Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:47,927 --> 00:03:49,846
Με συγχωρείτε.
2
00:03:51,475 --> 00:03:52,914
Ευχαριστώ.
3
00:04:00,490 --> 00:04:03,463
Με ξενύχιασε ...
4
00:04:04,613 --> 00:04:06,244
Με ξενύχιασε κι ούτε ένα συγγνώμη.
5
00:04:07,203 --> 00:04:08,737
Δεν είμαστε πια αφεντικά στο
ίδιο μας το σπίτι.
6
00:04:09,504 --> 00:04:10,559
Σκασμός.
7
00:04:10,847 --> 00:04:12,956
Εσύ σκάσε. Τι σου κάνανε;
8
00:04:13,340 --> 00:04:15,642
Έχουν και δικηγόρο; Ντροπή σου.
9
00:04:15,930 --> 00:04:16,888
Εσύ έπρεπε να ντρέπεσαι.
10
00:04:17,176 --> 00:04:18,231
Κόφτε το!
11
00:04:18,519 --> 00:04:20,054
- Ποιος είσαι πάλι συ;
- Τα βάζεις με μια γριά;
12
00:04:20,245 --> 00:04:22,259
Ποια είναι γριά;
13
00:04:22,547 --> 00:04:24,369
Ούτε εγώ μπορώ να τις καταλάβω.
14
00:04:24,752 --> 00:04:26,478
Μπράβο! Ρατσιστικό γουρούνι!
15
00:04:27,245 --> 00:04:28,492
Έχεις φάει ποτέ κανά χαστούκι;
16
00:04:28,780 --> 00:04:30,602
Δεν αξίζει να σ' απαντήσω.
17
00:04:40,862 --> 00:04:42,205
Τι κοιτάς;
18
00:04:43,357 --> 00:04:44,891
Ξέρεις τι χρειάζεσαι;
19
00:04:45,083 --> 00:04:47,000
- Είσαι θλιβερός.
- Θλιβερός εγώ;
20
00:04:48,151 --> 00:04:50,645
Πάρ' τα βρώμικα χέρια σου.
21
00:04:51,028 --> 00:04:52,946
Μπράβο! Μπράβο!
Συγχαρητήρια ...
22
00:04:55,248 --> 00:04:57,165
Μαλάκα, ε μαλάκα.
23
00:04:58,124 --> 00:05:07,715
KastriSubs For Anyone
24
00:05:07,810 --> 00:05:10,399
H Σύλβια δεν ήρθε σπίτι απόψε,
κι έχει το τηλέφωνο κλειστό.
25
00:05:10,975 --> 00:05:11,742
Να πάρω την αστυνομία;
26
00:05:11,838 --> 00:05:17,400
Ναι και την πυροσβεστική.
Κουνήσου, είμαι ολομόναχη κι
έχω ξεπατωθεί.
27
00:05:19,606 --> 00:05:20,661
Η Σύλβια τάχει μ' έναν τύπο.
28
00:05:20,853 --> 00:05:21,908
Τι; Από πότε;
29
00:05:22,194 --> 00:05:23,442
Εδώ και μια βδομάδα.
30
00:05:23,634 --> 00:05:25,647
- Γιατί δεν μου τόπε.
- Δεν ξέρω, αυτό αφορά εσένα.
31
00:05:25,839 --> 00:05:28,237
Πιάσε δουλειά και άσε τις μαλακίες.
32
00:05:28,428 --> 00:05:29,387
Τραπέζι 5.
33
00:05:29,675 --> 00:05:31,401
- Φάμπιο, κουνήσου.
- Εντάξει.
34
00:05:31,497 --> 00:05:33,990
Μένω μαζί της κι έχω περισσότερα
δικαιώματα από σένα.
35
00:05:34,087 --> 00:05:35,813
- Έφτασε. Πες της τα.
- Σύλβια.
36
00:05:36,004 --> 00:05:37,922
Ξέχασα τα κλειδιά του σπιτιού.
Να δανειστώ τα δικά σου;
37
00:05:38,114 --> 00:05:38,882
Καφέ;
38
00:05:39,169 --> 00:05:40,704
Όχι, όχι, δεν έχω κλείσει μάτι.
39
00:05:40,991 --> 00:05:42,813
- ’μα θέλω.
- Δώσ' μου τα ηλίθιε.
40
00:05:43,004 --> 00:05:44,827
- Ποιος κανίβαλος στόκανε αυτό;
- Δεν τον ξέρεις.
41
00:05:45,114 --> 00:05:46,553
- Πότε θάχω την τιμή;
- Ποτέ...
42
00:05:46,840 --> 00:05:48,471
τους φοβίζεις όλους.
43
00:05:48,759 --> 00:05:49,718
Δεν είναι αλήθεια.
44
00:05:50,006 --> 00:05:51,635
Θα μου τα δώσεις;
45
00:05:51,923 --> 00:05:55,183
- Είμαι νυχτερινή, εσύ;
- Όλη μέρα.
46
00:05:56,238 --> 00:06:00,362
Εγώ πάντα σούδειχνα τους φίλους
μου, εσύ ποτέ, τέλεια!... Μπράβο!
47
00:06:01,801 --> 00:06:04,007
- Τρεις καφέδες.
- Κι ο χυμός;
48
00:06:04,294 --> 00:06:05,637
’λλαξε γνώμη.
49
00:06:06,595 --> 00:06:09,473
Στο 1. Πρέπει νάμαστε πιο πολλοί
σερβιτόροι τα Σαββατόβραδα.
50
00:06:09,664 --> 00:06:12,157
Γιατί; Είστε όλοι αρκετά καλοί.
Δουλεύετε τρελά.
51
00:06:12,350 --> 00:06:14,267
Χρειαζόμαστε άλλους 4.
52
00:06:15,706 --> 00:06:18,774
Όσο πιο πολύ δουλεύεις, τόσο πιο
πολύ δουλειά έχεις
53
00:06:18,967 --> 00:06:20,788
και τόσο περισσότερα βγάζεις.
- Το ελικόπτερο.
54
00:06:21,460 --> 00:06:25,104
Έχω κάποιους που θέλουν να
δουλέψουν,
55
00:06:25,391 --> 00:06:28,652
αλλά δεν παίρνω κανένα και
το κάνω για σένα.
56
00:06:31,529 --> 00:06:34,790
Όσο περισσότεροι είστε, τόσο
λιγότερα βγάζετε, μπήκες;
57
00:06:35,077 --> 00:06:37,283
Ο άλλος θα σου φέρει μείωση μισθού.
58
00:06:37,475 --> 00:06:39,393
Σίγουρα, ευχαριστώ μαντάμ.
- Έχεις δίκιο με το "μαντάμ".
59
00:06:41,598 --> 00:06:44,475
Λουίζα, στο τραπέζι 8!
60
00:06:46,489 --> 00:06:49,175
Θάναι τέρας, γι' αυτό δεν
τον έχουμε γνωρίσει.
61
00:06:49,462 --> 00:06:52,147
- Να κοιτάς τη δουλειά σου.
- Εγώ τα μοιράζομαι με τους αγαπημένους μου.
62
00:06:52,435 --> 00:06:55,312
Είσαι υπερβολικός! Θέλει νάχει
μυστικά.
63
00:06:55,504 --> 00:06:58,572
- Οι φίλοι δεν έχουν.
- Μη γίνεσαι μωρό.
64
00:06:58,860 --> 00:07:00,682
Και συ σταμάτα νάσαι πόρνη.
65
00:07:10,368 --> 00:07:13,820
Επιτέλους, νόμιζα πως δεν θα
τέλειωνες ποτέ.
66
00:07:14,204 --> 00:07:16,409
Είμαι ξεθεωμένος, τα πόδια μου
δεν τ' ακούω.
67
00:07:16,697 --> 00:07:18,135
Φτωχούλη μου.
68
00:07:18,423 --> 00:07:19,766
Δεν έκλεισα μάτι απόψε.
69
00:07:21,588 --> 00:07:23,314
Ο Φάμπιο δεν έκλεισε μάτι, απόψε.
70
00:07:23,411 --> 00:07:25,424
Ούτε και γω. Αν κλείναμε νωρίτερα...
71
00:07:25,711 --> 00:07:28,109
Γιατί πάντα λέει ό,τι κι οι άλλοι;
72
00:07:28,492 --> 00:07:29,259
Επειδή ζηλεύει.
73
00:07:29,356 --> 00:07:30,794
- Εσένα;
- Ναι.
74
00:07:32,521 --> 00:07:34,918
- Φεύγω, τέλειωσα.
- Αύριο το πρωί, νωρίς!
75
00:07:35,109 --> 00:07:36,644
Εντάξει, μην ανησυχείς.
76
00:07:36,931 --> 00:07:38,657
- Θάρθεις σπίτι μετά;
- Δεν ξέρω.
77
00:07:39,138 --> 00:07:41,919
- Καλύτερα νάξερα, όμως.
- Κοίτα επιτέλους τη δουλειά σου.
78
00:07:42,302 --> 00:07:43,836
Θες να μάθεις με ποιον βγαίνει;
79
00:07:44,124 --> 00:07:45,274
Παρακολούθησέ την.
80
00:07:45,850 --> 00:07:47,385
Θα το κάνω.
81
00:07:48,440 --> 00:07:50,357
- Πάμε, Λουτσιάνο.
- Είσαι τραγικός.
82
00:07:51,988 --> 00:07:55,536
- Και συ ένα πιθηκάκι, ωραίο πιθηκάκι.
- Είσαι τρελός.
83
00:08:01,481 --> 00:08:03,400
Πέντε λεπτά και φεύγεις, εντάξει;
84
00:08:05,510 --> 00:08:07,236
Είναι ερωτευμένη η Σύλβια,
85
00:08:07,619 --> 00:08:10,112
ή το κάνει μόνο για σεξ;
- Πάλι η Σύλβια;
86
00:08:16,634 --> 00:08:18,648
- Σε διεγείρει;
- Η Σύλβια;
87
00:08:19,031 --> 00:08:20,853
Η Σύλβια; Την έχω σαν αδελφή.
88
00:08:28,525 --> 00:08:30,634
Kαι γω είμαι σαν αδελφή σου;
89
00:08:46,266 --> 00:08:48,856
Πάμε μέσα, να σε πηδήξω.
90
00:08:50,869 --> 00:08:53,938
Ω θεέ μου συγνώνη.
Συγγνώμη, Τζόρτζιο.
91
00:08:55,856 --> 00:08:57,199
Όχι το φως στο ταβάνι.
92
00:08:57,773 --> 00:09:00,075
Θα μας σκοτώσει όλους. Σβήστο.
93
00:09:00,267 --> 00:09:02,185
Πότε ήρθες, θεία Καρμέλα;
94
00:09:03,528 --> 00:09:06,500
Βιβιάνα, τώρα με λένε Βιβιάνα.
95
00:09:06,884 --> 00:09:08,131
Γεια σου Τζόρτζιο.
96
00:09:08,418 --> 00:09:12,254
Για να δω πόσο άλλαξες.
- Δεν είναι πολλοί οι 5 μήνες!
97
00:09:14,268 --> 00:09:17,337
- Να πηγαίνω εγώ;
- Στο καλό, χαιρετίσματα στους γονείς σου.
98
00:09:17,816 --> 00:09:21,173
- Να σε δω.
- Τι είναι;
99
00:09:21,652 --> 00:09:24,433
Δεν είσαι πια παιδί, ολόκληρη γυναίκα.
100
00:09:26,160 --> 00:09:29,036
Μια μικρή ζάρα εδώ και μια εκεί ...
101
00:09:29,324 --> 00:09:32,969
- Είμαι 25 πια, θεία.
- Ηλικία να σταματήσεις το χρόνο.
102
00:09:33,256 --> 00:09:36,900
- Πόσο μπορείς να τον σταματήσεις;
- Εγώ ξέρεις, τάχω περάσει.
103
00:09:37,188 --> 00:09:39,777
Όχι άλλη εξάρτηση. Θέλω νάμαι
ελαφριά σαν πούπουλο.
104
00:09:40,544 --> 00:09:44,284
Σε μια ορισμένη ηλικία, πρέπει να
κάνεις στον εαυτό σου ένα βασικό ερώτημα:
105
00:09:45,339 --> 00:09:47,449
Πόσο θα ζήσεις; Έχουμε 2000.
106
00:09:47,736 --> 00:09:50,613
Δεν μπορώ να περιμένω να γίνουν πολλά.
107
00:09:50,901 --> 00:09:53,970
Να αρπάξω ό,τι θέλω,
να κυκλοφορίσω.
108
00:09:54,162 --> 00:09:56,560
Να ορμήσω στη ζωή, να πειραματιστώ.
109
00:09:56,847 --> 00:10:00,970
Θέλω να κοιμηθώ. Αν συνεχίσεις
τα κακαρίσματα, δεν θα μπορέσω.
110
00:10:01,258 --> 00:10:05,382
Έλα Έλενα, κοιμήσου λιγάκι και
ξέχνα την Τιτσιάνα, Βιβιάνα κλπ.
111
00:10:06,629 --> 00:10:10,177
Ώρα για ύπνο, αλλιώς θα μου
κοπεί και μένα.
112
00:10:12,958 --> 00:10:14,204
Eίναι στην κλιμακτήριο...
113
00:10:15,163 --> 00:10:16,314
για τα καλά.
114
00:10:32,137 --> 00:10:34,056
Πολλές τούρτες!
115
00:10:38,850 --> 00:10:40,960
Θα μείνεις για μεσημεριανό, ε;
116
00:10:41,535 --> 00:10:44,988
- Ένα κορίτσι με πήρε τηλέφωνο.
- Φέρτην κι αυτήν.
117
00:10:45,180 --> 00:10:47,864
Όχι, με κάλεσε. Κάπου δω πρέπει
νάναι.
118
00:10:48,057 --> 00:10:49,687
Ας την βρούμε τότε!
119
00:10:52,468 --> 00:10:55,249
- Ποιο είναι αυτό το θαυμάσιο κομμάτι;
- Ένας κόπανος.
