Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,785 --> 00:00:04,700
[♪♪♪]
2
00:00:08,530 --> 00:00:11,533
NARRATOR:
Growing up in Brooklyn, I always thought that traveling
3
00:00:11,707 --> 00:00:14,797
to faraway places was something
that only rich people did.
4
00:00:14,971 --> 00:00:18,148
At 13, I'd never been
out of New York,
5
00:00:18,322 --> 00:00:20,498
but all that
was about to change.
6
00:00:20,672 --> 00:00:22,848
Class,
I have an announcement.
7
00:00:23,023 --> 00:00:26,200
We're all going on a field trip
to Washington, D.C.
8
00:00:26,374 --> 00:00:28,376
[STUDENTS MURMURING]
9
00:00:28,550 --> 00:00:30,117
You just need to have
your parents
10
00:00:30,291 --> 00:00:32,989
sign your permission slips
and sell
11
00:00:33,163 --> 00:00:36,427
30 boxes of cookies
to cover the cost of the trip.
12
00:00:36,601 --> 00:00:38,255
Chris.
13
00:00:38,429 --> 00:00:40,475
If your people
can't afford to pay cash,
14
00:00:40,649 --> 00:00:42,564
I'll see if we'll accept
food stamps.
15
00:00:42,738 --> 00:00:44,305
NARRATOR:
She acts like it's caviar.
16
00:00:44,479 --> 00:00:45,784
It's just cookies, damn.
17
00:00:45,958 --> 00:00:47,264
How are we going to get there?
18
00:00:47,438 --> 00:00:49,745
We're chartering a bus.
19
00:00:49,919 --> 00:00:53,314
Prepare to sit in the back,
Birmingham.
20
00:00:53,488 --> 00:00:55,446
NARRATOR:
I'd like to sit you
under a bus.
21
00:00:55,620 --> 00:00:57,492
[♪♪♪]
22
00:01:03,498 --> 00:01:06,370
♪ Aw, make it funky now ♪
23
00:01:28,175 --> 00:01:30,090
[♪♪♪]
24
00:01:33,049 --> 00:01:34,442
Happy anniversary.
25
00:01:34,616 --> 00:01:36,357
What's this?
26
00:01:36,531 --> 00:01:39,403
Oh, baby, you didn't
have to get me anything!
27
00:01:39,577 --> 00:01:41,188
NARRATOR:
Oh, yes, he did.
28
00:01:41,362 --> 00:01:43,015
My father learned that
the hard way.
29
00:01:43,190 --> 00:01:45,496
You're the one that told me
not to get you nothing!
30
00:01:45,670 --> 00:01:47,411
[GRUNTS]
31
00:01:47,585 --> 00:01:50,153
What you stab me for?
Rochelle!
32
00:01:50,327 --> 00:01:51,850
NARRATOR:
And it was just Arbor Day.
33
00:01:52,024 --> 00:01:53,113
Rochelle!
34
00:01:53,287 --> 00:01:54,244
Go ahead, open it.
35
00:01:54,418 --> 00:01:56,638
Let's see what you got me.
36
00:01:56,812 --> 00:01:58,379
This is so sweet, baby.
37
00:01:58,553 --> 00:02:00,511
Dreamgirls!
38
00:02:00,685 --> 00:02:01,947
Oh, Dreamgirls!
39
00:02:02,122 --> 00:02:05,690
Oh, baby! Mwah!
40
00:02:05,864 --> 00:02:07,562
How did you get tickets
to Dreamgirls?
41
00:02:07,736 --> 00:02:08,911
These are expensive.
42
00:02:09,085 --> 00:02:10,695
It's okay,
I got them from Risky.
43
00:02:12,044 --> 00:02:14,134
Risky?
44
00:02:14,308 --> 00:02:16,832
NARRATOR:
My father has gotten tickets
from Risky before,
45
00:02:17,006 --> 00:02:19,269
for the Ali-Frazier fight
at Madison Square Garden.
46
00:02:19,443 --> 00:02:21,141
Ooh!What happened?
47
00:02:21,315 --> 00:02:23,143
[BELL RINGING]Who's down? What happened?
48
00:02:23,317 --> 00:02:24,405
Man!
49
00:02:24,579 --> 00:02:26,450
[BAND PLAYING FUNK MUSIC]
50
00:02:27,451 --> 00:02:28,583
What's she wearing?
51
00:02:28,757 --> 00:02:29,975
Did she throw her shoe yet?
52
00:02:30,150 --> 00:02:31,325
[SCREAMS]
53
00:02:33,805 --> 00:02:34,937
Smell it! Smell it!
54
00:02:35,111 --> 00:02:38,114
Yes, I love you, girl!
Whoo!
55
00:02:38,288 --> 00:02:41,639
Don't worry, we're gonna
have a good time, okay?
56
00:02:41,813 --> 00:02:43,902
We are! We're gonna
have a good time!
