All language subtitles for Can I Get A Witness (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:04,776 --> 00:02:07,127 Kiah? Are you dressed yet? 4 00:02:09,999 --> 00:02:11,261 Hey... this is my present. 5 00:02:11,348 --> 00:02:14,438 I was wondering where it was. 6 00:02:14,525 --> 00:02:17,485 I didn't know you liked old-timey music. 7 00:02:20,314 --> 00:02:22,185 Kiah? 8 00:02:25,188 --> 00:02:27,799 Kiah, you can't go out dressed like that. 9 00:02:29,061 --> 00:02:30,802 You have to wear something more respectable. 10 00:02:30,889 --> 00:02:33,979 It's your first day. 11 00:02:34,066 --> 00:02:37,157 You don't want to draw attention to yourself. 12 00:02:42,510 --> 00:02:43,946 Ha, ha, ha, ha, ha. 13 00:02:45,426 --> 00:02:47,297 You're kidding. 14 00:02:47,384 --> 00:02:48,385 No holes! 15 00:02:48,472 --> 00:02:50,866 It looks, like, a hundred years old. 16 00:02:50,953 --> 00:02:52,955 Well, it is all vintage, baby, 17 00:02:53,042 --> 00:02:55,827 but this is in-- it's in perfect condition. 18 00:02:55,914 --> 00:02:57,786 I'm not putting that on. 19 00:03:08,623 --> 00:03:10,973 No. 20 00:03:15,847 --> 00:03:17,675 Are you sure you want to do this? 21 00:03:17,762 --> 00:03:19,503 What do you think? 22 00:03:21,636 --> 00:03:23,681 You don't have to, you know. 23 00:03:23,768 --> 00:03:24,856 Yeah, what, like, 24 00:03:24,943 --> 00:03:26,728 so I can I choose military service instead? 25 00:03:26,815 --> 00:03:28,077 Some option. 26 00:03:28,164 --> 00:03:29,383 I mean, you don't have to now. 27 00:03:29,470 --> 00:03:32,255 What else would I do, hang around and-- 28 00:03:32,342 --> 00:03:33,256 Well, you could hang out with me! 29 00:03:33,343 --> 00:03:34,475 That's all I ever do. 30 00:03:34,562 --> 00:03:36,868 Yeah, but... 31 00:03:38,305 --> 00:03:40,176 ...I'm not gonna be around forever. 32 00:03:43,310 --> 00:03:44,615 No, I'll get it. 33 00:03:44,702 --> 00:03:47,183 You just-- uh, you finish up here. 34 00:03:47,270 --> 00:03:48,489 Mom? 35 00:03:48,576 --> 00:03:50,055 What? 36 00:03:50,142 --> 00:03:52,232 Seriously, I feel like I'm gonna barf. 37 00:03:54,799 --> 00:03:56,540 I don't know if I can do this. 38 00:04:04,113 --> 00:04:05,723 You'll be okay. 39 00:04:09,597 --> 00:04:11,338 You... hair. 40 00:04:11,425 --> 00:04:13,165 Better. 41 00:04:23,480 --> 00:04:25,482 Oh, my god, my refrigerator. 42 00:04:28,529 --> 00:04:30,270 My refrigerator! 43 00:04:32,968 --> 00:04:34,622 We had shipping issues. 44 00:04:34,709 --> 00:04:37,277 Big backlog at the warehouse. 45 00:04:37,364 --> 00:04:41,063 But... better late than never, right? 46 00:04:42,194 --> 00:04:43,674 "Better late than never"? 47 00:04:45,197 --> 00:04:47,199 "In the nick of time," I'd say. 48 00:04:47,287 --> 00:04:49,550 I was expecting this nearly two weeks ago. 49 00:04:49,637 --> 00:04:52,248 Oh... it's that late? 50 00:04:53,945 --> 00:04:56,687 Well... 51 00:04:56,774 --> 00:04:59,299 a couple of days are better than nothing. 52 00:05:02,171 --> 00:05:03,955 Okay. Connected. 53 00:05:06,523 --> 00:05:09,091 Go ahead... open 'er. 54 00:05:10,353 --> 00:05:11,876 She's clean. 55 00:05:19,667 --> 00:05:21,321 Oh, my god! 56 00:05:22,191 --> 00:05:24,149 Oh... 57 00:05:24,236 --> 00:05:25,716 oh, it's already cool! 58 00:05:28,415 --> 00:05:29,503 I miss electricity. 59 00:05:29,590 --> 00:05:30,808 Yeah, me too. 60 00:05:30,895 --> 00:05:32,680 Yeah, I got a thing or two back at the house-- 61 00:05:32,767 --> 00:05:34,377 it's totally off the grid. 62 00:05:34,464 --> 00:05:36,248 My father used to be a mechanic, so-- 63 00:05:37,337 --> 00:05:38,860 It's open! 64 00:05:38,947 --> 00:05:41,123 Come on in and join the party! 65 00:05:48,913 --> 00:05:50,567 Ellie Novulo? 66 00:05:50,654 --> 00:05:52,787 Yes? 67 00:05:54,005 --> 00:05:56,312 Hi. I'm Daniel Boyer. 68 00:05:56,399 --> 00:05:58,619 I'm here to pick up Kiah... 69 00:05:58,706 --> 00:06:00,708 and to give you this. 70 00:06:01,665 --> 00:06:04,015 Oh. Yes. 71 00:06:04,102 --> 00:06:05,930 Thanks. Um... 72 00:06:06,017 --> 00:06:07,758 you know, have a-- have a seat. 73 00:06:10,935 --> 00:06:12,328 You know what? Uh... 74 00:06:16,201 --> 00:06:19,422 Shouldn't you put that in the refrigerator? 75 00:06:35,656 --> 00:06:37,440 It's a bit early for the champagne. 76 00:06:37,527 --> 00:06:39,703 Well, technically, it's late, 77 00:06:39,790 --> 00:06:41,618 but we wanted to coordinate it with the refrigerator. 78 00:06:43,446 --> 00:06:44,882 I meant, to drink. 79 00:06:44,969 --> 00:06:47,102 It was a joke. 80 00:06:47,189 --> 00:06:48,016 Oh... 81 00:06:48,103 --> 00:06:50,540 I know it's very late. 82 00:06:53,804 --> 00:06:56,067 It's still appreciated. 83 00:06:56,154 --> 00:06:57,765 - We're gonna take off. - Oh. 84 00:07:00,637 --> 00:07:02,030 Thank you for your service. 85 00:07:02,117 --> 00:07:04,598 Oh, thank you, no, thank you for your service. 86 00:07:04,685 --> 00:07:06,513 - Thank you. - Thank you. 87 00:07:17,741 --> 00:07:19,569 You're doing great. 88 00:07:29,579 --> 00:07:31,929 Is, um, Kiah ready? 89 00:07:33,235 --> 00:07:34,323 Late... 90 00:07:34,410 --> 00:07:36,281 ...as usual. 91 00:07:36,368 --> 00:07:39,328 Oh... she has a good excuse. 92 00:07:39,415 --> 00:07:40,634 Oh, you know-- I'm so sorry. 93 00:07:40,721 --> 00:07:42,157 Excuse the mess. 94 00:07:42,244 --> 00:07:43,506 Um... 95 00:07:43,593 --> 00:07:46,378 our water doesn't turn on until 3:00 p.m. today. 96 00:07:54,909 --> 00:07:57,477 You didn't have time for breakfast this morning, 97 00:07:57,564 --> 00:07:59,348 am I right? 98 00:07:59,435 --> 00:08:01,829 Oh, I can practically hear your stomach rumbling. 99 00:08:01,916 --> 00:08:05,920 Why don't you try a piece of, uh, Kiah's birthday pie? 100 00:08:06,007 --> 00:08:07,182 I know, uh... 101 00:08:07,269 --> 00:08:09,532 cake is more traditional, but... 102 00:08:09,619 --> 00:08:12,622 Kiah really loves my pie. 103 00:08:12,709 --> 00:08:15,233 No, I can't, ma'am. It's okay. 104 00:08:15,320 --> 00:08:17,497 Oh, come on! Please, don't be so formal. 105 00:08:17,584 --> 00:08:19,411 I don't know... 106 00:08:19,499 --> 00:08:20,804 how are you gonna take care of my daughter 107 00:08:20,891 --> 00:08:22,502 if you... 108 00:08:22,589 --> 00:08:24,634 can't take care of yourself? 109 00:08:26,331 --> 00:08:27,419 You're right. I'm sorry about that. 110 00:08:27,507 --> 00:08:28,769 I was in a rush. 111 00:08:28,856 --> 00:08:29,770 I usually never miss breakfast. 112 00:08:29,857 --> 00:08:31,859 Oh! Yeah, I believe you. 113 00:08:37,255 --> 00:08:39,257 Oh, my god, that's delicious! 114 00:08:39,344 --> 00:08:40,955 Thank you! 115 00:08:41,042 --> 00:08:43,131 Strawberry and rhubarb, from the garden. 116 00:08:43,218 --> 00:08:44,567 What i-is that, um... 117 00:08:44,654 --> 00:08:45,829 that-that, that thing-- 118 00:08:45,916 --> 00:08:47,048 Oh, is it sweetness? 119 00:08:47,135 --> 00:08:48,702 Yeah, yeah! 120 00:08:48,789 --> 00:08:49,964 Applesauce. 121 00:08:50,051 --> 00:08:51,879 My last Fujis from last year. 122 00:08:51,966 --> 00:08:53,837 Mm. That's so good! 123 00:09:01,541 --> 00:09:03,717 Ahem. So, um-- 124 00:09:03,804 --> 00:09:05,283 Uh... you don't have to explain. 125 00:09:05,370 --> 00:09:07,459 I know the drill. 126 00:09:08,722 --> 00:09:10,201 Are you sure you don't need to see these? 127 00:09:10,288 --> 00:09:11,376 - I can-- - No. 128 00:09:11,463 --> 00:09:12,595 ...Leave one? 129 00:09:12,682 --> 00:09:14,902 Save them. 130 00:09:19,863 --> 00:09:21,038 I was in Alpha Doc. 131 00:09:23,650 --> 00:09:24,781 First cohort? 132 00:09:24,868 --> 00:09:26,261 Mm-hmm. 133 00:09:26,348 --> 00:09:28,306 Wow, that must've been something. 134 00:09:28,393 --> 00:09:30,265 We were all less... 135 00:09:30,352 --> 00:09:33,181 ...evolved, back then. 136 00:09:33,268 --> 00:09:35,139 Mm, so much work back then, I-- 137 00:09:35,226 --> 00:09:36,576 Yeah. That too. 138 00:09:37,881 --> 00:09:39,491 Um... 139 00:09:39,579 --> 00:09:41,624 I'm just gonna leave one of these anyway. 140 00:09:41,711 --> 00:09:43,017 Protocol. 141 00:09:43,104 --> 00:09:44,496 Do they check? 142 00:09:44,584 --> 00:09:47,412 Things may have changed since you did this. 143 00:10:02,689 --> 00:10:05,039 Is that you? 144 00:10:05,126 --> 00:10:07,563 Oh! Kiah did it. 145 00:10:07,650 --> 00:10:09,434 Wow, she's really good! 146 00:10:09,521 --> 00:10:13,874 Oh, let me show you some of-- some of her other work. 147 00:10:13,961 --> 00:10:16,398 She's been practising. 148 00:10:17,965 --> 00:10:19,749 May I...? 149 00:10:21,882 --> 00:10:23,753 - Oh, of course! - Yeah. 150 00:10:27,975 --> 00:10:30,934 It's a four-star eco-model from 30 years ago. 151 00:10:31,021 --> 00:10:32,762 I mean, it's beautiful. 152 00:10:32,849 --> 00:10:34,982 I've never seen one like it. 153 00:10:35,069 --> 00:10:37,027 I really missed my fridge. 154 00:10:37,114 --> 00:10:38,855 Uh, no bells and whistles, 155 00:10:38,942 --> 00:10:41,423 but it's got a really good rating. 156 00:10:46,341 --> 00:10:47,777 Hi. I'm Daniel. 157 00:10:50,998 --> 00:10:51,955 Ohh! 158 00:10:55,959 --> 00:10:58,048 It's, uh... 159 00:10:58,135 --> 00:10:59,441 fake. 160 00:11:02,009 --> 00:11:04,359 Cool. 161 00:11:04,446 --> 00:11:05,447 Well, uh... 162 00:11:05,534 --> 00:11:07,667 we're running a little late, so, 163 00:11:07,754 --> 00:11:09,016 I'll have to explain things on the way. 164 00:11:13,063 --> 00:11:14,282 It's okay. 165 00:11:14,369 --> 00:11:16,414 I get it--- it's your first day. 166 00:11:22,072 --> 00:11:23,378 Sweetheart... 167 00:11:23,465 --> 00:11:25,989 I packed you a lunch. 168 00:11:26,076 --> 00:11:27,338 It might be a long day. 169 00:11:27,425 --> 00:11:29,253 I'm really not hungry. 170 00:11:32,343 --> 00:11:33,954 Sorry about interrupting. 171 00:11:34,041 --> 00:11:36,391 We've got to be going. 172 00:11:43,398 --> 00:11:44,573 Good luck, Kiah! 173 00:11:44,660 --> 00:11:46,401 I'm so proud of you! 174 00:11:46,488 --> 00:11:48,098 I'll see you at dinner. 175 00:11:48,185 --> 00:11:50,492 Have a great day. I love you. 176 00:11:52,189 --> 00:11:53,495 Say it back. 177 00:11:53,582 --> 00:11:55,671 Love you, too, Mom. 178 00:11:55,758 --> 00:11:57,760 Nice. 179 00:11:59,588 --> 00:12:01,416 Bye! 180 00:12:03,592 --> 00:12:04,811 So, I've been doing this 181 00:12:04,898 --> 00:12:06,203 for about a year and a half now, 182 00:12:06,290 --> 00:12:07,770 and you gotta learn to go with the flow. 183 00:12:07,857 --> 00:12:09,859 Everything has been prepped before you get there. 184 00:12:09,946 --> 00:12:11,774 You don't actually have to do anything. 185 00:12:11,861 --> 00:12:13,428 Well, you don't have to sell anything. 186 00:12:13,515 --> 00:12:15,038 They just expect you to show up. 187 00:12:15,125 --> 00:12:16,257 It's like surgery-- 188 00:12:16,344 --> 00:12:17,649 you just watch one, you do one, 189 00:12:17,737 --> 00:12:18,738 then you teach one. 190 00:12:18,825 --> 00:12:19,913 It's simple. 