All language subtitles for [FSP] Battle Through The Heavens NF - 142 [4K] [0604A770]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,500 --> 00:01:01,980 ♪ A shooting star rips the quietness of the night sky ♪ 2 00:01:04,140 --> 00:01:08,540 ♪ Moonlight ignites longing and melancholy ♪ 3 00:01:09,900 --> 00:01:17,780 ♪ How much splendor is yet to come, roads yet to be explored ♪ 4 00:01:18,300 --> 00:01:24,460 ♪ How can I bear to part ways with you ♪ 5 00:01:24,660 --> 00:01:28,700 ♪ Fortunately, I still have you by my side ♪ 6 00:01:28,820 --> 00:01:32,460 ♪ Fortunately, you still believe in my return ♪ 7 00:01:32,580 --> 00:01:36,460 ♪ Although these years are full of changes ♪ 8 00:01:36,580 --> 00:01:39,900 ♪ You are still willing to accompany me once more ♪ 9 00:01:40,180 --> 00:01:43,860 ♪ Fortunately, you still understand my backward gaze ♪ 10 00:01:44,020 --> 00:01:47,700 ♪ Fortunately, you also share this longing ♪ 11 00:01:47,820 --> 00:01:51,420 ♪ Time flows by, your companionship ♪ 12 00:01:51,580 --> 00:01:54,740 ♪ Unwavering ♪ 13 00:01:57,820 --> 00:02:02,020 ♪ I hear you calling out ♪ 14 00:02:02,140 --> 00:02:05,460 ♪ Heart suddenly trembles ♪ 15 00:02:05,660 --> 00:02:08,820 ♪ I don’t want to go, never to return ♪ 16 00:02:09,620 --> 00:02:12,820 ♪ Weakening this connection with you♪ 17 00:02:13,020 --> 00:02:16,620 ♪ We must still fight in the road ahead ♪ 18 00:02:17,500 --> 00:02:19,580 ♪ Watching the smoke dissipate ♪ 19 00:02:19,620 --> 00:02:25,700 ♪ Endless words, unseverable ties, you and I are not over ♪ 20 00:02:25,860 --> 00:02:29,460 ♪ Fortunately, I still have you by my side ♪ 21 00:02:29,580 --> 00:02:33,260 ♪ Fortunately, you still believe in my rebirth♪ 22 00:02:33,540 --> 00:02:36,940 ♪ Although these years are full of changes ♪ 23 00:02:37,420 --> 00:02:40,820 ♪ You are still willing to accompany me once more ♪ 24 00:02:41,100 --> 00:02:44,780 ♪ Fortunately, you still understand my backward gaze ♪ 25 00:02:45,020 --> 00:02:48,700 ♪ Fortunately, you also share this longing ♪ 26 00:02:48,940 --> 00:02:52,540 ♪ Time flows by, you and I exchange looks ♪ 27 00:02:52,700 --> 00:02:55,820 ♪ Our story is not yet over ♪ 28 00:02:56,620 --> 00:03:02,220 English subs by Falling Star Pavilion Discord: discord.gg/hkW5GNk Battle Through The Heavens Central Plains Saga 29 00:03:02,820 --> 00:03:06,940 Episode 142 30 00:03:08,020 --> 00:03:10,060 The Hall of Souls, for unknown reasons, 31 00:03:10,220 --> 00:03:12,580 indiscriminately seizes spiritual bodies across the Central Plains. 32 00:03:13,100 --> 00:03:15,500 Even the powerful Venerate Yao, Yao Chen, 33 00:03:15,660 --> 00:03:19,380 was tragically murdered by the Hall of Souls’ Mu Gu and traitor Han Feng. 34 00:03:20,500 --> 00:03:22,140 Keen to recover a physical body, Yao Chen 35 00:03:22,340 --> 00:03:26,100 formed a teacher-disciple relationship with a youth from Wu Tan City, Xiao Yan. 36 00:03:26,700 --> 00:03:28,860 During their adventures together, teacher and disciple 37 00:03:28,980 --> 00:03:31,900 forged a bond that was at once teacher, father, and friend 38 00:03:32,100 --> 00:03:34,540 until Yao Chen was abducted by the Hall of Souls. 