57
00:02:44,076 --> 00:02:47,079
Thank you, baby. You are
the sweetest man in the world.
58
00:02:47,254 --> 00:02:49,169
Tonya, breakfast!
59
00:02:50,257 --> 00:02:52,476
Mama, I think something bit me.
60
00:02:52,650 --> 00:02:55,523
No, baby, I don't think
these are bites.
61
00:02:55,697 --> 00:02:57,177
You've got chicken pox.
62
00:02:57,351 --> 00:02:58,569
Huh?
63
00:02:58,743 --> 00:02:59,788
Who gave her chicken pox?
64
00:02:59,962 --> 00:03:01,572
Wasn't me.
65
00:03:01,746 --> 00:03:03,226
Want me to get
the Robitussin?
66
00:03:03,400 --> 00:03:05,707
No, I don't think Robitussin's
gonna help this.
67
00:03:05,881 --> 00:03:07,274
Look, Chris and Drew,
68
00:03:07,448 --> 00:03:08,884
I don't need y'all
getting sick,
69
00:03:09,058 --> 00:03:11,103
so I need y'all to
stay away from Tonya.
70
00:03:11,278 --> 00:03:13,018
NARRATOR:
That's like saying stay away from a serial killer.
71
00:03:13,193 --> 00:03:14,933
BOTH:
Okay.
72
00:03:15,107 --> 00:03:16,761
Mom. Did you sign
my permission slip?
73
00:03:16,935 --> 00:03:18,198
It's in your book, baby.
74
00:03:18,372 --> 00:03:19,547
Permission for what?
75
00:03:19,721 --> 00:03:21,288
A field trip
to Washington, D.C.
76
00:03:21,462 --> 00:03:23,159
I need to sell
cookies so I can go.
77
00:03:23,333 --> 00:03:25,379
Can you take
a few boxes to work?
78
00:03:25,553 --> 00:03:27,076
Oh, I'm sorry, Chris,
79
00:03:27,250 --> 00:03:29,513
but I can't ask these people
to buy nothing else.
80
00:03:29,687 --> 00:03:31,341
I've sold Yvonne
for your mother,
81
00:03:31,515 --> 00:03:33,256
wrapping paper for Tonya,
82
00:03:33,430 --> 00:03:34,692
chocolate bars for Drew...
83
00:03:34,866 --> 00:03:36,041
Okay.
84
00:03:36,216 --> 00:03:37,521
No, no, no.
85
00:03:39,001 --> 00:03:40,611
I'll tell you what.
86
00:03:40,785 --> 00:03:42,918
I'll buy two boxes for myself
to get you started.
87
00:03:43,092 --> 00:03:45,225
The rest, you're gonna
have to handle yourself.
88
00:03:45,399 --> 00:03:47,575
Thanks, Dad.
89
00:03:47,749 --> 00:03:51,100
NARRATOR:
With at least 100,000 people
living in Bed-Stuy,
90
00:03:51,274 --> 00:03:54,016
selling 28 boxes of cookies
couldn't be that hard.
91
00:03:55,800 --> 00:03:57,715
Hello?
92
00:03:58,586 --> 00:04:00,718
She said she was 18!
93
00:04:00,892 --> 00:04:03,025
[♪♪♪]
94
00:04:07,812 --> 00:04:08,987
Hey!
95
00:04:10,250 --> 00:04:12,469
BOTH:
Would you like to buy...
96
00:04:12,643 --> 00:04:15,037
Oh.Never mind.
97
00:04:17,387 --> 00:04:19,346
Would you like to buy
some cookies?
98
00:04:19,520 --> 00:04:21,478
I'll take four.
99
00:04:21,652 --> 00:04:22,914
What are you doing?
100
00:04:23,088 --> 00:04:24,525
He has diabetes.
101
00:04:24,699 --> 00:04:27,223
You trying to kill him?
102
00:04:27,397 --> 00:04:30,357
NARRATOR:
I can't believe it's harder
selling cookies than crack.
103
00:04:30,531 --> 00:04:34,012
My mother told us
to stay away from Tonya,
104
00:04:34,186 --> 00:04:35,884
but it was too late for Drew.
105
00:04:36,058 --> 00:04:39,279
You're gonna make it worse, boy.
Stop scratching.
106
00:04:39,453 --> 00:04:42,064
NARRATOR:
Why don't she just tell him
to stop growing hair?
107
00:04:42,238 --> 00:04:43,848
But it itches.
108
00:04:44,022 --> 00:04:45,546
Sit over here.
109
00:04:47,199 --> 00:04:49,637
Mama, my booty itches.
110
00:04:49,811 --> 00:04:52,422
Oh, come here.
Let me see.
111
00:04:52,596 --> 00:04:54,816
See, baby, you can't scratch,
you got to pat.
112
00:04:54,990 --> 00:04:56,557
See? Does that
feel better?
113
00:04:56,731 --> 00:04:59,908
Yes.All right, go back to bed, okay?
