
2005
01:43:48,443 --> 01:43:50,243
It's called sextortion and harassment.
2006
01:43:51,683 --> 01:43:55,203
Pinti and I also got messages
from this Lover 21 account.
2007
01:43:55,883 --> 01:43:57,363
What's your rate as an escort?
2008
01:43:57,443 --> 01:43:59,923
Is there a combo offer for both sisters?
2009
01:44:00,043 --> 01:44:01,243
(Gucci) What?
2010
01:44:08,003 --> 01:44:10,123
I didn't send those messages.
2011
01:44:10,243 --> 01:44:13,043
Who else would have
Pinti's number, Gaurav?
2012
01:44:13,803 --> 01:44:16,603
When I spoke of complaining
against the harassment,
2013
01:44:16,683 --> 01:44:18,643
you told me to forget it.
2014
01:44:19,043 --> 01:44:21,043
Why bother with the cyber cell!
2015
01:44:21,443 --> 01:44:23,043
But of course, right!
2016
01:44:23,203 --> 01:44:26,243
-Baani, I swear--
-Enough with your fake promises.
2017
01:44:26,523 --> 01:44:28,123
Who are you, Gaurav?
2018
01:44:28,243 --> 01:44:31,043
A psychopath, a pervert, a sex maniac!
2019
01:44:31,243 --> 01:44:34,123
What were you trying to prove
by sending me those messages?
2020
01:44:34,203 --> 01:44:35,923
Will I reply or not?
2021
01:44:36,243 --> 01:44:38,123
My rate or combo offer?
2022
01:44:38,523 --> 01:44:40,763
Baani, I didn't send those messages.
2023
01:44:40,923 --> 01:44:43,203
You got the OTP. So it's your account.
2024
01:44:43,363 --> 01:44:44,523
Shut up.
2025
01:44:44,603 --> 01:44:46,043
Stay out of this.
2026
01:44:47,803 --> 01:44:50,683
Look, Baani, this account
2027
01:44:50,923 --> 01:44:52,683
is used by 25-30 friends.
2028
01:44:52,763 --> 01:44:55,243
You and your friends are all cheap.
2029
01:44:56,003 --> 01:44:58,083
You think this is fun
2030
01:44:58,363 --> 01:45:01,443
but it's girls who end
up facing the restrictions.
2031
01:45:02,243 --> 01:45:04,443
We live in absolute fear
2032
01:45:04,523 --> 01:45:06,083
for no fault of ours.
2033
01:45:08,203 --> 01:45:10,683
Yes. I have also messaged boys
2034
01:45:11,523 --> 01:45:13,443
who were my exes, at night.
2035
01:45:14,323 --> 01:45:16,283
We spoke about things
2036
01:45:16,363 --> 01:45:18,363
which were not right.
2037
01:45:19,803 --> 01:45:21,723
I too crossed the line, Gaurav,
2038
01:45:21,803 --> 01:45:23,923
but this is unacceptable.
2039
01:45:25,803 --> 01:45:27,283
I am glad dad kept this condition
2040
01:45:27,363 --> 01:45:29,923
or I would have never
known who you really are.
2041
01:45:34,083 --> 01:45:35,243
Let's go, Karan.
2042
01:45:35,363 --> 01:45:38,123
Baani! I came to explain--
2043
01:45:38,203 --> 01:45:41,243
Listen, you came to
log out of the account.
2044
01:45:42,643 --> 01:45:44,123
Baani, listen to me. Just two minutes--
2045
01:45:44,203 --> 01:45:46,763
Would you have been okay if
your sister had got such messages?
2046
01:45:47,323 --> 01:45:49,683
He must've sent it too. You never know.
2047
01:45:49,763 --> 01:45:51,803
-You--
-Gaurav, stop!
2048
01:45:52,003 --> 01:45:53,363
-Gaurav.
-What are you doing?
2049
01:45:53,723 --> 01:45:55,923
Gaurav, stop it.
2050
01:45:56,003 --> 01:45:58,003
Stop it, Gaurav.
2051
01:45:58,683 --> 01:46:00,003
Gaurav, stop. Gaurav, stop.
2052
01:46:00,083 --> 01:46:01,243
-Gaurav!
-Hey--
2053
01:46:01,323 --> 01:46:02,843
(dynamic song plays)
2054
01:46:16,243 --> 01:46:18,803
-Let's go, Karan.
-Take him away
2055
01:46:19,363 --> 01:46:22,243
Or else I'll break his back.
2056
01:46:22,323 --> 01:46:23,603
Sir, please come.
2057
01:46:24,043 --> 01:46:25,763
(dynamic song plays)
2058
01:46:40,923 --> 01:46:42,163
Hello.
2059
01:46:42,243 --> 01:46:44,403
(Female 6) My heartiest congratulations.
2060
01:46:44,523 --> 01:46:46,043
-How are you?
-All good. And you?
2061
01:46:46,123 --> 01:46:47,683
-I'm fine too.
-Nice.
2062
01:46:59,523 --> 01:47:01,403
Gucci, why didn't you send the OTP?
