All language subtitles for Legacies - 2x02 - Este ano será diferente

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,261 --> 00:00:02,828 Previously onLegacies... 2 00:00:02,871 --> 00:00:04,569 ALARIC: Landon took a knife. Now monsters that 3 00:00:04,612 --> 00:00:07,528 shouldn't exist have been coming after it ever since. 4 00:00:07,572 --> 00:00:09,356 LANDON: What's Malivore? HOPE: It's a hell dimension 5 00:00:09,400 --> 00:00:11,663 that consumes creatures and wipes their existence 6 00:00:11,706 --> 00:00:13,056 from the collective conscience. 7 00:00:13,099 --> 00:00:15,145 Malivore's gonna rise unless I stop him. 8 00:00:15,188 --> 00:00:17,234 Because once I toss myself into that pit, no one at school 9 00:00:17,277 --> 00:00:19,192 will remember me, including you. 10 00:00:19,236 --> 00:00:20,889 This is the part where you tell me you're proud of me. 11 00:00:20,933 --> 00:00:22,630 You know I'm proud of you. 12 00:00:22,674 --> 00:00:25,198 Malivore doesn't want me here. 13 00:00:25,242 --> 00:00:26,591 Malivore's trying to expel you. 14 00:00:26,634 --> 00:00:27,896 Good luck, Clarke. 15 00:00:27,940 --> 00:00:29,507 So how is the headmaster search going? 16 00:00:29,550 --> 00:00:30,899 Caroline's narrowing it down. 17 00:00:30,943 --> 00:00:34,033 If you have someone to help you be happy. 18 00:00:36,166 --> 00:00:40,518 You send me back and I will destroy Hope Mikaelson. 19 00:00:43,173 --> 00:00:44,348 Oh, crap. 20 00:01:33,223 --> 00:01:34,441 Dissera Portus. 21 00:01:39,316 --> 00:01:42,449 ETHAN: Aren't you a little short for a janitor? 22 00:01:42,493 --> 00:01:45,060 It's nice to know I'm not the only one trying to hide out 23 00:01:45,104 --> 00:01:46,758 on the first day of school. 24 00:01:46,801 --> 00:01:48,716 Oh, no, I-I wasn't hiding. 25 00:01:48,760 --> 00:01:50,240 I-I was, um, uh, 26 00:01:50,283 --> 00:01:51,806 I was looking for the principal's office. 27 00:01:51,850 --> 00:01:53,243 Well, you're in luck. I'm new, too, 28 00:01:53,286 --> 00:01:55,506 but I'm pretty sure that's him right behind you. 29 00:01:55,549 --> 00:01:57,160 Hi. 30 00:01:58,509 --> 00:02:01,642 I'm Principal Saltzman. 31 00:02:01,686 --> 00:02:03,775 Who are you? 32 00:02:10,825 --> 00:02:12,479 ♪ Everything you do, I want to do ♪ 33 00:02:12,523 --> 00:02:15,439 ♪ Everything you know, I want to know ♪ 34 00:02:15,482 --> 00:02:18,529 ♪ Talk about our secrets till the morning ♪ 35 00:02:18,572 --> 00:02:21,793 ♪ Then you let me try on all your clothes... ♪ 36 00:02:21,836 --> 00:02:25,318 What are you doing?Warrior two. 37 00:02:25,362 --> 00:02:27,755 I thought you said yoga was karate for lazy people. 38 00:02:27,799 --> 00:02:30,932 I did, but spending the summer with Mom 39 00:02:30,976 --> 00:02:33,674 opened my eyes to all kinds of new experiences. 40 00:02:33,718 --> 00:02:36,503 Plus, since using that ascendant thingy is off the table, 41 00:02:36,547 --> 00:02:37,852 we agreed we'd stop worrying 42 00:02:37,896 --> 00:02:40,551 about all that future merge crap, right? 43 00:02:40,594 --> 00:02:42,074 Right. 44 00:02:42,117 --> 00:02:45,120 So I'm all about the present. 45 00:02:45,164 --> 00:02:49,037 I have decided to be permanently open to any opportunity 46 00:02:49,081 --> 00:02:50,561 that comes my way. 47 00:02:50,604 --> 00:02:53,303 This is my semester of yes. 48 00:02:53,346 --> 00:02:58,046 And I am available for literally anything. 49 00:03:24,986 --> 00:03:29,077 Well, this simply won't do. 50 00:03:32,255 --> 00:03:35,519 Phantamogriphia Decorum. 51 00:03:37,912 --> 00:03:40,306 Ah, much better. 52 00:03:40,350 --> 00:03:42,656 Simple illusion spell, but appearances 53 00:03:42,700 --> 00:03:45,790 can be important, don't you think, Mr. Williams? 54 00:03:45,833 --> 00:03:47,008 The faculty are waiting 55 00:03:47,052 --> 00:03:48,923 to meet you, Professor Vardemus. 56 00:03:51,578 --> 00:03:53,493 Please. 57 00:03:53,537 --> 00:03:55,800 Call me Headmaster. 58 00:03:59,325 --> 00:04:03,111 ♪ I got it so bad 59 00:04:03,155 --> 00:04:06,332 ♪ But I guess I got it so damn good... ♪ 60 00:04:06,376 --> 00:04:07,986 Um... 61 00:04:08,029 --> 00:04:10,771 Excuse me. 62 00:04:10,815 --> 00:04:12,773 Hey. 63 00:04:12,817 --> 00:04:15,559 Show a little respect. 64 00:04:15,602 --> 00:04:17,169 This is the guy that killed Malivore. 65 00:04:17,212 --> 00:04:19,127 Oh, wow. Did not know that. Crazy. 66 00:04:19,171 --> 00:04:21,216 Yeah, man. Go ahead. 67 00:04:21,260 --> 00:04:22,522 Crazy... 68 00:04:25,351 --> 00:04:27,962 ♪ Like honey when your lips press against mine... ♪ 69 00:04:28,006 --> 00:04:29,486 STUDENT: Hey, Landon! 70 00:04:31,009 --> 00:04:32,402 Can I get your autograph? 71 00:04:32,445 --> 00:04:33,838 Uh, sure. 72 00:04:33,881 --> 00:04:37,320 ♪ You're shakin' all these shivers down my spine ♪ 73 00:04:37,363 --> 00:04:39,452 ♪ I feel it for you 74 00:04:39,496 --> 00:04:42,542 ♪ So put your body right on mine ♪ 75 00:04:42,586 --> 00:04:47,025 ♪ No, no, don't make sense, it's irrational ♪ 76 00:04:47,068 --> 00:04:49,810 ♪ I feel it for you, I... 77 00:04:49,854 --> 00:04:55,338 ♪ Like honey when your lips press against mine ♪ 78 00:04:55,381 --> 00:04:57,905 ♪ I feel it's true, I... 79 00:04:57,949 --> 00:04:59,646 Hi. 80 00:04:59,690 --> 00:05:03,650 Hey. So you're popular now. 81 00:05:03,694 --> 00:05:06,479 Of course. Why wouldn't I be? 82 00:05:06,523 --> 00:05:09,177 Uh, too popular to still take me to dinner tonight? 83 00:05:09,221 --> 00:05:11,658 No. We have to get the first date 84 00:05:11,702 --> 00:05:13,181 out of the way sometime, right? 85 00:05:13,225 --> 00:05:14,487 ♪ Your eyes are bloodshot red... ♪ 86 00:05:14,531 --> 00:05:16,837 That was a joke. Yes. I'm excited. 