114
00:05:00,082 --> 00:05:01,562
Let me see.
115
00:05:01,736 --> 00:05:03,781
Ooh, 100 degrees,
that's not so bad.
116
00:05:03,955 --> 00:05:05,348
Here, lay down,
get some rest.
117
00:05:05,522 --> 00:05:07,829
I'll come check on you later.
And stop scratching.
118
00:05:08,003 --> 00:05:09,831
You're making me itch.
119
00:05:14,009 --> 00:05:15,445
You find anyone?
120
00:05:15,619 --> 00:05:17,665
Nobody wants to baby-sit
kids with chicken pox.
121
00:05:17,839 --> 00:05:21,364
[SIGHS]
Well, there goes
Dreamgirls.
122
00:05:21,538 --> 00:05:23,105
Thanks anyway, baby.
You know what?
123
00:05:23,279 --> 00:05:25,847
This would have been the best
present you ever gave me.
124
00:05:26,021 --> 00:05:29,067
NARRATOR:
It wouldn't be the first time
my parents missed something
125
00:05:29,241 --> 00:05:30,460
because one of us was sick.
126
00:05:30,634 --> 00:05:32,114
I got a coupon
for a free dinner!
127
00:05:32,288 --> 00:05:33,985
Oh, I'm gonna get dressed.
128
00:05:34,159 --> 00:05:36,988
Mama, I have rabies!
129
00:05:37,162 --> 00:05:38,338
Damn!
130
00:05:38,512 --> 00:05:39,861
I got Michael Jackson tickets!
131
00:05:40,035 --> 00:05:41,471
Oh, I'll call the sitter.
132
00:05:41,645 --> 00:05:43,734
Mama, my eye fell out.
133
00:05:43,908 --> 00:05:45,649
Damn!
134
00:05:45,823 --> 00:05:47,085
We just won a trip to Miami!
135
00:05:47,259 --> 00:05:49,000
Ooh, I'm gonna go get packed!
136
00:05:49,174 --> 00:05:51,394
Ma, I think I broke my neck.
137
00:05:51,568 --> 00:05:53,178
Damn.
138
00:05:53,353 --> 00:05:55,746
I'm sorry.Oh, no, Julius, it's okay.
139
00:05:55,920 --> 00:05:58,270
We'll just spend
another anniversary at home.
140
00:05:58,445 --> 00:06:00,577
At least we'll be together.You know what?
141
00:06:00,751 --> 00:06:03,275
These tickets
are expensive.
142
00:06:03,450 --> 00:06:05,887
There's no reason why both
of us should sit at home.
143
00:06:06,061 --> 00:06:07,410
I'll watch the kids.
144
00:06:07,584 --> 00:06:09,804
You go.Okay.
145
00:06:09,978 --> 00:06:11,849
NARRATOR:
If she had a ball,
she could have
146
00:06:12,023 --> 00:06:13,938
played for the Jets.Sheila!
147
00:06:14,112 --> 00:06:17,464
We're going to see Dreamgirls!
That's right.
148
00:06:17,638 --> 00:06:20,597
NARRATOR: Women never catch you in a lie when you want them to.
149
00:06:20,771 --> 00:06:24,514
Daddy, can you
scratch my booty?
150
00:06:25,515 --> 00:06:26,864
Please?
151
00:06:27,038 --> 00:06:28,866
[♪♪♪]
152
00:06:29,040 --> 00:06:30,912
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
153
00:06:33,393 --> 00:06:34,872
Dude, you got to
pull it together.
154
00:06:35,046 --> 00:06:36,744
This is the best
field trip all year.
155
00:06:36,918 --> 00:06:38,310
I might get to
see Tip O'Neill.
156
00:06:38,485 --> 00:06:39,790
Who?
157
00:06:39,964 --> 00:06:41,966
You've never heard
of Thomas "Tip" O'Neill?
158
00:06:42,140 --> 00:06:44,229
NARRATOR:
Not unless he's related
to Shaquille.
159
00:06:44,404 --> 00:06:45,709
He's only like the most famous
160
00:06:45,883 --> 00:06:47,972
Speaker of the House
of Representatives ever.
161
00:06:48,146 --> 00:06:49,539
I don't know
what else I can do.
162
00:06:49,713 --> 00:06:51,062
I knocked on, like,
100 doors.
163
00:06:51,236 --> 00:06:53,282
Well, you better knock
on 100 more, Jermaine,
164
00:06:53,456 --> 00:06:55,632
'cause if I'm not
on that bus to D.C.,
165
00:06:55,806 --> 00:06:58,766
I'm gonna freedom march
all over your face.
166
00:07:02,465 --> 00:07:05,425
NARRATOR:
Counting the two boxes of
cookies I had sold to my dad,
167
00:07:05,599 --> 00:07:08,645
I had sold two boxes of cookies and had one stolen.
168
00:07:08,819 --> 00:07:10,473
I needed a new strategy.