120
00:10:55,440 --> 00:10:58,414
- Τον ξέρεις
- Όχι, ξέρω μόνο ότι είναι σκατορατσιστής.
121
00:10:58,605 --> 00:11:02,057
- Νομίζει πως είναι μόνο αυτός.
- Ακόμη πιο προκλητικό, ε;
122
00:11:02,538 --> 00:11:03,976
Ποιος τον κάλεσε;
123
00:11:06,660 --> 00:11:09,538
Μυστηριώδης τύπος, ε;
124
00:11:09,729 --> 00:11:11,072
Μάλλον.
125
00:11:11,264 --> 00:11:13,086
Καλή αγορά, ε;
126
00:11:13,374 --> 00:11:15,291
Ένα κομμάτι κρέας είναι, απλά!
127
00:11:15,579 --> 00:11:17,977
- Από πότε έγινες χορτοφάγος;
- Φάμπιο, Έλενα ...
128
00:11:20,565 --> 00:11:22,100
Αυτός είναι ο Aντόνιο.
129
00:11:22,292 --> 00:11:23,922
- Φάμπιο.
- Aντόνιo.
130
00:11:24,498 --> 00:11:25,361
Έλενα.
131
00:11:25,648 --> 00:11:29,005
- Θα έρθετε στο τραπέζι;
- Είναι το αγόρι της Σύλβια.
132
00:11:29,293 --> 00:11:31,019
Ο πατέρας μου.
133
00:11:31,403 --> 00:11:33,032
Ελάτε, ας καθίσουμε.
134
00:11:34,951 --> 00:11:36,485
Γιατί τον έφερες;
135
00:11:36,773 --> 00:11:39,362
Για να σου φύγει η περιέργεια!
Ικανοποιήθηκες;
136
00:11:39,649 --> 00:11:41,759
Νομίζω είσαι αξιαγάπητη.
137
00:11:53,171 --> 00:11:55,377
Γιατί δεν το βάζεις σε γκαράζ;
Είναι ασφαλέστερο.
138
00:11:55,665 --> 00:11:57,295
Θέλει να το δείχνει.
139
00:11:57,487 --> 00:12:00,651
Με δουλεύετε; Δυο φορές
προσπάθησαν να μου το κλέψουν.
140
00:12:00,843 --> 00:12:04,199
Aν του βάζεις κάλυμα, δεν θα το
βγάζεις ποτέ.
141
00:12:04,487 --> 00:12:08,227
- Θα το προφυλάσσει έτσι όμως.
- Κάνει ζέστη, τι θάλεγες για τη μοτοσικλέτα;
142
00:12:08,419 --> 00:12:13,023
Δεν ξεκινά, ή ξεκινά και φουλάρει.
143
00:12:13,309 --> 00:12:14,364
Αρπάζει.
144
00:12:14,557 --> 00:12:16,571
- Τι;
- Αυτό θες να πεις.
145
00:12:17,913 --> 00:12:20,981
Μια μηχανή που αρπάζει
ζεσταίνεται ανορθόδοξα.
146
00:12:21,173 --> 00:12:24,530
Όταν τα κιβώτια δεν είναι ερμητικά
σφραγισμένα, ο αέρας περνά μέσα
147
00:12:24,817 --> 00:12:28,078
και αυξάνονται οι τριβές, λόγω
έλλειψης λίπανσης.
148
00:12:28,174 --> 00:12:32,585
Γι' αυτό και αρπάζει!
- Κατάλαβα Τζόρτζιο, είναι σαφές.
149
00:12:33,832 --> 00:12:35,558
Υπάρχει μια απλή λύση:
150
00:12:35,846 --> 00:12:38,819
Σφίγγεις τα παξιμάδια του κυλίνδρου,
την κυλινδροκεφαλή και τα μπουζί,
151
00:12:39,107 --> 00:12:41,216
και μηδενίζεις την έλλειψη λίπανσης
από ερμητική σφράγιση.
152
00:12:41,408 --> 00:12:43,805
Ο Αντόνιο είναι μηχανικός
αυτοκινήτων κι έχει συνεργείο.
153
00:12:44,093 --> 00:12:46,970
Α, ναι; Εκεί τον γνώρισες;
Σούφτιαξε τα πατίνια;
154
00:12:47,162 --> 00:12:51,381
- Όχι, γνωριστήκαμε σε ντισκοτέκ.
- Α, στην ντισκοτέκ. Τι πρωτότυπο!
155
00:12:51,669 --> 00:12:53,875
Στη ντισκοτέκ είναι καλύτερα απ'
το διαδίκτυο. Ξέρεις σε ποιον μιλάς!
156
00:12:53,970 --> 00:12:55,793
- Ναι, το είδα!
- Τον γουστάρεις;
157
00:12:56,081 --> 00:13:00,300
Εγώ φταίω που το κατέστρεψε πάλι;
Θα μας μηνύσει;
158
00:13:00,491 --> 00:13:01,930
Είναι σκατόπουστας!
159
00:13:02,122 --> 00:13:05,479
Πες της αδελφής, ότι θα του
γαμήσω τον κώλο!
160
00:13:05,670 --> 00:13:06,917
Απόφοιτος Οξφόρδης!
161
00:13:07,205 --> 00:13:10,273
Δεν θα τόθελε αυτό!
Το αυτοκίνητο ήταν τέλειο.
162
00:13:10,465 --> 00:13:13,630
Τι έχει με μένα, ξέρεις; Νομίζει
πως του πηδώ τη γυναίκα;
163
00:13:14,013 --> 00:13:17,274
Μεγάλη πουτάνα, μου τάχει χώσει
χίλιες φορές,
164
00:13:17,465 --> 00:13:19,192
γιατί ξέρει ότι ο άντρας της
είναι αδερφή!
165
00:13:19,384 --> 00:13:21,781
Τέλος πάντων, φρόντισέ το,
γιατί δεν θα βγάλουμε άκρη!
166
00:13:22,165 --> 00:13:26,001
Δεν μπορώ να καταλάβω αυτές τις
υστερικές αδελφές, και τις ξαποστέλνω!
167
00:13:26,288 --> 00:13:29,549
Τέλος πάντων, δεν με βρήκες,
ούτε σήμερα ούτε αύριο, γεια.
168
00:13:30,220 --> 00:13:32,906
Συγνώμη, ένας ηλίθιος πελάτης
με πρόβλημα.
169
00:13:33,192 --> 00:13:35,207
Δεν είναι και ο μόνος.
170
00:13:36,645 --> 00:13:39,330
- Και ποιος άλλος είναι;
- Για σκέψου.
171
00:13:42,016 --> 00:13:44,797
Αυτό ήταν, ευχαριστώ γι' αυτή
την υπέροχη νύχτα.
172
00:13:45,085 --> 00:13:49,016
Τώρα που έχω σαφέστερη εικόνα
ζωής, μπορώ να πάω για ύπνο.
173
00:13:49,207 --> 00:13:52,085
Σύλβια, οι εκπλήξεις σου είναι
ατελείωτες! Θάρθεις σπίτι;
174
00:13:52,276 --> 00:13:55,441
Σίγουρα, αλλά το πρωί.
175
00:13:56,016 --> 00:13:57,359
Μαζί μένετε;
176
00:13:57,647 --> 00:14:00,045
Ναι, με την καημένη υστερική
αδελφή.
177
00:14:00,236 --> 00:14:02,729
Κύριε... Καληνύχτα μαντάμ.
178
00:14:04,455 --> 00:14:08,004
Οι άντρες είναι η δουλειά της,
μόνο μην τον συστήνεις.
179
00:14:08,291 --> 00:14:10,881
Η Σύλβια είναι αδιόρθωτη!
Πήρε έναν ανόητο!
180
00:14:11,169 --> 00:14:12,798
Δεν τον πας καθόλου, ε;
181
00:14:13,183 --> 00:14:14,333
Γιατί, εσύ;
182
00:14:14,525 --> 00:14:16,059
- Καθόλου!
- Είναι ομοφοβικός.
183
00:14:16,155 --> 00:14:17,402
- Τι εννοείς;
- Και ρατσιστής.
184
00:14:17,498 --> 00:14:19,128
- Πώς το ξέρεις;
- Το ξέρω.
185
00:14:19,224 --> 00:14:22,964
- Δεν μπορεί να αρέσει στη Σύλβια.
- Δεν μπορείς να λες ποιος μ' αρέσει.
186
00:14:23,155 --> 00:14:25,553
Είναι τρογλωδύτης. Για αυτοκίνητα
μιλάτε;
187
00:14:25,841 --> 00:14:27,663
- Δεν μιλάμε.
- Τι κάνουν τότε;
188
00:14:27,759 --> 00:14:29,772
Πηδιόμαστε, είναι φοβερό.
189
00:14:30,060 --> 00:14:31,882
Δεν μπορείς νάσαι με κάποιον,
επειδή κάνει καλό πήδημα.
190
00:14:32,170 --> 00:14:35,431
Κι πούσαι ακόμα! Δεν χρειάζεται
καν να ξέρεις τ' όνομά του.
191
00:14:35,622 --> 00:14:39,267
Όμως εσύ έχεις σχέση, απλά
για να τον πηδάς.
192
00:14:39,458 --> 00:14:41,377
- Είσαι ερωτευμένη;
- Δεν ξέρω!
193
00:14:41,568 --> 00:14:44,637
- Μα, με πιέζεις.
- Τι έχει να κάνει αυτό με μας;
194
00:14:44,925 --> 00:14:46,746
Πολλά! Όλοι είστε εναντίον μου!
195
00:14:46,746 --> 00:14:49,432
Όσο περισσότερο είστε εναντίον
του, τόσο περισσότερο κολλάω.
196
00:14:49,720 --> 00:14:52,884
- Περνώ καλύτερα μαζί του.
- Θα τον ερωτευτείς, για πείσμα μας;
197
00:14:53,075 --> 00:14:55,570
- Κάνε ό,τι θέλεις.
- Πες το στον Φάμπιο!
198
00:14:55,761 --> 00:14:58,734
Νομίζω ότι οι άνδρες,
δεν είναι πιο άξιοι από μας!
199
00:14:59,118 --> 00:15:00,844
Δεν είναι αλήθεια. Αγαπώ τον
Τζόρτζιο.
200
00:15:01,419 --> 00:15:04,488
Αλλά ο Aντόνιο μου τα πρίζει.
Και μεις τα δικά του.
201
00:15:04,871 --> 00:15:07,077
Αυτό μούπε η ηλίθια...
- Τι;
202
00:15:07,365 --> 00:15:09,187
Ευαίσθητη παλιαδερφή.
203
00:15:09,475 --> 00:15:11,680
- Κι ο Τζόρτζιο;
- Ο Τζόρτζιο είναι ένας λεκές με λεφτά.
204
00:15:11,968 --> 00:15:15,037
- Τι λες για την Έλενα;
- Η Παναγιά της Πομπηίας.
205
00:15:15,324 --> 00:15:17,147
Νομίζει ότι μόνο αυτή είναι.
206
00:15:18,201 --> 00:15:20,790
Σύλβια, δεν δίνω δεκάρα για
τους φίλους σου.
207
00:15:21,078 --> 00:15:23,955
Ούτε να τους ξαναδώ.
208
00:15:25,393 --> 00:15:28,174
- Nα και Τζιάνα Ναννίνι!
- Ηλίθιε!
209
00:15:28,366 --> 00:15:31,435
- Τι κάνει ο Τοσκάνος φασίστας σου;
- Με περιμένει.
210
00:15:31,723 --> 00:15:34,121
- Γιατί δεν έρχεται δω;
- Γιατί μισεί αυτό το μέρος.
211
00:15:34,312 --> 00:15:37,764
- Εμάς μισεί;
- Ξέρει ότι τον σνομπάρεις.
212
00:15:37,957 --> 00:15:40,641
Ποτέ δεν σνόπμπαρα τέτοιους τύπους.
Προτιμώ να κάνω άλλα πράγματα.
213
00:15:40,833 --> 00:15:42,943
Και γω μπορώ μόνη μου.
214
00:16:08,548 --> 00:16:09,891
’νοιξέ τα.
215
00:16:12,672 --> 00:16:14,973
- Λοιπόν;
- Τι και λοιπόν;
216
00:16:15,644 --> 00:16:18,521
- Δεν βλέπεις τίποτα;
- Ένα εγκαταλελειμμένο βενζινάδικο.
217
00:16:19,768 --> 00:16:21,398
- Όχι.
- Όχι;
218
00:16:22,644 --> 00:16:25,905
Αν σούλεγα: Γλυκανάλατες
γεύσεις αμερικάνικου πρωινού;
219
00:16:26,672 --> 00:16:28,303
Τίποτα ακόμα;
220
00:16:29,837 --> 00:16:32,618
Ένα σελφ-σέρβις δίπλα στο
πανεπιστήμιο ...
221
00:16:32,906 --> 00:16:35,687
Αλλά η κύρια επιχείρηση,
βραδινά κοκτέϊλ στο μπαρ!
222
00:16:37,509 --> 00:16:38,947
Είσαι ιδιοφυία!
223
00:16:39,235 --> 00:16:43,071
Το νοικιάζουν για 20 χρόνια.
224
00:16:43,359 --> 00:16:44,606
Πρέπει να τ' αρπάξουμε, Έλενα.
225
00:16:44,797 --> 00:16:48,825
- Και χρήματα για ανακαίνιση;
- Θα τα βρούμε.
226
00:16:49,592 --> 00:16:51,797
- Θα πάρουμε δάνειο.
- Και ποιος θα εγγυηθεί;
227
00:16:52,085 --> 00:16:55,538
- Ο Τζόρτζιο. Έχει πλούσια οικογένεια!
- Δεν νομίζω.
228
00:16:55,730 --> 00:16:58,223
Με λίγη προσπάθεια, θάχουμε
μια παμπ.
229
00:16:58,511 --> 00:17:01,388
- Θάταν τόσο όμορφο.
- Ε, τι σου λέω;
230
00:17:02,250 --> 00:17:04,169
Ξέρεις τι έχουμε εδώ;
231
00:17:04,936 --> 00:17:07,429
- Μια ψευδαίσθηση;
- Κάτι περισσότερο.