191 00:12:20,000 --> 00:12:21,610 Surgery is simple? 192 00:12:22,698 --> 00:12:24,439 It's just a saying. 193 00:12:24,526 --> 00:12:26,093 Trust me, you'll get the hang of it. 194 00:14:51,499 --> 00:14:53,283 Beautiful garden! 195 00:14:55,068 --> 00:14:57,331 Thanks. 196 00:14:57,418 --> 00:14:59,028 How is it that you're able to keep up this lawn 197 00:14:59,115 --> 00:15:00,247 in this heat? 198 00:15:00,334 --> 00:15:03,641 I mean, you're not allowed to water. 199 00:15:03,728 --> 00:15:05,295 Apartment-dweller? 200 00:15:05,382 --> 00:15:08,124 Oh. 201 00:15:08,211 --> 00:15:10,126 Follow me. 202 00:15:19,179 --> 00:15:20,658 See? 203 00:15:20,745 --> 00:15:22,704 The old gutters? 204 00:15:22,791 --> 00:15:25,837 Go in... to the cisterns. 205 00:15:25,925 --> 00:15:27,100 Oh! 206 00:15:27,187 --> 00:15:29,145 There's one for the house greywater, 207 00:15:29,232 --> 00:15:30,799 another for the garden... 208 00:15:30,886 --> 00:15:32,322 there's plenty for the veggies, 209 00:15:32,409 --> 00:15:34,107 and I figure having a little lawn 210 00:15:34,194 --> 00:15:35,760 won't hurt anybody. 211 00:15:35,847 --> 00:15:37,501 Now, this one... 212 00:15:37,588 --> 00:15:39,025 that's my baby! 213 00:15:40,765 --> 00:15:43,725 The wind-assisted, compost-turning device. 214 00:15:43,812 --> 00:15:44,856 The wind comes through here, 215 00:15:44,944 --> 00:15:46,728 spins this wheel counter-clockwise, 216 00:15:46,815 --> 00:15:48,991 which initiates this drive shaft, 217 00:15:49,078 --> 00:15:50,471 and triggers the gearbox. 218 00:15:50,558 --> 00:15:51,472 I mean, it's amazing! 219 00:16:44,786 --> 00:16:46,527 What is it? 220 00:16:46,614 --> 00:16:48,355 I always get a kick out of 221 00:16:48,442 --> 00:16:50,313 how people feel like they have to explain to me 222 00:16:50,400 --> 00:16:52,185 how they do things, and why. 223 00:16:52,272 --> 00:16:54,317 Yeah... my mum does that, too. 224 00:16:56,189 --> 00:16:58,147 Passing down the knowledge, I guess. 225 00:18:14,963 --> 00:18:16,138 Oh, hi! 226 00:18:16,225 --> 00:18:17,313 Hang on! 227 00:18:20,969 --> 00:18:22,753 So sorry I'm late. 228 00:18:22,840 --> 00:18:25,278 Don't worry. It's all good, it's all good. 229 00:18:26,366 --> 00:18:27,410 Thank you. 230 00:18:27,497 --> 00:18:29,630 Oh! No problem. I got it. 231 00:18:33,938 --> 00:18:35,549 Oh... 232 00:18:43,557 --> 00:18:44,862 All right. 233 00:18:45,950 --> 00:18:48,562 Okay. 234 00:18:48,649 --> 00:18:50,129 Oh! 235 00:18:50,216 --> 00:18:51,478 - Yeah. - Yeah. 236 00:19:03,054 --> 00:19:05,144 All right? Follow me. 237 00:19:12,716 --> 00:19:14,065 Have you put any thought 238 00:19:14,153 --> 00:19:16,329 into how you would like your E.O.L. ceremony to go? 239 00:19:17,895 --> 00:19:20,681 Your, uh... "End of Life" ceremony? 240 00:19:23,727 --> 00:19:25,990 The brochure is really there for suggestions. 241 00:19:26,077 --> 00:19:28,384 Just know we can personalize any of these options, 242 00:19:28,471 --> 00:19:30,691 but they provide a pretty good template. 243 00:19:30,778 --> 00:19:33,084 People particularly like this one-- 244 00:19:33,172 --> 00:19:34,999 "the Formal Church Memorial". 245 00:19:35,086 --> 00:19:37,176 Just know it is a little unconventional, 246 00:19:37,263 --> 00:19:38,525 in that we have the memorial service 247 00:19:38,612 --> 00:19:39,526 as the E.O.L., 248 00:19:39,613 --> 00:19:40,962 but, this way, 249 00:19:41,049 --> 00:19:42,093 you get to hear all the wonderful things 250 00:19:42,181 --> 00:19:43,312 people have to say about you. 251 00:19:43,399 --> 00:19:47,142 You won't be able to participate, though-- 252 00:19:47,229 --> 00:19:48,752 you'll be in the coffin, 253 00:19:48,839 --> 00:19:50,537 but... 254 00:19:50,624 --> 00:19:52,234 it might be nice for your son? 255 00:19:53,583 --> 00:19:55,498 You know, the church is wheelchair-accessible. 256 00:19:55,585 --> 00:19:57,631 Some people get claustrophobic 257 00:19:57,718 --> 00:20:00,111 and prefer to transition when the cover's open. 258 00:20:00,199 --> 00:20:02,462 Best practice is to keep your eyes closed. 259 00:20:02,549 --> 00:20:04,768 It's hard, but... 260 00:20:04,855 --> 00:20:07,902 trust me-- it's a lot easier on the attendees. 261 00:20:07,989 --> 00:20:09,860 I say this from experience. 262 00:20:11,688 --> 00:20:13,342 You know, I'm Muslim. 263 00:20:13,429 --> 00:20:15,692 It's an interfaith building. 264 00:20:17,564 --> 00:20:20,044 Um-- ...as you can see here-- 265 00:20:20,131 --> 00:20:23,961 the Islamic E.O.L. protocol is number three. 266 00:20:24,048 --> 00:20:25,615 And, don't worry, 267 00:20:25,702 --> 00:20:27,226 I'll talk to my superiors 268 00:20:27,313 --> 00:20:30,664 about bathing, shroud, et cetera. 269 00:20:30,751 --> 00:20:34,972 Now, would you want the washing to be done before... 270 00:20:35,059 --> 00:20:37,192 or after? 271 00:20:38,541 --> 00:20:40,891 I'd rather be dead, thank you. 272 00:20:42,415 --> 00:20:45,592 Yeah. Well, you know, it's no pressure. 273 00:20:48,290 --> 00:20:51,075 Can I have my other children here? 274 00:20:51,162 --> 00:20:54,644 Uh... I can ask about travel vouchers, but... 275 00:20:54,731 --> 00:20:56,255 you may be a bit low on your points 276 00:20:56,342 --> 00:20:58,735 because of the personal passive transportation. 277 00:20:58,822 --> 00:21:01,303 Uh, the... the car. 278 00:21:02,609 --> 00:21:04,393 Of course. 279 00:21:04,480 --> 00:21:07,135 I realize you're already being very generous. 280 00:21:07,222 --> 00:21:08,571 Oh! Hey, no, it's not me. 281 00:21:08,658 --> 00:21:10,791 No, it's the government. 282 00:21:10,878 --> 00:21:13,837 But, generally, you just get the one E.O.L. perk. 283 00:21:15,143 --> 00:21:16,927 Oh, wait, hold on. 284 00:21:18,451 --> 00:21:20,191 Yeah, no, I didn't see this note. 285 00:21:20,279 --> 00:21:22,890 Um, looks like your daughter, Nehal, 286 00:21:22,977 --> 00:21:25,849 is taking stewardship over... Ali, is it? 287 00:21:25,936 --> 00:21:26,937 Yes. 288 00:21:27,024 --> 00:21:28,025 Yeah, well-- 289 00:21:28,112 --> 00:21:29,288 No, then that's-- 290 00:21:29,375 --> 00:21:31,246 that's totally within the protocol. 291 00:21:31,333 --> 00:21:32,378 Yeah, no, she can just come down with the others, 292 00:21:32,465 --> 00:21:33,814 and take him back. 293 00:21:33,901 --> 00:21:35,729 I'm sorry if I gave you a start. 294 00:21:35,816 --> 00:21:38,253 My husband used to play. 295 00:21:40,386 --> 00:21:42,866 Do you play? 296 00:21:42,953 --> 00:21:44,999 Only a little. 297 00:21:45,086 --> 00:21:47,871 Would you... play something? 298 00:21:47,958 --> 00:21:50,091 I'd love to hear it used one more time. 299 00:21:50,178 --> 00:21:51,440 I really can't-- 300 00:22:55,069 --> 00:22:58,028 Uh, that's all I can remember. 301 00:22:59,552 --> 00:23:01,510 It was his favourite piece. 302 00:23:04,513 --> 00:23:07,298 My husband left many years ago. 303 00:23:08,865 --> 00:23:10,911 You know, your son will be well taken care of-- 304 00:23:10,998 --> 00:23:12,347 there's no worrying about that. 305 00:23:12,434 --> 00:23:14,480 I know. 306 00:24:00,308 --> 00:24:02,223 Didn't you have any breakfast? 307 00:24:03,877 --> 00:24:06,445 I'm surprised your mom didn't prep you. 308 00:24:06,532 --> 00:24:08,621 I mean, she almost forced me to have some of her pie. 309 00:24:08,708 --> 00:24:10,274 But, hey, I'm glad she did, though-- 310 00:24:10,361 --> 00:24:12,276 it was delicious! 311 00:24:12,363 --> 00:24:14,322 I wasn't hungry. 312 00:24:15,584 --> 00:24:16,977 Sounds counter-intuitive, 313 00:24:17,064 --> 00:24:19,762 but you got to have something in your stomach, 314 00:24:19,849 --> 00:24:22,199 especially the first time you witness, or... 315 00:24:22,286 --> 00:24:24,375 it can be quite painful. 316 00:24:24,463 --> 00:24:25,986 Plus, you won't be able to focus, 317 00:24:26,073 --> 00:24:28,075 and we can't have the rumbling. 318 00:24:28,162 --> 00:24:29,293 It's, like... 319 00:24:29,380 --> 00:24:30,643 it's, like, so wrong. 320 00:24:30,730 --> 00:24:32,601 So, come on, come on! 321 00:24:32,688 --> 00:24:34,908 Let's fix that! 322 00:25:37,318 --> 00:25:38,362 Cool bag. 323 00:25:40,103 --> 00:25:43,019 Yeah. It's my mother's. 324 00:25:48,285 --> 00:25:50,723 Yeah... that was my mother's. 325 00:25:52,115 --> 00:25:55,031 She only left me one thing, and somehow it was that. 326 00:25:55,118 --> 00:25:57,425 Your mother's already gone? 327 00:25:57,512 --> 00:25:59,166 Yup. 328 00:26:05,694 --> 00:26:09,219 Uh, no more sad songs, please. 329 00:26:23,538 --> 00:26:25,192 So... 330 00:26:25,279 --> 00:26:26,933 so far, so good, huh? 331 00:26:31,328 --> 00:26:33,200 What's up? 332 00:26:33,287 --> 00:26:36,203 I'm seein'... dark thoughts... 333 00:26:40,033 --> 00:26:41,991 How many children does that woman have? 334 00:26:42,078 --> 00:26:43,297 Well... 335 00:26:43,384 --> 00:26:44,559 let's see. 336 00:26:45,908 --> 00:26:47,431 According to her chart... 337 00:26:49,303 --> 00:26:52,088 ...Mina Mosleh has... 338 00:26:52,175 --> 00:26:53,786 four children. 339 00:26:53,873 --> 00:26:56,571 It looks like they were born before the one-child amendment. 340 00:26:56,658 --> 00:26:58,921 Her older children had to be relocated 341 00:26:59,008 --> 00:27:02,011 because this area was already over-prescribed. 342 00:27:02,098 --> 00:27:05,580 Normally, they would be given to the local community to raise, 343 00:27:05,667 --> 00:27:06,712 but, uh... 344 00:27:08,104 --> 00:27:09,802 ...they live in Northern Saskatchewan. 345 00:27:09,889 --> 00:27:10,890 It looks like most work 346 00:27:10,977 --> 00:27:13,066 on the Oil Sands Reclamation Project. 347 00:27:14,589 --> 00:27:17,026 She got to keep Ali because of his special needs and... 348 00:27:17,113 --> 00:27:19,420 she's actually trained as a nurse, 349 00:27:19,507 --> 00:27:20,813 so, it helps everyone out. 350 00:27:22,205 --> 00:27:24,338 Well, if she already had three children, 351 00:27:24,425 --> 00:27:26,166 then why would she have another one... 352 00:27:26,253 --> 00:27:28,429 so late? 353 00:27:29,778 --> 00:27:31,475 Whoa! 354 00:27:32,651 --> 00:27:34,217 That's a little harsh. 355 00:27:35,915 --> 00:27:39,048 I mean, that's a whole philosophical discussion. 356 00:27:39,135 --> 00:27:41,268 I didn't take philosophy in school, 357 00:27:41,355 --> 00:27:43,662 I took shop. 358 00:27:45,228 --> 00:27:48,362 We're not here to judge, Kiah. 359 00:27:48,449 --> 00:27:51,234 We're here to witness. 360 00:27:51,321 --> 00:27:52,975 This isn't a-- 361 00:27:53,062 --> 00:27:54,498 a cookie-cutter kind of thing we're dealing with here. 362 00:27:54,585 --> 00:27:56,326 This is life. 363 00:27:56,413 --> 00:27:59,112 Life is messy. 364 00:27:59,199 --> 00:28:01,418 But... 365 00:28:01,505 --> 00:28:03,856 that's why we're here, you know? 366 00:28:05,118 --> 00:28:06,728 To make sure things don't get messier. 