All language subtitles for CHiPs.S05E11.Concours.dElegance.1080p.WEBRip.DDP2.0.H265-d3g.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,103 --> 00:00:17,017 Okay, that's it! 2 00:00:29,333 --> 00:00:31,944 Must be better ways to beat the cost of living. 3 00:00:31,988 --> 00:00:34,469 I can think of several. 4 00:00:34,512 --> 00:00:35,948 But none of them would be honest. 5 00:00:42,129 --> 00:00:43,913 You know, now that I've had this baby a week 6 00:00:43,956 --> 00:00:45,567 I'm almost tempted to keep it. 7 00:00:47,134 --> 00:00:49,266 Or maybe I should give it to you, Wilton. 8 00:00:49,310 --> 00:00:51,616 It's worth every penny I owe you. 9 00:00:51,660 --> 00:00:54,402 You forget I'm not one of you megabuck millionaires. 10 00:00:54,445 --> 00:00:58,188 I need money, cash, green stuff. 11 00:00:58,232 --> 00:00:59,276 Can you relate to that? 12 00:01:03,715 --> 00:01:05,717 Hey! Hey, you! 13 00:01:05,761 --> 00:01:07,937 Hey, stop! That's my car! 14 00:01:07,980 --> 00:01:10,113 Who is that? 15 00:01:10,157 --> 00:01:12,072 I don't know and I don't like it. 16 00:01:38,446 --> 00:01:40,187 Are you aware we got cops behind us? 17 00:01:42,450 --> 00:01:44,974 You're gonna wreck this car before you can sell it! 18 00:01:45,017 --> 00:01:48,325 No, I'm not, and I won't be caught and questioned, either. 19 00:02:08,171 --> 00:02:09,607 You should have stopped. 20 00:02:10,652 --> 00:02:12,001 Where are the cops? 21 00:02:12,828 --> 00:02:14,221 I don't see them. 22 00:02:14,264 --> 00:02:15,744 I think they stopped. 23 00:02:17,093 --> 00:02:19,051 That's just the break we needed! 24 00:04:26,091 --> 00:04:28,703 Now, remember, we're into the school holidays now. 25 00:04:28,746 --> 00:04:31,793 Be alert for any 25 658 violations 26 00:04:31,836 --> 00:04:34,491 the usual joyriding and gang activities. 27 00:04:34,535 --> 00:04:36,885 Uh, Baker, Poncherello, in my office. 28 00:04:36,928 --> 00:04:39,148 The rest of you, get some fresh air. 29 00:04:47,199 --> 00:04:49,332 What does he mean, fresh air? 30 00:04:49,376 --> 00:04:51,334 You know, that stuff they have in the high Sierras. 31 00:04:51,378 --> 00:04:53,075 I think, he meant fresh smog. 32 00:04:53,118 --> 00:04:55,860 Maybe he's thinking about issuing oxygen bottles. 33 00:04:55,904 --> 00:04:57,819 You guys are gonna get it, right? 34 00:04:57,862 --> 00:04:59,081 Now, what makes you think that? 35 00:04:59,124 --> 00:05:00,430 Oh, come on! 36 00:05:00,474 --> 00:05:03,781 The way Getraer said, "In my office." 37 00:05:03,825 --> 00:05:05,827 I heard about that Auburn that got away. 38 00:05:05,870 --> 00:05:07,219 - Really? - Come on. 39 00:05:15,358 --> 00:05:17,142 That Auburn that got away from you-- 40 00:05:17,186 --> 00:05:18,579 The hit and run stopped us. 41 00:05:18,622 --> 00:05:19,797 Yeah, we want it for that 42 00:05:19,841 --> 00:05:21,669 but we have a small complication. 43 00:05:21,712 --> 00:05:25,281 We got a report from Santa Barbara PD 44 00:05:25,325 --> 00:05:28,197 that it or one like it was recently stolen up there. 45 00:05:28,240 --> 00:05:29,329 Stolen? 46 00:05:31,983 --> 00:05:33,724 'We have no stats on the stolen' 47 00:05:33,768 --> 00:05:36,292 but the license plate you guys were chasing today 48 00:05:36,336 --> 00:05:39,774 came back, Anthony Chadway, Malibu Estates. 49 00:05:39,817 --> 00:05:41,384 Sounds like upper atmosphere. 50 00:05:41,428 --> 00:05:43,908 The Chadwayfamily 51 00:05:43,952 --> 00:05:45,867 So I'm sending in the first team. 52 00:05:45,910 --> 00:05:47,825 'Don't mess it up, okay?' 53 00:05:54,092 --> 00:05:57,400 They haven't made an Auburn since 1935! 54 00:05:57,444 --> 00:05:58,880 It must be worth a fortune! 55 00:05:58,923 --> 00:06:01,230 I mean, stolen and it got away? 56 00:06:01,273 --> 00:06:03,885 Well, why would that bother you, Harlan? 57 00:06:03,928 --> 00:06:06,235 Well, I thought Baker and Poncherello were in trouble. 58 00:06:07,454 --> 00:06:09,847 - No. - Yeah, well.. 59 00:06:09,891 --> 00:06:12,372 Okay, if that's your decision. 60 00:06:36,178 --> 00:06:39,224 See, there is an easier way to make a living! 61 00:06:39,268 --> 00:06:41,662 I feel like I should be delivering something. 62 00:06:41,705 --> 00:06:44,578 Shows you what the fear of poverty can do. 63 00:06:44,621 --> 00:06:46,536 Watch it. Hey. 64 00:06:48,799 --> 00:06:50,192 It's not fair! 65 00:06:52,063 --> 00:06:53,456 Oh, I'm so sorry. 66 00:06:53,500 --> 00:06:54,762 Am I getting you wet? 67 00:07:02,160 --> 00:07:03,988 Oh, look, Pamie, the cops are here. 68 00:07:04,032 --> 00:07:05,555 The neighbors must have complained. 69 00:07:05,599 --> 00:07:07,818 Oh, would you wanna bet they'll accept a bribe? 70 00:07:10,517 --> 00:07:11,996 - Hi. - Hello. 71 00:07:12,040 --> 00:07:14,042 Officer Baker, Officer Poncherello. 72 00:07:14,085 --> 00:07:17,175 Would you know if, uh, Mr. Anthony Chadway is around? 73 00:07:17,219 --> 00:07:19,351 Anthony? No, he's not here. 74 00:07:19,395 --> 00:07:21,658 I'm Felicia Chadway. Anthony is my brother. 75 00:07:21,702 --> 00:07:23,181 This is Pamela Bannock. 76 00:07:23,225 --> 00:07:25,749 So how did Tony fall in with the fuzz? 77 00:07:25,793 --> 00:07:28,491 Oh, we're just checking on a car that's registered to him. 78 00:07:28,535 --> 00:07:29,797 What kind of a car? 79 00:07:29,840 --> 00:07:31,407 A 1935 Auburn. 80 00:07:31,451 --> 00:07:33,061 I see. 81 00:07:33,104 --> 00:07:34,932 Louis, be a dear, bring us some towels. 82 00:07:34,976 --> 00:07:36,499 Yes, miss. 83 00:07:36,543 --> 00:07:38,153 I don't know one car from another 84 00:07:38,196 --> 00:07:39,676 but, uh, my aunt does. 85 00:07:39,720 --> 00:07:41,417 My father left them all to her. 86 00:07:41,461 --> 00:07:44,159 If you'll come with me, Mr. Baker, I'll introduce you. 87 00:07:44,202 --> 00:07:45,508 Excuse me. 88 00:07:48,380 --> 00:07:51,296 These cars are really something. 89 00:07:51,340 --> 00:07:54,996 - They're beautiful. - You wanna buy? 90 00:07:55,039 --> 00:07:58,042 I would, except for two things, dollars and cents. 91 00:07:58,086 --> 00:08:00,175 Well, I'll tell you what. 92 00:08:00,218 --> 00:08:03,265 You play your cards right, I'll give you one. 93 00:08:03,308 --> 00:08:04,571 Are some of them yours? 94 00:08:04,614 --> 00:08:06,877 No. Felicia's father collected them. 95 00:08:08,226 --> 00:08:09,793 Are you single? 96 00:08:09,837 --> 00:08:12,100 - Single? Yes. - Well, how nice! 97 00:08:13,754 --> 00:08:17,018 - 'You live here?' - 'Oh, I am just visiting.' 