87 00:05:16,881 --> 00:05:18,491 Oh. Me, too. Uh, 88 00:05:18,535 --> 00:05:20,841 do you know where your classes are? 89 00:05:20,885 --> 00:05:22,495 Yes. On that. 90 00:05:22,539 --> 00:05:24,367 Oh. 91 00:05:24,410 --> 00:05:25,977 Good. 92 00:05:26,020 --> 00:05:28,762 You don't need this, then. I will... 93 00:05:28,806 --> 00:05:31,025 I'll see you at assembly. 94 00:05:31,069 --> 00:05:32,984 Yeah. Okay. Yeah. 95 00:05:33,027 --> 00:05:34,377 Um... Yeah. 96 00:05:34,420 --> 00:05:36,553 See you at assembly.Oh. 97 00:05:36,596 --> 00:05:39,251 Sorry. Okay.Could we-- should we-- Okay. 98 00:05:40,078 --> 00:05:42,123 ♪ I feel it for you. 99 00:05:42,167 --> 00:05:44,299 No more hiding, bruh. 100 00:05:45,779 --> 00:05:49,217 I have to wait for the timing to be right between Lizzie and me, 101 00:05:49,261 --> 00:05:52,090 and this stale blood is nasty, man. 102 00:05:52,133 --> 00:05:53,700 Why'd we have to be the ones 103 00:05:53,744 --> 00:05:56,442 to get rid of Dr. Saltzman's creepy skull fountain? 104 00:05:56,486 --> 00:05:57,835 Just breathe through your mouth. 105 00:05:57,878 --> 00:05:59,576 And, dude, 106 00:05:59,619 --> 00:06:01,229 the time is now, okay? 107 00:06:01,273 --> 00:06:03,406 She's having a year of yes. 108 00:06:03,449 --> 00:06:06,104 So get in there, be one of those yeses. 109 00:06:06,147 --> 00:06:08,628 I mean, I... I guess I could ask her on, like, 110 00:06:08,672 --> 00:06:09,847 a study date or something. 111 00:06:09,890 --> 00:06:13,851 Yeah. Ooh, the Old Mill. 112 00:06:13,894 --> 00:06:16,157 Why there?Are you for real? 113 00:06:16,201 --> 00:06:18,595 You never heard of "Old Mill and chill"? 114 00:06:18,638 --> 00:06:22,207 Well, look, you ask her on a study date there, 115 00:06:22,250 --> 00:06:24,557 I promise you she'll know what's up. 116 00:06:24,601 --> 00:06:27,430 Okay. 117 00:06:27,473 --> 00:06:29,475 Oh, damn. What-what are you doing? 118 00:06:29,519 --> 00:06:31,085 I breathed out of my nose.I specifically told you 119 00:06:31,129 --> 00:06:34,262 not to do that and you did that. Let's... Come on, let's go. 120 00:06:34,306 --> 00:06:38,353 This school has survived a difficult year. 121 00:06:38,397 --> 00:06:40,486 There were monsters and Triad, 122 00:06:40,530 --> 00:06:44,185 and frankly, the headmaster you trusted to keep you safe 123 00:06:44,229 --> 00:06:46,013 ended up putting you in more danger. 124 00:06:48,146 --> 00:06:50,496 But this year will be different. 125 00:06:50,540 --> 00:06:52,498 It's high time this place ran 126 00:06:52,542 --> 00:06:55,153 with a little discipline and order. 127 00:06:55,196 --> 00:06:59,897 I expect you to work harder than ever before. 128 00:06:59,940 --> 00:07:03,770 To be rigorous, to push yourselves. To be perfect. 129 00:07:05,468 --> 00:07:08,732 Because I believe every one of you is extraordinary. 130 00:07:08,775 --> 00:07:10,603 The students in this room 131 00:07:10,647 --> 00:07:13,127 have the power to literally change the world. 132 00:07:16,653 --> 00:07:21,179 To whom much is given, much is required, 133 00:07:21,222 --> 00:07:23,442 and I am requiring of you 134 00:07:23,486 --> 00:07:26,184 to be better than humans ever could. 135 00:07:26,227 --> 00:07:28,447 Because the day is coming when we 136 00:07:28,491 --> 00:07:30,884 will step out of the shadows, when you 137 00:07:30,928 --> 00:07:32,843 will no longer hide yourselves. 138 00:07:32,886 --> 00:07:34,801 Because the future is... 139 00:07:37,282 --> 00:07:39,589 ...supernatural. 140 00:07:45,029 --> 00:07:46,465 To that end, 141 00:07:46,509 --> 00:07:48,423 I would like to award our 142 00:07:48,467 --> 00:07:50,425 Salvatore Medal of Freedom 143 00:07:50,469 --> 00:07:52,340 to the student who single-handedly 144 00:07:52,384 --> 00:07:55,822 defeated Malivore, Mr. Landon Kirby. 145 00:08:08,313 --> 00:08:11,185 There you are. Well done, young man. 146 00:08:12,926 --> 00:08:15,363 ALARIC: You are 147 00:08:15,407 --> 00:08:16,930 a blank slate, Miss Hope... 148 00:08:16,974 --> 00:08:19,150 Marshall. 149 00:08:19,193 --> 00:08:22,153 Parents Tom and Kathleen. 150 00:08:23,415 --> 00:08:25,678 No transcripts from your last school. 151 00:08:25,722 --> 00:08:29,116 I think they must've just gotten packed away or something. 152 00:08:29,160 --> 00:08:31,292 Like I said, we move around a lot. 153 00:08:31,336 --> 00:08:32,816 Mm-hmm. 154 00:08:32,859 --> 00:08:37,342 Well, if you are gonna be here in Mystic Falls, 155 00:08:37,385 --> 00:08:39,126 you have to go to school. 156 00:08:39,170 --> 00:08:42,390 Well, then I guess it's a good thing I'm here, right? 157 00:08:42,434 --> 00:08:45,219 Can I go now? 158 00:08:45,263 --> 00:08:46,873 You know, I, uh... 159 00:08:48,919 --> 00:08:50,268 I've got two daughters, 160 00:08:50,311 --> 00:08:53,924 and I know when they're not telling me something. 161 00:08:53,967 --> 00:08:56,491 So, you know, if there's, uh, 162 00:08:56,535 --> 00:08:59,059 anything going wrong at home, 163 00:08:59,103 --> 00:09:01,932 you know, if you're in any trouble and you need to talk, 164 00:09:01,975 --> 00:09:04,848 just know I'm here to help, okay? 165 00:09:04,891 --> 00:09:07,198 I'm fine. 166 00:09:26,521 --> 00:09:29,263 MAYA: Boy problems? 167 00:09:29,307 --> 00:09:32,266 Uh, yeah. 168 00:09:32,310 --> 00:09:34,268 He's kind of a troll. 169 00:09:34,312 --> 00:09:36,488 Oh, my God, say no more. 170 00:09:36,531 --> 00:09:38,664 We'll fix you up and make him jealous. 171 00:09:38,708 --> 00:09:40,840 I have an extra shirt in my locker, 172 00:09:40,884 --> 00:09:42,799 and I've got hair spray, 173 00:09:42,842 --> 00:09:44,409 lip gloss, 174 00:09:44,452 --> 00:09:46,933 and new eyeliner. 