232
00:17:08,292 --> 00:17:09,826
Ένα έργο τέχνης!
233
00:17:10,786 --> 00:17:12,416
Πανέμορφο.
234
00:17:23,348 --> 00:17:24,595
Γεια.
235
00:17:28,239 --> 00:17:31,691
- Η Σύλβια θάθελε τα κλειδιά.
- Έρχεται στις επτά.
236
00:17:32,650 --> 00:17:35,719
- Να τ' αφήσω σε σένα;
- Εντάξει, βάλτα εκεί.
237
00:17:36,678 --> 00:17:38,788
- Πάνω στο πάγκο;
- Ναι.
238
00:17:44,158 --> 00:17:46,460
Δεν μ' έχεις καταλάβει, ε;
239
00:17:50,679 --> 00:17:53,939
- Εμείς οι δυο είμαστε ετερώνυμοι.
- Το ξέρω.
240
00:17:59,118 --> 00:18:01,228
Ξέρεις τι λένε για τα ετερώνυμα;
241
00:18:01,515 --> 00:18:03,817
Διάβασέ μου τις τελευταίες
τρεις σειρές.
242
00:18:11,585 --> 00:18:13,694
Έλα, τις τελευταίες τρεις, στα δεξιά.
243
00:18:25,778 --> 00:18:27,025
Λοιπόν;
244
00:18:27,695 --> 00:18:30,861
"Ανάγλυφο ..."
245
00:18:31,148 --> 00:18:34,313
Μα τι λες; Δυσλεξία έχεις;
246
00:18:39,395 --> 00:18:40,450
Ναι.
247
00:18:51,383 --> 00:18:54,260
- Γεια σου θεία, γεια μαμά!
- Γεια σου αγάπη μου.
248
00:18:54,547 --> 00:18:57,136
Πρέπει να το τελειώσω μέχρι
το βράδυ, έχω αργήσει.
249
00:18:57,424 --> 00:18:58,862
Γιατί κλαίγεται;
250
00:18:59,150 --> 00:19:00,397
Γιατί κλαις;
251
00:19:00,684 --> 00:19:03,945
Πάντα κλαίω όταν αφήνω πίσω
μου ένα κομμάτι της ζωής μου.
252
00:19:04,233 --> 00:19:06,151
Η μητέρα σου είναι άκαμπτη.
253
00:19:06,343 --> 00:19:08,932
Η προηγούμενη μετενσάρκωσή
της ολοκληρώθηκε...
254
00:19:09,124 --> 00:19:12,672
έτσι της ζήτησα να αδειάσει το σπίτι
με τα θρησκευτικά της κειμήλια.
255
00:19:12,864 --> 00:19:16,603
- Παίρνω καινούργιο μονοπάτι.
- Ποιος ξέρει πού θα σε πάει!
256
00:19:16,796 --> 00:19:19,097
Σε καμιά ψυχιατρική κλινική;
257
00:19:21,207 --> 00:19:24,851
Στη ψυχιατρική κλινική θα με
κλείσεις εσύ!
258
00:19:33,003 --> 00:19:34,728
Έλενα ...
259
00:19:35,016 --> 00:19:36,646
σε παρακαλώ, μίλησέ της.
260
00:19:36,934 --> 00:19:40,003
- Τι να της πω;
- Ρώτα την πόσο θα μείνει;
261
00:19:40,387 --> 00:19:42,401
- Ρώτα την εσύ!
- Μη φωνάζεις.
262
00:19:44,223 --> 00:19:46,332
Θες να φύγει ή να μείνει.
Δεν καταλαβαίνω.
263
00:19:46,523 --> 00:19:48,634
Κανείς δεν καταλαβαίνει!
264
00:19:48,825 --> 00:19:53,237
Κάθε φορά που φεύγει, ορκίζομαι
ότι θάναι η τελευταία ...
265
00:19:53,428 --> 00:19:55,154
αλλά και πάλι υποχωρώ.
266
00:19:56,977 --> 00:19:59,470
Δεν μπορώ να φανταστώ ότι θα
κοιμάται κάτω από γέφυρα, έτσι;
267
00:19:59,662 --> 00:20:02,539
Την λυπάσαι; Δεν το πιστεύω!
268
00:20:04,457 --> 00:20:06,087
Υπάρχουν και ποτήρια!
269
00:20:06,375 --> 00:20:10,211
Έλενα, σε παρακαλώ, μίλα της,
δεν μπορεί να μου φέρεται έτσι!
270
00:20:10,211 --> 00:20:12,800
Αυτό το σπίτι, δεν είναι ξενοδοχείο
και γω δεν είμαι υπηρέτριά της.
271
00:20:12,895 --> 00:20:14,622
Μαμά δεν είναι...
272
00:20:15,293 --> 00:20:18,074
Δεν είναι για μένα αυτά!
- Δεν χρειάζεται να ψιθυρίζετε.
273
00:20:19,129 --> 00:20:20,952
Ξέρω ότι μιλάτε για μένα.
274
00:20:21,335 --> 00:20:23,253
Θέλετε να φύγω;
275
00:20:23,540 --> 00:20:25,842
Ένα τηλέφωνο και εξαφανίστηκα!
276
00:20:26,034 --> 00:20:29,295
Κάποιοι φίλοι με θέλουν.
- Φυσικά, οι χρηματοδότες σου!
277
00:20:29,582 --> 00:20:32,076
Ακόμη κι αν ξέρουν ότι δεν
έχεις κανένα εισόδημα.
278
00:20:32,267 --> 00:20:34,760
- Ζω με ένα εισόδημα.
- Ναι, το δικό μου!
279
00:20:35,048 --> 00:20:37,446
Θα πουλήσω όλη τη περιουσία,
που μ' άφησε ο άντρας μου.
280
00:20:37,638 --> 00:20:40,131
Δεν πρόκειται να γίνει αυτό.
281
00:20:40,322 --> 00:20:44,158
Επειδή δεν σ' αρέσει η φύση,
μόνο ο εαυτός σου!
282
00:20:50,967 --> 00:20:54,227
- Ορίστε Ντιάνα, αυτό για το σπίτι.
- Ευχαριστώ.
283
00:20:57,584 --> 00:21:00,174
- Πώς τα πας;
- Σκατά όλα.
284
00:21:00,461 --> 00:21:04,201
Γράφω αύριο κι η συγκάτοικός μου
έκανε φασαρία όλη νύχτα.
285
00:21:06,887 --> 00:21:09,859
Κάνετε τα μαθήματα ανατομίας
με πτώματα;
286
00:21:10,051 --> 00:21:11,970
- Παλιότερα.
- Ακαθάριστα, έτσι;
287
00:21:12,256 --> 00:21:13,311
Ναι, λίγο.
288
00:21:13,599 --> 00:21:16,572
Αλλά με την ιατρική, πρέπει να
το συνηθίσεις αυτό.
289
00:21:17,339 --> 00:21:21,942
Στην αρχή, ανεξάρτητα απ' το
μάθημα, ήξερα ότι είχα πολλά
συμπτώματα.
290
00:21:22,422 --> 00:21:23,956
Όλα!
291
00:21:24,435 --> 00:21:26,258
Αλλά δεν συμβαίνει πια.
292
00:21:27,504 --> 00:21:31,149
- Πόσα μαθήματα έμειναν;
- Δεν είναι πολλά. Τελευταία χρονιά.
293
00:21:31,532 --> 00:21:34,505
Αν όλα πάνε καλά, θα φύγω για
μεταπτυχιακές στο εξωτερικό.
294
00:21:34,697 --> 00:21:37,670
Σε ζηλεύω, θάθελα πολύ να ταξιδεύω.
295
00:21:41,218 --> 00:21:44,287
- Φώναξέ με αν θες κάτι, εντάξει;
- Ευχαριστώ, Έλενα.
296
00:22:38,469 --> 00:22:39,811
Μαμά;
297
00:22:42,305 --> 00:22:43,648
Μαμά.
298
00:22:45,373 --> 00:22:47,004
Δεν μπορείς να κοιμηθείς;
299
00:22:47,292 --> 00:22:49,594
- Όχι.
- Το ίδιο και γω.
300
00:22:50,744 --> 00:22:53,237
- Μπορώ να κοιμηθώ μαζί σου;
- Φυσικά.
301
00:22:59,759 --> 00:23:01,292
Έλα δω.
302
00:23:01,485 --> 00:23:03,402
Έλα στη φωλίτσα μου.
303
00:23:07,909 --> 00:23:09,540
Όχι, σε παρακαλώ!
304
00:23:09,923 --> 00:23:11,842
Με συγχωρείτε.
305
00:23:12,609 --> 00:23:14,335
Μας χωράει τρεις.
306
00:23:14,526 --> 00:23:17,404
Απόψε είμαστε ήδη τρεις. Ξέχασες;
307
00:23:17,692 --> 00:23:19,705
Και τώρα τέσσερις.
308
00:23:22,486 --> 00:23:25,650
Ο Μιγκέλε γίνεται 22 αύριο, το ξέρω.
309
00:23:31,405 --> 00:23:34,090
Αγκαλιάστε με, δεν θα ξεσπάσω.
310
00:23:55,475 --> 00:24:00,174
Ένας φοβερός καπουτσίνος,
όπως σ' αρέσει: καυτός.
311
00:24:00,558 --> 00:24:03,339
Σ' ευχαριστώ, σήμερα θα πάρω
το θέμα της διατριβής μου
312
00:24:03,627 --> 00:24:05,544
και πρέπει νάμαι ενεργητική
κι αποφορτισμένη.
313
00:24:05,736 --> 00:24:08,038
- Έλενα!
- Με συγχωρείς.
314
00:24:09,956 --> 00:24:12,258
Μια μπύρα στον κύριο.
315
00:25:41,826 --> 00:25:43,936
Πρέπει να πάω στο φαρμακείο.
316
00:29:32,652 --> 00:29:35,913
Έχεις ποτέ ερωτευτεί τον εραστή
φίλης σου;
317
00:29:36,105 --> 00:29:36,776
Τι;
318
00:29:36,872 --> 00:29:39,461
Έχεις ερωτευτεί τον εραστή
φίλης σου;
319
00:29:40,228 --> 00:29:44,257
Τον εραστή οποιασδήποτε, ναι.
Αλλά φίλης, όχι.
320
00:29:44,544 --> 00:29:46,750
Γιατί ρωτάς;
- Σ' αρέσει ο Τζόρτζιο;
321
00:29:47,038 --> 00:29:49,147
- Είναι όμορφος.
- Θα πήγαινες μαζί του;
322
00:29:49,339 --> 00:29:51,448
Είσαι τρελή; Φυσικά!
323
00:29:51,640 --> 00:29:54,997
- Αλήθεια;
- Να τον πηδούσα λιγάκι!
324
00:29:56,052 --> 00:29:58,833
Θα κοιμόσουνα με κάποιον, που
δεν εκτιμούσες;
325
00:29:59,024 --> 00:30:03,819
Θα κοιμόμουν ακόμα κι αν δεν
τον ήξερα. Τι τρέχει με σένα;
326
00:30:04,491 --> 00:30:07,464
Μπα, τίποτα. Γίνομαι γελοία
καμμιά φορά.
327
00:30:09,477 --> 00:30:11,491
Τέλος πάντων, η Σύλβια δεν
θάρθει ούτε απόψε σπίτι.
328
00:30:11,779 --> 00:30:13,217
Κι ο Λουτσιάνο;
329
00:30:13,697 --> 00:30:16,670
- Τα χαλάσαμε.
- Τόσο γρήγορα;
330
00:30:36,904 --> 00:30:38,822
Φέρεσαι παράξενα αυτές τις μέρες.
331
00:30:39,014 --> 00:30:40,453
Μπα, γιατί;
332
00:30:45,344 --> 00:30:49,467
Κοίτα, σε γνωρίζω καλά.
Τι έχεις στο μυαλό σου.
333
00:30:52,056 --> 00:30:54,166
Δεν έχεις κάτι να μου πεις;
334
00:30:54,933 --> 00:30:56,276
Όχι.
335
00:30:57,811 --> 00:31:00,304
Τι τρέχει με σένα και τον τύπο;
336
00:31:00,495 --> 00:31:02,413
Ποιον τύπο;
337
00:31:03,947 --> 00:31:08,742
Θες να γίνεις ... σωστή επιχειρηματίας;
338
00:31:09,702 --> 00:31:12,195
Ο Φάμπιο μου μίλησε για την παμπ.
339
00:31:13,825 --> 00:31:16,798
Όχι, απλά είναι ένα όνειρο,
προς το παρόν.
340
00:31:21,593 --> 00:31:25,429
Μακάρι να μου τόχες πει.
Είμαστε μαζί δυο χρόνια.
341
00:31:57,651 --> 00:31:58,801
Μαλάκα!
342
00:31:59,377 --> 00:32:00,815
Α, γαμήσου!
343
00:32:01,966 --> 00:32:03,404
- Είσαι καλά;
- Ναι.
344
00:34:24,566 --> 00:34:26,005
Η Σύλβια.
345
00:34:33,676 --> 00:34:35,211
Ο Τζόρτζιο.
346
00:35:05,994 --> 00:35:08,200
Πρώτα δεν απαντά και τώρα
τόχει κλειστό.
347
00:35:08,584 --> 00:35:10,310
Δεν ξέρεις πού πήγε;
- Όχι.
348
00:35:10,597 --> 00:35:13,187
- Αλήθεια σ' αρέσει αυτό το σημείο;
- Γιατί όχι;
349
00:35:13,474 --> 00:35:14,913
Κοίτα, όχι, όχι.
350
00:35:15,392 --> 00:35:18,365
Εγώ είμαι ηλίθιος που της ζήτησα
να μπει στο κόλπο!
351
00:35:18,556 --> 00:35:20,283
Αγάπη μου, έχει απόλυτο δίκιο.
352
00:35:20,570 --> 00:35:23,735
Είναι σε μίζερη θέση.
Δεν έχει κίνηση, δεν θα τόκανα.