98 00:08:32,599 --> 00:08:33,948 I'm Hannah Chadway. 99 00:08:36,080 --> 00:08:37,604 May I help you? 100 00:08:37,647 --> 00:08:39,301 Miss Chadway, Officer Baker. 101 00:08:39,344 --> 00:08:41,346 I understand you're selling the cars for a charity? 102 00:08:41,390 --> 00:08:43,261 Yes, for the Chadway Youth Foundation 103 00:08:43,305 --> 00:08:44,698 established in my brother's memory. 104 00:08:44,741 --> 00:08:46,177 But the Auburn is the only car 105 00:08:46,221 --> 00:08:48,136 registered under Anthony Chadway's name. 106 00:08:48,179 --> 00:08:50,138 That's because Anthony bought it for the sale. 107 00:08:50,181 --> 00:08:51,487 Anthony's managing the sale 108 00:08:51,531 --> 00:08:53,097 of all the cars in the collection. 109 00:08:53,141 --> 00:08:55,709 - Who did he buy it from? - Emil Whalen. 110 00:08:55,752 --> 00:08:58,146 An elderly auto mechanic who used to work for my brother. 111 00:08:58,189 --> 00:08:59,843 And where could I find Mr. Whalen? 112 00:08:59,887 --> 00:09:01,671 Mr. Baker, it's been a long time 113 00:09:01,715 --> 00:09:03,586 since I've been questioned by an officer of the law 114 00:09:03,630 --> 00:09:05,545 but I take it you're being diplomatic about something. 115 00:09:05,588 --> 00:09:07,024 I hope so. 116 00:09:07,068 --> 00:09:09,331 Well, don't pussyfoot. Come right out with it. 117 00:09:09,374 --> 00:09:11,899 You were going to tell me where I could find Mr. Whalen. 118 00:09:11,942 --> 00:09:14,075 We heard he died about a week ago. 119 00:09:14,118 --> 00:09:16,120 He lived in Santa Barbara. Why? 120 00:09:16,164 --> 00:09:18,166 The car was involved in a hit-and-run accident. 121 00:09:18,209 --> 00:09:21,430 - It caused the accident. - Oh, no! 122 00:09:21,473 --> 00:09:23,258 It was evading pursuit at the time. 123 00:09:23,301 --> 00:09:25,260 - Are you saying that-- - Felicia, please. 124 00:09:27,610 --> 00:09:30,700 Mr. Baker, I suggest, you come back and speak to my nephew 125 00:09:30,744 --> 00:09:32,354 since you seem to be accusing him. 126 00:09:32,397 --> 00:09:33,660 I don't think you've heard me accuse 127 00:09:33,703 --> 00:09:35,618 anyone of anything, have you? 128 00:09:37,359 --> 00:09:39,709 Well, perhaps it's your very presence. 129 00:09:39,753 --> 00:09:41,102 Well, I could remove that if I could get 130 00:09:41,145 --> 00:09:43,278 the information that I need. 131 00:09:43,321 --> 00:09:45,323 I think he's being charming. 132 00:09:45,367 --> 00:09:46,673 I like it. 133 00:09:48,326 --> 00:09:51,503 - Can you do it this evening? - Be charming? 134 00:09:51,547 --> 00:09:54,768 Get your information. I don't have it, Anthony does. 135 00:09:54,811 --> 00:09:56,334 He'll be home about nine o'clock. 136 00:09:56,378 --> 00:09:57,858 We'll be back this evening, then. 137 00:09:57,901 --> 00:09:59,424 Thank you. Excuse me. 138 00:10:03,385 --> 00:10:05,648 I think I believe in love at first sight. 139 00:10:06,606 --> 00:10:08,259 Yes, I can see you do. 140 00:10:32,022 --> 00:10:35,286 Excuse me! Excuse me, sir? Sir? 141 00:10:35,330 --> 00:10:37,941 Yeah, what can I do for you? 142 00:10:37,985 --> 00:10:40,074 Could you buy me and my buddy a couple of six-packs? 143 00:10:40,117 --> 00:10:43,294 - And keep the change. - Underage, huh? 144 00:10:43,338 --> 00:10:44,905 Come on, man, no hassle. I'm cool. 145 00:10:44,948 --> 00:10:47,124 Look, fella, it's against the law. 146 00:10:47,168 --> 00:10:49,518 Why can't you just wait like everyone else? 147 00:11:00,834 --> 00:11:02,749 Hey, slick, so where's the brew? 148 00:11:12,759 --> 00:11:14,412 Wasting my time. 149 00:11:18,634 --> 00:11:19,940 Whoa! Ho-ho! 150 00:11:25,075 --> 00:11:26,555 Hey! Hey! 151 00:12:03,374 --> 00:12:05,550 LA 15, Mary 19, I got speeder. 152 00:12:05,594 --> 00:12:07,509 Westbound on Montana from 21st. 153 00:12:16,257 --> 00:12:17,649 Hey, buddy, we got company. 154 00:12:17,693 --> 00:12:19,173 Yeah, I see him. 155 00:12:53,685 --> 00:12:55,818 Officer, I want these kids arrested 156 00:12:55,862 --> 00:12:57,428 for vandalizing my car. 157 00:12:57,472 --> 00:12:58,865 This dude is off his rocker. 158 00:12:58,908 --> 00:13:00,388 We don't even know what he's talking about. 159 00:13:00,431 --> 00:13:02,738 Look, my car is what I'm talking about! 160 00:13:02,782 --> 00:13:04,305 Just look what they did! 161 00:13:05,785 --> 00:13:07,830 So you-you busted your stupid tail light. 162 00:13:07,874 --> 00:13:09,440 - Don't try to blame it on us. - Alright, hold it. 163 00:13:09,484 --> 00:13:11,051 I wanna see some licenses. 164 00:13:13,662 --> 00:13:15,229 I was the one that was driving. 165 00:13:15,272 --> 00:13:17,405 Alright, somebody start from the beginning. What happened? 166 00:13:17,448 --> 00:13:20,321 The beginning is, we were just tooling down the street 167 00:13:20,364 --> 00:13:22,279 and all of a sudden this guy started chasing us. 168 00:13:22,323 --> 00:13:24,673 Because they busted up my car because I refused 169 00:13:24,716 --> 00:13:26,936 to buy them some beer. That's the beginning. 170 00:13:28,372 --> 00:13:30,548 Alright, sign this. 171 00:13:30,592 --> 00:13:32,812 - Why me? - Because you were speeding. 172 00:13:32,855 --> 00:13:35,379 - What about them? - Well, I'll cite them, too. 173 00:13:35,423 --> 00:13:36,685 For vandalism, right? 174 00:13:36,728 --> 00:13:38,339 No, for speeding. 175 00:13:38,382 --> 00:13:40,210 I didn't see vandalism, did you? 176 00:13:40,254 --> 00:13:42,517 No, I didn't see 'em do it, but I know they did it. 177 00:13:47,652 --> 00:13:49,219 Alright. I'll get all the information here. 178 00:13:49,263 --> 00:13:51,961 The names and the descriptions. I'll give you a copy. 179 00:13:52,005 --> 00:13:53,745 You go down to the district attorney's office and file 180 00:13:53,789 --> 00:13:56,009 a complaint and instigate a juvenile court petition. 181 00:13:56,052 --> 00:13:58,402 Why do I have to suffer all this aggravation? 182 00:13:58,446 --> 00:14:00,535 Well, sir, do you wanna pursue this matter? 183 00:14:02,102 --> 00:14:03,625 Just forget it! 184 00:14:11,502 --> 00:14:13,765 Hey, thanks a lot, officer. You're okay. 185 00:14:13,809 --> 00:14:16,203 Knock it off. Thank the system. 