39 00:03:35,500 --> 00:03:37,740 Xiao Yan, after going through untold hardships, 40 00:03:37,860 --> 00:03:40,420 finally rescued Teacher from the Hall of Souls. 41 00:03:40,980 --> 00:03:43,020 As a result, Xiao Yan had also angered the Hall of Souls. 42 00:03:43,420 --> 00:03:45,900 Hall of Souls, as a top faction in the Dou Qi Continent, 43 00:03:46,100 --> 00:03:47,980 decided to destroy Falling Star Pavilion, 44 00:03:48,060 --> 00:03:51,460 killing the chicken to warn the monkey— a show of force to assert authority. 45 00:04:24,620 --> 00:04:25,140 Old Feng. Venerate Feng. 46 00:04:27,060 --> 00:04:27,700 You guys are back? 47 00:04:28,180 --> 00:04:29,020 How are things on Xiao Yan’s side? 48 00:04:30,180 --> 00:04:31,460 There’s nothing out of the ordinary at Stone Tower. 49 00:04:32,140 --> 00:04:34,740 I wonder how Young Master and Yao Lao are doing now. 50 00:04:35,660 --> 00:04:38,180 Xiao Yan, that little fellow, never does things he can’t handle. 51 00:04:39,940 --> 00:04:40,460 Don’t worry. 52 00:04:50,020 --> 00:04:50,540 Teacher! 53 00:04:52,260 --> 00:04:53,380 Disciples passed back news 54 00:04:53,900 --> 00:04:56,420 that Hall of Souls has gathered a group of elites that is currently charging towards Falling Star Pavilion! 55 00:04:56,700 --> 00:04:58,140 At the latest, they’ll arrive in three days! 56 00:05:01,460 --> 00:05:02,180 Hall of Souls. 57 00:05:04,060 --> 00:05:05,260 At last, they couldn’t hold it in. 58 00:05:10,740 --> 00:05:11,380 Pass down the order. 59 00:05:11,900 --> 00:05:13,340 Everyone, prepare for battle. 60 00:05:13,980 --> 00:05:15,420 Have the Elders inspect the Great Falling Star Formation; 61 00:05:15,860 --> 00:05:17,100 it cannot have any gaps. 62 00:05:17,860 --> 00:05:18,360 Yes. 63 00:05:23,980 --> 00:05:24,480 Quick! 64 00:05:25,100 --> 00:05:25,940 Quick, follow! Quick! 65 00:06:26,700 --> 00:06:29,660 As expected of a marvelous substance distilled from a Fight Saint skeleton. 66 00:06:30,460 --> 00:06:33,300 This kind of energy can definitely help me break through to Two-star Fight Venerate. 67 00:06:45,740 --> 00:06:46,240 Old Feng. 68 00:06:49,300 --> 00:06:51,420 How long will it take for Brother Chen to complete the merge? 69 00:06:53,180 --> 00:06:54,380 This body is too powerful. 70 00:06:54,780 --> 00:06:56,060 Although Teacher’s ability is extraordinary, 71 00:06:56,380 --> 00:06:57,380 he can’t easily control it. 72 00:06:58,260 --> 00:07:01,100 As for when he can completely merge... hard to estimate. 73 00:07:02,860 --> 00:07:03,540 Did something happen? 74 00:07:04,580 --> 00:07:05,340 In at most three days, 75 00:07:05,940 --> 00:07:07,900 a Hall of Souls army will reach Falling Star Pavilion. 76 00:07:09,860 --> 00:07:10,900 Damned Hall of Souls. 77 00:07:14,300 --> 00:07:16,620 Right now is a critical time for Brother Chen. 78 00:07:17,020 --> 00:07:17,660 He cannot be disturbed. 79 00:07:18,900 --> 00:07:20,260 You must protect your Teacher. 