367 00:28:12,125 --> 00:28:14,170 Okay. 368 00:29:17,407 --> 00:29:19,148 Hello, Anna, Peter... 369 00:29:19,235 --> 00:29:20,584 I'd like to introduce Kiah. 370 00:29:20,671 --> 00:29:21,890 She's our artist. 371 00:29:21,977 --> 00:29:22,761 Hello, Kiah. 372 00:29:22,848 --> 00:29:24,893 Nice to meet you. 373 00:29:49,744 --> 00:29:52,399 Wouldn't it be easier to just take a picture? 374 00:29:54,183 --> 00:29:55,750 Oh, uh... 375 00:29:55,837 --> 00:29:57,970 No, sir. We actually don't use photographic equipment anymore. 376 00:29:58,057 --> 00:30:00,537 Digital files degrade over a couple-decade span, 377 00:30:00,624 --> 00:30:02,452 and, uh, printing is out of the question. 378 00:30:02,539 --> 00:30:04,324 The chemicals are just way too harsh. 379 00:30:04,411 --> 00:30:06,152 So, pencil and paper is the way to go. 380 00:30:06,239 --> 00:30:07,283 You don't say. 381 00:30:10,678 --> 00:30:12,811 Is she your girlfriend? 382 00:30:14,203 --> 00:30:15,901 - Oh, no! - No? 383 00:30:15,988 --> 00:30:17,337 No, no. 384 00:30:18,555 --> 00:30:20,209 Don't freak out. 385 00:30:20,296 --> 00:30:22,908 They're just trying to make us feel a little more comfortable. 386 00:30:22,995 --> 00:30:24,387 I know-- it's weird, though. 387 00:30:24,474 --> 00:30:26,172 Listen, kid. 388 00:30:26,259 --> 00:30:28,304 I just want to say, for the record, 389 00:30:28,391 --> 00:30:29,610 I was never down 390 00:30:29,697 --> 00:30:31,830 with this mandatory E.O.L. bullshit. 391 00:30:31,917 --> 00:30:32,961 There are other alternatives. 392 00:30:33,048 --> 00:30:36,138 Peter. We agreed not to bring this up. 393 00:30:36,225 --> 00:30:38,837 Water under the bridge. 394 00:30:40,186 --> 00:30:43,493 Breathe in... 395 00:30:43,580 --> 00:30:46,105 Breathe out... 396 00:30:46,192 --> 00:30:47,802 Here we are. 397 00:32:10,363 --> 00:32:12,234 Ahh. 398 00:33:04,199 --> 00:33:05,896 Come on! 399 00:33:16,907 --> 00:33:18,039 You start. 400 00:33:20,824 --> 00:33:23,349 You always gotta get the last word, huh? 401 00:33:23,436 --> 00:33:25,786 Why change things now? 402 00:33:30,530 --> 00:33:32,619 Tch, Anna... 403 00:33:34,012 --> 00:33:36,188 ...it has been such a privilege 404 00:33:36,275 --> 00:33:39,321 to spend this time here, with you. 405 00:33:39,408 --> 00:33:41,367 You made every day seem like a lifetime. 406 00:33:41,454 --> 00:33:42,716 What? 407 00:33:42,803 --> 00:33:44,500 A lifetime of learning... 408 00:33:44,587 --> 00:33:46,720 and... wonder... 409 00:33:46,807 --> 00:33:48,069 and joy. 410 00:33:49,418 --> 00:33:51,203 You've made me 411 00:33:51,290 --> 00:33:53,379 the person I always wanted to be. 412 00:33:55,033 --> 00:33:57,644 Mm. 413 00:33:57,731 --> 00:34:01,082 I only hope I can, in some small way, 414 00:34:01,169 --> 00:34:04,129 reciprocate for the love and care 415 00:34:04,216 --> 00:34:06,783 you've given me every day. 416 00:34:11,179 --> 00:34:14,530 You amaze me, and I love you so much. 417 00:34:16,619 --> 00:34:20,275 I bless you, kind sir... 418 00:34:20,362 --> 00:34:23,061 as I am blessed by you. 419 00:34:25,541 --> 00:34:32,113 And I would like to thank everyone present... 420 00:34:33,071 --> 00:34:35,551 ...mm, the birds, 421 00:34:35,638 --> 00:34:38,685 and the bees, 422 00:34:38,772 --> 00:34:40,600 and the trees... 423 00:34:42,515 --> 00:34:44,691 ...especially the trees. 424 00:34:46,606 --> 00:34:51,350 And I want to say how much I've loved being here. 425 00:34:53,265 --> 00:34:59,053 And I pray that this wonder we call our world... 426 00:34:59,140 --> 00:35:03,492 can continue to be enjoyed for ever... 427 00:35:03,579 --> 00:35:05,451 and ever. 428 00:35:14,503 --> 00:35:17,593 Peace... and, always, love. 429 00:37:08,704 --> 00:37:10,750 Don't forget to draw. 430 00:37:56,361 --> 00:37:58,711 I'm gonna need some help here. 431 00:38:02,323 --> 00:38:03,846 Come on, if we do it together, 432 00:38:03,933 --> 00:38:05,718 we can place them, respectfully. 433 00:38:05,805 --> 00:38:07,937 Otherwise, I'll just have to drag them. 434 00:38:13,465 --> 00:38:14,727 I'll grab this end. 435 00:39:47,385 --> 00:39:49,996 Just remember, Kiah... 436 00:39:50,083 --> 00:39:52,390 we're doing the right thing here. 437 00:39:52,477 --> 00:39:54,261 We're helping them out. 438 00:39:54,348 --> 00:39:56,568 We're helping the planet out. 439 00:39:56,655 --> 00:39:59,527 We're not making anyone do anything. 440 00:39:59,614 --> 00:40:01,311 I-It was so fast. 441 00:40:03,052 --> 00:40:06,708 They were so... 442 00:40:06,795 --> 00:40:07,796 beautiful. 443 00:40:07,883 --> 00:40:09,711 I mean, how could they be so calm? 444 00:40:11,147 --> 00:40:14,107 Trust me, they said all their real goodbyes before. 445 00:40:14,194 --> 00:40:16,065 This is just for formality. 446 00:40:16,152 --> 00:40:18,285 For the records. 447 00:40:21,984 --> 00:40:23,246 You know, this one 448 00:40:23,333 --> 00:40:24,683 was a little bit of an out-of-the-ordinary case 449 00:40:24,770 --> 00:40:28,861 because Anna Saito-Noble didn't have to leave yet. 450 00:40:28,948 --> 00:40:30,123 She was only 49. 451 00:40:31,516 --> 00:40:34,780 She didn't want to live without him. 452 00:40:34,867 --> 00:40:39,045 She didn't... want to die alone. 453 00:40:40,350 --> 00:40:42,440 I would've taken the year. 454 00:40:44,224 --> 00:40:46,356 They didn't have children? 455 00:40:48,054 --> 00:40:51,231 Nope. 456 00:40:51,318 --> 00:40:53,276 I'd never want children, either. 457 00:40:53,363 --> 00:40:55,627 Why's that? 458 00:40:55,714 --> 00:40:57,498 Well, why bother? 459 00:40:57,585 --> 00:41:00,283 They're just gonna die... 460 00:41:00,370 --> 00:41:02,024 after watching you die. 461 00:41:02,111 --> 00:41:03,722 I mean, it's awful. 462 00:41:03,809 --> 00:41:05,375 Yeah, 463 00:41:05,463 --> 00:41:07,508 it's that darn life thing, I guess. 464 00:41:11,294 --> 00:41:13,079 Can I see? 465 00:41:13,166 --> 00:41:15,473 They're... 466 00:41:15,560 --> 00:41:18,127 they're not... all great. 467 00:41:21,261 --> 00:41:23,481 It's your first day, Kiah. 468 00:41:23,568 --> 00:41:25,744 Trust me, you'll get in the swing of it. 469 00:41:26,919 --> 00:41:28,573 You obviously have talent, 470 00:41:28,660 --> 00:41:31,097 or they wouldn't have made you a Documentor. 471 00:41:31,184 --> 00:41:32,490 I'd rather be digging. 472 00:41:32,577 --> 00:41:36,842 Well, it'll put some muscle on you, that's for sure. 473 00:41:36,929 --> 00:41:39,627 You know, my last partner did the digging. 474 00:41:39,714 --> 00:41:41,368 She was a lot stronger than me. 475 00:41:41,455 --> 00:41:42,412 Really? 476 00:41:42,500 --> 00:41:43,631 Oh, yeah! 477 00:41:43,718 --> 00:41:47,026 'Cause you, uh, seem kind of strong to me. 478 00:41:47,113 --> 00:41:48,810 Well... 479 00:41:48,897 --> 00:41:51,160 that's why you're doing the drawing now. 480 00:41:51,247 --> 00:41:53,075 So, you draw, too? 481 00:41:53,162 --> 00:41:55,730 Mm-hmm. 482 00:41:55,817 --> 00:41:57,645 Come on, let me show you. 483 00:42:00,169 --> 00:42:02,345 Let me show you... 484 00:42:03,869 --> 00:42:05,653 Now, no peeking. 485 00:42:10,179 --> 00:42:11,790 All right. 486 00:42:26,979 --> 00:42:30,199 Definitely not as good as you, though. 487 00:42:30,286 --> 00:42:31,853 I mean, you're amazing, Kiah. 488 00:42:31,940 --> 00:42:34,813 I hope you know-- you've got a real gift. 489 00:42:34,900 --> 00:42:36,945 My mother taught me. 490 00:42:37,032 --> 00:42:39,121 She's a real artist. 491 00:42:42,255 --> 00:42:44,779 Why do you put yourself down all the time? 492 00:42:45,780 --> 00:42:47,565 Doesn't suit you. 493 00:42:48,609 --> 00:42:50,872 What "suits" me? 494 00:42:52,308 --> 00:42:54,093 Anything you want. 495 00:42:55,660 --> 00:42:58,837 The world... is your oyster. 496 00:43:01,579 --> 00:43:04,016 Doesn't feel like it sometimes. 497 00:43:04,103 --> 00:43:05,931 Ever. 498 00:43:07,410 --> 00:43:09,674 Hey, where do you get these oldie sayings from? 499 00:43:09,761 --> 00:43:11,589 Oh, you know... 500 00:43:13,286 --> 00:43:16,681 ...from my good, old "oldie sayings" drawer. 501 00:43:18,291 --> 00:43:19,945 Unbelievable. 502 00:43:26,560 --> 00:43:27,953 Ha! 503 00:43:30,346 --> 00:43:31,913 Oh! Where did you train? 504 00:43:38,267 --> 00:43:39,225 Okay. 505 00:43:39,312 --> 00:43:41,009 Not bad. 506 00:43:41,096 --> 00:43:43,446 But, uh... 507 00:43:43,533 --> 00:43:45,579 my nose is not that big. 508 00:43:45,666 --> 00:43:48,190 Mm... 509 00:43:49,627 --> 00:43:50,671 I say it is. 510 00:44:02,509 --> 00:44:04,729 What's this from? 511 00:44:04,816 --> 00:44:07,383 Hmm... 512 00:44:07,470 --> 00:44:09,559 my seam. 513 00:44:09,647 --> 00:44:11,605 An accident? 514 00:44:11,692 --> 00:44:13,825 You could say that. 515 00:44:13,912 --> 00:44:15,478 I was born with a hole in my heart big enough 516 00:44:15,565 --> 00:44:17,045 that they had to give me open-heart surgery 517 00:44:17,132 --> 00:44:19,004 when I was a newborn. 518 00:44:19,091 --> 00:44:21,397 They didn't know if I was gonna make it or not. 519 00:44:22,660 --> 00:44:24,531 My mother didn't. 520 00:44:24,618 --> 00:44:27,012 She had a heart attack during my birth. 521 00:44:28,317 --> 00:44:30,232 It's crazy, right? 522 00:44:30,319 --> 00:44:32,147 What are the chances of that? 523 00:44:32,234 --> 00:44:35,194 You lost your mother at birth? 524 00:44:35,281 --> 00:44:37,283 God, that must be awful. 525 00:44:39,459 --> 00:44:42,592 Yeah, but I never knew her, so... 526 00:44:43,855 --> 00:44:46,727 I never really lost her, if that makes any sense? 527 00:44:49,338 --> 00:44:50,775 But, uh, yeah, 528 00:44:50,862 --> 00:44:52,777 I was in the incubator for about six months 529 00:44:52,864 --> 00:44:55,214 and no one was allowed to touch me. 530 00:44:55,301 --> 00:44:58,826 I needed five more operations in my first two years of life, 531 00:44:58,913 --> 00:45:00,523 and five more, 532 00:45:00,610 --> 00:45:02,569 until I was 13 and ran out of operations. 533 00:45:02,656 --> 00:45:05,006 Wait. How can you "run out" of operations? 534 00:45:05,093 --> 00:45:07,182 Well, that's all you're allowed on The Plan, 535 00:45:07,269 --> 00:45:10,098 and that's a lot. 536 00:45:10,185 --> 00:45:13,449 But I'm doing great now. 537 00:45:13,536 --> 00:45:15,277 I mean, I work out a lot... 538 00:45:15,364 --> 00:45:16,844 which really helps. 539 00:45:16,931 --> 00:45:19,325 The digging helps, believe it or not. 540 00:45:19,412 --> 00:45:21,327 I haven't had any real problems, really, 541 00:45:21,414 --> 00:45:22,415 since my last operation. 542 00:45:22,502 --> 00:45:25,070 Mm. 543 00:45:25,157 --> 00:45:26,941 Yeah. 544 00:45:27,028 --> 00:45:29,335 Should last me a few years at least, I figure. 545 00:45:29,422 --> 00:45:30,902 Or... 546 00:45:30,989 --> 00:45:32,207 it could give out... 547 00:45:33,382 --> 00:45:35,080 ...now! 548 00:45:40,215 --> 00:45:42,696 You don't seem very worried. 