353
00:35:24,311 --> 00:35:26,420
- Εμένα μ' αρέσει πολύ.
- Αλήθεια;
354
00:35:27,092 --> 00:35:28,626
Πολύ.
355
00:35:34,668 --> 00:35:38,312
Σκέφτηκα να ρίξω κάτω αυτό το
τοίχο και να βάλω ένα πάγκο.
356
00:35:38,408 --> 00:35:39,366
Ωραία πράγματα.
357
00:35:39,846 --> 00:35:41,093
Λίγο αλαζονικό!
358
00:35:41,380 --> 00:35:43,586
Αλαζονικό, αλλά όχι πρόστυχο!
359
00:35:44,161 --> 00:35:47,423
- Θέλω να το κάνω στέκι.
- Κι αν δεν έρχεται κανείς;
360
00:35:47,709 --> 00:35:48,764
Προς Θεού, Σύλβια!
361
00:35:49,052 --> 00:35:52,121
’μα δεν ρισκάρεις στη ζωή,
δεν θα κάνεις ποτέ κάτι!
362
00:35:52,409 --> 00:35:53,943
Εσύ τι ρίσκα έχεις πάρει;
363
00:35:57,971 --> 00:36:00,464
Εγώ θάβαζα ψεύτικο ντεκόρ
σκουριάς
364
00:36:00,656 --> 00:36:04,109
κι από πάνω πολύχρωμα κεραμικά
πλακάκια... Θάταν ωραία.
365
00:36:05,164 --> 00:36:06,314
Ευχαριστώ.
366
00:36:07,369 --> 00:36:09,766
- Έχεις χάρτη του σημείου;
- Στο μηχανάκι.
367
00:36:10,054 --> 00:36:11,781
- Πάω να το φέρω.
- Φέρτο.
368
00:36:19,931 --> 00:36:21,945
Τι σούκανε αυτός ο τύπος;
369
00:36:22,233 --> 00:36:23,479
Ωραία πράγματα.
370
00:36:23,767 --> 00:36:25,110
Αλήθεια;
371
00:36:32,877 --> 00:36:36,713
Με τον Φάμπιο θ' ανοίξουμε μια
παμπ, καφετέρια εστιατόριο.
372
00:36:37,769 --> 00:36:39,399
Έχω χιλιάδες ιδέες στο μυαλό μου.
373
00:36:40,646 --> 00:36:42,468
Πώς είναι μέσα;
374
00:36:42,947 --> 00:36:44,194
Δεν ξέρω.
375
00:36:47,646 --> 00:36:48,413
Από δω!
376
00:38:36,778 --> 00:38:41,381
13 ΧΡΟΝΙΑ ΜΑΖΙ, ΕΙΣΑΙ ΣΟΥΠΕΡ!
377
00:39:53,496 --> 00:39:55,702
"ΤΟ ΒΕΝΖΙΝΑΔΙΚΟ"
378
00:39:55,989 --> 00:39:59,346
Μας δίνουν το μέρος, ιδανικό,
με θέα στη θάλασσα.
379
00:40:00,113 --> 00:40:02,703
Ακόμα δεν έχει κανονιστεί,
το ενοίκιο, αλλά ...
380
00:40:02,990 --> 00:40:04,620
Δεν βιάζεσαι λίγο;
381
00:40:04,908 --> 00:40:06,539
Δεν πρέπει να χάσουμε τη σεζόν.
382
00:40:06,827 --> 00:40:10,375
Μ' αυτή την ύφεση, είναι ιδανική
στιγμή για επενδύσεις και επέκταση.
383
00:40:13,347 --> 00:40:15,170
Θα τα πας στη τράπεζα;
384
00:40:18,047 --> 00:40:19,580
Τι τρέχει;
385
00:40:20,732 --> 00:40:23,513
Δεν ξέρω. Δεν θέλω να δουλεύω
του θανατά.
386
00:40:23,800 --> 00:40:25,910
Αυτά πούχω μου φτάνουν.
387
00:40:26,197 --> 00:40:29,362
Εμένα όχι. Χρειάζομαι κάτι νέο.
388
00:40:29,938 --> 00:40:33,390
Ώστε, ένα δεν φτάνει, θέλεις
να κάνεις αλυσίδα;
389
00:40:35,788 --> 00:40:37,130
Ναι.
390
00:40:38,569 --> 00:40:42,692
Γιατί δεν τα κάνεις το πρωί.
Ο Τζιοβάνι κοιμάται, κρίμα να
τον ξυπνήσεις.
391
00:40:42,884 --> 00:40:47,487
Εγώ όχι. Μπορείς να μας
ξυπνάς λίγο νωρίτερα.
392
00:40:47,774 --> 00:40:49,500
Γύρισε; Έλα, πάμε.
393
00:40:49,788 --> 00:40:51,995
Ποια ήταν την τελευταία φορά;
394
00:40:52,282 --> 00:40:55,159
Η Ισαβέλλα, όχι, όχι ... η Κόζιμα!
395
00:40:55,831 --> 00:40:57,173
Και τώρα η Ντορίντα.
396
00:40:57,557 --> 00:41:02,160
Πολύ εξωτικό. Μπορούμε να
τη λέμε Ντόρα, είναι πιο απλό.
397
00:41:03,022 --> 00:41:05,228
Τζιοβάνι, γλυκέ μου, έλα!
398
00:41:07,913 --> 00:41:09,927
- Πότε γύρισε;
- Σήμερα το πρωί, απ' το Μόντρεαλ.
399
00:41:09,927 --> 00:41:11,653
Έκανε μια βδομάδα φυλακή.
400
00:41:11,845 --> 00:41:14,722
Διαδήλωνε ενάντια στη χρήση
κρεμών ομορφιάς, από ζώα.
401
00:41:14,914 --> 00:41:16,832
Και τελικά την απέλασαν!
402
00:41:17,120 --> 00:41:19,037
Τουλάχιστον δεν πλήρωσε εισιτήριο.
403
00:41:19,325 --> 00:41:21,339
- Τι ξέρει αυτή;
- Είναι χορτοφάγος!
404
00:41:21,531 --> 00:41:24,312
Οι χορτοφάγοι και οι ζωόφιλοι,
δεν είναι σαν τα παιδιά σου.
405
00:41:24,503 --> 00:41:26,901
Μας έκανες να ζούμε με τον πόνο
του άλλου, μας ταίζεις πόνο.
406
00:41:27,189 --> 00:41:30,737
Τα πιάτα μας στάζουν αίμα.
407
00:41:31,600 --> 00:41:34,189
- Έχει ήδη προσηλυτιστεί.
- Θα τ' αντέξουμε κι αυτό.
408
00:41:34,668 --> 00:41:36,108
Να σε βοηθήσω.
409
00:41:36,682 --> 00:41:38,313
Έλα, καρδούλα μου.
410
00:41:39,656 --> 00:41:41,094
Έλα Γκουέντα, πήγαινε.
411
00:41:41,478 --> 00:41:43,587
Θα την ξαναδείς τη γιαγιά!
412
00:41:55,671 --> 00:41:57,876
Ο μπαμπάς πήγε στη θάλασσα.
413
00:42:00,945 --> 00:42:03,438
Ήταν και γι' αυτόν Κυριακή, έτσι;
414
00:42:22,043 --> 00:42:24,536
Γιατί άφησες το σαλόνι έτσι;
415
00:42:26,262 --> 00:42:28,372
Είδαμε το ματς.
416
00:42:28,564 --> 00:42:31,633
Δεν με νοιάζει τι κάνατε, απλά
καθάριζε μετά.
417
00:42:35,276 --> 00:42:37,003
- Ήμουν κουρασμένος.
- Εσύ;
418
00:42:37,195 --> 00:42:40,359
Δουλεύω σαν τρελή και φροντίζω
και τα παιδιά, ή όχι;
419
00:42:40,551 --> 00:42:42,372
Κι είμαι φρέσκια σαν μαργαρίτα;
420
00:43:05,677 --> 00:43:07,403
Σβήσε το φως.
421
00:43:15,937 --> 00:43:18,527
Οι εξωγήινοι δεν μπαίνουν
στο νερό, έτσι;
422
00:43:18,814 --> 00:43:20,828
Όχι, δεν είναι ψαράκια.
423
00:43:21,116 --> 00:43:25,335
Υποτίθεται έπρεπε να τον ξεπλύνεις,
θα αργήσει στο σχολείο.
424
00:43:25,623 --> 00:43:28,980
Δεν θα πάει. Δεν δουλεύω και
θα μείνει μαζί μου.
425
00:43:29,651 --> 00:43:32,623
Δεν πήρες ένα σπίτι με δύο λουτρά,
αντί για πισίνα!
426
00:43:32,911 --> 00:43:35,597
- Γκουέντα, ντύσου.
- Εξωγήινοι!
427
00:43:37,418 --> 00:43:40,392
Οι εξωγήινοι είναι στον εγκέφαλό σου.
428
00:43:41,350 --> 00:43:44,228
Ακούς, τι λένε οι γυναίκες;
429
00:43:47,871 --> 00:43:49,981
Τι σου έλεγα;
430
00:43:50,173 --> 00:43:51,899
Δεν είναι θαυμάσιο;
431
00:43:52,091 --> 00:43:55,352
Ναι, αλλά δεν θα τ' αφήσω να μου
γίνει συνήθεια.
432
00:43:56,310 --> 00:43:59,188
Δεν θατόλεγα για κάθε εβδομάδα,
αλλά ...
433
00:44:00,338 --> 00:44:02,736
τουλάχιστον δυο φορές το μήνα ...
434
00:44:03,311 --> 00:44:06,092
πρέπει να αφιερώνεις
ένα απόγευμα στον εαυτό σου.
435
00:44:06,379 --> 00:44:11,079
Το σώμα πρέπει να συμφιλιώνεται
με τη φύση, εσωτερικά εξωτερικά.
436
00:44:11,462 --> 00:44:15,586
Ξέρεις τι; Θα πάω για έναν έλεγχο
μαστού σε δυο ώρες...
437
00:44:15,874 --> 00:44:17,503
και θάρθεις μαζί μου.
438
00:44:17,791 --> 00:44:21,627
Δεν θέλω αντιρρήσεις. Σήμερα
θα κάνουμε τα πάντα μαζί.
439
00:44:41,191 --> 00:44:42,629
- Τι είναι αυτό;
- Πρόστιμο.
440
00:44:42,917 --> 00:44:44,451
- Κι άλλο;
- Όχι, το ίδιο είναι.
441
00:44:44,739 --> 00:44:46,370
- Μα είναι παραπάνω!
- Επειδή δεν το πλήρωσα.
442
00:44:46,656 --> 00:44:49,246
- Γιατί;
- Ξέχασα, θα πάω αύριο.
443
00:44:49,534 --> 00:44:51,451
- Σωστά, με ενδιαφέρον.
- Έλα Έλενα, κόφτο!
444
00:44:51,644 --> 00:44:54,328
Να κόψω τι; Τώρα έγιναν 400!
445
00:44:54,520 --> 00:44:57,494
Τουλάχιστον ξέρεις να διαβάζεις!
446
00:44:57,781 --> 00:44:59,411
Πάντα εσύ πληρώνεις τους
λογαριασμούς...
447
00:44:59,699 --> 00:45:01,809
Νόμιζα ότι θα πλήρωνες κι αυτό.
448
00:45:02,096 --> 00:45:05,452
Τώρα θα πληρώνω και τα πρόστιμά
σου; Βαρέθηκα να τα κουμαντάρω όλα
449
00:45:05,645 --> 00:45:09,097
και να σε κυνηγώ σαν μωρό!
Τι έκανες όλη μέρα,
450
00:45:09,289 --> 00:45:11,686
εκτός απ' το γκαράζ;
451
00:45:11,974 --> 00:45:13,892
’λλαξε, δεν θα πάμε πουθενά.
452
00:45:14,083 --> 00:45:16,769
Ποιο είναι το πρόβλημά σου;
Όλο αυτό για ένα πρόστιμο;
453
00:45:16,961 --> 00:45:20,797
Ο κύριος με τη μοτοσικλέτα και
γω που πληρώνω!
454
00:45:22,235 --> 00:45:23,865
Το συνεχίζεις;
455
00:45:24,153 --> 00:45:28,085
Ποιος πληρώνει για τ' αυτοκίνητο
και το ρολόι που σ' αρέσει τόσο;
456
00:45:28,276 --> 00:45:30,002
Και τα μαθήματα κολύμβησης
της Γκουέντα;
457
00:45:30,483 --> 00:45:31,824
Α, γαμήσου, Έλενα.
458
00:45:32,112 --> 00:45:35,181
- Μπράβο.
- ’κουσέ με! Α, γαμήσου.
459
00:45:35,565 --> 00:45:37,003
- Μπράβο.
- Α, γαμήσου.
460
00:45:37,195 --> 00:45:38,921
- Κοπάνα την, ανεύθυνε!
- Ηλίθια!
461
00:45:39,209 --> 00:45:41,222
Δεν είσαι ικανός ούτε για κουβέντα.
462
00:45:43,141 --> 00:45:44,771
Γιατί έβγαλες το ζακετάκι σου;
463
00:45:44,962 --> 00:45:47,744
Μερικές φορές θέλω νάμαι
παιδί χωρισμένων γονιών.
464
00:45:48,031 --> 00:45:51,963
- Υπάρχουν και ποτήρια!
- Δεν απαντώ!
465
00:48:17,728 --> 00:48:21,373
Πριν δυο βδομάδες, η Ντόρα
με πήγε στο σπα.
466
00:48:21,660 --> 00:48:24,441
Μασάζ, περιποίηση προσώπου,
μανικιούρ.
467
00:48:24,921 --> 00:48:27,606
Ακόμη και σάουνα.
468
00:48:28,085 --> 00:48:30,195
Ήταν πολύ ωραία.
469
00:48:30,387 --> 00:48:33,647
Μετά με πήγε σ' ένα φίλο της
γιατρό,
470
00:48:33,935 --> 00:48:37,100
που είχε ραντεβού για μαστογραφία.