2063
01:47:01,523 --> 01:47:03,803
Who sent messages to Baani and Pinti?
2064
01:47:03,883 --> 01:47:04,883
-What?
-Message?
2065
01:47:05,043 --> 01:47:07,243
Who sent lewd messages
2066
01:47:07,363 --> 01:47:09,123
from Lover 21 account?
2067
01:47:09,203 --> 01:47:11,803
Many guys use that account.
2068
01:47:12,043 --> 01:47:14,923
Yes. But how many of them
know that Baani is Pinti's sister?
2069
01:47:15,043 --> 01:47:17,123
Both sisters got the same message.
2070
01:47:17,443 --> 01:47:19,043
Want to be an escort?
2071
01:47:19,443 --> 01:47:21,243
Is there a combo rate?
2072
01:47:21,363 --> 01:47:23,883
This account was made
to play pranks on our friends,
2073
01:47:24,123 --> 01:47:25,763
not to tease girls.
2074
01:47:25,843 --> 01:47:27,123
What are you saying, Gucci?
2075
01:47:27,243 --> 01:47:29,643
-Baani is like a sister to us.
-She's not your sister though!
2076
01:47:30,683 --> 01:47:33,083
We know how cheap we are, Shanky.
2077
01:47:33,243 --> 01:47:34,243
What is this?
2078
01:47:34,563 --> 01:47:36,363
We didn't message them.
End of the discussion.
2079
01:47:36,523 --> 01:47:38,723
You're doubting us because
of a girl who ditched you!
2080
01:47:38,803 --> 01:47:41,323
Not everyone, just you.
2081
01:47:45,443 --> 01:47:48,243
I checked the private chats
that all of you had with Baani.
2082
01:47:50,923 --> 01:47:52,443
I only found your messages.
2083
01:47:54,883 --> 01:47:56,203
Nice haircut.
2084
01:47:58,203 --> 01:48:00,003
You look lovely in an Indian dress.
2085
01:48:01,523 --> 01:48:02,923
Do you have a boyfriend?
2086
01:48:04,923 --> 01:48:07,923
Why did you pretend when
I introduced both of you?
2087
01:48:08,323 --> 01:48:10,003
Those are old messages.
2088
01:48:10,203 --> 01:48:11,643
She wasn't your girlfriend then.
2089
01:48:11,883 --> 01:48:13,523
I stopped messaging her ever
since both of you got together.
2090
01:48:13,603 --> 01:48:14,243
Shut up.
2091
01:48:14,603 --> 01:48:15,643
(dynamic sitar music)
2092
01:48:18,043 --> 01:48:18,923
Kiran.
2093
01:48:19,923 --> 01:48:21,763
Stop be silly, Kiran. Return my phone.
2094
01:48:22,363 --> 01:48:25,363
Why do you get so scared
when I touch your phone?
2095
01:48:26,323 --> 01:48:27,643
What's the big secret?
2096
01:48:29,043 --> 01:48:31,443
-Return my phone.
-Bunty told me
2097
01:48:32,443 --> 01:48:34,803
you were standing with
some girl in your underwear.
2098
01:48:34,883 --> 01:48:35,803
Don't believe Bunty.
2099
01:48:35,883 --> 01:48:37,683
He told me. Is it not true?
2100
01:48:37,763 --> 01:48:39,763
-What do you want to know?
-You keep talking about
2101
01:48:40,043 --> 01:48:41,363
privacy and decency.
2102
01:48:41,683 --> 01:48:43,803
All you do is hide your secrets.
2103
01:48:47,203 --> 01:48:49,243
Gucci, Lamba is a rogue
2104
01:48:49,323 --> 01:48:51,243
but he won't stoop so low.
2105
01:48:51,363 --> 01:48:53,723
You're siding with him
while he's eyeing my girlfriend.
2106
01:48:53,803 --> 01:48:54,843
Bro, I'm just saying--
2107
01:48:54,923 --> 01:48:56,043
-Were you with him?
-No.
2108
01:48:56,123 --> 01:48:57,523
Both of you...
2109
01:48:57,643 --> 01:48:58,723
What?
2110
01:48:58,803 --> 01:49:00,523
-Have you gone mad?
-Gucci.
2111
01:49:00,643 --> 01:49:01,763
-Gucci.
-Get out.
2112
01:49:02,123 --> 01:49:03,603
-What are you saying?
-Get out.
2113
01:49:03,683 --> 01:49:04,803
-Have you gone mad?
-Gucci, calm down--
2114
01:49:04,883 --> 01:49:05,523
Shut up.
2115
01:49:06,523 --> 01:49:07,363
Get out.
2116
01:49:07,523 --> 01:49:09,043
-Let's go.
-Gucci.
2117
01:49:10,043 --> 01:49:11,083
-Gucci.
-Get out.
2118
01:49:11,923 --> 01:49:14,123
-Let's go.
-He got physical.
2119
01:49:14,923 --> 01:49:16,243
(Anupam) Return my phone.
2120
01:49:16,363 --> 01:49:18,363
(Kiran) Who's the girl you
were standing with in your underwear?