549 00:45:44,524 --> 00:45:47,875 I mean, what's to worry? 550 00:45:47,962 --> 00:45:49,703 Seriously, I'm alive. 551 00:45:49,790 --> 00:45:51,357 I mean... 552 00:45:51,444 --> 00:45:53,402 worry is bad for me... 553 00:45:53,489 --> 00:45:55,622 it's really bad. 554 00:45:55,709 --> 00:45:58,843 Anxiety gets my blood pressure more than exercise. 555 00:46:01,062 --> 00:46:02,150 Hey, it reminds me-- 556 00:46:02,237 --> 00:46:04,326 are you doing your TM in the morning? 557 00:46:04,413 --> 00:46:06,720 My spidey-sense says no, 558 00:46:06,807 --> 00:46:10,898 but I hope you know, it makes a lot of difference. 559 00:47:18,574 --> 00:47:20,272 What are you doing? 560 00:47:20,359 --> 00:47:22,230 Thinking ahead. 561 00:48:09,103 --> 00:48:10,061 Oh, hold on. 562 00:48:12,802 --> 00:48:14,239 There we go. 563 00:48:16,458 --> 00:48:18,417 There. All right. 564 00:48:18,504 --> 00:48:19,940 You lead. 565 00:48:21,246 --> 00:48:22,508 Come on. 566 00:48:22,595 --> 00:48:24,727 "Watch one, do one, teach one." 567 00:48:27,121 --> 00:48:29,080 Okay? 568 00:48:32,605 --> 00:48:34,215 Hope you guys are hungry. 569 00:48:35,651 --> 00:48:38,480 Eat up, Kiah. 570 00:48:40,700 --> 00:48:42,832 Homemade. 571 00:48:49,535 --> 00:48:51,058 Mm. 572 00:48:51,145 --> 00:48:53,365 Mm... ...mm! 573 00:48:54,888 --> 00:48:57,108 Uh, Daniel... don't forget your friend. 574 00:48:58,326 --> 00:49:00,111 Oh. Sorry. 575 00:49:02,461 --> 00:49:03,636 I don't suppose 576 00:49:03,723 --> 00:49:06,160 you kids ever hung out at the track, did you? 577 00:49:06,247 --> 00:49:08,771 Oh, yeah... yeah, the track-- 578 00:49:08,858 --> 00:49:11,296 yeah, no, I-I love it there. 579 00:49:12,427 --> 00:49:14,125 "The track." 580 00:49:14,212 --> 00:49:16,214 Where they used to have horse races? 581 00:49:16,301 --> 00:49:17,998 Jockeys! 582 00:49:18,085 --> 00:49:20,044 Those little guys on top of fast horses, 583 00:49:20,131 --> 00:49:21,480 race around a track? 584 00:49:21,567 --> 00:49:23,177 - Why? - Ah, never mind! 585 00:49:23,264 --> 00:49:26,006 I just wanted you to understand the context of my joke. 586 00:49:26,093 --> 00:49:27,225 Oh! Jokes? 587 00:49:27,312 --> 00:49:29,444 Yep! I love jokes. 588 00:49:29,531 --> 00:49:31,925 Good. Because I got a good one for you. 589 00:49:32,012 --> 00:49:35,146 There's this horse-- Dieter. 590 00:49:35,233 --> 00:49:38,192 Now, Dieter is a good horse, and he is a fast horse, 591 00:49:38,279 --> 00:49:40,368 and he's been racing all his life, 592 00:49:40,455 --> 00:49:41,500 but he's never won. 593 00:49:41,587 --> 00:49:45,156 Now, this one night, before a big race, 594 00:49:45,243 --> 00:49:49,116 Dieter has this amazing dream, where he finally wins a race, 595 00:49:49,203 --> 00:49:50,988 and he wakes up feeling incredible. 596 00:49:51,075 --> 00:49:52,859 He's smiling from ear to ear-- 597 00:49:52,946 --> 00:49:55,122 which is a big smile on a horse's face! 598 00:49:55,209 --> 00:49:56,602 So he goes down to the track, 599 00:49:56,689 --> 00:49:58,908 and the other horses, they notice this, 600 00:49:58,996 --> 00:50:00,562 so, his best horsey-friend-- Werner-- 601 00:50:00,649 --> 00:50:02,564 goes up and says, "Hey, Dieter, 602 00:50:02,651 --> 00:50:04,523 there's somethin' different about you today, 603 00:50:04,610 --> 00:50:06,046 me and the other horses noticed." 604 00:50:06,133 --> 00:50:08,048 So Dieter told Werner about his dream. 605 00:50:08,135 --> 00:50:09,919 Werner goes, "Ah, Dieter, 606 00:50:10,007 --> 00:50:11,138 you're a good horse, 607 00:50:11,225 --> 00:50:13,880 you're a fast horse, you deserve to win. 608 00:50:13,967 --> 00:50:15,447 I really hope you win." 609 00:50:15,534 --> 00:50:17,275 So they give, like, a high-hoof to each other, 610 00:50:17,362 --> 00:50:18,754 and they go get ready to race. 611 00:50:22,454 --> 00:50:23,672 So they're in the starting gates, 612 00:50:23,759 --> 00:50:25,152 the gates open, 613 00:50:25,239 --> 00:50:27,763 and Dieter just bolts off, like a rocket! 614 00:50:27,850 --> 00:50:29,113 Quarter-way down, 615 00:50:29,200 --> 00:50:30,853 he's got this huge lead, he's feeling great. 616 00:50:30,940 --> 00:50:32,246 Half-way down, 617 00:50:32,333 --> 00:50:33,943 the lead's even bigger, there's no one around. 618 00:50:34,031 --> 00:50:35,858 Three-quarters of the way around, 619 00:50:35,945 --> 00:50:38,165 he's home-free! 620 00:50:38,252 --> 00:50:39,862 He's gonna win his race-- he can see the finish line! 621 00:50:39,949 --> 00:50:41,081 And all of a sudden, he hears 622 00:50:41,168 --> 00:50:42,604 this "clomp, clomp, clomp," behind him. 623 00:50:42,691 --> 00:50:43,823 Looks over his right shoulder, 624 00:50:43,910 --> 00:50:45,999 and there's Werner, gaining on him-- 625 00:50:46,086 --> 00:50:47,522 ...clomp, clomp, clomp! 626 00:50:47,609 --> 00:50:49,829 There's Werner, neck and neck-- clomp, clomp, clomp! 627 00:50:49,916 --> 00:50:51,135 There's Werner, passing him-- 628 00:50:51,222 --> 00:50:52,571 clomp, clomp, clomp! 629 00:50:52,658 --> 00:50:54,964 There's Werner, crossing the finish line ahead of him! 630 00:50:55,052 --> 00:50:57,358 Oh, my god, Dieter's not gonna win his race! 631 00:50:57,445 --> 00:50:59,447 But he's determined, he says, "if I'm not gonna win, 632 00:50:59,534 --> 00:51:00,622 I'm gonna at least finish second." 633 00:51:00,709 --> 00:51:02,450 So he musters all his effort, 634 00:51:02,537 --> 00:51:03,843 he's ready to give one last push, 635 00:51:03,930 --> 00:51:05,062 and then he hears a huge amount 636 00:51:05,149 --> 00:51:06,715 of clomp-clomp-clomp- clomp-clomp-clomp! 637 00:51:06,802 --> 00:51:08,630 Looks behind him-- ah! 638 00:51:08,717 --> 00:51:10,371 It's the whole field catching him! 639 00:51:10,458 --> 00:51:12,112 It's the whole field, neck-and-neck with him! 640 00:51:12,199 --> 00:51:13,853 It's the whole field passing him! 641 00:51:13,940 --> 00:51:15,811 Oh, my god, it's the whole field 642 00:51:15,898 --> 00:51:17,552 crossing the finish line ahead of him! 643 00:51:17,639 --> 00:51:20,338 And Dieter finishes dead last, 644 00:51:20,425 --> 00:51:21,948 even after his dream, 645 00:51:22,035 --> 00:51:24,168 and he is devastated. 646 00:51:24,255 --> 00:51:26,257 Now, Werner feels really bad about this, 647 00:51:26,344 --> 00:51:27,954 so he goes over to Dieter and says, 648 00:51:28,041 --> 00:51:30,435 "Hey, Dieter... the way you started that race, 649 00:51:30,522 --> 00:51:31,871 the way you were running, the way you took off, 650 00:51:31,958 --> 00:51:33,481 I thought, for sure, you were gonna win! 651 00:51:33,568 --> 00:51:34,700 And I was rootin' for ya. 652 00:51:34,787 --> 00:51:36,571 But then, all of a sudden, as I was running, 653 00:51:36,658 --> 00:51:39,052 I felt this strange burning in my ass, 654 00:51:39,139 --> 00:51:41,315 and it made me run really fast and I beat you, man, 655 00:51:41,402 --> 00:51:42,621 I'm really sorry, buddy." 656 00:51:42,708 --> 00:51:44,579 And the rest of the horses feel terrible, too, 657 00:51:44,666 --> 00:51:47,104 so they come up to him and say the same thing. 658 00:51:47,191 --> 00:51:49,193 "Aw, Dieter, we felt this strange burning in our asses, 659 00:51:49,280 --> 00:51:51,282 we just ran really fast, and we really beat ya, 660 00:51:51,369 --> 00:51:53,110 and we're really sorry, buddy." 661 00:51:53,197 --> 00:51:55,112 Now, there's a dog-racing track 662 00:51:55,199 --> 00:51:56,896 just across the way, 663 00:51:56,983 --> 00:51:58,985 and this greyhound heard what the horses were saying-- 664 00:51:59,072 --> 00:52:00,421 'cause dogs have really good ears-- 665 00:52:00,508 --> 00:52:02,641 so he comes lopin' over and he goes, "Hey, horsies, 666 00:52:02,728 --> 00:52:04,164 I couldn't help but overhear what you were saying, 667 00:52:04,251 --> 00:52:05,644 with my great dog ears, 668 00:52:05,731 --> 00:52:07,341 and the same thing happened to me-- 669 00:52:07,428 --> 00:52:08,995 I've been running around that track, 670 00:52:09,082 --> 00:52:11,171 chasin' that rabbit for years and years and years, 671 00:52:11,258 --> 00:52:12,172 and never caught it. 672 00:52:12,259 --> 00:52:14,392 But today, I was runnin', 673 00:52:14,479 --> 00:52:16,481 and I felt this strange burnin' in my ass 674 00:52:16,568 --> 00:52:18,570 and I ran really, really, really fast, 675 00:52:18,657 --> 00:52:20,920 and I finally caught the rabbit!" 676 00:52:21,007 --> 00:52:23,575 Dieter finally stirs, looks up at the dog... 677 00:52:23,662 --> 00:52:25,620 looks over at his horsey friends, 678 00:52:25,707 --> 00:52:27,361 and he says, 679 00:52:27,448 --> 00:52:31,322 "Hey, guys, can you believe it? It's a talking dog!" 680 00:52:34,890 --> 00:52:37,154 Ah, I love that joke. 681 00:52:37,241 --> 00:52:38,981 Wh-- did the dog hurt the rabbit? 682 00:52:40,505 --> 00:52:42,942 The rabbit was fine. 683 00:52:43,029 --> 00:52:44,030 Ah, ha. 684 00:52:44,117 --> 00:52:46,250 Okay, I got another one for ya. 685 00:52:46,337 --> 00:52:47,686 Um, there's these two friends, 686 00:52:47,773 --> 00:52:49,949 Mickey Mack and Doodah... 687 00:52:50,036 --> 00:52:52,865 and they both get jobs at the bus company. 688 00:52:52,952 --> 00:52:54,345 Okay, now, Mickey Mack's the driver 689 00:52:54,432 --> 00:52:56,216 and Doodah is the conductor-- 690 00:52:56,303 --> 00:52:57,478 Sam? 691 00:52:57,565 --> 00:53:00,264 I-I don't want be rude... 692 00:53:00,351 --> 00:53:03,005 but I think it's time for your E.O.L. event. 693 00:53:05,573 --> 00:53:06,661 Yeah, you know, I'm... 694 00:53:06,748 --> 00:53:09,055 I'm not sure I'm ready to do that today. 695 00:53:10,274 --> 00:53:12,145 Oh, but you have to. 696 00:53:12,232 --> 00:53:13,842 Do I? 697 00:53:13,929 --> 00:53:16,062 I mean, can you just decide to change the day? 698 00:53:18,195 --> 00:53:19,892 Why not? 699 00:53:21,110 --> 00:53:22,242 Yeah, why not? 700 00:53:26,377 --> 00:53:28,248 Well, it's... 701 00:53:28,335 --> 00:53:31,686 sort of a process that you can't... 702 00:53:33,253 --> 00:53:34,950 I'm just kidding! 703 00:53:35,037 --> 00:53:37,388 Of course, I'm gonna do it. 704 00:53:37,475 --> 00:53:39,651 Take one for the team. 705 00:53:43,655 --> 00:53:44,873 Team World. 706 00:53:46,440 --> 00:53:47,224 Yeah... 707 00:53:49,138 --> 00:53:51,880 "Team World." 708 00:57:14,909 --> 00:57:16,041 - There you go. - Thanks. 709 00:57:18,957 --> 00:57:22,961 What if someone really doesn't want to go? 710 00:57:24,266 --> 00:57:26,268 What do you mean? 711 00:57:26,355 --> 00:57:28,793 Nobody really wantsto go, but... 712 00:57:28,880 --> 00:57:30,534 it's in the Universal Constitution 713 00:57:30,621 --> 00:57:32,013 of Human Rights and Responsibilities-- 714 00:57:32,100 --> 00:57:33,362 you've got to go. 715 00:57:33,450 --> 00:57:35,713 But what if someone, like, tries to-- 716 00:57:35,800 --> 00:57:37,845 Kiah, is that what you're worried about here? 717 00:57:37,932 --> 00:57:41,109 You know, we don't actually have to do anything, right? 