Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,854
Previously on "will Trent"... I'm so sorry.
2
00:00:02,878 --> 00:00:05,857
Mom? Mom, please!
3
00:00:05,881 --> 00:00:07,567
Can we talk about your scan?
4
00:00:07,591 --> 00:00:09,819
Unfortunately, this dark area is a tumor.
5
00:00:09,843 --> 00:00:11,738
My god, I am so sorry, Michael.
6
00:00:11,762 --> 00:00:13,531
Don't do that. Don't call me Michael.
7
00:00:13,555 --> 00:00:14,699
You think I'm gonna die.
8
00:00:14,723 --> 00:00:16,409
What happened?!
9
00:00:16,433 --> 00:00:18,453
I shot him.
10
00:00:18,477 --> 00:00:20,437
You killed my brother, you asshole!
11
00:00:22,648 --> 00:00:24,232
To deedee.
12
00:00:31,615 --> 00:00:32,800
Good afternoon, folks.
13
00:00:32,824 --> 00:00:35,720
Welcome to the Jack
bose invitational rodeo,
14
00:00:35,744 --> 00:00:38,723
celebrating the history of
black cowboys and cowgirls
15
00:00:38,747 --> 00:00:40,706
who built this great country.
16
00:00:42,793 --> 00:00:44,938
We've got enough bull riding, calf roping,
17
00:00:44,962 --> 00:00:47,482
and barrel racing to
keep your skin tingling
18
00:00:47,506 --> 00:00:48,673
till it's time for Christmas.
19
00:00:52,761 --> 00:00:54,739
And leading off our grand entry
20
00:00:54,763 --> 00:00:57,784
is rodeo legend Bernadette flurry.
21
00:00:57,808 --> 00:01:01,246
Y'all are truly in the
presence of greatness.
22
00:01:01,270 --> 00:01:03,021
Damn it to hell.
23
00:01:04,439 --> 00:01:05,625
Hey, something wrong with my boot.
24
00:01:05,649 --> 00:01:07,460
It ain't working.
25
00:01:07,484 --> 00:01:09,671
The boot right. Your foot wrong.
26
00:01:09,695 --> 00:01:11,923
Give me that flask. It's a family show.
27
00:01:11,947 --> 00:01:14,717
You know I can ride anything.
28
00:01:14,741 --> 00:01:18,369
Backwards and blindfolded.
29
00:01:19,663 --> 00:01:22,475
Especially old pancake.
30
00:01:22,499 --> 00:01:24,560
Hey, rooster.
31
00:01:24,584 --> 00:01:27,272
Hey, take it easy with her, rooster.
32
00:01:27,296 --> 00:01:27,981
Mind your business.
33
00:01:28,005 --> 00:01:30,464
Pancake ain't even your
horse, you old washed-up ass.
34
00:01:31,675 --> 00:01:33,736
See, it ain't her fault you so damn ugly.
35
00:01:33,760 --> 00:01:35,655
Get rough with that horse again,
36
00:01:35,679 --> 00:01:37,657
I swear 'fore god, I'll
put you in the ground.
37
00:01:37,681 --> 00:01:40,243
What the hell's going on?
38
00:01:40,267 --> 00:01:41,452
Why ain't she out there?
39
00:01:41,476 --> 00:01:42,870
Get on the horse, Bernie. Come on.
40
00:01:42,894 --> 00:01:45,665
Grab the flag. Do a lap around the ring.
41
00:01:45,689 --> 00:01:48,293
Smile like you're having a good day.
42
00:01:48,317 --> 00:01:49,627
And come on back.
43
00:01:49,651 --> 00:01:53,298
Every day is a good day
when you Bernadette flurry.
44
00:01:53,322 --> 00:01:54,757
Lord.
45
00:01:54,781 --> 00:01:57,283
Cowboys and cowgirls...
46
00:02:04,666 --> 00:02:05,893
Get that drunk away from my horse.
47
00:02:05,917 --> 00:02:09,296
Find another rider. She's done.
48
00:02:14,718 --> 00:02:17,219
Hey, what's wrong, girl?
49
00:02:20,307 --> 00:02:22,493
Hey, hey, hey!
50
00:02:22,517 --> 00:02:24,454
You leave her alone.
51
00:02:24,478 --> 00:02:25,872
No, no!
52
00:02:25,896 --> 00:02:29,440
I said leave her alone!
Get away from her!
53
00:02:46,917 --> 00:02:49,252
Be still, focus on your breath.
54
00:02:56,635 --> 00:02:59,387
Jesus!
55
00:03:00,639 --> 00:03:03,701
Obviously, this breathing
crap is not working for you.
56
00:03:03,725 --> 00:03:05,453
Just lie back down and tell me
57
00:03:05,477 --> 00:03:08,021
where the pain is coming from.
58
00:03:13,276 --> 00:03:15,237
I still can't
59
00:03:15,904 --> 00:03:20,676
get over the fact that
I shot and killed a kid.
60
00:03:20,700 --> 00:03:23,513
Where is the pain, like, in you?
61
00:03:23,537 --> 00:03:24,889
I mean, emotions settle.
62
00:03:24,913 --> 00:03:27,975
They find physical
purchase and take hold.
63
00:03:27,999 --> 00:03:31,270
So where in you do you feel the pain?
64
00:03:31,294 --> 00:03:35,483
Well... In my stomach mostly.
65
00:03:35,507 --> 00:03:38,236
What does it feel like?
66
00:03:38,260 --> 00:03:39,654
Like a bag of snakes.
67
00:03:39,678 --> 00:03:42,532
Boiling hot snakes that are just slithering
68
00:03:42,556 --> 00:03:49,414
and twisting up all my
anger and sadness and fear.
69
00:03:49,438 --> 00:03:51,416
It's twisting up so tightly, I... I could
70
00:03:51,440 --> 00:03:54,544
barely get a single
breath in and I... here?
71
00:03:54,568 --> 00:03:56,712
I did not consent to being touched.
72
00:03:56,736 --> 00:03:58,881
Yes, you did. Read the paperwork.
73
00:03:58,905 --> 00:04:02,468
How about you read... shh
74
00:04:02,492 --> 00:04:04,554
I'm putting my hands on your head.
75
00:04:04,578 --> 00:04:06,806
It's boiling. Feel it.
76
00:04:06,830 --> 00:04:09,642
What does it make you want to do?
77
00:04:09,666 --> 00:04:11,584
I want to run.
78
00:04:15,213 --> 00:04:17,400
Away.
79
00:04:17,424 --> 00:04:23,740
Anywhere. So I... I'm not stuck in my
80
00:04:23,764 --> 00:04:27,976
my feelings and my
memories, you know?
81
00:04:29,561 --> 00:04:31,706
How's that tummy? Wait.
82
00:04:31,730 --> 00:04:34,625
Can you not say tummy?
You know, that's infantilizing.
83
00:04:34,649 --> 00:04:40,405
And it's... It's... it's better.
84
00:04:42,657 --> 00:04:44,552
It's actually much better.
85
00:04:44,576 --> 00:04:48,639
It'll come back. It just
wants your attention.
86
00:04:48,663 --> 00:04:51,559
That pain, it wants
you to see it, to feel it.
87
00:04:51,583 --> 00:04:52,977
To see it as part of you.
88
00:04:53,001 --> 00:04:58,608
Maybe reach out and give
it a hug and say, "I see you."
89
00:04:58,632 --> 00:05:01,402
Then, eventually, it'll show up less often.
90
00:05:01,426 --> 00:05:02,778
So you want me to hug my feelings?
91
00:05:02,802 --> 00:05:06,056
You think that's going to fix me?
92
00:05:06,806 --> 00:05:12,580
You're not broken. You're in pain.
93
00:05:12,604 --> 00:05:19,378
I think the real question
is, do you want to be here?
94
00:05:19,402 --> 00:05:20,588
Like in therapy? No.
95
00:05:20,612 --> 00:05:22,590
Like on earth.
96
00:05:22,614 --> 00:05:24,491
Do you want to be alive, will?