471
00:48:37,962 --> 00:48:41,128
Επέμενε να κάνω και γω εξέταση,
472
00:48:41,319 --> 00:48:44,388
αν και δεν είχα ραντεβού.
473
00:48:45,347 --> 00:48:47,457
Ήταν πολύ ευγενικοί.
474
00:48:49,567 --> 00:48:52,348
Έτσι, έκανα ένα σχολαστικό
έλεγχο, μαστογραφίας ...
475
00:48:52,731 --> 00:48:55,129
και το ξέχασα.
476
00:48:58,581 --> 00:49:02,417
Πριν μια βδομάδα ο γιατρός με
πήρε τηλέφωνο.
477
00:49:02,608 --> 00:49:08,362
"Γεια, οι εξετάσεις σας βγήκαν.
Παρακαλώ ελάτε για περισσότερες
εξηγήσεις".
478
00:49:10,951 --> 00:49:13,062
Πήγα την επόμενη μέρα.
479
00:49:14,979 --> 00:49:18,527
Ήταν πολύ επαγγελματίας.
480
00:49:21,021 --> 00:49:24,377
Και πολύ συμπαθητικός... πάνω
απ' όλα.
481
00:49:25,720 --> 00:49:27,351
Μ' έβαλε να καθίσω...
482
00:49:27,637 --> 00:49:29,556
Έβγαλε τις εξετάσεις...
483
00:49:30,227 --> 00:49:32,145
’ρχισε να μου εξηγεί...
484
00:49:32,625 --> 00:49:34,926
Και γω να καταλαβαίνω και όχι.
485
00:49:38,763 --> 00:49:42,982
Μετά, έβαλε τις ακτίνες Χ
στον πίνακα ανάγνωσης, με το φως.
486
00:49:44,420 --> 00:49:46,721
Έδειχνε με το δάχτυλό του.
487
00:49:47,585 --> 00:49:49,599
"Εδώ ... εδώ ...
488
00:49:50,270 --> 00:49:53,338
εδώ ...". Και συνέχισε να μιλά.
489
00:49:53,818 --> 00:49:56,024
Προσπαθούσε να εξηγήσει λέγοντας:
490
00:49:57,654 --> 00:49:59,572
"Σαν αυτό ... κι αυτό ...
491
00:50:02,161 --> 00:50:04,079
σαν αυτό ... κι αυτό".
492
00:50:05,421 --> 00:50:07,052
"Σαν αυτό", τι;
493
00:50:08,683 --> 00:50:10,888
Έκανα κι άλλες εξετάσεις και...
494
00:50:13,669 --> 00:50:16,162
"τα πράγματα" δείχνανε όλα θετικά.
495
00:50:28,150 --> 00:50:29,684
Εντάξει ...
496
00:50:30,355 --> 00:50:32,753
’μα το προλάβεις μπορεί
να θεραπευτεί.
497
00:50:33,041 --> 00:50:36,205
Και συ το πρόλαβες, έτσι;
- Φυσικά και το πρόλαβε.
498
00:50:40,617 --> 00:50:43,877
Μια χειρουργική επέμβαση, θα
φτάσει. Θα μιλήσω στο γιατρό.
499
00:50:44,165 --> 00:50:45,315
Στην περίπτωσή μου, όχι.
500
00:50:47,041 --> 00:50:48,960
Πρέπει να μειωθεί πρώτα.
501
00:50:51,069 --> 00:50:53,658
Σήμερα θα κάνω μια ένεση
προετοιμασίας
502
00:50:55,097 --> 00:50:57,015
για χημειοθεραπεία, και...
503
00:50:59,125 --> 00:51:01,427
αύριο ξεκινώ την πρώτη θεραπεία.
504
00:51:08,715 --> 00:51:10,920
Μια φίλη είχε το ίδιο πρόβλημα
πριν 2 χρόνια.
505
00:51:11,399 --> 00:51:13,892
- Θεραπεύτηκε, ε;
- Όχι, πέθανε.
506
00:51:15,332 --> 00:51:17,537
Αλλά σε ατύχημα!
507
00:51:17,921 --> 00:51:20,030
Την χτύπησε αυτοκίνητο.
- Αυτοκτόνησε;
508
00:51:20,318 --> 00:51:22,620
Όχι, όλα πήγαν καλά.
509
00:51:23,291 --> 00:51:24,730
Ήταν σε ύφεση.
510
00:51:25,017 --> 00:51:26,168
Είσαι ηλίθια, το ξέρεις;
511
00:51:26,359 --> 00:51:29,716
Είμαι σίγουρη, πως σου τόχουν
πει! "Ηλίθια".
512
00:51:34,799 --> 00:51:37,100
Συγνώμη που σας σόκαρα τόσο.
513
00:51:39,114 --> 00:51:41,319
Τα πράγματα θ' αλλάξουν.
514
00:51:42,087 --> 00:51:45,635
Ποιος ξέρει για τις παρενέργειες ...
515
00:51:45,923 --> 00:51:48,704
ίσως να μην μπορέσω να ...
516
00:51:58,677 --> 00:51:59,636
Aντόνιο!
517
00:51:59,924 --> 00:52:01,362
’στον να φύγει.
518
00:52:12,486 --> 00:52:13,829
Θα γίνεις καλά.
519
00:52:14,213 --> 00:52:16,034
Είμαι σίγουρη, μη φοβάσαι.
520
00:52:17,569 --> 00:52:19,487
Δεν γίνεται να χάσω και σένα.
521
00:52:21,789 --> 00:52:23,994
Μαθηματικά είναι αδύνατον.
522
00:52:24,378 --> 00:52:26,104
Γιατί να μην συμβεί σε μένα;
523
00:52:26,392 --> 00:52:30,132
Είμαι άχρηστη και δεν με
θέλει κανένας.
524
00:52:37,804 --> 00:52:40,106
Ούτε ο καρκίνος σε θέλει!
525
00:53:33,424 --> 00:53:35,631
- Έλενα Βεργκάρι;
- Ναι.
526
00:53:36,205 --> 00:53:37,644
Ελάτε παρακαλώ.
527
00:53:48,864 --> 00:53:51,358
- Τελευταία πόρτα αριστερά.
- Ευχαριστώ.
528
00:54:36,333 --> 00:54:38,252
- Η κ. Βεργκάρι;
- Ναι.
529
00:54:38,347 --> 00:54:41,512
Καθίστε κει, κι έρχομαι αμέσως.
530
00:55:17,762 --> 00:55:19,296
Τέλειωσες;
531
00:55:19,584 --> 00:55:21,118
Με συγχωρείς.
532
00:55:26,201 --> 00:55:29,077
Πήρες τις παρενέργειές μου;
533
00:55:35,503 --> 00:55:37,229
Πώς νοιώθεις;
534
00:55:37,804 --> 00:55:40,394
Δεν ξέρω. Καλά προς το παρόν.
535
00:55:53,532 --> 00:55:56,313
- Θέλετε και λούσιμο;
- Δεν έχω χρόνο για παιχνίδια.
536
00:55:56,696 --> 00:55:58,997
Ο Αντόνιο τάχει μαζί σου;
- Όχι εδώ, παρακαλώ.
537
00:55:59,861 --> 00:56:03,792
Τερέσα! Θα τελειώσεις τη κυρία,
παρακαλώ;
538
00:56:05,231 --> 00:56:07,340
Έλα, έλα.
539
00:56:15,300 --> 00:56:18,369
Δεν ήρθα για σκηνικό. Κοιμάστε
μαζί;
540
00:56:18,657 --> 00:56:21,630
Όχι, σήμερα το πρωί μ' άφησε
για πάντα.
541
00:56:21,821 --> 00:56:25,945
Μου είπε: "Mαρίκλα, ως εδώ".
Κι έφυγε.
542
00:56:26,521 --> 00:56:29,493
Ποτέ δεν προσπάθησα να τον
κρατήσω.
543
00:56:29,685 --> 00:56:31,986
Ένα πήδημα όποτε αυτός ήθελε...
544
00:56:32,562 --> 00:56:35,152
Δεν μ' ένοιαζε, μέχρι που έμαθα
για τις άλλες.
545
00:56:35,535 --> 00:56:37,261
Α, θαυμάσια, υπάρχουν κι άλλες!
546
00:56:37,453 --> 00:56:38,891
Δεν ξέρεις τον Αντόνιο;
547
00:56:39,179 --> 00:56:41,385
Δεν μπορεί ν' αντέξει το παντελόνι.
548
00:56:41,672 --> 00:56:43,686
Είναι γενναιόδωρος, όταν του το ζητάς.
549
00:56:43,878 --> 00:56:46,179
Αλλά μην ανησυχείς, δεν θα
σ' αφήσει εσένα.
550
00:56:47,043 --> 00:56:49,536
Αν και τον αγαπώ, δεν πρόκειται
να σταθώ εμπόδιο.
551
00:56:49,824 --> 00:56:51,838
- Ευχαριστώ πολύ.
- Κανένα πρόβλημα!
552
00:56:52,893 --> 00:56:54,331
Τελειώσατε τις δουλειές σας;
553
00:56:54,522 --> 00:56:56,441
Τι γίνεται δω;
554
00:56:57,975 --> 00:57:01,236
Γιατί δεν λες κάτι; Πηδάς και συ
κανέναν;
555
00:57:01,427 --> 00:57:03,825
Όχι ακόμα, αλλά αυτό δεν σ' αφορά.
556
00:57:04,017 --> 00:57:07,086
Α, και κάτι άλλο. Αν τον δεις,
πες του πως τον ψάχνω.
557
00:57:07,373 --> 00:57:09,387
Όχι, δεν πρόκειται να ξανάρθει!
558
00:57:09,770 --> 00:57:12,263
Έχω τρελαθεί. Έπιασα και δερματίτιδα.
559
00:57:12,551 --> 00:57:15,141
Και γω καρκίνο, για φαντάσου!
560
00:57:17,155 --> 00:57:20,799
Μπορώ να σου φτιάχνω εγώ
τα μαλλιά, είμαι πολύ καλή.
561
00:57:21,182 --> 00:57:23,196
Ευχαριστώ, αλλά θάμαι φαλακρή.
562
00:57:23,388 --> 00:57:26,649
Κάνω και περούκες, δωρεάν για σένα!
563
00:57:26,937 --> 00:57:29,046
Θα σε πληρώσω, δεν θέλω
δωρεάν από σένα.
564
00:57:29,238 --> 00:57:31,827
- Ξανθιά ή μαύρα;
- Κόκκινα!
565
00:57:32,690 --> 00:57:34,033
Kόκκινα ...
566
00:57:34,992 --> 00:57:38,444
Ω, Θεέ μου! Δεν ντρέπεστε λιγάκι;
567
00:57:58,871 --> 00:58:00,309
Αφήστε με!
568
00:58:00,692 --> 00:58:02,707
’σε με, μαλάκα!
569
00:58:04,336 --> 00:58:06,255
Θα σε σκοτώσω, μαλάκα!
570
00:58:06,542 --> 00:58:07,981
Σκατό!
571
00:58:08,269 --> 00:58:09,611
Μαλάκα.
572
00:58:31,572 --> 00:58:32,434
Γεια.
573
00:58:33,298 --> 00:58:34,448
Γεια.
574
00:58:44,134 --> 00:58:46,627
Τα παιδιά μόλις πήγαν για ύπνο.
575
00:58:48,354 --> 00:58:50,272
Τον Τζιοβάνι τον πήρε ο ύπνος
στο τραπέζι.
576
00:58:50,655 --> 00:58:53,916
Δεν είχε τίποτα η τηλεόραση και
η Γκουέντα πήγε κι αυτή για ύπνο.
577
00:58:54,683 --> 00:58:57,464
- Είδες τον Φάμπιο;
- Όχι, γιατί;
578
00:58:58,039 --> 00:59:00,149
Έφυγε πριν λίγο.
579
00:59:02,930 --> 00:59:05,328
- Έχεις φάει;
- Όχι, δεν πεινάω.
580
00:59:07,533 --> 00:59:09,643
Έχει λίγη σούπα με λαχανικά.
581
00:59:12,137 --> 00:59:13,766
Να τη ζεστάνω;
582
00:59:14,438 --> 00:59:16,261
Καλή είναι κι έτσι.
583
00:59:42,536 --> 00:59:45,126
Η Γκουέντα τα πήγε θαυμάσια
στο τεστ μαθηματικών.
584
00:59:45,413 --> 00:59:46,755
Μπράβο της!
585
00:59:50,112 --> 00:59:52,510
Θάμαι στην παμπ, όλη μέρα αύριο.
586
00:59:53,469 --> 00:59:56,250
Θα μπορέσει η μαμά να την πάει
στην πισίνα, ή θα την πας εσύ;
587
00:59:56,729 --> 00:59:59,222
- Τι ώρα;
- Στις 5.
588
01:00:05,551 --> 01:00:07,374
Μπορώ να την πάω εγώ.
589
01:00:07,565 --> 01:00:11,401
Μη στεναχωριέσαι, αν την πάει η
μαμά, θα την περιμένει.
590
01:00:15,429 --> 01:00:17,155
Η σούπα είναι ωραία.
591
01:00:18,977 --> 01:00:20,224
Ευχαριστώ.
592
01:00:30,101 --> 01:00:32,020
Βρήκα τα γυαλιά σου σήμερα.
593
01:00:36,239 --> 01:00:37,198
Πού ήταν;
594
01:00:39,499 --> 01:00:41,513
Κάτω απ' το μαξιλάρι του καναπέ.
595
01:01:35,696 --> 01:01:38,093
Έχει επιβεβαιωθεί η κράτηση
της Δευτέρας;
596
01:01:38,381 --> 01:01:39,436
Ναι, είμαστε φουλ.
597
01:01:39,724 --> 01:01:43,176
- Φάμπιο, ο δήμαρχος είναι έξω, θα πας;
- Όχι, εγώ θα πάω.
598
01:01:43,463 --> 01:01:45,286
- Είσαι σίγουρη;
- Ναι.
599
01:02:24,604 --> 01:02:28,440
Έλενα, Θυμάσαι πότε έπαιξες
τελευταία φορά στο σχολείο;
600
01:02:28,631 --> 01:02:31,125
Μιλούσες γι' αυτό, χρόνια.