80 00:07:25,380 --> 00:07:26,020 As for the outside, 81 00:07:26,820 --> 00:07:27,700 I will make appropriate arrangements. 82 00:07:33,780 --> 00:07:34,280 Teacher, 83 00:07:34,980 --> 00:07:35,500 rest assured. 84 00:07:36,300 --> 00:07:38,580 Disciple will not let anyone disturb you. 85 00:07:46,980 --> 00:07:47,480 Teacher, 86 00:07:47,780 --> 00:07:48,860 things have been properly arranged. 87 00:07:49,260 --> 00:07:51,180 Falling Star Pavilion’s disciples have all been summoned back from abroad; 88 00:07:51,620 --> 00:07:52,620 all entrances and exits have been closed. 89 00:07:52,940 --> 00:07:54,500 Great Falling Star Formation is also running smoothly. 90 00:08:10,660 --> 00:08:11,300 Hall of Souls. 91 00:08:28,140 --> 00:08:28,860 You two, 92 00:08:29,500 --> 00:08:30,500 work together 93 00:08:30,820 --> 00:08:32,140 to break this big formation. 94 00:08:33,060 --> 00:08:36,620 Today, we must use bloody tactics to suppress Falling Star Pavilion; 95 00:08:36,820 --> 00:08:38,820 let the other factions in the Continent know 96 00:08:39,340 --> 00:08:43,140 that not just anyone can provoke my Hall of Souls. 97 00:09:18,860 --> 00:09:19,700 Finally here. 98 00:09:41,060 --> 00:09:41,700 Panicking for what? 99 00:09:57,380 --> 00:09:58,460 Old Ghost Zhai Xing 100 00:09:59,100 --> 00:10:01,460 and the Hei and Bai Tian Venerates who acted at the end that day have come as well. 101 00:10:03,380 --> 00:10:05,740 Three Tian Venerates have come directly, huh. 102 00:10:06,500 --> 00:10:09,260 This Hall of Souls sure thinks highly of my Falling Star Pavilion. 103 00:10:46,180 --> 00:10:47,180 Old Man Feng, 104 00:10:47,740 --> 00:10:48,620 are you scared? 105 00:10:49,740 --> 00:10:50,420 Today, 106 00:10:51,260 --> 00:10:54,060 we’re going to raze your Falling Star Pavilion to the ground. 107 00:10:58,260 --> 00:11:00,620 Ask them if they agree. 108 00:11:01,420 --> 00:11:02,980 Falling Star Pavilion is our foundation, 109 00:11:03,300 --> 00:11:04,820 built by our blood, sweat, and tears! 110 00:11:05,220 --> 00:11:06,740 No matter who wants to destroy it, 111 00:11:07,140 --> 00:11:09,060 we will fight to the death! 112 00:11:09,380 --> 00:11:10,860 Protect Falling Star Pavilion! 113 00:11:11,020 --> 00:11:12,100 Fight to the death! 114 00:11:12,300 --> 00:11:13,660 Protect Falling Star Pavilion! 115 00:11:13,860 --> 00:11:14,940 Fight to the death! 116 00:11:15,180 --> 00:11:16,580 Protect Falling Star Pavilion! 117 00:11:19,740 --> 00:11:21,580 I’ll hold back Hei and Bai Tian Venerates. 118 00:11:22,220 --> 00:11:24,100 You guys deal with Old Ghost Zhai Xing. 119 00:11:25,100 --> 00:11:26,060 Pavilion Leader Feng, please reconsider! 120 00:11:27,580 --> 00:11:28,100 Teacher! 121 00:11:30,060 --> 00:11:31,580 How can you fight those two people alone? 122 00:11:35,580 --> 00:11:37,500 I’ll deal with Old Ghost Zhai Xing. 123 00:11:41,860 --> 00:11:42,820 It’s Young Pavilion Leader Xiao Yan! 124 00:11:43,060 --> 00:11:43,820 He came out! 125 00:11:44,480 --> 00:11:45,580 Young Pavilion Leader! 