718 00:57:41,196 --> 00:57:43,329 We're just witnesses. 719 00:57:43,416 --> 00:57:45,766 Doesn't anybody try to escape? 720 00:57:47,159 --> 00:57:49,248 Like, run? 721 00:57:49,335 --> 00:57:51,119 Like, in science-fiction? 722 00:57:51,206 --> 00:57:53,165 It's a pretty small planet. 723 00:57:53,252 --> 00:57:55,167 Where are you gonna run to? 724 00:57:55,254 --> 00:57:57,691 I mean, you can't run from your conscience... 725 00:57:57,778 --> 00:58:00,259 you can't run from death. 726 00:58:00,346 --> 00:58:02,827 "You can't run from death." 727 00:58:02,914 --> 00:58:04,481 Yeesh. 728 00:58:05,786 --> 00:58:07,353 All right, let's go, we're late. 729 00:59:39,053 --> 00:59:40,751 It was... awful. 730 00:59:40,838 --> 00:59:42,666 We walk in, and, like... 731 00:59:42,753 --> 00:59:44,711 right in the middle of a huge argument. 732 00:59:44,798 --> 00:59:46,887 Hello, Daniel... 733 00:59:46,974 --> 00:59:50,021 welcome, welcome. 734 00:59:50,108 --> 00:59:51,805 Ah, this must be Kiah. 735 00:59:51,892 --> 00:59:52,980 Yes. 736 00:59:53,067 --> 00:59:56,070 I am Justice, this is Frey. 737 00:59:56,157 --> 00:59:57,594 Welcome to Group. 738 00:59:57,681 --> 00:59:59,639 I'll introduce you to the rest later, 739 00:59:59,726 --> 01:00:02,511 but first, I'd like to encourage Carla to continue 740 01:00:02,599 --> 01:00:04,035 with her story. 741 01:00:04,122 --> 01:00:05,558 She was screaming at him 742 01:00:05,645 --> 01:00:07,168 and I just didn't know what to do! 743 01:00:07,255 --> 01:00:10,171 He had forgot to call her sister to tell her this was happening, 744 01:00:10,258 --> 01:00:11,608 he got the wrong type of dessert, 745 01:00:11,695 --> 01:00:13,305 and I just said, 746 01:00:13,392 --> 01:00:14,393 "Whoa-- 747 01:00:14,480 --> 01:00:16,438 last moments on Earth here... 748 01:00:16,525 --> 01:00:18,702 you don't want to leave angry." 749 01:00:18,789 --> 01:00:21,966 I... didn't think it was that bad. 750 01:00:22,053 --> 01:00:24,055 You know, I just said, 751 01:00:24,142 --> 01:00:26,579 "It doesn't really matter. You do you." 752 01:00:26,666 --> 01:00:29,103 I mean, you don't want them to think it's a big deal, 753 01:00:29,190 --> 01:00:31,976 so, you fight at the end. 754 01:00:32,063 --> 01:00:35,893 It's just, for some people, it's a big part of life. 755 01:00:35,980 --> 01:00:37,459 Okay. 756 01:00:37,546 --> 01:00:39,331 Interesting perspective, Philip, 757 01:00:39,418 --> 01:00:43,552 but I think what Frey and I are concerned with, 758 01:00:43,640 --> 01:00:45,772 is that you feel that you should engage at all. 759 01:00:45,859 --> 01:00:48,122 There are protocols for this, 760 01:00:48,209 --> 01:00:50,908 and we have Compliance Officers to take care of this. 761 01:00:50,995 --> 01:00:53,084 Right? Bereavement specialists. 762 01:00:53,171 --> 01:00:54,868 Justice is right. 763 01:00:54,955 --> 01:00:57,958 If you ever feel uncomfortable, just leave. 764 01:00:58,045 --> 01:01:00,352 Because often, at these End-Of-Life ceremonies, 765 01:01:00,439 --> 01:01:03,703 people aren't able to fully empathize with others, 766 01:01:03,790 --> 01:01:05,531 but it's human and we don't judge it. 767 01:01:05,618 --> 01:01:06,837 Anyway... 768 01:01:06,924 --> 01:01:10,405 what do we do if we don't feel comfortable? 769 01:01:10,492 --> 01:01:12,364 "Leave it to Compliance." 770 01:01:12,451 --> 01:01:13,844 Mm-hmm! 771 01:01:13,931 --> 01:01:16,324 Jack, go ahead-- you don't need to raise your hand. 772 01:01:16,411 --> 01:01:17,978 Oh, okay. 773 01:01:18,065 --> 01:01:20,589 So I get to the place for the introductory session 774 01:01:20,677 --> 01:01:22,679 and, um, this guy opens the door 775 01:01:22,766 --> 01:01:24,985 and is... totally surprised to see me. 776 01:01:25,072 --> 01:01:28,815 I hand him the box, which he's confused about, 777 01:01:28,902 --> 01:01:31,688 and I pull out the sheet for him to sign, 778 01:01:31,775 --> 01:01:32,950 saying that he'd received it, 779 01:01:33,037 --> 01:01:35,169 and... it's not him. 780 01:01:35,256 --> 01:01:36,910 I mean, the guy 781 01:01:36,997 --> 01:01:38,738 doesn't look anything like his picture. 782 01:01:38,825 --> 01:01:40,784 I'm about to walk away, 783 01:01:40,871 --> 01:01:44,526 when I see the piece of paper attached to the back of the form 784 01:01:44,613 --> 01:01:46,050 from his plastic surgeon, 785 01:01:46,137 --> 01:01:47,616 saying that he'd had all this work done 786 01:01:47,704 --> 01:01:50,924 and that his biological age was really... 787 01:01:51,011 --> 01:01:52,099 65. 788 01:01:52,186 --> 01:01:53,361 65! 789 01:01:53,448 --> 01:01:54,754 It blew me away. 790 01:01:54,841 --> 01:01:56,625 And I was like, "Man... 791 01:01:56,713 --> 01:01:58,366 you almost got me." 792 01:01:58,453 --> 01:02:01,805 And, uh, he was... pretty cool about it. 793 01:02:01,892 --> 01:02:04,068 Yeah, I guess he was just happy he got all those extra years 794 01:02:04,155 --> 01:02:05,591 for looking good. 795 01:02:05,678 --> 01:02:08,028 I had a person try and tell me they were only 44, 796 01:02:08,115 --> 01:02:09,943 and I would've believed them-- 797 01:02:10,030 --> 01:02:12,076 their passport, their job records, 798 01:02:12,163 --> 01:02:15,166 everything said they were only 44. 799 01:02:15,253 --> 01:02:16,080 Maybe they were 44? 800 01:02:16,167 --> 01:02:17,690 Well... 801 01:02:17,777 --> 01:02:19,823 someone found their old social timeline. 802 01:02:19,910 --> 01:02:21,215 - Wait, what's that? - Oh, well, 803 01:02:21,302 --> 01:02:23,609 people used to put out information about themselves 804 01:02:23,696 --> 01:02:25,219 online for everyoneto see it. 805 01:02:25,306 --> 01:02:26,307 Everyone? 806 01:02:26,394 --> 01:02:28,092 Yeah, anyone in the world, 807 01:02:28,179 --> 01:02:29,963 prior to 2025. 808 01:02:30,050 --> 01:02:32,705 On the face of it, totally democratic, 809 01:02:32,792 --> 01:02:35,229 but you could never really erase it. 810 01:02:35,316 --> 01:02:37,362 Too bad computers were so hard on the environment. 811 01:02:37,449 --> 01:02:38,972 That is putting it mildly! 812 01:02:39,059 --> 01:02:41,670 See, first, it was the means of production-- 813 01:02:41,758 --> 01:02:44,456 um, third-world labour, e-waste-- 814 01:02:44,543 --> 01:02:47,328 and then it just came down to electrical usage. 815 01:02:47,415 --> 01:02:48,808 I don't know what any of this means. 816 01:02:48,895 --> 01:02:51,463 Oh, I think he explained that last week-- I forgot. 817 01:02:51,550 --> 01:02:53,726 See, people were online 24/7. 818 01:02:53,813 --> 01:02:55,684 Which made us incredibly vulnerable. 819 01:02:55,772 --> 01:02:56,990 Incredible. 820 01:02:57,077 --> 01:02:59,166 Hey, wait, what's a "third world"? 821 01:02:59,253 --> 01:03:01,560 Uh, actually, it's referred to, historically, 822 01:03:01,647 --> 01:03:02,953 as the "developing" world. 823 01:03:03,040 --> 01:03:04,432 It used to be, 824 01:03:04,519 --> 01:03:07,218 before the End-of-Life policies were agreed upon, 825 01:03:07,305 --> 01:03:08,828 that there were places in the world 826 01:03:08,915 --> 01:03:10,525 where people were poorer than others, 827 01:03:10,612 --> 01:03:12,397 people had shorter lifespans, 828 01:03:12,484 --> 01:03:14,181 higher disease rates. 829 01:03:14,268 --> 01:03:16,183 Sometimes, that disparity existed 830 01:03:16,270 --> 01:03:18,664 even amongst people of one country. 831 01:03:18,751 --> 01:03:21,232 Oh, it was-- it was really awful. 832 01:03:21,319 --> 01:03:22,973 I didn't know. 833 01:03:23,060 --> 01:03:24,583 Well, good that's all gone now. 834 01:03:24,670 --> 01:03:26,193 Don't forget that, Kiah-- 835 01:03:26,280 --> 01:03:28,456 when it seems hard, 836 01:03:28,543 --> 01:03:31,372 the world is a better place because of our Constitution. 837 01:03:31,459 --> 01:03:32,852 Before, it was carnage. 838 01:03:32,939 --> 01:03:33,984 "Carnage"? 839 01:03:34,071 --> 01:03:36,638 Wars... Kiah. 840 01:03:38,075 --> 01:03:39,728 Human beings were killing each other 841 01:03:39,816 --> 01:03:41,121 for resources-- 842 01:03:41,208 --> 01:03:43,645 food, water, land, 843 01:03:43,732 --> 01:03:45,299 money, knowledge, 844 01:03:45,386 --> 01:03:47,432 even worldview. 845 01:03:47,519 --> 01:03:50,478 Human behaviour has altered our environment 846 01:03:50,565 --> 01:03:52,437 for thousands of years. 847 01:03:52,524 --> 01:03:55,309 "The Great Acceleration"-- barely a hundred years ago-- 848 01:03:55,396 --> 01:03:57,703 it started to have an outsized impact 849 01:03:57,790 --> 01:03:59,444 on our global ecosphere. 850 01:03:59,531 --> 01:04:01,315 So much so... 851 01:04:01,402 --> 01:04:04,144 that we entered a new geological time, 852 01:04:04,231 --> 01:04:05,276 also known as-- 853 01:04:05,363 --> 01:04:06,625 "The Anthropocene". 854 01:04:06,712 --> 01:04:09,149 ...The Anthropocene. 855 01:04:09,236 --> 01:04:12,196 This threatened not only our own survival, 856 01:04:12,283 --> 01:04:15,416 but the survival of the entire planet. 857 01:04:15,503 --> 01:04:17,941 See, humans are problem-solvers, right? 858 01:04:18,028 --> 01:04:19,246 So, what we did 859 01:04:19,333 --> 01:04:21,205 is we created these advanced technologies 860 01:04:21,292 --> 01:04:22,684 in order to help us. 861 01:04:22,771 --> 01:04:23,990 But what happened 862 01:04:24,077 --> 01:04:28,125 is these technologies studied us... 863 01:04:28,212 --> 01:04:31,824 they completely scrubbed our digital data. 864 01:04:31,911 --> 01:04:34,000 First, it was our science, 865 01:04:34,087 --> 01:04:37,221 but then, it was our personal thoughts-- 866 01:04:37,308 --> 01:04:39,919 our poems, our likes, our dislikes. 867 01:04:40,006 --> 01:04:42,574 The technology became just like us, 868 01:04:42,661 --> 01:04:44,663 because we created it. 869 01:04:44,750 --> 01:04:47,579 It became almost indistinguishable from us. 870 01:04:49,015 --> 01:04:51,017 But the scariest part 871 01:04:51,104 --> 01:04:54,978 is that it was faster than us and it was better than us. 872 01:04:55,065 --> 01:04:57,502 So, eventually... 873 01:04:57,589 --> 01:04:59,504 we had to pull the plug. 874 01:04:59,591 --> 01:05:00,940 Do you know why? 875 01:05:02,202 --> 01:05:04,248 Why? 876 01:05:04,335 --> 01:05:05,292 Because-- 877 01:05:05,379 --> 01:05:06,946 Okay. 878 01:05:07,033 --> 01:05:08,861 Now, Kiah, we don't want you to think 879 01:05:08,948 --> 01:05:10,907 this is a history class. 880 01:05:12,386 --> 01:05:15,781 I am sure you've all received the background materials, 881 01:05:15,868 --> 01:05:17,348 though Frey and I are always here 882 01:05:17,435 --> 01:05:19,828 to go through any parts of the Constitution. 883 01:05:19,916 --> 01:05:24,137 But, mainly, we are here to support each other. 