175 00:09:48,282 --> 00:09:50,241 Maya. 176 00:09:50,284 --> 00:09:51,634 Hope. 177 00:09:53,157 --> 00:09:54,506 Thank you. 178 00:09:54,549 --> 00:09:55,942 Weird question. Um, 179 00:09:55,986 --> 00:09:57,727 by any chance, have you noticed a terrible smell 180 00:09:57,770 --> 00:09:59,119 coming from somewhere inside the school? 181 00:09:59,163 --> 00:10:02,296 I think everyone has. 182 00:10:07,171 --> 00:10:09,173 Teenage boys plus monster. 183 00:10:09,216 --> 00:10:11,871 That's a special combo. 184 00:10:24,405 --> 00:10:25,755 All right. 185 00:10:25,798 --> 00:10:27,017 Okay, seriously. 186 00:10:27,060 --> 00:10:28,540 Who are you? 187 00:10:34,241 --> 00:10:36,679 Ah, okay. 188 00:10:37,984 --> 00:10:39,986 I'm a a vampire hunter. 189 00:10:41,335 --> 00:10:43,511 And I-I, I came across a creature. 190 00:10:44,643 --> 00:10:46,601 What kind of creature? 191 00:10:46,645 --> 00:10:50,823 A creature that's big enough to flip over an empty bus. 192 00:10:50,867 --> 00:10:54,087 It's green, it's ugly and it smells absolutely terrible, 193 00:10:54,131 --> 00:10:57,700 so I'm going with a troll? 194 00:10:57,743 --> 00:10:59,223 And it's hiding somewhere 195 00:10:59,266 --> 00:11:00,964 inside the school.Uh-huh. 196 00:11:01,007 --> 00:11:02,182 And how do you know that? 197 00:11:02,226 --> 00:11:04,837 Because I wounded it. 198 00:11:04,881 --> 00:11:07,013 It's nocturnal, so it hides out during the day. 199 00:11:07,057 --> 00:11:08,972 I found a legend that says I just have to pierce it 200 00:11:09,015 --> 00:11:11,017 through the heart...Listen, you're not doing anything. 201 00:11:11,061 --> 00:11:12,627 Okay? You're just a kid. 202 00:11:12,671 --> 00:11:14,542 If there's a monster in my school, 203 00:11:14,586 --> 00:11:16,631 I'm gonna take care of it.No offense, 204 00:11:16,675 --> 00:11:20,940 but, um, I've been trying to kill this thing for over a week, 205 00:11:20,984 --> 00:11:22,420 and nothing's worked. 206 00:11:22,463 --> 00:11:24,378 If you are a vampire hunter, then I'm sure 207 00:11:24,422 --> 00:11:26,163 you've heard of Alaric Saltzman? 208 00:11:26,206 --> 00:11:28,078 Yeah. 209 00:11:28,121 --> 00:11:30,254 I know what I'm doing.Yeah. 210 00:11:30,297 --> 00:11:33,997 You're very famous around here, but you're gonna need my help. 211 00:11:36,913 --> 00:11:40,568 I have put kids in danger before. 212 00:11:42,005 --> 00:11:44,659 And I'm not gonna make that mistake again. 213 00:11:46,661 --> 00:11:47,880 Yes, of course, 214 00:11:47,924 --> 00:11:49,316 we'd love to have you try out for the team. 215 00:11:49,360 --> 00:11:50,535 All are welcome. 216 00:11:50,578 --> 00:11:51,928 But certainly, in the, uh, 217 00:11:51,971 --> 00:11:54,582 meantime, just go to class and... 218 00:11:54,626 --> 00:11:56,976 stay there. 219 00:11:58,761 --> 00:12:00,110 So... 220 00:12:00,153 --> 00:12:03,200 you going out for kicker or are you just stalking me? 221 00:12:03,243 --> 00:12:04,679 Stalking you? 222 00:12:04,723 --> 00:12:06,594 I think it's pretty clear who's stalking who here. 223 00:12:06,638 --> 00:12:09,293 Besides, if I went out, it'd be for QB1. 224 00:12:12,905 --> 00:12:14,472 Hey, Lizzie. 225 00:12:14,515 --> 00:12:16,126 We're gonna cast a persuasion spell to stop Tara 226 00:12:16,169 --> 00:12:17,562 from getting a pixie cut. 227 00:12:17,605 --> 00:12:19,172 Coming? Yes. 228 00:12:21,609 --> 00:12:23,263 Uh, hey, Lizzie. 229 00:12:23,307 --> 00:12:24,917 Hey, Milton. 230 00:12:24,961 --> 00:12:27,398 Hi. Um, 231 00:12:27,441 --> 00:12:31,576 would you want to go on a study date later with me? 232 00:12:32,620 --> 00:12:34,144 Yes. 233 00:12:36,233 --> 00:12:38,409 At the Old Mill? 234 00:12:38,452 --> 00:12:42,805 Uh, yes? 235 00:12:42,848 --> 00:12:45,633 2:00? 236 00:12:46,460 --> 00:12:48,114 All right. 237 00:12:48,158 --> 00:12:49,637 All right. 238 00:12:53,250 --> 00:12:55,818 VARDEMUS: How does the existence of dragons 239 00:12:55,861 --> 00:12:58,951 and dryads and phoenixes change 240 00:12:58,995 --> 00:13:02,955 what we know about magical biology? 241 00:13:02,999 --> 00:13:07,699 It could be the discovery of a lifetime. 242 00:13:07,742 --> 00:13:10,093 He is such a pompous ass. 243 00:13:10,136 --> 00:13:11,964 At least he hasn't tried to kill us all yet. 244 00:13:12,008 --> 00:13:14,837 My dad wasn't trying to kill anyone. He was... 245 00:13:14,880 --> 00:13:16,447 Jo. 246 00:13:17,230 --> 00:13:19,276 Never mind. 247 00:13:19,319 --> 00:13:21,060 VARDEMUS: ...as to the magical origins 248 00:13:21,104 --> 00:13:23,497 of these species. 249 00:13:48,566 --> 00:13:50,046 Invidia. 250 00:14:13,939 --> 00:14:15,375 There you are. Hi.Hey. 251 00:14:15,419 --> 00:14:18,030 I made you a flat white. 252 00:14:18,074 --> 00:14:19,249 Just how you like. 253 00:14:19,292 --> 00:14:20,728 I already... 254 00:14:20,772 --> 00:14:22,382 Oh, that's okay, that's okay. 255 00:14:22,426 --> 00:14:24,907 Look, I could still drink...No, no, you really don't have to. 256 00:14:24,950 --> 00:14:26,082 Okay. 257 00:14:27,126 --> 00:14:28,780 Um, are you okay? 258 00:14:28,823 --> 00:14:30,390 You kind of rocketed out of class earlier. 259 00:14:30,434 --> 00:14:31,696 Um... 260 00:14:31,739 --> 00:14:35,004 Yeah, it's just, with my dad not being here 261 00:14:35,047 --> 00:14:36,657 and us, 262 00:14:36,701 --> 00:14:38,050 it's, um, no, it's just a lot of change is all. 263 00:14:38,094 --> 00:14:39,704 It just kind of got to me.Well, we could, 264 00:14:39,747 --> 00:14:40,923 I mean, we can totally cancel dinner tonight, 265 00:14:40,966 --> 00:14:42,141 if you feel like we're moving too fast... 266 00:14:42,185 --> 00:14:43,577 Do you think we're moving too fast? 267 00:14:43,621 --> 00:14:45,797 No. Ab-- uh, no. Not unless you do. 268 00:14:45,840 --> 00:14:47,930 I-- n-no, I don't think so. 269 00:14:47,973 --> 00:14:49,322 Okay. 270 00:14:49,366 --> 00:14:51,934 Good. Good. 271 00:14:51,977 --> 00:14:54,284 So... 272 00:14:54,327 --> 00:14:56,068 Dinner still? Yeah. Sure. 273 00:14:56,112 --> 00:14:57,287 Great. 