2121
01:49:18,443 --> 01:49:19,603
(Anupam) That's my phone.
2122
01:49:19,683 --> 01:49:20,763
(Kiran) Who's that girl?
2123
01:49:24,523 --> 01:49:25,843
Why do you guard your phone
2124
01:49:25,923 --> 01:49:28,163
with your dear life? What's in it?
2125
01:49:28,243 --> 01:49:30,883
What are you saying, Kiran?
You're obsessed with my phone.
2126
01:49:31,203 --> 01:49:34,363
You've been eyeing my phone since 3 days.
2127
01:49:34,523 --> 01:49:36,523
-Because--
-Are you marrying me or my phone?
2128
01:49:36,683 --> 01:49:38,883
-I am confused.
-You're always hiding it.
2129
01:49:40,203 --> 01:49:41,683
(indistinct argument)
2130
01:49:41,803 --> 01:49:43,123
Bloody hell!
2131
01:49:43,203 --> 01:49:44,803
Gucci, my phone...
2132
01:49:44,883 --> 01:49:46,523
Nobody can see my phone.
2133
01:49:46,683 --> 01:49:48,243
-Show me.
-Why do you want it?
2134
01:49:48,363 --> 01:49:49,363
Let go.
2135
01:49:49,443 --> 01:49:50,923
-It's my phone.
-Gaurav.
2136
01:49:51,043 --> 01:49:51,763
(slaps)
2137
01:50:01,923 --> 01:50:02,803
Give the phone.
2138
01:50:05,043 --> 01:50:07,683
Son-in-law, sorry.
2139
01:50:10,643 --> 01:50:11,323
Come.
2140
01:50:11,643 --> 01:50:12,803
(soft music plays)
2141
01:50:31,043 --> 01:50:33,763
What's going on?
Why did you misbehave like that with him?
2142
01:50:34,803 --> 01:50:35,843
I'm talking to you, Gucci.
2143
01:50:35,923 --> 01:50:37,803
Everyone is questioning me.
2144
01:50:37,883 --> 01:50:39,803
Nobody wants to answer me.
2145
01:50:40,043 --> 01:50:41,963
People are betraying me left,
right and centre.
2146
01:50:42,043 --> 01:50:43,243
Everyone is lying.
2147
01:50:43,363 --> 01:50:45,923
I don't know who to trust.
2148
01:50:46,123 --> 01:50:49,123
This phone has turned
my life into a reality show!
2149
01:50:49,483 --> 01:50:51,043
Why do you blame the phone?
2150
01:50:51,123 --> 01:50:53,243
In fact, it has made your life easy.
2151
01:50:53,523 --> 01:50:55,043
Yes. Messaging, shopping,
2152
01:50:55,123 --> 01:50:56,403
flirting, dating, mating
2153
01:50:56,523 --> 01:50:58,323
happen on the phone.
2154
01:50:59,003 --> 01:51:01,163
An umbilical cord connects
your generation to the phone.
2155
01:51:01,243 --> 01:51:03,323
No lectures, Mom! Please.
2156
01:51:04,883 --> 01:51:06,763
Things have worsened with Baani.
2157
01:51:09,363 --> 01:51:10,923
What happened? Tell me.
2158
01:51:11,203 --> 01:51:12,923
-She's committed to me. Right?
-Hmm.
2159
01:51:13,243 --> 01:51:15,123
Yet she talks to other guys.
2160
01:51:15,243 --> 01:51:16,283
She meets them.
2161
01:51:16,363 --> 01:51:18,323
She sends emojis to them.
2162
01:51:18,883 --> 01:51:19,883
Does she have a phone?
2163
01:51:20,083 --> 01:51:21,043
Yes. So?
2164
01:51:21,323 --> 01:51:23,243
Phones give her options.
2165
01:51:23,323 --> 01:51:25,523
She has a variety to
choose from be it snacks,
2166
01:51:25,683 --> 01:51:28,363
movies, shows and relationships too, son.
2167
01:51:29,803 --> 01:51:31,843
If it seems good, right swipe.
2168
01:51:31,923 --> 01:51:33,203
Or else cancel it.
2169
01:51:33,923 --> 01:51:35,803
Your online life is so easy
2170
01:51:35,923 --> 01:51:38,363
that you're disconnected from real life.
2171
01:51:39,683 --> 01:51:42,683
You can watch a movie
1.5 times faster online, son.
2172
01:51:43,043 --> 01:51:44,643
Real life is not the same.
2173
01:51:45,083 --> 01:51:47,003
Life demands patience.
2174
01:51:47,243 --> 01:51:48,923
It has its own pace.
2175
01:51:49,123 --> 01:51:50,323
(exhales heavily)
2176
01:51:51,683 --> 01:51:52,363
Listen, son.
2177
01:51:53,763 --> 01:51:55,123
Relationships are tough.
2178
01:51:56,323 --> 01:51:57,923
It takes efforts to handle them.