884 01:05:24,224 --> 01:05:30,056 Now, this is a very important, and not always easy, job to do. 885 01:05:30,143 --> 01:05:32,929 We're always looking for ways to improve 886 01:05:33,016 --> 01:05:36,019 the working situation, or the E.O.L., 887 01:05:36,106 --> 01:05:37,846 for all involved. 888 01:05:39,326 --> 01:05:41,938 Would you mind sharing? 889 01:05:43,374 --> 01:05:45,289 Yeah. 890 01:05:49,162 --> 01:05:51,512 Yeah. Um... 891 01:05:51,599 --> 01:05:54,602 today was my first day. 892 01:05:55,777 --> 01:05:58,780 Um... 893 01:05:58,867 --> 01:06:03,524 I'd never seen a dead body before, so... 894 01:06:03,611 --> 01:06:06,049 that was different. 895 01:06:06,136 --> 01:06:08,660 You did an E.O.L. on your first day? 896 01:06:08,747 --> 01:06:10,053 Wow. 897 01:06:10,140 --> 01:06:11,141 That's intense. 898 01:06:11,228 --> 01:06:12,620 Kiah was great. 899 01:06:12,707 --> 01:06:13,839 She even played 900 01:06:13,926 --> 01:06:15,449 one of our Stage 2 Participant's pianos. 901 01:06:15,536 --> 01:06:17,103 Oh! 902 01:06:17,190 --> 01:06:19,323 That's a really lovely personal touch, Kiah. 903 01:06:19,410 --> 01:06:20,977 It brings you closer, 904 01:06:21,064 --> 01:06:22,587 so when you do share End of Life, 905 01:06:22,674 --> 01:06:24,545 it's more comforting for them. 906 01:06:24,632 --> 01:06:27,200 Oh, my gosh, I so remember my first time. 907 01:06:27,287 --> 01:06:29,159 I was, like, so in shock. 908 01:06:29,246 --> 01:06:30,812 But you know what really helped me? 909 01:06:30,899 --> 01:06:32,075 Zoolander. 910 01:06:32,162 --> 01:06:33,380 It's a movie. 911 01:06:33,467 --> 01:06:35,339 You can get it at the archive. 912 01:06:35,426 --> 01:06:37,254 You have to book ahead. 913 01:06:37,341 --> 01:06:40,561 I really like Duck Soup-- it's pretty wacky. 914 01:06:40,648 --> 01:06:43,434 That's an excellent idea. 915 01:06:45,523 --> 01:06:47,220 Do you do that often? 916 01:06:47,307 --> 01:06:48,395 Oh, yeah. 917 01:06:48,482 --> 01:06:50,745 It really helps to air out the issues, 918 01:06:50,832 --> 01:06:53,705 compare notes, release stress. 919 01:06:53,792 --> 01:06:55,881 Group talk is once every two weeks, 920 01:06:55,968 --> 01:06:57,622 and you also get free yoga classes 921 01:06:57,709 --> 01:06:59,058 and acupuncture, 922 01:06:59,145 --> 01:07:02,148 because, come on, let's face it, 923 01:07:02,235 --> 01:07:04,368 it's a stressful job. 924 01:07:04,455 --> 01:07:06,370 If we would've gotten there on time, 925 01:07:06,457 --> 01:07:09,503 we would have been able to make the group meditation session, 926 01:07:09,590 --> 01:07:12,245 but, tch, we've all got to do it, you know. 927 01:07:13,551 --> 01:07:16,380 This way... we can make it safe. 928 01:07:18,034 --> 01:07:20,123 We need a lot of mental flossing. 929 01:07:26,390 --> 01:07:28,827 Listen, you don't have to do this tonight, Kiah. 930 01:07:28,914 --> 01:07:30,263 The film, you can see it any time. 931 01:07:30,350 --> 01:07:32,831 No, no, no, I-I-- I want to. 932 01:07:32,918 --> 01:07:34,441 It's important, right? 933 01:07:36,269 --> 01:07:37,618 You gonna watch it, too? 934 01:07:37,705 --> 01:07:39,490 Oh, yeah, absolutely. 935 01:07:39,577 --> 01:07:40,752 It's part of your orientation. 936 01:07:40,839 --> 01:07:42,797 It's just... 937 01:07:42,884 --> 01:07:45,235 we've run late, and, usually, we stop before dinnertime. 938 01:08:37,635 --> 01:08:38,897 Hey. Come on. 939 01:08:55,653 --> 01:08:57,089 Right this way. 940 01:09:14,280 --> 01:09:16,630 What is it? 941 01:09:16,717 --> 01:09:18,850 Oh, it's a projector. 942 01:09:18,937 --> 01:09:20,547 Are we watching Zoolander? 943 01:09:20,634 --> 01:09:22,332 Oh, you have to book that in advance. 944 01:09:22,419 --> 01:09:24,421 We have to order the print. 945 01:09:24,508 --> 01:09:26,379 I'm afraid we only had that on DVD in the system, 946 01:09:26,466 --> 01:09:28,947 and digital media degraded substantially 947 01:09:29,034 --> 01:09:30,122 when we had the magnetic polar shift 948 01:09:30,209 --> 01:09:31,732 of 23 degrees. 949 01:09:31,819 --> 01:09:33,821 So, at this location, 950 01:09:33,908 --> 01:09:36,998 we can only show 16-millimetre celluloid acetate films 951 01:09:37,085 --> 01:09:38,696 from the 20th century. 952 01:09:38,783 --> 01:09:40,219 Have you never seen one? 953 01:09:41,699 --> 01:09:43,309 Enjoy! 954 01:09:57,671 --> 01:10:00,413 Is it supposed to look like this? 955 01:10:00,500 --> 01:10:04,112 They're called "the Marx Brothers". 956 01:10:04,200 --> 01:10:06,114 Are they really brothers? 957 01:10:06,202 --> 01:10:10,206 Yeah... they got really, really old. 958 01:10:11,468 --> 01:10:13,426 Into their 80s. 959 01:10:13,513 --> 01:10:16,995 Whoa. 960 01:10:17,082 --> 01:10:18,823 There were way less people back then, 961 01:10:18,910 --> 01:10:20,607 and you could do that. 962 01:10:20,694 --> 01:10:23,436 After... 963 01:10:23,523 --> 01:10:25,177 in the late-20th century, 964 01:10:25,264 --> 01:10:28,311 the health-care system was horrible. 965 01:10:28,398 --> 01:10:32,445 People got really old and really, really sick... 966 01:10:32,532 --> 01:10:34,621 and millions of dollars were spent 967 01:10:34,708 --> 01:10:36,971 on keeping some people alive, 968 01:10:37,058 --> 01:10:40,453 while others couldn't even afford a doctor. 969 01:10:40,540 --> 01:10:42,890 It was unbelievable. 970 01:10:44,196 --> 01:10:46,851 Do you think that's wrong? 971 01:10:46,938 --> 01:10:47,939 Yeah. 972 01:10:48,026 --> 01:10:49,767 Don't you? 973 01:10:49,854 --> 01:10:51,943 I mean, do you think it's wrong, 974 01:10:52,030 --> 01:10:54,424 wanting to live longer? 975 01:10:56,556 --> 01:10:59,472 How much time is enough? 976 01:11:29,720 --> 01:11:30,808 Kiah? 977 01:11:34,551 --> 01:11:36,422 You hungry? 978 01:12:00,925 --> 01:12:02,405 It's the refrigerator... 979 01:12:02,492 --> 01:12:05,016 that's the sound of the compressor cooling. 980 01:12:06,713 --> 01:12:08,802 People listened to that noise all the time? 981 01:12:11,022 --> 01:12:13,590 It's pretty nice to have things cool. 982 01:12:13,677 --> 01:12:16,941 Yeah, but why would you waste all that energy to do that? 983 01:12:19,030 --> 01:12:21,467 For things like... 984 01:12:21,554 --> 01:12:23,382 this. 985 01:12:23,469 --> 01:12:25,123 Mom... 986 01:12:25,210 --> 01:12:26,342 I know! 987 01:12:26,429 --> 01:12:28,648 But a little sip won't hurt. 988 01:12:29,997 --> 01:12:31,999 We have to celebrate. 989 01:12:32,086 --> 01:12:33,958 Celebrate? 990 01:12:34,045 --> 01:12:35,655 It's your first day! 991 01:12:35,742 --> 01:12:38,832 It's a very big thing you've commenced on. 992 01:12:38,919 --> 01:12:41,618 Not everybody has the skill. 993 01:12:41,705 --> 01:12:44,011 Not everybody has the constitution. 994 01:12:45,622 --> 01:12:47,014 Ah! 995 01:13:11,865 --> 01:13:14,564 To my beloved daughter. 996 01:13:26,663 --> 01:13:28,578 That's it? 997 01:13:38,065 --> 01:13:39,850 So, how'd it go? 998 01:13:39,937 --> 01:13:41,982 How do you think? 999 01:13:43,157 --> 01:13:45,638 My brave girl. 1000 01:13:47,640 --> 01:13:49,425 It's always hard at first, 1001 01:13:49,512 --> 01:13:51,383 but remember, you'll get used to it. 1002 01:13:51,470 --> 01:13:53,429 Everyone does. 1003 01:13:53,516 --> 01:13:54,908 Like I'd want to. 1004 01:13:54,995 --> 01:13:56,432 What's that, sweetheart? 1005 01:13:56,519 --> 01:13:58,825 Maybe I don't want to get used to it. 1006 01:13:58,912 --> 01:14:01,132 I mean, you could've told me what it'd be like-- 1007 01:14:01,219 --> 01:14:03,090 No, I couldn't. It wouldn't have helped. 1008 01:14:03,177 --> 01:14:05,179 It's different for everybody, you just have to do it. 1009 01:14:05,266 --> 01:14:07,094 That sounds like something Daniel would say. 1010 01:14:07,181 --> 01:14:10,271 Oh? Daniel... 1011 01:14:10,358 --> 01:14:11,403 Ah, he's cute! 1012 01:14:11,490 --> 01:14:12,622 Ugh! 1013 01:14:12,709 --> 01:14:13,840 Yes, Daniel! 1014 01:14:13,927 --> 01:14:15,233 So, what's he like? 1015 01:14:15,320 --> 01:14:17,104 Did you like working with him? Tell me everything! 1016 01:14:17,191 --> 01:14:18,584 - Why? - Oh, come on! 1017 01:14:18,671 --> 01:14:20,020 I want to know. 1018 01:14:20,107 --> 01:14:22,458 Is he a good teacher? Did you feel supported? 1019 01:14:22,545 --> 01:14:24,590 He's okay... 1020 01:14:24,677 --> 01:14:27,419 but he is so annoying. 1021 01:14:27,506 --> 01:14:29,160 Annoying? 1022 01:14:29,247 --> 01:14:31,379 Well, he seemed like the most polite young man-- 1023 01:14:31,467 --> 01:14:33,773 He's so... sure. 1024 01:14:33,860 --> 01:14:34,948 What do you mean? 1025 01:14:35,035 --> 01:14:36,776 He's so sure! 1026 01:14:36,863 --> 01:14:38,038 A-And dead people? 1027 01:14:38,125 --> 01:14:39,779 Don't even bother him. 1028 01:14:39,866 --> 01:14:41,041 Dead people, 1029 01:14:41,128 --> 01:14:42,652 who we were talking to one minute before-- 1030 01:14:42,739 --> 01:14:43,653 no problem! 1031 01:14:43,740 --> 01:14:46,046 Kiah, he's had practice. 1032 01:14:46,133 --> 01:14:48,701 There's nothing more natural than dying. 1033 01:14:48,788 --> 01:14:51,487 What you are doing-- what you are witnessing is a... 1034 01:14:51,574 --> 01:14:54,620 ...a rite of passage. 1035 01:15:01,714 --> 01:15:04,848 Did you watch Duck Soup? 1036 01:15:06,371 --> 01:15:07,764 How'd you know? 1037 01:15:07,851 --> 01:15:10,462 Oh... everybody watches Duck Soup. 1038 01:15:10,549 --> 01:15:13,030 Well, I thought I was gonna see Zoolander, but-- 1039 01:15:13,117 --> 01:15:15,336 - Well, you had to book ahead. - ...you have to book ahead. 1040 01:15:17,600 --> 01:15:19,427 Yeah, I didn't find it funny. 1041 01:15:22,387 --> 01:15:24,476 Well, it's an important allegory. 1042 01:15:25,956 --> 01:15:27,914 It's a-- an absurdist comedy 1043 01:15:28,001 --> 01:15:30,526 about the very worst of human nature, 1044 01:15:30,613 --> 01:15:35,182 and it was made at a time when you could say anything... 1045 01:15:35,269 --> 01:15:37,402 even if it wasn't true. 1046 01:15:38,795 --> 01:15:40,492 Yeah, I don't think I got that. 1047 01:15:40,579 --> 01:15:42,973 Okay. Take a look at the names of the countries. 1048 01:15:43,060 --> 01:15:44,496 Right? 1049 01:15:44,583 --> 01:15:47,455 You have "Freedonia"-- a country named after Freedom, 1050 01:15:47,543 --> 01:15:50,328 and "Sylvania"-- a country named after Peace, 1051 01:15:50,415 --> 01:15:52,286 except Freedonia 1052 01:15:52,373 --> 01:15:54,898 is ruled by a corrupt dictator, 1053 01:15:54,985 --> 01:15:57,683 played by Groucho-- you know, the guy with the moustache? 1054 01:15:57,770 --> 01:16:00,468 And Sylvania is trying to stage a war. 1055 01:16:00,556 --> 01:16:01,687 See? 1056 01:16:01,774 --> 01:16:05,691 Uh, you have Freedom and-and-and Peace, 1057 01:16:05,778 --> 01:16:07,693 but they're willing to destroy everything 1058 01:16:07,780 --> 01:16:09,608 for money and power. 