169
00:07:10,647 --> 00:07:12,910
Excuse me, would you like
to buy a box of cookies?
170
00:07:13,084 --> 00:07:14,782
Can I get drunk
on those cookies?
171
00:07:14,956 --> 00:07:17,045
[BOTH LAUGHING]
172
00:07:20,048 --> 00:07:22,137
Hey, Risky, you want to buy
a box of cookies?
173
00:07:22,311 --> 00:07:24,313
Hey, youngblood,
I don't buy, I sell.
174
00:07:24,487 --> 00:07:26,576
You want to buy a VCR?No, thanks.
175
00:07:26,750 --> 00:07:28,186
Hey. You need a VCR?
176
00:07:28,360 --> 00:07:29,579
I got one already.
177
00:07:29,753 --> 00:07:31,059
Fell off the truck
this morning.
178
00:07:31,233 --> 00:07:33,322
Really?
I'll take two.
179
00:07:33,496 --> 00:07:36,281
NARRATOR: I never realized the only stuff that sold on the street
180
00:07:36,456 --> 00:07:38,022
in my neighborhood
was stolen stuff.
181
00:07:38,196 --> 00:07:40,503
Cookies!
Cookies for sale!
182
00:07:40,677 --> 00:07:43,332
Chocolate chip, peanut butter,
Do-Si-Do, chocolate mint!
183
00:07:43,506 --> 00:07:44,899
I got cookies.
184
00:07:45,073 --> 00:07:48,119
They just fell off
the truck this morning.
185
00:07:48,293 --> 00:07:50,513
Why didn't you say so?
186
00:07:50,687 --> 00:07:53,603
Give me two boxes.
187
00:07:53,777 --> 00:07:55,213
[♪♪♪]
188
00:07:55,387 --> 00:07:57,346
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
189
00:08:04,658 --> 00:08:05,833
Thank you.
190
00:08:17,540 --> 00:08:20,761
NARRATOR:
I couldn't wait
to get back to school.
191
00:08:20,935 --> 00:08:22,589
MAN:
You the kid selling
the cookies?
192
00:08:22,763 --> 00:08:24,199
Right off the truck.
193
00:08:24,373 --> 00:08:25,374
How many you want?
194
00:08:25,548 --> 00:08:27,768
None. You're under arrest.
195
00:08:27,942 --> 00:08:32,990
♪ Everybody hates Chris ♪
196
00:08:37,038 --> 00:08:39,214
[♪♪♪]
197
00:08:39,388 --> 00:08:42,347
NARRATOR:
All I knew about getting arrested was what I saw on TV.
198
00:08:42,522 --> 00:08:43,827
They read you your rights...
199
00:08:44,001 --> 00:08:45,699
You have the right
to remain silent.
200
00:08:45,873 --> 00:08:48,310
NARRATOR: You get a phone call.You get one call.
201
00:08:48,484 --> 00:08:50,878
NARRATOR: The food is horrible.Thanks.
202
00:08:51,052 --> 00:08:54,272
NARRATOR: What I found out was that the worst part of getting arrested
203
00:08:54,446 --> 00:08:56,100
is being treated
like a criminal.
204
00:08:56,274 --> 00:08:57,841
Excuse me, can I
use the bathroom?
205
00:08:58,015 --> 00:08:59,974
Should have thought
about using the bathroom
206
00:09:00,148 --> 00:09:01,976
before you started
selling stolen goods.
207
00:09:02,150 --> 00:09:03,586
I wasn't selling
stolen goods.
208
00:09:03,760 --> 00:09:05,457
Then we must have got
the wrong guy.
209
00:09:06,676 --> 00:09:08,548
Don't I get,
like, a phone call?
210
00:09:08,722 --> 00:09:10,767
Should have thought about
making a phone call
211
00:09:10,941 --> 00:09:12,726
before you started
selling stolen goods.
212
00:09:12,900 --> 00:09:15,076
NARRATOR:
I know I looked cool
on the outside,
213
00:09:15,250 --> 00:09:17,426
but on the inside,
I was doing this...
214
00:09:17,600 --> 00:09:20,385
[SOBBING]
I won't do it anymore,
I promise!
215
00:09:20,560 --> 00:09:22,083
I'm not a thief!
216
00:09:22,257 --> 00:09:24,172
I want my mama!
217
00:09:24,346 --> 00:09:26,740
NARRATOR:
All I was thinking was
one way or another,
218
00:09:26,914 --> 00:09:29,046
I wish they'd let me go.
219
00:09:29,220 --> 00:09:32,180
Back at home, my father
was thinking the same thing.
220
00:09:32,354 --> 00:09:33,747
How do I look?
221
00:09:33,921 --> 00:09:36,010
Huh? Huh?
222
00:09:36,184 --> 00:09:37,838
Well, you changed
five times already.
223
00:09:38,012 --> 00:09:39,840
You looked fine
the first time.