601
01:02:31,412 --> 01:02:34,194
Είδα τις φωτογραφίες που
τράβηξες κρυφά.
602
01:02:34,385 --> 01:02:37,166
Ήταν πολύ περήφανη για σένα.
603
01:02:37,550 --> 01:02:39,180
Έλενα, μπορείς να μας ακούσεις;
604
01:02:39,372 --> 01:02:41,098
Μα τι είστε, στέρεο;
605
01:02:41,961 --> 01:02:45,030
Δεν είναι εντατική εδώ, κι η
δεσποινίς δεν είναι σε κώμα.
606
01:02:45,318 --> 01:02:48,003
Αυτό που της λείπει, είναι η
αγαπημένη της μουσική.
607
01:02:48,195 --> 01:02:49,538
Και νομίζω πως θα πέσω εγώ
σε κώμα.
608
01:02:51,359 --> 01:02:54,428
Απλά κοιμάται. Της έδωσαν
υπνωτικό.
609
01:02:55,003 --> 01:02:58,743
Αλλά αν θέλετε να μιλήσετε ...
610
01:02:59,319 --> 01:03:00,950
είμαι όλη αυτιά.
611
01:03:01,717 --> 01:03:03,826
Θα σας κρατήσω εγώ συντροφιά.
612
01:03:21,951 --> 01:03:23,581
Σε ξύπνησα;
613
01:03:23,773 --> 01:03:26,362
Συγγνώμη, αλλά πείνασα νυχτιάτικα.
614
01:03:26,650 --> 01:03:29,623
Πράσινα μήλα, ο γιατρός μας
τα συστήνει.
615
01:03:29,910 --> 01:03:32,787
Ξέρεις, " ένα μήλο την ημέρα, το
γιατρό τον κάνει πέρα".
616
01:03:33,075 --> 01:03:36,048
Εγώ τρώγω 3 κάθε βράδυ,
αλλά γίνεται τ' αντίθετο.
617
01:03:41,610 --> 01:03:42,761
Χάρηκα.
618
01:03:44,008 --> 01:03:47,172
Έγκλε Σαντίνι, συγκάτοικός σου.
619
01:03:48,899 --> 01:03:52,638
Κακ0οήθες μεσοθηλίωμα του υπεζωκότα.
Κακό πράγμα για το πνεύμονα.
620
01:03:55,228 --> 01:03:56,858
- Εγώ το στήθος μου.
- Ναι, ναι ...
621
01:03:57,049 --> 01:03:59,447
Τα ξέρω όλα. Πώς νοιώθεις;
622
01:04:01,077 --> 01:04:02,228
Μπερδεμένη.
623
01:04:04,625 --> 01:04:08,269
Δεν σ' είχα προσέξει.
- Αφού κοιμάσαι από τότε που ήρθες.
624
01:04:08,557 --> 01:04:11,050
Αλλά γνώρισα τους δικούς σου.
625
01:04:11,242 --> 01:04:15,271
Τη μάνα, τη θεία, και δυο άντρες
που δεν βγάναν κουβέντα.
626
01:04:16,229 --> 01:04:20,257
Ο ένας είναι ωραίο κομμάτι.
Κρίμα για μας τις γυναίκες.
627
01:04:22,271 --> 01:04:23,805
Φαίνεται πραγματικά γκέι;
628
01:04:25,148 --> 01:04:27,833
Το γκρι μπλουζάκι του, με τα ροζ
629
01:04:28,121 --> 01:04:32,436
τελειώματα στα μανίκια, δείχνουν
τα τατουάζ στα μπράτσα του...
630
01:04:32,531 --> 01:04:36,272
Τα στενά παντελόνια του δεν σ΄
αφήνουν τίποτ' άλλο να φανταστείς...
631
01:04:36,464 --> 01:04:38,957
Το κατσούφικο πρόσωπο,
το ξυρισμένο κεφάλι ...
632
01:04:39,245 --> 01:04:41,355
Πολύ αρρενωπός, για νάναι "έτερο".
633
01:04:41,643 --> 01:04:43,272
Νομίζω ότι είναι αδερφή.
634
01:04:43,943 --> 01:04:47,108
Μια κλασική έκδοση, πεταμένη,
των Βίλατζ Πιπλ.
635
01:04:47,396 --> 01:04:50,272
- O Aντόνιο είναι ...
- Δεν μου ξέφυγε τίποτα!
636
01:04:50,656 --> 01:04:52,767
Έχω ραντάρ. Πίστεψέ με.
637
01:05:10,891 --> 01:05:14,439
Στα 12 μου, είχα μια περιπέτεια
με το γιο μιας φιλικής οικογένειας.
638
01:05:15,686 --> 01:05:19,042
Τον Μιγκέλε... πανέμορφος!
639
01:05:24,221 --> 01:05:27,002
Μια Κυριακή είχαμε μεγάλο δείπνο
στο σπίτι...
640
01:05:27,194 --> 01:05:29,016
με φίλους και συγγενείς,
641
01:05:29,304 --> 01:05:31,701
μεταξύ τους κι οι γονείς του Mιγκέλε.
642
01:05:33,906 --> 01:05:36,208
Τον πήγα στο δωμάτιό μου ...
643
01:05:39,181 --> 01:05:42,250
Μετά από λίγο, ο πατέρας μου
βγήκε στο μπαλκόνι να καπνίσει
644
01:05:43,113 --> 01:05:44,935
και κοίταξε στο δωμάτιό μου.
645
01:05:45,223 --> 01:05:47,620
Μας είδε με τα βρακιά.
646
01:05:52,031 --> 01:05:55,483
Ήρθε στο δωμάτιο... με χαστούκισε,
κι έδωσε στον Μιγκέλε μια γροθιά.
647
01:05:56,059 --> 01:06:00,278
Βάλαμε τα κλάματα και αρχίσαμε
να σηκώνουμε τα εσώρουχά μας,
648
01:06:01,812 --> 01:06:04,114
αλλά...
649
01:06:05,648 --> 01:06:08,717
δεν ήθελε και ξέρεις τι κάνει;
650
01:06:09,005 --> 01:06:11,498
Ανοίγει τη πόρτα και φωνάζει:
"Ελάτε να δείτε τις μικρές αδερφές".
651
01:06:11,595 --> 01:06:14,567
Φάμπιο, πάω για την κατάθεση,
να περιμένω;
652
01:06:14,951 --> 01:06:17,060
Όχι, όχι, θα τα πούμε σπίτι.
653
01:06:17,348 --> 01:06:19,074
Καλώς. Γεια, Aντόνιο.
654
01:06:21,376 --> 01:06:25,308
- Κι ήρθαν;
- Όχι, αλλά ήταν ίδια ταπείνωση.
655
01:06:26,363 --> 01:06:28,377
- Τον ξανάδες από τότε;
- Όχι.
656
01:06:28,856 --> 01:06:30,870
- Γιατί όχι;
- Μας χώρισαν.
657
01:06:35,377 --> 01:06:38,637
Λίγο αργότερα, έπαθε ατύχημα ...
658
01:06:39,022 --> 01:06:40,939
και τον χάσαμε για πάντα.
659
01:06:45,925 --> 01:06:49,666
Σιγά σιγά, γίναμε φίλοι με την
αδερφή του.
660
01:06:56,379 --> 01:06:57,434
Την Έλενα;
661
01:06:58,680 --> 01:07:00,694
Ήταν ο αδερφός της Έλενα;
662
01:07:07,503 --> 01:07:09,804
Για την παμπ της παραλίας,
μα ήσουν αντίθετος!
663
01:07:10,092 --> 01:07:11,818
’λλαξα γνώμη. Την υπέγραψα.
664
01:07:12,106 --> 01:07:16,038
Πάντα ήθελα νάχα κάποιον να
κάνει διάφορα για μένα. Πάντα
ήταν στοργικός...
665
01:07:16,901 --> 01:07:20,449
Μπράβο. Πήρες νεώτερο σύζυγο!
666
01:07:20,641 --> 01:07:24,190
- Κοίτα δεν είναι...
- Ο σύζυγός μου είναι τέλειος, έτσι;
667
01:07:24,381 --> 01:07:25,819
Πόσα παιδιά έχετε;
668
01:07:27,066 --> 01:07:29,559
- Εγώ κι αυτή;
- Δυο. Ένα αγόρι, ένα κορίτσι.
669
01:07:30,902 --> 01:07:32,724
Η Έγκλε έχει μια εξαιρετική
διορατικότητα σε λεπτομέρειες.
670
01:07:33,012 --> 01:07:35,697
Κατάλαβε ότι ο άντρας μου είναι
ο Φάμπιο κι ο Aντόνιο γκέι.
671
01:07:35,985 --> 01:07:37,327
Συγχαρητήρια!
672
01:07:39,724 --> 01:07:42,122
- Τι τρώτε;
- Σποράκια.
673
01:07:42,505 --> 01:07:44,232
Εξαιρετικά για το έντερο.
674
01:07:45,958 --> 01:07:47,876
- Φαίνονται ωραία.
- Θες λίγα;
675
01:07:48,164 --> 01:07:49,122
Όχι, ευχαριστώ.
676
01:07:49,794 --> 01:07:53,822
Σερβιριστείτε, αλλά δεν θ' αρχίσει
κανείς, αν δεν κάτσουν όλοι.
677
01:07:54,013 --> 01:07:56,986
- Ήταν ευτυχισμένα τα κοτόπουλα;
- Γιατί νάναι;
678
01:07:57,370 --> 01:08:00,439
Γιατί αν ξυπνούσαν νωρίς,
θάταν ευτυχισμένα.
679
01:08:02,741 --> 01:08:04,467
Η θεία στα λέει αυτά;
680
01:08:05,042 --> 01:08:08,398
Έχει δίκιο η θεία. Ήταν πολύ
ευτυχισμένα κοτόπουλα!
681
01:08:08,590 --> 01:08:11,084
Τουλάχιστον, μέχρι να τα φάμε.
682
01:08:11,371 --> 01:08:15,494
Πήγαινε πες στη διατροφολόγο
ότι η σούπα της είναι έτοιμη.
683
01:08:24,989 --> 01:08:27,002
Δεν είναι αυτό που βλέπεις!
684
01:08:40,716 --> 01:08:42,826
- Λοιπόν;
- Έρχεται.
685
01:08:46,661 --> 01:08:48,771
Είναι και τα γουρούνια ευτυχισμένα;
686
01:08:49,059 --> 01:08:50,785
Υποθέτω, ναι.
687
01:08:55,580 --> 01:08:59,128
- Θες λίγο απ' αυτό;
- Η σαλάτα μου φτάνει.
688
01:09:06,704 --> 01:09:09,773
- Πότε ήταν στο νοσοκομείο;
- Πριν 4 μέρες.
689
01:09:09,965 --> 01:09:13,321
Η χημειοθεραπεία δεν ανταποκρίθηκε.
Δοκιμάσαμε τις ταξάνες;
690
01:09:13,609 --> 01:09:16,774
- Δεν είναι σε πειραματικό στάδιο;
- Θέλω να το αποπειραθώ.
691
01:09:16,965 --> 01:09:18,788
Να δούμε τι θα γίνει μελλοντικά.
692
01:09:18,979 --> 01:09:21,281
Θέλω ένα βαρύ καπουτσίνο.
693
01:09:25,979 --> 01:09:27,898
Καυτό και αφρώδη.
694
01:09:30,679 --> 01:09:32,022
Μπαρ "Ταράντολα". Έλενα.
695
01:09:32,405 --> 01:09:34,131
Φυσικά! Μπαρ "Ταράντολα".
696
01:09:34,610 --> 01:09:38,063
Πάει πολύς καιρός και μ' όλους
τους ασθενείς που βλέπω...
697
01:09:38,351 --> 01:09:40,844
- Ντιάνα, έτσι;
- Ναι, Ντιάνα.
698
01:09:46,022 --> 01:09:47,653
Έλενα ...
699
01:10:34,355 --> 01:10:36,177
Όταν βγεις ...
700
01:10:36,752 --> 01:10:40,300
να κάνεις ό,τι δεν είχες ποτέ
το κουράγιο να κάνεις.
701
01:10:41,068 --> 01:10:42,986
Κάνε, ό,τι θα κάνω και γω όταν βγω.
702
01:10:43,274 --> 01:10:45,576
Μ΄αρέσει κάποιος; Τον πηδάω.
703
01:10:45,959 --> 01:10:47,972
Θέλω να πω σε κάποιον:
"α, γαμήσου;" Θα του το πω.
704
01:10:48,931 --> 01:10:50,945
Δες το σαν ευκαιρία.
705
01:10:51,617 --> 01:10:55,165
Μη μου πεις: Δες το "θετικά",
γιατί θα πηδήξω απ' το παράθυρο.
706
01:10:55,740 --> 01:10:58,041
Δεν μπορείς να φανταστείς, τι θα
κάνω, όταν βγω!
707
01:10:58,426 --> 01:11:01,494
Δάνεισέ μου το φίλο σου, τον γκέι
και θα στον αλλάξω.
708
01:11:17,605 --> 01:11:19,523
Θάρθω να σ' επισκεφτώ.
709
01:11:25,853 --> 01:11:29,401
Αναρωτιέμαι ποιος θάρθει στη
θέση σου. Ελπίζω όχι καμιά παλιόγρια.
710
01:11:33,620 --> 01:11:36,880
Νάτους, ήρθαν κι οι τρεις.
711
01:11:37,360 --> 01:11:39,087
Τι καλά!
712
01:12:25,021 --> 01:12:26,268
Γεια.
713
01:12:31,255 --> 01:12:32,693
Μη δίνεις σημασία.
714
01:12:46,886 --> 01:12:49,475
Γκουάντα, μη με βγάζεις φωτογραφίες
σ' αυτή την κατάσταση.
715
01:12:49,763 --> 01:12:52,448
- Είσαι όμορφη με τη περούκα.
- Ψέματα λες.
716
01:12:53,120 --> 01:12:55,421
Κοίτα πόσο όμορφη βγήκες.