1059 01:16:09,695 --> 01:16:11,001 Yeah, I don't understand-- 1060 01:16:11,088 --> 01:16:13,873 why would people say things if they weren't true? 1061 01:16:17,921 --> 01:16:20,184 It's a satire. 1062 01:16:23,013 --> 01:16:24,928 Mom... 1063 01:16:27,408 --> 01:16:30,107 I-I, um, I wanted to see Zoolander. 1064 01:16:37,201 --> 01:16:38,768 Hey. 1065 01:16:38,855 --> 01:16:41,161 How about... a few patches? 1066 01:16:41,248 --> 01:16:42,293 Hmm? 1067 01:16:42,380 --> 01:16:43,947 Seriously? 1068 01:16:44,034 --> 01:16:45,818 Yeah, come on! We're almost finished. 1069 01:16:45,905 --> 01:16:48,038 I've been collecting things 1070 01:16:48,125 --> 01:16:49,474 from when you were a little girl. 1071 01:16:49,561 --> 01:16:50,606 What's this? 1072 01:16:50,693 --> 01:16:53,217 Oh... remember? 1073 01:16:53,304 --> 01:16:56,089 This was your favourite dress 1074 01:16:56,176 --> 01:16:59,005 that got eaten up on the clothesline by that deer. 1075 01:16:59,092 --> 01:17:00,703 Hmm? Oh! 1076 01:17:00,790 --> 01:17:03,619 You loved your "Thursday" socks. 1077 01:17:04,881 --> 01:17:07,623 This is a piece of your baby blanket. 1078 01:17:07,710 --> 01:17:09,799 Aw, and this... 1079 01:17:10,843 --> 01:17:13,063 ...this, I saved 1080 01:17:13,150 --> 01:17:16,414 from all those curtains that got so sun-bleached. 1081 01:17:16,501 --> 01:17:18,372 That first summer we were here, 1082 01:17:18,459 --> 01:17:19,547 it was so hot, 1083 01:17:19,635 --> 01:17:21,071 we kept them closed the whole time 1084 01:17:21,158 --> 01:17:22,638 and had to sleep in the basement? 1085 01:17:24,030 --> 01:17:25,815 Why would I want a quilt of that? 1086 01:17:32,430 --> 01:17:35,302 It's a-- it's a memory quilt, silly. 1087 01:17:37,565 --> 01:17:39,567 I don't have anything from when I was growing up. 1088 01:17:39,655 --> 01:17:41,918 I wish I did. 1089 01:17:47,445 --> 01:17:49,665 Kiah, please. 1090 01:18:17,605 --> 01:18:19,390 Hmm, I love that. 1091 01:18:23,481 --> 01:18:26,353 Honey, come here. Yes, come here. 1092 01:18:26,440 --> 01:18:27,528 Okay, it's okay. 1093 01:18:27,615 --> 01:18:29,226 It's okay. 1094 01:18:29,313 --> 01:18:30,488 Come here. 1095 01:18:30,575 --> 01:18:32,751 It's okay, it's okay. It's okay, it's okay. 1096 01:18:32,838 --> 01:18:34,840 I got you. 1097 01:19:37,990 --> 01:19:40,253 I was hoping you'd be late again today. 1098 01:19:40,340 --> 01:19:41,777 Why? 1099 01:19:41,864 --> 01:19:43,039 So I could have another piece of your mother's pie. 1100 01:19:43,126 --> 01:19:45,128 It was amazing! 1101 01:19:45,215 --> 01:19:48,044 My mother finds you attractive. 1102 01:19:48,131 --> 01:19:49,741 Gross. 1103 01:19:49,828 --> 01:19:52,265 If you are saying that so I won't want more of her pie, 1104 01:19:52,352 --> 01:19:53,310 it's not working. 1105 01:19:53,397 --> 01:19:55,138 Ugh. Double-gross. 1106 01:19:55,225 --> 01:19:58,141 Okay! Well... 1107 01:19:58,228 --> 01:19:59,882 let's blast off! 1108 01:20:54,501 --> 01:20:56,416 Hello? 1109 01:20:58,854 --> 01:21:00,072 Emmett? 1110 01:21:00,159 --> 01:21:02,205 Yeah. 1111 01:21:02,292 --> 01:21:03,510 Are you ready? 1112 01:21:03,597 --> 01:21:05,773 Today's the day. 1113 01:21:05,861 --> 01:21:08,254 Absolutely. 1114 01:21:08,341 --> 01:21:11,083 Now, I understand you've chosen "Pastoral: C"-- 1115 01:21:11,170 --> 01:21:13,346 "A Sunrise Transition"? 1116 01:21:13,433 --> 01:21:14,826 Shall we go outside? 1117 01:21:14,913 --> 01:21:16,175 There's no rush. 1118 01:21:22,138 --> 01:21:24,053 Um... where did you get that? 1119 01:21:26,533 --> 01:21:29,275 I'll go... 1120 01:21:29,362 --> 01:21:31,756 but you're gonna have to shoot me. 1121 01:21:35,368 --> 01:21:37,022 Emmett, I can't do that. 1122 01:21:37,109 --> 01:21:39,459 Then she can. 1123 01:21:43,159 --> 01:21:46,727 I will not "go gentle into thy good night". 1124 01:21:46,814 --> 01:21:48,947 I'll go... 1125 01:21:49,034 --> 01:21:50,906 but you're gonna have to make me. 1126 01:21:54,257 --> 01:21:55,867 You know, we can't have any violence 1127 01:21:55,954 --> 01:21:58,304 during End of Life. 1128 01:21:58,391 --> 01:21:59,827 It... reverberates. 1129 01:21:59,915 --> 01:22:01,133 "Reverberates"? 1130 01:22:01,220 --> 01:22:02,874 To who? 1131 01:22:02,961 --> 01:22:03,919 You? 1132 01:22:05,485 --> 01:22:08,575 The ones making sure I die? 1133 01:22:08,662 --> 01:22:11,665 Well, I ain't ready to go. 1134 01:22:11,752 --> 01:22:13,537 Isn't it more violent to make me? 1135 01:22:16,932 --> 01:22:19,021 We're not making you, Emmett. 1136 01:22:19,108 --> 01:22:21,458 We're just... witnesses. 1137 01:22:23,068 --> 01:22:25,853 I'd say it's a type of violence to the planet 1138 01:22:25,941 --> 01:22:27,507 to stay. 1139 01:22:31,729 --> 01:22:33,122 Compliance. 1140 01:22:38,692 --> 01:22:40,520 Listen, how about, uh... 1141 01:22:40,607 --> 01:22:42,522 we just come back tomorrow? 1142 01:22:42,609 --> 01:22:44,176 Yeah, it's no problem. 1143 01:22:44,263 --> 01:22:46,396 I'll just, uh... change the schedule. 1144 01:22:46,483 --> 01:22:48,702 Just give you a little more time. 1145 01:22:51,053 --> 01:22:53,838 Dawn is an awesome time to go. 1146 01:22:53,925 --> 01:22:56,928 I mean, people really think it's the evening, but... 1147 01:22:57,015 --> 01:22:59,148 I mean, man... 1148 01:22:59,235 --> 01:23:01,193 saying goodbye to the sun rising up, 1149 01:23:01,280 --> 01:23:02,412 that is-- 1150 01:23:02,499 --> 01:23:04,631 that is powerful. 1151 01:23:34,226 --> 01:23:36,011 So, do we get Compliance? 1152 01:23:40,102 --> 01:23:41,494 Aren't we supposed to get Compliance? 1153 01:23:41,581 --> 01:23:43,018 What if he does the same thing tomorrow? 1154 01:23:44,497 --> 01:23:45,890 Don't worry. 1155 01:23:45,977 --> 01:23:47,109 He might have a gun, 1156 01:23:47,196 --> 01:23:48,675 but there's no way he has any bullets. 1157 01:23:50,808 --> 01:23:52,940 Compliance can be... 1158 01:23:53,028 --> 01:23:55,030 kind of rough. 1159 01:23:55,117 --> 01:23:57,815 I don't want anyone to go out like that. 1160 01:24:01,166 --> 01:24:03,255 I don't want people to be coerced. 1161 01:24:05,692 --> 01:24:08,217 It's usually not like this. 1162 01:24:08,304 --> 01:24:09,305 You've really seen it all. 1163 01:27:52,310 --> 01:27:54,181 This is a tough day. 1164 01:27:54,269 --> 01:27:55,922 Shit. Shit. Shit! 1165 01:27:56,009 --> 01:27:57,489 Oh, I completely forgot. 1166 01:27:57,576 --> 01:27:58,708 Hey, it's all good. 1167 01:28:01,493 --> 01:28:03,103 It's okay. 1168 01:28:03,190 --> 01:28:04,670 - Oh, are you sure? - Yeah. 1169 01:28:04,757 --> 01:28:05,845 Okay. 1170 01:28:28,694 --> 01:28:31,610 I hope you like rainwater, 'cause it's all I've got. 1171 01:28:31,697 --> 01:28:33,351 I prefer it. 1172 01:28:33,438 --> 01:28:35,353 Okay. 1173 01:28:40,663 --> 01:28:41,881 Thanks. 1174 01:28:49,672 --> 01:28:51,238 Thanks. 1175 01:28:51,326 --> 01:28:53,110 Well, I'm not gonna go like this, 1176 01:28:53,197 --> 01:28:56,156 so I'll be back in a minute, okay? 1177 01:29:00,683 --> 01:29:03,425 Shit. Shit. 1178 01:29:04,861 --> 01:29:06,253 Shit... 1179 01:29:11,737 --> 01:29:13,391 Okay. Can you be a dear 1180 01:29:13,478 --> 01:29:16,220 and phone everyone on this list for me, please? 1181 01:29:16,307 --> 01:29:17,917 Thank you. 1182 01:29:18,004 --> 01:29:19,963 Okay, shit. 1183 01:29:32,454 --> 01:29:34,891 So it looks like you're going with Option Three-- 1184 01:29:34,978 --> 01:29:36,066 a few friends on the beach, 1185 01:29:36,153 --> 01:29:38,329 glass of champagne, some music? 1186 01:29:38,416 --> 01:29:40,505 Yes! 1187 01:29:40,592 --> 01:29:42,420 Is she really taking a shower now? 1188 01:29:42,507 --> 01:29:44,074 I mean, what a waste! 1189 01:29:44,161 --> 01:29:45,815 Like, why? 1190 01:30:04,747 --> 01:30:06,836 They usually get a couple of weeks of electricity 1191 01:30:06,923 --> 01:30:08,751 to prepare things for the end. 1192 01:30:17,107 --> 01:30:18,761 Hey, why don't you make those calls 1193 01:30:18,848 --> 01:30:20,806 while I get this stuff together, okay? 1194 01:30:29,075 --> 01:30:31,121 That, right there, is a "land line". 1195 01:30:31,208 --> 01:30:33,036 What's that? 1196 01:30:33,123 --> 01:30:35,473 Well, that phone 1197 01:30:35,560 --> 01:30:36,866 is connected to other phones 1198 01:30:36,953 --> 01:30:38,911 by wires that run in the ground. 1199 01:30:40,739 --> 01:30:42,349 Didn't know people still had them. 1200 01:30:43,699 --> 01:30:45,831 I think this could've been a communication hub 1201 01:30:45,918 --> 01:30:47,920 after they turned everything off. 1202 01:30:49,487 --> 01:30:52,316 I bet the people on that list are part of a network. 1203 01:30:54,666 --> 01:30:57,408 I think we're dealing with the end of an old family here. 1204 01:30:59,018 --> 01:31:01,325 It's gonna be interesting. 1205 01:31:04,937 --> 01:31:06,678 Hello? 1206 01:31:06,765 --> 01:31:10,508 Uh, uh, this is Kiah Novulo, E.O.L. Documentor. 1207 01:31:10,595 --> 01:31:13,903 Um, I-I'm calling for... 1208 01:31:13,990 --> 01:31:16,122 Oh, "Nancy Fontaine". 1209 01:31:16,209 --> 01:31:18,734 I'm calling on behalf of Nancy Fontaine. 1210 01:31:18,821 --> 01:31:21,911 We'll be at the south end of Pebble Beach in... 1211 01:31:21,998 --> 01:31:22,955 Um... 1212 01:31:23,042 --> 01:31:24,348 about, like, half an hour? 1213 01:31:24,435 --> 01:31:25,828 ...In about half an hour. 1214 01:31:25,915 --> 01:31:27,656 Can you make it? 1215 01:31:28,831 --> 01:31:30,615 Great. 1216 01:31:33,270 --> 01:31:35,402 "What it's about..."? 1217 01:31:37,970 --> 01:31:40,103 Well, it's her E.O.L. ceremony. 1218 01:31:44,586 --> 01:31:46,892 Well, you're on the guest list. 1219 01:31:46,979 --> 01:31:48,851 I thought... 1220 01:31:51,549 --> 01:31:53,638 Oh... 1221 01:31:53,725 --> 01:31:55,074 um... 1222 01:31:55,161 --> 01:31:57,337 I-I see. 1223 01:31:59,209 --> 01:32:01,385 I-I'll see you then. 1224 01:32:05,955 --> 01:32:07,870 Her daughter. 1225 01:32:09,045 --> 01:32:11,830 She didn't know it was today. 1226 01:32:13,005 --> 01:32:13,876 You have to put the phone back 1227 01:32:13,963 --> 01:32:15,747 on the receiver, Kiah. 1228 01:32:33,591 --> 01:32:35,462 How do I look? 1229 01:32:36,942 --> 01:32:39,249 You look amazing. 1230 01:32:44,080 --> 01:32:46,778 Why do people even like this stuff? 1231 01:32:48,998 --> 01:32:51,696 It's for special occasions. 1232 01:32:53,045 --> 01:32:54,090 Still. 1233 01:32:54,177 --> 01:32:56,266 Weird that they didn't finish it. 1234 01:32:57,572 --> 01:32:59,269 It's not unusual. 1235 01:33:00,879 --> 01:33:03,578 A lot of people don't even touch it. 1236 01:33:03,665 --> 01:33:05,275 It's like a hangover from the past-- 1237 01:33:05,362 --> 01:33:07,190 they just like to pop it open. 1238 01:33:07,277 --> 01:33:10,019 I guess it brightens the mood. 1239 01:33:10,106 --> 01:33:12,325 My mom gave me a sip last night. 