97
00:05:26,743 --> 00:05:29,555
To be truly alive means we hold some
98
00:05:29,579 --> 00:05:32,391
excitement for the future.
99
00:05:32,415 --> 00:05:34,727
We take pleasure every day.
100
00:05:34,751 --> 00:05:38,420
Go outside. Appreciate the world.
101
00:05:41,550 --> 00:05:46,012
I think that's what you
have to decide, will.
102
00:05:49,474 --> 00:05:51,393
In the meantime...
103
00:05:53,728 --> 00:05:57,667
Take three of these twice daily.
104
00:05:57,691 --> 00:06:00,235
For optimism.
105
00:06:03,238 --> 00:06:04,322
Can't wait.
106
00:06:10,537 --> 00:06:11,848
Security footage outside showed
107
00:06:11,872 --> 00:06:15,457
Bernadette fleury riding
off on a stolen horse.
108
00:06:16,835 --> 00:06:19,461
Can't track footsteps with all this hay.
109
00:06:22,674 --> 00:06:25,736
Jesus. Dear god. Not a fan of horses?
110
00:06:25,760 --> 00:06:27,613
I prefer my animals Betty-sized.
111
00:06:27,637 --> 00:06:30,616
All right, so there was a gunshot,
112
00:06:30,640 --> 00:06:32,976
but I don't think it hit pitchfork mouth.
113
00:06:35,353 --> 00:06:38,791
Here. Single shot.
114
00:06:38,815 --> 00:06:40,918
You think it was warning?
115
00:06:40,942 --> 00:06:42,837
Clearly the warning didn't work.
116
00:06:42,861 --> 00:06:44,589
There had to be a struggle.
117
00:06:44,613 --> 00:06:46,841
All right, so, she lost her gun
118
00:06:46,865 --> 00:06:49,010
and picked up a pitchfork. Why?
119
00:06:49,034 --> 00:06:52,638
Does that really matter?
That crazy woman killed him.
120
00:06:52,662 --> 00:06:55,808
And you are... Drummond
montcrief, stock contractor,
121
00:06:55,832 --> 00:06:57,602
owner of the stolen horse.
122
00:06:57,626 --> 00:06:59,520
Rooster mcclatchey is my employee.
123
00:06:59,544 --> 00:07:00,771
Was.
124
00:07:00,795 --> 00:07:02,440
And I'm gonna have to
ask you to remove yourself
125
00:07:02,464 --> 00:07:04,567
from the active crime scene.
126
00:07:04,591 --> 00:07:07,176
Now I get eye contact.
127
00:07:11,640 --> 00:07:12,783
Something on your mind, ace?
128
00:07:12,807 --> 00:07:15,620
Well, I've been knowing
Bernie, like, 20 years now.
129
00:07:15,644 --> 00:07:17,705
Best barrel racer you ever seen.
130
00:07:17,729 --> 00:07:20,750
But lately, that drinking
been getting out of control.
131
00:07:20,774 --> 00:07:22,752
Now, she can be a prickly one.
132
00:07:22,776 --> 00:07:25,504
But I ain't never knew her
to be no murdering type.
133
00:07:25,528 --> 00:07:27,405
We'll be the judge of that.
134
00:07:31,368 --> 00:07:33,512
Those some fancy boots.
135
00:07:33,536 --> 00:07:35,537
It's not adding up.
136
00:07:42,712 --> 00:07:45,048
What, is that blood?
137
00:07:47,842 --> 00:07:51,656
Hey, grab a sample of this for the lab.
138
00:07:51,680 --> 00:07:54,492
How did the blood get that far?
139
00:07:54,516 --> 00:07:56,393
There's no trail.
140
00:07:57,602 --> 00:08:00,331
Maybe it's miss Bernadette's.
141
00:08:00,355 --> 00:08:02,708
She could be injured.
142
00:08:02,732 --> 00:08:04,877
All we know for sure is
that she took that horse.
143
00:08:04,901 --> 00:08:07,546
And I'm going to tell
you one thing for sure.
144
00:08:07,570 --> 00:08:09,590
She murdered my man.
145
00:08:09,614 --> 00:08:10,966
Yes. She did.
146
00:08:10,990 --> 00:08:14,845
Bernadette fleury is a
no good, gutless killer.
147
00:08:14,869 --> 00:08:17,598
And I want my horse back in one piece.
148
00:08:17,622 --> 00:08:18,891
Yeah.
149
00:08:18,915 --> 00:08:24,021
And that's why I'm
offering $10,000 to anybody.
150
00:08:24,045 --> 00:08:30,259
That's right, $10,000 to anybody
who can bring pancake home.
151
00:08:32,512 --> 00:08:34,448
They really are the worst.
152
00:08:34,472 --> 00:08:36,158
Who?
153
00:08:36,182 --> 00:08:38,268
People.
154
00:08:59,414 --> 00:09:00,599
You look terrible.
155
00:09:00,623 --> 00:09:02,810
Thanks. How's your tumor?
156
00:09:02,834 --> 00:09:04,729
So good. Did Dr. Seth tell you that?
157
00:09:04,753 --> 00:09:06,439
'Cause that's a hip a a violation.
158
00:09:06,463 --> 00:09:08,649
No, it was Mitchell because you told her.
159
00:09:08,673 --> 00:09:09,942
Why didn't you tell me?
160
00:09:09,966 --> 00:09:12,236
Well, because I thought you
would make a big deal out of it.
161
00:09:12,260 --> 00:09:14,137
It is a big deal.
162
00:09:15,305 --> 00:09:17,140
What's in the box?
163
00:09:18,475 --> 00:09:20,369
My mother.
164
00:09:20,393 --> 00:09:21,579
Your mom's still alive?
165
00:09:21,603 --> 00:09:23,539
Pretty sure she didn't
survive the cremation.
166
00:09:23,563 --> 00:09:26,792
But was she recently alive?
167
00:09:26,816 --> 00:09:30,880
Doesn't matter. Who cares? She's dead.
168
00:09:30,904 --> 00:09:34,324
You're not. What's up with your brain?
169
00:09:36,618 --> 00:09:39,221
I need surgery.
170
00:09:39,245 --> 00:09:40,765
You schedule it?
171
00:09:40,789 --> 00:09:43,392
No. Ormewood, why?
172
00:09:43,416 --> 00:09:44,560
Why didn't you schedule it?
173
00:09:44,584 --> 00:09:46,562
Well, because there's
a bunch of stuff to do.
174
00:09:46,586 --> 00:09:47,730
There's forms.
175
00:09:47,754 --> 00:09:49,648
There's wills, there's
trusts, there's paperwork.
176
00:09:49,672 --> 00:09:53,110
Okay. So you can do that.
Because I'm scared, Angie!
177
00:09:53,134 --> 00:09:54,260
Okay?
178
00:09:56,387 --> 00:09:58,574
I'm scared.
179
00:09:58,598 --> 00:10:00,576
It's... it's in my brain.
180
00:10:00,600 --> 00:10:04,312
I could die. That's not gonna happen.
181
00:10:04,813 --> 00:10:06,624
That's not what the specialist said.
182
00:10:06,648 --> 00:10:09,234
What kind of specialist?
183
00:10:10,401 --> 00:10:11,754
Doesn't matter.
184
00:10:11,778 --> 00:10:14,507
Fine. What's in the box?
185
00:10:14,531 --> 00:10:16,717
Nothing. All business.
186
00:10:16,741 --> 00:10:19,160
Okay. Suit yourself.
187
00:10:20,870 --> 00:10:23,599
His face! That's not his face.
188
00:10:23,623 --> 00:10:25,601
It's an innie. My god. It is his face.
189
00:10:25,625 --> 00:10:26,727
God! Pete! Not
190
00:10:26,751 --> 00:10:28,562
Pete, how about a
little warning next time?
191
00:10:28,586 --> 00:10:30,689
That's so not cool. It's burned
in my eyes forever. God.
192
00:10:30,713 --> 00:10:33,359
No small talk, no warning.