186 00:14:16,246 --> 00:14:18,161 You know you guys are the bad guys. 187 00:14:32,132 --> 00:14:35,004 Smells like a Mendocino County grass fire. 188 00:14:35,048 --> 00:14:36,745 Thick enough to hang your hat on. 189 00:14:41,619 --> 00:14:43,056 Mr. Chadway, the, uh 190 00:14:43,099 --> 00:14:46,102 California highway patrol officers are here. 191 00:14:46,146 --> 00:14:47,321 Uh.. 192 00:14:52,717 --> 00:14:54,154 Mr. Baker, Mr. Poncherello. 193 00:14:54,197 --> 00:14:56,634 - Mr. Anthony Chadway. - Gentlemen. 194 00:14:56,678 --> 00:14:59,768 Quite a party you got going on here. 195 00:14:59,811 --> 00:15:01,901 My aunt mentioned something about the Auburn 196 00:15:01,944 --> 00:15:03,511 I bought for the charity sale.. 197 00:15:03,554 --> 00:15:05,426 ...something about a hit-and-run accident. 198 00:15:05,469 --> 00:15:08,037 - That's right. - 'Oh, how embarrassing!' 199 00:15:08,081 --> 00:15:10,344 'But you know, I thought there was something wrong.' 200 00:15:10,387 --> 00:15:12,955 I had a couple of kids working for me take it to the car wash 201 00:15:12,999 --> 00:15:16,132 and they were gone an awfully long time. 202 00:15:16,176 --> 00:15:17,873 Then they brought the car back, it was clean 203 00:15:17,917 --> 00:15:19,266 but they disappeared. 204 00:15:19,309 --> 00:15:21,703 You bought the car from the Emil Whalen Estate? 205 00:15:21,746 --> 00:15:24,010 No, from Whalen himself. 206 00:15:24,053 --> 00:15:26,621 Just two days before the poor old fellow died. 207 00:15:26,664 --> 00:15:28,014 Well, there seems to be some confusion 208 00:15:28,057 --> 00:15:29,232 about the ownership of the car. 209 00:15:29,276 --> 00:15:30,581 Maybe you can help clear that up. 210 00:15:30,625 --> 00:15:32,322 Well, certainly. How about tomorrow? 211 00:15:32,366 --> 00:15:33,367 How about tonight? 212 00:15:33,410 --> 00:15:35,978 Well, yes, if it's that urgent. 213 00:15:36,022 --> 00:15:37,501 We'll have to go into town.. 214 00:15:37,545 --> 00:15:39,982 ...the car's being reupholstered 215 00:15:40,026 --> 00:15:42,942 and I have all the paperwork at my office. 216 00:15:42,985 --> 00:15:44,769 Tomorrow will be fine. 217 00:15:44,813 --> 00:15:45,945 Jon! 218 00:15:47,511 --> 00:15:50,340 Hi. You're here! Oh, come on in! 219 00:15:56,694 --> 00:15:58,609 Come on! Come on in. 220 00:16:00,568 --> 00:16:02,265 Dear friends.. 221 00:16:04,354 --> 00:16:07,401 ...this is my friend, Jon. 222 00:16:07,444 --> 00:16:09,925 And this is my friend, Ponch. 223 00:16:09,969 --> 00:16:11,579 Isn't he beautiful? 224 00:16:11,622 --> 00:16:15,278 Hey, are you the guys with the Bangkok brown? 225 00:16:15,322 --> 00:16:18,020 I'm sick and tired of that California ragweed. 226 00:16:21,067 --> 00:16:23,460 Are you sure we're completely covered on the Auburn? 227 00:16:23,504 --> 00:16:25,288 Yes. 228 00:16:25,332 --> 00:16:28,030 But I worry about that guy who chased us. 229 00:16:28,074 --> 00:16:29,466 No one can hassle us, Wilton 230 00:16:29,510 --> 00:16:31,120 as long as you've done your job. 231 00:16:31,164 --> 00:16:34,123 If you haven't, it can cost me a fortune. 232 00:16:34,167 --> 00:16:35,820 Then, you worry. 233 00:16:35,864 --> 00:16:37,735 What do you say if we go jump in 234 00:16:37,779 --> 00:16:40,042 'the swimming pool, just as we are?' 235 00:16:40,086 --> 00:16:41,826 'No, we did that before.' 236 00:16:43,393 --> 00:16:46,744 Gentlemen...did you see my nephew? 237 00:16:46,788 --> 00:16:48,746 Uh, yes, thank you. We're gonna see him in the morning. 238 00:16:48,790 --> 00:16:50,661 Good. 239 00:16:50,705 --> 00:16:53,534 Jon, will you have a glass of sherry with me? 240 00:16:53,577 --> 00:16:54,796 Uh, yes, thank you. 241 00:16:54,839 --> 00:16:56,145 Good. 242 00:17:02,978 --> 00:17:06,068 Those lounge lizards are Pamela Bannock's friends 243 00:17:06,112 --> 00:17:08,114 not Felicia's. 244 00:17:08,157 --> 00:17:10,116 Felicia's got good blood. 245 00:17:10,159 --> 00:17:11,465 I just hope she'll see the light 246 00:17:11,508 --> 00:17:13,467 before that relationship really harms her. 247 00:17:13,510 --> 00:17:15,425 Well, that's a pretty radical group in there. 248 00:17:15,469 --> 00:17:18,602 Mr. Poncherello, you're not unwelcome here. 249 00:17:18,646 --> 00:17:20,996 But I wanted a word with Mr. Baker. 250 00:17:21,040 --> 00:17:22,693 Well, I, uh, caught that, Miss Chadway 251 00:17:22,737 --> 00:17:26,262 but...I thought I better get outta that room 252 00:17:26,306 --> 00:17:28,743 while I could still ignore what was going on. 253 00:17:28,786 --> 00:17:30,614 You see, Miss Chadway, in or out of uniform 254 00:17:30,658 --> 00:17:32,529 we are sworn officers. 255 00:17:32,573 --> 00:17:34,966 I understand completely. 256 00:17:35,010 --> 00:17:37,447 The man I most nearly married 257 00:17:37,491 --> 00:17:39,667 was a Texas ranger. 258 00:17:39,710 --> 00:17:41,625 You remind me of him, Mr. Baker. 259 00:17:42,974 --> 00:17:44,628 He's Jon, and I'm Ponch. 260 00:17:47,022 --> 00:17:49,677 Jon, I wanted to talk to you about Felicia. 261 00:17:49,720 --> 00:17:51,635 Would you call me when you have some time? 262 00:17:53,550 --> 00:17:54,943 Oh, he'll call. 263 00:17:56,814 --> 00:17:59,121 Isn't that, uh, my decision? 264 00:17:59,165 --> 00:18:01,080 Oh, yeah. Okay. Sorry. 265 00:18:02,168 --> 00:18:03,821 I'll call. Thank you. 266 00:18:05,214 --> 00:18:07,999 - Thank you. - Excuse us. 267 00:18:33,112 --> 00:18:34,939 Alright, ladies. Why don't you just disembark here? 268 00:18:34,983 --> 00:18:36,550 I've got some business to attend to. 269 00:18:36,593 --> 00:18:38,029 Thank you, Anthony. 270 00:18:38,073 --> 00:18:39,814 - Enjoy! - Okay. 271 00:19:14,588 --> 00:19:16,546 Wilton? 272 00:19:16,590 --> 00:19:19,332 Put that away. People are beginning to arrive. 273 00:19:19,375 --> 00:19:21,377 Those are the bids on the hot mobile. 274 00:19:21,421 --> 00:19:24,250 This one's the highest, 35,000. 275 00:19:24,293 --> 00:19:25,599 Put it down for 30? 276 00:19:25,642 --> 00:19:27,514 Hmm...no. 277 00:19:27,557 --> 00:19:29,429 Twenty five. I'll take ten on that one. 278 00:19:29,472 --> 00:19:32,127 Now, we have two in the pile that are over twenty five. 279 00:19:32,171 --> 00:19:34,608 My aunt will only see the ones you prepare. 280 00:19:34,651 --> 00:19:36,218 The other ones we'll burn. 281 00:19:38,525 --> 00:19:42,572 I guess I'll never understand you. 282 00:19:42,616 --> 00:19:45,140 You draw a thousand a week from a trust fund 283 00:19:45,184 --> 00:19:46,359 'your aunt pays' 284 00:19:46,402 --> 00:19:48,187 'all your expenses.' 285 00:19:48,230 --> 00:19:50,841 When your trust matures, you'll have millions. 