2179
01:51:58,203 --> 01:52:00,123
Forgiving and asking for forgiveness,
2180
01:52:00,203 --> 01:52:01,763
making amends,
2181
01:52:02,123 --> 01:52:03,403
trusting someone,
2182
01:52:03,523 --> 01:52:05,323
being trustworthy
2183
01:52:05,443 --> 01:52:07,003
it's tough, son.
2184
01:52:07,683 --> 01:52:08,803
I'm not interested.
2185
01:52:10,083 --> 01:52:12,043
I am tired and exhausted.
2186
01:52:13,363 --> 01:52:15,203
Why should I apologise?
2187
01:52:15,523 --> 01:52:17,883
Why should I? What's my fault?
2188
01:52:18,203 --> 01:52:20,043
Fine. You're a saint.
2189
01:52:20,923 --> 01:52:23,363
It's entirely Baani's fault.
Forget her.
2190
01:52:23,803 --> 01:52:26,043
Good riddance.
2191
01:52:26,523 --> 01:52:28,883
Why do you wear this commitment bracelet
2192
01:52:29,803 --> 01:52:32,243
when you don't trust each other?
End it all.
2193
01:52:32,443 --> 01:52:34,203
Wearing commitment bracelet.
2194
01:52:36,203 --> 01:52:38,003
(gentle Punjabi song plays)
2195
01:53:34,443 --> 01:53:36,243
We don't care for things
2196
01:53:37,083 --> 01:53:38,683
that we possess easily.
2197
01:53:41,043 --> 01:53:42,603
We begin to value it
2198
01:53:42,683 --> 01:53:44,683
when we lose it.
2199
01:53:46,803 --> 01:53:49,203
Phones can be replaced every 2 years,
2200
01:53:50,043 --> 01:53:51,043
but not relationships, Gucci.
2201
01:53:57,723 --> 01:54:00,043
(gentle Punjabi song continues)
2202
01:54:08,363 --> 01:54:11,803
Karan said he had heard
things about Gaurav.
2203
01:54:13,043 --> 01:54:15,323
He didn't tell me
because we were together.
2204
01:54:16,803 --> 01:54:18,803
Don't bother with what he thinks.
2205
01:54:19,483 --> 01:54:21,523
What you believe is more important.
2206
01:54:25,523 --> 01:54:28,323
Why do you tell Karan everything
about your relationship?
2207
01:54:29,043 --> 01:54:30,923
Would you like it
2208
01:54:31,043 --> 01:54:34,083
if Gucci tells another
girl everything about you?
2209
01:54:36,203 --> 01:54:37,443
You won't like it, will you?
2210
01:54:38,243 --> 01:54:40,963
Karan's advice will have a hidden agenda.
2211
01:54:41,043 --> 01:54:43,443
He won't care about your feelings.
Why will he care?
2212
01:54:44,123 --> 01:54:46,203
-Pinti, Karan is not like that.
-(dog barks)
2213
01:54:50,923 --> 01:54:51,803
Karan...
2214
01:54:53,803 --> 01:54:55,283
(dog whimpers)
2215
01:54:56,203 --> 01:54:57,523
I thought you'd be upset.
2216
01:54:58,443 --> 01:55:00,683
I cannot leave you
alone in such a situation.
2217
01:55:02,003 --> 01:55:04,883
Blessed is the guy
who gets a girl like you.
2218
01:55:07,123 --> 01:55:08,803
Baani, don't cry. Come here.
2219
01:55:11,243 --> 01:55:13,003
He isn't worthy of you.
2220
01:55:13,443 --> 01:55:15,083
Don't feel sad because of him.
2221
01:55:15,323 --> 01:55:17,203
Wait and watch.
After a few months you would be laughing
2222
01:55:17,363 --> 01:55:19,243
that you wasted time over him.
2223
01:55:20,803 --> 01:55:23,523
I have something to tell you.
2224
01:55:26,363 --> 01:55:28,803
Look. There can't be a better
or a worse time to say this.
2225
01:55:29,683 --> 01:55:30,923
I have to say it now.
2226
01:55:34,243 --> 01:55:35,243
I...
2227
01:55:37,043 --> 01:55:38,523
I still love you.
2228
01:55:44,803 --> 01:55:47,003
Karan, I--
2229
01:55:47,083 --> 01:55:48,443
No, just chill.
2230
01:55:48,923 --> 01:55:49,923
Don't worry.
2231
01:55:50,243 --> 01:55:52,243
Take your time and think about it.
2232
01:55:52,803 --> 01:55:53,763
Let me know.
2233
01:55:55,523 --> 01:55:56,323
I'll wait.
2234
01:55:57,923 --> 01:55:58,523
(Karan) Okay?
2235
01:55:59,523 --> 01:56:00,363
(Karan) See you.
2236
01:56:09,683 --> 01:56:12,403
(emotional music plays)
2237
01:56:22,363 --> 01:56:24,443
I don't know if I want to marry him.
2238
01:56:25,763 --> 01:56:27,243
I am scared, Gucci.
2239
01:56:29,763 --> 01:56:32,683
(Kiran) He didn't give his phone
even after everything that happened.