224
00:09:40,014 --> 00:09:42,582
Oh, thank you, baby.
I'm just so excited.
225
00:09:42,756 --> 00:09:44,192
I mean,
this is Dreamgirls.
226
00:09:44,366 --> 00:09:46,063
Dreamgirls!
227
00:09:46,237 --> 00:09:48,196
This is like
a once-in-a-lifetime thing.
228
00:09:48,370 --> 00:09:50,851
It's a once-in-a-lifetime
opportunity.
229
00:09:51,025 --> 00:09:54,289
Yeah.So, uh, you better get going.
230
00:09:54,463 --> 00:09:56,334
You're right, baby.
231
00:09:56,508 --> 00:10:00,600
Oh, you are
so good to me. Mm...
232
00:10:03,298 --> 00:10:05,430
Come on, I need to put you
in a lineup.
233
00:10:05,605 --> 00:10:07,171
A lineup?
234
00:10:07,345 --> 00:10:09,696
Yeah, apparently a delivery
truck carrying cookies
235
00:10:09,870 --> 00:10:11,785
was hijacked in East Bergen
the other day.
236
00:10:11,959 --> 00:10:13,874
NARRATOR: I know you're probably thinking
237
00:10:14,048 --> 00:10:15,571
who would hold up
a cookie truck?
238
00:10:15,745 --> 00:10:17,268
[GUN COCKS]Don't move! Don't move!
239
00:10:17,442 --> 00:10:18,661
All we want are
your cookies!
240
00:10:18,835 --> 00:10:20,489
Think I'm playing?
Now, go!
241
00:10:20,663 --> 00:10:23,100
I'm not doing time
for this-- Go!
242
00:10:23,274 --> 00:10:24,667
I didn't hijack a truck.
243
00:10:24,841 --> 00:10:26,582
I don't even know
where East Bergen is.
244
00:10:26,756 --> 00:10:28,105
Should have
thought of that
245
00:10:28,279 --> 00:10:30,281
before you started
selling stolen cookies.
246
00:10:30,455 --> 00:10:32,283
I ain't taking
a bath in that.
247
00:10:32,457 --> 00:10:34,024
That looks nasty.
248
00:10:34,198 --> 00:10:36,984
It'll help your itching.But I don't like oatmeal.
249
00:10:37,158 --> 00:10:39,943
You don't have to eat it, girl,
you got to take a bath in it.
250
00:10:40,117 --> 00:10:41,641
NARRATOR:
Then she's got to eat it.
251
00:10:41,815 --> 00:10:43,120
My father didn't waste food.
252
00:10:43,294 --> 00:10:44,687
It wasn't me.
253
00:10:44,861 --> 00:10:46,341
I go to Corleone
Junior High.
254
00:10:46,515 --> 00:10:48,648
I got the cookies from school.
I'm selling them
255
00:10:48,822 --> 00:10:50,780
so I can go on some trip
to Washington, D.C.
256
00:10:50,954 --> 00:10:52,434
And I did not steal them.
257
00:10:52,608 --> 00:10:54,741
I was saying that so people
would wanna buy them.
258
00:10:54,915 --> 00:10:56,351
You go to Corleone?
259
00:10:56,525 --> 00:10:58,266
What, are you the only
black kid there?
260
00:10:58,440 --> 00:10:59,702
Nice try.
261
00:10:59,876 --> 00:11:01,225
There was an eyewitness,
262
00:11:01,399 --> 00:11:03,227
and you fit the profile,
cookie boy.
263
00:11:03,401 --> 00:11:04,968
NARRATOR:
I may have only been 13,
264
00:11:05,142 --> 00:11:07,275
but I already knew how
racial profiling worked.
265
00:11:07,449 --> 00:11:09,320
This is what
the witness said...
266
00:11:09,494 --> 00:11:11,496
He was a black male,
medium complexion,
267
00:11:11,671 --> 00:11:14,195
about 6'4", 230 pounds.
268
00:11:14,369 --> 00:11:15,718
He had brown eyes.
269
00:11:15,892 --> 00:11:17,677
Um, he was wearing
a Scout uniform
270
00:11:17,851 --> 00:11:19,374
with a yellow beanie,
271
00:11:19,548 --> 00:11:22,507
and he had on dark pants,
and size 14 dark shoes.
272
00:11:22,682 --> 00:11:25,554
And, uh, a birthmark on
the back of his left wrist.
273
00:11:25,728 --> 00:11:27,512
Oh, and-and he walked
with a limp.
274
00:11:27,687 --> 00:11:29,601
NARRATOR:
But this is what
the cop heard...
275
00:11:29,776 --> 00:11:33,083
Um, he was black, and, uh,
black, black, and black.
276
00:11:33,257 --> 00:11:35,869
Um, black, black,
and he black, black, black,
277
00:11:36,043 --> 00:11:37,609
black, black, black.