286 00:19:50,885 --> 00:19:52,669 Why rob the lady like this? 287 00:19:52,713 --> 00:19:54,541 Wilton, a thousand a week had some meaning 288 00:19:54,584 --> 00:19:57,631 when my father wrote that will. But today it's-- 289 00:19:57,674 --> 00:20:00,242 A lot of money, tax-free. 290 00:20:00,286 --> 00:20:01,591 'Not to me.' 291 00:20:01,635 --> 00:20:03,289 I can use what I skim off those cars 292 00:20:03,332 --> 00:20:05,160 to double that, at least. 293 00:20:05,204 --> 00:20:08,468 So what? The crowd you run with can still outspend you. 294 00:20:11,079 --> 00:20:12,472 True. 295 00:20:12,515 --> 00:20:14,778 But having the money is only part of it. 296 00:20:14,822 --> 00:20:16,737 Getting it, that's the thrill. 297 00:20:16,780 --> 00:20:19,522 Putting one over. 298 00:20:19,566 --> 00:20:23,004 I mean, doesn't it excite you to know that you can copy 299 00:20:23,047 --> 00:20:24,527 the handwriting of any man alive? 300 00:20:24,571 --> 00:20:26,355 It's a business. 301 00:20:26,399 --> 00:20:28,749 And anyhow, the foundation is the loser, not my aunt. 302 00:20:28,792 --> 00:20:32,622 Oh, so you're only robbing underprivileged children? 303 00:20:34,058 --> 00:20:37,497 Oh, a forger with scruples? 304 00:20:37,540 --> 00:20:40,717 Wilton, we're talking about over half a million dollars. 305 00:20:40,761 --> 00:20:43,329 I'll only be taking a couple of hundred thousand. 306 00:20:43,372 --> 00:20:46,027 'They'll get plenty.' 307 00:20:46,070 --> 00:20:47,333 What'll we do about the Auburn? 308 00:20:47,376 --> 00:20:48,943 A man is offering 70. 309 00:20:48,986 --> 00:20:51,598 Aunt Hannah thinks I bought it for 20. 310 00:20:51,641 --> 00:20:53,208 Give her a profit of five 311 00:20:53,252 --> 00:20:54,992 and you can keep forty five for what I owe you. 312 00:20:55,036 --> 00:20:56,820 My fee is fifty. 313 00:20:56,864 --> 00:20:59,910 Wilton, trust me. 314 00:20:59,954 --> 00:21:01,477 Now, put that stuff away. 315 00:21:21,367 --> 00:21:22,542 The bidding starts a bit later. 316 00:21:22,585 --> 00:21:24,065 Perhaps if you're interested.. 317 00:21:27,329 --> 00:21:28,722 Excuse me, just a minute. 318 00:21:30,724 --> 00:21:32,160 Hey, I didn't expect to find you here. 319 00:21:32,203 --> 00:21:33,770 I knew you were gonna be here, Jon. 320 00:21:33,814 --> 00:21:36,120 I just wanted to apologize for last night 321 00:21:36,164 --> 00:21:38,122 and tell you how sorry I am. 322 00:21:38,166 --> 00:21:40,429 I was embarrassed, and.. 323 00:21:40,473 --> 00:21:42,475 ...I guess, I just covered the wrong way. 324 00:21:42,518 --> 00:21:44,085 I'm a little surprised to see you involved 325 00:21:44,128 --> 00:21:45,565 in that sort of scene. 326 00:21:45,608 --> 00:21:48,655 I know, and-and I'm not, involved,that is. 327 00:21:48,698 --> 00:21:50,918 I'm-I'm-I'm really pretty straight. 328 00:21:50,961 --> 00:21:54,313 I'll take straight over strung out any day. 329 00:21:54,356 --> 00:21:56,445 How do you two feel about the liberated woman? 330 00:21:56,489 --> 00:21:57,881 What? 331 00:21:57,925 --> 00:21:59,143 Well, Pam and I would like to invite you 332 00:21:59,187 --> 00:22:02,364 to dinner. Straight, I promise. 333 00:22:02,408 --> 00:22:03,583 Our treat? 334 00:22:03,626 --> 00:22:04,975 - Well-- - We'd love it. 335 00:22:05,019 --> 00:22:07,282 I'll speak for myself. 336 00:22:07,326 --> 00:22:09,197 Okay. 337 00:22:09,240 --> 00:22:10,677 We'd love it. 338 00:22:12,940 --> 00:22:14,942 Baker, Poncherello. 339 00:22:14,985 --> 00:22:16,683 - Hi. - How are you? 340 00:22:16,726 --> 00:22:19,903 You're very punctual. The auburn's over here. 341 00:22:19,947 --> 00:22:22,602 Wait until you hear those fine old cylinders purr. 342 00:22:22,645 --> 00:22:25,213 Uh, Mr. Chadway, what we'd really like to see 343 00:22:25,256 --> 00:22:27,215 is the paper on the car. 344 00:22:27,258 --> 00:22:29,565 Oh, yes, of course. 345 00:22:29,609 --> 00:22:30,958 Shall we step into the office? 346 00:22:42,317 --> 00:22:44,537 Hey, Felicia. Come on, get in. 347 00:22:52,371 --> 00:22:54,895 - Isn't this fun? - Are you crazy? 348 00:22:54,938 --> 00:22:58,333 You know, I dated a London cabby once for years. 349 00:22:58,377 --> 00:23:01,162 How's about a spin around Trafalgar square, Ma'am? 350 00:23:01,205 --> 00:23:02,946 - Yes, home, James. - Oh. 351 00:23:08,952 --> 00:23:11,868 Look, Felicia. By Jove, the bloke is stealing 352 00:23:11,912 --> 00:23:13,304 the Auburn. 353 00:23:13,348 --> 00:23:15,306 That's alright. We'll get him anyway. 354 00:23:15,350 --> 00:23:17,091 Pam, what are you doing? 355 00:23:18,658 --> 00:23:20,747 Pam, what are you doing? 356 00:23:22,618 --> 00:23:24,185 Well, satisfied? 357 00:23:24,228 --> 00:23:25,534 Everything seems in order. 358 00:23:30,800 --> 00:23:32,715 Jon, he stole the Auburn. 359 00:24:11,319 --> 00:24:13,234 Stop, thief, stop! 360 00:24:13,277 --> 00:24:15,062 Oh, don't you just love this? 361 00:24:15,105 --> 00:24:17,499 This is radical! It's fantastic! 362 00:24:17,543 --> 00:24:18,892 Pam, I think you better slow down. 363 00:24:18,935 --> 00:24:20,850 No! No, we've almost got him. 364 00:24:34,124 --> 00:24:35,430 Pam, don't you think you better stop? 365 00:24:35,474 --> 00:24:36,953 No. No way. 366 00:24:40,479 --> 00:24:41,828 Pull it over and stop! 367 00:24:41,871 --> 00:24:44,526 Oh, no! This is my chase, Smokey. 368 00:24:49,226 --> 00:24:51,794 - Come on, Pam, stop. - Whooee! 369 00:24:53,274 --> 00:24:55,189 You're crazy. 370 00:26:06,652 --> 00:26:08,436 Wow! Fantastic. 371 00:26:08,479 --> 00:26:11,047 Right before my eyes. 372 00:26:11,091 --> 00:26:13,006 Pamela, people are hurt. 373 00:26:25,192 --> 00:26:27,324 I did not steal the car. 374 00:26:27,368 --> 00:26:29,370 It is mine. It belongs to me. 375 00:26:29,413 --> 00:26:31,807 They stole it right out of the garage. 376 00:26:31,851 --> 00:26:33,548 They, you mean the Chadways. 377 00:26:33,592 --> 00:26:35,419 Yeah. Don't you understand? 378 00:26:35,463 --> 00:26:38,901 Calm down, okay? I'm trying to understand. 379 00:26:38,945 --> 00:26:41,251 And why do you say they stole the car? 380 00:26:41,295 --> 00:26:42,775 Well, they have it, don't they? 381 00:26:42,818 --> 00:26:44,733 Come on, Kevin, cooperate, okay? 382 00:26:47,562 --> 00:26:49,346 Okay. 383 00:26:49,390 --> 00:26:50,826 They knew where to find the car 384 00:26:50,870 --> 00:26:53,350 because my grandfather used to work for them. 385 00:26:53,394 --> 00:26:56,658 Your grandfather, the mechanic? Emil Whalen? 