2240
01:56:35,523 --> 01:56:36,523
Anupam is headed here.
2241
01:56:38,083 --> 01:56:39,243
Listen. Keep the phone on.
2242
01:56:43,523 --> 01:56:44,203
Cigarette?
2243
01:56:46,403 --> 01:56:47,363
I smoke occasionally.
2244
01:56:49,643 --> 01:56:50,363
Does your family know?
2245
01:56:51,123 --> 01:56:52,003
No.
2246
01:56:55,003 --> 01:56:55,603
(chuckles)
2247
01:56:56,443 --> 01:56:58,923
Some things are best not shared. Right?
2248
01:57:00,323 --> 01:57:01,803
Smoking is bad.
2249
01:57:02,803 --> 01:57:03,803
That's why I hide it.
2250
01:57:05,243 --> 01:57:07,443
Do you think I'm doing
something wrong, Gucci?
2251
01:57:08,043 --> 01:57:10,763
If you weren't, why would you go out
of your way to hide your phone?
2252
01:57:25,123 --> 01:57:26,603
Gucci, everyone's phone
2253
01:57:26,683 --> 01:57:29,643
has WhatsApp groups that are inactive
2254
01:57:29,923 --> 01:57:30,923
and dead.
2255
01:57:31,003 --> 01:57:32,843
But the moment one guy is bullied
2256
01:57:32,923 --> 01:57:35,243
the entire group comes to life.
2257
01:57:35,523 --> 01:57:37,523
On all WhatsApp groups in my phone
2258
01:57:37,803 --> 01:57:39,123
I am the punching bag
2259
01:57:39,323 --> 01:57:41,523
and the scapegoat.
2260
01:57:44,643 --> 01:57:47,083
I am fat. I am fat.
2261
01:57:47,443 --> 01:57:49,803
I know I am fat. You can see I am fat.
2262
01:57:50,123 --> 01:57:52,363
(Anupam) All my friends tease me.
2263
01:57:53,003 --> 01:57:54,803
They call me weird names.
2264
01:57:55,763 --> 01:57:56,923
And Kiran...
2265
01:57:59,523 --> 01:58:01,803
Have a look. Read this.
2266
01:58:03,203 --> 01:58:05,323
Anupam, are you loaded?
2267
01:58:06,243 --> 01:58:08,763
How did you find such a pretty wife?
2268
01:58:09,323 --> 01:58:11,243
The girl must have
seen a deepfake picture.
2269
01:58:11,683 --> 01:58:13,123
You're an inspiration
2270
01:58:13,643 --> 01:58:15,123
for the fast food generation.
2271
01:58:15,283 --> 01:58:16,603
(laughter)
2272
01:58:17,003 --> 01:58:19,643
No filters will work on your face.
2273
01:58:20,363 --> 01:58:21,803
You are shapeless.
2274
01:58:21,923 --> 01:58:23,923
Anupam has never seen his shoes
2275
01:58:24,083 --> 01:58:26,003
because of his large tummy.
2276
01:58:26,243 --> 01:58:28,043
-You look like an amoeba.
-(laughter)
2277
01:58:29,003 --> 01:58:30,323
Anupam has not a navel,
2278
01:58:30,923 --> 01:58:32,043
but a pothole.
2279
01:58:32,923 --> 01:58:34,643
His double chin has another chin.
2280
01:58:34,923 --> 01:58:36,923
Man, look at his man boobs!
2281
01:58:37,043 --> 01:58:38,443
(laughter)
2282
01:58:41,003 --> 01:58:43,083
I don't care about this.
2283
01:58:43,643 --> 01:58:45,523
I've heard this since childhood.
2284
01:58:45,643 --> 01:58:46,803
I am used to it.
2285
01:58:47,043 --> 01:58:48,803
But if Kiran reads this,
2286
01:58:49,923 --> 01:58:51,523
what will she...
2287
01:58:54,923 --> 01:58:57,683
And that Bunty and foreigner girl.
2288
01:58:58,883 --> 01:58:59,923
She's my trainer.
2289
01:59:00,803 --> 01:59:02,363
I've been going to the
gym since past 2 months,
2290
01:59:02,883 --> 01:59:05,003
so that I look slightly
slimmer at the wedding.
2291
01:59:05,083 --> 01:59:07,683
So that when I stand
next to your sister...
2292
01:59:10,683 --> 01:59:11,923
You won't get it, Gucci.
2293
01:59:12,083 --> 01:59:14,803
Look at you. You're 6'2 feet tall.
2294
01:59:14,883 --> 01:59:17,003
You are a stud man.
2295
01:59:17,203 --> 01:59:18,923
Girls swoon around you.
2296
01:59:19,083 --> 01:59:22,043
When a guy like me gets a girl like this,
2297
01:59:22,203 --> 01:59:24,923
we face immense pressure
to keep her happy.
2298
01:59:25,523 --> 01:59:27,043
We fear losing her.
2299
01:59:28,243 --> 01:59:30,683
I was worried, Gucci.
2300
01:59:30,923 --> 01:59:33,123
If Kiran reads this,
2301
01:59:33,923 --> 01:59:36,043
her perspective about me might change.