274 00:14:57,330 --> 00:14:59,767 Um, sushi? 275 00:14:59,811 --> 00:15:01,769 Yeah. 276 00:15:01,813 --> 00:15:03,467 I love sushi. Sushi it is. 277 00:15:03,510 --> 00:15:05,077 Awesome. 278 00:16:22,198 --> 00:16:23,634 Sol. 279 00:16:26,202 --> 00:16:28,204 Hope! 280 00:16:40,564 --> 00:16:43,523 Yeah, I'm gonna go ahead and agree with your troll theory. 281 00:16:43,567 --> 00:16:47,527 Yeah, well, it's nocturnal, so I figured I'd just make 282 00:16:47,571 --> 00:16:50,182 some artificial sunlight. 283 00:16:50,226 --> 00:16:53,707 You didn't-- you didn't say you were also a witch. 284 00:16:53,751 --> 00:16:56,232 Look, I'm just here to kill this monster. 285 00:16:56,275 --> 00:16:58,190 Okay? Then I'll be on my way before this 286 00:16:58,234 --> 00:17:01,063 gets any more complicated.MAYA: Um... 287 00:17:04,588 --> 00:17:07,417 What is that? 288 00:17:14,554 --> 00:17:15,903 The sound was just a busted water pipe. 289 00:17:15,947 --> 00:17:19,081 And then Dr. Saltzman...Principal Saltzman. 290 00:17:19,124 --> 00:17:20,169 My bad. 291 00:17:20,212 --> 00:17:21,474 Principal Saltzman turned the water off 292 00:17:21,518 --> 00:17:23,259 and took care of everything. 293 00:17:23,302 --> 00:17:25,261 Wow. 294 00:17:25,304 --> 00:17:27,741 Crazy first day, huh? 295 00:17:27,785 --> 00:17:30,092 Great. You can head back to class now. 296 00:17:31,615 --> 00:17:33,443 Ah. Don't even think about it. 297 00:17:35,140 --> 00:17:39,231 Uh... Uh, hey, if he trusts you, so do I. 298 00:17:39,275 --> 00:17:41,625 Uh, by the way, I don't usually do this. I'm not trying 299 00:17:41,668 --> 00:17:43,888 take anyone's agency or anything, you know? 300 00:17:43,931 --> 00:17:45,237 So, 301 00:17:45,281 --> 00:17:46,760 I got to jet. 302 00:17:46,804 --> 00:17:49,111 I got a study date with some-- uh... 303 00:17:49,154 --> 00:17:50,286 Uh, someone. 304 00:17:50,329 --> 00:17:52,331 It could-it could be anybody, really. 305 00:17:52,375 --> 00:17:54,377 Well, thanks for getting here so quickly. I appreciate it. 306 00:17:54,420 --> 00:17:57,989 Any time. You're-- you'll always my headmaster. 307 00:18:03,125 --> 00:18:06,954 So, uh, why aren't you headmaster 308 00:18:06,998 --> 00:18:08,434 of that other school anymore? 309 00:18:08,478 --> 00:18:11,133 It's a long story. 310 00:18:11,176 --> 00:18:13,004 Oh. Okay. Uh... 311 00:18:13,047 --> 00:18:14,658 I'll be back once school lets out 312 00:18:14,701 --> 00:18:17,922 so we can clean up what's probably a dead troll. 313 00:18:17,965 --> 00:18:20,359 You're really not fazed by any of this, are you? 314 00:18:20,403 --> 00:18:23,057 I-I mean, I-I just think that the story that you told me, 315 00:18:23,101 --> 00:18:27,888 about the monsters and the scary black pit, just... 316 00:18:27,932 --> 00:18:29,586 makes a lot of sense, I guess. 317 00:18:29,629 --> 00:18:31,109 Um, look, 318 00:18:31,153 --> 00:18:34,634 I'm really glad to hear that it stopped. 319 00:18:34,678 --> 00:18:36,593 I'm sorry that it's happening again. 320 00:18:36,636 --> 00:18:38,812 It's not your fault. 321 00:18:40,249 --> 00:18:44,166 Now that I know your cover story is a lie, 322 00:18:44,209 --> 00:18:47,473 I-I'm assuming Tom and Kathleen aren't real. 323 00:18:47,517 --> 00:18:49,780 Okay. 324 00:18:49,823 --> 00:18:54,524 The school I used to work at, you'd be welcome there. 325 00:18:55,351 --> 00:18:58,223 Oh, um... 326 00:18:58,267 --> 00:19:00,660 Yeah, that sounds amazing. 327 00:19:00,704 --> 00:19:03,576 But I'm just passing through. 328 00:19:08,668 --> 00:19:10,670 Hey, look, I, uh... 329 00:19:11,671 --> 00:19:12,977 I don't really have access 330 00:19:13,020 --> 00:19:14,848 to that school's resources anymore, 331 00:19:14,892 --> 00:19:18,330 and I'm trying to give my daughters some space. 332 00:19:18,374 --> 00:19:21,681 But if these monster attacks are starting up again, 333 00:19:21,725 --> 00:19:24,162 I could use the backup. 334 00:19:25,642 --> 00:19:30,037 You know, I don't really have anyone else. 335 00:19:31,430 --> 00:19:33,867 I work better alone. 336 00:19:34,868 --> 00:19:37,349 Okay. 337 00:19:40,265 --> 00:19:43,137 This is so lame, universe. 338 00:19:43,181 --> 00:19:47,054 I can't believe I got stood up by Milton Greasley. 339 00:19:47,098 --> 00:19:51,798 This is what I get for assuming you'd send something amaz... 340 00:19:55,411 --> 00:19:57,587 ...zing. 341 00:19:57,630 --> 00:19:59,153 Hello. 342 00:19:59,197 --> 00:20:01,373 Uh, you must be new. 343 00:20:01,417 --> 00:20:03,201 What is this place? 344 00:20:03,245 --> 00:20:05,421 Oh, this is the Old Mill. I mean, it's the only mill, 345 00:20:05,464 --> 00:20:07,031 but we all still call it the Old Mill for some reason. 346 00:20:07,074 --> 00:20:08,380 I hope you're not here to chill. 347 00:20:08,424 --> 00:20:11,383 I mean, I don't care either way. 348 00:20:11,427 --> 00:20:13,298 What's your name? 349 00:20:13,342 --> 00:20:15,996 I thought I knew all of the incoming students. 350 00:20:17,084 --> 00:20:19,348 Oh, is this a school of some kind? 351 00:20:19,391 --> 00:20:20,871 The Salvatore School. 352 00:20:20,914 --> 00:20:23,917 Named after Damon and Stefan Salvatore, I guess. 353 00:20:23,961 --> 00:20:28,095 But that was, like, a long time ago or whatever. 354 00:20:28,139 --> 00:20:30,663 I see. 355 00:20:31,664 --> 00:20:34,580 So, you're not a student? 