386 00:26:56,702 --> 00:26:59,313 He died a week ago last Friday. 387 00:26:59,356 --> 00:27:01,445 And after the funeral, I went down to get the car 388 00:27:01,489 --> 00:27:02,969 and it was gone. 389 00:27:03,012 --> 00:27:04,971 I'm tellin' you, man, he never sold that car. 390 00:27:05,014 --> 00:27:06,886 'He loved it, it was all he had.' 391 00:27:06,929 --> 00:27:08,844 And he promised it to me. 392 00:27:10,454 --> 00:27:13,066 Could your mother and father confirm that? 393 00:27:13,109 --> 00:27:15,982 How would they know? They never spoke to him. 394 00:27:16,025 --> 00:27:17,810 They don't even speak to me. 395 00:27:19,159 --> 00:27:20,639 If you really mean, what you say 396 00:27:20,682 --> 00:27:22,597 you should have asked for help. 397 00:27:24,686 --> 00:27:27,471 Yeah, Kevin Whalen. Old man's grandson. 398 00:27:27,515 --> 00:27:29,648 His parents are in Oregon. 399 00:27:29,691 --> 00:27:31,388 'Will you hold, until I get there?' 400 00:27:31,432 --> 00:27:33,695 We'll have to send him for processing, Miss Chadway. 401 00:27:33,739 --> 00:27:35,523 Well, then, as soon as that's finished 402 00:27:35,566 --> 00:27:37,873 have him brought back to your office, and let me know. 403 00:27:37,917 --> 00:27:40,441 Well, I-I guess, that could be arranged, but.. 404 00:27:40,484 --> 00:27:42,704 'Sergeant, as a personal favor.' 405 00:27:42,748 --> 00:27:46,273 And we'd like the charge of car theft dropped. 406 00:27:46,316 --> 00:27:48,275 We consider it a joyride, please. 407 00:27:48,318 --> 00:27:50,451 Alright, then. I'll pass that along. 408 00:27:50,494 --> 00:27:52,409 - 'Thank you.' - Yeah. Bye-bye. 409 00:27:54,455 --> 00:27:57,588 So, um, you called on old man Whalen, hmm? 410 00:27:57,632 --> 00:27:59,286 Explained the charity motive 411 00:27:59,329 --> 00:28:00,940 and persuaded him to sell. 412 00:28:00,983 --> 00:28:02,376 I paid cash. 413 00:28:02,419 --> 00:28:03,899 Everything seems to be in order. 414 00:28:05,074 --> 00:28:06,989 I had two copies made for you. 415 00:28:08,730 --> 00:28:10,645 Wanna follow me, please? 416 00:28:19,088 --> 00:28:20,960 Kevin, would you recognize 417 00:28:21,003 --> 00:28:22,744 your grandfather's handwriting, if you saw? 418 00:28:22,788 --> 00:28:24,006 Yes, sir. 419 00:28:24,050 --> 00:28:26,182 This is the bill of sale of the Auburn. 420 00:28:26,226 --> 00:28:28,141 Is that his signature? 421 00:28:33,276 --> 00:28:34,625 Yes, sir. 422 00:28:44,635 --> 00:28:46,159 Hey, mama. 423 00:28:46,202 --> 00:28:47,551 Awooo! 424 00:28:53,079 --> 00:28:54,428 Alright! 425 00:28:55,646 --> 00:28:57,126 Real good. 426 00:28:57,170 --> 00:28:59,738 Real good...oh, no, you get yourself a bottle 427 00:28:59,781 --> 00:29:01,217 of joy with the change, pop. 428 00:29:01,261 --> 00:29:03,045 Maybe we'll do business again tomorrow, huh? 429 00:29:05,831 --> 00:29:07,746 Whoo! 430 00:29:13,795 --> 00:29:15,710 See you later, pop! 431 00:29:25,938 --> 00:29:28,244 Well, if Felicia was interested in me 432 00:29:28,288 --> 00:29:31,160 and I had the blessing of a woman as rich as her aunt. 433 00:29:31,204 --> 00:29:34,511 I think I'd be eating caviar instead of dust. 434 00:29:34,555 --> 00:29:35,991 Right to the top, huh, Ponch? 435 00:29:36,035 --> 00:29:38,080 Hey, I believe in upward mobility. 436 00:29:38,124 --> 00:29:40,082 It's that roman banquet that we walked in on. 437 00:29:40,126 --> 00:29:41,780 That's what turned me off. 438 00:29:41,823 --> 00:29:43,216 Hey, there's good rich and bad rich 439 00:29:43,259 --> 00:29:45,218 just like there's good poor and bad poor. 440 00:29:45,261 --> 00:29:47,786 You knows, the rich get high 'cause they can afford it. 441 00:29:47,829 --> 00:29:49,526 And the poor because they can't. 442 00:29:49,570 --> 00:29:51,485 You know, that's very profound, Bonnie. 443 00:29:53,269 --> 00:29:55,228 What would you know? You're high on life. 444 00:29:55,271 --> 00:29:57,230 Well, that's the point. Life is very exciting. 445 00:29:57,273 --> 00:29:59,406 It is if you're up. If you've to climb up. 446 00:29:59,449 --> 00:30:01,408 If you've to take drugs, pills, alcohol 447 00:30:01,451 --> 00:30:02,713 then you're too stoned to know the-- 448 00:30:02,757 --> 00:30:04,324 The real fun, right? 449 00:30:06,152 --> 00:30:08,981 Hey, I've been rich, and I've been poor. Rich is better. 450 00:30:09,024 --> 00:30:11,244 But let's not knock 'em just 'cause they're rich. 451 00:30:11,287 --> 00:30:13,159 Look, at all the good the Getty money's doing? 452 00:30:13,202 --> 00:30:15,335 The Rockefeller money, the Ford Foundation. 453 00:30:15,378 --> 00:30:17,206 The Chadway Youth Foundation? 454 00:30:17,250 --> 00:30:19,687 'Uh, you know what you ought to do?' 455 00:30:19,730 --> 00:30:21,384 Start a Jon Foundation.. 456 00:30:21,428 --> 00:30:24,039 ...for destitute Bakers. 457 00:30:24,083 --> 00:30:26,825 And find me a guy about six foot two 458 00:30:26,868 --> 00:30:28,783 worth his weight in gold. 459 00:30:31,438 --> 00:30:32,787 Your treat. 460 00:30:33,962 --> 00:30:35,921 Me treat? 461 00:30:35,964 --> 00:30:37,792 Well, why not? 462 00:30:37,836 --> 00:30:39,750 If you're gonna marry money. 463 00:30:53,590 --> 00:30:55,201 - I'll see you later. - Okay. 464 00:31:00,075 --> 00:31:02,469 Can you believe anybody's dumb enough to do that? 465 00:31:02,512 --> 00:31:04,166 Maybe, but I know that car. 466 00:31:15,003 --> 00:31:16,352 - Hey, you know what? - What? 467 00:31:16,396 --> 00:31:18,398 - There were cops back there. - Where? 468 00:31:27,189 --> 00:31:29,800 LA-15, Mary 19 I got a blue Torino 469 00:31:29,844 --> 00:31:32,368 speeding and reckless West on Corona for Broadway. 470 00:31:32,412 --> 00:31:33,456 '10-4.' 471 00:31:42,726 --> 00:31:44,119 Hey, keep it under control. 472 00:31:44,163 --> 00:31:45,164 Don't worry about it, alright? 473 00:31:45,207 --> 00:31:46,948 I got it. I got it. 474 00:31:47,949 --> 00:31:49,255 Watch out. Watch out! 475 00:32:19,938 --> 00:32:21,287 Watch out for the broken glass. 476 00:32:21,330 --> 00:32:22,766 - Aah. - Come on. 477 00:32:24,725 --> 00:32:26,118 Put your hands on your head. 478 00:32:27,989 --> 00:32:29,904 Am I okay? 479 00:32:32,341 --> 00:32:34,648 Depends on how you look at it. 480 00:32:34,691 --> 00:32:35,997 I'll get you from the other side. 481 00:32:46,181 --> 00:32:47,530 Put your left hand behind your head. 482 00:32:50,533 --> 00:32:53,101 Hey, I remember you. 483 00:32:53,145 --> 00:32:56,061 You saved us from that nut, that guy that chased us, huh? 484 00:32:56,104 --> 00:32:58,715 Yeah, too bad I couldn't save you from yourself. 