126 00:11:50,100 --> 00:11:50,940 Xiao Yan, 127 00:11:51,220 --> 00:11:52,180 I said before 128 00:11:52,580 --> 00:11:54,260 that we’d meet again. 129 00:11:55,180 --> 00:11:56,220 This time, 130 00:11:56,580 --> 00:11:58,060 no one can save you. 131 00:11:59,540 --> 00:12:00,540 Let’s hold them back as much as possible. 132 00:12:01,060 --> 00:12:02,060 Don’t let them disturb Teacher. 133 00:12:03,540 --> 00:12:04,040 Young Master, 134 00:12:04,580 --> 00:12:06,060 the last Tian Venerate, let me handle them. 135 00:12:06,620 --> 00:12:08,100 Although Qing Lin is only a One-star Fight Venerate, 136 00:12:08,620 --> 00:12:11,420 she has Triple Jade-Green Snake Flower Pupils and the Ancient Sky Serpent spiritual body. 137 00:12:12,220 --> 00:12:12,900 She should be able to handle it. 138 00:12:14,740 --> 00:12:15,340 Then they’ll be up to you. 139 00:12:18,660 --> 00:12:21,260 Have you finished discussing how you’ll die? 140 00:12:31,420 --> 00:12:33,820 Wash Falling Star Pavilion in blood! 141 00:13:23,580 --> 00:13:24,300 Puppet? 142 00:13:25,460 --> 00:13:28,900 A puppet that can match a Four-star Fight Venerate is certainly rare! 143 00:13:48,020 --> 00:13:49,380 Triple Jade-Green Snake Flower Pupils? 144 00:13:51,980 --> 00:13:52,740 Correct. 145 00:13:53,180 --> 00:13:54,220 It is unexpected 146 00:13:54,620 --> 00:13:57,460 that these kinds of magical eyes actually exist in this world. 147 00:13:58,220 --> 00:14:01,620 Unfortunately, you’re too weak right now! 148 00:14:02,660 --> 00:14:03,580 That’s not necessarily true. 149 00:14:41,340 --> 00:14:42,820 It’s only been more than a year 150 00:14:43,300 --> 00:14:47,340 and this brat already has the strength to counter a Five-star Fight Venerate. 151 00:14:47,940 --> 00:14:49,780 He cannot be allowed to continue living! 152 00:15:35,740 --> 00:15:39,620 Now, I will let you personally witness 153 00:15:40,300 --> 00:15:43,140 the true power of a Five-star Fight Venerate! 154 00:16:45,260 --> 00:16:48,380 Star Shattering Slash! 155 00:16:51,660 --> 00:16:54,700 Great Heaven Creation Palm! 156 00:17:06,820 --> 00:17:07,700 Tian Class Fight Technique? 157 00:17:08,260 --> 00:17:09,060 How is it possible? 158 00:17:11,020 --> 00:17:12,260 It was that Fight Saint skeleton? 159 00:17:13,220 --> 00:17:13,940 Damn it. 160 00:17:14,300 --> 00:17:16,260 Xiao Yan, damn you! 161 00:17:21,260 --> 00:17:21,980 Die! 162 00:17:29,060 --> 00:17:30,660 Ninth Tian Venerate, 163 00:17:30,820 --> 00:17:34,060 save me! 164 00:18:09,180 --> 00:18:09,820 Save you? 165 00:18:10,900 --> 00:18:13,020 Getting forced into such a state by a junior, 166 00:18:13,620 --> 00:18:16,460 what face do you have to be called a Hall of Souls Tian Venerate? 167 00:18:20,540 --> 00:18:22,540 You’re that Xiao Family kid? 168 00:18:29,420 --> 00:18:31,580 What an overbearing Fight Technique. 169 00:18:32,020 --> 00:18:33,740 As expected of Xiao Xuan’s descendant. 