278
00:11:37,784 --> 00:11:40,221
And, uh, he had, uh,
black, black, black, black.
279
00:11:40,395 --> 00:11:42,049
And, oh, a black.
Yeah.
280
00:11:42,223 --> 00:11:44,312
And, uh, he walked
with a black.
281
00:11:44,486 --> 00:11:46,923
OFFICER [OVER PA]:
Face forward.
282
00:11:47,097 --> 00:11:49,404
Number two, stand still!
283
00:11:49,578 --> 00:11:52,668
NARRATOR:
That looks like the cover of
the last Commodores album.
284
00:11:52,842 --> 00:11:55,323
Usually, my father wanted
my mother to be happy.
285
00:11:55,497 --> 00:11:57,891
But this was the one time
he was secretly hoping
286
00:11:58,065 --> 00:11:59,849
that the tickets
that Risky gave him
287
00:12:00,023 --> 00:12:01,372
were horrible as usual.
288
00:12:01,546 --> 00:12:03,026
[SCREAMS]Oh, my God!
289
00:12:03,200 --> 00:12:04,549
These seats are great!I know!
290
00:12:04,724 --> 00:12:06,073
Oh, girl,
I hate to say it,
291
00:12:06,247 --> 00:12:08,336
but I'm glad your kids
got the chicken pox. Oh!
292
00:12:08,510 --> 00:12:11,295
Happy anniversary.Oh, thank you, Sheila!
293
00:12:11,469 --> 00:12:12,819
[SCREAMS]
294
00:12:12,993 --> 00:12:14,255
We love you!
295
00:12:14,429 --> 00:12:15,430
Don't go!
296
00:12:15,604 --> 00:12:16,736
You stay!
297
00:12:16,910 --> 00:12:18,085
You better go, girl!Whoo!
298
00:12:18,259 --> 00:12:19,695
I'm staying!
299
00:12:20,609 --> 00:12:23,090
Hey. Is Chris here yet?
300
00:12:23,264 --> 00:12:25,875
No, I guess he's still
out selling cookies.
301
00:12:27,224 --> 00:12:28,791
Okay.Hey, Dad?
302
00:12:28,965 --> 00:12:29,966
Can you get my armpit?
303
00:12:31,315 --> 00:12:32,752
I got it.
304
00:12:32,926 --> 00:12:35,102
[♪♪♪]
305
00:12:35,276 --> 00:12:37,408
So, uh, when's
Mom coming home?
306
00:12:38,583 --> 00:12:40,063
It'll be a while.
307
00:12:40,237 --> 00:12:42,805
She's using my coupon
to take Sheila to dinner too.
308
00:12:42,979 --> 00:12:45,286
How come she's going out
with somebody else
309
00:12:45,460 --> 00:12:46,417
on your anniversary?
310
00:12:46,591 --> 00:12:48,332
Well...
311
00:12:48,506 --> 00:12:49,725
I told her to go.
312
00:12:49,899 --> 00:12:50,857
Why'd you do that?
313
00:12:52,554 --> 00:12:54,686
Because I want
your mother to be happy.
314
00:12:54,861 --> 00:12:57,994
Oh. Well, if I had to stay at
home and be with sick people
315
00:12:58,168 --> 00:13:01,389
while somebody else was out
having fun, I'd be mad.
316
00:13:02,651 --> 00:13:03,870
Well, I'm not mad.
317
00:13:04,044 --> 00:13:05,045
I would be.
318
00:13:05,219 --> 00:13:06,829
I'd be sad too.
319
00:13:07,003 --> 00:13:09,005
Be kind of depressed
because she left me.
320
00:13:09,179 --> 00:13:11,051
Yeah...I'd be crying and everything.
321
00:13:11,225 --> 00:13:12,879
Man, I'd be so upset.
322
00:13:13,053 --> 00:13:14,750
You know, let's get...I don't see how you hold it in.
323
00:13:14,924 --> 00:13:16,012
Here you go.
324
00:13:16,186 --> 00:13:17,753
Sit tight, don't move.
325
00:13:17,927 --> 00:13:19,668
Huh?I'll be back.
326
00:13:19,842 --> 00:13:21,670
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
327
00:13:21,844 --> 00:13:23,759
[♪♪♪]
328
00:13:28,677 --> 00:13:29,678
OFFICER:
Hey, Russo,
329
00:13:29,852 --> 00:13:31,680
the kid's story
checks out.
330
00:13:31,854 --> 00:13:33,638
Looks like you were
telling the truth.
331
00:13:33,813 --> 00:13:35,292
Your teacher confirmed
your story.
332
00:13:35,466 --> 00:13:37,251
Thank you.Oh, yeah.
333
00:13:37,425 --> 00:13:40,254
She also said to tell you
you're a credit to your race.
334
00:13:41,690 --> 00:13:42,996
Can I leave now?
335
00:13:43,170 --> 00:13:45,563
Sure, soon as your parents
come get you.