193
00:10:33,383 --> 00:10:34,693
This is James Webster.
194
00:10:34,717 --> 00:10:36,403
He sustained fatal injuries after falling
195
00:10:36,427 --> 00:10:37,738
from the roof of his building.
196
00:10:37,762 --> 00:10:39,949
These items were found in his pockets.
197
00:10:39,973 --> 00:10:42,743
Autopsy seems normal,
but you're the detectives.
198
00:10:42,767 --> 00:10:45,394
It's either push, fall, or jump.
199
00:10:48,982 --> 00:10:51,669
We need to find this
woman before this mob does.
200
00:10:51,693 --> 00:10:53,462
She's a fugitive on a horse.
201
00:10:53,486 --> 00:10:55,422
It shouldn't be this hard.
202
00:10:55,446 --> 00:10:57,508
We don't know the full story.
203
00:10:57,532 --> 00:11:00,678
We have footage of her
riding away on a stolen horse,
204
00:11:00,702 --> 00:11:02,429
and her prints are all over the pitchfork.
205
00:11:02,453 --> 00:11:03,639
Yeah, but why steal a horse
206
00:11:03,663 --> 00:11:05,766
that is too old to compete or breed?
207
00:11:05,790 --> 00:11:08,602
And why put up a $10,000 reward?
208
00:11:08,626 --> 00:11:10,771
Well, maybe she took
the horse to get away.
209
00:11:10,795 --> 00:11:12,690
What do we know about the victim?
210
00:11:12,714 --> 00:11:16,277
Rooster. He has a
record. Minor drug stuff.
211
00:11:16,301 --> 00:11:17,653
And for a ranch hand,
212
00:11:17,677 --> 00:11:20,489
he was wearing very
expensive gator boots.
213
00:11:20,513 --> 00:11:22,408
I'll call the fashion police.
214
00:11:22,432 --> 00:11:23,640
I'm already here.
215
00:11:25,727 --> 00:11:28,581
And, will, what the hell
are you doing anyway?
216
00:11:28,605 --> 00:11:31,834
I'm trying to recreate the crime scene.
217
00:11:31,858 --> 00:11:33,919
No. It doesn't make sense, no.
218
00:11:33,943 --> 00:11:36,279
Wait, please don't move rooster's body.
219
00:11:37,572 --> 00:11:40,384
He was stabbed to
death with a pitchfork.
220
00:11:40,408 --> 00:11:41,677
Miss Bernadette had a gun.
221
00:11:41,701 --> 00:11:44,638
She fired it. But she left it behind.
222
00:11:44,662 --> 00:11:46,724
What I really can't figure out is
223
00:11:46,748 --> 00:11:49,685
how did blood get on the
post all the way over here?
224
00:11:49,709 --> 00:11:51,896
Well, we don't even know
if that's from our case.
225
00:11:51,920 --> 00:11:54,481
Well, either she's guilty
or she has information
226
00:11:54,505 --> 00:11:55,608
that proves otherwise.
227
00:11:55,632 --> 00:11:57,526
Bernadette has answers.
228
00:11:57,550 --> 00:11:59,570
It's our job to find her
before drummond's people do.
229
00:11:59,594 --> 00:12:01,405
I do have somebody coming in
230
00:12:01,429 --> 00:12:03,741
who can provide a different perspective.
231
00:12:03,765 --> 00:12:05,576
What kind of perspective?
232
00:12:05,600 --> 00:12:08,579
The female kind.
233
00:12:08,603 --> 00:12:10,831
You know my uncle Tom?
234
00:12:10,855 --> 00:12:13,626
He took us to see bill
pickett when I was a kid,
235
00:12:13,650 --> 00:12:16,545
and it was the best time.
236
00:12:16,569 --> 00:12:19,465
You grow up with these
images of John Wayne
237
00:12:19,489 --> 00:12:20,799
and Clint Eastwood in your head.
238
00:12:20,823 --> 00:12:24,637
So seeing a black
rodeo, that was special.
239
00:12:24,661 --> 00:12:26,513
And then, there was this woman
240
00:12:26,537 --> 00:12:27,806
barrel racer I will never forget.
241
00:12:27,830 --> 00:12:29,642
Her name was Ruby Steele.
242
00:12:29,666 --> 00:12:31,018
Cherry red from boots to kerchief.
243
00:12:31,042 --> 00:12:34,772
Braids down her back. She
took those corners so fast.
244
00:12:34,796 --> 00:12:36,982
Yeah, I remember Ruby steel.
245
00:12:37,006 --> 00:12:40,569
I heard she married a
doctor. Happy ending, I guess.
246
00:12:40,593 --> 00:12:42,446
So you and Bernadette rode together?
247
00:12:42,470 --> 00:12:44,531
We started together in the black rodeo.
248
00:12:44,555 --> 00:12:46,450
Worked our way up to the pro circuit.
249
00:12:46,474 --> 00:12:48,577
If she put a fork in that guy's head,
250
00:12:48,601 --> 00:12:50,788
I'd bet money he had it coming.
251
00:12:50,812 --> 00:12:53,749
Hell, I'm shocked she didn't rope him.
252
00:12:53,773 --> 00:12:55,876
Bernie was tactical with that thing.
253
00:12:55,900 --> 00:12:57,878
It sounds like you two were close.
254
00:12:57,902 --> 00:13:01,507
We were competitors, but we
looked out for each other, too.
255
00:13:01,531 --> 00:13:04,574
Bernie was fearless. The best.
256
00:13:05,827 --> 00:13:08,931
Yeah, I noticed her scores
from about seven years ago.
257
00:13:08,955 --> 00:13:14,603
She went from being on top
to dead last almost overnight.
258
00:13:14,627 --> 00:13:16,438
The circuit wanted her gone.
259
00:13:16,462 --> 00:13:18,006
Why?
260
00:13:19,632 --> 00:13:21,652
Something happened.
261
00:13:21,676 --> 00:13:23,862
It was in hattiesburg.
262
00:13:23,886 --> 00:13:28,057
We were out. This bull
rider was chatting her up.
263
00:13:28,808 --> 00:13:32,371
Next thing I know, they're gone.
264
00:13:32,395 --> 00:13:35,040
She looked rough the next morning.
265
00:13:35,064 --> 00:13:38,419
Couldn't ride a horse for a
few weeks after what he did.
266
00:13:38,443 --> 00:13:41,213
Yeah.
267
00:13:41,237 --> 00:13:42,506
Okay.
268
00:13:42,530 --> 00:13:45,300
I was the one who told her to report it.
269
00:13:45,324 --> 00:13:46,677
What a dumb-ass I was.
270
00:13:46,701 --> 00:13:50,246
They didn't believe her. The cops? No.
271
00:13:50,788 --> 00:13:55,126
And the circuit made her
out to be a troublemaker.
272
00:13:57,462 --> 00:13:59,523
Bernie tried to hang in.
273
00:13:59,547 --> 00:14:02,257
That girl's got grit.
274
00:14:08,514 --> 00:14:12,161
Pardon me, ma'am, I'm
gonna need that horse.
275
00:14:12,185 --> 00:14:13,704
Whoa.
276
00:14:13,728 --> 00:14:15,664
You sure you want to do that?
277
00:14:15,688 --> 00:14:17,624
That reward's too much.
278
00:14:17,648 --> 00:14:20,192
Afraid I ain't got no choice.
279
00:14:25,865 --> 00:14:29,344
We're so sorry for your loss, Danielle.
280
00:14:29,368 --> 00:14:30,637
Doesn't feel real.
281
00:14:30,661 --> 00:14:33,599
I'm sure. Do you have any reason
282
00:14:33,623 --> 00:14:35,517
to believe that he might
have taken his own life?
283
00:14:35,541 --> 00:14:37,394
No. He was doing so much better.
284
00:14:37,418 --> 00:14:38,771
What do you mean by that? Nothing.
285
00:14:38,795 --> 00:14:40,689
My... my husband was
depressed during covid,
286
00:14:40,713 --> 00:14:42,691
but wasn't everyone?