170 00:18:35,380 --> 00:18:36,780 This Venerate is very curious 171 00:18:37,540 --> 00:18:41,140 how you were able to reach the Fight Venerate level at this age. 172 00:18:42,020 --> 00:18:44,100 Could it be that Xiao Clan’s wasted bloodline 173 00:18:44,420 --> 00:18:45,700 can still be activated again? 174 00:18:47,060 --> 00:18:48,460 Wasted bloodline? 175 00:18:50,900 --> 00:18:51,580 Impossible. 176 00:18:52,580 --> 00:18:54,380 With Xiao Clan’s wasted bloodline, 177 00:18:54,780 --> 00:18:57,580 nurturing a second Xiao Xuan is impossible. 178 00:18:59,780 --> 00:19:03,220 I know you possess a kind of fire lotus that is comparable to a Tian Class Fight Technique. 179 00:19:03,540 --> 00:19:04,420 However, it’s not enough. 180 00:19:05,500 --> 00:19:06,940 In front of this Venerate, 181 00:19:07,340 --> 00:19:10,060 you won’t have an opportunity to display this attack. 182 00:19:11,700 --> 00:19:12,200 So quick. 183 00:19:14,100 --> 00:19:15,140 Stop struggling. 184 00:19:15,340 --> 00:19:16,500 Come with this Venerate. 185 00:19:17,420 --> 00:19:19,780 Although my mission is bring you back alive, 186 00:19:20,620 --> 00:19:22,300 as long as you have a breath remaining, 187 00:19:22,780 --> 00:19:23,540 that counts. 188 00:19:24,780 --> 00:19:26,140 Then go ahead and try! 189 00:19:48,220 --> 00:19:49,620 This Venerate already said 190 00:19:50,060 --> 00:19:50,900 that these 191 00:19:51,580 --> 00:19:52,140 are useless. 192 00:20:02,620 --> 00:20:04,340 Stop seeking your own suffering. 193 00:20:04,860 --> 00:20:06,980 Obediently come with this Venerate. 194 00:20:24,140 --> 00:20:24,780 Who is it? 195 00:20:28,060 --> 00:20:29,980 Trying to take away my disciple, 196 00:20:30,700 --> 00:20:33,820 you, Ninth Tian Venerate, are not qualified. 197 00:20:57,260 --> 00:20:59,900 ♪ In the summer night, fireflies quietly flicker ♪ 198 00:20:59,940 --> 00:21:06,340 ♪ Swaying with the wind, gazing at that river of stars within reach ♪ 199 00:21:07,620 --> 00:21:10,180 ♪ Long separated, they settle around the moonlight ♪ 200 00:21:10,220 --> 00:21:16,900 ♪ Then recount all their past experiences, both sweet and bitter ♪ 201 00:21:18,140 --> 00:21:21,980 ♪ Imagining the future, sun rises and moon falls, no longer wandering ♪ 202 00:21:22,020 --> 00:21:27,060 ♪ Heartbeat is gentle ♪ 203 00:21:28,380 --> 00:21:32,220 ♪ Warm and beautiful, eyes meet, like falling stars ♪ 204 00:21:32,260 --> 00:21:37,340 ♪ Time is but a passerby ♪ 205 00:21:38,660 --> 00:21:41,340 ♪ Constantly pursuing the mundane ♪ 206 00:21:41,380 --> 00:21:44,820 ♪ Only, heart’s peace is what I most desire ♪ 207 00:21:49,020 --> 00:21:51,580 ♪ I will meet you in the future ♪ 208 00:21:51,620 --> 00:21:55,140 ♪ At the darkest hour, you are at my side ♪ 209 00:21:59,260 --> 00:22:01,820 ♪ Fly, fly into the dreamscape ♪ 210 00:22:01,860 --> 00:22:04,340 ♪ Searching for the voice calling me ♪ 211 00:22:09,660 --> 00:22:12,140 ♪ Fly, fly towards the dawn ♪ 212 00:22:12,180 --> 00:22:14,700 ♪ Fearless, move forward with determination ♪ 213 00:22:18,620 --> 00:22:27,220 ♪ Give my everything to embrace this dream ♪ 16437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.