336
00:13:45,737 --> 00:13:47,000
My parents?
337
00:13:47,174 --> 00:13:48,436
Can't you just let me go?
338
00:13:48,610 --> 00:13:50,133
I can't tell my mom
I got arrested.
339
00:13:50,307 --> 00:13:52,396
Should have thought
of that before you started
340
00:13:52,570 --> 00:13:55,530
telling people
you were selling stolen goods.
341
00:13:55,704 --> 00:13:58,402
[RINGING]
342
00:13:58,576 --> 00:14:00,665
Hello?Hi, Dad.
343
00:14:00,840 --> 00:14:03,494
Chris, you're supposed to be
home at 3:00. Where are you?
344
00:14:03,668 --> 00:14:06,106
I need you to pick me up
at the police station.
345
00:14:06,280 --> 00:14:08,108
You're in jail?
346
00:14:08,282 --> 00:14:10,371
No matter what you did,
don't say nothing.
347
00:14:10,545 --> 00:14:11,807
But, Dad, I didn't--
348
00:14:11,981 --> 00:14:13,809
Didn't I tell you
don't say nothing?
349
00:14:13,983 --> 00:14:16,943
Anything you say can
and will be used against you.
350
00:14:17,117 --> 00:14:20,207
NARRATOR: That was as close as my father came to being a lawyer.
351
00:14:20,381 --> 00:14:22,513
Keep your mouth shut,
I'll be there in a minute.
352
00:14:22,687 --> 00:14:23,775
Okay.
353
00:14:25,560 --> 00:14:28,171
So, what are you selling
these things for, anyway?
354
00:14:28,345 --> 00:14:30,304
A class trip
to Washington, D.C.
355
00:14:30,478 --> 00:14:32,436
You got any
peanut butter Do-Si-Do?
356
00:14:32,610 --> 00:14:34,047
Just these.
357
00:14:34,221 --> 00:14:37,311
Chocolate chip, huh?
358
00:14:37,485 --> 00:14:38,747
How much are they?
359
00:14:38,921 --> 00:14:40,662
[♪♪♪]
360
00:14:40,836 --> 00:14:42,577
NARRATOR:
Say what you want about cops,
361
00:14:42,751 --> 00:14:45,058
they sure got
a mean sweet tooth.
362
00:14:45,232 --> 00:14:47,799
Sign right there
and you're all set.
363
00:14:53,196 --> 00:14:54,894
It's okay, they
just got chicken pox.
364
00:14:59,899 --> 00:15:02,205
Uh...hi, Dad.
365
00:15:02,379 --> 00:15:03,467
Come on, let's go.
366
00:15:03,641 --> 00:15:04,904
Are you mad at me?
367
00:15:05,078 --> 00:15:06,514
Yeah, I'm mad.
368
00:15:06,688 --> 00:15:08,168
I wasn't doing anything wrong.
369
00:15:08,342 --> 00:15:09,778
Tell him.
370
00:15:09,952 --> 00:15:12,041
Hey, I never said you
didn't do anything wrong.
371
00:15:12,215 --> 00:15:13,651
You were standing
outside a store
372
00:15:13,825 --> 00:15:15,305
claiming you had
stolen goods.
373
00:15:15,479 --> 00:15:17,438
It's not illegal,
but it ain't right, either.
374
00:15:17,612 --> 00:15:18,961
You listen to your father.
375
00:15:20,397 --> 00:15:23,052
He's a smart man.Thanks.
376
00:15:23,226 --> 00:15:26,142
NARRATOR: Before NWA, you could actually leave a police station
377
00:15:26,316 --> 00:15:28,405
with the same amount of teeth
you came in with.
378
00:15:28,579 --> 00:15:30,059
Dad?
379
00:15:30,233 --> 00:15:31,843
Can I still go on the trip?
380
00:15:32,714 --> 00:15:34,803
Yeah. Come on.
381
00:15:34,977 --> 00:15:37,414
NARRATOR:
While I was dreaming
about getting out of jail,
382
00:15:37,588 --> 00:15:39,590
my mother was dreaming
she was a Dreamgirl.
383
00:15:39,764 --> 00:15:41,505
Look who's back.
How was the play?
384
00:15:41,679 --> 00:15:43,986
Oh, baby,
it was incredible!
385
00:15:44,160 --> 00:15:45,292
You would have loved it.
386
00:15:45,466 --> 00:15:46,902
How are the kids?
387
00:15:47,076 --> 00:15:49,774
Well, Tonya's asleep,
Drew's fever is down,
388
00:15:49,949 --> 00:15:51,951
and Chris got arrested.
389
00:15:52,125 --> 00:15:54,170
But the only thing
that matters is that
390
00:15:54,344 --> 00:15:55,650
you had a good time.
391
00:15:55,824 --> 00:15:58,261
What? What do you mean
Chris got arrested?
392
00:15:58,435 --> 00:16:00,698
It's over.
It was a misunderstanding.