287
00:14:42,715 --> 00:14:46,403
Did you notice any unusual
behavior, issues with finances,
288
00:14:46,427 --> 00:14:48,530
or did he leave a note?
289
00:14:48,554 --> 00:14:50,824
Is there anyone who
would want to hurt him?
290
00:14:50,848 --> 00:14:53,994
Never. He was the sweetest guy.
291
00:14:54,018 --> 00:14:56,663
Our daughter, Kinsey,
was the light of his life.
292
00:14:56,687 --> 00:14:59,190
What do I even tell her?
293
00:15:00,525 --> 00:15:03,235
He never got to say good-bye.
294
00:15:10,701 --> 00:15:12,805
So, doesn't seem like push.
295
00:15:12,829 --> 00:15:15,849
Could be fall. Could be jump.
296
00:15:15,873 --> 00:15:18,852
Could be. Hey. It's your friendly
neighborhood insurance agent.
297
00:15:18,876 --> 00:15:20,771
You guys are on the
Webster case, right?
298
00:15:20,795 --> 00:15:23,565
Not now, Tim. The family are my clients.
299
00:15:23,589 --> 00:15:26,610
No, don't.
300
00:15:26,634 --> 00:15:27,986
Believe me, I don't
want to be here either.
301
00:15:28,010 --> 00:15:30,906
It wrecks me to know
when a client is hurting.
302
00:15:30,930 --> 00:15:34,451
Anyway, you guys rent or own?
Because I got some new rates
303
00:15:34,475 --> 00:15:35,828
that will blow your wigs off.
304
00:15:35,852 --> 00:15:38,539
Look, you're busy, we're busy. Spit it out.
305
00:15:38,563 --> 00:15:40,707
I promised to help the Websters heal.
306
00:15:40,731 --> 00:15:43,961
And that starts with giving them closure.
307
00:15:43,985 --> 00:15:45,921
Been doing my own little investigation.
308
00:15:45,945 --> 00:15:48,507
And I think you might want to see this.
309
00:15:48,531 --> 00:15:50,008
It's a statement from
a neighbor who heard
310
00:15:50,032 --> 00:15:53,637
James have a massive
breakdown four days before he died.
311
00:15:53,661 --> 00:15:55,514
And in the spirit of transparency,
312
00:15:55,538 --> 00:15:58,040
I brought his medical records.
313
00:15:59,333 --> 00:16:00,769
He was on antidepressants?
314
00:16:00,793 --> 00:16:03,605
It's devastating. You
two been good otherwise?
315
00:16:03,629 --> 00:16:05,691
Good-bye, Tim.
316
00:16:05,715 --> 00:16:08,443
You can keep those.
317
00:16:08,467 --> 00:16:11,386
So, feels like jump, right?
318
00:16:12,805 --> 00:16:17,452
And then she lassoed
me, and she took my gun.
319
00:16:17,476 --> 00:16:19,746
She's going to lone oak.
320
00:16:19,770 --> 00:16:21,790
I swear. She told me.
321
00:16:21,814 --> 00:16:23,667
C-Can y'all hurry up here?
322
00:16:23,691 --> 00:16:24,960
She is not going to lone oak.
323
00:16:24,984 --> 00:16:26,753
I-I tried to get some sense into her,
324
00:16:26,777 --> 00:16:28,570
but you know how
women are right there.
325
00:16:29,822 --> 00:16:32,676
There's no way she told that
ding-dong where she was going.
326
00:16:32,700 --> 00:16:34,553
But there's a posse of
dummies headed down
327
00:16:34,577 --> 00:16:36,430
to lone oak right now.
328
00:16:36,454 --> 00:16:38,557
Get there before I do.
329
00:16:38,581 --> 00:16:41,476
Okay, so shirtless murph
said he saw her here.
330
00:16:41,500 --> 00:16:43,729
Lone oak is down here.
331
00:16:43,753 --> 00:16:47,357
And Bernadette files her
taxes from an address...
332
00:16:47,381 --> 00:16:48,609
Here.
333
00:16:48,633 --> 00:16:51,570
In the opposite direction.
334
00:16:51,594 --> 00:16:54,180
I'll drive.
335
00:17:01,437 --> 00:17:03,665
Hey. Talked to Webster's widow.
336
00:17:03,689 --> 00:17:05,459
How'd that go?
337
00:17:05,483 --> 00:17:06,835
I think it's great that you
338
00:17:06,859 --> 00:17:08,712
and your mom have
become inseparable,
339
00:17:08,736 --> 00:17:10,631
but I don't love the idea of eating lunch
340
00:17:10,655 --> 00:17:13,032
while staring at the
words "human remains."
341
00:17:15,451 --> 00:17:16,678
Better? Not really.
342
00:17:16,702 --> 00:17:18,430
Preview of coming attractions
343
00:17:18,454 --> 00:17:19,598
if you don't schedule that surgery.
344
00:17:19,622 --> 00:17:21,850
That's just mean.
345
00:17:21,874 --> 00:17:23,894
Anyway, James and his daughter
346
00:17:23,918 --> 00:17:26,813
became obsessed with a bird's
nest outside of their apartment.
347
00:17:26,837 --> 00:17:30,526
Now, four days before
he died, the eggs hatched.
348
00:17:30,550 --> 00:17:32,486
James was so moved that he sobbed.
349
00:17:32,510 --> 00:17:34,988
Those were tears of joy. Point for fall.
350
00:17:35,012 --> 00:17:38,534
But Danielle also told me
that James was off his meds.
351
00:17:38,558 --> 00:17:40,577
Point for jump. We're tied again.
352
00:17:40,601 --> 00:17:42,412
The roof doesn't have cameras,
353
00:17:42,436 --> 00:17:43,997
but I reached out to the neighbors.
354
00:17:44,021 --> 00:17:46,416
We'll see if any of them have
angles that are helpful to us.
355
00:17:46,440 --> 00:17:48,460
Well, hello, my lovelies.
356
00:17:48,484 --> 00:17:52,506
Look who it is. Josiah and bon bon.
357
00:17:52,530 --> 00:17:54,341
Good afternoon, detectives.
358
00:17:54,365 --> 00:17:55,968
Well, well. Small world.
359
00:17:55,992 --> 00:17:58,762
Mnh-mnh. My world is
vast and filled with glitter.
360
00:17:58,786 --> 00:18:01,473
Besides, I hear you need
help settling your affairs
361
00:18:01,497 --> 00:18:03,475
so that you can schedule this surgery.
362
00:18:03,499 --> 00:18:04,726
Not a small world.
363
00:18:04,750 --> 00:18:06,812
Vast and filled with glitter.
364
00:18:06,836 --> 00:18:08,438
Look, I appreciate the concern,
365
00:18:08,462 --> 00:18:10,691
but I've got it covered. Okay, thanks.
366
00:18:10,715 --> 00:18:12,609
- He does not.
- That's not true.
367
00:18:12,633 --> 00:18:13,902
So I trust you've updated your
368
00:18:13,926 --> 00:18:17,906
military survivor benefit
plan. How about your vgli?
369
00:18:17,930 --> 00:18:21,267
Surely you firmed up your
burial plans with the va.
370
00:18:22,810 --> 00:18:24,830
You guys are real
downers. Michael or me wood,
371
00:18:24,854 --> 00:18:26,873
this is about you making some decisions
372
00:18:26,897 --> 00:18:29,501
so that your children and
your loved ones don't have to.
373
00:18:29,525 --> 00:18:30,794
The last thing you want
374
00:18:30,818 --> 00:18:33,154
is someone else picking
out your final looks.
375
00:18:36,866 --> 00:18:40,637
Well, I want a military funeral,
376
00:18:40,661 --> 00:18:43,288
so I guess I'll wear my dress blues.
377
00:18:45,041 --> 00:18:48,377
How many bicep curls has it
been since you tried those on?
378
00:18:50,671 --> 00:18:51,940
I wish I could help you,
379
00:18:51,964 --> 00:18:55,485
but I haven't seen Bernie
since she broke my heart.