356 00:20:34,624 --> 00:20:36,626 No. 357 00:20:36,669 --> 00:20:38,932 Okay, well, then, who are you? 358 00:20:38,976 --> 00:20:40,325 Oh, are you okay? 359 00:20:40,369 --> 00:20:41,979 Do you want to sit down? 360 00:20:42,022 --> 00:20:43,372 No-- no! No, I'm fine. 361 00:20:43,415 --> 00:20:45,983 You should, you should keep your distance. 362 00:20:46,026 --> 00:20:48,072 I'm not gonna hurt you. 363 00:20:48,115 --> 00:20:50,640 That's not what I'm afraid of. 364 00:20:50,683 --> 00:20:52,642 I'm sorry, I, uh... 365 00:20:52,685 --> 00:20:54,557 I should go. 366 00:20:54,600 --> 00:20:56,210 Uh, wait. 367 00:20:57,560 --> 00:21:00,171 What's your name? 368 00:21:00,214 --> 00:21:02,391 Sebastian. 369 00:21:02,434 --> 00:21:05,002 I'm Lizzie. 370 00:21:05,045 --> 00:21:08,962 It's good to meet you, Elizabeth. 371 00:21:11,051 --> 00:21:13,967 "Elizabeth" sounds too boring. 372 00:21:15,578 --> 00:21:18,885 I don't think it sounds boring at all. 373 00:21:28,330 --> 00:21:31,985 Lizzie, I am so sorry. Your dad called, and I had... 374 00:21:32,029 --> 00:21:33,639 Yeah, don't-don't worry about it. 375 00:21:33,683 --> 00:21:35,815 You're not mad at me? 376 00:21:35,859 --> 00:21:38,557 Not at all. 377 00:21:38,601 --> 00:21:42,996 Hey, uh, I-I need to gather some spell ingredients 378 00:21:43,040 --> 00:21:44,520 for an assignment. 379 00:21:44,563 --> 00:21:47,349 Uh, well, do you need company? 380 00:21:47,392 --> 00:21:50,308 Uh, yeah, sure. Why not? 381 00:21:52,049 --> 00:21:54,486 ALARIC: There's, uh, something I want to ask. 382 00:21:54,530 --> 00:21:57,794 You know, when we were fighting, 383 00:21:57,837 --> 00:22:01,624 how'd I know to throw that bolt to you? 384 00:22:01,667 --> 00:22:04,757 It was like muscle memory. 385 00:22:06,063 --> 00:22:07,978 We've fought together before, haven't we? 386 00:22:08,021 --> 00:22:10,328 What? That seems totally impossible.Yeah, except 387 00:22:10,372 --> 00:22:12,069 I live in a world where a creature named Malivore 388 00:22:12,112 --> 00:22:14,767 can erase people from your memory. 389 00:22:16,639 --> 00:22:18,858 I'll take that as a yes. 390 00:22:18,902 --> 00:22:21,121 Even if I told you, it wouldn't change anything. 391 00:22:21,165 --> 00:22:22,514 Okay? It wouldn't bring your memories back. 392 00:22:22,558 --> 00:22:23,863 It would just be words. 393 00:22:23,907 --> 00:22:26,039 Leaving will be easier if you don't know. 394 00:22:26,083 --> 00:22:27,954 Well, then, don't leave. 395 00:22:27,998 --> 00:22:30,174 You told me that the monster attacks had stopped, 396 00:22:30,217 --> 00:22:32,002 and then right when I show up, things start happening again. 397 00:22:32,045 --> 00:22:34,091 I'm pretty sure I'm the reason. 398 00:22:34,134 --> 00:22:37,399 So I can't stay and put all of you in danger. 399 00:22:43,405 --> 00:22:44,580 HOPE: Um... 400 00:22:44,623 --> 00:22:46,408 ALARIC: Okay... 401 00:22:46,451 --> 00:22:48,235 so... 402 00:22:48,279 --> 00:22:50,760 not a troll. 403 00:22:56,113 --> 00:22:58,942 Lizzie, I had so much fun with you today. 404 00:22:58,985 --> 00:23:00,509 And I know you had fun with me, too. 405 00:23:00,552 --> 00:23:03,686 We have great chemistry, we're both single. 406 00:23:03,729 --> 00:23:05,427 We should seize this opportunity 407 00:23:05,470 --> 00:23:07,994 and take our relationship to the next level. 408 00:23:09,605 --> 00:23:11,563 Boo! What is that? 409 00:23:11,607 --> 00:23:12,782 You're not recruiting her 410 00:23:12,825 --> 00:23:14,566 to your multi-level marketing company. 411 00:23:14,610 --> 00:23:16,916 Come on, man, try again. 412 00:23:16,960 --> 00:23:19,266 All right? You know, just... feel it. 413 00:23:19,310 --> 00:23:21,312 Feel it. 414 00:23:23,357 --> 00:23:25,490 You a'ight, Lizzie? 415 00:23:27,057 --> 00:23:28,928 What the hell is that? Come on, man. 416 00:23:28,972 --> 00:23:31,670 Just... how do you... 417 00:23:31,714 --> 00:23:33,498 When you look at her, 418 00:23:33,542 --> 00:23:34,891 how do you really feel? 419 00:23:34,934 --> 00:23:36,806 I feel like I know her, man. 420 00:23:36,849 --> 00:23:38,808 All of her. The good, 421 00:23:38,851 --> 00:23:40,940 the terrible, the bitchy, 422 00:23:40,984 --> 00:23:43,769 the funny, the fragile. I know her favorite 423 00:23:43,813 --> 00:23:46,380 episode of her favorite TV show. 424 00:23:46,424 --> 00:23:49,471 I know who she is when no one's watching. 425 00:23:49,514 --> 00:23:51,342 I like all of it. 426 00:23:51,385 --> 00:23:55,781 She deserves to be with someone who sees her for who she is. 427 00:23:55,825 --> 00:23:58,523 Yeah, man. 428 00:23:58,567 --> 00:24:00,960 Say that. 429 00:24:01,004 --> 00:24:03,572 Just say that. 430 00:24:09,665 --> 00:24:13,495 Okay, so if it's not a troll, then what else could it be? 431 00:24:13,538 --> 00:24:14,670 I don't know. 432 00:24:14,713 --> 00:24:16,454 But it's here. 433 00:24:16,498 --> 00:24:18,848 Somewhere. 434 00:24:18,891 --> 00:24:21,459 Question is, why?I'm not sure. 435 00:24:21,503 --> 00:24:23,156 I mean, the pattern is that I wound it, 436 00:24:23,200 --> 00:24:24,462 and then it runs and hides from me. 437 00:24:24,506 --> 00:24:26,203 So it must be sticking to the shadows, 438 00:24:26,246 --> 00:24:28,205 waiting for it to get dark. 439 00:24:29,598 --> 00:24:31,948 Well, when the monsters came last time, they were always 440 00:24:31,991 --> 00:24:34,341 after something. See if we can 441 00:24:34,385 --> 00:24:36,822 figure out what it's looking for. 442 00:24:36,866 --> 00:24:39,042 Okay. 443 00:24:47,267 --> 00:24:49,356 LANDON: Are you sure you don't want my jacket? 