485 00:33:16,168 --> 00:33:17,430 Who are the other two? 486 00:33:17,473 --> 00:33:19,432 They look so young. 487 00:33:19,475 --> 00:33:20,520 Lucky they don't look dead. 488 00:33:22,130 --> 00:33:23,784 A couple of kids out for a joyride 489 00:33:23,827 --> 00:33:25,090 and they wrecked their first car. 490 00:33:25,133 --> 00:33:26,743 Do their parents know? 491 00:33:26,787 --> 00:33:28,702 We haven't been able to reach their parents yet. 492 00:33:30,399 --> 00:33:32,793 Kevin Whalen, Miss Hannah Chadway. 493 00:33:32,836 --> 00:33:34,273 How do you do? 494 00:33:34,316 --> 00:33:36,362 I don't know why you wanna help me, ma'am? 495 00:33:36,405 --> 00:33:38,625 Because I think you've been wronged. 496 00:33:38,668 --> 00:33:40,714 When your grandfather worked for us 497 00:33:40,757 --> 00:33:43,108 he wasn't the sweetest-tempered man I'd ever met 498 00:33:43,151 --> 00:33:44,979 but he was a good mechanic and not the kind of man 499 00:33:45,023 --> 00:33:46,676 to break a promise. 500 00:33:46,720 --> 00:33:49,070 I think my nephew, may have talked him 501 00:33:49,114 --> 00:33:51,420 into selling that car on my account 502 00:33:51,464 --> 00:33:53,335 instead of leaving it for you as he promised. 503 00:33:53,379 --> 00:33:56,991 So I feel responsible for all of this. 504 00:34:02,692 --> 00:34:04,085 Do you have a place to stay? 505 00:34:04,129 --> 00:34:06,044 Yes, ma'am. 506 00:34:06,087 --> 00:34:08,089 Well, I don't know where justice lies 507 00:34:08,133 --> 00:34:09,743 in a case like this. 508 00:34:09,786 --> 00:34:12,702 But my attorney, the man who bailed you out. 509 00:34:12,746 --> 00:34:14,400 He'll take care of your defense. 510 00:34:14,443 --> 00:34:16,576 And if there's anything you need. 511 00:34:16,619 --> 00:34:18,360 I want you to call me. 512 00:34:21,015 --> 00:34:22,234 Good luck. 513 00:34:25,106 --> 00:34:26,542 Now, I want a word with those two boys. 514 00:34:40,861 --> 00:34:42,689 They don't look like bad boys. 515 00:34:42,732 --> 00:34:45,431 Depends on, which way they go from here. 516 00:34:45,474 --> 00:34:47,085 I can't believe this is happening. 517 00:34:47,128 --> 00:34:48,434 I can't believe what we did. 518 00:34:48,477 --> 00:34:50,479 Look, write your names and addresses 519 00:34:50,523 --> 00:34:52,742 down on this piece of paper, legibly. 520 00:34:52,786 --> 00:34:54,701 My attorneys, might as well represent them, too. 521 00:34:56,746 --> 00:34:58,139 Jon, can I have a word with you? 522 00:35:04,406 --> 00:35:06,713 You were gonna call me for a little talk, remember? 523 00:35:06,756 --> 00:35:09,281 Yes, I'm sorry, I've been busy. 524 00:35:09,324 --> 00:35:11,109 The head of security at two of our refineries 525 00:35:11,152 --> 00:35:12,588 is retiring. 526 00:35:12,632 --> 00:35:14,155 We're looking for a new man. 527 00:35:14,199 --> 00:35:17,027 Someone young, energetic, police experience. 528 00:35:17,071 --> 00:35:18,986 Oh, like me, huh? 529 00:35:20,422 --> 00:35:22,859 Starting salary's $55,000. 530 00:35:22,903 --> 00:35:25,253 Plus the 1,000, that Felicia get's from the trust 531 00:35:25,297 --> 00:35:26,820 so we ought to do pretty well. 532 00:35:26,863 --> 00:35:28,517 Now, whatever makes you say that? 533 00:35:28,561 --> 00:35:30,432 I thought, I'd save you the trouble. 534 00:35:30,476 --> 00:35:32,565 Is that yes, no, or maybe? 535 00:35:34,044 --> 00:35:36,395 Look, Miss Chadway, I like Felicia. 536 00:35:36,438 --> 00:35:38,353 But if we're gonna be a match, let us make it, huh? 537 00:35:40,790 --> 00:35:43,097 I told her you couldn't be bought. 538 00:35:43,141 --> 00:35:44,446 Excuse me. 539 00:35:49,843 --> 00:35:51,714 Where's the boss lady? 540 00:35:51,758 --> 00:35:52,889 Oh, she is in, on the phone. 541 00:35:52,933 --> 00:35:55,327 She, uh, just offered me a job. 542 00:35:55,370 --> 00:35:58,243 $55,000 a year. 543 00:35:58,286 --> 00:36:00,636 You didn't, uh, say yes, did you? 544 00:36:03,726 --> 00:36:06,512 - No. No, I didn't. - Good. 545 00:36:06,555 --> 00:36:09,297 Give me an hour with her, and I'll get you 75. 546 00:36:14,694 --> 00:36:18,437 Oh, to think that there are 24 people who paid these kinds 547 00:36:18,480 --> 00:36:21,222 of prices for a car they're never going to use. 548 00:36:21,266 --> 00:36:22,658 We had dozens of lower bids 549 00:36:22,702 --> 00:36:24,094 I just haven't bothered you with them. 550 00:36:24,138 --> 00:36:25,226 Hmm. 551 00:36:26,836 --> 00:36:30,405 This car cost $3,000 when it was new. 552 00:36:30,449 --> 00:36:33,582 And that was expensive in 1948. 553 00:36:33,626 --> 00:36:37,064 I think we can both be very happy with our profits. 554 00:36:37,107 --> 00:36:39,240 Anthony. 555 00:36:39,284 --> 00:36:40,894 Why don't you take a more active interest 556 00:36:40,937 --> 00:36:42,461 in the Youth Foundation? 557 00:36:42,504 --> 00:36:44,027 'No!' 558 00:36:44,071 --> 00:36:45,290 'Alright.' 559 00:36:45,333 --> 00:36:46,726 I'm-I'm gonna go to bed. 560 00:36:46,769 --> 00:36:49,468 Just-just let me go. Let me go. 561 00:36:49,511 --> 00:36:50,469 I'm okay. 562 00:36:51,948 --> 00:36:53,689 I'm okay. 563 00:36:53,733 --> 00:36:55,213 Can't even stand up. 564 00:36:55,256 --> 00:36:56,562 Felicia? 565 00:37:01,306 --> 00:37:03,395 Darling, what is it? 566 00:37:03,438 --> 00:37:06,659 Uhm...I just had a glass of bad wine 567 00:37:06,702 --> 00:37:08,356 that's all. I'm okay. 568 00:37:08,400 --> 00:37:11,098 Louis, would you help Miss Felicia to her room? 569 00:37:11,141 --> 00:37:13,753 Can you stand up, sweetheart, huh? 570 00:37:13,796 --> 00:37:15,711 Anthony, call the doctor. 571 00:37:18,192 --> 00:37:19,759 Oh, never mind. I'll do it. 572 00:37:25,155 --> 00:37:27,549 You can see your sister in that condition and laugh? 573 00:37:28,768 --> 00:37:30,900 Ahem, short dinner date, right? 574 00:37:30,944 --> 00:37:32,380 Look, I don't know what Pam gave her. 575 00:37:32,424 --> 00:37:33,990 'And I don't think Felicia knows either' 576 00:37:34,034 --> 00:37:35,078 otherwise she wouldn't have drunk the wine. 577 00:37:35,122 --> 00:37:36,297 But any school kid knows that 578 00:37:36,341 --> 00:37:38,081 you don't mix alcohol and drugs. 579 00:37:38,125 --> 00:37:39,822 I told you she had a headache. 