393
00:16:00,872 --> 00:16:02,265
I went down
and took care of it.
394
00:16:02,439 --> 00:16:03,963
Are you sure?
395
00:16:04,137 --> 00:16:06,487
Yeah. Did you have a good time?
396
00:16:06,661 --> 00:16:09,533
I had a great time!
397
00:16:09,707 --> 00:16:12,623
Oh, baby,
it was incredible.
398
00:16:12,797 --> 00:16:14,495
Thank you so much...
399
00:16:14,669 --> 00:16:16,671
Well, as long as
you had a good time.
400
00:16:16,845 --> 00:16:18,760
[♪♪♪]
401
00:16:22,851 --> 00:16:24,244
What's wrong with you?
402
00:16:24,418 --> 00:16:25,810
Nothing.
403
00:16:25,985 --> 00:16:27,334
Something.
404
00:16:27,508 --> 00:16:29,075
What?
405
00:16:29,249 --> 00:16:31,729
What's wrong is you spent
our anniversary with Sheila.
406
00:16:31,903 --> 00:16:33,079
How could you
go without me?
407
00:16:33,253 --> 00:16:35,037
Baby, you told me to go.
408
00:16:35,211 --> 00:16:37,866
I didn't mean it.
It's just like when you tell me
409
00:16:38,040 --> 00:16:40,695
not to get you a gift. I was
just saying that to be nice.
410
00:16:40,869 --> 00:16:42,784
I didn't want the tickets
to go to waste.
411
00:16:42,958 --> 00:16:44,916
And I wanted you to go
and have a good time.
412
00:16:45,091 --> 00:16:47,136
I'm just mad that you did.
413
00:16:47,310 --> 00:16:49,486
You know you're not making
a bit of sense, right?
414
00:16:49,660 --> 00:16:51,010
I know.
415
00:16:51,184 --> 00:16:52,620
Forget it.
416
00:16:53,795 --> 00:16:55,536
How were the seats?
417
00:16:55,710 --> 00:16:57,538
You don't want to know.
418
00:16:57,712 --> 00:16:58,713
That good?
419
00:16:58,887 --> 00:17:00,193
Yup.
420
00:17:01,107 --> 00:17:02,108
Damn, Risky.
421
00:17:05,067 --> 00:17:06,460
What's this?
422
00:17:06,634 --> 00:17:09,071
I made a little stop
on the way home.
423
00:17:09,245 --> 00:17:10,333
Happy anniversary.
424
00:17:10,507 --> 00:17:12,901
Oh, you got me a card.
425
00:17:13,075 --> 00:17:14,946
Julius, just open the card.
426
00:17:20,735 --> 00:17:23,216
Knicks playoff tickets?Mm-hmm.
427
00:17:23,390 --> 00:17:24,782
[BOTH LAUGH]
428
00:17:24,956 --> 00:17:27,002
Risky said they're
the best seats in the house.
429
00:17:27,176 --> 00:17:28,264
[WHISTLE BLOWS]
430
00:17:28,438 --> 00:17:30,353
Oh! Yes! Yes!What happened?
431
00:17:30,527 --> 00:17:33,139
That's right, Clyde!
That's right, Clyde!
432
00:17:33,313 --> 00:17:35,315
Thank you, baby!
Oh...
433
00:17:35,489 --> 00:17:36,968
Uh-uh. No.
434
00:17:37,143 --> 00:17:39,188
Uh-uh...
435
00:17:39,362 --> 00:17:41,582
Our anniversary
ain't over yet.
436
00:17:41,756 --> 00:17:43,975
Ooh...
Ooh, did I say that?
437
00:17:44,150 --> 00:17:45,499
Mm...
438
00:17:45,673 --> 00:17:46,804
I said it.
439
00:17:51,200 --> 00:17:52,506
Oh, man, I can't wait!
440
00:17:52,680 --> 00:17:54,682
We're actually gonna visit
the senate floor!
441
00:17:54,856 --> 00:17:56,466
Did you know,
for security reasons
442
00:17:56,640 --> 00:17:58,990
there's no direct route
to or from the White House?
443
00:17:59,165 --> 00:18:01,428
Just in case somebody
tries to kill the president?
444
00:18:01,602 --> 00:18:03,038
They need to do that
in Bed-Stuy.
445
00:18:03,212 --> 00:18:04,822
Hey, cell nerd.
446
00:18:04,996 --> 00:18:06,128
What's that on your cheek?
447
00:18:06,302 --> 00:18:09,218
Huh?It looks like chicken pox.
448
00:18:09,392 --> 00:18:14,223
♪ Everybody hates Chris ♪
449
00:18:17,096 --> 00:18:19,881
NARRATOR:
Stay tuned for scenes
from our next episode.
450
00:18:22,013 --> 00:18:23,928
[♪♪♪]
451
00:18:25,713 --> 00:18:28,672
♪ Aw, make it funky now ♪
30577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.