2302
01:59:36,643 --> 01:59:38,243
I don't want to lose her.
2303
01:59:46,363 --> 01:59:47,243
Sorry.
2304
01:59:55,163 --> 01:59:56,323
(sighs)
2305
02:00:02,043 --> 02:00:03,243
The password is your date of birth.
2306
02:00:19,323 --> 02:00:20,723
(footsteps)
2307
02:00:21,083 --> 02:00:22,043
Anu!
2308
02:00:23,323 --> 02:00:25,683
Kiran, I didn't mean
to hide anything from you.
2309
02:00:26,003 --> 02:00:28,443
-I was scared that if you find out--
-I love you.
2310
02:00:29,763 --> 02:00:30,683
Huh?
2311
02:00:38,803 --> 02:00:39,923
Sorry.
2312
02:00:41,003 --> 02:00:42,803
I shouldn't have doubted you.
2313
02:00:45,123 --> 02:00:47,923
Sorry. I gave you reasons to doubt me.
2314
02:00:54,003 --> 02:00:55,723
(romantic Punjabi song plays)
2315
02:01:13,083 --> 02:01:15,643
King Kong found his girl!
2316
02:01:15,723 --> 02:01:17,003
(laughter)
2317
02:01:21,283 --> 02:01:23,883
(romantic Punjabi song plays)
2318
02:02:03,323 --> 02:02:04,883
I asked you guys to leave.
2319
02:02:05,683 --> 02:02:08,523
We're not leaving.
Our sister is getting married.
2320
02:02:10,683 --> 02:02:12,883
Gucci, I didn't send those messages.
2321
02:02:14,243 --> 02:02:15,363
Would I do that?
2322
02:02:16,883 --> 02:02:18,363
I swear on our friendship.
2323
02:02:19,003 --> 02:02:20,243
Baani is like a sister to me.
2324
02:02:20,523 --> 02:02:23,443
We won't even let any man leer at her.
2325
02:02:23,803 --> 02:02:24,803
Not even you.
2326
02:02:25,803 --> 02:02:26,443
(chuckles)
2327
02:02:26,523 --> 02:02:28,043
Trust me, idiot.
2328
02:02:28,363 --> 02:02:29,243
(chuckles)
2329
02:02:33,283 --> 02:02:34,043
Sorry.
2330
02:02:37,523 --> 02:02:38,123
Sorry.
2331
02:02:39,123 --> 02:02:41,363
You guys manage things here.
I'll go and meet Baani.
2332
02:02:41,443 --> 02:02:42,483
-Let's dance first.
-Yes.
2333
02:02:42,563 --> 02:02:43,803
Our sister is getting married.
2334
02:02:44,003 --> 02:02:46,123
Dance a little.
2335
02:03:16,003 --> 02:03:16,923
What happened?
2336
02:03:17,443 --> 02:03:19,923
-What happened?
-Look.
2337
02:03:33,363 --> 02:03:35,363
-(message beep)
-Not the phone again.
2338
02:03:35,923 --> 02:03:38,643
Oh no. He's on the phone again.
2339
02:03:39,403 --> 02:03:40,923
(dynamic music plays)
2340
02:03:51,003 --> 02:03:52,083
(message beep)
2341
02:04:05,003 --> 02:04:06,123
(sobs)
2342
02:04:11,723 --> 02:04:13,003
(phone rings)
2343
02:04:14,283 --> 02:04:15,323
What's this, Baani?
2344
02:04:15,603 --> 02:04:18,523
Karan, someone has played
a cruel prank on me. That's not me.
2345
02:04:18,603 --> 02:04:20,003
I am not blind, Baani.
2346
02:04:20,083 --> 02:04:21,363
I can see it's you.
2347
02:04:22,003 --> 02:04:24,203
-(Karan) Don't lie to my face.
-(door opens)
2348
02:04:24,683 --> 02:04:25,843
-Dad.
-Dad, I swear it's not me--
2349
02:04:25,923 --> 02:04:26,763
(slaps)
2350
02:04:27,363 --> 02:04:30,003
Hit me all you want. But that's not me.
2351
02:04:30,083 --> 02:04:32,243
I'd rather kill myself.
2352
02:04:32,523 --> 02:04:33,923
How can you deny this?
2353
02:04:35,163 --> 02:04:36,243
(throws the phone)
2354
02:04:37,243 --> 02:04:38,123
(Pinti) Dad.
2355
02:04:40,843 --> 02:04:42,523
(sobs)
2356
02:04:58,323 --> 02:05:01,683
(phone rings)
2357
02:05:15,163 --> 02:05:18,363
Sister. Sister.
2358
02:05:22,163 --> 02:05:25,523
Sister. Dad! Dad, where's Baani?
2359
02:05:25,603 --> 02:05:26,923
Yes, Pinti.
2360
02:05:27,003 --> 02:05:28,643
Did you see that video clip?
2361
02:05:28,843 --> 02:05:30,003
Yes, I did.