580 00:37:39,866 --> 00:37:41,520 It isn't a Federal case. 581 00:37:41,563 --> 00:37:44,174 It was a rotten thing to do to a friend. 582 00:37:44,218 --> 00:37:46,264 But I don't think, you know what rotten means. 583 00:37:49,354 --> 00:37:51,051 The doctor's on his way. 584 00:37:51,094 --> 00:37:53,009 Excuse me. You wanted to have a little talk? 585 00:37:53,053 --> 00:37:54,010 We're gonna have a little talk. 586 00:38:08,024 --> 00:38:09,939 What did you give her? 587 00:38:09,983 --> 00:38:12,115 A couple of quacks. So what? 588 00:38:12,159 --> 00:38:13,465 I'll tell the doctor. 589 00:38:18,078 --> 00:38:19,775 Must it always be the two of you? 590 00:38:19,819 --> 00:38:21,777 Why not? We're both compromised. 591 00:38:21,821 --> 00:38:23,779 Please, that sounds so Victorian. 592 00:38:23,823 --> 00:38:25,607 Who cares how it sounds? 593 00:38:25,651 --> 00:38:28,306 We take two women to dinner and they're both on dope? 594 00:38:28,349 --> 00:38:30,438 They know the spot they put us on. 595 00:38:30,482 --> 00:38:32,745 What are we around here, a great big joke? 596 00:38:32,788 --> 00:38:34,790 How dare you! 597 00:38:34,834 --> 00:38:38,054 Lady, somebody's got to dare. 598 00:38:38,098 --> 00:38:39,317 'I don't know what you substitute' 599 00:38:39,360 --> 00:38:41,144 'for a sense of responsibility.' 600 00:38:41,188 --> 00:38:43,582 But this is yourhouse. 601 00:38:43,625 --> 00:38:47,107 If you're too soft to run it, turn it over to the butler. 602 00:38:47,150 --> 00:38:49,065 I am notsoft. 603 00:38:50,197 --> 00:38:52,721 I did not find my money. 604 00:38:52,765 --> 00:38:55,333 My brother and I started off with a 100 bucks and a shovel. 605 00:38:56,638 --> 00:38:58,336 Oil, yes. 606 00:38:58,379 --> 00:39:00,120 Uranium, yes. 607 00:39:00,163 --> 00:39:03,297 'But we sweated for it, and we went hungry for it' 608 00:39:03,341 --> 00:39:05,430 'and we fought claim jumpers for it.' 609 00:39:05,473 --> 00:39:07,345 And for his sake, I give his kids a home. 610 00:39:07,388 --> 00:39:09,695 And every advantage.. 611 00:39:09,738 --> 00:39:11,871 ...because I never had kids of my own. 612 00:39:11,914 --> 00:39:13,394 I was working too hard. 613 00:39:14,700 --> 00:39:16,397 And youcan stand there 614 00:39:16,441 --> 00:39:18,834 and call me soft? 615 00:39:18,878 --> 00:39:21,010 Miss Chadway, wait a minute. 616 00:39:21,054 --> 00:39:23,273 Think about the three kids at the station today. 617 00:39:23,317 --> 00:39:25,580 I mean, strangers and you stepped in and gave 'em help 618 00:39:25,624 --> 00:39:28,017 without 'em even asking. Now, come on. 619 00:39:28,061 --> 00:39:30,324 Sweep the garbage out of Felicia's life 620 00:39:30,368 --> 00:39:31,934 'before it pollutes that..' 621 00:39:33,501 --> 00:39:35,373 That good blood that you were talking about. 622 00:39:36,983 --> 00:39:39,507 I don't understand, what's going on here? 623 00:39:39,551 --> 00:39:41,553 Why are the two of you ganging up on me? 624 00:39:43,206 --> 00:39:44,860 You fought claim jumpers, huh? 625 00:39:46,253 --> 00:39:48,603 Get mad, lady. Fight. 626 00:40:07,187 --> 00:40:10,320 The papers on that Auburn are probably buried in some wire 627 00:40:10,364 --> 00:40:12,148 basket in Sacramento. 628 00:40:12,192 --> 00:40:15,630 And Kevin's parents don't know anything about a promise 629 00:40:15,674 --> 00:40:19,025 but an attorney in Santa Barbara has old man Whalen's will. 630 00:40:19,068 --> 00:40:22,115 He left what little he did have all to Kevin. 631 00:40:22,158 --> 00:40:24,944 However, he didn't specify the Auburn. 632 00:40:24,987 --> 00:40:27,337 Maybe an oversight, okay? 633 00:40:28,730 --> 00:40:31,907 Now, this... is something else again. 634 00:40:31,951 --> 00:40:33,300 - Registration slip? - Mm-hmm. 635 00:40:33,343 --> 00:40:35,694 Note the vehicle identification number. 636 00:40:35,737 --> 00:40:37,086 'Anything wrong?' 637 00:40:39,654 --> 00:40:42,483 "16L5833." 638 00:40:42,527 --> 00:40:44,616 The "L" is neatly printed. 639 00:40:44,659 --> 00:40:46,269 'Printed letters can be changed.' 640 00:40:46,313 --> 00:40:49,359 All the clerks at the DMV who make these things up 641 00:40:49,403 --> 00:40:50,448 never print a letter. 642 00:40:50,491 --> 00:40:52,406 Letters are always scripted. 643 00:40:55,540 --> 00:40:56,889 Uhm? 644 00:41:08,422 --> 00:41:10,511 Felicia? 645 00:41:10,555 --> 00:41:12,382 I know you've never cleaned an attic 646 00:41:12,426 --> 00:41:15,124 or washed windows, but it's time to clean house. 647 00:41:15,168 --> 00:41:16,778 Time for one of us to tell Pamela Bannock 648 00:41:16,822 --> 00:41:18,345 that her welcome is worn out. 649 00:41:19,781 --> 00:41:21,435 Isn't this rather sudden? 650 00:41:21,479 --> 00:41:23,568 I know you must have given it some thought. 651 00:41:23,611 --> 00:41:25,613 I don't believe, you're totallyblind 652 00:41:25,657 --> 00:41:27,572 to what her influence is doing to your life. 653 00:41:29,356 --> 00:41:31,227 She is my best friend. 654 00:41:31,271 --> 00:41:34,448 Was,when you were both children. 655 00:41:34,492 --> 00:41:36,842 And if she comes to her senses, she may be again. 656 00:41:36,885 --> 00:41:38,365 Okay, I'll talk to her. 657 00:41:38,408 --> 00:41:40,367 And I-I'll tell her to get her act together. 658 00:41:40,410 --> 00:41:41,890 And her baggage, darling. 659 00:41:43,588 --> 00:41:46,504 Even if your affection for me goes with her.. 660 00:41:46,547 --> 00:41:47,853 ...she goes. 661 00:41:51,117 --> 00:41:52,335 Okay. 662 00:41:54,512 --> 00:41:55,817 I love you, Aunt Hannah. 663 00:42:12,094 --> 00:42:14,096 Well, gentlemen, good morning. 664 00:42:14,140 --> 00:42:15,794 Pleasant surprise. 665 00:42:15,837 --> 00:42:18,492 I suppose you two had breakfast hours ago? 666 00:42:18,536 --> 00:42:20,276 This isn't a pleasant visit, Anthony. 667 00:42:20,320 --> 00:42:21,887 We'd thought you'd want to do it outside. 668 00:42:21,930 --> 00:42:24,454 Good grief. You're certainly grouchy this morning. 669 00:42:24,498 --> 00:42:26,805 - How about some coffee? - 'Uh. No, thanks.' 670 00:42:26,848 --> 00:42:29,068 These are copies of the papers you left us on the Auburn. 671 00:42:29,111 --> 00:42:32,375 The, uh, temporary registration ...is a forgery. 672 00:42:32,419 --> 00:42:34,334 'The pink slip, the bill of sale probably are, too.' 673 00:42:36,031 --> 00:42:37,380 You can't be serious. 