380
00:18:55,509 --> 00:18:57,446
That's been six years.
381
00:18:57,470 --> 00:18:59,656
Okay, I see. What about pancake?
382
00:18:59,680 --> 00:19:03,059
No, sir. I've never seen pancake.
383
00:19:03,517 --> 00:19:04,703
What do you think, Mitchell?
384
00:19:04,727 --> 00:19:06,538
You know, I just have this strange feeling
385
00:19:06,562 --> 00:19:08,396
that there was a horse in this house.
386
00:19:10,858 --> 00:19:12,628
God, I hope that's mud.
387
00:19:12,652 --> 00:19:14,004
I don't know what to say.
388
00:19:14,028 --> 00:19:15,714
Okay, Mr. Callaway, I
know you haven't seen
389
00:19:15,738 --> 00:19:17,507
or spoken to miss Bernadette,
390
00:19:17,531 --> 00:19:18,800
but I'd like to give you my number
391
00:19:18,824 --> 00:19:20,844
because I think she
could use some help.
392
00:19:20,868 --> 00:19:22,638
I'd like to hear her side of the story
393
00:19:22,662 --> 00:19:25,247
before she gets shot off that horse.
394
00:19:35,049 --> 00:19:38,343
We need to figure out where
she could be going from here.
395
00:19:46,018 --> 00:19:48,622
Trent. leave call away alone.
396
00:19:48,646 --> 00:19:50,624
His place is nasty anyways.
397
00:19:50,648 --> 00:19:52,501
Bernadette flurry, is that you?
398
00:19:52,525 --> 00:19:55,504
Indeed. And old pancake.
399
00:19:55,528 --> 00:19:57,506
Look at you with your good manners.
400
00:19:57,530 --> 00:19:58,882
Say hello to the humans on the phone.
401
00:19:58,906 --> 00:20:01,676
You're on speaker with
my partner, faith Mitchell.
402
00:20:01,700 --> 00:20:03,011
We want to help.
403
00:20:03,035 --> 00:20:05,597
How about you come to the
gbi? We can keep you safe.
404
00:20:05,621 --> 00:20:08,558
What, you think I
squat with my spurs on?
405
00:20:08,582 --> 00:20:10,936
I ain't interested in the
back of no squad car.
406
00:20:10,960 --> 00:20:14,022
I ain't interested in your
handcuffs or your strip search.
407
00:20:14,046 --> 00:20:17,401
And I certainly ain't interested
in your idea of justice.
408
00:20:17,425 --> 00:20:18,735
Look, I get it.
409
00:20:18,759 --> 00:20:20,570
I don't know how you trust anyone
410
00:20:20,594 --> 00:20:22,346
after what happened in hattiesburg.
411
00:20:23,556 --> 00:20:26,618
I forgot who I was for a long time,
412
00:20:26,642 --> 00:20:28,662
and now I'm starting to remember again.
413
00:20:28,686 --> 00:20:32,457
You made quick work of that
guy on the side of the road.
414
00:20:32,481 --> 00:20:33,792
You aren't injured, are you?
415
00:20:33,816 --> 00:20:35,919
No. I'm fine. All things considered.
416
00:20:35,943 --> 00:20:38,463
Then that blood on the
post back at the stable,
417
00:20:38,487 --> 00:20:39,923
that isn't yours.
418
00:20:39,947 --> 00:20:43,343
There's another variable
at that crime scene.
419
00:20:43,367 --> 00:20:45,303
Variable?
420
00:20:45,327 --> 00:20:47,037
More like asshole.
421
00:20:47,746 --> 00:20:50,458
Here's what I think happened.
422
00:20:53,502 --> 00:20:55,336
You heard pancake in distress.
423
00:20:57,631 --> 00:21:00,426
Which is why you went to the stall.
424
00:21:02,887 --> 00:21:05,490
Come on now, pancake. Come on now.
425
00:21:05,514 --> 00:21:06,825
Found rooster there.
426
00:21:06,849 --> 00:21:09,661
Hey, I said leave her alone!
Get your hands off of her!
427
00:21:09,685 --> 00:21:11,705
I don't like when people hurt horses.
428
00:21:11,729 --> 00:21:13,457
What you doing here, Bernie?
429
00:21:13,481 --> 00:21:14,750
Get off of her!
430
00:21:14,774 --> 00:21:16,710
You could have handled
rooster on your own.
431
00:21:16,734 --> 00:21:19,671
That second guy must have
come in hot on your heels.
432
00:21:19,695 --> 00:21:23,449
Get off!
433
00:21:28,454 --> 00:21:30,807
Gunshot startled pancake.
434
00:21:30,831 --> 00:21:33,310
You used that opportunity
to break loose. How?
435
00:21:33,334 --> 00:21:34,770
I stomped on his toes.
436
00:21:34,794 --> 00:21:38,296
Then, you know, I
cracked him in his nose.
437
00:21:43,511 --> 00:21:45,489
That explains the blood on the post.
438
00:21:45,513 --> 00:21:46,907
Then things took a turn.
439
00:21:46,931 --> 00:21:50,266
He went for his gun. You had no choice.
440
00:21:54,605 --> 00:21:56,917
That's a ripping good yarn.
441
00:21:56,941 --> 00:22:00,003
I still ain't coming in, though.
See, this might end badly.
442
00:22:00,027 --> 00:22:03,239
What it's not going to
do is end with me in jail.
443
00:22:04,657 --> 00:22:06,927
We're looking for a bad
man with a broken nose.
444
00:22:06,951 --> 00:22:10,138
I think I heard water. Did you get that?
445
00:22:10,162 --> 00:22:11,329
No.
446
00:22:15,709 --> 00:22:18,772
This can't be about a 17-year-old horse.
447
00:22:18,796 --> 00:22:22,275
No. Hey, Amanda, watch
where you're stepping.
448
00:22:22,299 --> 00:22:24,093
There's manure everywhere.
449
00:22:25,761 --> 00:22:27,948
We got the blood
samples back from the lab.
450
00:22:27,972 --> 00:22:30,826
DNA from the barn post
does not belong to rooster.
451
00:22:30,850 --> 00:22:33,119
It's another man's. That
must be broken nose.
452
00:22:33,143 --> 00:22:36,039
You know, I found this
place called goodwill ranch
453
00:22:36,063 --> 00:22:38,708
that Bernadette used to work
at when she was a teenager.
454
00:22:38,732 --> 00:22:41,461
They have a stream nearby.
It's not too far from here.
455
00:22:41,485 --> 00:22:43,404
Great. Let's go. Here.
456
00:22:47,283 --> 00:22:49,284
Here, take this.
457
00:22:55,624 --> 00:22:58,209
No, here, I can't breathe. Help me out.
458
00:23:01,964 --> 00:23:04,484
Those buttons deserve a medal of honor.
459
00:23:04,508 --> 00:23:05,986
Child, I kick my face
every Saturday night
460
00:23:06,010 --> 00:23:09,406
in a corset and stilettos.
Where's my commendation?
461
00:23:09,430 --> 00:23:10,824
Hey, this is weird.
462
00:23:10,848 --> 00:23:12,701
Webster put a bird
feeder on his credit card
463
00:23:12,725 --> 00:23:14,744
on the morning he died. Wait a minute.
464
00:23:14,768 --> 00:23:16,788
Didn't he have a screw
on him when he fell?
465
00:23:16,812 --> 00:23:18,081
You think he was trying
to hang it up there?
466
00:23:18,105 --> 00:23:21,501
Fell. There was no bird
feeder at the scene, so jumped.
467
00:23:21,525 --> 00:23:23,461
Doesn't mean there
wasn't one there. Fell.
468
00:23:23,485 --> 00:23:25,672
Seam ripper.
469
00:23:25,696 --> 00:23:26,923
Advanced directive?
470
00:23:26,947 --> 00:23:30,594
Yeah. Resuscitate me.
Unless I'm brain dead.
471
00:23:30,618 --> 00:23:33,346
Then pull the plug. After a week.