2362
02:05:30,163 --> 02:05:31,843
Dad saw it too, Gucci.
2363
02:05:31,923 --> 02:05:33,563
Things are bad out here.
2364
02:05:33,923 --> 02:05:36,843
Sister is missing.
2365
02:05:37,523 --> 02:05:39,323
Can you return her phone?
2366
02:05:39,403 --> 02:05:40,883
I'll call her friends and check.
2367
02:05:41,003 --> 02:05:42,523
I'll call from here.
2368
02:05:43,163 --> 02:05:45,083
Baani is missing.
2369
02:05:45,163 --> 02:05:47,323
Call her friends to check if she's there.
2370
02:05:47,403 --> 02:05:49,563
-I'll...
-Gucci! Gucci!
2371
02:05:50,043 --> 02:05:51,723
Take my phone and keep in touch.
2372
02:05:55,643 --> 02:05:59,723
♪ Not by making someone smile ♪
2373
02:06:00,563 --> 02:06:05,043
♪ Not by silencing their cries ♪
2374
02:06:05,523 --> 02:06:08,163
♪ Not by making someone smile ♪
2375
02:06:08,243 --> 02:06:11,123
♪ Not by silencing their cries ♪
2376
02:06:11,523 --> 02:06:16,043
♪ It's only when your own tears fall ♪
2377
02:06:16,643 --> 02:06:19,403
♪ You only realize who truly mattered ♪
2378
02:06:19,643 --> 02:06:21,563
♪ When they're lost forever ♪
2379
02:06:21,643 --> 02:06:24,403
♪ You only realize who truly mattered ♪
2380
02:06:24,563 --> 02:06:26,683
♪ When they're lost forever ♪
2381
02:06:26,763 --> 02:06:29,523
♪ You only realize who truly mattered ♪
2382
02:06:29,763 --> 02:06:31,723
♪ When they're lost forever ♪
2383
02:06:40,003 --> 02:06:42,923
Mister, I was on the terrace
two hours ago with a girl.
2384
02:06:43,003 --> 02:06:44,123
Did you see her?
2385
02:06:44,523 --> 02:06:45,403
Sorry, sir.
2386
02:06:46,403 --> 02:06:53,163
♪ My lost love, my soul mate ♪
2387
02:06:54,803 --> 02:06:59,043
♪ I never knew your true worth ♪
2388
02:06:59,163 --> 02:07:00,323
-Hello.
-(Gucci) Hello.
2389
02:07:00,403 --> 02:07:01,843
(Gucci) Did you speak to Baani?
2390
02:07:02,003 --> 02:07:05,043
Baani? To hell with her.
2391
02:07:05,323 --> 02:07:06,723
Keep me out of this.
2392
02:07:06,843 --> 02:07:09,563
♪ How much you meant to me ♪
2393
02:07:10,163 --> 02:07:18,203
♪ I only realized when I lost you ♪
2394
02:07:18,283 --> 02:07:20,723
♪ The moonlit night fades away ♪
2395
02:07:20,803 --> 02:07:23,523
♪ And dawn quietly breaks ♪
2396
02:07:23,603 --> 02:07:25,963
♪ When the eyes finally open ♪
2397
02:07:26,043 --> 02:07:28,323
♪ It's already too late ♪
2398
02:07:28,403 --> 02:07:31,843
♪ It's already too late ♪
2399
02:07:32,643 --> 02:07:35,403
♪ Without my love,
every day feels like death ♪
2400
02:07:35,483 --> 02:07:38,283
♪ Nights pass counting stars in distress ♪
2401
02:07:38,563 --> 02:07:43,363
♪ Every single moment
feels like a punishment ♪
2402
02:07:43,723 --> 02:07:46,403
♪ You only realize who truly mattered ♪
2403
02:07:46,723 --> 02:07:48,723
♪ When they're lost forever ♪
2404
02:07:48,803 --> 02:07:51,403
♪ You only realize who truly mattered ♪
2405
02:07:51,723 --> 02:07:53,883
♪ When they're lost forever ♪
2406
02:07:54,003 --> 02:07:56,643
♪ You only realize who truly mattered ♪
2407
02:07:56,723 --> 02:07:58,843
♪ When they're lost forever ♪
2408
02:07:59,003 --> 02:08:01,723
♪ You only realize who truly mattered ♪
2409
02:08:01,803 --> 02:08:03,963
♪ When they're lost forever ♪
2410
02:08:04,043 --> 02:08:06,723
♪ You only realize who truly mattered, ♪
2411
02:08:13,323 --> 02:08:14,323
Baani!
2412
02:08:15,843 --> 02:08:18,163
Baani!
2413
02:08:18,883 --> 02:08:21,403
♪ You only realize who truly mattered... ♪
2414
02:08:28,563 --> 02:08:30,483
(soft music plays)
2415
02:08:38,563 --> 02:08:39,843
Baani!
2416
02:08:46,163 --> 02:08:49,443
Why have you come here?
To break up with me?
2417
02:08:50,563 --> 02:08:52,403
To apologise, Baani.
2418
02:08:54,243 --> 02:08:56,123
For breaking your trust.