674 00:42:39,295 --> 00:42:41,254 - You wanna call your lawyer? - My lawyer? 675 00:42:41,297 --> 00:42:43,256 This is outrageous. 676 00:42:43,299 --> 00:42:46,215 Uh, you think I'm a forger? 677 00:42:48,261 --> 00:42:50,611 There is Wilton Marks, the guy who's keeping 678 00:42:50,655 --> 00:42:52,700 the books on your car sale. 679 00:42:52,744 --> 00:42:54,876 Can you think of any other possibilities? 680 00:42:54,920 --> 00:42:56,878 I know you'll forgive the intrusion. 681 00:42:56,922 --> 00:42:58,488 - What's going on here? - Well. 682 00:42:58,532 --> 00:43:01,100 These gentlemen seem to think, I'm a forger. 683 00:43:01,143 --> 00:43:02,841 A what? 684 00:43:02,884 --> 00:43:04,843 We wanted to keep this away from you as long as possible 685 00:43:04,886 --> 00:43:06,801 but the bottom line is, we have reason to believe 686 00:43:06,845 --> 00:43:09,630 that Kevin Whalen is telling the truth, that he's right. 687 00:43:09,674 --> 00:43:12,546 'That the Auburn was stolen.' 688 00:43:12,590 --> 00:43:14,548 I am going to call my lawyers 689 00:43:14,592 --> 00:43:17,116 and you two are gonna suffer because of this. 690 00:43:17,159 --> 00:43:19,248 Don't run away, Anthony. We can handle this. 691 00:43:19,292 --> 00:43:20,728 This is preposterous. 692 00:43:20,772 --> 00:43:23,383 To mortify you...to subject me to this indignity-- 693 00:43:23,426 --> 00:43:26,778 Anthony, these are responsible officers of the law. 694 00:43:26,821 --> 00:43:29,215 'They're not here chasing a pig in a poke.' 695 00:43:29,258 --> 00:43:32,392 Are you, uh, are you actually siding with them? 696 00:43:32,435 --> 00:43:34,394 Anthony, let's get this straight. 697 00:43:34,437 --> 00:43:37,223 You took a short-term loan to buy that car. 698 00:43:37,266 --> 00:43:39,878 And then I gave you the $20,000 to pay it back. Is that correct? 699 00:43:39,921 --> 00:43:41,401 Of course it is. You know it is. 700 00:43:41,444 --> 00:43:43,142 'Twenty thousand?' 701 00:43:43,185 --> 00:43:45,710 The old man's lawyer said Whalen didn't bank any money. 702 00:43:45,753 --> 00:43:47,233 Didn't keep it, didn't spend it. 703 00:43:47,276 --> 00:43:48,669 Didn't give it away. 704 00:43:48,713 --> 00:43:50,497 We can't ask Whalen, can we? 705 00:43:50,540 --> 00:43:53,195 Maybe he's answering from the grave that, he didn't get it. 706 00:43:53,239 --> 00:43:56,024 Aunt Hannah. 707 00:43:56,068 --> 00:43:57,547 We can get to the bottom of this 708 00:43:57,591 --> 00:43:59,593 if you'll justask these people to leave. 709 00:44:01,856 --> 00:44:05,599 Anthony, you never did tell me where you floated that loan. 710 00:44:05,643 --> 00:44:07,514 From a friend. 711 00:44:07,557 --> 00:44:08,863 Now, please. 712 00:44:08,907 --> 00:44:10,822 Miss Chadway, I may be out of line 713 00:44:10,865 --> 00:44:13,215 but do you know the top bid on the Auburn? 714 00:44:13,259 --> 00:44:14,695 Twenty-five-thousand dollars. 715 00:44:14,739 --> 00:44:16,349 Twenty-five-thousand? 716 00:44:16,392 --> 00:44:17,698 I'll give you 30.. 717 00:44:17,742 --> 00:44:20,179 ...and I'll sell it tomorrow for 50 718 00:44:20,222 --> 00:44:22,529 sixty, 70? 719 00:44:22,572 --> 00:44:25,314 It might be worth your time to check all the bids before-- 720 00:44:25,358 --> 00:44:27,229 Not now, Baker. Please. 721 00:44:28,535 --> 00:44:30,058 You have the right to remain silent. 722 00:44:30,102 --> 00:44:31,799 - Stop it! - Why? 723 00:44:31,843 --> 00:44:33,453 'Mr. Chadway, you're under arrest' 724 00:44:33,496 --> 00:44:35,847 'for grand theft auto, forgery and embezzlement.' 725 00:44:35,890 --> 00:44:38,197 'We have your accomplice, and now we have you.' 726 00:44:38,240 --> 00:44:40,155 Turn around and put your hands on your head. 727 00:44:49,948 --> 00:44:51,297 Baker? 728 00:44:56,432 --> 00:44:59,827 Anthony's mother...has remarried. 729 00:44:59,871 --> 00:45:02,656 She lives in Spain now. 730 00:45:02,700 --> 00:45:05,703 He could be sent there, never seen here again. 731 00:45:05,746 --> 00:45:07,356 If you'd be willing to turn your back. 732 00:45:10,533 --> 00:45:12,231 I don't know if that's a final gesture 733 00:45:12,274 --> 00:45:13,623 a test of me.. 734 00:45:14,886 --> 00:45:16,235 But it isn't you. 735 00:45:19,760 --> 00:45:22,850 Oh, you do remind me of my Texas Ranger. 736 00:46:14,336 --> 00:46:16,251 That's right. That's what I've got. 737 00:46:17,818 --> 00:46:19,385 - The Auburn? - Yes, 25. 738 00:46:19,428 --> 00:46:21,343 Wait a second. Let me see, if I can find that one. 739 00:46:23,432 --> 00:46:24,738 Is that it? 740 00:46:24,782 --> 00:46:26,740 I see that you've found the correct bids. 741 00:46:26,784 --> 00:46:28,568 Yes. Found them all. 742 00:46:28,611 --> 00:46:30,483 And the sale will go on as scheduled. 743 00:46:30,526 --> 00:46:32,398 Business at the same old stand. 744 00:46:32,441 --> 00:46:33,878 No. 745 00:46:33,921 --> 00:46:37,055 The stand, we thank you, is not the same. 746 00:46:37,098 --> 00:46:40,319 - Sorry, it had to be that way. - It was time. 747 00:46:40,362 --> 00:46:43,888 I'll do as much for Anthony as I did for those three boys. 748 00:46:43,931 --> 00:46:46,673 But the rest he'll have to do for himself. 749 00:46:46,716 --> 00:46:48,893 It was time. 750 00:46:48,936 --> 00:46:52,679 Jon, as soon as I know how I feel about all this.. 751 00:46:52,722 --> 00:46:54,768 ...I'd like to see you again. 752 00:46:54,812 --> 00:46:58,293 Yes, Baker, how about that offer I made you? 753 00:46:58,337 --> 00:47:00,426 Hold it, Hannah. 754 00:47:00,469 --> 00:47:03,298 Fifty-five-thousand is way too low. 755 00:47:03,342 --> 00:47:05,866 Oh. And what would you suggest? 756 00:47:05,910 --> 00:47:08,042 - Double it. - Are you serious? 757 00:47:08,086 --> 00:47:09,696 Ponch, I'm not gonna do it. 758 00:47:09,739 --> 00:47:11,437 How about 90? 759 00:47:11,480 --> 00:47:12,786 Far too high. 760 00:47:12,830 --> 00:47:14,353 Ponch, I can't take it. 761 00:47:14,396 --> 00:47:16,137 - Seventy-five? - No way. 762 00:47:16,181 --> 00:47:19,706 Ponch, I'm not gonna take the job for any price. 763 00:47:19,749 --> 00:47:21,708 - You sure? - That's final. 764 00:47:23,710 --> 00:47:27,453 Hey, Hannah, make it 65 and I'll take it myself. 765 00:47:27,496 --> 00:47:29,977 Sixty, and you start right after the wedding. 766 00:47:30,021 --> 00:47:32,980 Wait, uh, wedding? Whose? 767 00:47:33,024 --> 00:47:35,635 Poncherello? Ours, of course. 52343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.