1240 01:33:14,589 --> 01:33:16,199 Did you like it? 1241 01:33:16,286 --> 01:33:17,417 Ugh. 1242 01:33:17,504 --> 01:33:19,985 Tastes like socks. 1243 01:33:35,914 --> 01:33:38,221 You can't do that! 1244 01:33:38,308 --> 01:33:40,310 I just did it. 1245 01:33:50,712 --> 01:33:52,148 Am I hurting you? 1246 01:33:53,453 --> 01:33:56,021 Does your heart hurt? 1247 01:33:58,023 --> 01:34:00,460 Um... 1248 01:34:02,462 --> 01:34:05,552 No-- no... no. 1249 01:34:05,640 --> 01:34:07,250 Not at all. 1250 01:34:27,313 --> 01:34:29,402 You sure you don't ever want to have a kid? 1251 01:34:29,489 --> 01:34:31,578 Gross. 1252 01:34:33,711 --> 01:34:36,235 You'd get, like, 34 years, if you got busy now. 1253 01:34:36,322 --> 01:34:38,237 Ugh, gross! 1254 01:34:40,196 --> 01:34:42,459 You? 1255 01:34:44,330 --> 01:34:47,072 I don't know. 1256 01:34:51,076 --> 01:34:53,600 My life's pretty great. 1257 01:34:55,733 --> 01:34:58,344 I'm glad I get to be here. 1258 01:35:00,520 --> 01:35:02,479 Even without knowing a parent? 1259 01:35:05,351 --> 01:35:07,440 Yeah. 1260 01:35:08,746 --> 01:35:10,574 Even without that. 1261 01:35:12,794 --> 01:35:14,970 We've got enough people here already. 1262 01:35:17,712 --> 01:35:19,714 Yeah... 1263 01:35:21,716 --> 01:35:24,283 We're not here for long, though. 1264 01:35:26,068 --> 01:35:28,505 Not now. 1265 01:35:28,592 --> 01:35:30,550 Check that. 1266 01:35:35,904 --> 01:35:37,732 I'm so sorry you had to work today. 1267 01:35:37,819 --> 01:35:39,298 No, no, no. 1268 01:35:39,385 --> 01:35:41,953 This-- This is better. 1269 01:35:43,738 --> 01:35:46,001 This makes everything... 1270 01:35:46,088 --> 01:35:47,742 better. 1271 01:35:52,877 --> 01:35:55,662 How could anybody forget their E.O.L. day? 1272 01:35:58,100 --> 01:36:00,276 It's funny, it actually happens a lot. 1273 01:36:03,583 --> 01:36:05,716 People don't want to remember. 1274 01:36:08,327 --> 01:36:11,113 They just want to keep living their life. 1275 01:36:13,332 --> 01:36:15,639 It's not fair. 1276 01:36:18,729 --> 01:36:21,471 What? 1277 01:36:21,558 --> 01:36:24,082 Having to leave here at 50. 1278 01:36:26,084 --> 01:36:27,912 Well... no, no, no, no, no. 1279 01:36:29,261 --> 01:36:31,089 No, you see, that's where you're wrong. 1280 01:36:32,264 --> 01:36:35,398 It's the most fair thing in the world. 1281 01:36:35,485 --> 01:36:37,661 It's fair to all other human beings, 1282 01:36:37,748 --> 01:36:39,881 it's fair to all other species. 1283 01:36:43,101 --> 01:36:46,191 Every life is equal, Kiah. 1284 01:36:47,584 --> 01:36:49,804 No one is more important than anyone else. 1285 01:36:49,891 --> 01:36:52,589 Yeah, but some people love more than other people. 1286 01:36:52,676 --> 01:36:55,461 Oh, that's the biggest piece of bullshit 1287 01:36:55,548 --> 01:36:57,333 I have ever heard. 1288 01:37:09,519 --> 01:37:11,869 She didn't even tell her daughter. 1289 01:37:13,697 --> 01:37:16,178 Her daughter just... 1290 01:37:16,265 --> 01:37:18,006 didn't know. 1291 01:37:21,792 --> 01:37:23,838 Maybe she did know. 1292 01:37:26,318 --> 01:37:28,799 Maybe she just didn't want to face it. 1293 01:37:33,891 --> 01:37:35,545 I am not ready. 1294 01:37:39,288 --> 01:37:40,898 Doesn't matter. I mean... 1295 01:37:43,509 --> 01:37:45,250 ...here we are. 1296 01:37:47,949 --> 01:37:49,602 Here we are. 1297 01:37:51,996 --> 01:37:53,476 I should go. 1298 01:37:53,563 --> 01:37:55,391 Kiah. I just... 1299 01:37:57,654 --> 01:37:59,961 Kiah, I'm not ready, either. 1300 01:38:01,527 --> 01:38:04,095 None of us are ready. 1301 01:39:20,302 --> 01:39:22,173 It's finished. 1302 01:39:27,613 --> 01:39:30,007 I'm sorry, Mom. 1303 01:39:30,094 --> 01:39:32,183 I'm sorry I couldn't be here today, I-- 1304 01:39:33,228 --> 01:39:36,187 You're here now. 1305 01:39:36,274 --> 01:39:39,277 And we have a few hours. 1306 01:39:39,364 --> 01:39:41,540 And I have another present to give to you. 1307 01:39:41,627 --> 01:39:43,368 How could you be thinking of me 1308 01:39:43,455 --> 01:39:44,935 at a time like this? 1309 01:39:45,022 --> 01:39:46,676 Are you kidding? 1310 01:39:48,330 --> 01:39:51,811 I have been thinking about you every second of your life. 1311 01:39:51,898 --> 01:39:53,465 You know that thing they say-- 1312 01:39:53,552 --> 01:39:54,553 when you have a kid, 1313 01:39:54,640 --> 01:39:56,077 it's like having 1314 01:39:56,164 --> 01:39:58,514 your heart walk around outside your body? 1315 01:39:58,601 --> 01:40:00,255 No. 1316 01:40:00,342 --> 01:40:03,475 Well, they say that. 1317 01:40:03,562 --> 01:40:05,260 And it's true. 1318 01:40:05,347 --> 01:40:07,610 Besides, this is a part of your birthday present. 1319 01:40:07,697 --> 01:40:10,004 It's your birthday week. 1320 01:40:10,091 --> 01:40:13,181 Yeah, worst birthday week ever. 1321 01:40:13,268 --> 01:40:15,444 It'll be memorable... for sure. 1322 01:40:18,534 --> 01:40:19,709 Go ahead, open. 1323 01:40:21,015 --> 01:40:23,060 - What? - It's not what you think. 1324 01:40:35,203 --> 01:40:36,160 Oh! 1325 01:40:38,075 --> 01:40:40,121 Yeah, I saved it for you. 1326 01:40:42,645 --> 01:40:44,777 I made this when I was your age. 1327 01:41:07,452 --> 01:41:09,759 I know you know, but just in case... 1328 01:41:17,680 --> 01:41:19,943 Open it. 1329 01:41:38,353 --> 01:41:40,877 You know, if you want them. 1330 01:41:40,964 --> 01:41:42,618 Hmm? 1331 01:41:50,713 --> 01:41:52,758 Oh... 1332 01:42:09,514 --> 01:42:11,560 What's this? 1333 01:42:12,778 --> 01:42:14,606 It's a smart phone. 1334 01:42:14,693 --> 01:42:16,217 Why-Why do you have this? 1335 01:42:16,304 --> 01:42:18,654 Don't worry. It-It's not connected. 1336 01:42:20,699 --> 01:42:23,920 We all had one. 1337 01:42:24,007 --> 01:42:25,661 And I saved mine for... 1338 01:42:27,228 --> 01:42:28,533 ...for this. 1339 01:42:30,013 --> 01:42:31,928 What am I supposed to do? 1340 01:42:32,015 --> 01:42:33,495 Oh. 1341 01:42:33,582 --> 01:42:35,279 They're all on here. 1342 01:42:35,366 --> 01:42:37,542 Just go like that. 1343 01:42:39,501 --> 01:42:41,329 Oh! 1344 01:42:43,461 --> 01:42:44,897 Oh, Mom! 1345 01:42:44,984 --> 01:42:47,509 You look amazing! 1346 01:42:50,512 --> 01:42:52,688 Who are these people? 1347 01:42:52,775 --> 01:42:55,343 Well, heh, that's me... 1348 01:42:58,259 --> 01:43:01,131 ...that's my mother, and my dad-- 1349 01:43:01,218 --> 01:43:02,698 these are your grandparents. 1350 01:43:05,004 --> 01:43:06,571 Well, where are you? 1351 01:43:06,658 --> 01:43:08,965 None of this looks like here. 1352 01:43:09,052 --> 01:43:10,793 Well, that's when we could still travel. 1353 01:43:10,880 --> 01:43:12,751 Why would you travel? 1354 01:43:12,838 --> 01:43:14,753 Oh, Kiah, you know, I'm not from here, 1355 01:43:14,840 --> 01:43:16,059 - you know I travelled. - No, no. 1356 01:43:16,146 --> 01:43:18,453 I know, but why did you travel? 1357 01:43:19,715 --> 01:43:21,934 To see the world. 1358 01:43:22,021 --> 01:43:24,546 To learn about myself. 1359 01:43:24,633 --> 01:43:26,939 For fun and adventure. 1360 01:43:28,376 --> 01:43:29,942 I don't get it. 1361 01:43:31,422 --> 01:43:33,294 I know. 1362 01:43:39,082 --> 01:43:41,345 Who's this? 1363 01:43:41,432 --> 01:43:43,042 That's, uh, me 1364 01:43:43,129 --> 01:43:45,219 and, uh, my best friend, Kiah. 1365 01:43:47,525 --> 01:43:49,571 Hmm? 1366 01:43:49,658 --> 01:43:51,355 This was the Rabbit Mountain Fire 1367 01:43:51,442 --> 01:43:53,227 of 2025. 1368 01:43:53,314 --> 01:43:54,706 We were both smokejumpers. 1369 01:44:00,103 --> 01:44:02,279 Where is she now? 1370 01:44:02,366 --> 01:44:04,455 Is she still alive? 1371 01:44:05,543 --> 01:44:08,416 No. 1372 01:44:08,503 --> 01:44:11,549 She was a kick-ass smokejumper, 1373 01:44:11,636 --> 01:44:14,248 but she died in a fire. 1374 01:44:16,424 --> 01:44:18,774 A lot of us died... 1375 01:44:18,861 --> 01:44:21,080 trying to do the right thing. 1376 01:44:22,865 --> 01:44:25,171 The whole world was like this. 1377 01:44:31,352 --> 01:44:33,919 Look at these. 1378 01:44:34,006 --> 01:44:35,443 Look at them. 1379 01:44:35,530 --> 01:44:37,358 Don't pass by them. 1380 01:44:37,445 --> 01:44:39,098 Look at them. 1381 01:44:39,185 --> 01:44:40,926 I want you to look at them. 1382 01:44:49,283 --> 01:44:51,676 W-Why are you showing me this? I... 1383 01:44:51,763 --> 01:44:54,723 I want you to know there is a reason we do this-- 1384 01:44:54,810 --> 01:44:57,203 why we live the way we live-- 1385 01:44:57,291 --> 01:44:59,597 a reason we give our lives at 50. 1386 01:44:59,684 --> 01:45:01,120 This... can't happen again. 1387 01:45:03,906 --> 01:45:06,648 Baby, so many people died. 1388 01:45:07,866 --> 01:45:10,391 Our world... 1389 01:45:11,827 --> 01:45:13,524 ...was burning. 1390 01:45:14,699 --> 01:45:16,571 The water was... 1391 01:45:16,658 --> 01:45:18,616 unstoppable. 1392 01:45:18,703 --> 01:45:20,923 People couldn't live where they were living-- 1393 01:45:21,010 --> 01:45:22,316 it was uninhabitable. 1394 01:45:22,403 --> 01:45:24,100 And this was the best idea you could come up with? 1395 01:45:24,187 --> 01:45:26,320 Yes! 1396 01:45:26,407 --> 01:45:28,496 We stopped it! 1397 01:45:28,583 --> 01:45:29,671 We stopped. 1398 01:45:29,758 --> 01:45:31,455 We-- 1399 01:45:31,542 --> 01:45:35,024 We eradicated global poverty. We did it! 1400 01:45:35,111 --> 01:45:38,593 We stopped the mass extinction of... 1401 01:45:38,680 --> 01:45:39,724 We made 1402 01:45:39,811 --> 01:45:42,640 the Declaration of Rights and Freedoms 1403 01:45:42,727 --> 01:45:44,512 for All Beings. 1404 01:45:44,599 --> 01:45:46,427 We agreed! 1405 01:45:48,167 --> 01:45:49,386 We agreed, 1406 01:45:49,473 --> 01:45:51,127 and all we have to do... 1407 01:45:51,214 --> 01:45:53,434 is leave at 50. 1408 01:45:55,349 --> 01:45:57,916 We get to leave the way we choose, 1409 01:45:58,003 --> 01:46:00,615 surrounded by the people we love... 1410 01:46:00,702 --> 01:46:02,094 or not... 1411 01:46:02,181 --> 01:46:03,487 if we choose. 1412 01:46:05,184 --> 01:46:07,273 What am I supposed to do with this? 1413 01:46:07,361 --> 01:46:08,840 Listen-- listen to me, listen to me. 1414 01:46:08,927 --> 01:46:10,973 I love you 1415 01:46:11,060 --> 01:46:13,715 so, so much, 1416 01:46:13,802 --> 01:46:16,239 and every day I got to be with you-- 1417 01:46:16,326 --> 01:46:17,675 Yeah, but it's not enough! 1418 01:46:17,762 --> 01:46:19,416 It's not enough. 1419 01:46:23,377 --> 01:46:25,683 I'm not ready. 1420 01:46:27,990 --> 01:46:30,122 No one is ever ready. 1421 01:46:31,994 --> 01:46:33,299 Mom, I-- 1422 01:46:33,387 --> 01:46:34,997 I know. 1423 01:46:37,260 --> 01:46:39,480 I know. 1424 01:46:41,830 --> 01:46:44,093 So much to say. 1425 01:46:46,051 --> 01:46:48,010 Nothing to say. 1426 01:46:51,535 --> 01:46:55,017 Shouldn't you be drawing this? 1427 01:46:58,281 --> 01:47:01,284 Okay. Let's do it. 95068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.