717
01:12:56,189 --> 01:12:57,627
Έτσι κι έτσι ...
718
01:13:04,627 --> 01:13:07,025
Γιατί βγάζεις φωτογραφίες;
719
01:13:09,230 --> 01:13:11,532
Γιατί βγάζεις τόσες φωτογραφίες;
720
01:13:12,011 --> 01:13:13,642
Για να σε θυμάμαι.
721
01:13:15,080 --> 01:13:17,285
Γιατί πρέπει να με θυμάσαι;
722
01:13:18,532 --> 01:13:20,451
Αν φύγεις ...
723
01:13:26,876 --> 01:13:29,464
Ποιος σούπε πως θα φύγω;
724
01:13:29,752 --> 01:13:31,095
Ο μπαμπάς;
725
01:13:31,383 --> 01:13:35,026
Όχι, όχι ο μπαμπάς, αλλά
καταλαβαίνω.
726
01:13:40,397 --> 01:13:41,836
Το κατάλαβε κι ο Τζιοβάνι;
727
01:13:42,123 --> 01:13:45,288
Όχι, αυτός σκέφτεται μόνο
τους Αρειανούς!
728
01:13:47,014 --> 01:13:49,507
Μαμά, δεν φταίει ο μπαμπάς,
729
01:13:49,795 --> 01:13:51,521
μην τον μαλώσεις.
730
01:13:57,371 --> 01:14:00,152
Αγάπη μου, κάνω θεραπεία.
731
01:14:02,741 --> 01:14:04,564
Δεν θέλω να ξέρω.
732
01:14:05,331 --> 01:14:06,865
Δεν θέλω.
733
01:14:15,017 --> 01:14:17,030
Έλενα;
734
01:14:17,798 --> 01:14:19,236
Ανάπνευσε!
735
01:14:20,482 --> 01:14:22,496
’νοιξε τα μάτια σου!
736
01:14:22,976 --> 01:14:24,510
Έλα, άνοιξέ τα!
737
01:14:24,894 --> 01:14:26,524
Μείνε δω.
738
01:14:27,196 --> 01:14:29,880
’ννα, πάω την Έλενα στο νοσοκομείο.
739
01:14:30,648 --> 01:14:32,374
Ναι, δεν είναι καλά.
740
01:14:33,141 --> 01:14:36,785
Έλα σπίτι, να μείνεις με τα παιδιά.
741
01:14:37,553 --> 01:14:39,949
Εντάξει, θα σε πάρω μόλις φτάσουμε.
742
01:14:51,554 --> 01:14:52,800
Μπαμπά!
743
01:14:53,471 --> 01:14:56,828
Γλυκιά μου, έρχεται η γιαγιά.
Πρόσεχε λίγο τον αδελφό σου.
744
01:15:11,597 --> 01:15:13,706
Δεν είναι όμορφο κασκόλ;
745
01:15:17,830 --> 01:15:19,556
Tόβαλα για σένα.
746
01:15:21,474 --> 01:15:24,543
Αν μου τόχες πει, θα κανόνιζα
να μας είχαν βάλει μαζί.
747
01:15:24,926 --> 01:15:26,460
Πού είσαι;
748
01:15:26,748 --> 01:15:29,625
Στο ίδιο δωμάτιο, αλλά κάποια
άλλη ήρθε στη θέση σου.
749
01:15:29,817 --> 01:15:32,502
Ο Τουταγχαμών, μια αρχαία
μούμια.
750
01:15:32,886 --> 01:15:36,434
Το μόνο που λείπει είναι οι
Γιαπωνέζοι τουρίστες να τραβούν φωτό.
751
01:15:38,160 --> 01:15:41,229
Θα μιλήσω στη προϊσταμένη.
Υπάρχει άδειο κρεβάτι εδώ,
752
01:15:41,517 --> 01:15:44,681
να με φέρει, πριν βάλει άλλην.
753
01:15:50,148 --> 01:15:51,586
Σε προειδοποιώ...
754
01:15:51,874 --> 01:15:53,983
ο φίλος σου ο γκέϊ... δεν θα μου
τη γλυτώσει.
755
01:15:54,175 --> 01:15:55,997
Θα του δαγκώσω τον πισινό.
756
01:15:56,765 --> 01:15:59,065
- Εγώ δεν θα τόκανα αυτό.
- Γιατί;
757
01:16:00,025 --> 01:16:01,846
Έγκλε, έλα δω.
758
01:16:02,422 --> 01:16:05,108
- Έχω να σου πω κάτι.
- Πες μου.
759
01:16:05,395 --> 01:16:07,313
Ο Aντόνιο δεν είναι γκέϊ.
760
01:16:07,984 --> 01:16:09,806
Είναι ο άντρας μου.
761
01:16:11,053 --> 01:16:12,683
Ο Φάμπιο είναι γκέϊ.
762
01:16:17,861 --> 01:16:19,875
Γιατί δεν μου τόχες πει πιο μπροστά;
763
01:16:20,068 --> 01:16:22,369
Δεν ήθελα να καταστρέψω το
ραντάρ σου.
764
01:16:24,575 --> 01:16:26,780
Τότε θα δαγκώσω το δικό σου
πισινό!
765
01:16:27,164 --> 01:16:29,370
- Μην με κάνεις και γελώ.
- Πρέπει.
766
01:16:29,466 --> 01:16:33,206
Είσαι σαν την άλλη φορά,
απλά πιο αγχωμένη.
767
01:16:33,493 --> 01:16:35,699
Θα βγεις σύντομα.
768
01:16:35,987 --> 01:16:37,904
Τα λέμε έξω.
769
01:16:38,768 --> 01:16:40,878
Έχεις πάρει εξιτήριο;
770
01:16:44,042 --> 01:16:45,960
Θάλεγα, ναι.
771
01:16:47,111 --> 01:16:49,604
Δεν θα προσποιηθείς ότι δεν με
γνωρίζεις έξω, ε;
772
01:16:49,700 --> 01:16:50,947
Γιατί;
773
01:16:51,235 --> 01:16:55,071
Κάποιοι κακοί άνθρωποι λένε ότι
προκαλώ αμηχανία στην κοινωνία.
774
01:16:56,509 --> 01:16:58,043
Αλλά δεν είναι αλήθεια.
775
01:16:58,426 --> 01:17:01,016
Πάντα είχα μια αρχή στη ζωή μου.
776
01:17:04,948 --> 01:17:06,386
"Νηφαλιότητα".
777
01:17:12,619 --> 01:17:14,633
Δεν ξέρω τι άλλο πια να κάνω,
Φάμπιο.
778
01:17:18,661 --> 01:17:21,538
Δεν ξέρω πότε να φάω, πότε
να κοιμηθώ.
779
01:17:22,977 --> 01:17:25,758
Είναι σαν να πρέπει να τα
ξαναμάθω όλα απ' την αρχή.
780
01:17:26,141 --> 01:17:28,060
Σαν νάμαι αποπροσανατολισμένος.
781
01:17:33,141 --> 01:17:35,348
Ακόμα και στο σπίτι, νιώθω χαμένος.
782
01:17:46,951 --> 01:17:49,253
Θα το κόψεις, με το σκατοτηλέφωνό σου;
783
01:17:50,211 --> 01:17:53,472
Είμαι με την καρδιά στο μανίκι
και συ στέλνεις μηνύματα.
784
01:17:53,568 --> 01:17:55,773
- Όχι, παίζω.
- Κι είναι ωραίο αυτό;
785
01:17:56,637 --> 01:17:58,747
Παίζω με την Έλενα.
786
01:17:59,706 --> 01:18:01,623
Αυτή με προσκάλεσε.
787
01:18:06,418 --> 01:18:10,159
- Ποιος κερδίζει;
- Μάντεψε! Ξέρει όλα τα κόλπα.
788
01:18:11,692 --> 01:18:13,611
Τώρα θα την γελάσω.
789
01:18:16,104 --> 01:18:17,542
Τη γέλασα!
790
01:18:18,214 --> 01:18:20,228
Τώρα η σειρά της.
791
01:18:24,255 --> 01:18:25,694
Θα μου μάθεις;
792
01:18:29,434 --> 01:18:30,488
Βέβαια.
793
01:18:44,969 --> 01:18:45,928
Όταν ...
794
01:18:48,710 --> 01:18:50,724
άρχισες μαζί μου ...
795
01:18:50,819 --> 01:18:51,874
Τα παιδιά;
796
01:18:54,272 --> 01:18:56,860
- Είναι καλά, με την ’ννα είναι.
- Ωραία.
797
01:19:03,957 --> 01:19:05,684
Όταν άρχισες μαζί μου ...
798
01:19:06,642 --> 01:19:10,670
η σχέση μας, ήταν σωματική μόνο;
- Aντόνιο, σε παρακαλώ.
799
01:19:16,615 --> 01:19:18,822
Με εκτίμησες ποτέ;
800
01:19:21,698 --> 01:19:23,616
Σ' αγαπώ, Aντόνιο.
801
01:19:24,671 --> 01:19:26,494
Απ' τη πρώτη στιγμή.
802
01:19:28,315 --> 01:19:31,768
Σ 'αγαπώ γι' αυτό που είσαι και
ποτέ δεν ήθελα ν' αλλάξεις.
803
01:19:33,877 --> 01:19:37,138
Όλοι νόμιζαν ότι σούπεφτα πολύ.
804
01:19:39,823 --> 01:19:40,973
Μαλακίες!
805
01:19:44,330 --> 01:19:46,632
Είμαι η μόνη που ξέρω τι είσαι.
806
01:19:47,974 --> 01:19:50,371
Η μόνη που ξέρει πόσο πολύ ...
807
01:19:50,852 --> 01:19:52,866
παρ' όλα αυτά, μπορώ να σ' αγαπώ.
808
01:19:59,578 --> 01:20:00,729
Τι κάνεις;
809
01:20:03,126 --> 01:20:04,085
Aντόνιο;
810
01:20:04,564 --> 01:20:05,716
Σταμάτα!
811
01:20:06,099 --> 01:20:08,112
- Η Έγκλε!
- Κοιμάται.
812
01:20:10,893 --> 01:20:12,236
Aντόνιο, σε παρακαλώ ...
813
01:20:12,428 --> 01:20:13,962
Σε παρακαλώ, όχι ...
814
01:20:32,279 --> 01:20:34,484
Δεν είμαι καθαρή ...
815
01:22:16,041 --> 01:22:17,191
Ευχαριστώ.
816
01:22:18,439 --> 01:22:21,123
Ένα απλό ευχαριστώ.
817
01:22:24,768 --> 01:22:25,822
Για ποιο λόγο;
818
01:22:33,399 --> 01:22:35,508
Ω, Θεέ μου! Δεν κοιμόσουν;
819
01:22:35,700 --> 01:22:37,522
- Όχι.
- Πόσο ενοχλητικό!
820
01:22:38,577 --> 01:22:39,728
Γιατί;
821
01:22:40,207 --> 01:22:43,756
Ευτυχώς δεν κοιμόμουνα.
Ήταν δώρο.
822
01:22:52,578 --> 01:22:53,728
Απλά σκέφτηκα...
823
01:22:55,647 --> 01:22:57,661
γι αυτό που είπες, να τον σταματήσεις.
824
01:23:03,414 --> 01:23:06,292
Υποθέτω τίποτα δεν είναι
αηδιαστικό για τους άνδρες!
825
01:23:24,800 --> 01:23:25,759
Έγκλε!
826
01:24:44,012 --> 01:24:45,642
Συγνώμη, Έλενα.
827
01:24:52,067 --> 01:24:53,985
Τι να πω;
828
01:24:58,300 --> 01:25:00,506
Η αλήθεια είναι, ότι κάθε
ασθενής είναι ξεχωριστή.
829
01:25:00,890 --> 01:25:03,000
Κάθε μια, έχει το δικό της ιστορικό.
830
01:25:13,740 --> 01:25:17,193
Όταν σ' αναγνώρισα, το πήρα
σαν σημάδι.
831
01:25:20,165 --> 01:25:22,467
Σκέφτηκα: "Την ξέρω,
832
01:25:24,001 --> 01:25:27,261
δεν μπορεί νάναι σύμπτωση
μετά από τόσα χρόνια".
833
01:25:28,029 --> 01:25:30,139
Ήθελα να σκέφτομαι ότι είσαι
εδώ για μένα.
834
01:25:30,427 --> 01:25:32,920
Για σένα ... και για όλους.
835
01:25:33,687 --> 01:25:36,468
Αλλά εσύ είσαι πιο τυχερή απ'
τις άλλες.
836
01:25:40,975 --> 01:25:43,468
- Δεν βλέπω πώς!
- Κι όμως είσαι.
837
01:25:43,756 --> 01:25:45,578
Γιατί δεν είσαι μόνη.
838
01:25:45,866 --> 01:25:48,742
Υπάρχουν πολύ άνθρωποι που
σ' αγαπούν γύρω σου.
839
01:25:49,222 --> 01:25:50,661
Κι αυτό μετράει πολύ.
840
01:25:51,140 --> 01:25:53,825
Επειδή οι δείκτες σου ομαλοποιούνται.
841
01:25:54,113 --> 01:25:58,812
Ανταποκρίθηκες καλά στη θεραπεία.
Η Έγκλε δεν το πέτυχε.
842
01:25:59,580 --> 01:26:02,264
Τα ίδια έλεγες και στην Έγκλε;
843
01:26:04,757 --> 01:26:08,306
Ποτέ δεν λέω ψέματα στους
ασθενείς μου. Ούτε και στην Έγκλε.
844
01:26:09,552 --> 01:26:12,238
Είστε όλοι ειδικοί στα ψέματα...
845
01:26:13,293 --> 01:26:16,457
και μπορεί να σας αρέσει κιόλας.
846
01:26:19,334 --> 01:26:21,348
Τι θα κάνατε χωρίς αρρώστους;
847
01:26:28,061 --> 01:26:30,362
Με ή χωρίς ασθενείς, είμαστε
και μεις άνθρωποι.