444 00:24:49,400 --> 00:24:51,533 I'm not cold. 445 00:24:53,447 --> 00:24:54,666 Are you mad at me? 446 00:24:54,710 --> 00:24:55,841 No. 447 00:24:57,669 --> 00:24:58,975 I don't really believe that. 448 00:24:59,018 --> 00:25:01,455 Well, then, tell me what you want me to say. 449 00:25:01,499 --> 00:25:03,196 I want you to say whether or not you had a good time at dinner, 450 00:25:03,240 --> 00:25:05,372 because it seemed like you were miserable the whole time. 451 00:25:05,416 --> 00:25:07,026 I mean, you didn't want dessert. I just don't 452 00:25:07,070 --> 00:25:08,288 feel good, can we just talk about it tomorrow? 453 00:25:08,332 --> 00:25:09,855 No, you've been weird all day. 454 00:25:09,899 --> 00:25:11,248 What changed? 455 00:25:11,291 --> 00:25:12,249 Nothing. 456 00:25:12,292 --> 00:25:14,468 I'm sorry. I'm tired. 457 00:25:14,512 --> 00:25:16,383 Um... 458 00:25:16,427 --> 00:25:18,124 ...we had a bad date. 459 00:25:18,168 --> 00:25:19,473 It happens. 460 00:25:19,517 --> 00:25:21,301 I'm gonna go home, and I'm sure that 461 00:25:21,345 --> 00:25:23,042 everything's gonna be fine tomorrow. 462 00:25:24,914 --> 00:25:28,091 LIZZIE: Ahsorum, dolusantum, infidictus. 463 00:25:28,134 --> 00:25:32,182 Picture the face of the person, and then touch the map. 464 00:25:32,225 --> 00:25:33,749 If they are found within its boundaries, 465 00:25:33,792 --> 00:25:35,577 the map will glow. 466 00:25:39,755 --> 00:25:43,236 Okay. Next one. 467 00:25:43,280 --> 00:25:45,282 SEBASTIAN: Hello, Elizabeth. 468 00:25:47,023 --> 00:25:49,503 You again. 469 00:25:50,461 --> 00:25:53,682 Ah, you're a witch.Yeah. 470 00:25:53,725 --> 00:25:56,510 And you are clearly something, 471 00:25:56,554 --> 00:25:58,730 because you've gotten past the magical defenses 472 00:25:58,774 --> 00:26:00,079 of this school twice now, 473 00:26:00,123 --> 00:26:03,082 so, your turn to answer. 474 00:26:03,126 --> 00:26:06,303 What are you, exactly? 475 00:26:08,131 --> 00:26:10,699 What were you looking for? 476 00:26:10,742 --> 00:26:11,961 Nothing. 477 00:26:12,004 --> 00:26:15,007 Um, this-- I-- I am just waiting... 478 00:26:15,051 --> 00:26:17,531 for a friend. Who's a guy. 479 00:26:17,575 --> 00:26:20,709 And, um, he'll be any moment. 480 00:26:20,752 --> 00:26:22,145 Oh. 481 00:26:23,320 --> 00:26:26,323 Um, you haven't answered any of my questions yet. 482 00:26:26,366 --> 00:26:31,284 If you aren't a student, what are you doing here? 483 00:26:31,328 --> 00:26:34,113 I came to see you. 484 00:26:34,157 --> 00:26:36,115 'Cause I have a request. 485 00:26:36,159 --> 00:26:38,596 Which is...? 486 00:26:38,640 --> 00:26:40,772 Stop looking for me. 487 00:26:40,816 --> 00:26:43,775 I'm not.You're drawn to me. 488 00:26:43,819 --> 00:26:45,124 I can sense it. 489 00:26:45,168 --> 00:26:46,735 I'm drawn to you, too, 490 00:26:46,778 --> 00:26:50,129 but you shouldn't let me get too close. 491 00:26:50,956 --> 00:26:54,307 And why is that? 492 00:26:56,135 --> 00:26:59,269 You seem like a nice girl, and, well, my life 493 00:26:59,312 --> 00:27:03,012 is... shall we say... 494 00:27:04,535 --> 00:27:08,147 ...complicated. 495 00:27:12,804 --> 00:27:15,328 Goodbye, Elizabeth. 496 00:27:17,504 --> 00:27:19,289 Um...Oh, 497 00:27:19,332 --> 00:27:21,117 and by the way, I'm not sure who 498 00:27:21,160 --> 00:27:23,162 this friend is, but... 499 00:27:23,206 --> 00:27:26,731 you shouldn't have to wait around for anyone. 500 00:27:43,313 --> 00:27:44,488 ♪ It's 7:02, breaking all the rules ♪ 501 00:27:44,531 --> 00:27:45,837 ♪ Dance the boogie-woogie 502 00:27:45,881 --> 00:27:47,360 ♪ And let's fire up the booze 503 00:27:47,404 --> 00:27:49,623 ♪ 'Cause we die to live, we die to live... ♪ 504 00:27:54,672 --> 00:27:56,021 Icaeus. 505 00:27:56,065 --> 00:27:58,807 ♪ The gun is on the floor 'cause we die to live ♪ 506 00:27:58,850 --> 00:28:01,113 ♪ We die to live 507 00:28:01,157 --> 00:28:02,549 ♪ We can go all night 508 00:28:02,593 --> 00:28:04,638 ♪ Till the morning light 509 00:28:04,682 --> 00:28:06,640 ♪ And the mayor will be there, too ♪ 510 00:28:06,684 --> 00:28:09,687 ♪ Call the cops who got all the drugs ♪ 511 00:28:09,731 --> 00:28:12,037 ♪ And then send them home by noon... ♪ 512 00:28:12,081 --> 00:28:13,865 Ica... 513 00:28:13,909 --> 00:28:15,388 ♪ Oh, well, let it burn, let it burn ♪ 514 00:28:17,826 --> 00:28:19,218 ♪ Rebellious attitude 515 00:28:19,262 --> 00:28:20,524 ♪ Your mama's got it, too 516 00:28:20,567 --> 00:28:21,873 ♪ We can't do nothing right 517 00:28:21,917 --> 00:28:23,222 ♪ When wrong it what we do 518 00:28:23,266 --> 00:28:25,094 ♪ 'Cause we die to live 519 00:28:25,137 --> 00:28:26,617 ♪ We die to live 520 00:28:28,358 --> 00:28:31,056 ♪ We ain't got the time for a Christian lullaby ♪ 521 00:28:31,100 --> 00:28:32,231 ♪ When off goes the alarm 522 00:28:32,275 --> 00:28:33,580 ♪ And the house is going down 523 00:28:33,624 --> 00:28:36,235 ♪ We die to live, we die to live ♪ 524 00:28:38,150 --> 00:28:39,543 ♪ We could go all night 525 00:28:39,586 --> 00:28:40,892 ♪ Till the morning light... 526 00:28:42,154 --> 00:28:44,069 Hey, ugly. 527 00:28:44,113 --> 00:28:45,636 Incendia. 528 00:28:49,118 --> 00:28:50,815 ♪ Let it burn 529 00:28:50,859 --> 00:28:53,905 ♪ Oh, let it burn, let it burn... ♪ 530 00:28:53,949 --> 00:28:55,559 ALARIC: New theory. 531 00:28:55,602 --> 00:28:56,560 Cyclops. 532 00:28:56,603 --> 00:28:58,301 Yeah.♪ Oh 533 00:28:58,344 --> 00:29:01,260 ♪ well, let it burn, let it burn. ♪ 534 00:29:14,708 --> 00:29:16,362 Ugh. 535 00:29:16,406 --> 00:29:18,451 You think it's really a...? 536 00:29:24,066 --> 00:29:26,024 Yep. 537 00:29:26,068 --> 00:29:27,809 Great. 538 00:29:27,852 --> 00:29:30,420 Let's get out of here. 539 00:29:54,139 --> 00:29:56,446 Hey, Lizzie. How'd the spell go? 540 00:29:56,489 --> 00:29:58,927 You're not gonna believe this. 541 00:29:58,970 --> 00:30:00,842 I have something to tell you, too. Okay. 542 00:30:00,885 --> 00:30:03,322 Well, me first, 'cause I want you to hear it from me. 543 00:30:03,366 --> 00:30:06,499 So, that spell that you were helping me with earlier? 