472
00:23:33,370 --> 00:23:34,848
Give it a second.
473
00:23:34,872 --> 00:23:37,291
Pants, too.
474
00:23:39,418 --> 00:23:42,522
Very nice.
475
00:23:42,546 --> 00:23:44,441
Here.
476
00:23:44,465 --> 00:23:45,650
See what I did here?
477
00:23:45,674 --> 00:23:48,528
You're gonna do the same
thing on the other side, okay?
478
00:23:48,552 --> 00:23:50,196
Okay.
479
00:23:50,220 --> 00:23:51,573
I don't mean to pry,
480
00:23:51,597 --> 00:23:54,266
but what's the deal
with the human remains?
481
00:23:54,725 --> 00:23:57,186
It's my mother.
482
00:23:58,520 --> 00:24:00,540
I don't know, I can't put it down.
483
00:24:00,564 --> 00:24:02,459
I'm sorry.
484
00:24:02,483 --> 00:24:04,836
Were you two close? No.
485
00:24:04,860 --> 00:24:06,838
Now I understand why you're so involved
486
00:24:06,862 --> 00:24:09,633
with your partner's affairs.
487
00:24:09,657 --> 00:24:12,385
It's transparence.
488
00:24:12,409 --> 00:24:14,262
She means transference.
489
00:24:14,286 --> 00:24:15,513
Stop nit poking.
490
00:24:15,537 --> 00:24:16,723
Honey, it's nitpicking.
491
00:24:16,747 --> 00:24:18,683
No one in the world says nit poking.
492
00:24:18,707 --> 00:24:20,644
Bitch, I will poke you with these pins.
493
00:24:20,668 --> 00:24:23,772
I wish a bon bon would.
494
00:24:23,796 --> 00:24:26,608
Now, Michael, how do
you plan to divide your 401?
495
00:24:26,632 --> 00:24:28,068
50/50, Max and Cooper.
496
00:24:28,092 --> 00:24:30,737
I suggest limiting access
to the funds until they're 25.
497
00:24:30,761 --> 00:24:32,781
Unless they're in college. Noted.
498
00:24:32,805 --> 00:24:35,367
And neither one of them are
allowed to buy a motorcycle.
499
00:24:35,391 --> 00:24:37,410
Lame. You could have a service.
500
00:24:37,434 --> 00:24:38,620
I don't think so.
501
00:24:38,644 --> 00:24:41,456
Why not? It might be lethargic.
502
00:24:41,480 --> 00:24:43,416
That would be cathartic.
503
00:24:43,440 --> 00:24:45,710
Can I live, please?
504
00:24:45,734 --> 00:24:47,754
Well, Michael, we got a lot done today.
505
00:24:47,778 --> 00:24:50,840
And I am happy to announce
that your affairs are in order.
506
00:24:50,864 --> 00:24:52,801
Now, how many of us can say that?
507
00:24:52,825 --> 00:24:54,928
I know this is an uncertain
time, and it is harrowing,
508
00:24:54,952 --> 00:24:58,723
but I choose to believe
that this is not your time
509
00:24:58,747 --> 00:25:01,125
and all of this is all for naught.
510
00:25:03,168 --> 00:25:04,020
Thank you.
511
00:25:04,044 --> 00:25:06,898
Okay, or me wood, we
got a bird feeder to go find.
512
00:25:06,922 --> 00:25:09,383
You know you didn't have
to take your pants off, right?
513
00:25:14,763 --> 00:25:17,557
Whoa! There it is.
514
00:25:20,561 --> 00:25:22,311
Get out of here, bear!
515
00:25:26,567 --> 00:25:28,378
You have to yell at the bear.
516
00:25:28,402 --> 00:25:29,671
Be assertive.
517
00:25:29,695 --> 00:25:32,197
Okay.
518
00:25:36,702 --> 00:25:39,347
What are you doing?
519
00:25:39,371 --> 00:25:40,640
Seeing a new therapist.
520
00:25:40,664 --> 00:25:43,643
And, these are my optimism drops.
521
00:25:43,667 --> 00:25:45,770
Are they working?
522
00:25:45,794 --> 00:25:48,356
No. They don't. They won't.
523
00:25:48,380 --> 00:25:50,340
And they taste terrible.
524
00:26:00,559 --> 00:26:04,497
Marco's brother came
to my house with a gun.
525
00:26:04,521 --> 00:26:06,875
He wanted to kill me.
526
00:26:06,899 --> 00:26:09,443
And for a second, I wish he did.
527
00:26:11,320 --> 00:26:12,922
Hey.
528
00:26:12,946 --> 00:26:15,467
You know the incredible thing about god?
529
00:26:15,491 --> 00:26:17,010
Come on, faith. Please.
530
00:26:17,034 --> 00:26:21,347
God doesn't judge us by the
worst things that we've done.
531
00:26:21,371 --> 00:26:23,767
We're human.
532
00:26:23,791 --> 00:26:26,770
We're always going to make mistakes.
533
00:26:26,794 --> 00:26:29,314
But the goal is not to be perfect.
534
00:26:29,338 --> 00:26:31,608
The goal is to be good.
535
00:26:31,632 --> 00:26:34,652
We help people, will.
536
00:26:34,676 --> 00:26:36,613
We're going to help Bernadette.
537
00:26:36,637 --> 00:26:38,865
We're going to keep
stacking on those good deeds
538
00:26:38,889 --> 00:26:44,144
because that is the only
thing that is in our control.
539
00:27:15,425 --> 00:27:17,362
Miss Bernadette.
540
00:27:17,386 --> 00:27:20,281
Come on out. It's the gbi.
541
00:27:20,305 --> 00:27:22,659
We want to help.
542
00:27:22,683 --> 00:27:25,912
Will Trent. Faith Mitchell.
543
00:27:25,936 --> 00:27:28,706
I saw y'all camping out there all night.
544
00:27:28,730 --> 00:27:32,627
Nice little fire. Put your guns down.
545
00:27:32,651 --> 00:27:35,320
Come inside. Get some breakfast.
546
00:27:43,537 --> 00:27:49,602
I'm very sorry about
call away, but we need to go.
547
00:27:49,626 --> 00:27:51,771
What do you see when you look at her?
548
00:27:51,795 --> 00:27:54,524
Large nostrils and a gummy smile?
549
00:27:54,548 --> 00:27:56,776
I'll tell you more once
we're safe. Let's go.
550
00:27:56,800 --> 00:28:01,781
I see a partner, an athlete, a friend.
551
00:28:01,805 --> 00:28:06,619
More heart and grit and
smarts than you or me.
552
00:28:06,643 --> 00:28:11,332
Come closer. No,
I'm... I'm fine right here.
553
00:28:11,356 --> 00:28:13,626
She ain't gonna hurt you.
554
00:28:13,650 --> 00:28:17,195
Horses respond to who you
are, not who you think you are.
555
00:28:17,654 --> 00:28:20,258
Just be yourself.
556
00:28:20,282 --> 00:28:23,344
Come on.
557
00:28:23,368 --> 00:28:25,620
Come on, feel that.
558
00:28:32,544 --> 00:28:34,522
Her heartbeat.
559
00:28:34,546 --> 00:28:38,776
Her heart beats fast. She
been pawing the ground.
560
00:28:38,800 --> 00:28:43,430
She's poorly. I'm worried it's colic.
561
00:28:44,014 --> 00:28:47,493
What does that mean?
Something's wrong with her stomach.
562
00:28:47,517 --> 00:28:49,602
Maybe backed up.
563
00:29:01,740 --> 00:29:03,885
Agent, why are you over
here molesting the manure?
564
00:29:03,909 --> 00:29:07,079
I think I know what broken nose is after.
565
00:29:08,664 --> 00:29:09,849
What's that?
566
00:29:09,873 --> 00:29:11,684
Packet of drugs. Probably cocaine.
567
00:29:11,708 --> 00:29:13,853
They put that mess in pancake?
568
00:29:13,877 --> 00:29:18,214
That rat bastard... come on.