848
01:26:31,226 --> 01:26:33,048
Θυμήσου αυτό που σου λέω, Έλενα.
849
01:26:33,527 --> 01:26:35,445
Για το θάνατο της Έγκλε,
δεν φταις εσύ.
850
01:26:35,829 --> 01:26:38,226
Και δεν μπορείς να τα παρατάς.
851
01:29:18,471 --> 01:29:19,910
Έλενα ...
852
01:29:21,349 --> 01:29:22,883
Έλενα ...
853
01:29:23,938 --> 01:29:25,088
Νάτη την Έλενα!
854
01:29:26,623 --> 01:29:29,883
- Είναι τόσο όμορφη!
- Η αγαπούλα της θείτσας!
855
01:29:30,267 --> 01:29:31,610
Να την κρατήσω και γω;
856
01:29:31,802 --> 01:29:35,254
- Έχει βαφτιστεί, και θα κλαίει.
- Εγώ κάνω τα μωρά και γελούν.
857
01:29:35,541 --> 01:29:38,322
Να κι η τούρτα. Την έφτιαξα
με τα χέρια μου.
858
01:29:40,241 --> 01:29:43,405
Σταματήστε να μου τραβάτε το
φόρεμα, ακούτε;
859
01:29:43,981 --> 01:29:45,227
Συγγνώμη αγάπη μου.
860
01:29:48,296 --> 01:29:49,351
Aγάπη μου.
861
01:29:49,734 --> 01:29:51,557
Θες λίγη πίτα;
862
01:29:51,844 --> 01:29:53,762
Έλα, μόνη μου την έφτιαξα.
863
01:30:14,477 --> 01:30:15,723
Εμπρός;
864
01:30:16,203 --> 01:30:17,641
Ναι, παρακαλώ.
865
01:30:19,271 --> 01:30:20,613
Τι;
866
01:30:21,285 --> 01:30:22,532
Έλενα;
867
01:30:23,778 --> 01:30:25,313
Πότε συνέβη αυτό;
868
01:30:26,175 --> 01:30:29,340
Τόσκασε; Πώς έγινε αυτό!
869
01:30:30,011 --> 01:30:31,163
Περίμενε.
870
01:30:34,519 --> 01:30:36,053
Ναι, εδώ είναι.
871
01:30:44,109 --> 01:30:46,026
Μην την βγάλεις Έλενα.
872
01:30:47,369 --> 01:30:49,671
Σε παρακαλώ, μην την βγάλεις Έλενα.
873
01:31:01,083 --> 01:31:03,000
- Σ 'αγαπώ.
- Και γω σ' αγαπώ.
874
01:31:19,974 --> 01:31:21,126
Γιατρέ;
875
01:31:21,413 --> 01:31:24,865
Ναι, είμαστε κει σε δυο λεπτά.
876
01:31:25,632 --> 01:31:27,071
Εντάξει, ευχαριστώ.
877
01:33:02,202 --> 01:33:03,448
Μαλάκα!
878
01:33:09,490 --> 01:33:11,504
- Είσαι καλά;
- Ναι.
879
01:33:49,288 --> 01:33:52,740
- Η Σύλβια έρχεται σε μια ώρα.
- Δεν ήρθα για τη Σύλβια.
880
01:33:55,904 --> 01:33:57,152
Θες καφέ;
881
01:34:11,152 --> 01:34:14,126
Ο Τζόρτζιο λείπει με φίλους του.
Ο Φάμπιο είναι δω, είσαι τρελός;
882
01:34:15,468 --> 01:34:16,714
Ναι...
883
01:34:18,824 --> 01:34:19,879
για σένα.
884
01:34:24,674 --> 01:34:26,017
Πιες τον καφέ σου και φύγε!
885
01:34:32,441 --> 01:34:34,936
- Τι είναι αυτό;
- ’νοιξέ το.
886
01:34:48,553 --> 01:34:49,991
Τάχεις παίξει;
887
01:34:50,470 --> 01:34:53,539
Έχουμε ειδωθεί μόνο λίγες φορές
και μου δίνεις δαχτυλίδι;
888
01:34:53,923 --> 01:34:56,129
Δεν ξέρω αν θέλω να σε ξαναδώ πια.
889
01:34:56,416 --> 01:34:57,759
Επειδή ...
890
01:34:59,101 --> 01:35:00,636
ακόμα κι αν ...
891
01:35:01,882 --> 01:35:03,992
αν δεν σε ξαναδώ ... να ξέρεις ...
892
01:35:05,143 --> 01:35:06,870
... ότι θάσαι η γυναίκα της ζωής μου.
893
01:35:21,830 --> 01:35:24,418
50 λιρέτες ρέστα!
894
01:35:30,076 --> 01:35:32,090
Ευχαριστώ για τον καφέ.
895
01:35:45,228 --> 01:35:47,722
- Δεν πρέπει νάχουμε μυστικά, μεταξύ μας.
- Ο Φάμπιο έχει δίκιο.
896
01:35:47,722 --> 01:35:50,503
Αν τάχεις με τον Αντόνιο, η Σύλβια
πρέπει να το μάθει.
897
01:35:50,599 --> 01:35:53,571
- Είναι η καλύτερη φίλη σου, πες της το.
- Ο Τζόρτζιο θα τον σκοτώσει.
898
01:35:53,859 --> 01:35:57,024
- Δεν μας αφορά.
- Αν είσαι δίκαιη, πες του το.
899
01:35:57,216 --> 01:35:59,326
Όχι γι' αυτόν, αλλά για τη Σύλβια,
που είναι φίλη ...
900
01:35:59,613 --> 01:36:02,202
- Πρέπει να της το πεις!
- Αλλιώς τι φιλία είναι αυτή;
901
01:36:02,490 --> 01:36:05,750
- Πρέπει να ξέρεις ποιος είναι ο Αντόνιο.
- Βγήκαμε μόνο 3 φορές.
902
01:36:06,326 --> 01:36:08,915
- 3 φορές;
- Για να πω την αλήθεια, 4.
903
01:36:09,298 --> 01:36:12,463
Για μια φορά, εντάξει, αλλά 4 ...
904
01:36:12,847 --> 01:36:15,629
οι 4 είναι ολόκληρη σχέση.
- Ή κακό συνήθειο.
905
01:36:15,915 --> 01:36:19,656
Αν το μάθει μόνη της, όπως εγώ,
θάταν χειρότερο.
906
01:36:19,943 --> 01:36:21,477
Δεν τόμαθες, εγώ στόπα.
907
01:36:21,765 --> 01:36:24,451
Μόνος του το κατάλαβε, δεν
είναι ηλίθιος.
908
01:36:24,643 --> 01:36:27,807
- Έλα, πάρτην.
- Με τίποτα.
909
01:36:27,999 --> 01:36:30,492
Έλενα, πάντα ήσουν ειλικρινής.
910
01:36:30,875 --> 01:36:34,137
Χρειάζεται κουράγιο για νάχεις
την ευθύνη των πράξεών σου.
911
01:36:34,328 --> 01:36:36,438
Είναι σημαντικό, νάσαι συνεπής.
912
01:36:36,822 --> 01:36:38,260
Κοίτα ποιος μιλά!
913
01:36:38,452 --> 01:36:40,178
Γιατί; Πάντα είμαι συνεπής.
914
01:36:40,466 --> 01:36:43,151
Συνεπής; Δεν έχεις ιδέα τι πάει
να πει συνέπεια.
915
01:36:43,534 --> 01:36:45,740
Έχω συνέπεια, που σε ανέχομαι!
916
01:36:46,316 --> 01:36:48,617
Εσύ με ανέχεσαι; Και γω;
917
01:36:48,904 --> 01:36:52,261
Ανέχομαι τις παραξενιές σου, τις
αλλαγές στην προσωπικότητά σου,
918
01:36:52,549 --> 01:36:54,180
Ποιος ξέρει πια τ' όνομά σου.
919
01:36:54,466 --> 01:36:57,440
Είμαστε μαζί ή όχι; Παράτησα
τον Κάρλο για χάρη σου.
920
01:36:57,632 --> 01:37:01,083
Όχι, όχι, δεν τον συγχώρεσες ποτέ,
γι' αυτό που έπαθε ο Μιγκέλε.
921
01:37:01,276 --> 01:37:04,249
Μην τολμάς να λες ούτε
τ΄όνομά του!
922
01:37:05,111 --> 01:37:07,221
Σύλβια, η Έλενα είμαι, γεια.
923
01:37:07,701 --> 01:37:09,906
Πρέπει να σου μιλήσω.
924
01:37:10,194 --> 01:37:12,495
Είναι σημαντικό, μπορούμε να
φάμε μαζί το μεσημέρι;
925
01:37:12,688 --> 01:37:14,221
Στο "Σιμόνε", στην παραλία, εντάξει;
926
01:37:15,181 --> 01:37:19,112
Όχι στην παμπ, αύριο. Είναι κάτι
που αφορά εμάς τις δυο.
927
01:37:21,510 --> 01:37:23,907
Όχι, όχι, δεν είναι κάτι σοβαρό.
928
01:37:25,346 --> 01:37:26,497
Εντάξει. Εντάξει, γεια.
929
01:37:30,045 --> 01:37:32,538
- Έλα, ντύσου.
- Είμαι ντυμένη.
930
01:37:33,114 --> 01:37:36,566
Δεν μπορείς να της ομολογήσεις
ότι πήδηξες το καλύτερό της φίλο,
931
01:37:36,758 --> 01:37:39,155
ντυμένη σαν φορτηγατζού ...
932
01:37:39,634 --> 01:37:41,745
- Mαλάκα!
- Ναι, το ξέρω.
933
01:37:55,362 --> 01:37:56,705
Τι τρέχει;
934
01:37:58,622 --> 01:37:59,965
Πρέπει να μιλήσουμε.
935
01:38:02,170 --> 01:38:06,006
Πόσο καιρό είμαστε φίλες;
Είσαι η καλύτερή μου φίλη, ε;
936
01:38:06,199 --> 01:38:09,172
- Ναι και Φάμπιο.
- Σίγουρα, κι ο Φάμπιο.
937
01:38:10,706 --> 01:38:12,720
Ζει μαζί σου, εγώ σας γνώρισα.
938
01:38:13,008 --> 01:38:17,227
Και χάρη σε μένα έχετε δουλειά.
Κάνουμε τα πάντα ο ένας για τον
άλλο, έτσι;
939
01:38:17,515 --> 01:38:18,665
Ναι.
940
01:38:19,625 --> 01:38:26,242
Κι ακόμα κι αν είχε γίνει κάτι
πολύ σοβαρό, θα το λέγαμε.
941
01:38:26,529 --> 01:38:28,447
Η φιλία είναι πάνω απ' όλα.
942
01:38:28,639 --> 01:38:32,666
Αυτό σημαίνει να μην κρίνουμε,
... να συγχωρούμε ...
943
01:38:33,913 --> 01:38:37,461
ακόμα κι αν φαίνεται δύσκολο
μερικές φορές ...
944
01:38:38,420 --> 01:38:40,530
οι φίλοι πρέπει να τα λένε όλα.
945
01:38:42,544 --> 01:38:46,283
Δεν πρέπει να υπάρχουν μυστικά,
γιατί θα μαθευτούν, αργά ή γρήγορα.
946
01:38:47,626 --> 01:38:50,407
Γιατί, πώς μπορείς να λες ψέματα
σ' ένα φίλο;
947
01:38:51,559 --> 01:38:54,052
Είναι φοβερό και σε κάνει
να αισθάνεσαι άρρωστος.
948
01:38:55,395 --> 01:38:57,408
Σε κάνει να νιώθεις σκατά!
949
01:38:57,792 --> 01:38:59,518
Δεν αντέχω.
950
01:39:02,586 --> 01:39:05,464
Τούπα πως τα πάντα είναι δυνατά
και δεν με πίστευε.
951
01:39:05,847 --> 01:39:08,436
Μούπε πως ήμουν παρανοϊκή,
αλλά δεν είμαι τρελή.
952
01:39:09,588 --> 01:39:10,929
Έλενα σε παρακαλώ, πίστεψέ με.
953
01:39:11,217 --> 01:39:15,341
Δεν τόκανα επίτηδες, τ' ορκίζομαι,
Ούτε κι αυτός. Προσπάθησε ν' αντισταθεί.
954
01:39:15,533 --> 01:39:17,259
Φτωχέ μου Τζόρτζιο!
955
01:39:19,560 --> 01:39:22,150
Κάναμε ό,τι μπορούσαμε για
να μην ερωτευτούμε.
956
01:39:24,067 --> 01:39:27,520
- Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με.
- Είσαι ερωτευμένη με τον Τζόρτζιο;
957
01:39:27,903 --> 01:39:29,246
Ναι, ναι.
958
01:39:34,041 --> 01:39:35,575
Κι αυτός;
959
01:39:37,398 --> 01:39:39,508
- Κι ο Αντόνιο;
- Τι, ο Aντόνιο;
960
01:39:40,754 --> 01:39:43,535
Τον είχα για να τα ρίξω στον Τζόρτζιο!
961
01:39:43,823 --> 01:39:47,467
Λες να μπορούσα ν΄αγαπήσω
τέτοιο τύπο; Είναι ένας κοντός χωριάτης!
962
01:39:47,754 --> 01:39:50,632
Πώς να τον πεις; Είναι καλός
για ένα γρήγορο.
963
01:39:50,727 --> 01:39:52,646
Και δεν το κάνει και καλά.
964
01:39:53,221 --> 01:39:55,810
Τάλεγα εγώ στον Τζόρτζιο:
"Σταμάτα, σταμάτα, σταμάτα....
965
01:39:56,865 --> 01:39:58,783
Αλλά δεν τα καταφέραμε.
966
01:40:02,811 --> 01:40:04,537
Έλενα, σε παρακαλώ ...
967
01:40:06,934 --> 01:40:10,099
Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με!
968
01:40:11,249 --> 01:40:13,359
Χρειάζομαι κάτι πιο δυνατό.
Συγνώμη ένα λεπτό.
969
01:40:13,647 --> 01:40:15,757
Είμαι ένα σκατό!
91852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.