544 00:30:06,543 --> 00:30:08,240 I know you probably don't want to hear this, 545 00:30:08,284 --> 00:30:09,720 but it was to help me find 546 00:30:09,763 --> 00:30:11,983 this mystery guy I've been looking for. 547 00:30:12,027 --> 00:30:16,466 And I-I don't want to hurt your feelings, but... 548 00:30:16,509 --> 00:30:20,209 I think I have a crush on him. 549 00:30:23,038 --> 00:30:24,909 When I was in Europe, 550 00:30:24,953 --> 00:30:27,520 it was so amazing 551 00:30:27,564 --> 00:30:30,523 because nobody knew who I was. 552 00:30:30,567 --> 00:30:33,222 I was just this brand-new person. 553 00:30:33,265 --> 00:30:35,137 I could start over. 554 00:30:35,180 --> 00:30:39,010 I wasn't "Crazy Lizzie." 555 00:30:39,054 --> 00:30:41,273 I was just me. 556 00:30:42,535 --> 00:30:45,016 And when Sebastian looked at me today, 557 00:30:45,060 --> 00:30:47,758 I-I felt that way again. 558 00:30:47,801 --> 00:30:51,283 He doesn't know anything about me. 559 00:30:51,327 --> 00:30:53,807 I can start over. 560 00:30:53,851 --> 00:30:57,289 So, thank you 561 00:30:57,333 --> 00:30:59,901 for helping. 562 00:31:02,468 --> 00:31:04,862 I should've told you. 563 00:31:13,262 --> 00:31:15,699 What are friends for? 564 00:31:21,270 --> 00:31:25,056 Wait. What were you gonna say? 565 00:31:25,100 --> 00:31:27,972 Uh, just that, uh... 566 00:31:31,933 --> 00:31:35,937 ...it was really nice to see you happy today. 567 00:31:48,297 --> 00:31:50,168 ALARIC: That was some nice work back there. 568 00:31:51,822 --> 00:31:55,391 Surprising amount of overlap between troll and cyclops. 569 00:31:55,434 --> 00:31:57,393 Yeah, there really is. Yeah. 570 00:31:58,785 --> 00:32:03,486 Look, I, uh, I know you're not gonna stay. 571 00:32:08,056 --> 00:32:09,231 Here. 572 00:32:09,274 --> 00:32:11,973 ♪ I crossed the last line... 573 00:32:12,016 --> 00:32:14,366 Take it. 574 00:32:14,410 --> 00:32:17,630 ♪ She shattered that land... 575 00:32:17,674 --> 00:32:19,110 Be safe out there. 576 00:32:19,154 --> 00:32:22,331 You're good at this, you know? 577 00:32:22,374 --> 00:32:24,681 Monster hunting? 578 00:32:27,162 --> 00:32:29,338 Helping kids. 579 00:32:29,381 --> 00:32:33,037 Ah. 580 00:32:33,081 --> 00:32:35,953 You should keep the beard. 581 00:32:38,782 --> 00:32:41,524 ♪ I could drink her away 582 00:32:45,571 --> 00:32:50,533 ♪ I hit the bottom, get carried away ♪ 583 00:32:53,666 --> 00:32:57,931 ♪ Oh, I can't stand up straight... ♪ 584 00:32:57,975 --> 00:33:00,369 Hey. 585 00:33:00,412 --> 00:33:02,066 ♪ Please take me home... 586 00:33:02,110 --> 00:33:03,241 Hey. 587 00:33:03,285 --> 00:33:06,288 We saw each other earlier, right? 588 00:33:06,331 --> 00:33:10,074 Yeah. Uh... 589 00:33:10,118 --> 00:33:12,990 I was just out on a walk to clear my head. 590 00:33:13,034 --> 00:33:14,209 Rough night? 591 00:33:14,252 --> 00:33:17,342 Uh, yeah, actually, uh... 592 00:33:17,386 --> 00:33:20,258 Relationship trouble. 593 00:33:20,302 --> 00:33:22,391 Must be contagious. 594 00:33:22,434 --> 00:33:24,001 Why? You, too? 595 00:33:24,045 --> 00:33:26,656 Yeah. I'm with this really amazing girl, 596 00:33:26,699 --> 00:33:29,050 but all of a sudden, everything's super complicated. 597 00:33:29,093 --> 00:33:30,355 Huh. 598 00:33:30,399 --> 00:33:32,183 You? 599 00:33:32,227 --> 00:33:34,185 Oh, uh... 600 00:33:36,579 --> 00:33:40,191 Uh, old story, I guess, uh... 601 00:33:40,235 --> 00:33:42,889 Fell for a guy who doesn't even know that I exist. 602 00:33:42,933 --> 00:33:44,065 Huh. 603 00:33:44,108 --> 00:33:45,544 That's classic. 604 00:33:45,588 --> 00:33:48,199 Yeah. 605 00:33:48,243 --> 00:33:50,419 She is really great, 606 00:33:50,462 --> 00:33:53,596 but I just feel like I want it to be perfect, 607 00:33:53,639 --> 00:33:55,989 and... Yeah. 608 00:33:56,033 --> 00:33:58,035 ...and I want to be the perfect boyfriend, 609 00:33:58,079 --> 00:34:01,256 and she's trying to be the perfect girlfriend, 610 00:34:01,299 --> 00:34:05,347 and it was really effortless, but now it feels so... 611 00:34:05,390 --> 00:34:09,133 off. I don't know. 612 00:34:09,177 --> 00:34:12,441 Sorry. No, uh... 613 00:34:14,617 --> 00:34:16,706 You know, um, 614 00:34:16,749 --> 00:34:18,751 a very smart boy once taught me 615 00:34:18,795 --> 00:34:20,492 that sometimes you have to be 616 00:34:20,536 --> 00:34:23,974 brave enough to be imperfect with people... 617 00:34:25,454 --> 00:34:28,413 ...even if it's scary. 618 00:34:28,457 --> 00:34:29,936 Yeah. 619 00:34:29,980 --> 00:34:33,114 ♪ Please take me home... 620 00:34:34,985 --> 00:34:37,074 Of course, you're gonna have to take your own advice 621 00:34:37,118 --> 00:34:40,338 and tell that boy of yours that you exist. Uh... 622 00:34:40,382 --> 00:34:42,253 Oh. 623 00:34:42,297 --> 00:34:44,168 I don't know about that. 624 00:34:45,909 --> 00:34:48,955 ♪ Lay me down, close the blinds... ♪ 625 00:34:48,999 --> 00:34:51,175 I hope your night gets better. 626 00:34:51,219 --> 00:34:53,786 Thanks. This'll help. 627 00:34:53,830 --> 00:34:56,789 Peanut butter blast, whipped cream on the bottom. 628 00:34:56,833 --> 00:34:59,923 It's probably all melted by now, but, um... 629 00:34:59,966 --> 00:35:01,968 Oh. 630 00:35:02,012 --> 00:35:03,361 I don't even know why I ordered it. 631 00:35:03,405 --> 00:35:05,755 I didn't have of it. I didn't want a milkshake. 632 00:35:05,798 --> 00:35:07,626 It just seemed... 633 00:35:07,670 --> 00:35:11,021 ♪ Baby, please take me home 634 00:35:13,502 --> 00:35:15,808 ♪ I'm tired of running... 635 00:35:15,852 --> 00:35:17,636 Thanks for listening. 