569
00:29:27,849 --> 00:29:29,619
We need to find better cover.
570
00:29:29,643 --> 00:29:31,371
You see where those shots came from?
571
00:29:31,395 --> 00:29:32,580
Over there at the tree line.
572
00:29:32,604 --> 00:29:35,023
What's the plan?
573
00:29:35,607 --> 00:29:37,359
Work in progress.
574
00:29:50,163 --> 00:29:51,163
Oof.
575
00:30:07,431 --> 00:30:10,433
Gbi. Drop your weapon!
576
00:30:30,579 --> 00:30:33,248
Faith! I'm good.
577
00:30:38,462 --> 00:30:40,481
Hey. Can you walk?
578
00:30:40,505 --> 00:30:42,400
I need help. Come on.
579
00:30:42,424 --> 00:30:44,360
Broken nose is down.
580
00:30:44,384 --> 00:30:45,862
I got no bars up here.
581
00:30:45,886 --> 00:30:47,822
Somebody needs to get
pancake to a vet and call for help.
582
00:30:47,846 --> 00:30:49,866
You go. I'll keep her safe.
583
00:30:49,890 --> 00:30:52,577
Well, it's just a very large animal.
584
00:30:52,601 --> 00:30:56,497
You got this, will. I believe in you.
585
00:30:56,521 --> 00:30:59,024
Go with pancake.
586
00:31:04,946 --> 00:31:08,384
Tim. Buddy, can you see the screen?
587
00:31:08,408 --> 00:31:09,844
Yeah. That's good. Good.
588
00:31:09,868 --> 00:31:12,555
Because I don't want you to miss this.
589
00:31:12,579 --> 00:31:16,893
Okay, so that's you.
590
00:31:16,917 --> 00:31:21,939
And that is the bird feeder
James was trying to hang
591
00:31:21,963 --> 00:31:24,984
when he slipped and fell.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
592
00:31:25,008 --> 00:31:28,696
Yeah, I called your office.
Talked to a chatty receptionist.
593
00:31:28,720 --> 00:31:30,531
Apparently, if James' claim's denied,
594
00:31:30,555 --> 00:31:31,908
you get a nice little bonus.
595
00:31:31,932 --> 00:31:35,745
Guys, I can explain. No, I think we got it.
596
00:31:35,769 --> 00:31:37,705
You stole the bird
feeder to make it look like.
597
00:31:37,729 --> 00:31:40,458
James' death was a suicide.
598
00:31:40,482 --> 00:31:42,293
On your feet, big guy.
599
00:31:42,317 --> 00:31:43,544
What? Let's go.
600
00:31:43,568 --> 00:31:44,962
You're under arrest for
tampering with evidence
601
00:31:44,986 --> 00:31:47,590
and interfering with an
active police investigation.
602
00:31:47,614 --> 00:31:49,615
You got him?
603
00:31:51,743 --> 00:31:54,329
Not a bad day. Yeah.
604
00:31:58,208 --> 00:32:00,394
Hey.
605
00:32:00,418 --> 00:32:02,295
I'm sorry about your mom.
606
00:32:03,797 --> 00:32:08,277
You want to talk about it?
607
00:32:08,301 --> 00:32:10,530
Nah.
608
00:32:10,554 --> 00:32:13,449
I'm gonna hit a meeting.
609
00:32:13,473 --> 00:32:14,909
You?
610
00:32:14,933 --> 00:32:18,246
I'm gonna go talk to my
kids about my surgery.
611
00:32:18,270 --> 00:32:20,373
Good.
612
00:32:20,397 --> 00:32:22,542
Good luck.
613
00:32:22,566 --> 00:32:24,400
Thanks.
614
00:32:28,488 --> 00:32:30,591
Just like walking Betty.
615
00:32:30,615 --> 00:32:34,387
A huge, incredibly strong Betty.
616
00:32:34,411 --> 00:32:38,641
Good horse. Good horsey.
617
00:32:38,665 --> 00:32:42,353
Come on, girl.
618
00:32:42,377 --> 00:32:44,605
You gotta keep going, okay?
619
00:32:44,629 --> 00:32:47,316
Come on. I know you're tired, okay.
620
00:32:47,340 --> 00:32:52,155
Just... Giddyup?
621
00:32:52,179 --> 00:32:54,532
Okay.
622
00:32:54,556 --> 00:33:02,556
See the problem, look at it, give it a hug.
623
00:33:20,290 --> 00:33:24,687
Hey, girl, I know you're not feeling well.
624
00:33:24,711 --> 00:33:28,399
All right? But we need to keep going.
625
00:33:28,423 --> 00:33:30,651
Yeah. Okay?
626
00:33:30,675 --> 00:33:33,613
I want you to see miss Bernadette again.
627
00:33:33,637 --> 00:33:39,535
Okay? So, what do you say, girl?
628
00:33:39,559 --> 00:33:40,912
Can we do that?
629
00:33:40,936 --> 00:33:45,583
You think you can find the strength?
630
00:33:45,607 --> 00:33:48,461
That a yes?
631
00:33:48,485 --> 00:33:51,380
You know, you want some optimism?
632
00:33:51,404 --> 00:33:52,757
I know I can use some.
633
00:33:52,781 --> 00:33:55,200
I don't know about
you, but I'm just gonna...
634
00:33:55,951 --> 00:33:58,721
There you go. There you go.
635
00:33:58,745 --> 00:34:02,391
Just try a little bit.
Yep. Tastes terrible.
636
00:34:02,415 --> 00:34:04,435
Supposedly works.
637
00:34:04,459 --> 00:34:07,563
Yeah. Look at us.
638
00:34:07,587 --> 00:34:09,732
Just a couple of optimists?
639
00:34:09,756 --> 00:34:11,567
What do you say we get to hoofing?
640
00:34:11,591 --> 00:34:13,736
Come on.
641
00:34:13,760 --> 00:34:18,616
Llamada de Amanda.
Llamada de Amanda.
642
00:34:18,640 --> 00:34:22,495
Amanda. I'm with pancake.
643
00:34:22,519 --> 00:34:23,871
Broken nose is dead.
644
00:34:23,895 --> 00:34:25,706
Miss Bernadette, she
got a superficial wound.
645
00:34:25,730 --> 00:34:27,708
She's back at the ranch with faith.
646
00:34:27,732 --> 00:34:30,586
They need a medevac, but this horse
647
00:34:30,610 --> 00:34:34,280
this horse is sick. We need a vet asap.
648
00:34:35,907 --> 00:34:38,302
No, no, no, no, no, no, no, no.
649
00:34:38,326 --> 00:34:39,971
Hey, no, no.
650
00:34:39,995 --> 00:34:43,557
Don't give up now. Hey,
you can't give up now.
651
00:34:43,581 --> 00:34:45,434
Come on, girl.
652
00:34:45,458 --> 00:34:48,604
You're okay. You're okay.
653
00:34:48,628 --> 00:34:52,257
Please, please be okay.
654
00:34:54,342 --> 00:34:55,611
You listen to me, pancake.
655
00:34:55,635 --> 00:34:58,447
You and me, we're gonna make a deal.
656
00:34:58,471 --> 00:35:02,535
All right? If you live, I live.
657
00:35:02,559 --> 00:35:04,328
All right? We're gonna be all right.
658
00:35:04,352 --> 00:35:05,705
And we're gonna get through this
659
00:35:05,729 --> 00:35:08,582
because we're choosing
to be alive, okay?
660
00:35:08,606 --> 00:35:11,525
We're choosing to
be alive. You hear me?
661
00:35:17,198 --> 00:35:19,468
Why do you even watch sports?
662
00:35:19,492 --> 00:35:20,761
It's not like you can play them.
663
00:35:20,785 --> 00:35:22,430
I can beat you.
664
00:35:22,454 --> 00:35:24,223
Dad said to take it easy on you.
665
00:35:24,247 --> 00:35:25,539
No, he didn't.
666
00:35:28,626 --> 00:35:31,296
Hey, guys, can we
have a chat for a second?