2419
02:08:58,403 --> 02:09:00,523
For asking lame questions.
2420
02:09:01,563 --> 02:09:04,003
For abandoning you. I'm sorry.
2421
02:09:05,723 --> 02:09:07,283
(sobs)
2422
02:09:10,563 --> 02:09:12,003
Did you see that video?
2423
02:09:15,003 --> 02:09:15,803
I did.
2424
02:09:15,883 --> 02:09:17,643
Gaurav, I swear it's not me.
2425
02:09:17,723 --> 02:09:19,683
-Somebody--
-I know. I know.
2426
02:09:23,363 --> 02:09:24,683
I trust you, Baani.
2427
02:09:29,643 --> 02:09:31,883
I love you.
2428
02:09:36,643 --> 02:09:41,003
♪ I wish to stay by your side ♪
2429
02:09:42,563 --> 02:09:46,403
♪ I wish to stay by your side ♪
2430
02:09:48,403 --> 02:09:51,243
♪ What is the heart, after all? ♪
2431
02:09:51,363 --> 02:09:54,563
♪ For you, my beloved ♪
2432
02:09:55,243 --> 02:10:00,243
♪ This life is at your command,
just say the word ♪
2433
02:10:02,003 --> 02:10:03,643
You love making deepfake.
2434
02:10:03,723 --> 02:10:06,083
Bro. Bro.
2435
02:10:06,243 --> 02:10:08,923
-I didn't do it.
-Bash him.
2436
02:10:09,003 --> 02:10:10,083
Bash him.
2437
02:10:10,683 --> 02:10:14,003
The girl in this video
is not Baani Sharma.
2438
02:10:14,803 --> 02:10:17,003
I superimposed her face
on somebody else's face,
2439
02:10:17,123 --> 02:10:18,683
through deepfake.
2440
02:10:19,003 --> 02:10:21,803
She's my colleague
2441
02:10:22,123 --> 02:10:23,523
and I liked her.
2442
02:10:24,603 --> 02:10:26,923
She wouldn't give me attention.
2443
02:10:27,563 --> 02:10:30,803
So I made this video to malign her.
2444
02:10:32,083 --> 02:10:35,203
I had no idea this would go viral.
2445
02:10:35,803 --> 02:10:36,803
I'm sorry.
2446
02:10:37,043 --> 02:10:38,123
Baani, I'm sorry.
2447
02:10:39,323 --> 02:10:40,923
Sir. Sir. Why did you do this?
2448
02:10:41,003 --> 02:10:42,883
(indistinct chatter)
2449
02:10:43,083 --> 02:10:44,203
-Bobby.
-Yes.
2450
02:10:44,283 --> 02:10:45,563
How did you catch him?
2451
02:10:46,203 --> 02:10:48,683
I sent a link to the one
who uploaded the source video.
2452
02:10:48,843 --> 02:10:51,563
He clicked on it and got nabbed.
2453
02:10:51,723 --> 02:10:53,603
Why didn't you say you're so good!
2454
02:10:53,683 --> 02:10:55,803
-Bobby!
-Too good.
2455
02:10:57,043 --> 02:10:58,083
(breathes heavily)
2456
02:10:58,803 --> 02:11:00,883
I shouldn't have doubted your friends.
2457
02:11:02,163 --> 02:11:03,803
They're your friends too, Baani.
2458
02:11:04,243 --> 02:11:06,083
They are way better than Karan.
2459
02:11:06,163 --> 02:11:07,043
(chuckles)
2460
02:11:11,483 --> 02:11:13,003
I'm really sorry, Babbu.
2461
02:11:14,163 --> 02:11:16,803
I know I said too many lies to you.
2462
02:11:17,363 --> 02:11:19,403
I went on the drive and the message--
2463
02:11:21,963 --> 02:11:23,643
(gentle Punjabi song plays)
2464
02:11:59,403 --> 02:12:01,123
Baani!
2465
02:12:02,043 --> 02:12:04,363
(Atul) Love brings people together.
2466
02:12:04,523 --> 02:12:07,923
But trust keeps that love alive.
2467
02:12:10,403 --> 02:12:13,763
(Atul) I knew both of you love each other.
2468
02:12:14,523 --> 02:12:16,803
But I wanted to see
2469
02:12:16,883 --> 02:12:18,883
how much both of you trust each other.
2470
02:12:19,563 --> 02:12:20,763
(Atul) Gaurav.
2471
02:12:21,363 --> 02:12:24,883
You held on to Baani
when others abandoned her,
2472
02:12:26,083 --> 02:12:27,563
including me.
2473
02:12:30,443 --> 02:12:31,923
Forgive me, dear.
2474
02:12:35,643 --> 02:12:37,923
(gentle Punjabi song plays)
2475
02:12:43,843 --> 02:12:45,003
I'm sorry.
2476
02:12:58,083 --> 02:12:59,003
Bless you.
2477
02:13:07,683 --> 02:13:08,563
Thank you.
2478
02:13:51,923 --> 02:13:55,043
(closing title song plays)
167775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.