636 00:35:17,680 --> 00:35:20,204 ♪ Take me home♪ 637 00:35:20,248 --> 00:35:22,206 ♪ Take me home 638 00:35:22,250 --> 00:35:23,990 ♪ Take me home♪ 639 00:35:24,034 --> 00:35:27,603 ♪ Don't leave me out in the cold ♪ 640 00:35:27,646 --> 00:35:30,301 ♪ Someone please take me home. 641 00:35:39,267 --> 00:35:41,617 JOSIE: Come in. 642 00:35:46,752 --> 00:35:47,927 ♪ Loneliness 643 00:35:47,971 --> 00:35:51,322 ♪ Is at his senses... 644 00:35:54,369 --> 00:35:58,634 I'm sorry. 645 00:36:00,157 --> 00:36:02,725 We shouldn't even have gone out if you were getting sick. 646 00:36:02,768 --> 00:36:05,075 I'm not sick. 647 00:36:07,295 --> 00:36:09,688 I'm allergic to seaweed. 648 00:36:09,732 --> 00:36:13,344 But sushi is, like, all seaweed. 649 00:36:15,303 --> 00:36:17,522 And you ate it anyway? 650 00:36:17,566 --> 00:36:19,959 Why? Um... 651 00:36:20,003 --> 00:36:23,311 because you seemed like you really wanted sushi. 652 00:36:23,354 --> 00:36:27,271 I didn't want to be a problem on our first date. 653 00:36:27,315 --> 00:36:29,708 Why would that be a problem? Um... 654 00:36:29,752 --> 00:36:33,146 Because I'm always the caretaker. 655 00:36:33,190 --> 00:36:37,412 And today just really freaked me out 656 00:36:37,455 --> 00:36:40,241 because you didn't need me at all. 657 00:36:41,851 --> 00:36:43,244 And if I'm not fixing problems, 658 00:36:43,287 --> 00:36:46,203 I have no idea where I belong in your life. 659 00:36:46,247 --> 00:36:48,031 So I was stupid 660 00:36:48,074 --> 00:36:51,469 and I was jealous because I'm just afraid 661 00:36:51,513 --> 00:36:53,776 that there's no place for me. 662 00:36:53,819 --> 00:36:58,302 And that's just how I am 663 00:36:58,346 --> 00:37:00,739 with boys, girls. 664 00:37:00,783 --> 00:37:02,088 Apparently, I'm just 665 00:37:02,132 --> 00:37:04,917 always codependent and ridiculous. 666 00:37:04,961 --> 00:37:06,702 Or you've just never been in a relationship 667 00:37:06,745 --> 00:37:09,705 where what you want matters. 668 00:37:11,794 --> 00:37:14,405 Besides, you're not the only ridiculous one. 669 00:37:14,449 --> 00:37:15,885 Pretty sure I'm a fraud. 670 00:37:15,928 --> 00:37:19,062 I mean, everyone says I stopped Malivore, 671 00:37:19,105 --> 00:37:21,717 but all I did was wake up next to an empty pit. 672 00:37:21,760 --> 00:37:24,110 I have no idea what happened, 673 00:37:24,154 --> 00:37:28,419 only that I'm not the hero they think I am. 674 00:37:28,463 --> 00:37:33,250 I went along with it because it felt nice. 675 00:37:33,294 --> 00:37:35,121 I enjoyed it. 676 00:37:35,165 --> 00:37:38,560 I finally felt like I belonged here. 677 00:37:39,996 --> 00:37:43,304 And most of all, um, 678 00:37:43,347 --> 00:37:47,264 I was doing it because I wanted to impress you. 679 00:37:49,353 --> 00:37:51,747 I mean... I mean, you're this all-powerful witch, 680 00:37:51,790 --> 00:37:53,488 and I wanted you to think that 681 00:37:53,531 --> 00:37:56,317 I was the kind of guy that could take care of you. 682 00:37:59,494 --> 00:38:02,758 You're the kind of girl that deserves to be taken care of. 683 00:38:05,151 --> 00:38:07,284 Every once in a while, at least. 684 00:38:09,330 --> 00:38:14,247 Well, I don't want to be codependent. 685 00:38:14,291 --> 00:38:16,337 I really don't. 686 00:38:16,380 --> 00:38:18,382 But you should know that it's gonna take some time 687 00:38:18,426 --> 00:38:20,471 for me to change.Yeah, you should know 688 00:38:20,515 --> 00:38:23,387 that I'm gonna do way too much and go over the top 689 00:38:23,431 --> 00:38:25,346 with big speeches 690 00:38:25,389 --> 00:38:27,435 and boyfriend gestures and try to make 691 00:38:27,478 --> 00:38:29,654 everything perfect and... 692 00:38:29,698 --> 00:38:32,309 Did you just say "boyfriend"? 693 00:38:32,353 --> 00:38:33,484 Yeah, I think I did. 694 00:38:33,528 --> 00:38:34,920 Okay. 695 00:38:36,139 --> 00:38:39,360 ♪ And you got me, too 696 00:38:40,796 --> 00:38:44,495 ♪ You're just the thing I need. ♪ 697 00:38:46,715 --> 00:38:49,718 Um... 698 00:38:55,071 --> 00:38:58,640 My name's not Hope Marshall. 699 00:38:58,683 --> 00:39:00,903 It's Hope Mikaelson. 700 00:39:02,905 --> 00:39:05,429 I'm Klaus and Hayley's daughter. 701 00:39:09,781 --> 00:39:13,394 And I know you don't remember this, 702 00:39:13,437 --> 00:39:16,309 but, um... 703 00:39:16,353 --> 00:39:20,531 you're the closest thing I have to a father now. 704 00:39:23,229 --> 00:39:27,451 And the entire world has forgotten that I exist, 705 00:39:27,495 --> 00:39:30,541 and the boy I love has moved on, 706 00:39:30,585 --> 00:39:34,240 so I have absolutely no idea 707 00:39:34,284 --> 00:39:36,286 what to do next. 708 00:39:44,163 --> 00:39:47,515 It's okay. We'll figure it out together. 709 00:40:09,319 --> 00:40:14,324 I saw that little spell you cast on your classmate. 710 00:40:16,805 --> 00:40:19,242 Next time, 711 00:40:19,285 --> 00:40:22,854 use the incantation prefix "Chronolos." 712 00:40:22,898 --> 00:40:26,554 It puts a delayed reaction on any spell. 713 00:40:26,597 --> 00:40:29,339 That way, when it happens, you're long gone. 714 00:40:31,428 --> 00:40:33,474 Harder to get caught. 715 00:40:35,737 --> 00:40:38,304 You're a very powerful witch, Josie. 716 00:40:38,348 --> 00:40:40,785 I'm creating a new magic curriculum 717 00:40:40,829 --> 00:40:43,919 for advanced students, invitation only. 718 00:40:45,573 --> 00:40:47,313 I'd like you to be the first. 719 00:40:47,357 --> 00:40:51,100 Offensive magic is a tool that has its place, 720 00:40:51,143 --> 00:40:53,668 but it requires discipline. 721 00:40:53,711 --> 00:40:56,888 Speaking of discipline... 722 00:40:58,977 --> 00:41:02,198 ...curfew begins in three minutes. 50068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.