667
00:35:32,756 --> 00:35:34,817
The doctor said that
the recovery isn't too bad,
668
00:35:34,841 --> 00:35:37,612
so I should be back
to myself pretty quick.
669
00:35:37,636 --> 00:35:39,614
So you'll be okay?
670
00:35:39,638 --> 00:35:42,742
Of course, Max. I'm a cop,
671
00:35:42,766 --> 00:35:45,536
so there's a chance something
could happen to me every day.
672
00:35:45,560 --> 00:35:48,438
But that's no way to think.
673
00:35:49,814 --> 00:35:52,484
What about you, Coop?
Do you have any questions?
674
00:35:54,486 --> 00:35:57,590
One... how good are these surgeons?
675
00:35:57,614 --> 00:36:00,676
Two... do you have any
data on the procedure,
676
00:36:00,700 --> 00:36:02,970
and if so, would you mind telling us?
677
00:36:02,994 --> 00:36:06,557
Three... does it hurt
like my appendix did?
678
00:36:06,581 --> 00:36:09,477
And if so, can it burst?
679
00:36:09,501 --> 00:36:11,604
You really wrote all that down?
680
00:36:11,628 --> 00:36:13,773
Guys, you're old enough
now to know the truth.
681
00:36:13,797 --> 00:36:15,608
I'm not hiding anything from you.
682
00:36:15,632 --> 00:36:16,942
Trust me. Okay.
683
00:36:16,966 --> 00:36:19,487
You remember when I had to have
my knee scoped a few years ago?
684
00:36:19,511 --> 00:36:21,405
Told you not to play flag football.
685
00:36:21,429 --> 00:36:24,200
Well, it's kind of like that.
686
00:36:24,224 --> 00:36:26,285
It feels different.
687
00:36:26,309 --> 00:36:28,144
This is your head.
688
00:36:30,397 --> 00:36:33,417
I know, I know, it is different.
689
00:36:33,441 --> 00:36:40,633
It's... It's scary, but I
think it's going to be okay.
690
00:36:40,657 --> 00:36:44,994
Okay? No matter what
happens, we'll face it together.
691
00:36:49,249 --> 00:36:51,126
Hey, you.
692
00:36:54,421 --> 00:36:56,607
You okay, Max?
693
00:36:56,631 --> 00:36:59,735
Who's picking you up from
the hospital after the surgery?
694
00:36:59,759 --> 00:37:01,821
I don't know. I'll... I'll find somebody.
695
00:37:01,845 --> 00:37:04,698
It's... No way. I'm doing it.
696
00:37:04,722 --> 00:37:06,700
I'll pick you up. I got you, dad.
697
00:37:06,724 --> 00:37:08,577
Well, since you just got your license,
698
00:37:08,601 --> 00:37:13,355
that's actually scarier than
the surgery, but... Okay.
699
00:37:23,324 --> 00:37:25,994
Make mine a double.
700
00:37:27,912 --> 00:37:30,516
Straight gin. Your favorite, ma.
701
00:37:30,540 --> 00:37:33,519
Maybe I should put some lemonade in it
702
00:37:33,543 --> 00:37:35,377
like you used to do for me.
703
00:37:51,561 --> 00:37:53,497
Okay.
704
00:37:53,521 --> 00:37:55,624
Real subtle.
705
00:37:55,648 --> 00:37:57,668
It's fine. I'm leaving anyway.
706
00:37:57,692 --> 00:37:59,420
I didn't even look at her.
This is why I don't go out.
707
00:37:59,444 --> 00:38:01,063
You don't go out 'cause
you're broke. You're
708
00:38:01,087 --> 00:38:02,506
jealous of any girl that looks my way.
709
00:38:02,530 --> 00:38:03,841
No. You went to the bathroom
710
00:38:03,865 --> 00:38:05,676
'cause you didn't want
to pay for the check.
711
00:38:05,700 --> 00:38:07,428
Okay, I didn't want to pay the check.
712
00:38:07,452 --> 00:38:09,536
You're just like my deadbeat dad.
713
00:38:19,672 --> 00:38:22,693
Ma, I think I remember you
saying you wanted to rest
714
00:38:22,717 --> 00:38:28,532
in a body of water. So
this is the best I can do.
715
00:38:28,556 --> 00:38:31,725
Much like your parenting.
716
00:38:50,537 --> 00:38:52,598
I'm sorry.
717
00:38:52,622 --> 00:38:54,414
God.
718
00:39:03,466 --> 00:39:05,843
I'm so sorry.
719
00:39:14,310 --> 00:39:17,623
No. No.
720
00:39:17,647 --> 00:39:20,274
You don't get to keep ruining my life.
721
00:39:24,779 --> 00:39:26,715
I don't know why you were so bad to me.
722
00:39:26,739 --> 00:39:29,367
Someone must have been worse to you.
723
00:39:31,744 --> 00:39:34,289
But the cycle stops with me.
724
00:39:50,763 --> 00:39:53,659
May you find more peace
in death than you did in life,
725
00:39:53,683 --> 00:40:01,683
my poor, dear, beautiful, terrible mother.
726
00:40:02,358 --> 00:40:04,651
Godspeed.
727
00:40:30,637 --> 00:40:32,531
Man, I can't believe
drummond was using
728
00:40:32,555 --> 00:40:34,700
our rodeo to move drugs.
729
00:40:34,724 --> 00:40:36,660
Bro done turned a horse into a mule.
730
00:40:36,684 --> 00:40:41,540
Now he's in jail, turning
toilet water into wine.
731
00:40:41,564 --> 00:40:45,377
Well, we all end up where we belong.
732
00:40:45,401 --> 00:40:47,379
Ain't that right, pancake?
733
00:40:47,403 --> 00:40:49,590
Hey, girl.
734
00:40:49,614 --> 00:40:52,450
You held up our deal.
735
00:40:53,701 --> 00:40:55,804
Saved both of our lives.
736
00:40:55,828 --> 00:40:59,350
So I brought you a little treat.
737
00:40:59,374 --> 00:41:00,768
Don't go spoiling her.
738
00:41:00,792 --> 00:41:03,395
There's only room for
one diva around here.
739
00:41:03,419 --> 00:41:04,688
How's she feeling?
740
00:41:04,712 --> 00:41:07,650
Good. Thanks to her new friend.
741
00:41:07,674 --> 00:41:09,568
And my leg is feeling good, too.
742
00:41:09,592 --> 00:41:11,570
Thanks for asking.
743
00:41:11,594 --> 00:41:14,698
I know I didn't have to,
'cause I know you got grit.
744
00:41:14,722 --> 00:41:16,700
Life of a cowgirl.
745
00:41:16,724 --> 00:41:18,494
So when we gonna
get you up on a horse?
746
00:41:18,518 --> 00:41:20,829
Whoa!
747
00:41:20,853 --> 00:41:23,040
Pony steps, miss
Bernadette. Pony steps.
748
00:41:23,064 --> 00:41:25,626
Now, you know you've been
hanging around the rodeo
749
00:41:25,650 --> 00:41:26,877
a little bit too long.
750
00:41:26,901 --> 00:41:31,423
Why don't you help me up on pancake?
751
00:41:31,447 --> 00:41:33,550
Okay. Come on, girl.
752
00:41:33,574 --> 00:41:35,594
We got a full house tonight, Bernie.
753
00:41:35,618 --> 00:41:37,596
You gonna have to bring it.
754
00:41:37,620 --> 00:41:39,579
Well, you know how we do.
755
00:41:45,503 --> 00:41:48,006
So long, cowboy.
756
00:41:49,590 --> 00:41:51,527
We'd now like to invite you all...
757
00:41:51,551 --> 00:41:53,821
Okay. Let's go, girl.
758
00:41:53,845 --> 00:41:56,573
Barrel turning legend herself,
759
00:41:56,597 --> 00:42:00,642
miss Bernadette flurry
and her horse, pancake.
760
00:42:03,730 --> 00:42:06,065
Go get em, ladies.
51652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.